]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Dejanja"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Aktivno"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Strežnik Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 msgid "Add"
306 msgstr "Dodaj"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
310 msgid "Add ACME Account"
311 msgstr "Dodaj račun ACME"
312
313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314 msgid "Add Datastore"
315 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318 msgid "Add EFI Disk"
319 msgstr "Dodaj disk EFI"
320
321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
322 msgid "Add NS"
323 msgstr "Dodaj NS"
324
325 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326 msgid "Add Remote"
327 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
328
329 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
330 #, fuzzy
331 msgid "Add Separator"
332 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
338 msgid "Add Storage"
339 msgstr "Dodaj shranjevanje"
340
341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
342 msgid "Add TLS received header"
343 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
346 msgid "Add TPM"
347 msgstr "Dodaj TPM"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
350 msgid "Add Tag"
351 msgstr "Dodaj oznako"
352
353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
354 msgid "Add Tape"
355 msgstr "Dodaj trak"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358 msgid "Add USB mapping"
359 msgstr ""
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362 msgid "Add a TOTP login factor"
363 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366 msgid "Add a Webauthn login token"
367 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370 msgid "Add a Yubico OTP key"
371 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
374 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
378 msgid "Add as"
379 msgstr "Dodaj kot"
380
381 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
382 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
383 msgid "Add as Datastore"
384 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
388 msgid "Add as Storage"
389 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
390
391 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
392 msgid "Add exclude"
393 msgstr ""
394
395 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
396 msgid "Add include"
397 msgstr ""
398
399 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
400 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
404 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
405 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
406
407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
408 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
409 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
412 msgid "Additional Recipient(s)"
413 msgstr ""
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
416 msgid ""
417 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
418 "Monitor tab."
419 msgstr ""
420 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
421 "Monitor."
422
423 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
426 msgid "Address"
427 msgstr "Naslov"
428
429 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
430 msgid "Addresses"
431 msgstr "Naslovi"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
434 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
435 msgstr ""
436
437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
438 msgid "Administration"
439 msgstr "Skrbništvo"
440
441 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
442 msgid "Administrator"
443 msgstr "Skrbnik"
444
445 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
446 msgid "Administrator EMail"
447 msgstr "E-naslov skrbnika"
448
449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
450 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
451 msgid "Advanced"
452 msgstr "Napredno"
453
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
455 #, fuzzy
456 msgid "Advertise Subnets"
457 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
458
459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
460 msgid "Alert Flags"
461 msgstr "Opozorilne zastavice"
462
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
464 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
471 msgid "Alias"
472 msgstr "Vzdevek"
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
483 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
494 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
497 msgid "All"
498 msgstr "Vsi"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
501 msgid "All Cores"
502 msgstr "Vsa jedra"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
505 msgid "All Functions"
506 msgstr "Vse funkcije"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
509 msgid "All OK"
510 msgstr "Vse v redu"
511
512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
513 msgid "All OK (old)"
514 msgstr "Vse v redu (staro)"
515
516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
517 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
518 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
521 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
522 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
525 msgid "All data on the device will be lost!"
526 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
527
528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
529 msgid "All except {0}"
530 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
531
532 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
533 msgid "All failed"
534 msgstr "Vse ni uspelo"
535
536 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
537 msgid "All match"
538 msgstr ""
539
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
541 msgid "All rules match"
542 msgstr ""
543
544 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
545 msgid "Allocated"
546 msgstr "Dodeljeno"
547
548 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
549 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
550 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
551 msgid "Allocation Policy"
552 msgstr "Politika dodeljevanja"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
555 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
556 msgid "Allow HREFs"
557 msgstr "Dovoli HREFs"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
560 msgid "Allow local disk migration"
561 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
566 msgid "Allowed characters"
567 msgstr "Dovoljeni znaki"
568
569 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
570 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
571 msgid "Alphabetical"
572 msgstr "Po abecedi"
573
574 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
575 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
576 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
578 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
579 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
580 msgid "Always"
581 msgstr "Vedno"
582
583 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
584 msgid "An absolute path"
585 msgstr "Absolutna pot"
586
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
588 msgid "An error occurred during token registration."
589 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
592 msgid "Anonymous Search"
593 msgstr ""
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
596 msgid "Any"
597 msgstr ""
598
599 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
600 msgid "Any matches"
601 msgstr ""
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
604 msgid "Any rule matches"
605 msgstr ""
606
607 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
608 msgid "Applies to new edits"
609 msgstr "Velja za nove popravke"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
614 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
616 msgid "Apply"
617 msgstr "Uporabi"
618
619 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
620 msgid "Apply Always"
621 msgstr "Uporabi vedno"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
624 msgid "Apply Configuration"
625 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
626
627 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
628 msgid "Apply Custom Scores"
629 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
630
631 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
632 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
633 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
634
635 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
636 msgid "Apply on all Networks"
637 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
638
639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
640 msgid "Arabic"
641 msgstr ""
642
643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
644 msgid "Architecture"
645 msgstr "Arhitektura"
646
647 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
648 msgid "Archive Filter"
649 msgstr "Filter za arhive"
650
651 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
652 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
653 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
657 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
658 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
659
660 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
661 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
662 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
663
664 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
665 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
666 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
667
668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
670 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
671 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
674 #, fuzzy
675 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
676 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
679 #, fuzzy
680 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
681 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
684 #, fuzzy
685 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
686 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
689 #, fuzzy
690 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
691 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
692
693 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
694 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
695 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
696 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
701 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
702 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
703 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
704
705 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
706 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
707 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
708
709 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
710 #, fuzzy
711 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
712 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
715 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
716 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
717
718 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
719 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
720 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
723 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
724 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
725 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
729 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
730 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
731
732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
733 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
734 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
735
736 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
737 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
738 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
741 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
742 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
745 msgid "Assigned to LVs"
746 msgstr "Dodeljen LV-jem"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
749 msgid ""
750 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
751 msgstr ""
752 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
753 "vnesite geslo."
754
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
756 msgid "Async IO"
757 msgstr "Asinhroni IO"
758
759 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
760 #, fuzzy
761 msgid "At least one does not match"
762 msgstr "Gesli se ne ujemata"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
765 #, fuzzy
766 msgid "At least one rule does not match"
767 msgstr "Gesli se ne ujemata"
768
769 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
770 msgid "Attach orig. Mail"
771 msgstr "Priloži orig. pošto"
772
773 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
774 msgid "Attachment Quarantine"
775 msgstr "Karantena priponk"
776
777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
778 msgid "Attachments"
779 msgstr "Priponke"
780
781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
782 msgid "Attribute"
783 msgstr "Atribut"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
789 msgid "Audio Device"
790 msgstr "Avdio naprava"
791
792 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
793 msgid "Auditor"
794 msgstr "Revizor"
795
796 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
797 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
798 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
799 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
800 msgid "Auth ID"
801 msgstr "ID avtorizacije"
802
803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
807 msgid "Auth-Provider Default"
808 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
809
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
811 #, fuzzy
812 msgid "Authenticate"
813 msgstr "Overjanje"
814
815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
816 msgid "Authentication mode"
817 msgstr "Način avtentikacije"
818
819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
821 #, fuzzy
822 msgid "Author"
823 msgstr "ID avtorizacije"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
826 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
827 #, fuzzy
828 msgid "Auto"
829 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
830
831 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
832 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
833 msgid "Auto-fill"
834 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
837 msgid "Auto-generate a client encryption key"
838 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
839
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
842 msgid "Autocreate Users"
843 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
844
845 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
846 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
847 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
848 msgid "Autogenerate"
849 msgstr "Samodejno generiranje"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
852 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
853 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
857 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
859 msgid "Automatic"
860 msgstr "Samodejno"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
863 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
864 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
867 msgid "Autoscale Mode"
868 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
869
870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
872 msgid "Autostart"
873 msgstr "Samodejni zagon"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
876 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
877 msgid "Avail"
878 msgstr "Na voljo"
879
880 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
881 msgid "Available"
882 msgstr "Razpoložljivih"
883
884 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
885 msgid "Available Objects"
886 msgstr "Razpoložljivi elementi"
887
888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
889 #, fuzzy
890 msgid "Available recovery keys: {0}"
891 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
892
893 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
894 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
895 msgid "Avg. Mail Processing Time"
896 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
900 msgid "B"
901 msgstr ""
902
903 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
904 msgid "BCC"
905 msgstr "SKP"
906
907 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
908 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
910 msgid "Back"
911 msgstr "Nazaj"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
914 #, fuzzy
915 msgid "Back Address"
916 msgstr "Naslov"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
919 msgid "Backend Driver"
920 msgstr "Gonilnik za backend"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
923 msgid "Background"
924 msgstr "Ozadje"
925
926 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
927 msgid "Backing Path"
928 msgstr "Nadomestna pot"
929
930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
931 msgid "Backscatter Score"
932 msgstr "Backscatter ocena"
933
934 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
935 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
936 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
942 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
943 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Varnostna kopija"
948
949 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
950 msgid "Backup Count"
951 msgstr "Število varnostnih kopij"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
954 msgid "Backup Details"
955 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
956
957 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
958 msgid "Backup Group"
959 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
960
961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
962 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
963 msgid "Backup Groups"
964 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
969 msgid "Backup Job"
970 msgstr "Varnostna opravila"
971
972 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
973 msgid "Backup Jobs"
974 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
975
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
977 msgid "Backup Notes"
978 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
979
980 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
981 msgid "Backup Now"
982 msgstr "Varnostno kopiraj"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
985 msgid "Backup Restore"
986 msgstr "Varnostno kopiranje"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
989 msgid "Backup Retention"
990 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
991
992 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
993 msgid "Backup Server"
994 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
998 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
999 msgid "Backup Time"
1000 msgstr "Čas varnostne kopije"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1003 msgid "Backup content type not available for this storage."
1004 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1007 msgid "Backup now"
1008 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
1009
1010 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1011 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1012 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
1013
1014 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1015 msgid "Backup/Restore"
1016 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1019 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1020 msgid "Backups"
1021 msgstr "Varnostne kopije"
1022
1023 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1025 msgid "Bad Chunks"
1026 msgstr "Slabi kosi"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1029 msgid "Bad Request"
1030 msgstr "Neustrezna zahteva"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1033 msgid "Ballooning Device"
1034 msgstr "Balonska naprava"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1037 msgid "Bandwidth"
1038 msgstr "Pasovna širina"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1041 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1042 msgid "Bandwidth Limit"
1043 msgstr "Omejitev pasovne širine"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1046 msgid "Bandwidth Limits"
1047 msgstr "Omejitve pasovne širine"
1048
1049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1051 msgid "Barcode Label"
1052 msgstr "Oznaka črtne kode"
1053
1054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1055 msgid "Barcode-Label Media"
1056 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1057
1058 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1059 msgid "Base DN"
1060 msgstr "Osnovni DN"
1061
1062 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1063 msgid "Base DN for Groups"
1064 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1065
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1068 msgid "Base Domain Name"
1069 msgstr "Ime osnovne domene"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1072 msgid "Base storage"
1073 msgstr "Osnovna shramba"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1076 msgid "Base volume"
1077 msgstr "Osnovni prostor"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1080 msgid "Basic"
1081 msgstr "Osnovno"
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1084 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1085 msgid "Batch Size (b)"
1086 msgstr "Velikost serije (b)"
1087
1088 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1089 msgid "Before Queue Filtering"
1090 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1091
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Bind Domain Name"
1095 msgstr "Ime osnovne domene"
1096
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1099 msgid "Bind Password"
1100 msgstr "Geslo za vezavo"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1103 msgid "Bind User"
1104 msgstr "Poveži uporabnika"
1105
1106 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1107 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1109 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1110 msgid "Blacklist"
1111 msgstr "Blokiraj"
1112
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1114 msgid "Block Device"
1115 msgstr "Blokiraj napravo"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1118 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1120 msgid "Block Size"
1121 msgstr "Velikost bloka"
1122
1123 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1124 msgid "Block encrypted archives and documents"
1125 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1126
1127 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1128 msgid "Body"
1129 msgstr "Telo"
1130
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1132 msgid "Bond Mode"
1133 msgstr "Način bonda"
1134
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1137 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Boot Mode"
1140 msgstr "Vrstni red zagona"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1144 msgid "Boot Order"
1145 msgstr "Vrstni red zagona"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1148 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1149 msgid "Bootdisk size"
1150 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1151
1152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1156 msgid "Bounces"
1157 msgstr "Zavrnjena pošta"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1163 msgid "Bridge"
1164 msgstr "Most"
1165
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1168 msgid "Bridge ports"
1169 msgstr "Premostitvena vrata"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1172 msgid "Browse"
1173 msgstr "Prebrskaj"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1176 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1177 msgid "Bucket"
1178 msgstr "Vedro"
1179
1180 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1181 msgid "Build time"
1182 msgstr "Čas gradnje"
1183
1184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1186 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1187 msgid "Built-In"
1188 msgstr "Vgrajeno"
1189
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1192 msgid "Built-In (modified)"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1196 msgid "Bulk Actions"
1197 msgstr "Množične akcije"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1203 msgid "Bulk Migrate"
1204 msgstr "Množična selitev"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1210 msgid "Bulk Shutdown"
1211 msgstr "Množična zaustavitev"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1217 msgid "Bulk Start"
1218 msgstr "Množični zagon"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Bulk Suspend"
1226 msgstr "Prekini"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1231 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1236 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1241 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1242
1243 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1244 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1245 msgid "Burst In"
1246 msgstr "Vbruh vhod"
1247
1248 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1249 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1250 msgid "Burst Out"
1251 msgstr "Vbruh izhod"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1254 msgid "Bus/Device"
1255 msgstr "Vodilo/naprava"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1258 msgid "Busy"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1263 msgid "CD/DVD Drive"
1264 msgstr "CD/DVD naprava"
1265
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1268 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1269 msgid "CIDR"
1270 msgstr "CIDR"
1271
1272 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1274 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1278 msgid "CPU"
1279 msgstr "CPE"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1282 msgid "CPU Affinity"
1283 msgstr "CPE Afiniteta"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1287 msgid "CPU limit"
1288 msgstr "CPE omejitev"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1292 msgid "CPU units"
1293 msgstr "CPE enote"
1294
1295 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1296 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1297 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1298 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1299 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1300 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1301 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1302 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1303 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1305 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1306 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1309 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1310 msgid "CPU usage"
1311 msgstr "CPE poraba"
1312
1313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1314 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1315 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1316 msgid "CPU(s)"
1317 msgstr "CPE(ji)"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1320 msgid "CRM State"
1321 msgstr "Stanje CRM"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1324 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1325 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1326 msgid "CT"
1327 msgstr "CT"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1330 msgid "CT Templates"
1331 msgstr "CT predloge"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1334 msgid "CT Volumes"
1335 msgstr "CT volumni"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1338 msgid "Cache"
1339 msgstr "Predpomnilnik"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1342 msgid "Cancel Edit"
1343 msgstr "Prekliči urejanje"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1346 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1350 msgid "Cannot find USB device {0}"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1354 msgid "Cannot remove disk image."
1355 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1358 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1359 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1362 msgid "Cannot use reserved pool name"
1363 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1366 msgid "Capacity"
1367 msgstr "Kapaciteta"
1368
1369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1371 msgid "Cartridge Memory"
1372 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1377 msgid "Case-Sensitive"
1378 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1379
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Catalan"
1383 msgstr "Katalog"
1384
1385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1388 msgid "Catalog"
1389 msgstr "Katalog"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1392 msgid "Catalog Media"
1393 msgstr "Katalog medijev"
1394
1395 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1396 msgid ""
1397 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1398 "any option besides 'Any matches'."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1402 msgid "Ceph Pool"
1403 msgstr "Ceph Fond"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1406 msgid "Ceph Version"
1407 msgstr "Ceph različica"
1408
1409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1410 msgid "Ceph cluster configuration"
1411 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1414 msgid "Ceph in the cluster"
1415 msgstr "Ceph v gruči"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1418 msgid "Ceph version to install"
1419 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1422 msgid "CephFS"
1423 msgstr "CephFS"
1424
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1428 msgid "Certificate"
1429 msgstr "Certifikat"
1430
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1433 msgid "Certificate Chain"
1434 msgstr "Veriga certifikata"
1435
1436 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1438 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1439 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1440 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1441 msgid "Certificates"
1442 msgstr "Certifikati"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1446 msgid "Challenge Plugins"
1447 msgstr "Vtičniki za izzive"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1451 msgid "Challenge Type"
1452 msgstr "Vrsta izziva"
1453
1454 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1455 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1456 msgid "Change Owner"
1457 msgstr "Spremeni lastnika"
1458
1459 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1460 msgid "Change Password"
1461 msgstr "Spremeni geslo"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1464 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1465 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1466 msgid "Change Protection"
1467 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1470 msgid "Change global Ceph flags"
1471 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1472
1473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Change owner"
1476 msgstr "Spremeni lastnika"
1477
1478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1479 msgid "Change owner of '{0}'"
1480 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1481
1482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1483 msgid "Change protection of '{0}'"
1484 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1485
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1488 msgid "Changelog"
1489 msgstr "Dnevnik sprememb"
1490
1491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1492 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1493 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1494 msgid "Changer"
1495 msgstr "Menjalec"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1498 msgid "Changers"
1499 msgstr "Pretvorniki"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1502 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1503 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1504
1505 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1506 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1507 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1508
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1510 msgid "Channel"
1511 msgstr "Kanal"
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1514 msgid "Character Device"
1515 msgstr "Znakovna naprava"
1516
1517 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1518 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1519 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1520 msgid "Check"
1521 msgstr "Preveri"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Check connection"
1527 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1530 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1531 msgid "Checksum"
1532 msgstr "Kontrolna vsota"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1535 msgid "Chinese (Simplified)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1539 msgid "Chinese (Traditional)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1544 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1545 msgid "Choose Device"
1546 msgstr "Izberite napravo"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1550 msgid "Choose Port"
1551 msgstr "Izberite Vrata"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1554 msgid ""
1555 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1556 "Container."
1557 msgstr ""
1558 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1559 "vsebnika."
1560
1561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1562 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1563 msgid "Chunk Order"
1564 msgstr "Vrstni red kosov"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1567 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1568 msgid "Circle"
1569 msgstr "Krog"
1570
1571 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1572 msgid "ClamAV"
1573 msgstr "ClamAV"
1574
1575 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1576 msgid "ClamAV update"
1577 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1578
1579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1580 msgid "Class"
1581 msgstr "Razred"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1584 msgid "Clean"
1585 msgstr "Čiščenje"
1586
1587 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1588 msgid "Clean Drive"
1589 msgstr "Počisti pogon"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1592 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1593 msgid "Cleanup Disks"
1594 msgstr "Čiščenje diskov"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1597 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1598 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1599
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1602 msgid "Clear Filter"
1603 msgstr "Počisti filter"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Clear Filters"
1608 msgstr "Počisti filter"
1609
1610 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1611 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1612 msgid "Clear Status"
1613 msgstr "Počisti stanje"
1614
1615 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1616 msgid "Client"
1617 msgstr "Odjemalec"
1618
1619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1620 msgid "Client Connection Count Limit"
1621 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1622
1623 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1624 msgid "Client Connection Rate Limit"
1625 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1626
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1629 msgid "Client ID"
1630 msgstr "ID odjemalca"
1631
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1634 msgid "Client Key"
1635 msgstr "Ključ odjemalca"
1636
1637 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1638 msgid "Client Message Rate Limit"
1639 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1646 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1649 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1650 msgid "Clone"
1651 msgstr "Kloniraj"
1652
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1655 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1656 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1657 msgid "Close"
1658 msgstr "Zapri"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1664 msgid "CloudInit Drive"
1665 msgstr "Pogon CloudInit"
1666
1667 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1671 msgid "Cluster"
1672 msgstr "Gruča"
1673
1674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1676 msgid "Cluster Administration"
1677 msgstr "Administracija gruče"
1678
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1680 msgid "Cluster Information"
1681 msgstr "Podatki o gruči"
1682
1683 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1684 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1686 msgid "Cluster Join"
1687 msgstr "Pridruži se gruči"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1690 msgid "Cluster Join Information"
1691 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1695 msgid "Cluster Name"
1696 msgstr "Ime gruče"
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1700 msgid "Cluster Network"
1701 msgstr "Omrežje gruče"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1704 msgid "Cluster Nodes"
1705 msgstr "Vozlišča gruče"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1708 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1709 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1710
1711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1712 msgid "Cluster Resources (average)"
1713 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1716 msgid ""
1717 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1718 "enterprise repository."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1722 msgid ""
1723 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1724 msgstr ""
1725 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1726 "znova naložite GUI!"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1729 msgid "Cluster log"
1730 msgstr "Dnevnik gruče"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1733 msgid "Collapse All"
1734 msgstr "Strniti vse"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1738 msgid "Color Overrides"
1739 msgstr "Barvne preglasitve"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1743 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1744 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Color Theme"
1747 msgstr "Izvirnik"
1748
1749 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1750 msgid "Command"
1751 msgstr "Ukaz"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1769 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1770 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1771 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1772 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1773 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1776 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1777 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1778 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1783 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1796 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1797 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1798 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1799 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1800 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1801 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1802 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1810 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1811 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1812 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1813 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1814 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1815 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1816 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1817 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1818 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1819 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1820 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1821 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1822 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1823 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1824 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1825 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1827 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1828 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1829 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1830 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1832 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1833 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1834 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1835 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1836 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1837 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1838 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1839 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1840 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1841 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1843 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1844 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1845 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1846 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1847 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1849 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1850 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1851 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1852 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1853 msgid "Comment"
1854 msgstr "Komentar"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1857 msgid "Community"
1858 msgstr "Skupnost"
1859
1860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1861 msgid "Components"
1862 msgstr "Komponente"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1866 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1867 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1868 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1869 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1870 msgid "Compression"
1871 msgstr "Kompresija"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1874 msgid "Config Version"
1875 msgstr "Različica konfiguracije"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1878 msgid "Config locked ({0})"
1879 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1880
1881 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1883 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1884 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1885 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1889 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1890 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1891 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1892 msgid "Configuration"
1893 msgstr "Konfiguracija"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1896 msgid "Configuration Database"
1897 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1898
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1900 msgid "Configuration Unsupported"
1901 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1902
1903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1904 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1905 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1909 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1913 msgid "Configure"
1914 msgstr "Konfiguriraj"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1917 msgid "Configure Ceph"
1918 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1919
1920 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1921 msgid "Configure Scheduled Backup"
1922 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1923
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1925 msgid "Configured"
1926 msgstr "Konfigurirano"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1930 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1931 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1932 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1938 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1942 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1943 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1944 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1946 msgid "Confirm"
1947 msgstr "Potrdi"
1948
1949 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1950 msgid "Confirm Password"
1951 msgstr "Potrdite geslo"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1955 msgid "Confirm Second Factor"
1956 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1957
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1959 msgid "Confirm TFA Removal"
1960 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1961
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1963 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1965 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1966 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1967 msgid "Confirm password"
1968 msgstr "Potrdi geslo"
1969
1970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1975 msgid "Confirm your ({0}) password"
1976 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Connection Information"
1981 msgstr "Informacije o pridružitvi"
1982
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1989 msgid "Connection error"
1990 msgstr "Napaka pri povezavi"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1993 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1994 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1995
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1999 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2004 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2005 msgid "Console"
2006 msgstr "Konzola"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2009 msgid "Console Viewer"
2010 msgstr "Konzolni pogled"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2015 msgid "Console mode"
2016 msgstr "Konzolni način"
2017
2018 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2019 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2020 msgid "Contact"
2021 msgstr "Kontakt"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2024 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2025 msgid "Container"
2026 msgstr "Zabojnik"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2029 msgid "Container template"
2030 msgstr "Predloga zabojnika"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2033 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2034 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2039 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2040 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2041 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2042 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2043 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2044 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2048 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2049 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2050 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2054 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2055 msgid "Content"
2056 msgstr "Vsebina"
2057
2058 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2059 msgid "Content Type"
2060 msgstr "Vrsta vsebine"
2061
2062 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2063 msgid "Content Type Filter"
2064 msgstr "Filter vrste vsebine"
2065
2066 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2067 msgid "Continue"
2068 msgstr "Nadaljuj"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2072 msgid "Controller"
2073 msgstr "Krmilnik"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2076 msgid "Controllers"
2077 msgstr "Krmilniki"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2085 msgid "Convert to template"
2086 msgstr "Pretvori v predlogo"
2087
2088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2090 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2092 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2093 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2094 msgid "Copy"
2095 msgstr "Kopiraj"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2098 msgid "Copy Information"
2099 msgstr "Kopiraj informacije"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2102 msgid "Copy Key"
2103 msgstr "Kopiraj ključ"
2104
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2106 msgid "Copy Recovery Keys"
2107 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2110 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2111 msgid "Copy Secret Value"
2112 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2115 msgid "Copy data"
2116 msgstr "Kopiraj podatke"
2117
2118 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2119 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2120 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2123 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2124 msgstr ""
2125 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2126 "želite dodati."
