]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Dejanja"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Aktivno"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Strežnik Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 msgid "Add"
306 msgstr "Dodaj"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
310 msgid "Add ACME Account"
311 msgstr "Dodaj račun ACME"
312
313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314 msgid "Add Datastore"
315 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318 msgid "Add EFI Disk"
319 msgstr "Dodaj disk EFI"
320
321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
322 msgid "Add NS"
323 msgstr "Dodaj NS"
324
325 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
326 msgid "Add Remote"
327 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
328
329 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
330 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
333 msgid "Add Storage"
334 msgstr "Dodaj shranjevanje"
335
336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
337 msgid "Add TLS received header"
338 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
341 msgid "Add TPM"
342 msgstr "Dodaj TPM"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
345 msgid "Add Tag"
346 msgstr "Dodaj oznako"
347
348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
349 msgid "Add Tape"
350 msgstr "Dodaj trak"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
353 msgid "Add USB mapping"
354 msgstr ""
355
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
357 msgid "Add a TOTP login factor"
358 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
361 msgid "Add a Webauthn login token"
362 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
363
364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
365 msgid "Add a Yubico OTP key"
366 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
369 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
370 msgstr ""
371
372 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
373 msgid "Add as"
374 msgstr "Dodaj kot"
375
376 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
377 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
378 msgid "Add as Datastore"
379 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
383 msgid "Add as Storage"
384 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
385
386 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
387 msgid "Add exclude"
388 msgstr ""
389
390 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
391 msgid "Add include"
392 msgstr ""
393
394 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
395 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
399 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
400 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
401
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
403 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
404 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
405
406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
407 msgid "Additional Recipient(s)"
408 msgstr ""
409
410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
411 msgid ""
412 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
413 "Monitor tab."
414 msgstr ""
415 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
416 "Monitor."
417
418 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
421 msgid "Address"
422 msgstr "Naslov"
423
424 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
425 msgid "Addresses"
426 msgstr "Naslovi"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
429 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
430 msgstr ""
431
432 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
433 msgid "Administration"
434 msgstr "Skrbništvo"
435
436 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
437 msgid "Administrator"
438 msgstr "Skrbnik"
439
440 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
441 msgid "Administrator EMail"
442 msgstr "E-naslov skrbnika"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
445 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
446 msgid "Advanced"
447 msgstr "Napredno"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
450 #, fuzzy
451 msgid "Advertise Subnets"
452 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
453
454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
455 msgid "Alert Flags"
456 msgstr "Opozorilne zastavice"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
466 msgid "Alias"
467 msgstr "Vzdevek"
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
478 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
481 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
484 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
486 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
489 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
491 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
492 msgid "All"
493 msgstr "Vsi"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
496 msgid "All Cores"
497 msgstr "Vsa jedra"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
500 msgid "All Functions"
501 msgstr "Vse funkcije"
502
503 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
504 msgid "All OK"
505 msgstr "Vse v redu"
506
507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
508 msgid "All OK (old)"
509 msgstr "Vse v redu (staro)"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
512 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
513 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
514
515 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
516 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
517 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
520 msgid "All data on the device will be lost!"
521 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
524 msgid "All except {0}"
525 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
526
527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
528 msgid "All failed"
529 msgstr "Vse ni uspelo"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
532 msgid "All rules match"
533 msgstr ""
534
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
536 msgid "Allocated"
537 msgstr "Dodeljeno"
538
539 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
540 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
542 msgid "Allocation Policy"
543 msgstr "Politika dodeljevanja"
544
545 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
546 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
547 msgid "Allow HREFs"
548 msgstr "Dovoli HREFs"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
551 msgid "Allow local disk migration"
552 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
553
554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
557 msgid "Allowed characters"
558 msgstr "Dovoljeni znaki"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
561 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
562 msgid "Alphabetical"
563 msgstr "Po abecedi"
564
565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
567 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
571 msgid "Always"
572 msgstr "Vedno"
573
574 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
575 msgid "An absolute path"
576 msgstr "Absolutna pot"
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
579 msgid "An error occurred during token registration."
580 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
583 msgid "Anonymous Search"
584 msgstr ""
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
587 msgid "Any"
588 msgstr ""
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
591 msgid "Any rule matches"
592 msgstr ""
593
594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
595 msgid "Applies to new edits"
596 msgstr "Velja za nove popravke"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
603 msgid "Apply"
604 msgstr "Uporabi"
605
606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
607 msgid "Apply Always"
608 msgstr "Uporabi vedno"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
611 msgid "Apply Configuration"
612 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
613
614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
615 msgid "Apply Custom Scores"
616 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
617
618 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
619 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
620 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
621
622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
623 msgid "Apply on all Networks"
624 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
627 msgid "Arabic"
628 msgstr ""
629
630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
631 msgid "Architecture"
632 msgstr "Arhitektura"
633
634 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
635 msgid "Archive Filter"
636 msgstr "Filter za arhive"
637
638 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
639 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
640 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
644 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
645 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
646
647 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
648 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
649 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
650
651 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
652 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
653 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
654
655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
657 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
658 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
661 #, fuzzy
662 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
663 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
666 #, fuzzy
667 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
668 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
671 #, fuzzy
672 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
673 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
676 #, fuzzy
677 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
678 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
679
680 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
681 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
683 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
688 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
689 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
690 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
691
692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
693 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
694 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
695
696 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
697 #, fuzzy
698 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
699 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
702 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
703 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
704
705 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
706 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
707 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
711 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
712 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
716 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
717 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
720 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
721 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
722
723 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
724 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
725 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
726
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
728 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
729 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
732 msgid "Assigned to LVs"
733 msgstr "Dodeljen LV-jem"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
736 msgid ""
737 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
738 msgstr ""
739 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
740 "vnesite geslo."
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
743 msgid "Async IO"
744 msgstr "Asinhroni IO"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
747 #, fuzzy
748 msgid "At least one rule does not match"
749 msgstr "Gesli se ne ujemata"
750
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
752 msgid "Attach orig. Mail"
753 msgstr "Priloži orig. pošto"
754
755 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
756 msgid "Attachment Quarantine"
757 msgstr "Karantena priponk"
758
759 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
760 msgid "Attachments"
761 msgstr "Priponke"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
764 msgid "Attribute"
765 msgstr "Atribut"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
771 msgid "Audio Device"
772 msgstr "Avdio naprava"
773
774 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
775 msgid "Auditor"
776 msgstr "Revizor"
777
778 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
779 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
780 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
781 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
782 msgid "Auth ID"
783 msgstr "ID avtorizacije"
784
785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
789 msgid "Auth-Provider Default"
790 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
791
792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
793 #, fuzzy
794 msgid "Authenticate"
795 msgstr "Overjanje"
796
797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
798 msgid "Authentication mode"
799 msgstr "Način avtentikacije"
800
801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
803 #, fuzzy
804 msgid "Author"
805 msgstr "ID avtorizacije"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
809 #, fuzzy
810 msgid "Auto"
811 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
812
813 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
814 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
815 msgid "Auto-fill"
816 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
819 msgid "Auto-generate a client encryption key"
820 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
821
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
824 msgid "Autocreate Users"
825 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
826
827 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
828 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
829 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
830 msgid "Autogenerate"
831 msgstr "Samodejno generiranje"
832
833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
834 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
835 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
839 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
841 msgid "Automatic"
842 msgstr "Samodejno"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
845 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
846 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
849 msgid "Autoscale Mode"
850 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
851
852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
854 msgid "Autostart"
855 msgstr "Samodejni zagon"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
858 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
859 msgid "Avail"
860 msgstr "Na voljo"
861
862 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
863 msgid "Available"
864 msgstr "Razpoložljivih"
865
866 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
867 msgid "Available Objects"
868 msgstr "Razpoložljivi elementi"
869
870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
871 #, fuzzy
872 msgid "Available recovery keys: {0}"
873 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
874
875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
876 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
877 msgid "Avg. Mail Processing Time"
878 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
879
880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
882 msgid "B"
883 msgstr ""
884
885 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
886 msgid "BCC"
887 msgstr "SKP"
888
889 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
890 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
891 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
892 msgid "Back"
893 msgstr "Nazaj"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
896 #, fuzzy
897 msgid "Back Address"
898 msgstr "Naslov"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
901 msgid "Backend Driver"
902 msgstr "Gonilnik za backend"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
905 msgid "Background"
906 msgstr "Ozadje"
907
908 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
909 msgid "Backing Path"
910 msgstr "Nadomestna pot"
911
912 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
913 msgid "Backscatter Score"
914 msgstr "Backscatter ocena"
915
916 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
917 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
918 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
926 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
928 msgid "Backup"
929 msgstr "Varnostna kopija"
930
931 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
932 msgid "Backup Count"
933 msgstr "Število varnostnih kopij"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
936 msgid "Backup Details"
937 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
938
939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
940 msgid "Backup Group"
941 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
942
943 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
944 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
945 msgid "Backup Groups"
946 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
951 msgid "Backup Job"
952 msgstr "Varnostna opravila"
953
954 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
955 msgid "Backup Jobs"
956 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
959 msgid "Backup Notes"
960 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
961
962 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
963 msgid "Backup Now"
964 msgstr "Varnostno kopiraj"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
967 msgid "Backup Restore"
968 msgstr "Varnostno kopiranje"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
971 msgid "Backup Retention"
972 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
973
974 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
975 msgid "Backup Server"
976 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
980 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
981 msgid "Backup Time"
982 msgstr "Čas varnostne kopije"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
985 msgid "Backup content type not available for this storage."
986 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
987
988 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
989 msgid "Backup now"
990 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
991
992 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
993 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
994 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
995
996 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
997 msgid "Backup/Restore"
998 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1001 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1002 msgid "Backups"
1003 msgstr "Varnostne kopije"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1006 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1007 msgid "Bad Chunks"
1008 msgstr "Slabi kosi"
1009
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1011 msgid "Bad Request"
1012 msgstr "Neustrezna zahteva"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1015 msgid "Ballooning Device"
1016 msgstr "Balonska naprava"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1019 msgid "Bandwidth"
1020 msgstr "Pasovna širina"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1023 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1024 msgid "Bandwidth Limit"
1025 msgstr "Omejitev pasovne širine"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1028 msgid "Bandwidth Limits"
1029 msgstr "Omejitve pasovne širine"
1030
1031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1033 msgid "Barcode Label"
1034 msgstr "Oznaka črtne kode"
1035
1036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1037 msgid "Barcode-Label Media"
1038 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1039
1040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1041 msgid "Base DN"
1042 msgstr "Osnovni DN"
1043
1044 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1045 msgid "Base DN for Groups"
1046 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1050 msgid "Base Domain Name"
1051 msgstr "Ime osnovne domene"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1054 msgid "Base storage"
1055 msgstr "Osnovna shramba"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1058 msgid "Base volume"
1059 msgstr "Osnovni prostor"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1062 msgid "Basic"
1063 msgstr "Osnovno"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1067 msgid "Batch Size (b)"
1068 msgstr "Velikost serije (b)"
1069
1070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1071 msgid "Before Queue Filtering"
1072 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1073
1074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Bind Domain Name"
1077 msgstr "Ime osnovne domene"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1081 msgid "Bind Password"
1082 msgstr "Geslo za vezavo"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1085 msgid "Bind User"
1086 msgstr "Poveži uporabnika"
1087
1088 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1089 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1090 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1091 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1092 msgid "Blacklist"
1093 msgstr "Blokiraj"
1094
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1096 msgid "Block Device"
1097 msgstr "Blokiraj napravo"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1102 msgid "Block Size"
1103 msgstr "Velikost bloka"
1104
1105 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1106 msgid "Block encrypted archives and documents"
1107 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1108
1109 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1110 msgid "Body"
1111 msgstr "Telo"
1112
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1114 msgid "Bond Mode"
1115 msgstr "Način bonda"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1118 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Boot Mode"
1121 msgstr "Vrstni red zagona"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1125 msgid "Boot Order"
1126 msgstr "Vrstni red zagona"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1130 msgid "Bootdisk size"
1131 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1132
1133 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1134 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1135 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1137 msgid "Bounces"
1138 msgstr "Zavrnjena pošta"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1144 msgid "Bridge"
1145 msgstr "Most"
1146
1147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1149 msgid "Bridge ports"
1150 msgstr "Premostitvena vrata"
1151
1152 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1153 msgid "Browse"
1154 msgstr "Prebrskaj"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1157 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1158 msgid "Bucket"
1159 msgstr "Vedro"
1160
1161 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1162 msgid "Build time"
1163 msgstr "Čas gradnje"
1164
1165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1167 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1168 msgid "Built-In"
1169 msgstr "Vgrajeno"
1170
1171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1173 msgid "Built-In (modified)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1177 msgid "Bulk Actions"
1178 msgstr "Množične akcije"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1184 msgid "Bulk Migrate"
1185 msgstr "Množična selitev"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1191 msgid "Bulk Shutdown"
1192 msgstr "Množična zaustavitev"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1198 msgid "Bulk Start"
1199 msgstr "Množični zagon"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Bulk Suspend"
1207 msgstr "Prekini"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1212 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1217 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1222 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1223
1224 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1226 msgid "Burst In"
1227 msgstr "Vbruh vhod"
1228
1229 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1230 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1231 msgid "Burst Out"
1232 msgstr "Vbruh izhod"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1235 msgid "Bus/Device"
1236 msgstr "Vodilo/naprava"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1239 msgid "Busy"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1244 msgid "CD/DVD Drive"
1245 msgstr "CD/DVD naprava"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1249 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
1250 msgid "CIDR"
1251 msgstr "CIDR"
1252
1253 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1255 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1259 msgid "CPU"
1260 msgstr "CPE"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1263 msgid "CPU Affinity"
1264 msgstr "CPE Afiniteta"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1268 msgid "CPU limit"
1269 msgstr "CPE omejitev"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1273 msgid "CPU units"
1274 msgstr "CPE enote"
1275
1276 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1277 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1278 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1280 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1281 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1282 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1283 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1284 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1285 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1286 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1287 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1288 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1290 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1291 msgid "CPU usage"
1292 msgstr "CPE poraba"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1295 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1296 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1297 msgid "CPU(s)"
1298 msgstr "CPE(ji)"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1301 msgid "CRM State"
1302 msgstr "Stanje CRM"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1305 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1306 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1307 msgid "CT"
1308 msgstr "CT"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1311 msgid "CT Templates"
1312 msgstr "CT predloge"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1315 msgid "CT Volumes"
1316 msgstr "CT volumni"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1319 msgid "Cache"
1320 msgstr "Predpomnilnik"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1323 msgid "Cancel Edit"
1324 msgstr "Prekliči urejanje"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1327 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1331 msgid "Cannot find USB device {0}"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1335 msgid "Cannot remove disk image."
1336 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1339 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1340 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1343 msgid "Cannot use reserved pool name"
1344 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1347 msgid "Capacity"
1348 msgstr "Kapaciteta"
1349
1350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1352 msgid "Cartridge Memory"
1353 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1358 msgid "Case-Sensitive"
1359 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Catalan"
1364 msgstr "Katalog"
1365
1366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1369 msgid "Catalog"
1370 msgstr "Katalog"
1371
1372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1373 msgid "Catalog Media"
1374 msgstr "Katalog medijev"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1377 msgid "Ceph Pool"
1378 msgstr "Ceph Fond"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1381 msgid "Ceph Version"
1382 msgstr "Ceph različica"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1385 msgid "Ceph cluster configuration"
1386 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1389 msgid "Ceph in the cluster"
1390 msgstr "Ceph v gruči"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1393 msgid "Ceph version to install"
1394 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1397 msgid "CephFS"
1398 msgstr "CephFS"
1399
1400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1403 msgid "Certificate"
1404 msgstr "Certifikat"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1408 msgid "Certificate Chain"
1409 msgstr "Veriga certifikata"
1410
1411 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1412 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1413 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1414 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1415 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1416 msgid "Certificates"
1417 msgstr "Certifikati"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1421 msgid "Challenge Plugins"
1422 msgstr "Vtičniki za izzive"
1423
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1426 msgid "Challenge Type"
1427 msgstr "Vrsta izziva"
1428
1429 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1430 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1431 msgid "Change Owner"
1432 msgstr "Spremeni lastnika"
1433
1434 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1435 msgid "Change Password"
1436 msgstr "Spremeni geslo"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1439 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1441 msgid "Change Protection"
1442 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1445 msgid "Change global Ceph flags"
1446 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1447
1448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Change owner"
1451 msgstr "Spremeni lastnika"
1452
1453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1454 msgid "Change owner of '{0}'"
1455 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1456
1457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1458 msgid "Change protection of '{0}'"
1459 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1460
1461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1463 msgid "Changelog"
1464 msgstr "Dnevnik sprememb"
1465
1466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1467 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1468 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1469 msgid "Changer"
1470 msgstr "Menjalec"
1471
1472 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1473 msgid "Changers"
1474 msgstr "Pretvorniki"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1477 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1478 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1479
1480 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1481 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1482 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1483
1484 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1485 msgid "Channel"
1486 msgstr "Kanal"
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1489 msgid "Character Device"
1490 msgstr "Znakovna naprava"
1491
1492 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1493 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1494 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1495 msgid "Check"
1496 msgstr "Preveri"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Check connection"
1502 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1506 msgid "Checksum"
1507 msgstr "Kontrolna vsota"
1508
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1510 msgid "Chinese (Simplified)"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1514 msgid "Chinese (Traditional)"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1519 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1520 msgid "Choose Device"
1521 msgstr "Izberite napravo"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1525 msgid "Choose Port"
1526 msgstr "Izberite Vrata"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1529 msgid ""
1530 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1531 "Container."
1532 msgstr ""
1533 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1534 "vsebnika."
1535
1536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1537 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1538 msgid "Chunk Order"
1539 msgstr "Vrstni red kosov"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1542 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1543 msgid "Circle"
1544 msgstr "Krog"
1545
1546 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1547 msgid "ClamAV"
1548 msgstr "ClamAV"
1549
1550 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1551 msgid "ClamAV update"
1552 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1555 msgid "Class"
1556 msgstr "Razred"
1557
1558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1559 msgid "Clean"
1560 msgstr "Čiščenje"
1561
1562 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1563 msgid "Clean Drive"
1564 msgstr "Počisti pogon"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1567 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1568 msgid "Cleanup Disks"
1569 msgstr "Čiščenje diskov"
1570
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1572 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1573 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1574
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1577 msgid "Clear Filter"
1578 msgstr "Počisti filter"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Clear Filters"
1583 msgstr "Počisti filter"
1584
1585 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1587 msgid "Clear Status"
1588 msgstr "Počisti stanje"
1589
1590 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1591 msgid "Client"
1592 msgstr "Odjemalec"
1593
1594 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1595 msgid "Client Connection Count Limit"
1596 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1597
1598 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1599 msgid "Client Connection Rate Limit"
1600 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1601
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1604 msgid "Client ID"
1605 msgstr "ID odjemalca"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1609 msgid "Client Key"
1610 msgstr "Ključ odjemalca"
1611
1612 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1613 msgid "Client Message Rate Limit"
1614 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1621 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1624 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1625 msgid "Clone"
1626 msgstr "Kloniraj"
1627
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1629 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1631 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1632 msgid "Close"
1633 msgstr "Zapri"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1639 msgid "CloudInit Drive"
1640 msgstr "Pogon CloudInit"
1641
1642 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1646 msgid "Cluster"
1647 msgstr "Gruča"
1648
1649 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1651 msgid "Cluster Administration"
1652 msgstr "Administracija gruče"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1655 msgid "Cluster Information"
1656 msgstr "Podatki o gruči"
1657
1658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1659 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1661 msgid "Cluster Join"
1662 msgstr "Pridruži se gruči"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1665 msgid "Cluster Join Information"
1666 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1670 msgid "Cluster Name"
1671 msgstr "Ime gruče"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1675 msgid "Cluster Network"
1676 msgstr "Omrežje gruče"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1679 msgid "Cluster Nodes"
1680 msgstr "Vozlišča gruče"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1683 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1684 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1685
1686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1687 msgid "Cluster Resources (average)"
1688 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1689
1690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1691 msgid ""
1692 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1693 "enterprise repository."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1697 msgid ""
1698 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1699 msgstr ""
1700 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1701 "znova naložite GUI!"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1704 msgid "Cluster log"
1705 msgstr "Dnevnik gruče"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1708 msgid "Collapse All"
1709 msgstr "Strniti vse"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1713 msgid "Color Overrides"
1714 msgstr "Barvne preglasitve"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1718 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1719 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Color Theme"
1722 msgstr "Izvirnik"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1725 msgid "Command"
1726 msgstr "Ukaz"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1744 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1745 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1746 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1747 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1748 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1751 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1752 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1753 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1762 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1771 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1772 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1773 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1775 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1776 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1777 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1785 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1786 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1787 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1788 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1789 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1790 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1791 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1792 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1793 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1795 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1796 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1797 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1798 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1799 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1800 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1801 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1802 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1804 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1805 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1806 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1807 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1808 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1809 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1810 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1811 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1812 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1813 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1815 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1816 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1818 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1819 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1820 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1821 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1822 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1823 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1824 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1826 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1828 msgid "Comment"
1829 msgstr "Komentar"
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1832 msgid "Community"
1833 msgstr "Skupnost"
1834
1835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1836 msgid "Components"
1837 msgstr "Komponente"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1841 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1844 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1845 msgid "Compression"
1846 msgstr "Kompresija"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1849 msgid "Config Version"
1850 msgstr "Različica konfiguracije"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1853 msgid "Config locked ({0})"
1854 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1855
1856 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1858 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1859 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1860 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1864 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1865 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1866 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1867 msgid "Configuration"
1868 msgstr "Konfiguracija"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1871 msgid "Configuration Database"
1872 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1875 msgid "Configuration Unsupported"
1876 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1877
1878 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1879 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1880 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1884 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1888 msgid "Configure"
1889 msgstr "Konfiguriraj"
1890
1891 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1892 msgid "Configure Ceph"
1893 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1894
1895 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1896 msgid "Configure Scheduled Backup"
1897 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1898
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1900 msgid "Configured"
1901 msgstr "Konfigurirano"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1905 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1906 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1907 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1913 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1917 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1918 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1919 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1921 msgid "Confirm"
1922 msgstr "Potrdi"
1923
1924 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1925 msgid "Confirm Password"
1926 msgstr "Potrdite geslo"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1930 msgid "Confirm Second Factor"
1931 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1934 msgid "Confirm TFA Removal"
1935 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1936
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1938 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1940 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1941 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1942 msgid "Confirm password"
1943 msgstr "Potrdi geslo"
1944
1945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1950 msgid "Confirm your ({0}) password"
1951 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Connection Information"
1956 msgstr "Informacije o pridružitvi"
1957
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1964 msgid "Connection error"
1965 msgstr "Napaka pri povezavi"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1968 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1969 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1974 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1979 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1980 msgid "Console"
1981 msgstr "Konzola"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1984 msgid "Console Viewer"
1985 msgstr "Konzolni pogled"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1990 msgid "Console mode"
1991 msgstr "Konzolni način"
1992
1993 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1994 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1995 msgid "Contact"
1996 msgstr "Kontakt"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1999 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2000 msgid "Container"
2001 msgstr "Zabojnik"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2004 msgid "Container template"
2005 msgstr "Predloga zabojnika"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2008 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2009 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2014 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2015 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2016 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2017 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2018 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2019 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2022 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2023 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2024 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2029 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2030 msgid "Content"
2031 msgstr "Vsebina"
2032
2033 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2034 msgid "Content Type"
2035 msgstr "Vrsta vsebine"
2036
2037 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2038 msgid "Content Type Filter"
2039 msgstr "Filter vrste vsebine"
2040
2041 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2042 msgid "Continue"
2043 msgstr "Nadaljuj"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2047 msgid "Controller"
2048 msgstr "Krmilnik"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2051 msgid "Controllers"
2052 msgstr "Krmilniki"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2060 msgid "Convert to template"
2061 msgstr "Pretvori v predlogo"
2062
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2065 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2068 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2069 msgid "Copy"
2070 msgstr "Kopiraj"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2073 msgid "Copy Information"
2074 msgstr "Kopiraj informacije"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2077 msgid "Copy Key"
2078 msgstr "Kopiraj ključ"
2079
2080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2081 msgid "Copy Recovery Keys"
2082 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2085 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2086 msgid "Copy Secret Value"
2087 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2090 msgid "Copy data"
2091 msgstr "Kopiraj podatke"
2092
2093 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2094 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2095 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2096
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2098 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2099 msgstr ""
2100 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2101 "želite dodati."