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2129 msgid "Copy to Clipboard"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2135 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2136 msgid "Cores"
2137 msgstr "Jedra"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2141 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2142 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2143
2144 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2145 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2149 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2150 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2151 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2152 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2153 msgid "Count"
2154 msgstr "Število"
2155
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2159 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2160 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2161 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2162 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2180 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2181 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2184 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2185 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2186 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2188 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2189 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2192 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2194 msgid "Create"
2195 msgstr "Ustvari"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2198 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2199 msgid "Create CT"
2200 msgstr "Ustvari CT"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2203 msgid "Create CephFS"
2204 msgstr "Ustvarite CephFS"
2205
2206 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2209 msgid "Create Cluster"
2210 msgstr "Ustvari gručo"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2213 msgid "Create Device Nodes"
2214 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2218 msgid "Create VM"
2219 msgstr "Ustvari VM"
2220
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2225 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2226 msgid "Created"
2227 msgstr "Ustvarjeno"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Creation time"
2232 msgstr "Ustvari"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2235 msgid "Critical"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2239 msgid "Croatian"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2243 msgid "Current Auth ID"
2244 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Current Pool"
2249 msgstr "Trenutna razporeditev"
2250
2251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2252 msgid "Current User"
2253 msgstr "Trenutni uporabnik"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2256 msgid "Current layout"
2257 msgstr "Trenutna razporeditev"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2260 msgid "Current state will be lost."
2261 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2262
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2265 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2266 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2267 msgid "Custom"
2268 msgstr "Po meri"
2269
2270 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2271 msgid "Custom Rule Score"
2272 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2273
2274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2275 msgid "Custom Scores"
2276 msgstr "Ocene po meri"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2279 msgid "D.Port"
2280 msgstr "D.Vrata"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2283 msgid "DB Disk"
2284 msgstr "DB Disk"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2287 msgid "DB size"
2288 msgstr "Velikost DB"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2292 msgid "DHCP"
2293 msgstr "DHCP"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2296 #, fuzzy
2297 msgid "DHCP Mapping"
2298 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2301 #, fuzzy
2302 msgid "DHCP Ranges"
2303 msgstr "Pretvorniki"
2304
2305 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2306 msgid "DKIM"
2307 msgstr "DKIM"
2308
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2310 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2315 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2316 msgid "DNS"
2317 msgstr "DNS"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2320 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2321 msgid "DNS API"
2322 msgstr "DNS API"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2325 #, fuzzy
2326 msgid "DNS Prefix"
2327 msgstr "Predpona območja DNS"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2330 #, fuzzy
2331 msgid "DNS Server"
2332 msgstr "DNS strežnik"
2333
2334 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2335 msgid "DNS TXT Record"
2336 msgstr "DNS TXT zapis"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2339 #, fuzzy
2340 msgid "DNS Zone"
2341 msgstr "DNS cona"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2344 #, fuzzy
2345 msgid "DNS Zone Prefix"
2346 msgstr "Predpona območja DNS"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2351 msgid "DNS domain"
2352 msgstr "DNS domena"
2353
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2361 msgid "DNS server"
2362 msgstr "DNS strežnik"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2366 msgid "DNS servers"
2367 msgstr "DNS strežniki"
2368
2369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2370 msgid "DNSBL Sites"
2371 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2372
2373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2374 msgid "DNSBL Threshold"
2375 msgstr "Prag za DNSBL"
2376
2377 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2378 msgid "Daily"
2379 msgstr "Dnevno"
2380
2381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2382 msgid "Damaged"
2383 msgstr "Poškodovan"
2384
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Danish"
2388 msgstr "Končaj"
2389
2390 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2391 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2392 msgid "Dark-mode filter"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2396 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2397 msgid "Dashboard"
2398 msgstr "Nadzorna plošča"
2399
2400 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2401 msgid "Dashboard Options"
2402 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2405 msgid "Dashboard Storages"
2406 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2409 msgid "Data Devs"
2410 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Data Pool"
2415 msgstr "Medijski fond"
2416
2417 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2418 msgid "Database Mirror"
2419 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2422 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2423 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2424 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2425 msgid "Datacenter"
2426 msgstr "Podatkovni center"
2427
2428 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2431 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2432 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2433 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2434 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2437 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2438 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2439 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2440 msgid "Datastore"
2441 msgstr "Shramba podatkov"
2442
2443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2444 msgid "Datastore Mapping"
2445 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2448 msgid "Datastore Options"
2449 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2450
2451 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2452 msgid "Datastore Usage"
2453 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2456 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2457 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2458 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2459
2460 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2461 msgid "Datastore is not available"
2462 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2463
2464 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2465 msgid "Datastores"
2466 msgstr "Podatkovne shrambe"
2467
2468 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2469 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2472 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2473 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2474 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2475 msgid "Date"
2476 msgstr "Datum"
2477
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2480 msgid "Day"
2481 msgstr "Dan"
2482
2483 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2484 msgid "Days"
2485 msgstr "Dnevi"
2486
2487 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2488 msgid "Days to show"
2489 msgstr "Dnevi za prikaz"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2492 msgid "Deactivate"
2493 msgstr "Deaktiviraj"
2494
2495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2496 msgid "Deactivate {0} Account"
2497 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2498
2499 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2500 msgid "Decode"
2501 msgstr "Dekodiraj"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2504 msgid "Decompression algorithm"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2508 msgid "Deduplication"
2509 msgstr "Deduplikacija"
2510
2511 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2512 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2513 msgid "Deduplication Factor"
2514 msgstr "Faktor deduplikacije"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2517 msgid "Deep Scrub"
2518 msgstr "Globinsko čiščenje"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2521 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2522 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2523
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2527 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2533 msgid "Default"
2534 msgstr "Privzeto"
2535
2536 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2537 msgid "Default (Always)"
2538 msgstr "Privzeto (vedno)"
2539
2540 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2541 msgid "Default (Errors)"
2542 msgstr "Privzeto (napake)"
2543
2544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2545 msgid "Default Datastore"
2546 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2547
2548 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2549 msgid "Default Language"
2550 msgstr "Privzeti jezik"
2551
2552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2553 msgid "Default Namespace"
2554 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2555
2556 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2557 msgid "Default Relay"
2558 msgstr "Privzeti rele"
2559
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2562 msgid "Default Sync Options"
2563 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2564
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2568 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2569 msgstr ""
2570 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2571
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2573 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2577 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2581 msgid "Defaults to origin"
2582 msgstr "Privzeti izvor"
2583
2584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2585 msgid "Defaults to requesting host URI"
2586 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2589 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2590 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2591
2592 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2593 msgid "Deferred Mail"
2594 msgstr "Odložena pošta"
2595
2596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2597 msgid "Delay"
2598 msgstr "Zakasnitev"
2599
2600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2601 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2602 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2603
2604 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2605 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2606 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2607 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2608 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2609 msgid "Delete"
2610 msgstr "Izbriši"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2614 msgid "Delete Custom Certificate"
2615 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2619 msgid "Delete Snapshot"
2620 msgstr "Izbriši posnetek"
2621
2622 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2623 msgid "Delete all Backup Groups"
2624 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2625
2626 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2627 msgid "Delete all Messages"
2628 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2631 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2632 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2635 msgid "Delete existing encryption key"
2636 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2639 msgid "Delete source"
2640 msgstr "Izbriši vir"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2643 msgid ""
2644 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2645 "created with it!"
2646 msgstr ""
2647 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2648 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2649
2650 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2651 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2653 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2654 msgid "Deliver"
2655 msgstr "Dostavi"
2656
2657 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2658 msgid "Deliver to"
2659 msgstr "Dostavi na"
2660
2661 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2662 msgid "Dense"
2663 msgstr "Gosto"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2675 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2676 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2677 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2679 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2680 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2681 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2682 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2684 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2687 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2688 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2689 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2690 msgid "Description"
2691 msgstr "Opis"
2692
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2695 msgid "Description of the job"
2696 msgstr "Opis opravila"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2699 msgid "Dest. port"
2700 msgstr "Ciljna vrata"
2701
2702 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2703 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2706 msgid "Destination"
2707 msgstr "Cilj"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2721 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2722 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2725 msgid "Destroy"
2726 msgstr "Uniči"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2729 msgid "Destroy '{0}'"
2730 msgstr "Uniči '{0}'"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2733 msgid "Destroy MON"
2734 msgstr "Uniči MON"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2737 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2738 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2739
2740 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2741 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2742 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2745 msgid "Destroy image from unknown guest"
2746 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2749 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2750 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2754 msgid "Detach"
2755 msgstr "Odklopi"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2758 msgid "Detail"
2759 msgstr "Podrobno"
2760
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2765 msgid "Details"
2766 msgstr "Podrobnosti"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2769 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2776 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2777 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2778 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2779 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2784 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2785 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2786 msgid "Device"
2787 msgstr "Naprava"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2790 msgid "Device Class"
2791 msgstr "Razred naprave"
2792
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2794 msgid "Device Ineligible"
2795 msgstr "Naprava ni primerna"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Device node"
2800 msgstr "Naprava"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2804 msgid "Devices"
2805 msgstr "Naprave"
2806
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2808 msgid "Digits"
2809 msgstr "Številke"
2810
2811 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2812 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2814 msgid "Direction"
2815 msgstr "Smer"
2816
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2821 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2822 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2825 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2826 msgid "Directory"
2827 msgstr "Mapa"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2830 msgid "Directory Storage"
2831 msgstr "Shramba imenika"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2835 msgid "Disable"
2836 msgstr "Onemogoči"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2841 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2842
2843 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2844 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2845 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2846
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2849 msgid "Disabled"
2850 msgstr "Onemogočeno"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2853 msgid ""
2854 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2855 "Proceed with caution."
2856 msgstr ""
2857 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2858 "previdno."
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2861 msgid "Discard"
2862 msgstr "Zavrzi"
2863
2864 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2865 msgid "Discard address verification database"
2866 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2867
2868 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2869 msgid "Disclaimer"
2870 msgstr "Podpis"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2874 msgid "Disconnect"
2875 msgstr "Odklopi"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Disconnected"
2880 msgstr "Odklopi"
2881
2882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2884 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2886 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2887 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2888 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2892 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2893 msgid "Disk"
2894 msgstr "Disk"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2897 msgid "Disk Action"
2898 msgstr "Dejanje diska"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2901 msgid "Disk IO"
2902 msgstr "Disk IO"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2905 msgid "Disk Move"
2906 msgstr "Premik diska"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2909 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2913 msgid "Disk image"
2914 msgstr "Slika diska"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2917 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2918 msgid "Disk size"
2919 msgstr "Velikost diska"
2920
2921 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2922 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2925 msgid "Disk usage"
2926 msgstr "Poraba diska"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2929 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2931 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2932 msgid "Disks"
2933 msgstr "Diski"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2937 msgid "Display"
2938 msgstr "Zaslon"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2942 msgid "Do not encrypt backups"
2943 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2946 msgid "Do not use any media"
2947 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2952 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2953
2954 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2955 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2956 msgid "Documentation"
2957 msgstr "Dokumentacija"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2960 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2961 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2964 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2965 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2970 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2971 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2972 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2974 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2975 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2982 msgid "Domain"
2983 msgstr "Domena"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2986 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2987 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2990 msgid "Done"
2991 msgstr "Končano"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2994 msgid "Down"
2995 msgstr "Dol"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2999 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3000 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3001 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3005 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3006 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3007 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3008 msgid "Download"
3009 msgstr "Prenos"
3010
3011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3012 msgid "Download '{0}'"
3013 msgstr "Prenesi '{0}'"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3016 msgid "Download as"
3017 msgstr "Prenesi kot"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3020 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3021 msgid "Download from URL"
3022 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3025 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3026 msgstr ""
3027 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3031 msgid "Drag and drop to reorder"
3032 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
3033
3034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3040 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3043 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3044 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3045 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3046 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3047 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3051 msgid "Drive"
3052 msgstr "Pogon"
3053
3054 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3055 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3056 msgid "Drive Number"
3057 msgstr "Številka pogona"
3058
3059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3060 msgid "Drive is busy"
3061 msgstr "Pogon je zaseden"
3062
3063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3064 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3065 msgid "Drives"
3066 msgstr "Pogoni"
3067
3068 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3069 msgid "Dry Run"
3070 msgstr "Testni zagon"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3073 msgid "Dummy Device"
3074 msgstr "Lažna naprava"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3077 msgid "Duplicate link address not allowed."
3078 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3081 msgid "Duplicate link number not allowed."
3082 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
3083
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3087 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3088 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3089 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3090 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3091 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3093 msgid "Duration"
3094 msgstr "Trajanje"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3097 msgid "Dutch"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3101 msgid "Dynamic"
3102 msgstr "Dinamično"
3103
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3107 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3108 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3109 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3110 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3111 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3114 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3115 msgid "E-Mail"
3116 msgstr "E-naslov"
3117
3118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3119 msgid "E-Mail Processing"
3120 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3121
3122 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3123 msgid "E-Mail Volume"
3124 msgstr "Količina pošte"
3125
3126 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3127 msgid "E-Mail address"
3128 msgstr "Poštni naslov"
3129
3130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3131 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3132 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3133
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3136 msgid "E-Mail attribute"
3137 msgstr "Atribut e-pošte"
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3140 msgid "EB"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3146 msgid "EFI Disk"
3147 msgstr "EFI disk"
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3150 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3151 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3152
3153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3154 msgid "EFI Storage"
3155 msgstr "Shramba EFI"
3156
3157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3158 msgid "EMail 'From:'"
3159 msgstr "Pošta 'Od:'"
3160
3161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3162 msgid "EMail attribute name(s)"
3163 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3174 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3175 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3176 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3177 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3178 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3179 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3180 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3181 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3183 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3184 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3185 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3192 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3193 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3195 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3199 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3205 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3213 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3215 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3216 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3226 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3227 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3228 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3229 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3230 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3231 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3234 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3235 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3236 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3239 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3240 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3241 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3245 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3246 msgid "Edit"
3247 msgstr "Uredi"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3250 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3256 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3259 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3260 msgid "Edit Notes"
3261 msgstr "Uredi opombe"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3264 msgid "Edit Tags"
3265 msgstr "Uredi oznake"
3266
3267 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3268 msgid "Edit dashboard settings"
3269 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3272 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3273 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3274
3275 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3276 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3277 msgid "Editable"
3278 msgstr "Možnost urejanja"
3279
3280 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3281 msgid "Egress"
3282 msgstr "Izhod"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3285 msgid "EiB"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3290 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3294 msgid ""
3295 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3296 msgstr ""
3297 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3298 "za aktivacijo"
3299
3300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3302 msgid "Eject"
3303 msgstr "Izvrzi"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3308 msgid "Eject Media"
3309 msgstr "Izvrzi medij"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3313 msgid "Email (legacy)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3317 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3318 msgid "Email from address"
3319 msgstr "E-poštni naslov od"
3320
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3334 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3335 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3336 msgid "Enable"
3337 msgstr "Omogoči"
3338
3339 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3340 msgid "Enable DKIM Signing"
3341 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Enable Job"
3346 msgstr "Omogoči"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3349 msgid "Enable NUMA"
3350 msgstr "Omogoči NUMA"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Enable New"
3355 msgstr "Omogoči novo"
3356
3357 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3358 msgid "Enable TLS"
3359 msgstr "Omogoči TLS"
3360
3361 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3362 msgid "Enable TLS Logging"
3363 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3366 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3370 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3375 msgid "Enable new"
3376 msgstr "Omogoči novo"
3377
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3380 msgid "Enable new users"
3381 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3384 msgid "Enable quota"
3385 msgstr "Omogoči kvoto"
3386
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3391 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3392 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3393 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3394 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3399 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3413 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3414 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3415 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3416 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3417 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3418 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3419 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3420 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3421 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3422 msgid "Enabled"
3423 msgstr "Omogočeno"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3426 msgid "Enabled for Windows"
3427 msgstr "Omogočeno za Windows"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3430 msgid "Encrypt OSD"
3431 msgstr "Šifriraj OSD"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3434 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3435 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3437 msgid "Encrypted"
3438 msgstr "Šifrirano"
3439
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3441 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3442 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3443 msgid "Encryption"
3444 msgstr "Šifriranje"
3445
3446 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3447 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3448 msgid "Encryption Fingerprint"
3449 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3452 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3453 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3454 msgid "Encryption Key"
3455 msgstr "Šifrirani ključ"
3456
3457 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3458 msgid "Encryption Keys"
3459 msgstr "Šifrirni ključi"
3460
3461 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3462 msgid "End"
3463 msgstr "Konec"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3466 #, fuzzy
3467 msgid "End Address"
3468 msgstr "Naslov"
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3473 msgid "End Time"
3474 msgstr "Končni čas"
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Endpoint Name"
3481 msgstr "Ime osnovne domene"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3484 msgid "English"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3488 msgid "Enter URL to download"
3489 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3490
3491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3492 msgid "Enterprise (recommended)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3496 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3497 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3500 msgid "Entropy source"
3501 msgstr "Vir entropije"
3502
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3508 msgid "Entry"
3509 msgstr "Vstop"
3510
3511 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3512 msgid "Envelope"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3516 msgid "Erase data"
3517 msgstr "Izbriši podatke"
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3550 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3551 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3553 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3554 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3555 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3556 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3557 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3558 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3559 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3561 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3562 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3563 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3564 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3592 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3595 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3598 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3607 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3608 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3609 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3613 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3614 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3615 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3625 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3626 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3627 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3628 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3632 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3634 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3640 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3641 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3644 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3645 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3646 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3648 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3649 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3650 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3651 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3652 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3654 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3655 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3656 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3657 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3658 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3663 msgid "Error"
3664 msgstr "Napaka"
3665
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3668 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3669 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3670 msgid "Errors"
3671 msgstr "Napake"
3672
3673 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3674 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3675 msgid "Estimated Full"
3676 msgstr "Predvideno polno"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3679 msgid "Euskera (Basque)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3683 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3684 msgid "Every Saturday"
3685 msgstr "Vsako soboto"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3688 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3689 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3690 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3691 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3692 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3693 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3694 msgid "Every day"
3695 msgstr "Vsak dan"
3696
3697 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3698 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3699 msgid "Every first Saturday of the month"
3700 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3703 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3704 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3705 msgid "Every first day of the Month"
3706 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3707
3708 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3709 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3710 msgid "Every hour"
3711 msgstr "Vsako uro"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3714 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3715 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3716 msgid "Every two hours"
3717 msgstr "Vsaki dve uri"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3720 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3722 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3723 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3724 msgid "Every {0} minutes"
3725 msgstr "Vsakih {0} minut"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3728 msgid "Exact"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3742 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3743 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3744 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3746 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3748 msgid "Example"
3749 msgstr "Primer"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Exclude"
3754 msgstr "Uredi oznake"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Exclude Tags"
3759 msgstr "Uredi oznake"
3760
3761 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3762 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3767 msgid "Exclude selected VMs"
3768 msgstr "Izloči označene VM"
3769
3770 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3771 msgid "Existing LDAP address"
3772 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3775 msgid "Existing volume groups"
3776 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3779 msgid "Exit Nodes"
3780 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3785 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3788 msgid "Expand All"
3789 msgstr "Razširi vse"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3792 msgid "Experimental"
3793 msgstr "Eksperimentalno"
3794
3795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3796 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3798 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3799 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3800 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3801 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3802 msgid "Expire"
3803 msgstr "Poteče"
3804
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3808 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3809 msgid "Expires"
3810 msgstr "Poteče"
3811
3812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3813 msgid "Export"
3814 msgstr "Izvozi"
3815
3816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3818 msgid "Export Media-Set"
3819 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3820
3821 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3822 msgid "External SMTP Port"
3823 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3826 msgid "Extra ID"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Extract Text from Attachments"
3832 msgstr "Brez prilog"
3833
3834 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3835 msgid "FQDN or IP-address"
3836 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3840 msgid "FS Name"
3841 msgstr "Ime FS"
3842
3843 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3844 msgid "Factory Defaults"
3845 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3848 msgid "Failed"
3849 msgstr "Ni uspelo"
3850
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3852 msgid "Failing"
3853 msgstr "Neuspešno"
3854
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3858 msgid "Fallback Server"
3859 msgstr "Povratni strežnik"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3862 msgid "Fallback from storage config"
3863 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3866 msgid "Family"
3867 msgstr "Družina"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3870 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3871 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3875 msgid "Features"
3876 msgstr "Funkcije"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3879 msgid "Fencing"
3880 msgstr "Ograje"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3884 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3885 msgid "Field"
3886 msgstr "Polje"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3889 msgid "Fields"
3890 msgstr "Polja"
3891
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3895 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3898 msgid "File"
3899 msgstr "Datoteka"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3902 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3903 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3904 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3905 msgid "File Restore"
3906 msgstr "Obnovitev datoteke"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3909 msgid "File Restore Download"
3910 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3913 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3914 msgid "File name"
3915 msgstr "Ime datoteke"
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3918 msgid ""
3919 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3920 "instead."
3921 msgstr ""
3922 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3923 "nadrejeni imenik."
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3926 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3927 msgid "File size"
3928 msgstr "Velikost datoteke"
3929
3930 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3931 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3932 msgid "Filename"
3933 msgstr "Ime datoteke"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3936 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3938 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3939 msgid "Filesystem"
3940 msgstr "Datotečni sistem"
3941
3942 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3943 msgid "Filetype"
3944 msgstr "Tip datoteke"
3945
3946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3947 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3948 msgid "Filter"
3949 msgstr "Filter"
3950
3951 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3952 msgid "Filter Type"
3953 msgstr "Vrsta filtra"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3956 msgid "Filter VMID"
3957 msgstr "Filtrirajte VMID"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3960 msgid "Filter Value"
3961 msgstr "Vrednost filtra"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3964 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Filters"
3967 msgstr "Filter"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Filters ({0})"
3972 msgstr "Filter"
3973
3974 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Filters are additive"
3977 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3978
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3981 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3985 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3987 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3989 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3990 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3991 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3992 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3993 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3994 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3995 msgid "Fingerprint"
3996 msgstr "Prstni odtis"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3999 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4000 msgid "Finish"
4001 msgstr "Končaj"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4004 msgid "Finish Edit"
4005 msgstr "Dokončaj urejanje"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4017 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4018 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4019 msgid "Firewall"
4020 msgstr "Požarni zid"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4023 msgid "Firmware"
4024 msgstr "Vdelana programska oprema"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4027 msgid "First Ceph monitor"
4028 msgstr "Prvi Ceph monitor"
4029
4030 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4031 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4032 msgid "First Name"
4033 msgstr "Ime"
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4036 #, fuzzy
4037 msgid "First Name attribute"
4038 msgstr "Ime"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4041 msgid "First Saturday each month"
4042 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4045 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4046 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4047 msgid "First day of the year"
4048 msgstr "Prvi dan v letu"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4051 msgid "Fixed"
4052 msgstr "Določen"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4055 msgid "Flags"
4056 msgstr "Zastavice"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4059 msgid "Floppy"
4060 msgstr "Disketa"
4061
4062 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4063 msgid "Flush"
4064 msgstr "Splakni"
4065
4066 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4067 msgid "Flush Queue"
4068 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4071 msgid "Folder View"
4072 msgstr "Seznamski prikaz"
4073
4074 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4075 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4076 msgid "Font-Family"
4077 msgstr "Družina pisav"
4078
4079 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4080 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4081 msgid "Font-Size"
4082 msgstr "Velikost pisave"
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4085 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4086 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4087
4088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4091 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4092 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4095 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4096 msgid "Force"
4097 msgstr "Prisiliti"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4100 msgid "Force Stop"
4101 msgstr "Prisilno zaustaviti"
4102
4103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4104 msgid "Force all Tapes"
4105 msgstr "Prisilite vse trakove"
4106
4107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4108 msgid "Force new Media-Set"
4109 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4112 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4113 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
4114
4115 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4116 msgid "Forget Snapshot"
4117 msgstr "Pozabi posnetek"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4120 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4121 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
4122
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4125 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4126 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4127 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4128 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4132 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4133 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4134 msgid "Format"
4135 msgstr "Formatiraj"
4136
4137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4138 msgid "Format media"
4139 msgstr "Izbriši medij"
4140
4141 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4142 msgid "Format/Erase"
4143 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4146 msgid "Fragmentation"
4147 msgstr "Razdrobljenost"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4150 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4151 msgid "Free"
4152 msgstr "Prost"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4157 msgid "Freeze CPU at startup"
4158 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4161 msgid ""
4162 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4163 "disk backups."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4167 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4171 msgid "French"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4175 msgid "Fri"
4176 msgstr "Pet"
4177
4178 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4179 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4180 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4181 msgid "From"
4182 msgstr "Od"
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4186 #, fuzzy
4187 msgid "From Address"
4188 msgstr "Peer naslov"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4191 msgid "From Backup"
4192 msgstr "Iz varnostne kopije"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4198 msgid "From Device"
4199 msgstr "Iz naprave"
4200
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4205 msgid "From File"
4206 msgstr "Iz datoteke"
4207
4208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4210 msgid "From Slot"
4211 msgstr "Iz reže"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4214 msgid "From backup configuration"
4215 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Front Address"
4220 msgstr "Peer naslov"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4223 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4224 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4225 msgid "Full"
4226 msgstr "Poln"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4229 msgid "Full Clone"
4230 msgstr "Popoln klon"
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4233 msgid "GB"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4237 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4238 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4239 msgid "GC Schedule"
4240 msgstr "Urnik GC"
4241
4242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4243 msgid "Garbage Collect"
4244 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4247 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4248 msgid "Garbage Collection"
4249 msgstr "Zbirka odpadkov"
4250
4251 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4252 msgid "Garbage Collection Schedule"
4253 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4254
4255 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4256 msgid "Garbage collections"
4257 msgstr "Zbirke odpadkov"
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4269 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4270 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4271 msgid "Gateway"
4272 msgstr "Prehod"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4282 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4283 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4284 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4285 msgid "General"
4286 msgstr "Splošno"
4287
4288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4289 msgid "Georgian"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4293 msgid "German"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Get Signing Domain From"
4299 msgstr "Podpiši domeno"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4302 msgid "Ghost OSDs"
4303 msgstr "Ghost OSD-ji"
4304
4305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4308 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4311 msgid "GiB"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4315 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4316 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4317
4318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4320 msgid "Granted Permissions"
4321 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4325 msgid "Graphic card"
4326 msgstr "Grafična kartica"
4327
4328 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4329 msgid "Greylisted Mails"
4330 msgstr "Pošta na sivi listi"
4331
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4333 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4334 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4335 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4336 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4340 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4341 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4342 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4343 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4344 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4347 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4348 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4349 msgid "Group"
4350 msgstr "Skupina"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4354 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4355 msgid "Group Filter"
4356 msgstr "Skupinski filter"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Group Guest Types"
4361 msgstr "Skupinski razredi"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4367 msgid "Group Permission"
4368 msgstr "Dovoljenja skupine"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Group Templates"
4373 msgstr "Predloge"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4376 msgid "Group classes"
4377 msgstr "Skupinski razredi"
4378
4379 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4380 msgid "Group member"
4381 msgstr "Član skupine"
4382
4383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4384 msgid "Group objectclass"
4385 msgstr "Skupina objectclass"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4388 msgid "Groupname attr."
4389 msgstr "Ime skupine attr."
4390
4391 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4394 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4397 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4398 msgid "Groups"
4399 msgstr "Skupine"
4400
4401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4402 msgid "Groups of '{0}'"
4403 msgstr "Skupine '{0}'"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4407 msgid "Guest"
4408 msgstr "Gost"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4411 msgid "Guest Agent Network Information"
4412 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4416 msgid "Guest Agent not running"
4417 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4420 msgid "Guest Image"
4421 msgstr "Slika gosta"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4424 msgid "Guest Notes"
4425 msgstr "Opombe gostov"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4428 msgid "Guest OS"
4429 msgstr "Gostujoči OS"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4432 msgid "Guest user"
4433 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4436 msgid "Guests"
4437 msgstr "Gostje"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4441 msgid "Guests Without Backup Job"
4442 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4445 msgid "HA Group"
4446 msgstr "HA Skupina"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4449 msgid "HA Scheduling"
4450 msgstr "HA Načrtovanje"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4453 msgid "HA Settings"
4454 msgstr "HA Nastavitve"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4457 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4458 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4459 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4460 msgid "HA State"
4461 msgstr "HA Stanje"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4464 #, fuzzy
4465 msgid "HA status"
4466 msgstr "Stanje"
4467
4468 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4469 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4470 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4471 msgid "HD space"
4472 msgstr "Poraba diska"
4473
4474 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4475 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4476 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4477 msgid "HTTP proxy"
4478 msgstr "Proxy HTTP"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4484 msgid "Hard Disk"
4485 msgstr "Trdi disk"
4486
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4488 msgid "Hardlink"
4489 msgstr "Trda povezava"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4492 msgid "Hardware"
4493 msgstr "Strojna oprema"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4496 msgid "Hash Policy"
4497 msgstr "Politika zgoščevanja"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4500 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4501 msgid "Hash algorithm"
4502 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4505 msgid "Hash policy"
4506 msgstr "Politika zgoščevanja"
4507
4508 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4509 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4510 msgid "Header"
4511 msgstr "Glava"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4514 msgid "Header Attribute"
4515 msgstr "Atribut glave"
4516
4517 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4518 msgid "Headers"
4519 msgstr "Glave"
4520
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4525 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4526 msgid "Health"
4527 msgstr "Zdravje"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4530 #, fuzzy
4531 msgid "Heartbeat Back Address"
4532 msgstr "Naslov strežnika"
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Heartbeat Front Address"
4537 msgstr "Naslov strežnika"
4538
4539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4540 msgid "Hebrew"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4545 msgid "Help"
4546 msgstr "Pomoč"
4547
4548 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4549 msgid "Help Desk"
4550 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4551
4552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4553 msgid "Heuristic Score"
4554 msgstr "Hevristična ocena"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4559 msgid "Hibernate"
4560 msgstr "Hibernacija"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4563 msgid "Hibernation VM State"
4564 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4565
4566 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4567 msgid "Hide Internal Hosts"
4568 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4569
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4573 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4574 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4575 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4576 msgid "Hint"
4577 msgstr "Namig"
4578
4579 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4580 msgid "History (last Month)"
4581 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4585 msgid "Hookscript"
4586 msgstr "Kljuka"
4587
4588 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4592 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4593 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4594 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4595 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4596 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4597 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4598 msgid "Host"
4599 msgstr "Strežnik"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4602 msgid "Host CPU usage"
4603 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4606 msgid "Host Memory usage"
4607 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4610 msgid "Host group"
4611 msgstr "Strežniška skupina"
4612
4613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4614 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4615 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4623 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4624 msgid "Hostname"
4625 msgstr "Ime gostitelja"
4626
4627 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Hostname/IP"
4630 msgstr "Ime gostitelja"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4633 msgid "Hosts"
4634 msgstr "Gostitelji"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4639 msgid "Hotplug"
4640 msgstr "Vroča priključitev"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4644 msgid "Hour"
4645 msgstr "Ura"
4646
4647 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4648 msgid "Hourly"
4649 msgstr "Urno"
4650
4651 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4652 msgid "Hourly Distribution"
4653 msgstr "Urna distribucija"
4654
4655 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4656 msgid "Hours to show"
4657 msgstr "Ure za prikaz"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4661 msgid "ICMP type"
4662 msgstr "Vrsta ICMP"
4663
4664 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4667 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4672 msgid "ID"
4673 msgstr "ID"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4676 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4680 #, fuzzy
4681 msgid "ID {0}"
4682 msgstr "v {0}"
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4685 msgid "ID/Node/Path"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4689 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4693 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4694 msgid "IO Delay"
4695 msgstr "Zakasnitev IO"
4696
4697 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4698 msgid "IO Delay (ms)"
4699 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4700
4701 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4702 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4703 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4704 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4705 msgid "IO delay"
4706 msgstr "Zakasnitev IO"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4709 msgid "IO wait"
4710 msgstr "IO čakanje"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4713 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4714 msgid "IOMMU Group"
4715 msgstr "Skupina IOMMU"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4718 #, fuzzy
4719 msgid "IOMMU-Group"
4720 msgstr "Skupina IOMMU"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4723 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4724 msgid "IP"
4725 msgstr "IP"
4726
4727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4728 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4730 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4731 msgid "IP Address"
4732 msgstr "IP Naslov"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4735 msgid "IP Config"
4736 msgstr "IP Konfiguracija"
4737
4738 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4739 msgid "IP Network"
4740 msgstr "IP Omrežje"
4741
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4745 msgid "IP address"
4746 msgstr "IP naslov"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4749 msgid "IP filter"
4750 msgstr "IP filter"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4753 msgid "IP resolved by node's hostname"
4754 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4758 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4759 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4760 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4761 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4762 msgid "IP/CIDR"
4763 msgstr "IP/CIDR"
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4767 msgid "IPAM"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4772 msgid "IPSet"
4773 msgstr "IPSet"
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4777 msgid "IPv4"
4778 msgstr "IPv4"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4781 msgid "IPv4/CIDR"
4782 msgstr "IPv4/CIDR"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4786 msgid "IPv6"
4787 msgstr "IPv6"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4790 msgid "IPv6/CIDR"
4791 msgstr "IPv6/CIDR"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4794 msgid "ISO Images"
4795 msgstr "ISO slike"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4798 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4799 msgid "ISO image"
4800 msgstr "ISO slika"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4803 msgid "Idle"
4804 msgstr "Mirovanje"
4805
4806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4807 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4808 msgid "Import"
4809 msgstr "Uvozi"
4810
4811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4812 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4813 msgid "Import-Export Slots"
4814 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4817 msgid "Import/Export Slots"
4818 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4821 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4822 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4823
4824 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4825 msgid "In"
4826 msgstr "Vhod"
4827
4828 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4829 msgid "In & Out"
4830 msgstr "Vhod in Izhod"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Include"
4835 msgstr "Vključi RAM"
4836
4837 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4838 msgid "Include Empty Senders"
4839 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4840
4841 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4842 msgid "Include Greylist"
4843 msgstr "Vključi sivi seznam"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4846 msgid "Include RAM"
4847 msgstr "Vključi RAM"
4848
4849 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4850 msgid "Include Statistics"
4851 msgstr "Vključi statistiko"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Include Tags"
4856 msgstr "Vključi vse skupine"
4857
4858 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4859 msgid "Include all groups"
4860 msgstr "Vključi vse skupine"
4861
4862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4863 msgid "Include in Backup"
4864 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4868 msgid "Include selected VMs"
4869 msgstr "Vključi izbrane VM"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4873 msgid "Include volume in backup job"
4874 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4877 msgid "Included disks"
4878 msgstr "Vključeni diski"
4879
4880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Included target does not exist!"
4883 msgstr "Vključi statistiko"
4884
4885 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4886 msgid "Incoming"
4887 msgstr "Dohodno"
4888
4889 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4890 msgid "Incoming Mail Traffic"
4891 msgstr "Promet dohodne pošte"
4892
4893 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4897 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4898 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4899 msgid "Incoming Mails"
4900 msgstr "Dohodna pošta"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4903 msgid "Incomplete"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4907 msgid "Incremental Download"
4908 msgstr "Inkrementalni prenos"
4909
4910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4912 msgid "Info"
4913 msgstr "Informacije"
4914
4915 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4917 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4918 msgid "Information"
4919 msgstr "Informacije"
4920
4921 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4922 msgid "Ingress"
4923 msgstr "Vhod"
4924
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4927 msgid "Initialize Disk with GPT"
4928 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4929
4930 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4931 msgid "Inode"
4932 msgstr "Inode"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4937 msgid "Input Policy"
4938 msgstr "Politika vhoda"
4939
4940 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4941 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4942 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4945 msgid "Insert"
4946 msgstr "Vstavi"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4949 msgid "Install Ceph"
4950 msgstr "Namestite Ceph"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4953 msgid "Installation"
4954 msgstr "Namestitev"
4955
4956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4960 msgid "Interface"
4961 msgstr "Vmesnik"
4962
4963 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4965 msgid "Interfaces"
4966 msgstr "Vmesniki"
4967
4968 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4969 msgid "Internal SMTP Port"
4970 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4971
4972 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4973 msgid "Interval"
4974 msgstr "Interval"
4975
4976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4978 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4979 msgid "Invalid Value"
4980 msgstr "Neveljavna vrednost"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4983 msgid "Invalid characters in pool name"
4984 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4987 msgid "Invalid file size"
4988 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4989
4990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4992 msgid "Invalid file size: "
4993 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4994
4995 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4996 msgid "Invalid permission path."
4997 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4998
4999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5005 msgid "Inventory"
5006 msgstr "Inventar"
5007
5008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5009 msgid "Inventory Update"
5010 msgstr "Posodobitev inventarja"
5011
5012 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5013 msgid "Ipam"
5014 msgstr "Ipam"
5015
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5017 msgid "Is this token already registered?"
5018 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5022 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5023 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5024 msgid "Issuer"
5025 msgstr "Izdajatelj"
5026
5027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5028 msgid "Issuer Name"
5029 msgstr "Ime izdajatelja"
5030
5031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5033 msgid "Issuer URL"
5034 msgstr "URL izdajatelja"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5037 msgid ""
5038 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5039 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5040 msgstr ""
5041 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
5042 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5045 msgid ""
5046 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5047 "Server."
5048 msgstr ""
5049 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
5050 "varnostno kopiranje Proxmox."
5051
5052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5053 msgid "Italian"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5057 msgid "Item"
5058 msgstr "Element"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5061 msgid "Iterations"
5062 msgstr "Iteracije"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5065 msgid "Japanese"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5069 msgid "Job"
5070 msgstr "Opravilo"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5074 msgid "Job Comment"
5075 msgstr "Komentar opravila"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5078 msgid "Job Detail"
5079 msgstr "Podrobnosti opravila"
5080
5081 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5082 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5086 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5087 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5088 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5089 msgid "Job ID"
5090 msgstr "ID Opravila"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5093 msgid "Job Schedule Simulator"
5094 msgstr "Simulator razporeda opravil"
5095
5096 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5098 msgid "Join"
5099 msgstr "Pridruži"
5100
5101 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5103 msgid "Join Cluster"
5104 msgstr "Pridruži gruči"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5108 msgid "Join Information"
5109 msgstr "Informacije o pridružitvi"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5112 msgid "Join Task Finished"
5113 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5116 msgid "Join {0}"
5117 msgstr "Pridruži se {0}"
5118
5119 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5120 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5121 msgid "Junk Mails"
5122 msgstr "Neželena pošta"
5123
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5125 msgid "KB"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5129 msgid "KSM sharing"
5130 msgstr "KSM deljenje"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5134 msgid "KVM hardware virtualization"
5135 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5138 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5139 msgid "Keep"
5140 msgstr "Ohrani"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5143 msgid "Keep All"
5144 msgstr "Obdrži vse"
5145
5146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5147 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5150 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5151 msgid "Keep Daily"
5152 msgstr "Ohrani dnevno"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5155 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5158 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5159 msgid "Keep Hourly"
5160 msgstr "Ohrani urno"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5163 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5165 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5166 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5167 msgid "Keep Last"
5168 msgstr "Ohrani zadnje"
5169
5170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5171 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5173 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5174 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5175 msgid "Keep Monthly"
5176 msgstr "Ohrani mesečno"
5177
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5179 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5182 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5183 msgid "Keep Weekly"
5184 msgstr "Ohrani tedensko"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5187 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5190 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5191 msgid "Keep Yearly"
5192 msgstr "Ohrani letno"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5195 msgid "Keep all backups"
5196 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5199 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5203 msgid "Keep encryption key"
5204 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5205
5206 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5207 msgid "Keep old mails"
5208 msgstr "Ohrani staro pošto"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5211 msgid ""
5212 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5213 msgstr ""
5214 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5215 "katastrofi."
5216
5217 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5219 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5220 msgid "Kernel Version"
5221 msgstr "Različica jedra"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5225 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5226 msgid "Key"
5227 msgstr "Ključ"
5228
5229 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5230 msgid "Key IDs"
5231 msgstr "ID-ji ključev"
5232
5233 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5234 msgid "Key Size"
5235 msgstr "Velikost ključa"
5236
5237 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5241 msgid "Keyboard Layout"
5242 msgstr "Razpored tipkovnice"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5245 msgid "KiB"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5249 msgid "Korean"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5253 msgid "LDAP Group"
5254 msgstr "LDAP skupina"
5255
5256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5258 msgid "LDAP Server"
5259 msgstr "Strežnik LDAP"
5260
5261 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5262 msgid "LDAP User"
5263 msgstr "LDAP uporabnik"
5264
5265 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5266 msgid "LDAP filter"
5267 msgstr "Filter LDAP"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5270 #, fuzzy
5271 msgid "LV Name"
5272 msgstr "Priimek"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5275 #, fuzzy
5276 msgid "LV Path"
5277 msgstr "Pot"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5280 msgid "LV UUID"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5284 msgid "LVM Storage"
5285 msgstr "Shramba LVM"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5288 msgid "LVM-Thin Storage"
5289 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5293 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5294 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5295 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5297 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5298 msgid "LXC Container"
5299 msgstr "LXC Zabojnik"
5300
5301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5302 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5303 msgid "Label"
5304 msgstr "Oznaka"
5305
5306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5307 msgid "Label Information"
5308 msgstr "Podatki o oznaki"
5309
5310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5311 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5312 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5313 msgid "Label Media"
5314 msgstr "Označi medij"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5318 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5319 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5320 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5321 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5322 msgid "Language"
5323 msgstr "Jezik"
5324
5325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5326 msgid "Languages"
5327 msgstr "Jeziki"
5328
5329 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5330 msgid "Last"
5331 msgstr "Zadnji"
5332
5333 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5334 msgid "Last Backup"
5335 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5336
5337 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5338 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5339 msgid "Last Name"
5340 msgstr "Priimek"
5341
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Last Name attribute"
5345 msgstr "Priimek"
5346
5347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5348 msgid "Last Prune"
5349 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5353 msgid "Last Sync"
5354 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5355
5356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5357 msgid "Last Update"
5358 msgstr "Zadnja posodobitev"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5361 msgid "Last Verification"
5362 msgstr "Zadnje preverjanje"
5363
5364 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5366 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5367 msgid "Last checked"
5368 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5372 msgid "Latest"
5373 msgstr "Najnovejša"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5377 msgid "Latest Only"
5378 msgstr "Samo zadnji"
5379
5380 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5381 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5382 msgid "Layout"
5383 msgstr "Razporeditev"
5384
5385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5386 msgid ""
5387 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5388 msgstr ""
5389 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5390
5391 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5392 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5393 msgid "Letter Spacing"
5394 msgstr "Razmik črk"
5395
5396 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5397 msgid "Level"
5398 msgstr "Stopnja"
5399
5400 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5401 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5402 msgid "Lifetime (days)"
5403 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5406 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5407 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5408
5409 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5410 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5411 msgid "Line Height"
5412 msgstr "Višina vrstice"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5422 msgid "Link {0}"
5423 msgstr "Povezava {0}"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5426 msgid "Linked Clone"
5427 msgstr "Povezani klon"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5431 msgid "Live Mode"
5432 msgstr "Način v živo"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5435 msgid "Live restore"
5436 msgstr "Obnovitev v živo"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5439 msgid "Load"
5440 msgstr "Naloži"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5443 msgid "Load Media"
5444 msgstr "Naloži medij"
5445
5446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5447 msgid "Load Media into Drive"
5448 msgstr "Naložite medij v pogon"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5452 msgid "Load SSH Key File"
5453 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5454
5455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5456 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5457 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5460 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5461 msgid "Load average"
5462 msgstr "Povpr. obremenitev"
5463
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5466 msgid "Loading"
5467 msgstr "Nalaganje"
5468
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5471 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5472 msgid "Loading..."
5473 msgstr "Nalagam..."
5474
5475 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5476 msgid "Local"
5477 msgstr "Lokalni"
5478
5479 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5480 msgid "Local Backup/Restore"
5481 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5482
5483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5484 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5485 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5486 msgid "Local Datastore"
5487 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5490 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5491 msgid "Local Namespace"
5492 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5493
5494 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5495 msgid "Local Owner"
5496 msgstr "Lokalni lastnik"
5497
5498 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5499 msgid "Local Store"
5500 msgstr "Lokalna shramba"
5501
5502 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5503 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5504 msgid "Location"
5505 msgstr "Lokacija"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5508 msgid "Lock"
5509 msgstr "Ključavnica"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5513 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Locked"
5516 msgstr "Ključavnica"
5517
5518 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5519 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5520 msgid ""
5521 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5522 "sure you want to unlock the user?"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5527 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5528 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5530 msgid "Log"
5531 msgstr "Dnevnik"
5532
5533 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5534 msgid "Log In"
5535 msgstr "Prijavite se"
5536
5537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5538 msgid "Log Rotation"
5539 msgstr "Rotacija dnevnika"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5542 msgid "Log burst limit"
5543 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5546 msgid "Log in as root to install."