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2104 msgid "Copy to Clipboard"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2111 msgid "Cores"
2112 msgstr "Jedra"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2116 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2117 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2118
2119 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2120 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2124 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2125 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2126 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2127 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2128 msgid "Count"
2129 msgstr "Število"
2130
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2134 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2135 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2136 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2137 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2159 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2160 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2162 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2163 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2164 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2167 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2169 msgid "Create"
2170 msgstr "Ustvari"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2174 msgid "Create CT"
2175 msgstr "Ustvari CT"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2178 msgid "Create CephFS"
2179 msgstr "Ustvarite CephFS"
2180
2181 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2184 msgid "Create Cluster"
2185 msgstr "Ustvari gručo"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2188 msgid "Create Device Nodes"
2189 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2193 msgid "Create VM"
2194 msgstr "Ustvari VM"
2195
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2199 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2200 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2201 msgid "Created"
2202 msgstr "Ustvarjeno"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Creation time"
2207 msgstr "Ustvari"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2210 msgid "Critical"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2214 msgid "Croatian"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2218 msgid "Current Auth ID"
2219 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Current Pool"
2224 msgstr "Trenutna razporeditev"
2225
2226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2227 msgid "Current User"
2228 msgstr "Trenutni uporabnik"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2231 msgid "Current layout"
2232 msgstr "Trenutna razporeditev"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2235 msgid "Current state will be lost."
2236 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2241 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2242 msgid "Custom"
2243 msgstr "Po meri"
2244
2245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2246 msgid "Custom Rule Score"
2247 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2248
2249 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2250 msgid "Custom Scores"
2251 msgstr "Ocene po meri"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2254 msgid "D.Port"
2255 msgstr "D.Vrata"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2258 msgid "DB Disk"
2259 msgstr "DB Disk"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2262 msgid "DB size"
2263 msgstr "Velikost DB"
2264
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2267 msgid "DHCP"
2268 msgstr "DHCP"
2269
2270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2271 #, fuzzy
2272 msgid "DHCP Mapping"
2273 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2276 #, fuzzy
2277 msgid "DHCP Ranges"
2278 msgstr "Pretvorniki"
2279
2280 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2281 msgid "DKIM"
2282 msgstr "DKIM"
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2285 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2290 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2291 msgid "DNS"
2292 msgstr "DNS"
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2295 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2296 msgid "DNS API"
2297 msgstr "DNS API"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2300 #, fuzzy
2301 msgid "DNS Prefix"
2302 msgstr "Predpona območja DNS"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2305 #, fuzzy
2306 msgid "DNS Server"
2307 msgstr "DNS strežnik"
2308
2309 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2310 msgid "DNS TXT Record"
2311 msgstr "DNS TXT zapis"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2314 #, fuzzy
2315 msgid "DNS Zone"
2316 msgstr "DNS cona"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2319 #, fuzzy
2320 msgid "DNS Zone Prefix"
2321 msgstr "Predpona območja DNS"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2326 msgid "DNS domain"
2327 msgstr "DNS domena"
2328
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2336 msgid "DNS server"
2337 msgstr "DNS strežnik"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2341 msgid "DNS servers"
2342 msgstr "DNS strežniki"
2343
2344 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2345 msgid "DNSBL Sites"
2346 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2347
2348 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2349 msgid "DNSBL Threshold"
2350 msgstr "Prag za DNSBL"
2351
2352 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2353 msgid "Daily"
2354 msgstr "Dnevno"
2355
2356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2357 msgid "Damaged"
2358 msgstr "Poškodovan"
2359
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Danish"
2363 msgstr "Končaj"
2364
2365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2366 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2367 msgid "Dark-mode filter"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2371 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2372 msgid "Dashboard"
2373 msgstr "Nadzorna plošča"
2374
2375 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2376 msgid "Dashboard Options"
2377 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2380 msgid "Dashboard Storages"
2381 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2384 msgid "Data Devs"
2385 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Data Pool"
2390 msgstr "Medijski fond"
2391
2392 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2393 msgid "Database Mirror"
2394 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2397 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2398 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2399 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2400 msgid "Datacenter"
2401 msgstr "Podatkovni center"
2402
2403 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2406 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2407 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2408 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2409 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2412 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2413 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2414 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2415 msgid "Datastore"
2416 msgstr "Shramba podatkov"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2419 msgid "Datastore Mapping"
2420 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2421
2422 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2423 msgid "Datastore Options"
2424 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2425
2426 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2427 msgid "Datastore Usage"
2428 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2429
2430 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2431 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2432 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2433 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2434
2435 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2436 msgid "Datastore is not available"
2437 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2440 msgid "Datastores"
2441 msgstr "Podatkovne shrambe"
2442
2443 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2444 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2445 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2446 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2447 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2448 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2449 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2450 msgid "Date"
2451 msgstr "Datum"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2455 msgid "Day"
2456 msgstr "Dan"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2459 msgid "Days"
2460 msgstr "Dnevi"
2461
2462 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2463 msgid "Days to show"
2464 msgstr "Dnevi za prikaz"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2467 msgid "Deactivate"
2468 msgstr "Deaktiviraj"
2469
2470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2471 msgid "Deactivate {0} Account"
2472 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2473
2474 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2475 msgid "Decode"
2476 msgstr "Dekodiraj"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2479 msgid "Decompression algorithm"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2483 msgid "Deduplication"
2484 msgstr "Deduplikacija"
2485
2486 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2488 msgid "Deduplication Factor"
2489 msgstr "Faktor deduplikacije"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2492 msgid "Deep Scrub"
2493 msgstr "Globinsko čiščenje"
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2496 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2497 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2502 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2508 msgid "Default"
2509 msgstr "Privzeto"
2510
2511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2512 msgid "Default (Always)"
2513 msgstr "Privzeto (vedno)"
2514
2515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2516 msgid "Default (Errors)"
2517 msgstr "Privzeto (napake)"
2518
2519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2520 msgid "Default Datastore"
2521 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2522
2523 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2524 msgid "Default Language"
2525 msgstr "Privzeti jezik"
2526
2527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2528 msgid "Default Namespace"
2529 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2530
2531 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2532 msgid "Default Relay"
2533 msgstr "Privzeti rele"
2534
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2537 msgid "Default Sync Options"
2538 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2539
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2543 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2544 msgstr ""
2545 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2548 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2552 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2556 msgid "Defaults to origin"
2557 msgstr "Privzeti izvor"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2560 msgid "Defaults to requesting host URI"
2561 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2564 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2565 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2566
2567 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2568 msgid "Deferred Mail"
2569 msgstr "Odložena pošta"
2570
2571 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2572 msgid "Delay"
2573 msgstr "Zakasnitev"
2574
2575 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2576 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2577 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2578
2579 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2580 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2582 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2583 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2584 msgid "Delete"
2585 msgstr "Izbriši"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2589 msgid "Delete Custom Certificate"
2590 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2594 msgid "Delete Snapshot"
2595 msgstr "Izbriši posnetek"
2596
2597 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2598 msgid "Delete all Backup Groups"
2599 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2600
2601 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2602 msgid "Delete all Messages"
2603 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2606 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2607 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2610 msgid "Delete existing encryption key"
2611 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2614 msgid "Delete source"
2615 msgstr "Izbriši vir"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2618 msgid ""
2619 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2620 "created with it!"
2621 msgstr ""
2622 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2623 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2624
2625 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2626 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2627 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2628 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2629 msgid "Deliver"
2630 msgstr "Dostavi"
2631
2632 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2633 msgid "Deliver to"
2634 msgstr "Dostavi na"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2637 msgid "Dense"
2638 msgstr "Gosto"
2639
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2650 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2651 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2654 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2655 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2656 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2657 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2659 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2661 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2662 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2663 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2664 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2665 msgid "Description"
2666 msgstr "Opis"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2670 msgid "Description of the job"
2671 msgstr "Opis opravila"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2674 msgid "Dest. port"
2675 msgstr "Ciljna vrata"
2676
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2679 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2680 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2681 msgid "Destination"
2682 msgstr "Cilj"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2697 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2698 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2699 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2700 msgid "Destroy"
2701 msgstr "Uniči"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2704 msgid "Destroy '{0}'"
2705 msgstr "Uniči '{0}'"
2706
2707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2708 msgid "Destroy MON"
2709 msgstr "Uniči MON"
2710
2711 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2712 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2713 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2714
2715 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2716 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2717 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2720 msgid "Destroy image from unknown guest"
2721 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2724 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2725 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2729 msgid "Detach"
2730 msgstr "Odklopi"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2733 msgid "Detail"
2734 msgstr "Podrobno"
2735
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2740 msgid "Details"
2741 msgstr "Podrobnosti"
2742
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2744 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2751 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2752 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2753 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2754 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2759 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2760 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2761 msgid "Device"
2762 msgstr "Naprava"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2765 msgid "Device Class"
2766 msgstr "Razred naprave"
2767
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2769 msgid "Device Ineligible"
2770 msgstr "Naprava ni primerna"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Device node"
2775 msgstr "Naprava"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2779 msgid "Devices"
2780 msgstr "Naprave"
2781
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2783 msgid "Digits"
2784 msgstr "Številke"
2785
2786 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2787 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2789 msgid "Direction"
2790 msgstr "Smer"
2791
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2799 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2800 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2801 msgid "Directory"
2802 msgstr "Mapa"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2805 msgid "Directory Storage"
2806 msgstr "Shramba imenika"
2807
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2810 msgid "Disable"
2811 msgstr "Onemogoči"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2816 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2817
2818 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2819 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2820 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2821
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2824 msgid "Disabled"
2825 msgstr "Onemogočeno"
2826
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2828 msgid ""
2829 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2830 "Proceed with caution."
2831 msgstr ""
2832 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2833 "previdno."
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2836 msgid "Discard"
2837 msgstr "Zavrzi"
2838
2839 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2840 msgid "Discard address verification database"
2841 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2842
2843 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2844 msgid "Disclaimer"
2845 msgstr "Podpis"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2849 msgid "Disconnect"
2850 msgstr "Odklopi"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Disconnected"
2855 msgstr "Odklopi"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2859 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2861 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2862 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2863 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2867 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2868 msgid "Disk"
2869 msgstr "Disk"
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2872 msgid "Disk Action"
2873 msgstr "Dejanje diska"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2876 msgid "Disk IO"
2877 msgstr "Disk IO"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2880 msgid "Disk Move"
2881 msgstr "Premik diska"
2882
2883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2884 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2888 msgid "Disk image"
2889 msgstr "Slika diska"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2892 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2893 msgid "Disk size"
2894 msgstr "Velikost diska"
2895
2896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2897 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2898 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2899 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2900 msgid "Disk usage"
2901 msgstr "Poraba diska"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2906 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2907 msgid "Disks"
2908 msgstr "Diski"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2912 msgid "Display"
2913 msgstr "Zaslon"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2916 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2917 msgid "Do not encrypt backups"
2918 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2921 msgid "Do not use any media"
2922 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2927 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2928
2929 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2930 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2931 msgid "Documentation"
2932 msgstr "Dokumentacija"
2933
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2935 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2936 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2939 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2940 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2941
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2945 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2946 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2947 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2948 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2949 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2950 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2952 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2953 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2954 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2957 msgid "Domain"
2958 msgstr "Domena"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2961 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2962 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2965 msgid "Done"
2966 msgstr "Končano"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2969 msgid "Down"
2970 msgstr "Dol"
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2974 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2975 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2976 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2979 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2980 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2981 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2982 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2983 msgid "Download"
2984 msgstr "Prenos"
2985
2986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
2987 msgid "Download '{0}'"
2988 msgstr "Prenesi '{0}'"
2989
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2991 msgid "Download as"
2992 msgstr "Prenesi kot"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2995 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2996 msgid "Download from URL"
2997 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2998
2999 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3000 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3001 msgstr ""
3002 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3006 msgid "Drag and drop to reorder"
3007 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
3008
3009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3013 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3015 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3018 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3019 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3020 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3021 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3022 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3023 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3026 msgid "Drive"
3027 msgstr "Pogon"
3028
3029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3031 msgid "Drive Number"
3032 msgstr "Številka pogona"
3033
3034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3035 msgid "Drive is busy"
3036 msgstr "Pogon je zaseden"
3037
3038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3039 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3040 msgid "Drives"
3041 msgstr "Pogoni"
3042
3043 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3044 msgid "Dry Run"
3045 msgstr "Testni zagon"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3048 msgid "Dummy Device"
3049 msgstr "Lažna naprava"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3052 msgid "Duplicate link address not allowed."
3053 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
3054
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3056 msgid "Duplicate link number not allowed."
3057 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
3058
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3061 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3062 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3063 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3064 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3065 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3066 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3067 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3068 msgid "Duration"
3069 msgstr "Trajanje"
3070
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3072 msgid "Dutch"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3076 msgid "Dynamic"
3077 msgstr "Dinamično"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3082 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3083 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3084 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3085 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3086 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3089 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3090 msgid "E-Mail"
3091 msgstr "E-naslov"
3092
3093 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3094 msgid "E-Mail Processing"
3095 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3096
3097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3098 msgid "E-Mail Volume"
3099 msgstr "Količina pošte"
3100
3101 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3102 msgid "E-Mail address"
3103 msgstr "Poštni naslov"
3104
3105 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3106 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3107 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3108
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3111 msgid "E-Mail attribute"
3112 msgstr "Atribut e-pošte"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3115 msgid "EB"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3121 msgid "EFI Disk"
3122 msgstr "EFI disk"
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3125 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3126 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3129 msgid "EFI Storage"
3130 msgstr "Shramba EFI"
3131
3132 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3133 msgid "EMail 'From:'"
3134 msgstr "Pošta 'Od:'"
3135
3136 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3137 msgid "EMail attribute name(s)"
3138 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3139
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3149 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3150 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3151 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3152 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3153 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3154 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3155 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3158 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3159 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3160 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3167 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3181 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3182 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3190 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3191 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3201 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3202 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3203 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3204 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3205 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3206 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3207 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3208 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3209 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3210 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3211 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3213 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3215 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3216 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3220 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3221 msgid "Edit"
3222 msgstr "Uredi"
3223
3224 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3225 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3231 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3235 msgid "Edit Notes"
3236 msgstr "Uredi opombe"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3239 msgid "Edit Tags"
3240 msgstr "Uredi oznake"
3241
3242 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3243 msgid "Edit dashboard settings"
3244 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3247 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3248 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3249
3250 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3252 msgid "Editable"
3253 msgstr "Možnost urejanja"
3254
3255 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3256 msgid "Egress"
3257 msgstr "Izhod"
3258
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3260 msgid "EiB"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3265 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3269 msgid ""
3270 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3271 msgstr ""
3272 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3273 "za aktivacijo"
3274
3275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3277 msgid "Eject"
3278 msgstr "Izvrzi"
3279
3280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3283 msgid "Eject Media"
3284 msgstr "Izvrzi medij"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3288 msgid "Email (legacy)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3292 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3293 msgid "Email from address"
3294 msgstr "E-poštni naslov od"
3295
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3309 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3311 msgid "Enable"
3312 msgstr "Omogoči"
3313
3314 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3315 msgid "Enable DKIM Signing"
3316 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Enable Job"
3321 msgstr "Omogoči"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3324 msgid "Enable NUMA"
3325 msgstr "Omogoči NUMA"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Enable New"
3330 msgstr "Omogoči novo"
3331
3332 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3333 msgid "Enable TLS"
3334 msgstr "Omogoči TLS"
3335
3336 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3337 msgid "Enable TLS Logging"
3338 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3341 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3345 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3350 msgid "Enable new"
3351 msgstr "Omogoči novo"
3352
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3355 msgid "Enable new users"
3356 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3359 msgid "Enable quota"
3360 msgstr "Omogoči kvoto"
3361
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3366 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3367 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3368 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3369 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3373 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3380 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3388 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3389 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3390 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3391 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3392 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3393 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3394 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3395 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3396 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3397 msgid "Enabled"
3398 msgstr "Omogočeno"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3401 msgid "Enabled for Windows"
3402 msgstr "Omogočeno za Windows"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3405 msgid "Encrypt OSD"
3406 msgstr "Šifriraj OSD"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3409 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3412 msgid "Encrypted"
3413 msgstr "Šifrirano"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3416 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3417 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3418 msgid "Encryption"
3419 msgstr "Šifriranje"
3420
3421 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3422 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3423 msgid "Encryption Fingerprint"
3424 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3427 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3428 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3429 msgid "Encryption Key"
3430 msgstr "Šifrirani ključ"
3431
3432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3433 msgid "Encryption Keys"
3434 msgstr "Šifrirni ključi"
3435
3436 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3437 msgid "End"
3438 msgstr "Konec"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3441 #, fuzzy
3442 msgid "End Address"
3443 msgstr "Naslov"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3448 msgid "End Time"
3449 msgstr "Končni čas"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Endpoint Name"
3456 msgstr "Ime osnovne domene"
3457
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3459 msgid "English"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3463 msgid "Enter URL to download"
3464 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3467 msgid "Enterprise (recommended)"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3471 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3472 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3475 msgid "Entropy source"
3476 msgstr "Vir entropije"
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3483 msgid "Entry"
3484 msgstr "Vstop"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3487 msgid "Erase data"
3488 msgstr "Izbriši podatke"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3521 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3522 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3523 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3524 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3525 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3526 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3528 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3529 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3530 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3532 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3533 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3534 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3535 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3558 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3563 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3566 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3569 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3585 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3586 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3596 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3597 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3598 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3602 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3603 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3613 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3615 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3616 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3617 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3618 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3619 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3620 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3622 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3623 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3624 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3626 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3627 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3628 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3629 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3632 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3634 msgid "Error"
3635 msgstr "Napaka"
3636
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3639 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3640 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3641 msgid "Errors"
3642 msgstr "Napake"
3643
3644 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3645 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3646 msgid "Estimated Full"
3647 msgstr "Predvideno polno"
3648
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3650 msgid "Euskera (Basque)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3655 msgid "Every Saturday"
3656 msgstr "Vsako soboto"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3659 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3660 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3661 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3662 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3663 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3664 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3665 msgid "Every day"
3666 msgstr "Vsak dan"
3667
3668 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3669 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3670 msgid "Every first Saturday of the month"
3671 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3674 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3675 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3676 msgid "Every first day of the Month"
3677 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3680 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3681 msgid "Every hour"
3682 msgstr "Vsako uro"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3685 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3686 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3687 msgid "Every two hours"
3688 msgstr "Vsaki dve uri"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3691 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3692 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3693 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3694 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3695 msgid "Every {0} minutes"
3696 msgstr "Vsakih {0} minut"
3697
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3699 msgid "Exact"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3713 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3714 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3715 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3719 msgid "Example"
3720 msgstr "Primer"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Exclude"
3725 msgstr "Uredi oznake"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Exclude Tags"
3730 msgstr "Uredi oznake"
3731
3732 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3733 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3738 msgid "Exclude selected VMs"
3739 msgstr "Izloči označene VM"
3740
3741 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3742 msgid "Existing LDAP address"
3743 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3746 msgid "Existing volume groups"
3747 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3750 msgid "Exit Nodes"
3751 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3756 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3757
3758 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3759 msgid "Expand All"
3760 msgstr "Razširi vse"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3763 msgid "Experimental"
3764 msgstr "Eksperimentalno"
3765
3766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3767 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3768 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3769 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3770 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3771 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3772 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3773 msgid "Expire"
3774 msgstr "Poteče"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3778 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3780 msgid "Expires"
3781 msgstr "Poteče"
3782
3783 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3784 msgid "Export"
3785 msgstr "Izvozi"
3786
3787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3789 msgid "Export Media-Set"
3790 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3791
3792 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3793 msgid "External SMTP Port"
3794 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3795
3796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3797 msgid "Extra ID"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Extract Text from Attachments"
3803 msgstr "Brez prilog"
3804
3805 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3806 msgid "FQDN or IP-address"
3807 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3810 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3811 msgid "FS Name"
3812 msgstr "Ime FS"
3813
3814 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3815 msgid "Factory Defaults"
3816 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3817
3818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3819 msgid "Failed"
3820 msgstr "Ni uspelo"
3821
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3823 msgid "Failing"
3824 msgstr "Neuspešno"
3825
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3829 msgid "Fallback Server"
3830 msgstr "Povratni strežnik"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3833 msgid "Fallback from storage config"
3834 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3837 msgid "Family"
3838 msgstr "Družina"
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3841 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3842 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3846 msgid "Features"
3847 msgstr "Funkcije"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3850 msgid "Fencing"
3851 msgstr "Ograje"
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3855 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3856 msgid "Field"
3857 msgstr "Polje"
3858
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3860 msgid "Fields"
3861 msgstr "Polja"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3869 msgid "File"
3870 msgstr "Datoteka"
3871
3872 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3873 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3874 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3875 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3876 msgid "File Restore"
3877 msgstr "Obnovitev datoteke"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3880 msgid "File Restore Download"
3881 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3885 msgid "File name"
3886 msgstr "Ime datoteke"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3889 msgid ""
3890 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3891 "instead."