5547 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5551 msgid "Log level"
5552 msgstr "Stopnja dnevnika"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5556 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5557 msgid "Log rate limit"
5558 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5559
5560 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5561 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5562 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5563 msgid "Login"
5564 msgstr "Prijava"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5567 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5568 msgid "Login (OpenID redirect)"
5569 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5570
5571 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5572 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5573 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5574 msgid "Login failed. Please try again"
5575 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5576
5577 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5578 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5579 msgid "Logout"
5580 msgstr "Odjava"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5583 msgid "Logs"
5584 msgstr "Dnevniki"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5587 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5588 msgid "Longest Tasks"
5589 msgstr "Najdaljše naloge"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5593 msgid "Loopback Interface"
5594 msgstr "Loopback Vmesnik"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5597 msgid "Lower"
5598 msgstr "Nižje"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5604 msgid "MAC address"
5605 msgstr "MAC naslov"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5608 #, fuzzy
5609 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5610 msgstr "Predpona naslova MAC"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5613 msgid "MAC address prefix"
5614 msgstr "Predpona naslova MAC"
5615
5616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5617 msgid "MAC filter"
5618 msgstr "MAC filter"
5619
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5621 msgid "MB"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5625 msgid "MDev Type"
5626 msgstr "Vrsta MDev"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5629 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5630 msgid "MIME type"
5631 msgstr "Vrsta MIME"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5634 msgid "MTU"
5635 msgstr "MTU"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5638 msgid ""
5639 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5640 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5646 msgid "Machine"
5647 msgstr "Računalnik"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5650 msgid ""
5651 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5652 "OS."
5653 msgstr ""
5654 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5655 "nastavitve v OS za goste."
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5660 msgid "Macro"
5661 msgstr "Makro"
5662
5663 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5664 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5665 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5666 msgid "Mail"
5667 msgstr "Pošta"
5668
5669 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5670 msgid "Mail Filter"
5671 msgstr "Filter pošte"
5672
5673 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5674 msgid "Mail Proxy"
5675 msgstr "Poštni proxy"
5676
5677 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5678 msgid "Mails / min"
5679 msgstr "Pošta / min"
5680
5681 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5682 msgid "Maintenance Type"
5683 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5684
5685 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5686 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5687 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5688 msgid "Maintenance mode"
5689 msgstr "Način vzdrževanja"
5690
5691 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5692 #, fuzzy
5693 msgid ""
5694 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5695 "in the label written on the tape."
5696 msgstr ""
5697 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5698 "oznako, ki je napisana na traku."
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5701 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5702 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5705 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5706 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5707
5708 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5709 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5710 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5714 msgid "Manage HA"
5715 msgstr "Upravljanje HA"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5719 msgid "Manage {0}"
5720 msgstr "Upravljaj {0}"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5723 msgid "Manager"
5724 msgstr "Upravitelj"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Manager Version"
5729 msgstr "Različica upravitelja PVE"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5732 msgid "Managers"
5733 msgstr "Upravljavci"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5737 msgid "Manufacturer"
5738 msgstr "Proizvajalec"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Mapped Device"
5743 msgstr "Posredovane naprave"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5746 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5747 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5748 msgid "Mapping matches host data"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5752 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5753 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5754 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5755 msgid "Mapping on Node"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5759 msgid "Match"
5760 msgstr "Ujemanje"
5761
5762 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5763 msgid "Match Archive Filename"
5764 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5765
5766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Match Calendar"
5769 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5772 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5773 msgid "Match Field"
5774 msgstr "Polje za ujemanje"
5775
5776 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5777 msgid "Match Filename"
5778 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Match Rules"
5783 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Match Severity"
5788 msgstr "Resnost"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Match calendar: {0}"
5793 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5794
5795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Match field: {0}={1}"
5798 msgstr "Polje za ujemanje"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5801 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Match if"
5804 msgstr "Ujemanje"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5807 msgid "Match severity: {0}"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Matcher Name"
5814 msgstr "Ime gruče"
5815
5816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5817 msgid "Max Depth"
5818 msgstr "Največja globina"
5819
5820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5821 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5822 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5823
5824 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5825 msgid "Max credit card numbers"
5826 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5827
5828 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5829 msgid "Max file size"
5830 msgstr "Največja velikost datoteke"
5831
5832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5833 msgid "Max files"
5834 msgstr "Največje število datotek"
5835
5836 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5837 msgid "Max recursion"
5838 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5839
5840 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5841 msgid "Max scan size"
5842 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5843
5844 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5845 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5846 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5848 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5849 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5850 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5851 msgid "Max. Depth"
5852 msgstr "Maks. globina"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5855 msgid "Max. Recursion"
5856 msgstr "Maks. rekurzija"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5860 msgid "Max. Relocate"
5861 msgstr "Maks. selitev"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5865 msgid "Max. Restart"
5866 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5869 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5870 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5873 msgid "Maximum Protected"
5874 msgstr "Največja zaščita"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5877 msgid "Maximum characters"
5878 msgstr "Največje število znakov"
5879
5880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5881 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5882 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5883 msgid "Media"
5884 msgstr "Mediji"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5887 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5888 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5891 msgid "Media Pool"
5892 msgstr "Medijski fond"
5893
5894 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5895 msgid "Media Pools"
5896 msgstr "Zbirke fondov"
5897
5898 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5901 msgid "Media-Set"
5902 msgstr "Medijski nabor"
5903
5904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5907 msgid "Media-Set UUID"
5908 msgstr "UUID za medijski nabor"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5911 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5912 msgid "Mediated Devices"
5913 msgstr "Posredovane naprave"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5916 msgid "Members"
5917 msgstr "Člani"
5918
5919 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5921 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5926 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5932 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5933 msgid "Memory"
5934 msgstr "Pomnilnik"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5937 msgid "Memory size"
5938 msgstr "Velikost pomnilnika"
5939
5940 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5941 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5942 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5945 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5947 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5948 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5950 msgid "Memory usage"
5951 msgstr "Poraba pomnilnika"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Memory usage (PSS)"
5956 msgstr "Poraba pomnilnika"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5960 msgid "Message"
5961 msgstr "Sporočilo"
5962
5963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5964 msgid "Message Size (bytes)"
5965 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5968 msgid "Meta Data Servers"
5969 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Metadata Pool"
5974 msgstr "Medijski fond"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5977 msgid "Metadata Servers"
5978 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5981 msgid "Metadata Size"
5982 msgstr "Velikost metapodatkov"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5985 msgid "Metadata Usage"
5986 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5989 msgid "Metadata Used"
5990 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5993 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5994 msgid "Metric Server"
5995 msgstr "Metrični strežnik"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5998 msgid "MiB"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
6002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
6003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
6004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6006 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6007 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6012 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6013 msgid "Migrate"
6014 msgstr "Prestavi"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6017 msgid "Migration"
6018 msgstr "Selitev"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6021 msgid "Migration Settings"
6022 msgstr "Nastavitve migracije"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6025 msgid "Min. # of PGs"
6026 msgstr "Najmanj # PG-jev"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6030 msgid "Min. Size"
6031 msgstr "Min. Velikost"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6036 msgid "Minimum characters"
6037 msgstr "Minimalno število znakov"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6040 msgid "Minimum memory"
6041 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
6042
6043 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6044 msgid "Mixed"
6045 msgstr "Mešano"
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6048 msgid "Mixed Subscriptions"
6049 msgstr "Mešane naročnine"
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6060 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6061 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6062 msgid "Mode"
6063 msgstr "Način"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6066 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6067 msgid "Mode: {0}"
6068 msgstr "Način: {0}"
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6072 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6077 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6078 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6079 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6080 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6081 msgid "Model"
6082 msgstr "Model"
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6085 msgid "Modified"
6086 msgstr "Spremenjeno"
6087
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Modify"
6092 msgstr "Spremenjeno"
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6095 msgid "Modify a TFA entry's description"
6096 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
6097
6098 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6099 msgid "Mon"
6100 msgstr "Pon"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6103 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6104 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6105 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6107 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6108 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6109 msgid "Monday to Friday"
6110 msgstr "Od ponedeljka do petka"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6115 msgid "Monitor"
6116 msgstr "Monitor"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6119 msgid "Monitor node"
6120 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6123 msgid "Monitors"
6124 msgstr "Monitorji"
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6128 msgid "Month"
6129 msgstr "Mesec"
6130
6131 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6132 msgid "Monthly"
6133 msgstr "Mesečno"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6137 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6143 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6144 msgid "More"
6145 msgstr "Več"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6148 msgid "Mount"
6149 msgstr "Priklopi"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6156 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6157 msgid "Mount Point"
6158 msgstr "Točka priklopa"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6161 msgid "Mount Point ID"
6162 msgstr "ID točke priklopa"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6165 msgid "Mount options"
6166 msgstr "Možnosti priklopa"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6169 msgid "Mount point volumes are also erased."
6170 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6174 msgid "Move Storage"
6175 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6179 msgid "Move Volume"
6180 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6184 msgid "Move disk"
6185 msgstr "Premakni disk"
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6188 msgid "Move disk to another storage"
6189 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6192 msgid "Move volume to another storage"
6193 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6194
6195 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6196 msgid "Multiple E-Mails selected"
6197 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6200 msgid ""
6201 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6202 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6203
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6205 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6209 msgid "Must choose at least one device"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6213 msgid "Must end with"
6214 msgstr "Mora končati z"
6215
6216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6219 msgid "Must start with"
6220 msgstr "Začeti mora z"
6221
6222 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6223 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6225 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6226 msgid "My Settings"
6227 msgstr "Moje nastavitve"
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6230 msgid "N/A"
6231 msgstr "Ni podatkov"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6234 msgid "NFS Version"
6235 msgstr "Različica NFS"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6238 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6239 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6242 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6243 msgstr ""
6244 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6247 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6248 msgstr ""
6249 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6250 "oznake."
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6253 msgid "NOW"
6254 msgstr "ZDAJ"
6255
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6266 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6267 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6268 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6269 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6270 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6271 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6272 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6273 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6278 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6284 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6289 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6295 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6296 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6298 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6299 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6301 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6306 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6311 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6318 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6319 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6326 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6327 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6328 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6329 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6330 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6332 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6333 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6334 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6335 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6337 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6338 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6339 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6344 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6345 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6346 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6347 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6348 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6349 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6350 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6352 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6353 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6354 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6355 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6356 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6357 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6358 msgid "Name"
6359 msgstr "Ime"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6362 msgid "Name / VMID"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6366 msgid "Name, Format"
6367 msgstr "Ime, format"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6370 msgid "Name, Format, Notes"
6371 msgstr "Ime, format, opombe"
6372
6373 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6374 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6375 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6377 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6378 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6379 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6380 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6382 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6383 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6384 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6385 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6386 msgid "Namespace"
6387 msgstr "Imenski prostor"
6388
6389 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6390 msgid "Namespace '{0}'"
6391 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6392
6393 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6394 msgid "Namespace Name"
6395 msgstr "Ime imenskega prostora"
6396
6397 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6398 msgid "Need at least one mapping"
6399 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6400
6401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6402 msgid "Need at least one snapshot"
6403 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6407 msgid "Nesting"
6408 msgstr "Gnezdenje"
6409
6410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6411 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6412 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6413
6414 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6415 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6416 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6421 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6426 msgid "Network"
6427 msgstr "Omrežje"
6428
6429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6430 msgid "Network Config"
6431 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6439 msgid "Network Device"
6440 msgstr "Omrežna kartica"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6443 msgid "Network Interfaces"
6444 msgstr "Omrežni vmesniki"
6445
6446 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6447 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6448 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6449 msgid "Network traffic"
6450 msgstr "Omrežni promet"
6451
6452 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6453 msgid "Network(s)"
6454 msgstr "Omrežja"
6455
6456 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6457 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6458 msgid "Network/Time"
6459 msgstr "Omrežje/čas"
6460
6461 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6462 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6463 msgid "Networks"
6464 msgstr "Omrežja"
6465
6466 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6469 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6470 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6471 msgid "Never"
6472 msgstr "Nikoli"
6473
6474 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6475 msgid "New Backup"
6476 msgstr "Nova varnostna kopija"
6477
6478 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6479 msgid "New Owner"
6480 msgstr "Nov lastnik"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6483 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6484 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6488 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6490 msgid "Next"
6491 msgstr "Naprej"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6494 msgid "Next Free VMID Range"
6495 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6496
6497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6498 msgid "Next Media"
6499 msgstr "Naslednji medij"
6500
6501 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6504 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6505 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6506 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6508 msgid "Next Run"
6509 msgstr "Naslednji zagon"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6512 msgid "Next Sync"
6513 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6514
6515 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6516 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6517 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6518 msgid "Next due date"
6519 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6524 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6525 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6526 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6527 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6528 msgid "No"
6529 msgstr "Ne"
6530
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6533 msgid "No Account available."
6534 msgstr "Račun ni na voljo."
6535
6536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6538 msgid "No Accounts configured"
6539 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6540
6541 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6542 msgid "No Attachments"
6543 msgstr "Brez prilog"
6544
6545 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6546 msgid "No Changer"
6547 msgstr "Brez menjalnika"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6550 msgid "No CloudInit Drive found"
6551 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6552
6553 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6554 msgid "No Data"
6555 msgstr "Ni podatkov"
6556
6557 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6558 msgid "No Datastores configured"
6559 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6560
6561 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6562 msgid "No Delay"
6563 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6566 #, fuzzy
6567 msgid "No Devices found"
6568 msgstr "Ni diskov"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6571 msgid "No Disk selected"
6572 msgstr "Izbran ni noben disk"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6575 msgid "No Disks"
6576 msgstr "Nobenih diskov"
6577
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6579 msgid "No Disks found"
6580 msgstr "Ni diskov"
6581
6582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6584 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6585 msgid "No Disks unused"
6586 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6589 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6590 msgid "No Domains configured"
6591 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6592
6593 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6594 msgid "No E-Mail address selected"
6595 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6596
6597 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6598 msgid "No Groups"
6599 msgstr "Nobenih skupin"
6600
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6602 msgid "No Guest Agent configured"
6603 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6606 msgid "No Help available"
6607 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6610 msgid ""
6611 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6612 "information."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6616 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6620 #, fuzzy
6621 msgid "No Mapping found"
6622 msgstr "Nič najdenega"
6623
6624 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6625 msgid "No Mount-Units found"
6626 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6629 msgid "No OSD selected"
6630 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6631
6632 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6633 msgid "No Objects"
6634 msgstr "Brez predmetov"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6637 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6638 msgid "No Overrides"
6639 msgstr "Brez preglasitev"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6643 msgid "No Plugins configured"
6644 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6647 msgid "No Registered Tags"
6648 msgstr "Ni registriranih oznak"
6649
6650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6651 msgid "No Reports"
6652 msgstr "Brez poročil"
6653
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6655 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6656 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6657
6658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6659 msgid "No Snapshots"
6660 msgstr "Brez posnetkov"
6661
6662 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6663 msgid "No Spam Info"
6664 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6667 msgid "No Subscription"
6668 msgstr "Brez naročnine"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6671 msgid "No Tags"
6672 msgstr "Brez oznak"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6676 msgid "No Tags defined"
6677 msgstr "Ni določenih oznak"
6678
6679 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6680 msgid "No Tasks"
6681 msgstr "Brez nalog"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6684 msgid "No Tasks found"
6685 msgstr "Ni najdenih nalog"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6688 msgid "No VM selected"
6689 msgstr "VM ni izbran"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6692 msgid "No Warnings/Errors"
6693 msgstr "Ni opozoril/napak"
6694
6695 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6696 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6697 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6698
6699 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6700 msgid "No backups on remote"
6701 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6704 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6705 msgid "No cache"
6706 msgstr "Brez predpomnilnika"
6707
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6709 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6710 msgid "No change"
6711 msgstr "Brez sprememb"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6715 msgid "No changes"
6716 msgstr "Ni sprememb"
6717
6718 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6719 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6720 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6721 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6722 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6723 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6724 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6725 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6726 msgid "No data in database"
6727 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6731 msgid "No default available"
6732 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6733
6734 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6735 msgid "No match found"
6736 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6739 #, fuzzy
6740 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6741 msgstr ""
6742 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6743
6744 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6745 msgid "No namespaces accessible."
6746 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6749 msgid "No network device"
6750 msgstr "Ni omrežne naprave"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6754 msgid "No network information"
6755 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6758 #, fuzzy
6759 msgid "No notification matchers configured"
6760 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6763 #, fuzzy
6764 msgid "No notification targets configured"
6765 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6769 msgid "No restrictions"
6770 msgstr "Brez omejitev"
6771
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6773 msgid "No rule matches"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6777 msgid "No running tasks"
6778 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6779
6780 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6781 msgid "No schedule setup."
6782 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6785 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6789 msgid "No simulation done"
6790 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6793 msgid "No such service configured."
6794 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6797 #, fuzzy
6798 msgid "No target configured"
6799 msgstr "Še ni konfigurirano"
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6802 #, fuzzy
6803 msgid "No target selected"
6804 msgstr "Poraba diska"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6807 msgid "No updates available."
6808 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6811 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6812 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6813 msgid "No valid subscription"
6814 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6817 #, fuzzy
6818 msgid "No {0} configured"
6819 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6822 msgid "No {0} configured."
6823 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6826 msgid "No {0} found"
6827 msgstr "Ni {0} najdenih"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6830 msgid "No {0} repository enabled!"
6831 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6834 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6835 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6840 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6841 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6842 msgid "No {0} selected"
6843 msgstr "Ni izbranih {0}"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6846 #, fuzzy
6847 msgid "No-Subscription"
6848 msgstr "Brez naročnine"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6851 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6852 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6860 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6863 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6865 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6866 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6870 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6871 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6877 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6878 msgid "Node"
6879 msgstr "Vozlišče"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6882 msgid "Node is offline"
6883 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6884
6885 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6886 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6887 msgid "Node to scan"
6888 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6889
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Node type"
6893 msgstr "Seznam strežnikov"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6896 msgid "Nodename"
6897 msgstr "Ime vozlišča"
6898
6899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6902 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6903 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6904 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6907 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6908 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6909 msgid "Nodes"
6910 msgstr "Vozlišča"
6911
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6913 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6914 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6919 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6920 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6922 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6927 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6928 msgid "None"
6929 msgstr "Nobeden"
6930
6931 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6932 #, fuzzy
6933 msgid "None matches"
6934 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6937 msgid "Normalized"
6938 msgstr "Normalizirano"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6941 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6945 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6949 msgid "Not Labeled"
6950 msgstr "Ni označeno"
6951
6952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6953 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6954 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6957 msgid "Not a valid color."
6958 msgstr "Ni veljavna barva."
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6961 msgid "Not a valid list of hosts"
6962 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6965 msgid "Not a volume"
6966 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6969 msgid ""
6970 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6971 "wide enterprise repo access"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6975 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6976 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6977 msgid "Not configured"
6978 msgstr "Ni nastavljeno"
6979
6980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6981 msgid "Not enough data"
6982 msgstr "Premalo podatkov"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6985 msgid "Not yet configured"
6986 msgstr "Še ni konfigurirano"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6989 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6990 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6991 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6992 msgid "Note"
6993 msgstr "Opomba"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6996 msgid "Note Template"
6997 msgstr "Predloga Opomb"
6998
6999 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7001 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7002 msgid "Note:"
7003 msgstr "Opomba:"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7006 msgid ""
7007 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7008 "the VM may be lost."
7009 msgstr ""
7010 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
7011 "podatki, ki jih je napisal VM."
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7016 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7017 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7019 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7021 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7022 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7023 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7024 msgid "Notes"
7025 msgstr "Zapiski"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7028 msgid "Nothing found"
7029 msgstr "Nič najdenega"
7030
7031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Notice"
7034 msgstr "Obvesti"
7035
7036 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7037 msgid "Notification"
7038 msgstr "Obvestilo"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Notification Matcher"
7043 msgstr "Obvestilo"
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Notification Matchers"
7048 msgstr "Obvestilo"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Notification Target Test"
7054 msgstr "Obvestilo"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Notification Targets"
7059 msgstr "Obvestilo"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7062 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Notification mode"
7065 msgstr "Obvestilo"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Notification system"
7071 msgstr "Obvestilo"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Notifications"
7076 msgstr "Obvestilo"
7077
7078 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7079 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7080 msgid "Notify"
7081 msgstr "Obvesti"
7082
7083 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7087 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7088 msgid "Notify User"
7089 msgstr "Obvesti uporabnika"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7092 msgid "Number"
7093 msgstr "Številka"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7096 msgid "Number of LVs"
7097 msgstr "Število LV-jev"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7100 msgid "Number of Nodes"
7101 msgstr "Število vozlišč"
7102
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7105 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7107 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7109 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7113 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7114 msgid "OK"
7115 msgstr "V redu"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7118 msgid "OS"
7119 msgstr "OS"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7123 msgid "OS Type"
7124 msgstr "Vrsta OS"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7127 msgid "OSD data path"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7131 msgid "OSD object store"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7135 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7136 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7141 msgid "OVS options"
7142 msgstr "OVS možnosti"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7145 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7146 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7149 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7150 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7151 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7152 msgid "Offline"
7153 msgstr "Brez povezave"
7154
7155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7156 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7157 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7159 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7160 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7161 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7162 msgid "Ok"
7163 msgstr "V redu"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7166 msgid "On"
7167 msgstr "Vklopljeno"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7170 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7171 msgid "On failure only"
7172 msgstr "Samo ob neuspehu"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7176 msgid "On-site"
7177 msgstr "Na lokaciji"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7181 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7182 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7184 msgid "Online"
7185 msgstr "Dosegljiv"
7186
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7189 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7190 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7191
7192 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7193 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7194 msgstr ""
7195 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7198 msgid "Open Repositories Panel"
7199 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7200
7201 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7202 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7203 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7204 msgid "Open Task"
7205 msgstr "Odpri nalogo"
7206
7207 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7208 msgid "Open restore wizard for {0}"
7209 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7210
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7213 msgid "OpenID Connect Server"
7214 msgstr "Strežnik OpenID"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7217 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7218 msgid "OpenID login - please wait..."
7219 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7222 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7223 msgid "OpenID login failed, please try again"
7224 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7225
7226 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7227 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7228 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7231 msgid "OpenID redirect failed."
7232 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7235 msgid "Optimal # of PGs"
7236 msgstr "Optimalno # PGjev"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7239 msgid "Option"
7240 msgstr "Možnost"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7243 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7245 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7246 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7257 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7258 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7259 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7260 msgid "Options"
7261 msgstr "Možnosti"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7264 msgid "Order"
7265 msgstr "Red"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7268 msgid "Order Certificate"
7269 msgstr "Naročilo certifikata"
7270
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7274 msgid "Order Certificates Now"
7275 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7278 msgid "Ordering"
7279 msgstr "Vrstni red"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7282 msgid "Ordering: {0}"
7283 msgstr "Naročanje: {0}"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7286 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7287 msgid "Organization"
7288 msgstr "Organizacija"
7289
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7293 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7294 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7295 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7296 msgid "Origin"
7297 msgstr "Izvor"
7298
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7300 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7301 msgid "Other"
7302 msgstr "Drugo"
7303
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7305 msgid "Other Error"
7306 msgstr "Druga napaka"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7309 msgid ""
7310 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7311 "and restart"
7312 msgstr ""
7313 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7314 "znova zaženite"
7315
7316 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7317 msgid "Out"
7318 msgstr "Izhod"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7321 msgid "Outdated OSDs"
7322 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7323
7324 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7325 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7326 msgid "Outgoing"
7327 msgstr "Odhodna"
7328
7329 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7330 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7331 msgstr "Promet odhodne pošte"
7332
7333 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7334 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7335 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7336 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7338 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7339 msgid "Outgoing Mails"
7340 msgstr "Odhodna pošta"
7341
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7343 msgid "Output"
7344 msgstr "Rezultat"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7349 msgid "Output Policy"
7350 msgstr "Politika izhoda"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7353 msgid "Override Settings"
7354 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7357 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7358 msgid "Overwrite"
7359 msgstr "Prepisati"
7360
7361 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7362 msgid "Overwrite existing file"
7363 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7364
7365 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7368 msgid "Owner"
7369 msgstr "Lastnik"
7370
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7372 msgid "PB"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7378 msgid "PCI Device"
7379 msgstr "Naprava PCI"
7380
7381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7382 #, fuzzy
7383 msgid "PCI Devices"
7384 msgstr "Naprava PCI"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7387 msgid "PCI mapping"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7392 msgid "PEM"
7393 msgstr "PEM"
7394
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7396 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7397 msgid "Package"
7398 msgstr "Paket"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7401 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7402 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7404 msgid "Package versions"
7405 msgstr "Različice paketov"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7408 msgid "Parallel jobs"
7409 msgstr "Vzporedna opravila"
7410
7411 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7412 msgid "Parent Namespace"
7413 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7414
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7416 msgid "Partitions"
7417 msgstr "Particije"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Pass through all functions as one device"
7422 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7423
7424 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7425 msgid "Passthrough a full port"
7426 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7429 msgid "Passthrough a specific device"
7430 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7437 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7440 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7441 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7449 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7450 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7453 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7454 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7455 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7456 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7457 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7458 msgid "Password"
7459 msgstr "Geslo"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7463 msgid "Passwords do not match"
7464 msgstr "Geslo se ne ujema"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7467 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7468 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7480 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7481 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7482 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7486 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7487 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7488 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7489 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7490 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7491 msgid "Path"
7492 msgstr "Pot"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7497 msgid "Pause"
7498 msgstr "Premor"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7502 msgid "Paused"
7503 msgstr "Zaustavljeno"
7504
7505 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7506 msgid "Peer Address"
7507 msgstr "Peer naslov"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7510 msgid "Peer Address List"
7511 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7514 msgid "Peer's root password"
7515 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7519 msgid "Peers"
7520 msgstr "Vrstniki"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7523 msgid "Pending Changes"
7524 msgstr "Čakajoče spremembe"
7525
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7528 msgid "Pending changes"
7529 msgstr "Čakajoče spremembe"
7530
7531 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7532 msgid "Percentage"
7533 msgstr "Odstotek"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7536 msgid "Performance"
7537 msgstr "Zmogljivost"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7540 msgid "Period"
7541 msgstr "Pika"
7542
7543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7544 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7545 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7548 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7549 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7550
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7552 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7553 msgid "Permission"
7554 msgstr "Dovoljenje"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7559 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7562 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7563 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7564 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7565 msgid "Permissions"
7566 msgstr "Pravice"
7567
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7569 msgid "Persian (Farsi)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Physical Device"
7575 msgstr "Izberite napravo"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7578 msgid "Physical devices used by the OSD"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7582 msgid "PiB"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7586 msgid "Pipe/Fifo"
7587 msgstr "Cev/Fifo"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7590 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7591 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7592
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7594 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7595 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7598 msgid "Please enter the ID to confirm"
7599 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7600
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7602 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7603 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7604
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7606 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7607 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7608
7609 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7610 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7611 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7615 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7616 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7619 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7620 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7623 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7624 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7625
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7627 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7628 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7631 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7632 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7633 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7636 msgid ""
7637 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7638 "with it unusable"
7639 msgstr ""
7640 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7641 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7642
7643 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7644 msgid "Please select a contact"
7645 msgstr "Izberite stik"
7646
7647 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7648 msgid "Please select a receiver."
7649 msgstr "Izberite sprejemnika."
7650
7651 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7652 msgid "Please select a rule."
7653 msgstr "Izberite pravilo."
7654
7655 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7656 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7657 msgid "Please select a sender."
7658 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7659
7660 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7661 msgid "Please select an object."
7662 msgstr "Izberite predmet."
7663
7664 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7665 msgid ""
7666 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7667 "following IP address and fingerprint."
7668 msgstr ""
7669 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7670 "naslovom in prstnim odtisom."
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7677 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7679 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7680 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7682 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7683 msgid "Please wait..."
7684 msgstr "Prosimo počakajte..."
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7690 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7691 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7692 msgid "Plugin"
7693 msgstr "Vtičnik"
7694
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7697 msgid "Plugin ID"
7698 msgstr "ID vtičnika"
7699
7700 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7702 msgid "Policy"
7703 msgstr "Politika"
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Polish"
7708 msgstr "Politika"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7712 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7714 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7715 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7716 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7719 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7723 msgid "Pool"
7724 msgstr "Fond"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Pool #"
7729 msgstr "Fond"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7732 msgid "Pool View"
7733 msgstr "Prikaz fonda"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7737 msgid "Pool based"
7738 msgstr "Na osnovi fonda"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7742 msgid "Pool to backup"
7743 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7744
7745 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7746 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7747 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7751 msgid "Pools"
7752 msgstr "Fondi"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7756 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7757 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7758 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7763 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7764 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7765 msgid "Port"
7766 msgstr "Vrata"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7769 msgid "Portal"
7770 msgstr "Portal"
7771
7772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7773 msgid "Ports"
7774 msgstr "Vrata"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7777 msgid "Ports/Slaves"
7778 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7779
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7781 msgid "Portuguese (Brazil)"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Position"
7787 msgstr "Položaj traku"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7790 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7791 msgid "Possible template variables are: {0}"
7792 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7793
7794 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7795 msgid "Postscreen"
7796 msgstr "Postscreen"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7799 msgid "Pre-Enroll keys"
7800 msgstr "Tipke pred vpisom"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Pre-defined:"
7805 msgstr "Vnaprej definirano:"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7808 msgid "Preallocation"
7809 msgstr "Preddodelitev"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7812 msgid "Predefined Tags"
7813 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7816 msgid "Premium"
7817 msgstr "Premium"
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7822 msgid "Preview"
7823 msgstr "Predogled"
7824
7825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7826 msgid "Primary E-Mail"
7827 msgstr "Primarni poštni naslov"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7830 msgid "Primary Exit Node"
7831 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7834 msgid "Primary GPU"
7835 msgstr "Primarni GPU"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7838 msgid "Print Key"
7839 msgstr "Tipka za tiskanje"
7840
7841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7842 msgid "Print Recovery Keys"
7843 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7846 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7847 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7848
7849 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7850 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7851 msgid "Priority"
7852 msgstr "Prioriteta"
7853
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7856 msgid "Private Key (Optional)"
7857 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7860 msgid "Privilege Level"
7861 msgstr "Stopnja privilegijev"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7865 msgid "Privilege Separation"
7866 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7869 msgid "Privileged"
7870 msgstr "Privilegiran"
7871
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7875 msgid "Privileges"
7876 msgstr "Pravice"
7877
7878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7880 msgid "Process ID"
7881 msgstr "ID procesa"
7882
7883 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7884 msgid "Processing..."
7885 msgstr "Obdelava..."
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7890 msgid "Processors"
7891 msgstr "Procesorji"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7895 msgid "Product"
7896 msgstr "Izdelek"
7897
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7900 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7901 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7902
7903 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7904 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7905 msgid "Profile"
7906 msgstr "Profil"
7907
7908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7909 msgid "Profile Name"
7910 msgstr "Ime profila"
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7914 msgid "Prompt"
7915 msgstr "Poziv"
7916
7917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7920 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7921 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7922 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7923 msgid "Propagate"
7924 msgstr "Propagirati"
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7929 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7931 msgid "Properties"
7932 msgstr "Lastnosti"
7933
7934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7936 msgid "Property"
7937 msgstr "Lastnost"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7940 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7941 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7943 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7944 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7945 msgid "Protected"
7946 msgstr "Zaščiteno"
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7953 msgid "Protection"
7954 msgstr "Zaščita"
7955
7956 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
7957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
7958 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7961 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7962 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7964 msgid "Protocol"
7965 msgstr "Protokol"
7966
7967 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7968 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7969 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7970
7971 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7972 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7973 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7974
7975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Proxmox VE"
7978 msgstr "Proxmox VE prijava"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7981 msgid "Proxmox VE Login"
7982 msgstr "Proxmox VE prijava"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7985 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7987 msgid "Prune"
7988 msgstr "Obrezuj"
7989
7990 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7991 msgid "Prune & GC"
7992 msgstr "Obreži & GC"
7993
7994 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7995 msgid "Prune '{0}'"
7996 msgstr "Obreži '{0}'"
7997
7998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7999 msgid "Prune All"
8000 msgstr "Čiščenje vseh"
8001
8002 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8003 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8004 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
8005
8006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8007 msgid "Prune Job"
8008 msgstr "Opravilo za čiščenje"
8009
8010 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8011 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8012 msgid "Prune Jobs"
8013 msgstr "Opravila za čiščenje"
8014
8015 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8016 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8017 msgid "Prune Options"
8018 msgstr "Možnosti poteka"
8019
8020 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8021 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8022 msgid "Prune Schedule"
8023 msgstr "Urnik obrezovanja"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8026 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8027 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8028 msgid "Prune group"
8029 msgstr "Skupina čiščenja"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8032 msgid "Prune older backups afterwards"
8033 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
8034
8035 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8036 msgid "Prunes"
8037 msgstr "Čiščenje"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8041 msgid "Public Key Alogrithm"
8042 msgstr "Algoritem javnega ključa"
8043
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8046 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8048 msgid "Public Key Size"
8049 msgstr "Velikost javnega ključa"
8050
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8052 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8053 msgid "Public Key Type"
8054 msgstr "Vrsta javnega ključa"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8057 msgid "Pull file"
8058 msgstr "Potegni datoteko"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8061 msgid "Purge from job configurations"
8062 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8065 msgid "Push file"
8066 msgstr "Potisni datoteko"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8069 msgid "Q35 only"
8070 msgstr "Samo Q35"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8073 msgid "QEMU image format"
8074 msgstr "Format slike QEMU"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8078 msgid "Qemu Agent"
8079 msgstr "Agent Qemu"
8080
8081 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8082 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8083 msgid "Quarantine"
8084 msgstr "Karantena"
8085
8086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8087 msgid "Quarantine Host"
8088 msgstr "Strežnik karantene"
8089
8090 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8091 msgid "Quarantine Manager"
8092 msgstr "Upravitelj karantene"
8093
8094 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8095 msgid "Quarantine port"
8096 msgstr "Vrata karantene"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8099 msgid "Query URL"
8100 msgstr "URL poizvedbe"
8101
8102 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8103 msgid "Queue Administration"
8104 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
8105
8106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8107 msgid "Queues"
8108 msgstr "Čakalne vrste"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8111 msgid "Quorate"
8112 msgstr "Navedba"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8115 msgid "Quorum"
8116 msgstr "Kvorumsko"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8119 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8120 msgid "RAID Level"
8121 msgstr "Raven RAID"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8124 msgid "RAM"
8125 msgstr "Pomnilnik"
8126
8127 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8133 msgid "RAM usage"
8134 msgstr "Poraba RAM-a"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8137 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8138 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8143 msgid "RTC start date"
8144 msgstr "Začetni datum RTC"
8145
8146 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8147 msgid "Random Delay"
8148 msgstr "Naključna zakasnitev"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8151 msgid "Randomize"
8152 msgstr "Naključno določi"
8153
8154 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8155 msgid "Range"
8156 msgstr "Razpon"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8160 msgid "Rate In"
8161 msgstr "Oceni vhod"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8164 msgid "Rate In Used"
8165 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
8166
8167 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8168 msgid "Rate Limit"
8169 msgstr "Omejitev hitrosti"
8170
8171 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8172 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8173 msgid "Rate Out"
8174 msgstr "Oceni izhod"
8175
8176 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8177 msgid "Rate Out Used"
8178 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8184 msgid "Rate limit"
8185 msgstr "Omejitev hitrosti"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8188 msgid "Raw Certificate"
8189 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Raw Device"
8194 msgstr "Naprava"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8197 msgid "Raw disk image"
8198 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8201 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8202 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8203 msgid "Re-Verify After"
8204 msgstr "Ponovno preveri po"
8205
8206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8207 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8208 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8210 msgid "Read"
8211 msgstr "Preberi"
8212
8213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8215 msgid "Read Label"
8216 msgstr "Preberite oznako"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8219 msgid "Read Objects"
8220 msgstr "Preberite predmete"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8224 msgid "Read limit"
8225 msgstr "Omejitev branja"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8229 msgid "Read max burst"
8230 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8233 msgid "Read only"
8234 msgstr "Samo za branje"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8238 msgid "Read-only"
8239 msgstr "Samo-branje"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8243 msgid "Reads"
8244 msgstr "Branje"
8245
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8250 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8258 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8259 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8260 msgid "Realm"
8261 msgstr "Področje"
8262
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8265 msgid "Realm Sync"
8266 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Realm Sync Job"
8272 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8273
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Realm Sync Jobs"
8277 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8280 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8281 msgid "Realms"
8282 msgstr "Realms"
8283
8284 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8285 msgid "Reason"
8286 msgstr "Razlog"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8289 msgid "Reassign Disk"
8290 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8294 msgid "Reassign Owner"
8295 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8298 msgid "Reassign Volume"
8299 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8302 msgid "Reassign disk to another VM"
8303 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8306 msgid "Reassign volume to another CT"
8307 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8308
8309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8310 msgid "Rebalance"
8311 msgstr "Uravnotežiti"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Rebalance on Start"
8316 msgstr "Uravnotežiti"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8326 msgid "Reboot"
8327 msgstr "Ponovno zaženi"
8328
8329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8330 msgid "Reboot backup server?"
8331 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8334 msgid "Reboot node '{0}'?"
8335 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8340 msgid "Reboot {0}"
8341 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8342
8343 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8344 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8345 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8346 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8347 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8348 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8349 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8350 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8351 msgid "Receiver"
8352 msgstr "Prejemnik"
8353
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8355 msgid "Recipient(s)"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8359 msgid "Recovery"
8360 msgstr "Obnovitev"
8361
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8363 msgid "Recovery Key"
8364 msgstr "Obnovitveni ključ"
8365
8366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8368 msgid "Recovery Keys"
8369 msgstr "Ključi za obnovitev"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8372 msgid "Recursive"
8373 msgstr "Rekurzivno"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8376 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8377 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8381 msgid "Refresh"
8382 msgstr "Osveži"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8385 msgid "Regenerate Image"
8386 msgstr "Regeneriraj sliko"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8389 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8390 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8391 msgid "Regex"
8392 msgstr "Regex"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8396 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8397 msgid "Register"
8398 msgstr "Registracija"
8399
8400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8401 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8402 msgid "Register Account"
8403 msgstr "Registriraj račun"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8406 msgid "Register Webauthn Device"
8407 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8408
8409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8410 msgid "Register {0} Account"
8411 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8415 msgid "Registered Tags"
8416 msgstr "Registrirane oznake"
8417
8418 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8419 msgid "Regular Expression"
8420 msgstr "Regularni izraz"
8421
8422 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8423 msgid "Reject Unknown Clients"
8424 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8425
8426 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8427 msgid "Reject Unknown Senders"
8428 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8429
8430 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8431 msgid "Rejects"
8432 msgstr "Zavrne"
8433
8434 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8435 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8436 msgid "Relay Domain"
8437 msgstr "Domena za posredovanje"
8438
8439 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8440 msgid "Relay Domains"
8441 msgstr "Domene za posredovanje"
8442
8443 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8444 msgid "Relay Port"
8445 msgstr "Vrata releja"
8446
8447 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8448 msgid "Relay Protocol"
8449 msgstr "Protokol releja"
8450
8451 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8452 msgid "Relaying"
8453 msgstr "Posredovanje"
8454
8455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8461 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8466 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8467 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8468 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8469 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8471 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8474 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8475 msgid "Reload"
8476 msgstr "Ponovno naloži"
8477
8478 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8479 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8480 msgid "Relying Party"
8481 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8482
8483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8484 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8485 msgid "Remote"
8486 msgstr "Oddaljeno"
8487
8488 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8489 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8490 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8491 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8492 msgid "Remote ID"
8493 msgstr "ID na daljavo"
8494
8495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8496 msgid "Remote Namespace"
8497 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8500 msgid "Remote Store"
8501 msgstr "Oddaljena trgovina"
8502
8503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8504 msgid "Remote Sync"
8505 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8506
8507 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8508 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8509 msgid "Remotes"
8510 msgstr "Upravljalniki"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8513 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8514 msgid "Removal Scheduled"
8515 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8516
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8522 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8523 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8528 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8529 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8540 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8541 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8544 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8545 msgid "Remove"
8546 msgstr "Odstrani"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Remove '{0}'"
8551 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8552
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8556 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8557
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8560 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8562 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8563 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8564
8565 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8566 msgid "Remove Attachments"
8567 msgstr "Odstrani priponke"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8570 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8571 msgid "Remove Datastore"
8572 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8573
8574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8575 msgid "Remove Group"
8576 msgstr "Odstrani skupino"
8577
8578 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Remove Media"
8581 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8582
8583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8584 msgid "Remove Namespace"
8585 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8586
8587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8588 msgid "Remove Schedule"
8589 msgstr "Odstrani urnik"
8590
8591 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8592 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8594 msgid "Remove Subscription"
8595 msgstr "Odstrani naročnino"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8601 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8602 msgid "Remove Vanished Options"
8603 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8604
8605 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8606 msgid "Remove all Attachments"
8607 msgstr "Odstrani vse priponke"
8608
8609 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8610 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8613 msgid "Remove entry?"
8614 msgstr "Odstrani vnos?"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8617 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8618 msgstr ""
8619 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8620 "kopiranja"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Remove mapping '{0}'"
8625 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8630 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8631
8632 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8633 msgid "Remove namespace '{0}'"
8634 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8635
8636 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8637 msgid ""
8638 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8639 msgstr ""
8640 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8641 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8642
8643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8644 msgid "Remove vanished"
8645 msgstr "Odstrani izginilo"
8646
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8651 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8652 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8653 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Remove vanished user"
8658 msgstr "Odstrani izginilo"
8659
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8664 msgid "Remove vanished user and group entries."
8665 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8668 msgid "Renew Certificate"
8669 msgstr "Obnovi potrdilo"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8672 msgid "Repeat missed"
8673 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8679 msgid "Replication"
8680 msgstr "Replikacija"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8683 msgid "Replication Job"
8684 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8687 msgid "Replication Log"
8688 msgstr "Dnevnik replikacije"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8691 msgid "Replication needs at least two nodes"
8692 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8693
8694 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8696 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8697 msgid "Repositories"
8698 msgstr "Repozitoriji"
8699
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8703 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8704 msgid "Repository"
8705 msgstr "Repozitorij"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8708 msgid "Repository Status"
8709 msgstr "Status repozitorija"
8710
8711 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8712 msgid "Repository for CLI and API"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8716 msgid "Request Quarantine Link"
8717 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8720 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8721 msgid "Request State"
8722 msgstr "Stanje zahteve"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8725 msgid "Require TFA"
8726 msgstr "Zahtevaj TFA"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8729 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8730 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8731
8732 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8733 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8735 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8736 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8737 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8738 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8739 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8740 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8741 msgid "Reset"
8742 msgstr "Ponastavi"
8743
8744 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8745 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8746 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8747 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8748
8749 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8750 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8751 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8752
8753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8754 msgid "Reset {0} immediately"
8755 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8756
8757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8760 msgid "Resize"
8761 msgstr "Spremeni velikost"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8767 msgid "Resize disk"
8768 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8771 msgid "Resource"
8772 msgstr "Vir"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Resource Mappings"
8777 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8780 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8782 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8783 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8784 msgid "Resource Pool"
8785 msgstr "Fond virov"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8788 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8791 msgid "Resources"
8792 msgstr "Viri"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8796 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8799 msgid "Restart"
8800 msgstr "Ponovni zagon"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8803 msgid "Restart Mode"
8804 msgstr "Način ponovnega zagona"
8805
8806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8809 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
8810
8811 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8812 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8813 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8816 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8817 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8818 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8820 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8821 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8822 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8824 msgid "Restore"
8825 msgstr "Obnovi"
8826
8827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8828 msgid "Restore Catalogs"
8829 msgstr "Obnovitev katalogov"
8830
8831 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8832 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8833 msgid "Restore Key"
8834 msgstr "Ključ za obnovitev"
8835
8836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8837 msgid "Restore Media-Set"
8838 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8839
8840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8841 msgid "Restore Snapshot(s)"
8842 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8848 msgid "Resume"
8849 msgstr "Nadaljuj"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8853 msgid "Retention"
8854 msgstr "Hranjenje"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8857 msgid "Retention Configuration"
8858 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8861 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8862 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8863 msgid "Retention Policy"
8864 msgstr "Politika hrambe"
8865
8866 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8867 msgid "Retired"
8868 msgstr "Upokojen"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Reverse DNS"
8873 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Reverse DNS Server"
8878 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8883 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8884 msgid "Revert"
8885 msgstr "Povrni"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8888 msgid "Revoke Certificate"
8889 msgstr "Preklic potrdila"
8890
8891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8892 msgid "Rewind Media"
8893 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8897 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8902 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8903 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8904 msgid "Role"
8905 msgstr "Vloga"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8908 msgid "Roles"
8909 msgstr "Vloge"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8913 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8914 msgid "Rollback"
8915 msgstr "Vrni nazaj"
8916
8917 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8921 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8922 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8924 msgid "Root"
8925 msgstr "Root"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8928 msgid "Root Disk"
8929 msgstr "Korenski disk"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8932 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8933 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8934
8935 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8936 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8937 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8938
8939 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8940 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8941 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8944 msgid "Root Disk usage"
8945 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8946
8947 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8948 msgid "Root Namespace"
8949 msgstr "Korenski imenski prostor"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Route Target Import"
8954 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8957 msgid "Router Advertisement"
8958 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8962 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8963 msgid "Rule"
8964 msgstr "Pravilo"
8965
8966 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8967 msgid "Rule Database"
8968 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8969
8970 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8972 msgid "Rules"
8973 msgstr "Pravila"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Run Now"
8978 msgstr "Poženi zdaj"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8981 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8982 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8983
8984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8985 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8986 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8987 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8988 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8989 msgid "Run now"
8990 msgstr "Poženi zdaj"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8994 msgid "Running"
8995 msgstr "Izvajanje"
8996
8997 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8998 msgid "Running Tasks"
8999 msgstr "Opravila v izvajanju"
9000
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9002 msgid "Russian"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9006 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9007 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9010 msgid "S.Port"
9011 msgstr "S.Vrata"
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9016 msgid "SCSI Controller"
9017 msgstr "SCSI krmilnik"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9020 msgid "SCSI Controller Type"
9021 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9024 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9025 msgid "SDN"
9026 msgstr "SDN"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9029 msgid "SLAAC"
9030 msgstr "SLAAC"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9034 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9035 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
9036
9037 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9038 msgid "SMTP HELO checks"
9039 msgstr "Preveri SMTP HELO"
9040
9041 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9042 msgid "SMTPD Banner"
9043 msgstr "SMTPD Banner"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9046 msgid "SMURFS filter"
9047 msgstr "SMURFS filter"
9048
9049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9050 msgid "SPF rejects"
9051 msgstr "SPF zavrnitve"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9054 msgid "SSD emulation"
9055 msgstr "Emulacija SSD-ja"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9058 msgid "SSH Keys"
9059 msgstr "SSH ključi"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9062 msgid "SSH public key"
9063 msgstr "SSH javni ključ"
9064
9065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9066 #, fuzzy
9067 msgid "SSH public key(s)"
9068 msgstr "SSH javni ključ"
9069
9070 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9071 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9072 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9073 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9074 msgid "SWAP usage"
9075 msgstr "Uporaba SWAP"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9078 msgid "Same as Public Network"
9079 msgstr "Enako kot javno omrežje"
9080
9081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9083 msgid "Same as Rate"
9084 msgstr "Enako kot stopnja"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9087 msgid "Same as bridge"
9088 msgstr "Enako kot most"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9091 msgid "Same as source"
9092 msgstr "Enako kot vir"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9095 msgid "Sat"
9096 msgstr "Sob"
9097
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9099 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9100 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9101 msgid "Save"
9102 msgstr "Shrani"
9103
9104 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9105 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9106 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9107 msgid "Save User name"
9108 msgstr "Shrani uporabniško ime"
9109
9110 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9111 msgid "Save the key in your password manager."