3892 msgstr ""
3893 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3894 "nadrejeni imenik."
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3897 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3898 msgid "File size"
3899 msgstr "Velikost datoteke"
3900
3901 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3902 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3903 msgid "Filename"
3904 msgstr "Ime datoteke"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3907 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3909 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3910 msgid "Filesystem"
3911 msgstr "Datotečni sistem"
3912
3913 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3914 msgid "Filetype"
3915 msgstr "Tip datoteke"
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3918 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3919 msgid "Filter"
3920 msgstr "Filter"
3921
3922 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3923 msgid "Filter Type"
3924 msgstr "Vrsta filtra"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3927 msgid "Filter VMID"
3928 msgstr "Filtrirajte VMID"
3929
3930 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3931 msgid "Filter Value"
3932 msgstr "Vrednost filtra"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3935 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Filters"
3938 msgstr "Filter"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Filters ({0})"
3943 msgstr "Filter"
3944
3945 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Filters are additive"
3948 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3949
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3952 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3953 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3954 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3958 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3959 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3960 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3961 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3962 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3963 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3964 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
3965 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3966 msgid "Fingerprint"
3967 msgstr "Prstni odtis"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3971 msgid "Finish"
3972 msgstr "Končaj"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3975 msgid "Finish Edit"
3976 msgstr "Dokončaj urejanje"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3988 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3989 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3990 msgid "Firewall"
3991 msgstr "Požarni zid"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3994 msgid "Firmware"
3995 msgstr "Vdelana programska oprema"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3998 msgid "First Ceph monitor"
3999 msgstr "Prvi Ceph monitor"
4000
4001 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4002 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
4003 msgid "First Name"
4004 msgstr "Ime"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4007 #, fuzzy
4008 msgid "First Name attribute"
4009 msgstr "Ime"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4012 msgid "First Saturday each month"
4013 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4016 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4017 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4018 msgid "First day of the year"
4019 msgstr "Prvi dan v letu"
4020
4021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4022 msgid "Fixed"
4023 msgstr "Določen"
4024
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4026 msgid "Flags"
4027 msgstr "Zastavice"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4030 msgid "Floppy"
4031 msgstr "Disketa"
4032
4033 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4034 msgid "Flush"
4035 msgstr "Splakni"
4036
4037 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4038 msgid "Flush Queue"
4039 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4042 msgid "Folder View"
4043 msgstr "Seznamski prikaz"
4044
4045 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4046 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4047 msgid "Font-Family"
4048 msgstr "Družina pisav"
4049
4050 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4051 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4052 msgid "Font-Size"
4053 msgstr "Velikost pisave"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4056 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4057 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4058
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4062 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4063 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4066 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4067 msgid "Force"
4068 msgstr "Prisiliti"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4071 msgid "Force Stop"
4072 msgstr "Prisilno zaustaviti"
4073
4074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4075 msgid "Force all Tapes"
4076 msgstr "Prisilite vse trakove"
4077
4078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4079 msgid "Force new Media-Set"
4080 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4083 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4084 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
4085
4086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4087 msgid "Forget Snapshot"
4088 msgstr "Pozabi posnetek"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4091 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4092 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
4093
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4096 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4097 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4098 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4105 msgid "Format"
4106 msgstr "Formatiraj"
4107
4108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4109 msgid "Format media"
4110 msgstr "Izbriši medij"
4111
4112 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4113 msgid "Format/Erase"
4114 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4117 msgid "Fragmentation"
4118 msgstr "Razdrobljenost"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4121 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4122 msgid "Free"
4123 msgstr "Prost"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4128 msgid "Freeze CPU at startup"
4129 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4132 msgid ""
4133 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4134 "disk backups."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4138 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4142 msgid "French"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4146 msgid "Fri"
4147 msgstr "Pet"
4148
4149 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4150 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4151 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4152 msgid "From"
4153 msgstr "Od"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4157 #, fuzzy
4158 msgid "From Address"
4159 msgstr "Peer naslov"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4162 msgid "From Backup"
4163 msgstr "Iz varnostne kopije"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4169 msgid "From Device"
4170 msgstr "Iz naprave"
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4175 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4176 msgid "From File"
4177 msgstr "Iz datoteke"
4178
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4181 msgid "From Slot"
4182 msgstr "Iz reže"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4185 msgid "From backup configuration"
4186 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Front Address"
4191 msgstr "Peer naslov"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4194 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4196 msgid "Full"
4197 msgstr "Poln"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4200 msgid "Full Clone"
4201 msgstr "Popoln klon"
4202
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4204 msgid "GB"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4208 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4209 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4210 msgid "GC Schedule"
4211 msgstr "Urnik GC"
4212
4213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4214 msgid "Garbage Collect"
4215 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4216
4217 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4218 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4219 msgid "Garbage Collection"
4220 msgstr "Zbirka odpadkov"
4221
4222 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4223 msgid "Garbage Collection Schedule"
4224 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4225
4226 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4227 msgid "Garbage collections"
4228 msgstr "Zbirke odpadkov"
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4240 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4241 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4242 msgid "Gateway"
4243 msgstr "Prehod"
4244
4245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4253 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4254 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4255 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4256 msgid "General"
4257 msgstr "Splošno"
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4260 msgid "Georgian"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4264 msgid "German"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4268 msgid "Ghost OSDs"
4269 msgstr "Ghost OSD-ji"
4270
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4274 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4277 msgid "GiB"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4281 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4282 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4283
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4286 msgid "Granted Permissions"
4287 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4291 msgid "Graphic card"
4292 msgstr "Grafična kartica"
4293
4294 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4295 msgid "Greylisted Mails"
4296 msgstr "Pošta na sivi listi"
4297
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4301 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4302 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4305 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4306 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4308 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4313 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4314 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4315 msgid "Group"
4316 msgstr "Skupina"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4320 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4321 msgid "Group Filter"
4322 msgstr "Skupinski filter"
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Group Guest Types"
4327 msgstr "Skupinski razredi"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4333 msgid "Group Permission"
4334 msgstr "Dovoljenja skupine"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Group Templates"
4339 msgstr "Predloge"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4342 msgid "Group classes"
4343 msgstr "Skupinski razredi"
4344
4345 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4346 msgid "Group member"
4347 msgstr "Član skupine"
4348
4349 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4350 msgid "Group objectclass"
4351 msgstr "Skupina objectclass"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4354 msgid "Groupname attr."
4355 msgstr "Ime skupine attr."
4356
4357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4364 msgid "Groups"
4365 msgstr "Skupine"
4366
4367 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4368 msgid "Groups of '{0}'"
4369 msgstr "Skupine '{0}'"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4373 msgid "Guest"
4374 msgstr "Gost"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4377 msgid "Guest Agent Network Information"
4378 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4379
4380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4382 msgid "Guest Agent not running"
4383 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4386 msgid "Guest Image"
4387 msgstr "Slika gosta"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4390 msgid "Guest Notes"
4391 msgstr "Opombe gostov"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4394 msgid "Guest OS"
4395 msgstr "Gostujoči OS"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4398 msgid "Guest user"
4399 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4402 msgid "Guests"
4403 msgstr "Gostje"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4407 msgid "Guests Without Backup Job"
4408 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4411 msgid "HA Group"
4412 msgstr "HA Skupina"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4415 msgid "HA Scheduling"
4416 msgstr "HA Načrtovanje"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4419 msgid "HA Settings"
4420 msgstr "HA Nastavitve"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4423 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4424 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4425 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4426 msgid "HA State"
4427 msgstr "HA Stanje"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4430 #, fuzzy
4431 msgid "HA status"
4432 msgstr "Stanje"
4433
4434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4436 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4437 msgid "HD space"
4438 msgstr "Poraba diska"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4441 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4442 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4443 msgid "HTTP proxy"
4444 msgstr "Proxy HTTP"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4450 msgid "Hard Disk"
4451 msgstr "Trdi disk"
4452
4453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4454 msgid "Hardlink"
4455 msgstr "Trda povezava"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4458 msgid "Hardware"
4459 msgstr "Strojna oprema"
4460
4461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4462 msgid "Hash Policy"
4463 msgstr "Politika zgoščevanja"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4467 msgid "Hash algorithm"
4468 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4471 msgid "Hash policy"
4472 msgstr "Politika zgoščevanja"
4473
4474 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4475 msgid "Header"
4476 msgstr "Glava"
4477
4478 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4479 msgid "Header Attribute"
4480 msgstr "Atribut glave"
4481
4482 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4483 msgid "Headers"
4484 msgstr "Glave"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4490 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4491 msgid "Health"
4492 msgstr "Zdravje"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Heartbeat Back Address"
4497 msgstr "Naslov strežnika"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Heartbeat Front Address"
4502 msgstr "Naslov strežnika"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4505 msgid "Hebrew"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4510 msgid "Help"
4511 msgstr "Pomoč"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4514 msgid "Help Desk"
4515 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4516
4517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4518 msgid "Heuristic Score"
4519 msgstr "Hevristična ocena"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4524 msgid "Hibernate"
4525 msgstr "Hibernacija"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4528 msgid "Hibernation VM State"
4529 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4530
4531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4532 msgid "Hide Internal Hosts"
4533 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4534
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4538 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4539 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4540 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4541 msgid "Hint"
4542 msgstr "Namig"
4543
4544 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4545 msgid "History (last Month)"
4546 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4550 msgid "Hookscript"
4551 msgstr "Kljuka"
4552
4553 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4557 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4558 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4559 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4560 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4561 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4562 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4563 msgid "Host"
4564 msgstr "Strežnik"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4567 msgid "Host CPU usage"
4568 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4571 msgid "Host Memory usage"
4572 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4575 msgid "Host group"
4576 msgstr "Strežniška skupina"
4577
4578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4579 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4580 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4587 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4589 msgid "Hostname"
4590 msgstr "Ime gostitelja"
4591
4592 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Hostname/IP"
4595 msgstr "Ime gostitelja"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4598 msgid "Hosts"
4599 msgstr "Gostitelji"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4604 msgid "Hotplug"
4605 msgstr "Vroča priključitev"
4606
4607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4609 msgid "Hour"
4610 msgstr "Ura"
4611
4612 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4613 msgid "Hourly"
4614 msgstr "Urno"
4615
4616 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4617 msgid "Hourly Distribution"
4618 msgstr "Urna distribucija"
4619
4620 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4621 msgid "Hours to show"
4622 msgstr "Ure za prikaz"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4626 msgid "ICMP type"
4627 msgstr "Vrsta ICMP"
4628
4629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4632 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4637 msgid "ID"
4638 msgstr "ID"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4641 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4645 #, fuzzy
4646 msgid "ID {0}"
4647 msgstr "v {0}"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4650 msgid "ID/Node/Path"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4654 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4658 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4659 msgid "IO Delay"
4660 msgstr "Zakasnitev IO"
4661
4662 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4663 msgid "IO Delay (ms)"
4664 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4665
4666 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4667 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4668 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4669 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4670 msgid "IO delay"
4671 msgstr "Zakasnitev IO"
4672
4673 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4674 msgid "IO wait"
4675 msgstr "IO čakanje"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4678 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4679 msgid "IOMMU Group"
4680 msgstr "Skupina IOMMU"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4683 #, fuzzy
4684 msgid "IOMMU-Group"
4685 msgstr "Skupina IOMMU"
4686
4687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4688 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4689 msgid "IP"
4690 msgstr "IP"
4691
4692 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4693 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4695 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4696 msgid "IP Address"
4697 msgstr "IP Naslov"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4700 msgid "IP Config"
4701 msgstr "IP Konfiguracija"
4702
4703 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4704 msgid "IP Network"
4705 msgstr "IP Omrežje"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4710 msgid "IP address"
4711 msgstr "IP naslov"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4714 msgid "IP filter"
4715 msgstr "IP filter"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4718 msgid "IP resolved by node's hostname"
4719 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4723 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4724 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4725 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4726 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4727 msgid "IP/CIDR"
4728 msgstr "IP/CIDR"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4732 msgid "IPAM"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4737 msgid "IPSet"
4738 msgstr "IPSet"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4742 msgid "IPv4"
4743 msgstr "IPv4"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4746 msgid "IPv4/CIDR"
4747 msgstr "IPv4/CIDR"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4751 msgid "IPv6"
4752 msgstr "IPv6"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4755 msgid "IPv6/CIDR"
4756 msgstr "IPv6/CIDR"
4757
4758 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4759 msgid "ISO Images"
4760 msgstr "ISO slike"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4763 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4764 msgid "ISO image"
4765 msgstr "ISO slika"
4766
4767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4768 msgid "Idle"
4769 msgstr "Mirovanje"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4773 msgid "Import"
4774 msgstr "Uvozi"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4777 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4778 msgid "Import-Export Slots"
4779 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4780
4781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4782 msgid "Import/Export Slots"
4783 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4786 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4787 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4790 msgid "In"
4791 msgstr "Vhod"
4792
4793 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4794 msgid "In & Out"
4795 msgstr "Vhod in Izhod"
4796
4797 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Include"
4800 msgstr "Vključi RAM"
4801
4802 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4803 msgid "Include Empty Senders"
4804 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4805
4806 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4807 msgid "Include Greylist"
4808 msgstr "Vključi sivi seznam"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4811 msgid "Include RAM"
4812 msgstr "Vključi RAM"
4813
4814 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4815 msgid "Include Statistics"
4816 msgstr "Vključi statistiko"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Include Tags"
4821 msgstr "Vključi vse skupine"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4824 msgid "Include all groups"
4825 msgstr "Vključi vse skupine"
4826
4827 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4828 msgid "Include in Backup"
4829 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4833 msgid "Include selected VMs"
4834 msgstr "Vključi izbrane VM"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4838 msgid "Include volume in backup job"
4839 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4842 msgid "Included disks"
4843 msgstr "Vključeni diski"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Included target does not exist!"
4848 msgstr "Vključi statistiko"
4849
4850 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4851 msgid "Incoming"
4852 msgstr "Dohodno"
4853
4854 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4855 msgid "Incoming Mail Traffic"
4856 msgstr "Promet dohodne pošte"
4857
4858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4862 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4863 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4864 msgid "Incoming Mails"
4865 msgstr "Dohodna pošta"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4868 msgid "Incomplete"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4872 msgid "Incremental Download"
4873 msgstr "Inkrementalni prenos"
4874
4875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4877 msgid "Info"
4878 msgstr "Informacije"
4879
4880 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4882 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4883 msgid "Information"
4884 msgstr "Informacije"
4885
4886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4887 msgid "Ingress"
4888 msgstr "Vhod"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4892 msgid "Initialize Disk with GPT"
4893 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4896 msgid "Inode"
4897 msgstr "Inode"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4902 msgid "Input Policy"
4903 msgstr "Politika vhoda"
4904
4905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4906 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4907 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4910 msgid "Insert"
4911 msgstr "Vstavi"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4914 msgid "Install Ceph"
4915 msgstr "Namestite Ceph"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4918 msgid "Installation"
4919 msgstr "Namestitev"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4925 msgid "Interface"
4926 msgstr "Vmesnik"
4927
4928 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4930 msgid "Interfaces"
4931 msgstr "Vmesniki"
4932
4933 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4934 msgid "Internal SMTP Port"
4935 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4936
4937 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4938 msgid "Interval"
4939 msgstr "Interval"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4943 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4944 msgid "Invalid Value"
4945 msgstr "Neveljavna vrednost"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4948 msgid "Invalid characters in pool name"
4949 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4952 msgid "Invalid file size"
4953 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4954
4955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4957 msgid "Invalid file size: "
4958 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4959
4960 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4961 msgid "Invalid permission path."
4962 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4963
4964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4965 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4969 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4970 msgid "Inventory"
4971 msgstr "Inventar"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4974 msgid "Inventory Update"
4975 msgstr "Posodobitev inventarja"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4978 msgid "Ipam"
4979 msgstr "Ipam"
4980
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4982 msgid "Is this token already registered?"
4983 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4984
4985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4989 msgid "Issuer"
4990 msgstr "Izdajatelj"
4991
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4993 msgid "Issuer Name"
4994 msgstr "Ime izdajatelja"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4998 msgid "Issuer URL"
4999 msgstr "URL izdajatelja"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5002 msgid ""
5003 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5004 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5005 msgstr ""
5006 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
5007 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5010 msgid ""
5011 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5012 "Server."
5013 msgstr ""
5014 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
5015 "varnostno kopiranje Proxmox."
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5018 msgid "Italian"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5022 msgid "Item"
5023 msgstr "Element"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5026 msgid "Iterations"
5027 msgstr "Iteracije"
5028
5029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5030 msgid "Japanese"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5034 msgid "Job"
5035 msgstr "Opravilo"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5039 msgid "Job Comment"
5040 msgstr "Komentar opravila"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5043 msgid "Job Detail"
5044 msgstr "Podrobnosti opravila"
5045
5046 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5047 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5049 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5051 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5053 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5054 msgid "Job ID"
5055 msgstr "ID Opravila"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5058 msgid "Job Schedule Simulator"
5059 msgstr "Simulator razporeda opravil"
5060
5061 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5063 msgid "Join"
5064 msgstr "Pridruži"
5065
5066 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5068 msgid "Join Cluster"
5069 msgstr "Pridruži gruči"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5073 msgid "Join Information"
5074 msgstr "Informacije o pridružitvi"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5077 msgid "Join Task Finished"
5078 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5081 msgid "Join {0}"
5082 msgstr "Pridruži se {0}"
5083
5084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5086 msgid "Junk Mails"
5087 msgstr "Neželena pošta"
5088
5089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5090 msgid "KB"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5094 msgid "KSM sharing"
5095 msgstr "KSM deljenje"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5099 msgid "KVM hardware virtualization"
5100 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
5101
5102 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5103 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5104 msgid "Keep"
5105 msgstr "Ohrani"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5108 msgid "Keep All"
5109 msgstr "Obdrži vse"
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5112 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5114 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5115 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5116 msgid "Keep Daily"
5117 msgstr "Ohrani dnevno"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5120 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5122 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5123 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5124 msgid "Keep Hourly"
5125 msgstr "Ohrani urno"
5126
5127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5128 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5130 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5131 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5132 msgid "Keep Last"
5133 msgstr "Ohrani zadnje"
5134
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5136 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5138 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5139 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5140 msgid "Keep Monthly"
5141 msgstr "Ohrani mesečno"
5142
5143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5144 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5146 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5147 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5148 msgid "Keep Weekly"
5149 msgstr "Ohrani tedensko"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5152 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5154 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5155 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5156 msgid "Keep Yearly"
5157 msgstr "Ohrani letno"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5160 msgid "Keep all backups"
5161 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5162
5163 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5164 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5168 msgid "Keep encryption key"
5169 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5170
5171 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5172 msgid "Keep old mails"
5173 msgstr "Ohrani staro pošto"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5176 msgid ""
5177 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5178 msgstr ""
5179 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5180 "katastrofi."