9112 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
9113
9114 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9115 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9116 msgid "Saved User Name"
9117 msgstr "Shranjeno up. ime"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9120 msgid "Scaling mode"
9121 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
9122
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9124 msgid "Scan"
9125 msgstr "Skeniraj"
9126
9127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9128 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9129 msgstr ""
9130 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9133 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9134 msgstr ""
9135 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9138 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9139 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9142 msgid "Scan node"
9143 msgstr "Skeniranj vozlišče"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9146 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9147 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9148 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9149 msgid "Scanning..."
9150 msgstr "Skeniranje ..."
9151
9152 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9153 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9160 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9162 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9163 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9166 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9167 msgid "Schedule"
9168 msgstr "Urnik"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9171 msgid "Schedule Simulator"
9172 msgstr "Simulator urnika"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9175 msgid "Schedule now"
9176 msgstr "Načrtujte zdaj"
9177
9178 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9179 msgid "Schedule on '{0}'"
9180 msgstr "Urnik na '{0}'"
9181
9182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9183 msgid "Scheduled Verification"
9184 msgstr "Preverjanje po urniku"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9189 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9190 msgid "Scope"
9191 msgstr "Obseg"
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9195 msgid "Scopes"
9196 msgstr "Področja uporabe"
9197
9198 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9199 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9200 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9201 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9202 msgid "Score"
9203 msgstr "Ocena"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9206 msgid "Scrub"
9207 msgstr "Čiščenje"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9210 msgid "Scrub OSD.{0}"
9211 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9212
9213 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9216 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9217 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9218 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9219 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9220 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9221 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9223 msgid "Search"
9224 msgstr "Išči"
9225
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9227 msgid "Search domain"
9228 msgstr "Iskanje domene"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9231 msgid "Second"
9232 msgstr "Drugi"
9233
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9235 msgid "Second Factors"
9236 msgstr "Drugi dejavniki"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9239 msgid "Second Server"
9240 msgstr "Drugi strežnik"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9243 msgid "Second login factor required"
9244 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9247 msgid "Seconds"
9248 msgstr "Sekund"
9249
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9252 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9253 msgid "Secret"
9254 msgstr "Skrivnost"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9257 msgid "Secret Key"
9258 msgstr "Skrivni ključ"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9261 msgid "Secret Length"
9262 msgstr "Skrivna dolžina"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9265 msgid "Section"
9266 msgstr "Razdelek"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9274 msgid "Security Group"
9275 msgstr "Varnostna skupina"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9278 msgid "Select File"
9279 msgstr "Izberite datoteko"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9282 msgid "Select Media-Set to restore"
9283 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9287 msgid "Select Timespan"
9288 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9291 msgid ""
9292 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9293 "information, deselect for manual entering"
9294 msgstr ""
9295 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9296 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9297
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9299 msgid "Selected \"{0}\""
9300 msgstr "Izbran \"{0}\""
9301
9302 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9303 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9304 msgid "Selected Mail"
9305 msgstr "Izbrana pošta"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9308 msgid ""
9309 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9310 msgstr ""
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9313 msgid "Selection"
9314 msgstr "Izbira"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9318 msgid "Selection mode"
9319 msgstr "Izbirni način"
9320
9321 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9322 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9323 msgid "Selector"
9324 msgstr "Selektor"
9325
9326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9327 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9328 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9329
9330 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9331 msgid "Send Original Mail"
9332 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9333
9334 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9335 msgid "Send daily admin reports"
9336 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Send email"
9341 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9345 msgid "Send email to"
9346 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9347
9348 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9349 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9350 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9351 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9352 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9353 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9354 msgid "Sender"
9355 msgstr "Pošiljatelj"
9356
9357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9358 msgid "Sender/Subject"
9359 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9360
9361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9364 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9367 msgid "Seq. Nr."
9368 msgstr "Zap. Št."
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9377 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9379 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9380 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9381 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9382 msgid "Serial"
9383 msgstr "Serijski"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9389 msgid "Serial Port"
9390 msgstr "Serijska vrata"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9393 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9394 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9398 msgid "Serial terminal"
9399 msgstr "Serijski terminal"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9403 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9404 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9405 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9406 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9411 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9412 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9413 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9415 msgid "Server"
9416 msgstr "Strežnik"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9419 msgid "Server Address"
9420 msgstr "Naslov strežnika"
9421
9422 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9423 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9424 msgid "Server Administration"
9425 msgstr "Administracija strežnika"
9426
9427 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9428 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9429 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9430 msgid "Server ID"
9431 msgstr "ID strežnika"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9434 msgid "Server Status"
9435 msgstr "Stanje strežnika"
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Server URL"
9440 msgstr "Strežnik"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9443 msgid "Server View"
9444 msgstr "Seznam strežnikov"
9445
9446 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9448 msgid ""
9449 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9450 msgstr ""
9451 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9452 "potrdila"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9455 msgid ""
9456 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9457 "certificates"
9458 msgstr ""
9459 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9460
9461 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9463 msgid "Server load"
9464 msgstr "Obremenitev strežnika"
9465
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9467 msgid "Server time"
9468 msgstr "Čas strežnika"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9471 msgid "Service"
9472 msgstr "Servis"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9475 msgid "Service VLAN"
9476 msgstr "Storitveni VLAN"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Service VLAN Protocol"
9481 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9482
9483 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9485 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9486 msgid "Services"
9487 msgstr "Storitve"
9488
9489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9490 msgid "Set"
9491 msgstr "Nastavi"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9494 msgid "Set Location"
9495 msgstr "Nastavi lokacijo"
9496
9497 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9498 msgid "Set Media Location"
9499 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9502 msgid "Set Media Status"
9503 msgstr "Nastavite stanje medija"
9504
9505 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9506 msgid "Set Schedule"
9507 msgstr "Nastavi urnik"
9508
9509 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9510 msgid "Set Status"
9511 msgstr "Nastavi stanje"
9512
9513 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9514 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9515 msgid "Settings"
9516 msgstr "Nastavitve"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9519 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9524 msgid "Setup"
9525 msgstr "Nastavitev"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9528 msgid "Severities to match"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9533 msgid "Severity"
9534 msgstr "Resnost"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9537 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9538 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9539 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9540 msgid "Shared"
9541 msgstr "Skupna raba"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9544 msgid "Shares"
9545 msgstr "Delitve"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9551 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9554 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9555 msgid "Shell"
9556 msgstr "Lupina"
9557
9558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9559 msgid "Short"
9560 msgstr "Kratek"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9563 msgid "Show"
9564 msgstr "Prikaži"
9565
9566 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9567 msgid "Show All Parts"
9568 msgstr "Prikaži vse elemente"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9571 msgid "Show All Tasks"
9572 msgstr "Prikaži vse naloge"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9575 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9576 msgid "Show Configuration"
9577 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9578
9579 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Show Connection Information"
9582 msgstr "Informacije o pridružitvi"
9583
9584 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9585 msgid "Show E-Mail addresses"
9586 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9587
9588 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9589 msgid "Show Fingerprint"
9590 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9591
9592 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9594 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9596 msgid "Show Log"
9597 msgstr "Pokaži dnevnik"
9598
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9600 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9601 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9602 msgid "Show Permissions"
9603 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9604
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9606 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9607 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9608
9609 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9610 msgid "Show Users"
9611 msgstr "Prikaži uporabnike"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9614 msgid "Show details"
9615 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9618 msgid ""
9619 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9620 msgstr ""
9621 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9622 "varnostnega kopiranja"
9623
9624 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9630 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9631 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9635 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9636 msgid "Shutdown"
9637 msgstr "Izklop"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9640 msgid "Shutdown Policy"
9641 msgstr "Politika zaustavitve"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9644 msgid "Shutdown backup server?"
9645 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9648 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9649 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9652 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9653 msgid "Shutdown timeout"
9654 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9657 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9658 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9659
9660 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9661 msgid "Sign Domain"
9662 msgstr "Podpiši domeno"
9663
9664 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9665 msgid "Sign Domains"
9666 msgstr "Podpiši domene"
9667
9668 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9669 msgid "Sign Outgoing Mails"
9670 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9671
9672 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9673 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9674 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9675
9676 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9677 msgid "Signatures"
9678 msgstr "Podpisi"
9679
9680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9681 msgid "Signed"
9682 msgstr "Podpisan"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9685 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9686 msgid "Signed/Offline"
9687 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9690 msgid "Simulate"
9691 msgstr "Simuliraj"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9696 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9697 msgid "Since"
9698 msgstr "Od"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9701 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9702 msgid "Single Disk"
9703 msgstr "Posamezni disk"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9710 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9711 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9712 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9713 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9714 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9715 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9719 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9720 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9721 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9722 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9723 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9725 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9726 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9728 msgid "Size"
9729 msgstr "Velikost"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9733 msgid "Size Increment"
9734 msgstr "Povečanje velikosti"
9735
9736 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9737 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9739 msgid "Skip Verified"
9740 msgstr "Preskoči preverjeno"
9741
9742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9744 msgid "Skip replication"
9745 msgstr "Preskoči replikacijo"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9749 msgid "Slaves"
9750 msgstr "Sekundarni"
9751
9752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9753 msgid "Slots"
9754 msgstr "Reže"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9757 msgid "Slovenian"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9761 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9762 msgid "Smarthost"
9763 msgstr "Pametni strežnik"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9769 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9770 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9771 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9772 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9773 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9776 msgid "Snapshot"
9777 msgstr "Posnetek"
9778
9779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9780 msgid "Snapshot Selection"
9781 msgstr "Izbira posnetka"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9785 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9786 msgid "Snapshots"
9787 msgstr "Posnetki"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9790 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9791 msgid "Snippets"
9792 msgstr "Izrezki"
9793
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9796 msgid "Socket"
9797 msgstr "Vtičnica"
9798
9799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9800 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9803 msgid "Sockets"
9804 msgstr "Vtičnice"
9805
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9807 msgid "Softlink"
9808 msgstr "Mehkapovezava"
9809
9810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9811 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9812 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9815 msgid "Some suites are misconfigured"
9816 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Sort Key"
9821 msgstr "Skrivni ključ"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9825 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9827 msgid "Source"
9828 msgstr "Izvor"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9833 msgid "Source Datastore"
9834 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9835
9836 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9837 msgid "Source Namespace"
9838 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9839
9840 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9841 msgid "Source Remote"
9842 msgstr "Izvorna na daljavo"
9843
9844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9845 msgid "Source Slot"
9846 msgstr "Izvorna reža"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9849 msgid "Source node"
9850 msgstr "Izvorno vozlišče"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9853 msgid "Source port"
9854 msgstr "Izvorna vrata"
9855
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9858 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9862 msgid "Spam"
9863 msgstr "Nezaželena pošta"
9864
9865 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9866 msgid "Spam / min"
9867 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9868
9869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9870 msgid "Spam Detector"
9871 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9872
9873 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9874 msgid "Spam Filter"
9875 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9876
9877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9878 msgid "Spam Mails"
9879 msgstr "Nezaželena pošta"
9880
9881 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9882 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9883 msgid "Spam Quarantine"
9884 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9885
9886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9887 msgid "Spam Scores"
9888 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9889
9890 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9891 msgid "SpamAssassin update"
9892 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9893
9894 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9895 msgid "Spamscore"
9896 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9897
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9899 #, fuzzy
9900 msgid "Spanish"
9901 msgstr "Končaj"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9904 msgid "Spares"
9905 msgstr "Rezervni deli"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9908 msgid "Speed"
9909 msgstr "Hitrost"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9913 msgid "Spice Enhancements"
9914 msgstr "Spice izboljšave"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9917 msgid "Spice Port"
9918 msgstr "Spice vrata"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9922 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9923 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9926 msgid "Standard"
9927 msgstr "Standardno"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9930 msgid "Standard VGA"
9931 msgstr "Standardni VGA"
9932
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9935 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9943 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9947 msgid "Start"
9948 msgstr "Zaženi"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Start Address"
9953 msgstr "Peer naslov"
9954
9955 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9956 msgid "Start Garbage Collection"
9957 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9962 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9963 msgid "Start Time"
9964 msgstr "Začetni čas"
9965
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9967 msgid "Start U2F challenge"
9968 msgstr "Začni izziv U2F"
9969
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9971 msgid "Start WebAuthn challenge"
9972 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9976 msgid "Start after created"
9977 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9980 msgid "Start after restore"
9981 msgstr "Začni po obnovitvi"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9990 msgid "Start at boot"
9991 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9994 msgid "Start on boot delay"
9995 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9998 msgid "Start the selected backup job now?"
9999 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10003 msgid "Start {0} installation"
10004 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10009 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10010 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10011 msgid "Start/Shutdown order"
10012 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
10013
10014 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10015 msgid "Starttime"
10016 msgstr "Začetni čas"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10019 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10020 msgid "Startup delay"
10021 msgstr "Zakasnitev zagona"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10024 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10025 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10031 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10032 msgid "State"
10033 msgstr "Stanje"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10039 msgid "Static"
10040 msgstr "Statičen"
10041
10042 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10043 msgid "Statistic"
10044 msgstr "Statistika"
10045
10046 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10048 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10049 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10050 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10051 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10052 msgid "Statistics"
10053 msgstr "Statistike"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10056 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10057 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10069 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10070 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10071 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10079 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10084 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10086 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10087 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10089 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10090 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10091 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10092 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10093 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10094 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10096 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10097 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10101 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10102 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10103 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10105 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10106 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10107 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10108 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10109 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10110 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10113 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10116 msgid "Status"
10117 msgstr "Stanje"
10118
10119 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10120 msgid "Status (No Tape loaded)"
10121 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
10122
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10133 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10138 msgid "Stop"
10139 msgstr "Ustavi"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10142 msgid "Stop MDS"
10143 msgstr "Ustavi MDS"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10146 msgid "Stop MON"
10147 msgstr "Ustavi MON"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10150 msgid "Stop OSD"
10151 msgstr "Ustavi OSD"
10152
10153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10157 msgid "Stop {0} immediately"
10158 msgstr "Ustavite {0} takoj"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10163 msgid "Stopped"
10164 msgstr "Ustavljeno"
10165
10166 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10173 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10175 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10176 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10177 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10178 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10180 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10182 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10183 msgid "Storage"
10184 msgstr "Prostor"
10185
10186 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10187 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10188 msgid "Storage / Disks"
10189 msgstr "Shramba/diski"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10192 msgid "Storage Retention Configuration"
10193 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
10194
10195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10196 msgid "Storage usage"
10197 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
10198
10199 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10200 msgid "Storage usage (bytes)"
10201 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
10202
10203 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10204 msgid "Storage {0} on node {1}"
10205 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10208 msgid "Sub-Device"
10209 msgstr "Podnaprava"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10212 msgid "Sub-Vendor"
10213 msgstr "Poddobavitelj"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Subdirectory"
10218 msgstr "direktorij"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10222 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10223 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10224 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10227 msgid "Subject"
10228 msgstr "Zadeva"
10229
10230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10234 msgid "Subject Alternative Names"
10235 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10236
10237 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10238 msgid "Subject, Sender"
10239 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10243 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10244 msgid "Subnet"
10245 msgstr "Podomrežje"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10248 msgid "Subnet mask"
10249 msgstr "Omrežna maska"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10252 msgid "Subnets"
10253 msgstr "Podomrežja"
10254
10255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10256 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10258 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10259 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10260 msgid "Subscription"
10261 msgstr "Naročnina"
10262
10263 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10264 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10265 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10266 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10267 msgid "Subscription Key"
10268 msgstr "Naročniški ključ"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10271 msgid "Subscriptions"
10272 msgstr "Naročnine"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10277 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10278
10279 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10281 msgid "Success"
10282 msgstr "Uspeh"
10283
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10285 msgid "Successful"
10286 msgstr "Uspešno"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10289 msgid "Suites"
10290 msgstr "Apartmaji"
10291
10292 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10296 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10297 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10299 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10300 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10301 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10302 msgid "Summary"
10303 msgstr "Povzetek"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10306 msgid "Summary columns"
10307 msgstr "Stolpci povzetka"
10308
10309 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10310 msgid "Summary/Dashboard columns"
10311 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10312
10313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10314 msgid "Sun"
10315 msgstr "Ned"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10318 msgid "Sunday"
10319 msgstr "Nedelja"
10320
10321 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10322 msgid "Superuser"
10323 msgstr "Superuporabnik"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10327 msgid "Support"
10328 msgstr "Podpora"
10329
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10331 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10332 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10335 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10336 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10338 msgid "Suspend"
10339 msgstr "Prekini"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Suspend all VMs"
10344 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10348 msgid "Suspend to disk"
10349 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10353 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10354 msgid "Swap"
10355 msgstr "Swap"
10356
10357 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10359 msgid "Swap usage"
10360 msgstr "Swap poraba"
10361
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10363 msgid "Swedish"
10364 msgstr ""
10365
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10371 msgid "Sync"
10372 msgstr "Sinhronizacija"
10373
10374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10375 msgid "Sync Job"
10376 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10377
10378 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10379 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10380 msgid "Sync Jobs"
10381 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10384 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10385 msgid "Sync Level"
10386 msgstr "Raven sinhronizacije"
10387
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10390 msgid "Sync Options"
10391 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10394 msgid "Sync Preview"
10395 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10396
10397 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10398 msgid "Sync Schedule"
10399 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10400
10401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10402 msgid "Synchronize"
10403 msgstr "Sinhroniziraj"
10404
10405 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10406 msgid "Syncs"
10407 msgstr "Sinhronizacije"
10408
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10411 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10414 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10415 msgid "Syslog"
10416 msgstr "Sistemski dnevnik"
10417
10418 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10421 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10422 msgid "System"
10423 msgstr "Sistem"
10424
10425 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10426 msgid "System Configuration"
10427 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10430 #, fuzzy
10431 msgid "System Log"
10432 msgstr "Sistem"
10433
10434 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10436 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10437 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10438 msgid "System Report"
10439 msgstr "Sistemsko poročilo"
10440
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10442 msgid "TB"
10443 msgstr ""
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10446 msgid "TCP Timeout"
10447 msgstr "TCP časovna omejitev"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10450 msgid "TCP flags filter"
10451 msgstr "Filter TCP zastavic"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10454 msgid "TFA"
10455 msgstr "TFA"
10456
10457 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10458 #, fuzzy
10459 msgid "TFA Lock"
10460 msgstr "Ključavnica"
10461
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10463 msgid "TFA Type"
10464 msgstr "Vrsta TFA"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10467 msgid "TFA recovery keys"
10468 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10469
10470 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10471 msgid "TLS"
10472 msgstr "TLS"
10473
10474 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10475 msgid "TLS Destination Policy"
10476 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10477
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10479 #, fuzzy
10480 msgid "TLS Inbound Domains"
10481 msgstr "Podpiši domene"
10482
10483 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10484 msgid "TLS Inbound domains"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10488 msgid "TLS Policy"
10489 msgstr "Politika TLS"
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10492 msgid "TOTP"
10493 msgstr "TOTP"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10496 msgid "TOTP App"
10497 msgstr "Aplikacija TOTP"
10498
10499 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10500 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10501 msgid "TOTP Locked"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10505 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10506 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10509 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10510 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10515 msgid "TPM State"
10516 msgstr "Stanje TPM"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10519 msgid "TPM Storage"
10520 msgstr "TPM Shramba"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10525 msgid "TTY count"
10526 msgstr "Število TTY"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10529 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10532 msgid "Tag"
10533 msgstr "Oznaka"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10536 msgid "Tag Color Override"
10537 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10540 msgid "Tag Style Override"
10541 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10544 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10545 msgid "Tag must not be empty."
10546 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10549 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10550 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10551 msgid "Tags"
10552 msgstr "Oznake"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10555 msgid "Tags contain invalid characters."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10559 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10560 msgid "Take Snapshot"
10561 msgstr "Izvedite posnetek"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10564 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10566 msgid "Tape Backup"
10567 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10568
10569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10571 msgid "Tape Backup Job"
10572 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10575 msgid "Tape Backup Jobs"
10576 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10577
10578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10579 msgid "Tape Density"
10580 msgstr "Gostota trakov"
10581
10582 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10583 msgid "Tape Manufacture Date"
10584 msgstr "Datum izdelave traku"
10585
10586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10587 msgid "Tape Passes"
10588 msgstr "Prehodi trakov"
10589
10590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10591 msgid "Tape Position"
10592 msgstr "Položaj traku"
10593
10594 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10595 msgid "Tape Read"
10596 msgstr "Branje traka"
10597
10598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10599 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10600 msgid "Tape Restore"
10601 msgstr "Obnovitev iz traka"
10602
10603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10604 msgid "Tape Wearout"
10605 msgstr "Obraba traku"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10608 msgid "Tape Written"
10609 msgstr "Trak zapisan"
10610
10611 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10612 msgid "Tapes"
10613 msgstr "Trakovi"
10614
10615 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10616 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10617 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10618 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10619 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10620 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10623 msgid "Target"
10624 msgstr "Cilj"
10625
10626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10628 msgid "Target Datastore"
10629 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10632 msgid "Target Guest"
10633 msgstr "Ciljni gost"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Target Name"
10639 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10640
10641 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10643 msgid "Target Namespace"
10644 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10649 msgid "Target Ratio"
10650 msgstr "Ciljno razmerje"
10651
10652 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10653 msgid "Target Server"
10654 msgstr "Ciljni strežnik"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10658 msgid "Target Size"
10659 msgstr "Ciljna velikost"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10662 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10663 msgid "Target Storage"
10664 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10667 msgid "Target group"
10668 msgstr "Ciljna skupina"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10671 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10673 msgid "Target node"
10674 msgstr "Ciljno vozlišče"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10677 msgid "Target portal group"
10678 msgstr "Ciljna skupina portala"
10679
10680 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10681 msgid "Target storage"
10682 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Targets to notify"
10687 msgstr "Ciljno vozlišče"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10690 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10691 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10692 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10693 msgid "Task"
10694 msgstr "Naloga"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10697 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10699 msgid "Task History"
10700 msgstr "Zgodovina nalog"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10703 msgid "Task ID"
10704 msgstr "ID naloge"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10707 msgid "Task Result"
10708 msgstr "Rezultat naloge"
10709
10710 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10711 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10712 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10713 msgid "Task Summary"
10714 msgstr "Povzetek naloge"
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10717 msgid "Task Type"
10718 msgstr "Vrsta opravila"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10721 msgid "Task type"
10722 msgstr "Vrsta naloge"
10723
10724 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10725 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10726 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10727 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10728 msgid "Tasks"
10729 msgstr "Opravila"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10734 msgid "Template"
10735 msgstr "Predloga"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10739 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10740 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10741 msgid "Templates"
10742 msgstr "Predloge"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10746 msgid "Terms of Services"
10747 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10748
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Test"
10753 msgstr "Naziv preverjanja"
10754
10755 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10756 msgid "Test Name"
10757 msgstr "Naziv preverjanja"
10758
10759 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10760 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10761 msgid "Test String"
10762 msgstr "Preizkusni niz"
10763
10764 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10765 msgid "Text"
10766 msgstr "Besedilo"
10767
10768 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10769 msgid "Text Replacement"
10770 msgstr "Nadomestni tekst"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10773 msgid ""
10774 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10775 "redundancy with more than one CephFS."
10776 msgstr ""
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10779 msgid ""
10780 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10781 msgstr ""
10782 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10783 "samodejno skaliranje."
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10786 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10787 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10790 msgid ""
10791 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10792 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10793
10794 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10795 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10796 msgstr ""
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10799 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10800 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10803 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10804 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10807 #, fuzzy
10808 msgid ""
10809 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10810 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10813 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10814 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10817 #, fuzzy
10818 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10819 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10822 msgid ""
10823 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10824 "with ratios. Used for auto-scaling."
10825 msgstr ""
10826 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10827 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10828 "prilagajanje velikosti."
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10831 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10832 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10835 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10836 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10839 msgid ""
10840 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10841 "the official Proxmox support!"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10845 #, fuzzy
10846 msgid ""
10847 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10848 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10849
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10851 #, fuzzy
10852 msgid ""
10853 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10854 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10855
10856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10857 #, fuzzy
10858 msgid ""
10859 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10860 "for production use!"
10861 msgstr ""
10862 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10863 "produkcijsko uporabo!"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10866 msgid "Thin Pool"
10867 msgstr "Tanek fond"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10870 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10871 msgid "Thin provision"
10872 msgstr "Tanka dodelitev"
10873
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10875 msgid "This is not a valid CpuSet"
10876 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10877
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10880 #, fuzzy
10881 msgid "This is not a valid hostname"
10882 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10887 msgid "This will permanently erase all data."
10888 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10891 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10892 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10893
10894 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10895 msgid ""
10896 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10897 "namespaces below it!"
10898 msgstr ""
10899 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10900 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10903 msgid "This {0} ID does not exist"
10904 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10907 msgid "This {0} ID is already in use"
10908 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10909
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10911 msgid "Threshold"
10912 msgstr "Prag"
10913
10914 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10915 msgid "Thu"
10916 msgstr "Čet"
10917
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10919 msgid "TiB"
10920 msgstr ""
10921
10922 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10923 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10924 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10925 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10926 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10929 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10930 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10931 msgid "Time"
10932 msgstr "Čas"
10933
10934 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10935 msgid "Time End"
10936 msgstr "Čas zaključka"
10937
10938 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10939 msgid "Time Start"
10940 msgstr "Čas začetka"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10943 msgid "Time Step"
10944 msgstr "Časovni korak"
10945
10946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10947 msgid "Time period"
10948 msgstr "Časovno obdobje"
10949
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10953 msgid "Time zone"
10954 msgstr "Pasovni čas"
10955
10956 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10957 msgid "TimeFrame"
10958 msgstr "Časovni okvir"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10961 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10962 msgid "Timeframes"
10963 msgstr "Časovni okvirji"
10964
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10966 msgid "Timeout"
10967 msgstr "Časovna omejitev"
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10970 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10971 msgid "Timeout (s)"
10972 msgstr "Časovne omejitve"
10973
10974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10975 msgid "Timespan to match"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10979 msgid "Timestamp"
10980 msgstr "Časovni žig"
10981
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10983 msgid "Tip:"
10984 msgstr "Nasvet:"
10985
10986 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10987 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
10988 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10989 msgid "To"
10990 msgstr "Za"
10991
10992 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10994 msgid "To Slot"
10995 msgstr "V režo"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10998 msgid ""
10999 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11000 "the VM."
11001 msgstr ""
11002 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
11003 "opreme VM."
11004
11005 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11006 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11007 msgid "Toggle Raw"
11008 msgstr "Izvirnik"
11009
11010 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11011 msgid "Toggle Spam Info"
11012 msgstr "Ocena pošte"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11015 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11018 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11019 msgid "Token"
11020 msgstr "Žeton"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11023 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11024 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11025 msgid "Token ID"
11026 msgstr "ID žetona"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11029 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11030 msgid "Token Name"
11031 msgstr "Ime žetona"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11034 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11035 msgid "Token Secret"
11036 msgstr "Skrivnost žetona"
11037
11038 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11039 msgid "Token name"
11040 msgstr "Ime žetona"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11044 msgid "Too long, consider using IP sets."
11045 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
11046
11047 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11048 msgid "Top Receivers"
11049 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
11050
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11052 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11055 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11056 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11057 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11058 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11059 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11060 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11061 msgid "Total"
11062 msgstr "Skupno"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11065 msgid "Total Disk Read"
11066 msgstr "Skupno branje diska"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11069 msgid "Total Disk Write"
11070 msgstr "Skupno pisanje na disk"
11071
11072 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11074 msgid "Total Mail Count"
11075 msgstr "Skupno število pošte"
11076
11077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11078 msgid "Total Mails"
11079 msgstr "Skupno število sporočil"
11080
11081 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11082 msgid "Total NetIn"
11083 msgstr "Skupni neto vhod"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11086 msgid "Total NetOut"
11087 msgstr "Skupni neto izhod"
11088
11089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11090 msgid "Total cores"
11091 msgstr "Skupaj jeder"
11092
11093 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11094 msgid "Tracking Center"
11095 msgstr "Center za sledenje"
11096
11097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11098 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11099 msgid "Traffic"
11100 msgstr "Promet"
11101
11102 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11103 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11104 msgid "Traffic Control"
11105 msgstr "Nadzor prometa"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11108 msgid "Traffic Control Rule"
11109 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
11110
11111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11113 msgid "Transfer"
11114 msgstr "Prenos"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11117 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Transfer Last"
11120 msgstr "Prenos"
11121
11122 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11123 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11124 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
11125
11126 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11127 msgid "Transport"
11128 msgstr "Transport"
11129
11130 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11131 msgid "Transports"
11132 msgstr "Transporti"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Tree Settings"
11137 msgstr "Nastavitve"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11140 msgid "Tree Shape"
11141 msgstr "Drevesna oblika"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11144 msgid "Tree Shape: {0}"
11145 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
11146
11147 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11148 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11149 msgid "Trusted Network"
11150 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
11151
11152 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11153 msgid "Tue"
11154 msgstr "Tor"
11155
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11157 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11158 msgid "Tuning Options"
11159 msgstr "Možnosti prilagajanja"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11162 msgid "Turkish"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11166 msgid "Two Factor"
11167 msgstr "Dva faktorja"
11168
11169 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11170 msgid "Two Factor Authentication"
11171 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
11172
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11183 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11189 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11190 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11192 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11193 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11194 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11195 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11196 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11197 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11198 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11202 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11203 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11205 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11206 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11215 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11216 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11217 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11218 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11219 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11220 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11222 msgid "Type"
11223 msgstr "Vrsta"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11226 msgid "Types"
11227 msgstr "Vrste"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11230 msgid "U2F AppID URL"
11231 msgstr "U2F AppID URL"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11234 msgid "U2F Origin"
11235 msgstr "Izvor U2F"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11238 msgid "U2F Settings"
11239 msgstr "Nastavitve U2F"
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11242 msgid "URIs"
11243 msgstr "URI-jev"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11250 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11251 msgid "URL"
11252 msgstr "URL"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11257 msgid "USB Device"
11258 msgstr "Naprava USB"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11261 #, fuzzy
11262 msgid "USB Devices"
11263 msgstr "Naprava USB"
11264
11265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11266 msgid "UUID"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11270 msgid "Ukrainian"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11274 msgid "Unable to load subscription status"
11275 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11278 msgid "Unable to parse network configuration"
11279 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11280
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11285 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11287 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11288 msgid "Unchanged"
11289 msgstr "Nespremenjeno"
11290
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11292 msgid "Undo Zoom"
11293 msgstr "Razveljavi povečavo"
11294
11295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11296 msgid "Unique"
11297 msgstr "Unikatno"
11298
11299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11300 msgid "Unique task ID"
11301 msgstr "Enolični ID naloge"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11304 msgid "Unit"
11305 msgstr "Enota"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11308 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11309 msgid "Unit File"
11310 msgstr "Enota Datoteke"
11311
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11314 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11316 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11317 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11319 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11321 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11322 msgid "Unknown"
11323 msgstr "Neznano"
11324
11325 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11326 msgid "Unknown LDAP address"
11327 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Unknown Node"
11332 msgstr "Neznano"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11335 msgid "Unknown error"
11336 msgstr "Neznana napaka"
11337
11338 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11339 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11340 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11341 msgid "Unlimited"
11342 msgstr "Neomejeno"
11343
11344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11345 msgid "Unload"
11346 msgstr "Izvrzi"
11347
11348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11349 msgid "Unload Media"
11350 msgstr "Izvrzi medij"
11351
11352 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11353 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11354 msgid "Unlock TFA"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11358 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11361 msgstr "Način avtentikacije"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11364 msgid "Unmount"
11365 msgstr "Odklopi nosilec"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11368 msgid "Unplugged"
11369 msgstr "Izključeno"
11370
11371 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11373 msgid "Unprivileged"
11374 msgstr "Neprivilegiran"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11378 msgid "Unprivileged container"
11379 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11380
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11384 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11385 msgid "Until"
11386 msgstr "Do"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11389 msgid "Unused"
11390 msgstr "Nerabljeno"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11396 msgid "Unused Disk"
11397 msgstr "Neuporabljeni diski"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11400 msgid "Up"
11401 msgstr "Gor"
11402
11403 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11404 msgid "Update"
11405 msgstr "Posodobitev"
11406
11407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11408 msgid "Update Available"
11409 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11410
11411 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11412 msgid "Update Now"
11413 msgstr "Posodobi zdaj"
11414
11415 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11416 msgid "Update now"
11417 msgstr "Posodobi zdaj"
11418
11419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11420 msgid "Update package database"
11421 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11422
11423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11424 msgid "Update {0} Account"
11425 msgstr "Posodobite {0} račun"
11426
11427 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11430 msgid "Updates"
11431 msgstr "Posodobitve"
11432
11433 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11436 msgid "Upgrade"
11437 msgstr "Nadgradnja"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Upgrade packages"
11443 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11446 msgid "Upgrade packages on boot"
11447 msgstr ""
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11452 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11453 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11454 msgid "Upload"
11455 msgstr "Naloži"
11456
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11460 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11461 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11462 msgid "Upload Custom Certificate"
11463 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11464
11465 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11466 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11467 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11468 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11469 msgid "Upload Subscription Key"
11470 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11473 msgid "Upload an existing client encryption key"
11474 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11477 msgid "Upper"
11478 msgstr "Zgornji"
11479
11480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11482 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11483 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11484 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11485 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11486 msgid "Uptime"
11487 msgstr "Čas delovanja"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11494 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11495 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11496 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11497 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11498 msgid "Usage"
11499 msgstr "Uporaba"
11500
11501 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11502 msgid "Usage %"
11503 msgstr "Poraba %"
11504
11505 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11506 msgid "Usage History"
11507 msgstr "Zgodovina uporabe"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Usage: {0}%"
11512 msgstr "Poraba %"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11515 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11516 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11517
11518 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11519 msgid "Use Bayesian filter"
11520 msgstr "Bayesov filter"
11521
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11523 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11524 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11525
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11527 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11531 msgid ""
11532 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11533 "enrolled."
11534 msgstr ""
11535 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11536 "varni zagon Microsoft."
11537
11538 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11539 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11540 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11541
11542 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11543 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11544 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11547 msgid "Use LUNs directly"
11548 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11549
11550 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11551 msgid "Use MX"
11552 msgstr "Uporabi MX"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11555 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11556 msgstr ""
11557 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11558 "VE"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11561 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11562 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11563
11564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11565 msgid "Use RBL checks"
11566 msgstr "RBL preverjanje"
11567
11568 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11569 msgid "Use Razor2 checks"
11570 msgstr "Razor2 preverjanje"
11571
11572 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11573 msgid "Use SPF"
11574 msgstr "Uporabi SPF"
11575
11576 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11577 msgid "Use SSL"
11578 msgstr "Uporabi SSL"
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11581 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11582 msgid "Use USB Port"
11583 msgstr "Uporabi USB vrata"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11586 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11587 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11588 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11591 msgid "Use USB3"
11592 msgstr "Uporabite USB3"
11593
11594 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11595 msgid "Use advanced statistic filters"
11596 msgstr "Napredni statistični filtri"
11597
11598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11599 msgid "Use auto-whitelists"
11600 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11605 msgid "Use local time for RTC"
11606 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Use mapped Device"
11611 msgstr "Posredovane naprave"
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11614 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11615 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11616
11617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11619 msgid "Use tablet for pointer"
11620 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11623 msgid ""
11624 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11625 msgstr ""
11626 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11627 "osnovnega mostu"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11630 msgid "Use watchdog based fencing."
11631 msgstr ""
11632
11633 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Use with Mediated Devices"
11636 msgstr "Posredovane naprave"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11639 msgid "Use {0}"
11640 msgstr "Uporabi {0}"
11641
11642 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11643 msgid "Use {0} for unlimited"
11644 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11647 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11650 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11651 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11652 msgid "Used"
11653 msgstr "Uporabljeno"
11654
11655 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11656 msgid "Used Objects"
11657 msgstr "Uporabljeni objekti"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11677 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11679 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11680 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11681 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11682 msgid "User"
11683 msgstr "Uporabnik"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11687 msgid "User Attribute Name"
11688 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11689
11690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11691 msgid "User Blacklist"
11692 msgstr "Uporabniško blokirani"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11696 msgid "User Filter"
11697 msgstr "Uporabniški filter"
11698
11699 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11700 msgid "User ID"
11701 msgstr "ID uporabnika"
11702
11703 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11704 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11705 msgid "User Management"
11706 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11707
11708 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11709 msgid "User Password"
11710 msgstr "Uporabniško geslo"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11716 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11717 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11718 msgid "User Permission"
11719 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11720
11721 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11722 msgid "User Spamreport Style"
11723 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11724
11725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11726 #, fuzzy
11727 msgid "User Sync"
11728 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11731 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11732 msgid "User Tag Access"
11733 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11734
11735 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11736 msgid "User Whitelist"
11737 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11740 msgid "User already has recovery keys."
11741 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11745 msgid "User classes"
11746 msgstr "Razredi uporabnikov"
11747
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11751 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11752 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11753 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11755 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11756 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11758 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11759 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11761 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11762 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11763 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11764 msgid "User name"
11765 msgstr "Uporabniško ime"
11766
11767 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11768 msgid "User statistic lifetime (days)"
11769 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11770
11771 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11772 msgid "User/Group/API Token"
11773 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11774
11775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11776 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11777 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11779 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11780 msgid "Username"
11781 msgstr "Uporabniško ime"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11785 msgid "Username Claim"
11786 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11790 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11792 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11793 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11794 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11795 msgid "Users"
11796 msgstr "Uporabniki"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11800 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11801 msgid "Users and Groups"
11802 msgstr "Uporabniki in skupine"
11803
11804 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11805 msgid "Users of '{0}'"
11806 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11807
11808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11809 msgid ""
11810 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11811 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11812 "decrease in security in practice."
11813 msgstr ""
11814 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11815 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11816 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11817
11818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11819 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11820 msgid "Using Account"
11821 msgstr "Uporaba računa"
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11824 msgid "VCPUs"
11825 msgstr "vCPU-ji"
11826
11827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11828 #, fuzzy
11829 msgid "VG Name"
11830 msgstr "Ime"
11831
11832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11833 #, fuzzy
11834 msgid "VLAN"
11835 msgstr "VLAN ID"
11836
11837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11839 msgid "VLAN Aware"
11840 msgstr "Poznavanje VLAN"
11841
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11843 msgid "VLAN ID"
11844 msgstr "VLAN ID"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11848 msgid "VLAN Tag"
11849 msgstr "VLAN oznaka"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11853 msgid "VLAN aware"
11854 msgstr "pozna VLAN"
11855
11856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11857 msgid "VLAN raw device"
11858 msgstr "Naprava VLAN raw"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11861 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11862 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11863 msgid "VM"
11864 msgstr "VM"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11867 msgid "VM Disks"
11868 msgstr "VM diski"
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11872 msgid "VM State storage"
11873 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11874
11875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11876 msgid "VMware compatible"
11877 msgstr "Združljiv z VMware"
11878
11879 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11880 msgid "VMware image format"
11881 msgstr "VMware slikovni format"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11885 msgid "VNet"
11886 msgstr "VNet"
11887
11888 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11889 #, fuzzy
11890 msgid "VNet MAC Address"
11891 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11892
11893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11894 #, fuzzy
11895 msgid "VNet Permissions"
11896 msgstr "Pravice"
11897
11898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11899 msgid "VZDump backup file"
11900 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11904 msgid "Valid CIDR Range"
11905 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11906
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11909 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11911 msgid "Valid Since"
11912 msgstr "Veljavno od"
11913
11914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11916 msgid "Validation Delay"
11917 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11918
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11922 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11923 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11924 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11927 msgid "Value"
11928 msgstr "Vrednost"
11929
11930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11931 msgid "Various information about the OSD"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11935 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11936 msgid "Vault"
11937 msgstr "Trezor"
11938
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11940 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11941 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11942 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11946 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11947 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11948 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11949 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11950 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11951 msgid "Vendor"
11952 msgstr "Prodajalec"
11953
11954 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Vendor/Device"
11957 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11958
11959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11960 msgid "Verbose"
11961 msgstr "Podrobni"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11964 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11965 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11966 msgid "Verification"
11967 msgstr "Verifikacija"
11968
11969 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11970 msgid "Verification Job"
11971 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11972
11973 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11974 msgid "Verification Jobs"
11975 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11976
11977 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11980 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11981 msgid "Verify"
11982 msgstr "Preveri"
11983
11984 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11985 msgid "Verify '{0}'"
11986 msgstr "Preverite '{0}'"
11987
11988 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11989 msgid "Verify All"
11990 msgstr "Preveri vse"
11991
11992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11995 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11996 msgid "Verify Certificate"
11997 msgstr "Preverjanje potrdila"
11998
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12000 msgid "Verify Code"
12001 msgstr "Preveri kodo"
12002
12003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12004 msgid "Verify Job"
12005 msgstr "Preveri opravilo"
12006
12007 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12008 msgid "Verify Jobs"
12009 msgstr "Preveri opravila"
12010
12011 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12012 msgid "Verify New"
12013 msgstr "Preveri novo"
12014
12015 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12016 msgid "Verify New Snapshots"
12017 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
12018
12019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12023 msgid "Verify Password"
12024 msgstr "Potrdi geslo"
12025
12026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12027 msgid "Verify Receivers"
12028 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12031 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12033 msgid "Verify State"
12034 msgstr "Preveri stanje"
12035
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12041 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
12042
12043 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12044 msgid "Verify certificates"
12045 msgstr "Preveri potrdila"
12046
12047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12049 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12050 msgstr ""
12051
12052 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12053 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12054 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
12055
12056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12057 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12065 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12066 msgid "Version"
12067 msgstr "Različica"
12068
12069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12072 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12073 msgid "View"
12074 msgstr "Pogled"
12075
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12078 msgid "View Certificate"
12079 msgstr "Ogled certifikata"
12080
12081 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12082 msgid "View DNS Record"
12083 msgstr "Ogled DNS zapisa"
12084
12085 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12086 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12087 msgid "View images"
12088 msgstr "Ogled slik"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12093 msgid "VirtIO RNG"
12094 msgstr "VirtIO RNG"
12095
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12097 msgid "Virtual"
12098 msgstr "Virtualni"
12099
12100 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12101 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12103 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12104 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12105 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12106 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12108 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12109 msgid "Virtual Machine"
12110 msgstr "Virtualni računalniki"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12113 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12114 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12117 msgid "Virtual Machines"
12118 msgstr "Virtualni računalniki"
12119
12120 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12121 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12122 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12123 msgid "Virus"
12124 msgstr "Virus"
12125
12126 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12127 msgid "Virus Charts"
12128 msgstr "Grafikoni virusov"
12129
12130 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12131 msgid "Virus Detector"
12132 msgstr "Zaznavalec virusov"
12133
12134 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12135 msgid "Virus Filter"
12136 msgstr "Filter proti virusom"
12137
12138 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12139 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12141 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12142 msgid "Virus Mails"
12143 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
12144
12145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12146 msgid "Virus Outbreaks"
12147 msgstr "Izbruhi virusov"
12148
12149 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12150 msgid "Virus Quarantine"
12151 msgstr "Virusna karantena"
12152
12153 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12154 msgid "Virus info"
12155 msgstr "Informacije virusa"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12158 msgid "Vlan raw device"
12159 msgstr "Vlan raw naprava"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12162 msgid "Volume"
12163 msgstr "Shramba"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12166 msgid "Volume Action"
12167 msgstr "Dejanje diska"
12168
12169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Volume Details for {0}"
12172 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12173
12174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12176 msgid "Volume Statistics"
12177 msgstr "Statistični podatki o količini"
12178
12179 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12180 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12181 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12182 msgid "Volume group"
12183 msgstr "Ime VG skupine"
12184
12185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12186 msgid "Votes"
12187 msgstr "Glasovi"
12188
12189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12190 msgid "WAL Disk"
12191 msgstr "WAL Disk"
12192
12193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12194 msgid "WAL size"
12195 msgstr "Velikost WAL"
12196
12197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12198 msgid ""
12199 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12200 "change the type you will not be able to go back!"
12201 msgstr ""
12202 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
12203 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
12204
12205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12207 msgid "Waiting for second factor."
12208 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12209
12210 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12211 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12212 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12213
12214 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12215 msgid "Wake-on-LAN"
12216 msgstr "Zbudi se na LAN"
12217
12218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12225 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12226 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12227 msgid "Warning"
12228 msgstr "Opozorilo"
12229
12230 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12231 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12232 msgstr ""
12233 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12234
12235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12236 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12237 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12238
12239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12240 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12241 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12242
12243 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12244 msgid ""
12245 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12246 msgstr ""
12247 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12248
12249 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12251 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12252 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12253 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12254
12255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12257 msgid "Warnings"
12258 msgstr "Opozorila"
12259
12260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12261 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12262 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12263
12264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12265 msgid "WebAuthn"
12266 msgstr "WebAuthn"
12267
12268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12269 msgid "WebAuthn Settings"
12270 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12271
12272 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12273 msgid "WebAuthn TFA"
12274 msgstr "WebAuthn TFA"
12275
12276 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12277 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12278 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12279 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12280
12281 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12282 msgid "Webauthn"
12283 msgstr "Webauthn"
12284
12285 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12286 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12287 msgid "Webinterface Settings"
12288 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12289
12290 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12291 msgid "Wed"
12292 msgstr "Sre"
12293
12294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12296 msgid "Week"
12297 msgstr "Teden"
12298
12299 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12300 msgid "Weekly"
12301 msgstr "Tedenski"
12302
12303 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12304 msgid "What"
12305 msgstr "Kaj"
12306
12307 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12308 msgid "What Objects"
12309 msgstr "Objekt Kaj"
12310
12311 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12312 msgid "When"
12313 msgstr "Kdaj"
12314
12315 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12316 msgid "When Objects"
12317 msgstr "Objekt Kdaj"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12320 msgid ""
12321 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12322 "guest start."