5181
5182 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5183 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5184 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5185 msgid "Kernel Version"
5186 msgstr "Različica jedra"
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5190 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5191 msgid "Key"
5192 msgstr "Ključ"
5193
5194 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5195 msgid "Key IDs"
5196 msgstr "ID-ji ključev"
5197
5198 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5199 msgid "Key Size"
5200 msgstr "Velikost ključa"
5201
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5206 msgid "Keyboard Layout"
5207 msgstr "Razpored tipkovnice"
5208
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5210 msgid "KiB"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5214 msgid "Korean"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5218 msgid "LDAP Group"
5219 msgstr "LDAP skupina"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5223 msgid "LDAP Server"
5224 msgstr "Strežnik LDAP"
5225
5226 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5227 msgid "LDAP User"
5228 msgstr "LDAP uporabnik"
5229
5230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5231 msgid "LDAP filter"
5232 msgstr "Filter LDAP"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5235 #, fuzzy
5236 msgid "LV Name"
5237 msgstr "Priimek"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5240 #, fuzzy
5241 msgid "LV Path"
5242 msgstr "Pot"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5245 msgid "LV UUID"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5249 msgid "LVM Storage"
5250 msgstr "Shramba LVM"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5253 msgid "LVM-Thin Storage"
5254 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5263 msgid "LXC Container"
5264 msgstr "LXC Zabojnik"
5265
5266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5267 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5268 msgid "Label"
5269 msgstr "Oznaka"
5270
5271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5272 msgid "Label Information"
5273 msgstr "Podatki o oznaki"
5274
5275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5278 msgid "Label Media"
5279 msgstr "Označi medij"
5280
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5283 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5284 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5285 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5286 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5287 msgid "Language"
5288 msgstr "Jezik"
5289
5290 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5291 msgid "Languages"
5292 msgstr "Jeziki"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5295 msgid "Last"
5296 msgstr "Zadnji"
5297
5298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5299 msgid "Last Backup"
5300 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5301
5302 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5303 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5304 msgid "Last Name"
5305 msgstr "Priimek"
5306
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Last Name attribute"
5310 msgstr "Priimek"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5313 msgid "Last Prune"
5314 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5317 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5318 msgid "Last Sync"
5319 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5320
5321 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5322 msgid "Last Update"
5323 msgstr "Zadnja posodobitev"
5324
5325 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5326 msgid "Last Verification"
5327 msgstr "Zadnje preverjanje"
5328
5329 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5330 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5331 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5332 msgid "Last checked"
5333 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5337 msgid "Latest"
5338 msgstr "Najnovejša"
5339
5340 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5342 msgid "Latest Only"
5343 msgstr "Samo zadnji"
5344
5345 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5346 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5347 msgid "Layout"
5348 msgstr "Razporeditev"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5351 msgid ""
5352 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5353 msgstr ""
5354 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5355
5356 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5357 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5358 msgid "Letter Spacing"
5359 msgstr "Razmik črk"
5360
5361 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5362 msgid "Level"
5363 msgstr "Stopnja"
5364
5365 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5366 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5367 msgid "Lifetime (days)"
5368 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5371 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5372 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5373
5374 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5375 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5376 msgid "Line Height"
5377 msgstr "Višina vrstice"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5387 msgid "Link {0}"
5388 msgstr "Povezava {0}"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5391 msgid "Linked Clone"
5392 msgstr "Povezani klon"
5393
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5396 msgid "Live Mode"
5397 msgstr "Način v živo"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5400 msgid "Live restore"
5401 msgstr "Obnovitev v živo"
5402
5403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5404 msgid "Load"
5405 msgstr "Naloži"
5406
5407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5408 msgid "Load Media"
5409 msgstr "Naloži medij"
5410
5411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5412 msgid "Load Media into Drive"
5413 msgstr "Naložite medij v pogon"
5414
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5417 msgid "Load SSH Key File"
5418 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5419
5420 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5421 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5425 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5426 msgid "Load average"
5427 msgstr "Povpr. obremenitev"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5431 msgid "Loading"
5432 msgstr "Nalaganje"
5433
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5436 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5437 msgid "Loading..."
5438 msgstr "Nalagam..."
5439
5440 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5441 msgid "Local"
5442 msgstr "Lokalni"
5443
5444 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5445 msgid "Local Backup/Restore"
5446 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5447
5448 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5449 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5450 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5451 msgid "Local Datastore"
5452 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5453
5454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5455 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5456 msgid "Local Namespace"
5457 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5458
5459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5460 msgid "Local Owner"
5461 msgstr "Lokalni lastnik"
5462
5463 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5464 msgid "Local Store"
5465 msgstr "Lokalna shramba"
5466
5467 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5468 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5469 msgid "Location"
5470 msgstr "Lokacija"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5473 msgid "Lock"
5474 msgstr "Ključavnica"
5475
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Locked"
5481 msgstr "Ključavnica"
5482
5483 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5484 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5485 msgid ""
5486 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5487 "sure you want to unlock the user?"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5495 msgid "Log"
5496 msgstr "Dnevnik"
5497
5498 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5499 msgid "Log In"
5500 msgstr "Prijavite se"
5501
5502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5503 msgid "Log Rotation"
5504 msgstr "Rotacija dnevnika"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5507 msgid "Log burst limit"
5508 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5511 msgid "Log in as root to install."
5512 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5516 msgid "Log level"
5517 msgstr "Stopnja dnevnika"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5520 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5521 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5522 msgid "Log rate limit"
5523 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5524
5525 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5527 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5528 msgid "Login"
5529 msgstr "Prijava"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5532 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5533 msgid "Login (OpenID redirect)"
5534 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5535
5536 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5538 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5539 msgid "Login failed. Please try again"
5540 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5541
5542 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5543 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5544 msgid "Logout"
5545 msgstr "Odjava"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5548 msgid "Logs"
5549 msgstr "Dnevniki"
5550
5551 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5552 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5553 msgid "Longest Tasks"
5554 msgstr "Najdaljše naloge"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5558 msgid "Loopback Interface"
5559 msgstr "Loopback Vmesnik"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5562 msgid "Lower"
5563 msgstr "Nižje"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5569 msgid "MAC address"
5570 msgstr "MAC naslov"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5573 #, fuzzy
5574 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5575 msgstr "Predpona naslova MAC"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5578 msgid "MAC address prefix"
5579 msgstr "Predpona naslova MAC"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5582 msgid "MAC filter"
5583 msgstr "MAC filter"
5584
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5586 msgid "MB"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5590 msgid "MDev Type"
5591 msgstr "Vrsta MDev"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5595 msgid "MIME type"
5596 msgstr "Vrsta MIME"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5599 msgid "MTU"
5600 msgstr "MTU"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5603 msgid ""
5604 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5605 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5611 msgid "Machine"
5612 msgstr "Računalnik"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5615 msgid ""
5616 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5617 "OS."
5618 msgstr ""
5619 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5620 "nastavitve v OS za goste."
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5625 msgid "Macro"
5626 msgstr "Makro"
5627
5628 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5629 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5630 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5631 msgid "Mail"
5632 msgstr "Pošta"
5633
5634 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5635 msgid "Mail Filter"
5636 msgstr "Filter pošte"
5637
5638 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5639 msgid "Mail Proxy"
5640 msgstr "Poštni proxy"
5641
5642 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5643 msgid "Mails / min"
5644 msgstr "Pošta / min"
5645
5646 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5647 msgid "Maintenance Type"
5648 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5649
5650 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5652 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5653 msgid "Maintenance mode"
5654 msgstr "Način vzdrževanja"
5655
5656 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5657 #, fuzzy
5658 msgid ""
5659 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5660 "in the label written on the tape."
5661 msgstr ""
5662 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5663 "oznako, ki je napisana na traku."
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5666 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5667 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5670 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5671 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5672
5673 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5674 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5675 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5679 msgid "Manage HA"
5680 msgstr "Upravljanje HA"
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5684 msgid "Manage {0}"
5685 msgstr "Upravljaj {0}"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5688 msgid "Manager"
5689 msgstr "Upravitelj"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5692 #, fuzzy
5693 msgid "Manager Version"
5694 msgstr "Različica upravitelja PVE"
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5697 msgid "Managers"
5698 msgstr "Upravljavci"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5702 msgid "Manufacturer"
5703 msgstr "Proizvajalec"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Mapped Device"
5708 msgstr "Posredovane naprave"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5712 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5713 msgid "Mapping matches host data"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5717 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5718 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5719 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5720 msgid "Mapping on Node"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5724 msgid "Match"
5725 msgstr "Ujemanje"
5726
5727 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5728 msgid "Match Archive Filename"
5729 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5730
5731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Match Calendar"
5734 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5737 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5738 msgid "Match Field"
5739 msgstr "Polje za ujemanje"
5740
5741 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5742 msgid "Match Filename"
5743 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5744
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Match Rules"
5748 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Match Severity"
5753 msgstr "Resnost"
5754
5755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Match calendar: {0}"
5758 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Match field: {0}={1}"
5763 msgstr "Polje za ujemanje"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Match if"
5768 msgstr "Ujemanje"
5769
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5771 msgid "Match severity: {0}"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Matcher Name"
5778 msgstr "Ime gruče"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5781 msgid "Max Depth"
5782 msgstr "Največja globina"
5783
5784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5785 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5786 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5787
5788 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5789 msgid "Max credit card numbers"
5790 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5791
5792 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5793 msgid "Max file size"
5794 msgstr "Največja velikost datoteke"
5795
5796 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5797 msgid "Max files"
5798 msgstr "Največje število datotek"
5799
5800 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5801 msgid "Max recursion"
5802 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5803
5804 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5805 msgid "Max scan size"
5806 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5807
5808 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5809 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5810 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5812 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5813 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5814 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5815 msgid "Max. Depth"
5816 msgstr "Maks. globina"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5819 msgid "Max. Recursion"
5820 msgstr "Maks. rekurzija"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5823 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5824 msgid "Max. Relocate"
5825 msgstr "Maks. selitev"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5828 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5829 msgid "Max. Restart"
5830 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5833 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5834 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5837 msgid "Maximum Protected"
5838 msgstr "Največja zaščita"
5839
5840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5841 msgid "Maximum characters"
5842 msgstr "Največje število znakov"
5843
5844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5847 msgid "Media"
5848 msgstr "Mediji"
5849
5850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5851 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5852 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5853 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5854 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5855 msgid "Media Pool"
5856 msgstr "Medijski fond"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5859 msgid "Media Pools"
5860 msgstr "Zbirke fondov"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5865 msgid "Media-Set"
5866 msgstr "Medijski nabor"
5867
5868 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5871 msgid "Media-Set UUID"
5872 msgstr "UUID za medijski nabor"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5875 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5876 msgid "Mediated Devices"
5877 msgstr "Posredovane naprave"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5880 msgid "Members"
5881 msgstr "Člani"
5882
5883 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5885 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5890 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5897 msgid "Memory"
5898 msgstr "Pomnilnik"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5901 msgid "Memory size"
5902 msgstr "Velikost pomnilnika"
5903
5904 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5905 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5907 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5908 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5909 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5910 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5911 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5912 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5914 msgid "Memory usage"
5915 msgstr "Poraba pomnilnika"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Memory usage (PSS)"
5920 msgstr "Poraba pomnilnika"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5924 msgid "Message"
5925 msgstr "Sporočilo"
5926
5927 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5928 msgid "Message Size (bytes)"
5929 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5932 msgid "Meta Data Servers"
5933 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5936 #, fuzzy
5937 msgid "Metadata Pool"
5938 msgstr "Medijski fond"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5941 msgid "Metadata Servers"
5942 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5945 msgid "Metadata Size"
5946 msgstr "Velikost metapodatkov"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5949 msgid "Metadata Usage"
5950 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5951
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5953 msgid "Metadata Used"
5954 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5957 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5958 msgid "Metric Server"
5959 msgstr "Metrični strežnik"
5960
5961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5962 msgid "MiB"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5970 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5971 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5972 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5975 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5976 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5977 msgid "Migrate"
5978 msgstr "Prestavi"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5981 msgid "Migration"
5982 msgstr "Selitev"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5985 msgid "Migration Settings"
5986 msgstr "Nastavitve migracije"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5989 msgid "Min. # of PGs"
5990 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5994 msgid "Min. Size"
5995 msgstr "Min. Velikost"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6000 msgid "Minimum characters"
6001 msgstr "Minimalno število znakov"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6004 msgid "Minimum memory"
6005 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6008 msgid "Mixed"
6009 msgstr "Mešano"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6012 msgid "Mixed Subscriptions"
6013 msgstr "Mešane naročnine"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6023 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6024 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6025 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6026 msgid "Mode"
6027 msgstr "Način"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6031 msgid "Mode: {0}"
6032 msgstr "Način: {0}"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6036 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6042 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6043 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6044 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6045 msgid "Model"
6046 msgstr "Model"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6049 msgid "Modified"
6050 msgstr "Spremenjeno"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Modify"
6056 msgstr "Spremenjeno"
6057
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6059 msgid "Modify a TFA entry's description"
6060 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
6061
6062 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6063 msgid "Mon"
6064 msgstr "Pon"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6067 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6068 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6069 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6070 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6071 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6072 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6073 msgid "Monday to Friday"
6074 msgstr "Od ponedeljka do petka"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6079 msgid "Monitor"
6080 msgstr "Monitor"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6083 msgid "Monitor node"
6084 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6087 msgid "Monitors"
6088 msgstr "Monitorji"
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6092 msgid "Month"
6093 msgstr "Mesec"
6094
6095 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6096 msgid "Monthly"
6097 msgstr "Mesečno"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6101 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6107 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6108 msgid "More"
6109 msgstr "Več"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6112 msgid "Mount"
6113 msgstr "Priklopi"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6120 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6121 msgid "Mount Point"
6122 msgstr "Točka priklopa"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6125 msgid "Mount Point ID"
6126 msgstr "ID točke priklopa"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6129 msgid "Mount options"
6130 msgstr "Možnosti priklopa"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6133 msgid "Mount point volumes are also erased."
6134 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6138 msgid "Move Storage"
6139 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6143 msgid "Move Volume"
6144 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6148 msgid "Move disk"
6149 msgstr "Premakni disk"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6152 msgid "Move disk to another storage"
6153 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6156 msgid "Move volume to another storage"
6157 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6158
6159 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6160 msgid "Multiple E-Mails selected"
6161 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6164 msgid ""
6165 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6166 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6169 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6173 msgid "Must choose at least one device"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6177 msgid "Must end with"
6178 msgstr "Mora končati z"
6179
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6183 msgid "Must start with"
6184 msgstr "Začeti mora z"
6185
6186 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6187 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6189 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6190 msgid "My Settings"
6191 msgstr "Moje nastavitve"
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6194 msgid "N/A"
6195 msgstr "Ni podatkov"
6196
6197 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6198 msgid "NFS Version"
6199 msgstr "Različica NFS"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6202 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6203 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6204
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6206 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6207 msgstr ""
6208 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6211 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6212 msgstr ""
6213 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6214 "oznake."
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6217 msgid "NOW"
6218 msgstr "ZDAJ"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6230 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6231 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6232 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6233 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6234 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6235 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6236 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6237 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6242 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6244 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6245 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6246 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6259 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6260 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6261 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6262 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6269 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6270 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6274 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6276 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6277 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6278 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6279 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6280 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6282 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6290 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6291 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6292 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6293 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6294 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6296 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6297 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6301 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6303 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6306 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6308 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6309 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6310 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6311 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6312 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6314 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6316 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6317 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6318 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6319 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6320 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6321 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6322 msgid "Name"
6323 msgstr "Ime"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6326 msgid "Name / VMID"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6330 msgid "Name, Format"
6331 msgstr "Ime, format"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6334 msgid "Name, Format, Notes"
6335 msgstr "Ime, format, opombe"
6336
6337 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6339 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6341 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6342 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6344 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6345 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6346 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6347 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6348 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6349 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6350 msgid "Namespace"
6351 msgstr "Imenski prostor"
6352
6353 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6354 msgid "Namespace '{0}'"
6355 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6358 msgid "Namespace Name"
6359 msgstr "Ime imenskega prostora"
6360
6361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6362 msgid "Need at least one mapping"
6363 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6364
6365 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6366 msgid "Need at least one snapshot"
6367 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6371 msgid "Nesting"
6372 msgstr "Gnezdenje"
6373
6374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6375 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6376 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6377
6378 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6379 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6380 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6384 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6385 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6390 msgid "Network"
6391 msgstr "Omrežje"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6394 msgid "Network Config"
6395 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6403 msgid "Network Device"
6404 msgstr "Omrežna kartica"
6405
6406 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6407 msgid "Network Interfaces"
6408 msgstr "Omrežni vmesniki"
6409
6410 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6411 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6412 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6413 msgid "Network traffic"
6414 msgstr "Omrežni promet"
6415
6416 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6417 msgid "Network(s)"
6418 msgstr "Omrežja"
6419
6420 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6421 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6422 msgid "Network/Time"
6423 msgstr "Omrežje/čas"
6424
6425 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6426 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6427 msgid "Networks"
6428 msgstr "Omrežja"
6429
6430 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6433 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6434 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6435 msgid "Never"
6436 msgstr "Nikoli"
6437
6438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6439 msgid "New Backup"
6440 msgstr "Nova varnostna kopija"
6441
6442 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6443 msgid "New Owner"
6444 msgstr "Nov lastnik"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6447 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6448 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6452 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6453 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6454 msgid "Next"
6455 msgstr "Naprej"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6458 msgid "Next Free VMID Range"
6459 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6460
6461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6462 msgid "Next Media"
6463 msgstr "Naslednji medij"
6464
6465 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6468 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6470 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6471 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6472 msgid "Next Run"
6473 msgstr "Naslednji zagon"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6476 msgid "Next Sync"
6477 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6478
6479 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6481 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6482 msgid "Next due date"
6483 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6489 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6490 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6491 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6492 msgid "No"
6493 msgstr "Ne"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6497 msgid "No Account available."
6498 msgstr "Račun ni na voljo."
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6502 msgid "No Accounts configured"
6503 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6504
6505 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6506 msgid "No Attachments"
6507 msgstr "Brez prilog"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6510 msgid "No Changer"
6511 msgstr "Brez menjalnika"
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6514 msgid "No CloudInit Drive found"
6515 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6516
6517 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6518 msgid "No Data"
6519 msgstr "Ni podatkov"
6520
6521 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6522 msgid "No Datastores configured"
6523 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6524
6525 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6526 msgid "No Delay"
6527 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6530 #, fuzzy
6531 msgid "No Devices found"
6532 msgstr "Ni diskov"
6533
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6535 msgid "No Disk selected"
6536 msgstr "Izbran ni noben disk"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6539 msgid "No Disks"
6540 msgstr "Nobenih diskov"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6543 msgid "No Disks found"
6544 msgstr "Ni diskov"
6545
6546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6547 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6548 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6549 msgid "No Disks unused"
6550 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6554 msgid "No Domains configured"
6555 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6556
6557 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6558 msgid "No E-Mail address selected"
6559 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6560
6561 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6562 msgid "No Groups"
6563 msgstr "Nobenih skupin"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6566 msgid "No Guest Agent configured"
6567 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6568
6569 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6570 msgid "No Help available"
6571 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6574 msgid ""
6575 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6576 "information."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6580 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6584 #, fuzzy
6585 msgid "No Mapping found"
6586 msgstr "Nič najdenega"
6587
6588 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6589 msgid "No Mount-Units found"
6590 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6593 msgid "No OSD selected"
6594 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6595
6596 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6597 msgid "No Objects"
6598 msgstr "Brez predmetov"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6601 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6602 msgid "No Overrides"
6603 msgstr "Brez preglasitev"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6607 msgid "No Plugins configured"
6608 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6611 msgid "No Registered Tags"
6612 msgstr "Ni registriranih oznak"
6613
6614 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6615 msgid "No Reports"
6616 msgstr "Brez poročil"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6619 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6620 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6621
6622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6623 msgid "No Snapshots"
6624 msgstr "Brez posnetkov"
6625
6626 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6627 msgid "No Spam Info"
6628 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6631 msgid "No Subscription"
6632 msgstr "Brez naročnine"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6635 msgid "No Tags"
6636 msgstr "Brez oznak"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6640 msgid "No Tags defined"
6641 msgstr "Ni določenih oznak"
6642
6643 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6644 msgid "No Tasks"
6645 msgstr "Brez nalog"
6646
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6648 msgid "No Tasks found"
6649 msgstr "Ni najdenih nalog"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6652 msgid "No VM selected"
6653 msgstr "VM ni izbran"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6656 msgid "No Warnings/Errors"
6657 msgstr "Ni opozoril/napak"
6658
6659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6660 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6661 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6662
6663 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6664 msgid "No backups on remote"
6665 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6668 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6669 msgid "No cache"
6670 msgstr "Brez predpomnilnika"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6674 msgid "No change"
6675 msgstr "Brez sprememb"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6679 msgid "No changes"
6680 msgstr "Ni sprememb"
6681
6682 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6683 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6684 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6685 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6686 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6687 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6688 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6689 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6690 msgid "No data in database"
6691 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6695 msgid "No default available"
6696 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6697
6698 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6699 msgid "No match found"
6700 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6703 #, fuzzy
6704 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6705 msgstr ""
6706 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6707
6708 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6709 msgid "No namespaces accessible."
6710 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6713 msgid "No network device"
6714 msgstr "Ni omrežne naprave"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6718 msgid "No network information"
6719 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6720
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6722 #, fuzzy
6723 msgid "No notification matchers configured"
6724 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6725
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6727 #, fuzzy
6728 msgid "No notification targets configured"
6729 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6732 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6733 msgid "No restrictions"
6734 msgstr "Brez omejitev"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6737 msgid "No rule matches"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6741 msgid "No running tasks"
6742 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6743
6744 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6745 msgid "No schedule setup."
6746 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6749 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6753 msgid "No simulation done"
6754 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6757 msgid "No such service configured."
6758 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6761 #, fuzzy
6762 msgid "No target configured"
6763 msgstr "Še ni konfigurirano"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6766 #, fuzzy
6767 msgid "No target selected"
6768 msgstr "Poraba diska"
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6771 msgid "No updates available."
6772 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6775 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6776 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6777 msgid "No valid subscription"
6778 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6779
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6781 #, fuzzy
6782 msgid "No {0} configured"
6783 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6786 msgid "No {0} configured."
6787 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6790 msgid "No {0} found"
6791 msgstr "Ni {0} najdenih"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6794 msgid "No {0} repository enabled!"
6795 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6798 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6799 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6802 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6805 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6806 msgid "No {0} selected"
6807 msgstr "Ni izbranih {0}"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6810 #, fuzzy
6811 msgid "No-Subscription"
6812 msgstr "Brez naročnine"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6815 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6816 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6823 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6824 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6825 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6826 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6828 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6829 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6830 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6832 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6834 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6835 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6841 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6842 msgid "Node"
6843 msgstr "Vozlišče"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6846 msgid "Node is offline"
6847 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6850 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6851 msgid "Node to scan"
6852 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6853
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Node type"
6857 msgstr "Seznam strežnikov"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6860 msgid "Nodename"
6861 msgstr "Ime vozlišča"
6862
6863 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6866 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6867 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6868 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6873 msgid "Nodes"
6874 msgstr "Vozlišča"
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6877 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6878 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6882 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6883 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6884 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6886 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6889 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6890 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6891 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6892 msgid "None"
6893 msgstr "Nobeden"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6896 msgid "Normalized"
6897 msgstr "Normalizirano"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6900 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6904 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6908 msgid "Not Labeled"
6909 msgstr "Ni označeno"
6910
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6912 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6913 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6916 msgid "Not a valid color."
6917 msgstr "Ni veljavna barva."
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6920 msgid "Not a valid list of hosts"
6921 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6924 msgid "Not a volume"
6925 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6928 msgid ""
6929 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6930 "wide enterprise repo access"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6934 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6935 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6936 msgid "Not configured"
6937 msgstr "Ni nastavljeno"
6938
6939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6940 msgid "Not enough data"
6941 msgstr "Premalo podatkov"
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6944 msgid "Not yet configured"
6945 msgstr "Še ni konfigurirano"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6948 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6949 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
6950 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6951 msgid "Note"
6952 msgstr "Opomba"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6955 msgid "Note Template"
6956 msgstr "Predloga Opomb"
6957
6958 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6960 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6961 msgid "Note:"
6962 msgstr "Opomba:"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6965 msgid ""
6966 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6967 "the VM may be lost."
6968 msgstr ""
6969 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6970 "podatki, ki jih je napisal VM."
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6977 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6978 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6980 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6981 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6982 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6983 msgid "Notes"
6984 msgstr "Zapiski"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6987 msgid "Nothing found"
6988 msgstr "Nič najdenega"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Notice"
6993 msgstr "Obvesti"
6994
6995 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6996 msgid "Notification"
6997 msgstr "Obvestilo"
6998
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Notification Matcher"
7002 msgstr "Obvestilo"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Notification Matchers"
7007 msgstr "Obvestilo"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Notification Target Test"
7013 msgstr "Obvestilo"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Notification Targets"
7018 msgstr "Obvestilo"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7021 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Notification mode"
7024 msgstr "Obvestilo"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Notification system"
7030 msgstr "Obvestilo"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Notifications"
7035 msgstr "Obvestilo"
7036
7037 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7038 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7039 msgid "Notify"
7040 msgstr "Obvesti"
7041
7042 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7045 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7046 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7047 msgid "Notify User"
7048 msgstr "Obvesti uporabnika"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7051 msgid "Number"
7052 msgstr "Številka"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7055 msgid "Number of LVs"
7056 msgstr "Število LV-jev"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7059 msgid "Number of Nodes"
7060 msgstr "Število vozlišč"
7061
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7064 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7068 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7072 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7073 msgid "OK"
7074 msgstr "V redu"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7077 msgid "OS"
7078 msgstr "OS"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7082 msgid "OS Type"
7083 msgstr "Vrsta OS"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7086 msgid "OSD data path"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7090 msgid "OSD object store"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7094 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7095 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7100 msgid "OVS options"
7101 msgstr "OVS možnosti"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7104 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7105 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7108 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7110 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7111 msgid "Offline"
7112 msgstr "Brez povezave"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7115 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7116 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7117 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7118 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7119 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7120 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7121 msgid "Ok"
7122 msgstr "V redu"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7125 msgid "On"
7126 msgstr "Vklopljeno"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7129 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7130 msgid "On failure only"
7131 msgstr "Samo ob neuspehu"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7135 msgid "On-site"
7136 msgstr "Na lokaciji"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7141 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7143 msgid "Online"
7144 msgstr "Dosegljiv"
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7148 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7149 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7150
7151 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7152 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7153 msgstr ""
7154 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7157 msgid "Open Repositories Panel"
7158 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7159
7160 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7161 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7162 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7163 msgid "Open Task"
7164 msgstr "Odpri nalogo"
7165
7166 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7167 msgid "Open restore wizard for {0}"
7168 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7169
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7172 msgid "OpenID Connect Server"
7173 msgstr "Strežnik OpenID"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7176 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7177 msgid "OpenID login - please wait..."
7178 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7181 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7182 msgid "OpenID login failed, please try again"
7183 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7186 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7187 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7190 msgid "OpenID redirect failed."
7191 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7194 msgid "Optimal # of PGs"
7195 msgstr "Optimalno # PGjev"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7198 msgid "Option"
7199 msgstr "Možnost"
7200
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7202 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7203 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7204 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7205 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7211 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7213 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7216 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7217 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7219 msgid "Options"
7220 msgstr "Možnosti"
7221
7222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7223 msgid "Order"
7224 msgstr "Red"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7227 msgid "Order Certificate"
7228 msgstr "Naročilo certifikata"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7233 msgid "Order Certificates Now"
7234 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7237 msgid "Ordering"
7238 msgstr "Vrstni red"
7239
7240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7241 msgid "Ordering: {0}"
7242 msgstr "Naročanje: {0}"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7245 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7246 msgid "Organization"
7247 msgstr "Organizacija"
7248
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7252 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7253 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7254 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7255 msgid "Origin"
7256 msgstr "Izvor"
7257
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7259 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7260 msgid "Other"
7261 msgstr "Drugo"
7262
7263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7264 msgid "Other Error"
7265 msgstr "Druga napaka"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7268 msgid ""
7269 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7270 "and restart"
7271 msgstr ""
7272 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7273 "znova zaženite"
7274
7275 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7276 msgid "Out"
7277 msgstr "Izhod"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7280 msgid "Outdated OSDs"
7281 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7282
7283 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7284 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7285 msgid "Outgoing"
7286 msgstr "Odhodna"
7287
7288 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7289 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7290 msgstr "Promet odhodne pošte"
7291
7292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7294 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7295 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7297 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7298 msgid "Outgoing Mails"
7299 msgstr "Odhodna pošta"
7300
7301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7302 msgid "Output"
7303 msgstr "Rezultat"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7308 msgid "Output Policy"
7309 msgstr "Politika izhoda"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7312 msgid "Override Settings"
7313 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7316 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7317 msgid "Overwrite"
7318 msgstr "Prepisati"
7319
7320 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7321 msgid "Overwrite existing file"
7322 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7323
7324 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7325 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7327 msgid "Owner"
7328 msgstr "Lastnik"
7329
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7331 msgid "PB"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7337 msgid "PCI Device"
7338 msgstr "Naprava PCI"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7341 #, fuzzy
7342 msgid "PCI Devices"
7343 msgstr "Naprava PCI"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7346 msgid "PCI mapping"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7351 msgid "PEM"
7352 msgstr "PEM"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7355 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7356 msgid "Package"
7357 msgstr "Paket"
7358
7359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7360 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7361 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7362 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7363 msgid "Package versions"
7364 msgstr "Različice paketov"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7367 msgid "Parallel jobs"
7368 msgstr "Vzporedna opravila"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7371 msgid "Parent Namespace"
7372 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7373
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7375 msgid "Partitions"
7376 msgstr "Particije"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Pass through all functions as one device"
7381 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7384 msgid "Passthrough a full port"
7385 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7388 msgid "Passthrough a specific device"
7389 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7390
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7397 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7398 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7399 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7400 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7408 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7409 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7410 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7411 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7412 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7413 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7414 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7415 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7416 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7417 msgid "Password"
7418 msgstr "Geslo"
7419
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7422 msgid "Passwords do not match"
7423 msgstr "Geslo se ne ujema"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7426 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7427 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7428
7429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7437 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7439 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7440 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7441 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7445 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7446 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7447 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7448 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7449 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7450 msgid "Path"
7451 msgstr "Pot"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7456 msgid "Pause"
7457 msgstr "Premor"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7461 msgid "Paused"
7462 msgstr "Zaustavljeno"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7465 msgid "Peer Address"
7466 msgstr "Peer naslov"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7469 msgid "Peer Address List"
7470 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7473 msgid "Peer's root password"
7474 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7478 msgid "Peers"
7479 msgstr "Vrstniki"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7482 msgid "Pending Changes"
7483 msgstr "Čakajoče spremembe"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7487 msgid "Pending changes"
7488 msgstr "Čakajoče spremembe"
7489
7490 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7491 msgid "Percentage"
7492 msgstr "Odstotek"
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7495 msgid "Performance"
7496 msgstr "Zmogljivost"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7499 msgid "Period"
7500 msgstr "Pika"
7501
7502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7503 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7504 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7507 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7508 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7512 msgid "Permission"
7513 msgstr "Dovoljenje"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7518 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7521 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7522 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7523 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7524 msgid "Permissions"
7525 msgstr "Pravice"
7526
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7528 msgid "Persian (Farsi)"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Physical Device"
7534 msgstr "Izberite napravo"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7537 msgid "Physical devices used by the OSD"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7541 msgid "PiB"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7545 msgid "Pipe/Fifo"
7546 msgstr "Cev/Fifo"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7549 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7550 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7553 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7554 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7555
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7557 msgid "Please enter the ID to confirm"
7558 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7559
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7561 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7562 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7563
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7565 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7566 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7567
7568 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7569 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7570 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7571
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7574 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7575 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7578 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7579 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7580
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7582 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7583 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7584
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7586 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7587 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7590 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7591 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7592 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7593
7594 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7595 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7596 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7599 msgid ""
7600 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7601 "with it unusable"
7602 msgstr ""
7603 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7604 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7605
7606 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7607 msgid "Please select a contact"
7608 msgstr "Izberite stik"
7609
7610 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7611 msgid "Please select a receiver."
7612 msgstr "Izberite sprejemnika."
7613
7614 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7615 msgid "Please select a rule."
7616 msgstr "Izberite pravilo."
7617
7618 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7619 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7620 msgid "Please select a sender."
7621 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7622
7623 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7624 msgid "Please select an object."
7625 msgstr "Izberite predmet."
7626
7627 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7628 msgid ""
7629 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7630 "following IP address and fingerprint."
7631 msgstr ""
7632 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7633 "naslovom in prstnim odtisom."
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7640 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7641 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7642 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7643 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7644 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7645 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7646 msgid "Please wait..."
7647 msgstr "Prosimo počakajte..."
7648
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7653 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7654 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7655 msgid "Plugin"
7656 msgstr "Vtičnik"
7657
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7660 msgid "Plugin ID"
7661 msgstr "ID vtičnika"
7662
7663 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7664 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7665 msgid "Policy"
7666 msgstr "Politika"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Polish"
7671 msgstr "Politika"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7675 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7676 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7677 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7678 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7679 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7680 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7681 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7684 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7686 msgid "Pool"
7687 msgstr "Fond"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Pool #"
7692 msgstr "Fond"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7695 msgid "Pool View"
7696 msgstr "Prikaz fonda"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7700 msgid "Pool based"
7701 msgstr "Na osnovi fonda"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7705 msgid "Pool to backup"
7706 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7707
7708 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7709 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7710 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7714 msgid "Pools"
7715 msgstr "Fondi"
7716
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7719 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7720 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
7721 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7726 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7727 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7728 msgid "Port"
7729 msgstr "Vrata"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7732 msgid "Portal"
7733 msgstr "Portal"
7734
7735 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7736 msgid "Ports"
7737 msgstr "Vrata"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7740 msgid "Ports/Slaves"
7741 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7744 msgid "Portuguese (Brazil)"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7748 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7749 msgid "Possible template variables are: {0}"
7750 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7751
7752 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7753 msgid "Postscreen"
7754 msgstr "Postscreen"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7757 msgid "Pre-Enroll keys"
7758 msgstr "Tipke pred vpisom"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Pre-defined:"
7763 msgstr "Vnaprej definirano:"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7766 msgid "Preallocation"
7767 msgstr "Preddodelitev"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7770 msgid "Predefined Tags"
7771 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7774 msgid "Premium"
7775 msgstr "Premium"
7776
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7780 msgid "Preview"
7781 msgstr "Predogled"
7782
7783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7784 msgid "Primary E-Mail"
7785 msgstr "Primarni poštni naslov"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7788 msgid "Primary Exit Node"
7789 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7792 msgid "Primary GPU"
7793 msgstr "Primarni GPU"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7796 msgid "Print Key"
7797 msgstr "Tipka za tiskanje"
7798
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7800 msgid "Print Recovery Keys"
7801 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7804 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7805 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7806
7807 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7808 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7809 msgid "Priority"
7810 msgstr "Prioriteta"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7813 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7814 msgid "Private Key (Optional)"
7815 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7818 msgid "Privilege Level"
7819 msgstr "Stopnja privilegijev"
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7823 msgid "Privilege Separation"
7824 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7825
7826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7827 msgid "Privileged"
7828 msgstr "Privilegiran"
7829
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7833 msgid "Privileges"
7834 msgstr "Pravice"
7835
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7838 msgid "Process ID"
7839 msgstr "ID procesa"
7840
7841 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7842 msgid "Processing..."
7843 msgstr "Obdelava..."
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7848 msgid "Processors"
7849 msgstr "Procesorji"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7853 msgid "Product"
7854 msgstr "Izdelek"
7855
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7858 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7859 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7860
7861 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7862 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7863 msgid "Profile"
7864 msgstr "Profil"
7865
7866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7867 msgid "Profile Name"
7868 msgstr "Ime profila"
7869
7870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7872 msgid "Prompt"
7873 msgstr "Poziv"
7874
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7878 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7879 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7880 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7881 msgid "Propagate"
7882 msgstr "Propagirati"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7888 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7889 msgid "Properties"
7890 msgstr "Lastnosti"
7891
7892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7893 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7894 msgid "Property"
7895 msgstr "Lastnost"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7898 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7899 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7900 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7901 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7902 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7903 msgid "Protected"
7904 msgstr "Zaščiteno"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7911 msgid "Protection"
7912 msgstr "Zaščita"
7913
7914 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7916 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7919 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7922 msgid "Protocol"
7923 msgstr "Protokol"
7924
7925 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7926 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7927 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7928
7929 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7930 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7931 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7932
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Proxmox VE"
7936 msgstr "Proxmox VE prijava"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7939 msgid "Proxmox VE Login"
7940 msgstr "Proxmox VE prijava"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7944 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
7945 msgid "Prune"
7946 msgstr "Obrezuj"
7947
7948 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7949 msgid "Prune & GC"
7950 msgstr "Obreži & GC"
7951
7952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
7953 msgid "Prune '{0}'"
7954 msgstr "Obreži '{0}'"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
7957 msgid "Prune All"
7958 msgstr "Čiščenje vseh"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7961 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7962 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7965 msgid "Prune Job"
7966 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7967
7968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7969 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7970 msgid "Prune Jobs"
7971 msgstr "Opravila za čiščenje"
7972
7973 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7974 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7975 msgid "Prune Options"
7976 msgstr "Možnosti poteka"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7979 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7980 msgid "Prune Schedule"
7981 msgstr "Urnik obrezovanja"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7984 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7986 msgid "Prune group"
7987 msgstr "Skupina čiščenja"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7990 msgid "Prune older backups afterwards"
7991 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7992
7993 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7994 msgid "Prunes"
7995 msgstr "Čiščenje"
7996
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7998 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7999 msgid "Public Key Alogrithm"
8000 msgstr "Algoritem javnega ključa"
8001
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8004 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8005 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8006 msgid "Public Key Size"
8007 msgstr "Velikost javnega ključa"
8008
8009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8010 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8011 msgid "Public Key Type"
8012 msgstr "Vrsta javnega ključa"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8015 msgid "Pull file"
8016 msgstr "Potegni datoteko"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8019 msgid "Purge from job configurations"
8020 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8023 msgid "Push file"
8024 msgstr "Potisni datoteko"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8027 msgid "Q35 only"
8028 msgstr "Samo Q35"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8031 msgid "QEMU image format"
8032 msgstr "Format slike QEMU"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8036 msgid "Qemu Agent"
8037 msgstr "Agent Qemu"
8038
8039 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8040 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8041 msgid "Quarantine"
8042 msgstr "Karantena"
8043
8044 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8045 msgid "Quarantine Host"
8046 msgstr "Strežnik karantene"
8047
8048 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8049 msgid "Quarantine Manager"
8050 msgstr "Upravitelj karantene"
8051
8052 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8053 msgid "Quarantine port"
8054 msgstr "Vrata karantene"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8057 msgid "Query URL"
8058 msgstr "URL poizvedbe"
8059
8060 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8061 msgid "Queue Administration"
8062 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
8063
8064 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8065 msgid "Queues"
8066 msgstr "Čakalne vrste"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8069 msgid "Quorate"
8070 msgstr "Navedba"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8073 msgid "Quorum"
8074 msgstr "Kvorumsko"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8077 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8078 msgid "RAID Level"
8079 msgstr "Raven RAID"
8080
8081 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8082 msgid "RAM"
8083 msgstr "Pomnilnik"
8084
8085 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8086 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8087 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8088 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8089 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8090 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8091 msgid "RAM usage"
8092 msgstr "Poraba RAM-a"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8095 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8096 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
8097
8098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8101 msgid "RTC start date"
8102 msgstr "Začetni datum RTC"
8103
8104 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8105 msgid "Random Delay"
8106 msgstr "Naključna zakasnitev"
8107
8108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8109 msgid "Randomize"
8110 msgstr "Naključno določi"
8111
8112 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8113 msgid "Range"
8114 msgstr "Razpon"
8115
8116 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8117 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8118 msgid "Rate In"
8119 msgstr "Oceni vhod"
8120
8121 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8122 msgid "Rate In Used"
8123 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
8124
8125 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8126 msgid "Rate Limit"
8127 msgstr "Omejitev hitrosti"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8131 msgid "Rate Out"
8132 msgstr "Oceni izhod"
8133
8134 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8135 msgid "Rate Out Used"
8136 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8142 msgid "Rate limit"
8143 msgstr "Omejitev hitrosti"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8146 msgid "Raw Certificate"
8147 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Raw Device"
8152 msgstr "Naprava"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8155 msgid "Raw disk image"
8156 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8157
8158 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8159 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8160 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8161 msgid "Re-Verify After"
8162 msgstr "Ponovno preveri po"
8163
8164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8165 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8167 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8168 msgid "Read"
8169 msgstr "Preberi"
8170
8171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8172 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8173 msgid "Read Label"
8174 msgstr "Preberite oznako"
8175
8176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8177 msgid "Read Objects"
8178 msgstr "Preberite predmete"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8182 msgid "Read limit"
8183 msgstr "Omejitev branja"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8187 msgid "Read max burst"
8188 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8189
8190 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8191 msgid "Read only"
8192 msgstr "Samo za branje"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8196 msgid "Read-only"
8197 msgstr "Samo-branje"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8201 msgid "Reads"
8202 msgstr "Branje"
8203
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8208 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8216 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8217 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8218 msgid "Realm"
8219 msgstr "Področje"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8222 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8223 msgid "Realm Sync"
8224 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8227 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Realm Sync Job"
8230 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Realm Sync Jobs"
8235 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8238 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8239 msgid "Realms"
8240 msgstr "Realms"
8241
8242 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8243 msgid "Reason"
8244 msgstr "Razlog"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8247 msgid "Reassign Disk"
8248 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8252 msgid "Reassign Owner"
8253 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8256 msgid "Reassign Volume"
8257 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8260 msgid "Reassign disk to another VM"
8261 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8264 msgid "Reassign volume to another CT"
8265 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8268 msgid "Rebalance"
8269 msgstr "Uravnotežiti"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Rebalance on Start"
8274 msgstr "Uravnotežiti"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8284 msgid "Reboot"
8285 msgstr "Ponovno zaženi"
8286
8287 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8288 msgid "Reboot backup server?"
8289 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8292 msgid "Reboot node '{0}'?"