12323 msgstr ""
12324
12325 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12326 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12327 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12328 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12329 msgid "Whitelist"
12330 msgstr "Dovoli"
12331
12332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12333 msgid "Who Objects"
12334 msgstr "Objekt Kdo"
12335
12336 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12337 msgid "Whole month"
12338 msgstr "Cel mesec"
12339
12340 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12341 msgid "Whole year"
12342 msgstr "Celo leto"
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12346 msgid "Wipe Disk"
12347 msgstr "Trajno izbriši disk"
12348
12349 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Wipe Removed Volumes"
12352 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
12353
12354 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12355 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12356 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12357
12358 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12359 #, fuzzy
12360 msgid "With Current User"
12361 msgstr "Trenutni uporabnik"
12362
12363 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12364 msgid ""
12365 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12366 "or E-mail addresses."
12367 msgstr ""
12368 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12369 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12370
12371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12372 msgid ""
12373 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12374 "addresses as spam."
12375 msgstr ""
12376 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12377 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12378
12379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12380 msgid ""
12381 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12382 "fallback for backup jobs"
12383 msgstr ""
12384 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12385 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12386
12387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12388 msgid ""
12389 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12390 "conf is used as fallback"
12391 msgstr ""
12392 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12393 "uporabi kot nadomestna možnost"
12394
12395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12396 msgid "Worst"
12397 msgstr "Najslabše"
12398
12399 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12400 msgid "Would you like to install it now?"
12401 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12402
12403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12404 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12405 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12407 msgid "Write"
12408 msgstr "Piši"
12409
12410 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12411 msgid "Write Protect"
12412 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12413
12414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12415 msgid "Write cache"
12416 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12417
12418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12420 msgid "Write limit"
12421 msgstr "Omejitev pisanja"
12422
12423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12425 msgid "Write max burst"
12426 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12430 msgid "Writes"
12431 msgstr "Zapisi"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12434 msgid "Wrong file extension"
12435 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12436
12437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12438 msgid "YB"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12443 msgid "Year"
12444 msgstr "Leto"
12445
12446 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12447 msgid "Yearly"
12448 msgstr "Letno"
12449
12450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12452 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12453 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12454 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12455 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12456 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12457 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12458 msgid "Yes"
12459 msgstr "Da"
12460
12461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12462 msgid "YiB"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12466 msgid "You are here!"
12467 msgstr "Tukaj ste!"
12468
12469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12470 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12471 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12474 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12475 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12476
12477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12478 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12479 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12480
12481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12482 msgid "You get supported updates for {0}"
12483 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12484
12485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12486 msgid "You get updates for {0}"
12487 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12488
12489 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12491 msgid "You have at least one node without subscription."
12492 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12493
12494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12495 msgid ""
12496 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12497 "help for details."
12498 msgstr ""
12499 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12500 "oglejte spletno pomoč."
12501
12502 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12503 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12504 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12505
12506 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12507 msgid "You need to create an initial config once."
12508 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12509
12510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12511 msgid ""
12512 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12513 "upgrading."
12514 msgstr ""
12515 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12516 "Razmislite o nadgradnji."
12517
12518 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12519 msgid "Your E-Mail"
12520 msgstr "Vaš poštni naslov"
12521
12522 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12524 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12525 msgid "Your subscription status is valid."
12526 msgstr "Naročnina je veljavna."
12527
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12529 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12530 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12531
12532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12534 msgid "Yubico OTP"
12535 msgstr "Yubico OTP"
12536
12537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12538 msgid "Yubico OTP Key"
12539 msgstr "Yubico OTP ključ"
12540
12541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12542 msgid "ZB"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12547 msgid "ZFS Pool"
12548 msgstr "ZFS Fond"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12551 msgid "ZFS Storage"
12552 msgstr "ZFS Shramba"
12553
12554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12555 msgid "ZiB"
12556 msgstr ""
12557
12558 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12561 msgid "Zone"
12562 msgstr "Cona"
12563
12564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12565 msgid "Zone {0} on node {1}"
12566 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12567
12568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12569 msgid "Zones"
12570 msgstr "Cone"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12573 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12577 #, fuzzy
12578 msgid "all"
12579 msgstr "Vsi"
12580
12581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12582 msgid "any CD-ROM"
12583 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12584
12585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12586 msgid "any net"
12587 msgstr "katero koli mrežo"
12588
12589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12590 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12591 msgid "ashift"
12592 msgstr "ashift"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12595 msgid "auto detect"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12599 #, fuzzy
12600 msgid "automatic DHCP"
12601 msgstr "Samodejno"
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12608 msgid "average"
12609 msgstr "povprečje"
12610
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12612 msgid "current"
12613 msgstr "trenutni"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12616 msgid "dRAID Config"
12617 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12618
12619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12620 msgid "daily"
12621 msgstr "dnevno"
12622
12623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12624 msgid "day"
12625 msgstr "dan"
12626
12627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12628 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12630 msgid "days"
12631 msgstr "dni"
12632
12633 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12641 msgid "default"
12642 msgstr "privzeto"
12643
12644 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12645 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12646 msgid "directory"
12647 msgstr "direktorij"
12648
12649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12651 msgid "disabled"
12652 msgstr "onemogočeno"
12653
12654 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12655 msgid "dns"
12656 msgstr "dns"
12657
12658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12659 msgid "enabled"
12660 msgstr "omogočeno"
12661
12662 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12663 msgid "fast"
12664 msgstr "hitro"
12665
12666 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12667 msgid "fast and good"
12668 msgstr "hitro in dobro"
12669
12670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12671 msgid "first disk"
12672 msgstr "prvi disk"
12673
12674 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12675 msgid "good"
12676 msgstr "dobro"
12677
12678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12679 msgid "group, date or owner"
12680 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12681
12682 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12683 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12684 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12685 msgid "hourly"
12686 msgstr "urno"
12687
12688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12689 msgid "iSCSI Provider"
12690 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12691
12692 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12693 msgid "iSCSI Target"
12694 msgstr "iSCSI Cilj"
12695
12696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12697 msgid "in {0}"
12698 msgstr "v {0}"
12699
12700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12701 msgid "insecure"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12705 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12706 msgid "keep-daily"
12707 msgstr "obdrži-dnevno"
12708
12709 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12710 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12711 msgid "keep-hourly"
12712 msgstr "obdrži-urno"
12713
12714 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12715 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12716 msgid "keep-last"
12717 msgstr "obdrži-zadnje"
12718
12719 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12720 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12721 msgid "keep-monthly"
12722 msgstr "obdrži-mesečno"
12723
12724 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12725 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12726 msgid "keep-weekly"
12727 msgstr "obdrži-tedensko"
12728
12729 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12730 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12731 msgid "keep-yearly"
12732 msgstr "obdrži-letno"
12733
12734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12735 msgid "keyctl"
12736 msgstr "tipkl"
12737
12738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12739 msgid "letter"
12740 msgstr "pismo"
12741
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12743 msgid "mail.example.com"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12747 msgid "maxcpu"
12748 msgstr "maxcpu"
12749
12750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12755 msgid "maximum"
12756 msgstr "maksimum"
12757
12758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12759 msgid ""
12760 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12761 msgstr ""
12762 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12763 "nenajdenih objektov."
12764
12765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12766 msgid "missing"
12767 msgstr "manjka"
12768
12769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12770 msgid "never"
12771 msgstr "nikoli"
12772
12773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12774 msgid "new"
12775 msgstr "novi"
12776
12777 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12778 msgid "no VLAN"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12782 msgid "noVNC Settings"
12783 msgstr "noVNC nastavitve"
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12787 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12788 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12789 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12791 msgid "none"
12792 msgstr "brez"
12793
12794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12795 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12796 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12797 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12798 msgid "none (disabled)"
12799 msgstr "nič (onemogočeno)"
12800
12801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12802 msgid "not installed"
12803 msgstr "ni nameščeno"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12806 msgid "of {0} CPU(s)"
12807 msgstr "od {0} CPE-jev"
12808
12809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12810 msgid "only unicast addresses are allowed"
12811 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12812
12813 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12814 msgid "paravirtualized"
12815 msgstr "paravirtualiziran"
12816
12817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12818 msgid "peer's link address: {0}"
12819 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12820
12821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12822 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12824 msgid "pending"
12825 msgstr "na čakanju"
12826
12827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12828 msgid "privileged only"
12829 msgstr "samo privilegirani"
12830
12831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12832 msgid "protected"
12833 msgstr "zaščiten"
12834
12835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12836 msgid ""
12837 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12838 msgstr ""
12839 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12840 "vmesnik!"
12841
12842 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12843 msgid "root@$hostname"
12844 msgstr "root@$hostname"
12845
12846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12847 msgid "running"
12848 msgstr "se izvaja"
12849
12850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12851 msgid "running..."
12852 msgstr "v izvajanju..."
12853
12854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12855 msgid "stopped"
12856 msgstr "ustavljeno"
12857
12858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12859 msgid "syncing"
12860 msgstr "sinhroniziranje"
12861
12862 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12863 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12864 msgid "unchanged"
12865 msgstr "nespremenjeno"
12866
12867 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12878 msgid "unlimited"
12879 msgstr "neomejeno"
12880
12881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12882 msgid "unprivileged only"
12883 msgstr "samo neprivilegirani"
12884
12885 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12886 msgid "unsafe"
12887 msgstr "ni varno"
12888
12889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12890 #, fuzzy
12891 msgid "use OSD disk"
12892 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12893
12894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12895 #, fuzzy
12896 msgid "use OSD/DB disk"
12897 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12905 msgid "use host settings"
12906 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12907
12908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12909 msgid "user@example.com"
12910 msgstr ""
12911
12912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12913 msgid "verify current password"
12914 msgstr "preverite trenutno geslo"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12917 msgid "with options"
12918 msgstr "z možnostmi"
12919
12920 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12921 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12922 msgid "xterm.js Settings"
12923 msgstr "xterm.js nastavitve"
12924
12925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12926 #, fuzzy
12927 msgid "{0} (Auto)"
12928 msgstr "{0} ({1})"
12929
12930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12932 msgid "{0} ({1})"
12933 msgstr "{0} ({1})"
12934
12935 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
12936 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12937 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12938
12939 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12940 msgid "{0} Attachments"
12941 msgstr "{0} prilog"
12942
12943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12947 msgid "{0} ID"
12948 msgstr "{0} ID"
12949
12950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12951 msgid "{0} Item"
12952 msgstr "{0} element"
12953
12954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12955 msgid "{0} Items"
12956 msgstr "{0} predmetov"
12957
12958 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12959 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12960 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12961
12962 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12963 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12964 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12965 msgid "{0} days"
12966 msgstr "{0} dni"
12967
12968 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
12969 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12970 msgid "{0} hours"
12971 msgstr "{0} ur"
12972
12973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12974 msgid "{0} is already configured"
12975 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12976
12977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12978 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12979 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12980
12981 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12982 msgid "{0} is not initialized."
12983 msgstr "{0} ni inicializiran."
12984
12985 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12986 msgid "{0} is not installed on this node."
12987 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12988
12989 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12990 msgid "{0} minutes"
12991 msgstr "{0} minut"
12992
12993 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12994 msgid "{0} months"
12995 msgstr "{0} mesecev"
12996
12997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12998 msgid "{0} not installed."
12999 msgstr "{0} ni nameščen."
13000
13001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
13002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13005 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13006 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13007 msgid "{0} of {1}"
13008 msgstr "{0} od {1}"
13009
13010 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13011 msgid "{0} on behalf of {1}"
13012 msgstr "{0} v imenu {1}"
13013
13014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13015 msgid "{0} seconds"
13016 msgstr "{0} sekund"
13017
13018 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13019 msgid "{0} successful"
13020 msgstr "{0} uspešno"
13021
13022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13023 msgid "{0} takes precedence."
13024 msgstr "{0} ima prednost."
13025
13026 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13027 msgid "{0} to {1}"
13028 msgstr "{0} do {1}"
13029
13030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
13031 msgid "{0} updates"
13032 msgstr "{0} posodobitve"
13033
13034 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13035 msgid "{0} weeks"
13036 msgstr "{0} tednov"
13037
13038 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13039 msgid "{0} years"
13040 msgstr "{0} let"
13041
13042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
13043 msgid "{0}% of {1}"
13044 msgstr "{0}% od {1}"
13045
13046 #~ msgid " Network/Time"
13047 #~ msgstr " Omrežje/čas"
13048
13049 #, fuzzy
13050 #~ msgid "Add Storages"
13051 #~ msgstr "Shramba"
13052
13053 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13054 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13055
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13058 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13059
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13062 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13063
13064 #, fuzzy
13065 #~ msgid ""
13066 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13067 #~ "permanently erase all data."
13068 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
13069
13070 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13071 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13075 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13076
13077 #~ msgid "Automatically"
13078 #~ msgstr "Samodejno"
13079
13080 #, fuzzy
13081 #~ msgid "Blocksize"
13082 #~ msgstr "Servis"
13083
13084 #~ msgid "Boot device"
13085 #~ msgstr "Zagonski disk"
13086
13087 #, fuzzy
13088 #~ msgid "Bootdisk Size"
13089 #~ msgstr "Velikost diska"
13090
13091 #~ msgid "Bulk Stop"
13092 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
13093
13094 #, fuzzy
13095 #~ msgid "CD/DVD"
13096 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
13097
13098 #, fuzzy
13099 #~ msgid "CPU Usage"
13100 #~ msgstr "CPU poraba"
13101
13102 #, fuzzy
13103 #~ msgid "CPU usage %"
13104 #~ msgstr "CPU poraba"
13105
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "CT/VM Resource"
13108 #~ msgstr "Viri"
13109
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "Clear User name"
13112 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13113
13114 #, fuzzy
13115 #~ msgid "Console (JS)"
13116 #~ msgstr "Konzola"
13117
13118 #, fuzzy
13119 #~ msgid "Create MDS"
13120 #~ msgstr "Ustvari VM"
13121
13122 #, fuzzy
13123 #~ msgid "Datacenter Health"
13124 #~ msgstr "Podatkovni center"
13125
13126 #~ msgid "Day of week"
13127 #~ msgstr "Dan v tednu"
13128
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13131 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
13132
13133 #~ msgid "Dns"
13134 #~ msgstr "Dns"
13135
13136 #~ msgid "Dns prefix"
13137 #~ msgstr "Dns predpona"
13138
13139 #~ msgid "Dns server"
13140 #~ msgstr "DNS strežnik"
13141
13142 #~ msgid "Do not use any proxy"
13143 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
13144
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13147 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13148
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13151 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13152
13153 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13154 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13155
13156 #, fuzzy
13157 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13158 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13159
13160 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13161 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13162
13163 #, fuzzy
13164 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13165 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13166
13167 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13168 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13169
13170 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13171 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13172
13173 #, fuzzy
13174 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13175 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13176
13177 #, fuzzy
13178 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13179 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13180
13181 #, fuzzy
13182 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13183 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13184
13185 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13186 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13187
13188 #, fuzzy
13189 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13190 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13194 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13195
13196 #, fuzzy
13197 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13198 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13199
13200 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13201 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13202
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13205 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13206
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13209 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13210
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "Download .zip"
13213 #~ msgstr "Prenesi"
13214
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "Download Files"
13217 #~ msgstr "Prenesi"
13218
13219 #, fuzzy
13220 #~ msgid "Eject media"
13221 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13222
13223 #~ msgid "Email"
13224 #~ msgstr "E-pošta"
13225
13226 #~ msgid "Email notification"
13227 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
13228
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "Enable DHCP"
13231 #~ msgstr "Omogoči"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "Enable NDP"
13235 #~ msgstr "Omogoči"
13236
13237 #~ msgid "Enter your user name"
13238 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13239
13240 #, fuzzy
13241 #~ msgid "Erase"
13242 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13243
13244 #, fuzzy
13245 #~ msgid "Erase Media"
13246 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13247
13248 #~ msgid "Failover Domain"
13249 #~ msgstr "Failover domena"
13250
13251 #, fuzzy
13252 #~ msgid "Gateway Nodes"
13253 #~ msgstr "Viri"
13254
13255 #, fuzzy
13256 #~ msgid "Gotify"
13257 #~ msgstr "Obvesti"
13258
13259 #, fuzzy
13260 #~ msgid "Group Name"
13261 #~ msgstr "Član skupine"
13262
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "Host device name"
13265 #~ msgstr "Zagonski disk"
13266
13267 #, fuzzy
13268 #~ msgid "Host ifname"
13269 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13270
13271 #, fuzzy
13272 #~ msgid "IOMMU group"
13273 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13274
13275 #, fuzzy
13276 #~ msgid "IPv6 address"
13277 #~ msgstr "IP naslov"
13278
13279 #~ msgid "Local Time"
13280 #~ msgstr "Lokalni čas"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "MAC"
13284 #~ msgstr "ACL"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "MAC Address"
13288 #~ msgstr "IP naslov"
13289
13290 #, fuzzy
13291 #~ msgid "Maximum memory"
13292 #~ msgstr "Pomnilnik"
13293
13294 #, fuzzy
13295 #~ msgid "Memory (MB)"
13296 #~ msgstr "Pomnilnik"
13297
13298 #, fuzzy
13299 #~ msgid "Migrate All VMs"
13300 #~ msgstr "Prestavi"
13301
13302 #, fuzzy
13303 #~ msgid "Minimum Severity"
13304 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13305
13306 #, fuzzy
13307 #~ msgid "Minimum replicas"
13308 #~ msgstr "Pomnilnik"
13309
13310 #, fuzzy
13311 #~ msgid "Mode {0}"
13312 #~ msgstr "Način"
13313
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "No Snapshots found"
13316 #~ msgstr "Viri"
13317
13318 #~ msgid "No Volume Groups found"
13319 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13320
13321 #, fuzzy
13322 #~ msgid "No endpoint selected"
13323 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13324
13325 #, fuzzy
13326 #~ msgid "Node Fencing"
13327 #~ msgstr "Ograje"
13328
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "Node Resources"
13331 #~ msgstr "Viri"
13332
13333 #, fuzzy
13334 #~ msgid "Notfiy User"
13335 #~ msgstr "Uporabnik"
13336
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgid "Notification Group"
13339 #~ msgstr "Obvestilo"
13340
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Notification Target"
13343 #~ msgstr "Obvestilo"
13344
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Notification target"
13347 #~ msgstr "Obvestilo"
13348
13349 #~ msgid "Notify always"
13350 #~ msgstr "Vedno obvesti"
13351
13352 #, fuzzy
13353 #~ msgid "Notify never"
13354 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13355
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "Notify via"
13358 #~ msgstr "Obvesti"
13359
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "Number of replicas"
13362 #~ msgstr "Člani"
13363
13364 #~ msgid "Only Errors"
13365 #~ msgstr "Samo napake"
13366
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "OpenVZ Container"
13369 #~ msgstr "Predloga"
13370
13371 #, fuzzy
13372 #~ msgid "OpenVZ template"
13373 #~ msgstr "Predloga"
13374
13375 #~ msgid "Other OS types"
13376 #~ msgstr "Ostali OS"
13377
13378 #~ msgid "Package Updates"
13379 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13380
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "Passsword"
13383 #~ msgstr "Geslo"
13384
13385 #, fuzzy
13386 #~ msgid "Register U2F Device"
13387 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "Remove Vanished"
13391 #~ msgstr "Brez omejitev"
13392
13393 #, fuzzy
13394 #~ msgid "Removed Bytes"
13395 #~ msgstr "Odstrani"
13396
13397 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13398 #~ msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
13399
13400 #, fuzzy
13401 #~ msgid "Restarts"
13402 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13403
13404 #~ msgid "Reverse dns"
13405 #~ msgstr "Povratni dns"
13406
13407 #, fuzzy
13408 #~ msgid "Ring 0 Address"
13409 #~ msgstr "IP naslov"
13410
13411 #, fuzzy
13412 #~ msgid "SMTP"
13413 #~ msgstr "Konzola"
13414
13415 #, fuzzy
13416 #~ msgid "Server Resources"
13417 #~ msgstr "Viri"
13418
13419 #, fuzzy
13420 #~ msgid "Service vlan"
13421 #~ msgstr "Servis"
13422
13423 #, fuzzy
13424 #~ msgid "Start All VMs"
13425 #~ msgstr "Prestavi"
13426
13427 #, fuzzy
13428 #~ msgid "Start GC"
13429 #~ msgstr "Zaženi"
13430
13431 #, fuzzy
13432 #~ msgid "Started"
13433 #~ msgstr "Zaženi"
13434
13435 #, fuzzy
13436 #~ msgid "Status details"
13437 #~ msgstr "Uporabniki"
13438
13439 #~ msgid "Storage View"
13440 #~ msgstr "Seznam shramb"
13441
13442 #~ msgid "Store"
13443 #~ msgstr "Shraniti"
13444
13445 #, fuzzy
13446 #~ msgid "SyncJob"
13447 #~ msgstr "Priimek"
13448
13449 #, fuzzy
13450 #~ msgid "Terms of Service"
13451 #~ msgstr "Servis"
13452
13453 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13454 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13455
13456 #, fuzzy
13457 #~ msgid "Toggle Theme"
13458 #~ msgstr "Izvirnik"
13459
13460 #, fuzzy
13461 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13462 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13463
13464 #~ msgid "Unkown"
13465 #~ msgstr "Neznano"
13466
13467 #, fuzzy
13468 #~ msgid "Unused Mount Point"
13469 #~ msgstr "Priklopi"
13470
13471 #~ msgid "Uploading file..."
13472 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13473
13474 #~ msgid "Url"
13475 #~ msgstr "Povezava"
13476
13477 #, fuzzy
13478 #~ msgid "User(s)"
13479 #~ msgstr "Uporabniki"
13480
13481 #, fuzzy
13482 #~ msgid "Userid"
13483 #~ msgstr "Uporabnik"
13484
13485 #, fuzzy
13486 #~ msgid "VM protection"
13487 #~ msgstr "Mapa"
13488
13489 #~ msgid "VMID"
13490 #~ msgstr "VMID"
13491
13492 #, fuzzy
13493 #~ msgid "Verification Code"
13494 #~ msgstr "Overjanje"
13495
13496 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13497 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13498
13499 #~ msgid "Virus Charts"
13500 #~ msgstr "Grafikoni virusov"
13501
13502 #~ msgid "Vnet"
13503 #~ msgstr "Vnet"
13504
13505 #~ msgid "Vnets"
13506 #~ msgstr "Vneti"
13507
13508 #~ msgid "Wake on LAN"
13509 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13510
13511 #~ msgid "WebAuthn "
13512 #~ msgstr "WebAuthn "
13513
13514 #~ msgid "Working"
13515 #~ msgstr "Deluje"
13516
13517 #, fuzzy
13518 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13519 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13520
13521 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13522 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13523
13524 #~ msgid "api key"
13525 #~ msgstr "api ključ"
13526
13527 #, fuzzy
13528 #~ msgid "peers address list"
13529 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13530
13531 #, fuzzy
13532 #~ msgid "restricted"
13533 #~ msgstr "Brez omejitev"
13534
13535 #, fuzzy
13536 #~ msgid "version"
13537 #~ msgstr "Različica"
13538
13539 #, fuzzy
13540 #~ msgid "zone"
13541 #~ msgstr "Pasovni čas"