8293 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8294
8295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8298 msgid "Reboot {0}"
8299 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8300
8301 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8302 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8303 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8304 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8305 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8306 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8307 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8308 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8309 msgid "Receiver"
8310 msgstr "Prejemnik"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8313 msgid "Recipient(s)"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8317 msgid "Recovery"
8318 msgstr "Obnovitev"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8321 msgid "Recovery Key"
8322 msgstr "Obnovitveni ključ"
8323
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8326 msgid "Recovery Keys"
8327 msgstr "Ključi za obnovitev"
8328
8329 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8330 msgid "Recursive"
8331 msgstr "Rekurzivno"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8334 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8335 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8339 msgid "Refresh"
8340 msgstr "Osveži"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8343 msgid "Regenerate Image"
8344 msgstr "Regeneriraj sliko"
8345
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8347 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8348 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8349 msgid "Regex"
8350 msgstr "Regex"
8351
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8354 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8355 msgid "Register"
8356 msgstr "Registracija"
8357
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8360 msgid "Register Account"
8361 msgstr "Registriraj račun"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8364 msgid "Register Webauthn Device"
8365 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8366
8367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8368 msgid "Register {0} Account"
8369 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8373 msgid "Registered Tags"
8374 msgstr "Registrirane oznake"
8375
8376 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8377 msgid "Regular Expression"
8378 msgstr "Regularni izraz"
8379
8380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8381 msgid "Reject Unknown Clients"
8382 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8383
8384 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8385 msgid "Reject Unknown Senders"
8386 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8387
8388 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8389 msgid "Rejects"
8390 msgstr "Zavrne"
8391
8392 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8393 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8394 msgid "Relay Domain"
8395 msgstr "Domena za posredovanje"
8396
8397 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8398 msgid "Relay Domains"
8399 msgstr "Domene za posredovanje"
8400
8401 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8402 msgid "Relay Port"
8403 msgstr "Vrata releja"
8404
8405 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8406 msgid "Relay Protocol"
8407 msgstr "Protokol releja"
8408
8409 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8410 msgid "Relaying"
8411 msgstr "Posredovanje"
8412
8413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8419 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8420 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8426 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8427 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8429 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8430 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8431 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8433 msgid "Reload"
8434 msgstr "Ponovno naloži"
8435
8436 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8437 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8438 msgid "Relying Party"
8439 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8440
8441 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8442 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8443 msgid "Remote"
8444 msgstr "Oddaljeno"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8447 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8448 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8449 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8450 msgid "Remote ID"
8451 msgstr "ID na daljavo"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8454 msgid "Remote Namespace"
8455 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8458 msgid "Remote Store"
8459 msgstr "Oddaljena trgovina"
8460
8461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8462 msgid "Remote Sync"
8463 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8464
8465 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8466 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8467 msgid "Remotes"
8468 msgstr "Upravljalniki"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8472 msgid "Removal Scheduled"
8473 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8474
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8480 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8481 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8486 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8487 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8499 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8502 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8503 msgid "Remove"
8504 msgstr "Odstrani"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Remove '{0}'"
8509 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8514 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8515
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8520 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8521 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8522
8523 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8524 msgid "Remove Attachments"
8525 msgstr "Odstrani priponke"
8526
8527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8528 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8529 msgid "Remove Datastore"
8530 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8531
8532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8533 msgid "Remove Group"
8534 msgstr "Odstrani skupino"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Remove Media"
8539 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8540
8541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8542 msgid "Remove Namespace"
8543 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8544
8545 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8546 msgid "Remove Schedule"
8547 msgstr "Odstrani urnik"
8548
8549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8551 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8552 msgid "Remove Subscription"
8553 msgstr "Odstrani naročnino"
8554
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8558 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8560 msgid "Remove Vanished Options"
8561 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8562
8563 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8564 msgid "Remove all Attachments"
8565 msgstr "Odstrani vse priponke"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8568 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8569 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8570 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8571 msgid "Remove entry?"
8572 msgstr "Odstrani vnos?"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8575 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8576 msgstr ""
8577 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8578 "kopiranja"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Remove mapping '{0}'"
8583 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8588 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8589
8590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8591 msgid "Remove namespace '{0}'"
8592 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8593
8594 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8595 msgid ""
8596 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8597 msgstr ""
8598 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8599 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8602 msgid "Remove vanished"
8603 msgstr "Odstrani izginilo"
8604
8605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8610 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8611 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8612
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Remove vanished user"
8616 msgstr "Odstrani izginilo"
8617
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8621 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8622 msgid "Remove vanished user and group entries."
8623 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8626 msgid "Renew Certificate"
8627 msgstr "Obnovi potrdilo"
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8630 msgid "Repeat missed"
8631 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8635 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8637 msgid "Replication"
8638 msgstr "Replikacija"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8641 msgid "Replication Job"
8642 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8645 msgid "Replication Log"
8646 msgstr "Dnevnik replikacije"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8649 msgid "Replication needs at least two nodes"
8650 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8651
8652 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8654 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8655 msgid "Repositories"
8656 msgstr "Repozitoriji"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8659 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8661 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8662 msgid "Repository"
8663 msgstr "Repozitorij"
8664
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8666 msgid "Repository Status"
8667 msgstr "Status repozitorija"
8668
8669 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8670 msgid "Repository for CLI and API"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8674 msgid "Request Quarantine Link"
8675 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8678 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8679 msgid "Request State"
8680 msgstr "Stanje zahteve"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8683 msgid "Require TFA"
8684 msgstr "Zahtevaj TFA"
8685
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8687 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8688 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8689
8690 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8691 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8693 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8694 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8695 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8696 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8697 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8698 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8699 msgid "Reset"
8700 msgstr "Ponastavi"
8701
8702 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8703 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8704 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8705 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8706
8707 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8708 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8709 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8712 msgid "Reset {0} immediately"
8713 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8718 msgid "Resize"
8719 msgstr "Spremeni velikost"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8725 msgid "Resize disk"
8726 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8729 msgid "Resource"
8730 msgstr "Vir"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Resource Mappings"
8735 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8738 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8740 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8741 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8742 msgid "Resource Pool"
8743 msgstr "Fond virov"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8746 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8749 msgid "Resources"
8750 msgstr "Viri"
8751
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8754 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8757 msgid "Restart"
8758 msgstr "Ponovni zagon"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8761 msgid "Restart Mode"
8762 msgstr "Način ponovnega zagona"
8763
8764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8765 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8766 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8767
8768 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8769 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8770 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8773 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8774 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8776 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8778 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8779 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8781 msgid "Restore"
8782 msgstr "Obnovi"
8783
8784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8785 msgid "Restore Catalogs"
8786 msgstr "Obnovitev katalogov"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8789 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8790 msgid "Restore Key"
8791 msgstr "Ključ za obnovitev"
8792
8793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8794 msgid "Restore Media-Set"
8795 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8796
8797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8798 msgid "Restore Snapshot(s)"
8799 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8805 msgid "Resume"
8806 msgstr "Nadaljuj"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8810 msgid "Retention"
8811 msgstr "Hranjenje"
8812
8813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8814 msgid "Retention Configuration"
8815 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8818 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8819 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8820 msgid "Retention Policy"
8821 msgstr "Politika hrambe"
8822
8823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8824 msgid "Retired"
8825 msgstr "Upokojen"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Reverse DNS"
8830 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Reverse DNS Server"
8835 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8836
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8840 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8841 msgid "Revert"
8842 msgstr "Povrni"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8845 msgid "Revoke Certificate"
8846 msgstr "Preklic potrdila"
8847
8848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8849 msgid "Rewind Media"
8850 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8851
8852 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8853 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8854 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8859 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8860 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8861 msgid "Role"
8862 msgstr "Vloga"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8865 msgid "Roles"
8866 msgstr "Vloge"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8870 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8871 msgid "Rollback"
8872 msgstr "Vrni nazaj"
8873
8874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8875 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8877 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8878 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8879 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8881 msgid "Root"
8882 msgstr "Root"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8885 msgid "Root Disk"
8886 msgstr "Korenski disk"
8887
8888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8889 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8890 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8891
8892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8893 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8894 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8895
8896 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8897 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8898 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8899
8900 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8901 msgid "Root Disk usage"
8902 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8905 msgid "Root Namespace"
8906 msgstr "Korenski imenski prostor"
8907
8908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Route Target Import"
8911 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8914 msgid "Router Advertisement"
8915 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8919 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8920 msgid "Rule"
8921 msgstr "Pravilo"
8922
8923 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8924 msgid "Rule Database"
8925 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8926
8927 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8929 msgid "Rules"
8930 msgstr "Pravila"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Run Now"
8935 msgstr "Poženi zdaj"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8938 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8939 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8942 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8943 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8944 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8945 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8946 msgid "Run now"
8947 msgstr "Poženi zdaj"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8951 msgid "Running"
8952 msgstr "Izvajanje"
8953
8954 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8955 msgid "Running Tasks"
8956 msgstr "Opravila v izvajanju"
8957
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8959 msgid "Russian"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8963 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8964 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8967 msgid "S.Port"
8968 msgstr "S.Vrata"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8973 msgid "SCSI Controller"
8974 msgstr "SCSI krmilnik"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8977 msgid "SCSI Controller Type"
8978 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8981 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8982 msgid "SDN"
8983 msgstr "SDN"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8986 msgid "SLAAC"
8987 msgstr "SLAAC"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8991 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8992 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8993
8994 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8995 msgid "SMTP HELO checks"
8996 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8997
8998 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8999 msgid "SMTPD Banner"
9000 msgstr "SMTPD Banner"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9003 msgid "SMURFS filter"
9004 msgstr "SMURFS filter"
9005
9006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9007 msgid "SPF rejects"
9008 msgstr "SPF zavrnitve"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9011 msgid "SSD emulation"
9012 msgstr "Emulacija SSD-ja"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9015 msgid "SSH Keys"
9016 msgstr "SSH ključi"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9019 msgid "SSH public key"
9020 msgstr "SSH javni ključ"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9023 #, fuzzy
9024 msgid "SSH public key(s)"
9025 msgstr "SSH javni ključ"
9026
9027 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9030 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9031 msgid "SWAP usage"
9032 msgstr "Uporaba SWAP"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9035 msgid "Same as Public Network"
9036 msgstr "Enako kot javno omrežje"
9037
9038 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9039 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9040 msgid "Same as Rate"
9041 msgstr "Enako kot stopnja"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9044 msgid "Same as bridge"
9045 msgstr "Enako kot most"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9048 msgid "Same as source"
9049 msgstr "Enako kot vir"
9050
9051 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9052 msgid "Sat"
9053 msgstr "Sob"
9054
9055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9056 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9057 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9058 msgid "Save"
9059 msgstr "Shrani"
9060
9061 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9063 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9064 msgid "Save User name"
9065 msgstr "Shrani uporabniško ime"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9068 msgid "Save the key in your password manager."
9069 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
9070
9071 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9072 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9073 msgid "Saved User Name"
9074 msgstr "Shranjeno up. ime"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9077 msgid "Scaling mode"
9078 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
9079
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9081 msgid "Scan"
9082 msgstr "Skeniraj"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9085 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9086 msgstr ""
9087 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9090 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9091 msgstr ""
9092 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9095 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9096 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9099 msgid "Scan node"
9100 msgstr "Skeniranj vozlišče"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9103 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9104 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9105 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9106 msgid "Scanning..."
9107 msgstr "Skeniranje ..."
9108
9109 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9110 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9115 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9116 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9117 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9118 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9119 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9120 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9121 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9123 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9124 msgid "Schedule"
9125 msgstr "Urnik"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9128 msgid "Schedule Simulator"
9129 msgstr "Simulator urnika"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9132 msgid "Schedule now"
9133 msgstr "Načrtujte zdaj"
9134
9135 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9136 msgid "Schedule on '{0}'"
9137 msgstr "Urnik na '{0}'"
9138
9139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9140 msgid "Scheduled Verification"
9141 msgstr "Preverjanje po urniku"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9146 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9147 msgid "Scope"
9148 msgstr "Obseg"
9149
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9152 msgid "Scopes"
9153 msgstr "Področja uporabe"
9154
9155 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9157 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9158 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9159 msgid "Score"
9160 msgstr "Ocena"
9161
9162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9163 msgid "Scrub"
9164 msgstr "Čiščenje"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9167 msgid "Scrub OSD.{0}"
9168 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9169
9170 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9173 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9175 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9176 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9178 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9180 msgid "Search"
9181 msgstr "Išči"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9184 msgid "Search domain"
9185 msgstr "Iskanje domene"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9188 msgid "Second"
9189 msgstr "Drugi"
9190
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9192 msgid "Second Factors"
9193 msgstr "Drugi dejavniki"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9196 msgid "Second Server"
9197 msgstr "Drugi strežnik"
9198
9199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9200 msgid "Second login factor required"
9201 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9204 msgid "Seconds"
9205 msgstr "Sekund"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9209 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9210 msgid "Secret"
9211 msgstr "Skrivnost"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9214 msgid "Secret Key"
9215 msgstr "Skrivni ključ"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9218 msgid "Secret Length"
9219 msgstr "Skrivna dolžina"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9222 msgid "Section"
9223 msgstr "Razdelek"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9226 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9228 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9230 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9231 msgid "Security Group"
9232 msgstr "Varnostna skupina"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9235 msgid "Select File"
9236 msgstr "Izberite datoteko"
9237
9238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9239 msgid "Select Media-Set to restore"
9240 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9244 msgid "Select Timespan"
9245 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9248 msgid ""
9249 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9250 "information, deselect for manual entering"
9251 msgstr ""
9252 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9253 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9256 msgid "Selected \"{0}\""
9257 msgstr "Izbran \"{0}\""
9258
9259 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9260 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9261 msgid "Selected Mail"
9262 msgstr "Izbrana pošta"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9265 msgid ""
9266 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9270 msgid "Selection"
9271 msgstr "Izbira"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9275 msgid "Selection mode"
9276 msgstr "Izbirni način"
9277
9278 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9279 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9280 msgid "Selector"
9281 msgstr "Selektor"
9282
9283 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9284 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9285 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9286
9287 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9288 msgid "Send Original Mail"
9289 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9290
9291 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9292 msgid "Send daily admin reports"
9293 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Send email"
9298 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9301 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9302 msgid "Send email to"
9303 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9304
9305 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9306 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9307 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9308 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9309 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9310 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9311 msgid "Sender"
9312 msgstr "Pošiljatelj"
9313
9314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9315 msgid "Sender/Subject"
9316 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9317
9318 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9321 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9324 msgid "Seq. Nr."
9325 msgstr "Zap. Št."
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9334 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9336 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9337 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9338 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9339 msgid "Serial"
9340 msgstr "Serijski"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9346 msgid "Serial Port"
9347 msgstr "Serijska vrata"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9350 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9351 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9355 msgid "Serial terminal"
9356 msgstr "Serijski terminal"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9361 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9363 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9369 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9370 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9371 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9372 msgid "Server"
9373 msgstr "Strežnik"
9374
9375 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9376 msgid "Server Address"
9377 msgstr "Naslov strežnika"
9378
9379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9380 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9381 msgid "Server Administration"
9382 msgstr "Administracija strežnika"
9383
9384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9386 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9387 msgid "Server ID"
9388 msgstr "ID strežnika"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9391 msgid "Server Status"
9392 msgstr "Stanje strežnika"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Server URL"
9397 msgstr "Strežnik"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9400 msgid "Server View"
9401 msgstr "Seznam strežnikov"
9402
9403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9405 msgid ""
9406 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9407 msgstr ""
9408 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9409 "potrdila"
9410
9411 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9412 msgid ""
9413 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9414 "certificates"
9415 msgstr ""
9416 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9417
9418 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9420 msgid "Server load"
9421 msgstr "Obremenitev strežnika"
9422
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9424 msgid "Server time"
9425 msgstr "Čas strežnika"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9428 msgid "Service"
9429 msgstr "Servis"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9432 msgid "Service VLAN"
9433 msgstr "Storitveni VLAN"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Service VLAN Protocol"
9438 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9439
9440 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9442 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9443 msgid "Services"
9444 msgstr "Storitve"
9445
9446 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9447 msgid "Set"
9448 msgstr "Nastavi"
9449
9450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9451 msgid "Set Location"
9452 msgstr "Nastavi lokacijo"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9455 msgid "Set Media Location"
9456 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9459 msgid "Set Media Status"
9460 msgstr "Nastavite stanje medija"
9461
9462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9463 msgid "Set Schedule"
9464 msgstr "Nastavi urnik"
9465
9466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9467 msgid "Set Status"
9468 msgstr "Nastavi stanje"
9469
9470 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9471 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9472 msgid "Settings"
9473 msgstr "Nastavitve"
9474
9475 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9476 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9481 msgid "Setup"
9482 msgstr "Nastavitev"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9485 msgid "Severities to match"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9490 msgid "Severity"
9491 msgstr "Resnost"
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9494 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9495 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9496 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9497 msgid "Shared"
9498 msgstr "Skupna raba"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9501 msgid "Shares"
9502 msgstr "Delitve"
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9508 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9511 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9512 msgid "Shell"
9513 msgstr "Lupina"
9514
9515 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9516 msgid "Short"
9517 msgstr "Kratek"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9520 msgid "Show"
9521 msgstr "Prikaži"
9522
9523 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9524 msgid "Show All Parts"
9525 msgstr "Prikaži vse elemente"
9526
9527 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9528 msgid "Show All Tasks"
9529 msgstr "Prikaži vse naloge"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9532 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9533 msgid "Show Configuration"
9534 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9535
9536 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Show Connection Information"
9539 msgstr "Informacije o pridružitvi"
9540
9541 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9542 msgid "Show E-Mail addresses"
9543 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9544
9545 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9546 msgid "Show Fingerprint"
9547 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9548
9549 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9551 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9552 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9553 msgid "Show Log"
9554 msgstr "Pokaži dnevnik"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9557 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9558 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9559 msgid "Show Permissions"
9560 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9561
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9563 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9564 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9565
9566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9567 msgid "Show Users"
9568 msgstr "Prikaži uporabnike"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9571 msgid "Show details"
9572 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9575 msgid ""
9576 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9577 msgstr ""
9578 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9579 "varnostnega kopiranja"
9580
9581 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9587 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9593 msgid "Shutdown"
9594 msgstr "Izklop"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9597 msgid "Shutdown Policy"
9598 msgstr "Politika zaustavitve"
9599
9600 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9601 msgid "Shutdown backup server?"
9602 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9605 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9606 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9609 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9610 msgid "Shutdown timeout"
9611 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9614 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9615 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9616
9617 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9618 msgid "Sign Domain"
9619 msgstr "Podpiši domeno"
9620
9621 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9622 msgid "Sign Domains"
9623 msgstr "Podpiši domene"
9624
9625 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9626 msgid "Sign Outgoing Mails"
9627 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9628
9629 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9630 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9631 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9632
9633 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9634 msgid "Signatures"
9635 msgstr "Podpisi"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9638 msgid "Signed"
9639 msgstr "Podpisan"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9642 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9643 msgid "Signed/Offline"
9644 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9647 msgid "Simulate"
9648 msgstr "Simuliraj"
9649
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9653 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9654 msgid "Since"
9655 msgstr "Od"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9658 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9659 msgid "Single Disk"
9660 msgstr "Posamezni disk"
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9667 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9668 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9669 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9670 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9671 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9672 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9676 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9682 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9683 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9685 msgid "Size"
9686 msgstr "Velikost"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9690 msgid "Size Increment"
9691 msgstr "Povečanje velikosti"
9692
9693 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9694 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9695 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9696 msgid "Skip Verified"
9697 msgstr "Preskoči preverjeno"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9701 msgid "Skip replication"
9702 msgstr "Preskoči replikacijo"
9703
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9706 msgid "Slaves"
9707 msgstr "Sekundarni"
9708
9709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9710 msgid "Slots"
9711 msgstr "Reže"
9712
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9714 msgid "Slovenian"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9718 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9719 msgid "Smarthost"
9720 msgstr "Pametni strežnik"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9726 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9727 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9728 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9729 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9730 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9733 msgid "Snapshot"
9734 msgstr "Posnetek"
9735
9736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9737 msgid "Snapshot Selection"
9738 msgstr "Izbira posnetka"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9742 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9743 msgid "Snapshots"
9744 msgstr "Posnetki"
9745
9746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9747 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9748 msgid "Snippets"
9749 msgstr "Izrezki"
9750
9751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9753 msgid "Socket"
9754 msgstr "Vtičnica"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9757 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9760 msgid "Sockets"
9761 msgstr "Vtičnice"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9764 msgid "Softlink"
9765 msgstr "Mehkapovezava"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9768 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9769 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9772 msgid "Some suites are misconfigured"
9773 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Sort Key"
9778 msgstr "Skrivni ključ"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9782 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9784 msgid "Source"
9785 msgstr "Izvor"
9786
9787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9789 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9790 msgid "Source Datastore"
9791 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9794 msgid "Source Namespace"
9795 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9798 msgid "Source Remote"
9799 msgstr "Izvorna na daljavo"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9802 msgid "Source Slot"
9803 msgstr "Izvorna reža"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9806 msgid "Source node"
9807 msgstr "Izvorno vozlišče"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9810 msgid "Source port"
9811 msgstr "Izvorna vrata"
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9815 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9819 msgid "Spam"
9820 msgstr "Nezaželena pošta"
9821
9822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9823 msgid "Spam / min"
9824 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9825
9826 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9827 msgid "Spam Detector"
9828 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9829
9830 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9831 msgid "Spam Filter"
9832 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9833
9834 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9835 msgid "Spam Mails"
9836 msgstr "Nezaželena pošta"
9837
9838 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9839 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9840 msgid "Spam Quarantine"
9841 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9842
9843 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9844 msgid "Spam Scores"
9845 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9846
9847 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9848 msgid "SpamAssassin update"
9849 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9850
9851 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9852 msgid "Spamscore"
9853 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9854
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9856 #, fuzzy
9857 msgid "Spanish"
9858 msgstr "Končaj"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9861 msgid "Spares"
9862 msgstr "Rezervni deli"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9865 msgid "Speed"
9866 msgstr "Hitrost"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9870 msgid "Spice Enhancements"
9871 msgstr "Spice izboljšave"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9874 msgid "Spice Port"
9875 msgstr "Spice vrata"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9879 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9880 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9881
9882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9883 msgid "Standard"
9884 msgstr "Standardno"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9887 msgid "Standard VGA"
9888 msgstr "Standardni VGA"
9889
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9892 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9899 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9903 msgid "Start"
9904 msgstr "Zaženi"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Start Address"
9909 msgstr "Peer naslov"
9910
9911 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9912 msgid "Start Garbage Collection"
9913 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9914
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9918 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9919 msgid "Start Time"
9920 msgstr "Začetni čas"
9921
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9923 msgid "Start U2F challenge"
9924 msgstr "Začni izziv U2F"
9925
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9927 msgid "Start WebAuthn challenge"
9928 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9932 msgid "Start after created"
9933 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9936 msgid "Start after restore"
9937 msgstr "Začni po obnovitvi"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9946 msgid "Start at boot"
9947 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9950 msgid "Start on boot delay"
9951 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9954 msgid "Start the selected backup job now?"
9955 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9959 msgid "Start {0} installation"
9960 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9965 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9966 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9967 msgid "Start/Shutdown order"
9968 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9969
9970 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9971 msgid "Starttime"
9972 msgstr "Začetni čas"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9976 msgid "Startup delay"
9977 msgstr "Zakasnitev zagona"
9978
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9980 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9981 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9983 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9988 msgid "State"
9989 msgstr "Stanje"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9995 msgid "Static"
9996 msgstr "Statičen"
9997
9998 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9999 msgid "Statistic"
10000 msgstr "Statistika"
10001
10002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10004 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10005 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10006 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10007 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10008 msgid "Statistics"
10009 msgstr "Statistike"
10010
10011 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10012 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10013 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10025 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10026 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
10035 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10037 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10040 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10041 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10042 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10043 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10044 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10046 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10048 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10049 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10052 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10053 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10057 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10059 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10060 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10061 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10062 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10063 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10064 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10065 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10066 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10069 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10072 msgid "Status"
10073 msgstr "Stanje"
10074
10075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10076 msgid "Status (No Tape loaded)"
10077 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
10080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10089 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10094 msgid "Stop"
10095 msgstr "Ustavi"
10096
10097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10098 msgid "Stop MDS"
10099 msgstr "Ustavi MDS"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10102 msgid "Stop MON"
10103 msgstr "Ustavi MON"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10106 msgid "Stop OSD"
10107 msgstr "Ustavi OSD"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10113 msgid "Stop {0} immediately"
10114 msgstr "Ustavite {0} takoj"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10119 msgid "Stopped"
10120 msgstr "Ustavljeno"
10121
10122 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10123 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10126 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10130 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10131 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10132 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10133 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10134 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10137 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10138 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10139 msgid "Storage"
10140 msgstr "Prostor"
10141
10142 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10143 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10144 msgid "Storage / Disks"
10145 msgstr "Shramba/diski"
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10148 msgid "Storage Retention Configuration"
10149 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
10150
10151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10152 msgid "Storage usage"
10153 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
10154
10155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10156 msgid "Storage usage (bytes)"
10157 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10160 msgid "Storage {0} on node {1}"
10161 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10164 msgid "Sub-Device"
10165 msgstr "Podnaprava"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10168 msgid "Sub-Vendor"
10169 msgstr "Poddobavitelj"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10172 #, fuzzy
10173 msgid "Subdirectory"
10174 msgstr "direktorij"
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10178 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10179 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10180 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10181 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10183 msgid "Subject"
10184 msgstr "Zadeva"
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10189 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10190 msgid "Subject Alternative Names"
10191 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10192
10193 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10194 msgid "Subject, Sender"
10195 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10200 msgid "Subnet"
10201 msgstr "Podomrežje"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10204 msgid "Subnet mask"
10205 msgstr "Omrežna maska"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10208 msgid "Subnets"
10209 msgstr "Podomrežja"
10210
10211 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10214 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10215 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10216 msgid "Subscription"
10217 msgstr "Naročnina"
10218
10219 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10220 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10222 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10223 msgid "Subscription Key"
10224 msgstr "Naročniški ključ"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10227 msgid "Subscriptions"
10228 msgstr "Naročnine"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10233 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10234
10235 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10237 msgid "Success"
10238 msgstr "Uspeh"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10241 msgid "Successful"
10242 msgstr "Uspešno"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10245 msgid "Suites"
10246 msgstr "Apartmaji"
10247
10248 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10253 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10255 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10256 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10257 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10258 msgid "Summary"
10259 msgstr "Povzetek"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10262 msgid "Summary columns"
10263 msgstr "Stolpci povzetka"
10264
10265 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10266 msgid "Summary/Dashboard columns"
10267 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10270 msgid "Sun"
10271 msgstr "Ned"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10274 msgid "Sunday"
10275 msgstr "Nedelja"
10276
10277 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10278 msgid "Superuser"
10279 msgstr "Superuporabnik"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10283 msgid "Support"
10284 msgstr "Podpora"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10287 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10288 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10292 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10293 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10294 msgid "Suspend"
10295 msgstr "Prekini"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Suspend all VMs"
10300 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10304 msgid "Suspend to disk"
10305 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10309 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10310 msgid "Swap"
10311 msgstr "Swap"
10312
10313 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10314 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10315 msgid "Swap usage"
10316 msgstr "Swap poraba"
10317
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10319 msgid "Swedish"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10327 msgid "Sync"
10328 msgstr "Sinhronizacija"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10331 msgid "Sync Job"
10332 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10333
10334 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10335 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10336 msgid "Sync Jobs"
10337 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10338
10339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10340 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10341 msgid "Sync Level"
10342 msgstr "Raven sinhronizacije"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10346 msgid "Sync Options"
10347 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10350 msgid "Sync Preview"
10351 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10354 msgid "Sync Schedule"
10355 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10356
10357 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10358 msgid "Synchronize"
10359 msgstr "Sinhroniziraj"
10360
10361 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10362 msgid "Syncs"
10363 msgstr "Sinhronizacije"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10367 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10370 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10371 msgid "Syslog"
10372 msgstr "Sistemski dnevnik"
10373
10374 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10377 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10378 msgid "System"
10379 msgstr "Sistem"
10380
10381 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10382 msgid "System Configuration"
10383 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10384
10385 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10387 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10388 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10389 msgid "System Report"
10390 msgstr "Sistemsko poročilo"
10391
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10393 msgid "TB"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10397 msgid "TCP Timeout"
10398 msgstr "TCP časovna omejitev"
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10401 msgid "TCP flags filter"
10402 msgstr "Filter TCP zastavic"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10405 msgid "TFA"
10406 msgstr "TFA"
10407
10408 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10409 #, fuzzy
10410 msgid "TFA Lock"
10411 msgstr "Ključavnica"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10414 msgid "TFA Type"
10415 msgstr "Vrsta TFA"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10418 msgid "TFA recovery keys"
10419 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10420
10421 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10422 msgid "TLS"
10423 msgstr "TLS"
10424
10425 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10426 msgid "TLS Destination Policy"
10427 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10428
10429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10430 #, fuzzy
10431 msgid "TLS Inbound Domains"
10432 msgstr "Podpiši domene"
10433
10434 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10435 msgid "TLS Inbound domains"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10439 msgid "TLS Policy"
10440 msgstr "Politika TLS"
10441
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10443 msgid "TOTP"
10444 msgstr "TOTP"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10447 msgid "TOTP App"
10448 msgstr "Aplikacija TOTP"
10449
10450 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10451 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10452 msgid "TOTP Locked"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10456 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10457 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10460 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10461 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10466 msgid "TPM State"
10467 msgstr "Stanje TPM"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10470 msgid "TPM Storage"
10471 msgstr "TPM Shramba"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10476 msgid "TTY count"
10477 msgstr "Število TTY"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10480 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10482 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10483 msgid "Tag"
10484 msgstr "Oznaka"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10487 msgid "Tag Color Override"
10488 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10491 msgid "Tag Style Override"
10492 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10495 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10496 msgid "Tag must not be empty."
10497 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10500 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10501 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10502 msgid "Tags"
10503 msgstr "Oznake"
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10506 msgid "Tags contain invalid characters."
10507 msgstr ""
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10510 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10511 msgid "Take Snapshot"
10512 msgstr "Izvedite posnetek"
10513
10514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10515 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10517 msgid "Tape Backup"
10518 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10519
10520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10522 msgid "Tape Backup Job"
10523 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10524
10525 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10526 msgid "Tape Backup Jobs"
10527 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10528
10529 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10530 msgid "Tape Density"
10531 msgstr "Gostota trakov"
10532
10533 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10534 msgid "Tape Manufacture Date"
10535 msgstr "Datum izdelave traku"
10536
10537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10538 msgid "Tape Passes"
10539 msgstr "Prehodi trakov"
10540
10541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10542 msgid "Tape Position"
10543 msgstr "Položaj traku"
10544
10545 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10546 msgid "Tape Read"
10547 msgstr "Branje traka"
10548
10549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10550 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10551 msgid "Tape Restore"
10552 msgstr "Obnovitev iz traka"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10555 msgid "Tape Wearout"
10556 msgstr "Obraba traku"
10557
10558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10559 msgid "Tape Written"
10560 msgstr "Trak zapisan"
10561
10562 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10563 msgid "Tapes"
10564 msgstr "Trakovi"
10565
10566 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10567 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10568 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10571 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10574 msgid "Target"
10575 msgstr "Cilj"
10576
10577 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10579 msgid "Target Datastore"
10580 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10583 msgid "Target Guest"
10584 msgstr "Ciljni gost"
10585
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Target Name"
10590 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10591
10592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10594 msgid "Target Namespace"
10595 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10600 msgid "Target Ratio"
10601 msgstr "Ciljno razmerje"
10602
10603 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10604 msgid "Target Server"
10605 msgstr "Ciljni strežnik"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10609 msgid "Target Size"
10610 msgstr "Ciljna velikost"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10613 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10614 msgid "Target Storage"
10615 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10618 msgid "Target group"
10619 msgstr "Ciljna skupina"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10622 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10623 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10624 msgid "Target node"
10625 msgstr "Ciljno vozlišče"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10628 msgid "Target portal group"
10629 msgstr "Ciljna skupina portala"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10632 msgid "Target storage"
10633 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10634
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Targets to notify"
10638 msgstr "Ciljno vozlišče"
10639
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10641 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10642 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10643 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10644 msgid "Task"
10645 msgstr "Naloga"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10650 msgid "Task History"
10651 msgstr "Zgodovina nalog"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10654 msgid "Task ID"
10655 msgstr "ID naloge"
10656
10657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10658 msgid "Task Result"
10659 msgstr "Rezultat naloge"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10662 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10663 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10664 msgid "Task Summary"
10665 msgstr "Povzetek naloge"
10666
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10668 msgid "Task Type"
10669 msgstr "Vrsta opravila"
10670
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10672 msgid "Task type"
10673 msgstr "Vrsta naloge"
10674
10675 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10676 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10677 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10678 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10679 msgid "Tasks"
10680 msgstr "Opravila"
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10685 msgid "Template"
10686 msgstr "Predloga"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10691 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10692 msgid "Templates"
10693 msgstr "Predloge"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10696 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10697 msgid "Terms of Services"
10698 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Test"
10704 msgstr "Naziv preverjanja"
10705
10706 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10707 msgid "Test Name"
10708 msgstr "Naziv preverjanja"
10709
10710 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10711 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10712 msgid "Test String"
10713 msgstr "Preizkusni niz"
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10716 msgid "Text"
10717 msgstr "Besedilo"
10718
10719 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10720 msgid "Text Replacement"
10721 msgstr "Nadomestni tekst"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10724 msgid ""
10725 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10726 "redundancy with more than one CephFS."
10727 msgstr ""
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10730 msgid ""
10731 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10732 msgstr ""
10733 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10734 "samodejno skaliranje."
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10737 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10738 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10741 msgid ""
10742 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10743 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10744
10745 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10746 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10747 msgstr ""
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10750 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10751 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10754 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10755 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10758 #, fuzzy
10759 msgid ""
10760 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10761 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10764 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10765 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10768 #, fuzzy
10769 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10770 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10773 msgid ""
10774 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10775 "with ratios. Used for auto-scaling."
10776 msgstr ""
10777 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10778 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10779 "prilagajanje velikosti."
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10782 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10783 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10784
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10786 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10787 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10790 msgid ""
10791 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10792 "the official Proxmox support!"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10796 #, fuzzy
10797 msgid ""
10798 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10799 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10802 #, fuzzy
10803 msgid ""
10804 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10805 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10808 #, fuzzy
10809 msgid ""
10810 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10811 "for production use!"
10812 msgstr ""
10813 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10814 "produkcijsko uporabo!"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10817 msgid "Thin Pool"
10818 msgstr "Tanek fond"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10821 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10822 msgid "Thin provision"
10823 msgstr "Tanka dodelitev"
10824
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10826 msgid "This is not a valid CpuSet"
10827 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10831 #, fuzzy
10832 msgid "This is not a valid hostname"
10833 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10838 msgid "This will permanently erase all data."
10839 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10842 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10843 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10844
10845 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10846 msgid ""
10847 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10848 "namespaces below it!"
10849 msgstr ""
10850 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10851 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10854 msgid "This {0} ID does not exist"
10855 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10858 msgid "This {0} ID is already in use"
10859 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10862 msgid "Threshold"
10863 msgstr "Prag"
10864
10865 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10866 msgid "Thu"
10867 msgstr "Čet"
10868
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10870 msgid "TiB"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10874 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10875 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10876 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10877 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10880 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10881 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10882 msgid "Time"
10883 msgstr "Čas"
10884
10885 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10886 msgid "Time End"
10887 msgstr "Čas zaključka"
10888
10889 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10890 msgid "Time Start"
10891 msgstr "Čas začetka"
10892
10893 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10894 msgid "Time Step"
10895 msgstr "Časovni korak"
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10898 msgid "Time period"
10899 msgstr "Časovno obdobje"
10900
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10904 msgid "Time zone"
10905 msgstr "Pasovni čas"
10906
10907 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10908 msgid "TimeFrame"
10909 msgstr "Časovni okvir"
10910
10911 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10912 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10913 msgid "Timeframes"
10914 msgstr "Časovni okvirji"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10917 msgid "Timeout"
10918 msgstr "Časovna omejitev"
10919
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10921 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10922 msgid "Timeout (s)"
10923 msgstr "Časovne omejitve"
10924
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10926 msgid "Timespan to match"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10930 msgid "Timestamp"
10931 msgstr "Časovni žig"
10932
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10934 msgid "Tip:"
10935 msgstr "Nasvet:"
10936
10937 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10938 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10939 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10940 msgid "To"
10941 msgstr "Za"
10942
10943 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10945 msgid "To Slot"
10946 msgstr "V režo"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10949 msgid ""
10950 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10951 "the VM."
10952 msgstr ""
10953 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10954 "opreme VM."
10955
10956 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10957 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10958 msgid "Toggle Raw"
10959 msgstr "Izvirnik"
10960
10961 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10962 msgid "Toggle Spam Info"
10963 msgstr "Ocena pošte"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10966 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10969 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10970 msgid "Token"
10971 msgstr "Žeton"
10972
10973 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10974 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10975 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10976 msgid "Token ID"
10977 msgstr "ID žetona"
10978
10979 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10980 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10981 msgid "Token Name"
10982 msgstr "Ime žetona"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10985 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10986 msgid "Token Secret"
10987 msgstr "Skrivnost žetona"
10988
10989 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10990 msgid "Token name"
10991 msgstr "Ime žetona"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10995 msgid "Too long, consider using IP sets."
10996 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10997
10998 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10999 msgid "Top Receivers"
11000 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
11001
11002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11003 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11004 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11006 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11007 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11008 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11009 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11011 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11012 msgid "Total"
11013 msgstr "Skupno"
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11016 msgid "Total Disk Read"
11017 msgstr "Skupno branje diska"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11020 msgid "Total Disk Write"
11021 msgstr "Skupno pisanje na disk"
11022
11023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11025 msgid "Total Mail Count"
11026 msgstr "Skupno število pošte"
11027
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11029 msgid "Total Mails"
11030 msgstr "Skupno število sporočil"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11033 msgid "Total NetIn"
11034 msgstr "Skupni neto vhod"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11037 msgid "Total NetOut"
11038 msgstr "Skupni neto izhod"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11041 msgid "Total cores"
11042 msgstr "Skupaj jeder"
11043
11044 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11045 msgid "Tracking Center"
11046 msgstr "Center za sledenje"
11047
11048 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11049 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11050 msgid "Traffic"
11051 msgstr "Promet"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11054 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11055 msgid "Traffic Control"
11056 msgstr "Nadzor prometa"
11057
11058 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11059 msgid "Traffic Control Rule"
11060 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
11061
11062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11064 msgid "Transfer"
11065 msgstr "Prenos"
11066
11067 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11068 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Transfer Last"
11071 msgstr "Prenos"
11072
11073 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11074 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11075 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
11076
11077 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
11078 msgid "Transport"
11079 msgstr "Transport"
11080
11081 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11082 msgid "Transports"
11083 msgstr "Transporti"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Tree Settings"
11088 msgstr "Nastavitve"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11091 msgid "Tree Shape"
11092 msgstr "Drevesna oblika"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11095 msgid "Tree Shape: {0}"
11096 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
11097
11098 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11099 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11100 msgid "Trusted Network"
11101 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
11102
11103 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11104 msgid "Tue"
11105 msgstr "Tor"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11108 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11109 msgid "Tuning Options"
11110 msgstr "Možnosti prilagajanja"
11111
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11113 msgid "Turkish"
11114 msgstr ""
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11117 msgid "Two Factor"
11118 msgstr "Dva faktorja"
11119
11120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11121 msgid "Two Factor Authentication"
11122 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11134 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11135 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11142 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11144 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11145 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11146 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11147 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11148 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11149 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11154 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11155 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11157 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11158 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11166 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11167 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11168 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11169 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11170 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11171 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11172 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11174 msgid "Type"
11175 msgstr "Vrsta"
11176
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11178 msgid "Types"
11179 msgstr "Vrste"
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11182 msgid "U2F AppID URL"
11183 msgstr "U2F AppID URL"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11186 msgid "U2F Origin"
11187 msgstr "Izvor U2F"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11190 msgid "U2F Settings"
11191 msgstr "Nastavitve U2F"
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11194 msgid "URIs"
11195 msgstr "URI-jev"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11198 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11202 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11203 msgid "URL"
11204 msgstr "URL"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11209 msgid "USB Device"
11210 msgstr "Naprava USB"
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11213 #, fuzzy
11214 msgid "USB Devices"
11215 msgstr "Naprava USB"
11216
11217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11218 msgid "UUID"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11222 msgid "Ukrainian"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11226 msgid "Unable to load subscription status"
11227 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11230 msgid "Unable to parse network configuration"
11231 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11237 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11239 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11240 msgid "Unchanged"
11241 msgstr "Nespremenjeno"
11242
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11244 msgid "Undo Zoom"
11245 msgstr "Razveljavi povečavo"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11248 msgid "Unique"
11249 msgstr "Unikatno"
11250
11251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11252 msgid "Unique task ID"
11253 msgstr "Enolični ID naloge"
11254
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11256 msgid "Unit"
11257 msgstr "Enota"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11260 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11261 msgid "Unit File"
11262 msgstr "Enota Datoteke"
11263
11264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11266 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11271 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11272 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11273 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11274 msgid "Unknown"
11275 msgstr "Neznano"
11276
11277 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11278 msgid "Unknown LDAP address"
11279 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Unknown Node"
11284 msgstr "Neznano"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11287 msgid "Unknown error"
11288 msgstr "Neznana napaka"
11289
11290 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11291 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11292 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11293 msgid "Unlimited"
11294 msgstr "Neomejeno"
11295
11296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11297 msgid "Unload"
11298 msgstr "Izvrzi"
11299
11300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11301 msgid "Unload Media"
11302 msgstr "Izvrzi medij"
11303
11304 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11305 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11306 msgid "Unlock TFA"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11310 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11313 msgstr "Način avtentikacije"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11316 msgid "Unmount"
11317 msgstr "Odklopi nosilec"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11320 msgid "Unplugged"
11321 msgstr "Izključeno"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11325 msgid "Unprivileged"
11326 msgstr "Neprivilegiran"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11330 msgid "Unprivileged container"
11331 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11332
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11336 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11337 msgid "Until"
11338 msgstr "Do"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11341 msgid "Unused"
11342 msgstr "Nerabljeno"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11348 msgid "Unused Disk"
11349 msgstr "Neuporabljeni diski"
11350
11351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11352 msgid "Up"
11353 msgstr "Gor"
11354
11355 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11356 msgid "Update"
11357 msgstr "Posodobitev"
11358
11359 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11360 msgid "Update Available"
11361 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11362
11363 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11364 msgid "Update Now"
11365 msgstr "Posodobi zdaj"
11366
11367 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11368 msgid "Update now"
11369 msgstr "Posodobi zdaj"
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11372 msgid "Update package database"
11373 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11374
11375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11376 msgid "Update {0} Account"
11377 msgstr "Posodobite {0} račun"
11378
11379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11381 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11382 msgid "Updates"
11383 msgstr "Posodobitve"
11384
11385 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11386 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11387 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11388 msgid "Upgrade"
11389 msgstr "Nadgradnja"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Upgrade packages"
11395 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11398 msgid "Upgrade packages on boot"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11403 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11404 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11405 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11406 msgid "Upload"
11407 msgstr "Naloži"
11408
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11414 msgid "Upload Custom Certificate"
11415 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11416
11417 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11418 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11419 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11420 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11421 msgid "Upload Subscription Key"
11422 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11423
11424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11425 msgid "Upload an existing client encryption key"
11426 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11429 msgid "Upper"
11430 msgstr "Zgornji"
11431
11432 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11433 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11434 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11435 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11436 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11437 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11438 msgid "Uptime"
11439 msgstr "Čas delovanja"
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11446 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11447 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11448 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11449 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11450 msgid "Usage"
11451 msgstr "Uporaba"
11452
11453 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11454 msgid "Usage %"
11455 msgstr "Poraba %"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11458 msgid "Usage History"
11459 msgstr "Zgodovina uporabe"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Usage: {0}%"
11464 msgstr "Poraba %"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11467 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11468 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11469
11470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11471 msgid "Use Bayesian filter"
11472 msgstr "Bayesov filter"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11475 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11476 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11479 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11483 msgid ""
11484 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11485 "enrolled."
11486 msgstr ""
11487 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11488 "varni zagon Microsoft."
11489
11490 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11491 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11492 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11493
11494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11495 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11496 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11499 msgid "Use LUNs directly"
11500 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11501
11502 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11503 msgid "Use MX"
11504 msgstr "Uporabi MX"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11507 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11508 msgstr ""
11509 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11510 "VE"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11513 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11514 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11515
11516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11517 msgid "Use RBL checks"
11518 msgstr "RBL preverjanje"
11519
11520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11521 msgid "Use Razor2 checks"
11522 msgstr "Razor2 preverjanje"
11523
11524 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11525 msgid "Use SPF"
11526 msgstr "Uporabi SPF"
11527
11528 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11529 msgid "Use SSL"
11530 msgstr "Uporabi SSL"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11533 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11534 msgid "Use USB Port"
11535 msgstr "Uporabi USB vrata"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11538 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11539 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11540 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11541
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11543 msgid "Use USB3"
11544 msgstr "Uporabite USB3"
11545
11546 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11547 msgid "Use advanced statistic filters"
11548 msgstr "Napredni statistični filtri"
11549
11550 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11551 msgid "Use auto-whitelists"
11552 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11557 msgid "Use local time for RTC"
11558 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11561 #, fuzzy
11562 msgid "Use mapped Device"
11563 msgstr "Posredovane naprave"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11566 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11567 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11571 msgid "Use tablet for pointer"
11572 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11575 msgid ""
11576 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11577 msgstr ""
11578 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11579 "osnovnega mostu"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11582 msgid "Use watchdog based fencing."
11583 msgstr ""
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Use with Mediated Devices"
11588 msgstr "Posredovane naprave"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11591 msgid "Use {0}"
11592 msgstr "Uporabi {0}"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11595 msgid "Use {0} for unlimited"
11596 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11597
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11599 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11603 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11604 msgid "Used"
11605 msgstr "Uporabljeno"
11606
11607 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11608 msgid "Used Objects"
11609 msgstr "Uporabljeni objekti"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11627 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11629 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11630 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11631 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11632 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11633 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11634 msgid "User"
11635 msgstr "Uporabnik"
11636
11637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11639 msgid "User Attribute Name"
11640 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11641
11642 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11643 msgid "User Blacklist"
11644 msgstr "Uporabniško blokirani"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11648 msgid "User Filter"
11649 msgstr "Uporabniški filter"
11650
11651 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11652 msgid "User ID"
11653 msgstr "ID uporabnika"
11654
11655 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11656 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11657 msgid "User Management"
11658 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11659
11660 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11661 msgid "User Password"
11662 msgstr "Uporabniško geslo"
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11668 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11669 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11670 msgid "User Permission"
11671 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11672
11673 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11674 msgid "User Spamreport Style"
11675 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11676
11677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11678 #, fuzzy
11679 msgid "User Sync"
11680 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11681
11682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11684 msgid "User Tag Access"
11685 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11686
11687 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11688 msgid "User Whitelist"
11689 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11690
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11692 msgid "User already has recovery keys."
11693 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11694
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11697 msgid "User classes"
11698 msgstr "Razredi uporabnikov"
11699
11700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11703 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11704 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11705 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11708 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11710 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11711 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11712 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11713 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11714 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11715 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11716 msgid "User name"
11717 msgstr "Uporabniško ime"
11718
11719 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11720 msgid "User statistic lifetime (days)"
11721 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11722
11723 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11724 msgid "User/Group/API Token"
11725 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11726
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11728 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11729 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11730 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11731 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11732 msgid "Username"
11733 msgstr "Uporabniško ime"
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11737 msgid "Username Claim"
11738 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11739
11740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11742 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11743 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11745 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11746 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11747 msgid "Users"
11748 msgstr "Uporabniki"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11751 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11752 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11753 msgid "Users and Groups"
11754 msgstr "Uporabniki in skupine"
11755
11756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11757 msgid "Users of '{0}'"
11758 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11761 msgid ""
11762 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11763 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11764 "decrease in security in practice."
11765 msgstr ""
11766 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11767 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11768 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11769
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11771 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11772 msgid "Using Account"
11773 msgstr "Uporaba računa"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11776 msgid "VCPUs"
11777 msgstr "vCPU-ji"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11780 #, fuzzy
11781 msgid "VG Name"
11782 msgstr "Ime"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11785 #, fuzzy
11786 msgid "VLAN"
11787 msgstr "VLAN ID"
11788
11789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11791 msgid "VLAN Aware"
11792 msgstr "Poznavanje VLAN"
11793
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11795 msgid "VLAN ID"
11796 msgstr "VLAN ID"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11800 msgid "VLAN Tag"
11801 msgstr "VLAN oznaka"
11802
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11805 msgid "VLAN aware"
11806 msgstr "pozna VLAN"
11807
11808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11809 msgid "VLAN raw device"
11810 msgstr "Naprava VLAN raw"
11811
11812 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11814 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11815 msgid "VM"
11816 msgstr "VM"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11819 msgid "VM Disks"
11820 msgstr "VM diski"
11821
11822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11824 msgid "VM State storage"
11825 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11826
11827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11828 msgid "VMware compatible"
11829 msgstr "Združljiv z VMware"
11830
11831 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11832 msgid "VMware image format"
11833 msgstr "VMware slikovni format"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11837 msgid "VNet"
11838 msgstr "VNet"
11839
11840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11841 #, fuzzy
11842 msgid "VNet MAC Address"
11843 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11844
11845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11846 #, fuzzy
11847 msgid "VNet Permissions"
11848 msgstr "Pravice"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11851 msgid "VZDump backup file"
11852 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11853
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11856 msgid "Valid CIDR Range"
11857 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11858
11859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11861 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11862 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11863 msgid "Valid Since"
11864 msgstr "Veljavno od"
11865
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11868 msgid "Validation Delay"
11869 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11870
11871 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11875 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11876 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11877 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11879 msgid "Value"
11880 msgstr "Vrednost"
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11883 msgid "Various information about the OSD"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11887 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11888 msgid "Vault"
11889 msgstr "Trezor"
11890
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11892 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11893 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11894 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11898 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11900 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11901 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11902 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11903 msgid "Vendor"
11904 msgstr "Prodajalec"
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Vendor/Device"
11909 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11910
11911 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11912 msgid "Verbose"
11913 msgstr "Podrobni"
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11918 msgid "Verification"
11919 msgstr "Verifikacija"
11920
11921 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11922 msgid "Verification Job"
11923 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11924
11925 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11926 msgid "Verification Jobs"
11927 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11928
11929 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
11932 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11933 msgid "Verify"
11934 msgstr "Preveri"
11935
11936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11937 msgid "Verify '{0}'"
11938 msgstr "Preverite '{0}'"
11939
11940 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
11941 msgid "Verify All"
11942 msgstr "Preveri vse"
11943
11944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11948 msgid "Verify Certificate"
11949 msgstr "Preverjanje potrdila"
11950
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11952 msgid "Verify Code"
11953 msgstr "Preveri kodo"
11954
11955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11956 msgid "Verify Job"
11957 msgstr "Preveri opravilo"
11958
11959 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11960 msgid "Verify Jobs"
11961 msgstr "Preveri opravila"
11962
11963 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
11964 msgid "Verify New"
11965 msgstr "Preveri novo"
11966
11967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
11968 msgid "Verify New Snapshots"
11969 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11975 msgid "Verify Password"
11976 msgstr "Potrdi geslo"
11977
11978 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11979 msgid "Verify Receivers"
11980 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11983 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11984 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
11985 msgid "Verify State"
11986 msgstr "Preveri stanje"
11987
11988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11993 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11996 msgid "Verify certificates"
11997 msgstr "Preveri potrdila"
11998
11999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12001 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12005 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12006 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
12007
12008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12017 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12018 msgid "Version"
12019 msgstr "Različica"
12020
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12025 msgid "View"
12026 msgstr "Pogled"
12027
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12030 msgid "View Certificate"
12031 msgstr "Ogled certifikata"
12032
12033 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
12034 msgid "View DNS Record"
12035 msgstr "Ogled DNS zapisa"
12036
12037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12038 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12039 msgid "View images"
12040 msgstr "Ogled slik"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12045 msgid "VirtIO RNG"
12046 msgstr "VirtIO RNG"
12047
12048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12049 msgid "Virtual"
12050 msgstr "Virtualni"
12051
12052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12055 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12056 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12057 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12058 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12060 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12061 msgid "Virtual Machine"
12062 msgstr "Virtualni računalniki"
12063
12064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12065 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12066 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12069 msgid "Virtual Machines"
12070 msgstr "Virtualni računalniki"
12071
12072 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12073 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12074 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12075 msgid "Virus"
12076 msgstr "Virus"
12077
12078 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12079 msgid "Virus Charts"
12080 msgstr "Grafikoni virusov"
12081
12082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12083 msgid "Virus Detector"
12084 msgstr "Zaznavalec virusov"
12085
12086 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12087 msgid "Virus Filter"
12088 msgstr "Filter proti virusom"
12089
12090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12094 msgid "Virus Mails"
12095 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
12096
12097 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12098 msgid "Virus Outbreaks"
12099 msgstr "Izbruhi virusov"
12100
12101 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12102 msgid "Virus Quarantine"
12103 msgstr "Virusna karantena"
12104
12105 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12106 msgid "Virus info"
12107 msgstr "Informacije virusa"
12108
12109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12110 msgid "Vlan raw device"
12111 msgstr "Vlan raw naprava"
12112
12113 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12114 msgid "Volume"
12115 msgstr "Shramba"
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12118 msgid "Volume Action"
12119 msgstr "Dejanje diska"
12120
12121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Volume Details for {0}"
12124 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12125
12126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12127 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12128 msgid "Volume Statistics"
12129 msgstr "Statistični podatki o količini"
12130
12131 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12132 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12133 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12134 msgid "Volume group"
12135 msgstr "Ime VG skupine"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12138 msgid "Votes"
12139 msgstr "Glasovi"
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12142 msgid "WAL Disk"
12143 msgstr "WAL Disk"
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12146 msgid "WAL size"
12147 msgstr "Velikost WAL"
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12150 msgid ""
12151 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12152 "change the type you will not be able to go back!"
12153 msgstr ""
12154 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
12155 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
12156
12157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12159 msgid "Waiting for second factor."
12160 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12163 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12164 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12165
12166 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12167 msgid "Wake-on-LAN"
12168 msgstr "Zbudi se na LAN"
12169
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12178 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12179 msgid "Warning"
12180 msgstr "Opozorilo"
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12183 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12184 msgstr ""
12185 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12186
12187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12188 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12189 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12190
12191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12192 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12193 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12194
12195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12196 msgid ""
12197 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12198 msgstr ""
12199 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12200
12201 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12203 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12204 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12205 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12206
12207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12209 msgid "Warnings"
12210 msgstr "Opozorila"
12211
12212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12213 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12214 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12215
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12217 msgid "WebAuthn"
12218 msgstr "WebAuthn"
12219
12220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12221 msgid "WebAuthn Settings"
12222 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12223
12224 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12225 msgid "WebAuthn TFA"
12226 msgstr "WebAuthn TFA"
12227
12228 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12229 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12230 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12231 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12232
12233 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12234 msgid "Webauthn"
12235 msgstr "Webauthn"
12236
12237 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12239 msgid "Webinterface Settings"
12240 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12241
12242 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12243 msgid "Wed"
12244 msgstr "Sre"
12245
12246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12248 msgid "Week"
12249 msgstr "Teden"
12250
12251 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12252 msgid "Weekly"
12253 msgstr "Tedenski"
12254
12255 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12256 msgid "What"
12257 msgstr "Kaj"
12258
12259 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12260 msgid "What Objects"
12261 msgstr "Objekt Kaj"
12262
12263 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12264 msgid "When"
12265 msgstr "Kdaj"
12266
12267 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12268 msgid "When Objects"
12269 msgstr "Objekt Kdaj"
12270
12271 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12272 msgid ""
12273 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12274 "guest start."
12275 msgstr ""
12276
12277 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12278 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12279 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12280 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12281 msgid "Whitelist"
12282 msgstr "Dovoli"
12283
12284 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12285 msgid "Who Objects"
12286 msgstr "Objekt Kdo"
12287
12288 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12289 msgid "Whole month"
12290 msgstr "Cel mesec"
12291
12292 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12293 msgid "Whole year"
12294 msgstr "Celo leto"
12295
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12298 msgid "Wipe Disk"
12299 msgstr "Trajno izbriši disk"
12300
12301 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12302 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12303 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12304
12305 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12306 #, fuzzy
12307 msgid "With Current User"
12308 msgstr "Trenutni uporabnik"
12309
12310 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12311 msgid ""
12312 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12313 "or E-mail addresses."
12314 msgstr ""
12315 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12316 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12317
12318 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12319 msgid ""
12320 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12321 "addresses as spam."
12322 msgstr ""
12323 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12324 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12325
12326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12327 msgid ""
12328 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12329 "fallback for backup jobs"
12330 msgstr ""
12331 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12332 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12333
12334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12335 msgid ""
12336 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12337 "conf is used as fallback"
12338 msgstr ""
12339 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12340 "uporabi kot nadomestna možnost"
12341
12342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12343 msgid "Worst"
12344 msgstr "Najslabše"
12345
12346 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12347 msgid "Would you like to install it now?"
12348 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12349
12350 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12351 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12352 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12353 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12354 msgid "Write"
12355 msgstr "Piši"
12356
12357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12358 msgid "Write Protect"
12359 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12360
12361 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12362 msgid "Write cache"
12363 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12364
12365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12367 msgid "Write limit"
12368 msgstr "Omejitev pisanja"
12369
12370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12372 msgid "Write max burst"
12373 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12374
12375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12377 msgid "Writes"
12378 msgstr "Zapisi"
12379
12380 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12381 msgid "Wrong file extension"
12382 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12383
12384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12385 msgid "YB"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12390 msgid "Year"
12391 msgstr "Leto"
12392
12393 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12394 msgid "Yearly"
12395 msgstr "Letno"
12396
12397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12398 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12399 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12400 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12401 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12402 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12403 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12404 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12405 msgid "Yes"
12406 msgstr "Da"
12407
12408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12409 msgid "YiB"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12413 msgid "You are here!"
12414 msgstr "Tukaj ste!"
12415
12416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12417 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12418 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12419
12420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12421 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12422 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12423
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12425 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12426 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12427
12428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12429 msgid "You get supported updates for {0}"
12430 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12433 msgid "You get updates for {0}"
12434 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12435
12436 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12438 msgid "You have at least one node without subscription."
12439 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12440
12441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12442 msgid ""
12443 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12444 "help for details."
12445 msgstr ""
12446 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12447 "oglejte spletno pomoč."
12448
12449 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12450 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12451 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12452
12453 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12454 msgid "You need to create an initial config once."
12455 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12456
12457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12458 msgid ""
12459 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12460 "upgrading."
12461 msgstr ""
12462 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12463 "Razmislite o nadgradnji."
12464
12465 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12466 msgid "Your E-Mail"
12467 msgstr "Vaš poštni naslov"
12468
12469 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12471 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12472 msgid "Your subscription status is valid."
12473 msgstr "Naročnina je veljavna."
12474
12475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12476 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12477 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12478
12479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12481 msgid "Yubico OTP"
12482 msgstr "Yubico OTP"
12483
12484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12485 msgid "Yubico OTP Key"
12486 msgstr "Yubico OTP ključ"
12487
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12489 msgid "ZB"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12493 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12494 msgid "ZFS Pool"
12495 msgstr "ZFS Fond"
12496
12497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12498 msgid "ZFS Storage"
12499 msgstr "ZFS Shramba"
12500
12501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12502 msgid "ZiB"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12508 msgid "Zone"
12509 msgstr "Cona"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12512 msgid "Zone {0} on node {1}"
12513 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12514
12515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12516 msgid "Zones"
12517 msgstr "Cone"
12518
12519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12520 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12524 #, fuzzy
12525 msgid "all"
12526 msgstr "Vsi"
12527
12528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12529 msgid "any CD-ROM"
12530 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12533 msgid "any net"
12534 msgstr "katero koli mrežo"
12535
12536 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12537 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12538 msgid "ashift"
12539 msgstr "ashift"
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12542 msgid "auto detect"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12546 #, fuzzy
12547 msgid "automatic DHCP"
12548 msgstr "Samodejno"
12549
12550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12552 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12553 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12555 msgid "average"
12556 msgstr "povprečje"
12557
12558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12559 msgid "current"
12560 msgstr "trenutni"
12561
12562 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12563 msgid "dRAID Config"
12564 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12565
12566 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12567 msgid "daily"
12568 msgstr "dnevno"
12569
12570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12571 msgid "day"
12572 msgstr "dan"
12573
12574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12575 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12576 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12577 msgid "days"
12578 msgstr "dni"
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12588 msgid "default"
12589 msgstr "privzeto"
12590
12591 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12592 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12593 msgid "directory"
12594 msgstr "direktorij"
12595
12596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12598 msgid "disabled"
12599 msgstr "onemogočeno"
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12602 msgid "dns"
12603 msgstr "dns"
12604
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12606 msgid "enabled"
12607 msgstr "omogočeno"
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12610 msgid "fast"
12611 msgstr "hitro"
12612
12613 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12614 msgid "fast and good"
12615 msgstr "hitro in dobro"
12616
12617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12618 msgid "first disk"
12619 msgstr "prvi disk"
12620
12621 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12622 msgid "good"
12623 msgstr "dobro"
12624
12625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12626 msgid "group, date or owner"
12627 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12628
12629 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12630 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12631 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12632 msgid "hourly"
12633 msgstr "urno"
12634
12635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12636 msgid "iSCSI Provider"
12637 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12638
12639 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12640 msgid "iSCSI Target"
12641 msgstr "iSCSI Cilj"
12642
12643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12644 msgid "in {0}"
12645 msgstr "v {0}"
12646
12647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12648 msgid "insecure"
12649 msgstr ""
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12652 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12653 msgid "keep-daily"
12654 msgstr "obdrži-dnevno"
12655
12656 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12657 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12658 msgid "keep-hourly"
12659 msgstr "obdrži-urno"
12660
12661 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12662 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12663 msgid "keep-last"
12664 msgstr "obdrži-zadnje"
12665
12666 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12667 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12668 msgid "keep-monthly"
12669 msgstr "obdrži-mesečno"
12670
12671 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12672 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12673 msgid "keep-weekly"
12674 msgstr "obdrži-tedensko"
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12677 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12678 msgid "keep-yearly"
12679 msgstr "obdrži-letno"
12680
12681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12682 msgid "keyctl"
12683 msgstr "tipkl"
12684
12685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12686 msgid "letter"
12687 msgstr "pismo"
12688
12689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12690 msgid "mail.example.com"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12694 msgid "maxcpu"
12695 msgstr "maxcpu"
12696
12697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12698 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12699 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12700 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12701 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12702 msgid "maximum"
12703 msgstr "maksimum"
12704
12705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12706 msgid ""
12707 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12708 msgstr ""
12709 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12710 "nenajdenih objektov."
12711
12712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12713 msgid "missing"
12714 msgstr "manjka"
12715
12716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12717 msgid "never"
12718 msgstr "nikoli"
12719
12720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12721 msgid "new"
12722 msgstr "novi"
12723
12724 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12725 msgid "no VLAN"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12729 msgid "noVNC Settings"
12730 msgstr "noVNC nastavitve"
12731
12732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12734 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12735 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12736 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12737 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12738 msgid "none"
12739 msgstr "brez"
12740
12741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12742 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12743 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12744 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12745 msgid "none (disabled)"
12746 msgstr "nič (onemogočeno)"
12747
12748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12749 msgid "not installed"
12750 msgstr "ni nameščeno"
12751
12752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12753 msgid "of {0} CPU(s)"
12754 msgstr "od {0} CPE-jev"
12755
12756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12757 msgid "only unicast addresses are allowed"
12758 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12759
12760 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12761 msgid "paravirtualized"
12762 msgstr "paravirtualiziran"
12763
12764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12765 msgid "peer's link address: {0}"
12766 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12767
12768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12769 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12771 msgid "pending"
12772 msgstr "na čakanju"
12773
12774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12775 msgid "privileged only"
12776 msgstr "samo privilegirani"
12777
12778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12779 msgid "protected"
12780 msgstr "zaščiten"
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12783 msgid ""
12784 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12785 msgstr ""
12786 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12787 "vmesnik!"
12788
12789 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12790 msgid "root@$hostname"
12791 msgstr "root@$hostname"
12792
12793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12794 msgid "running"
12795 msgstr "se izvaja"
12796
12797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12798 msgid "running..."
12799 msgstr "v izvajanju..."
12800
12801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12802 msgid "stopped"
12803 msgstr "ustavljeno"
12804
12805 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12806 msgid "syncing"
12807 msgstr "sinhroniziranje"
12808
12809 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12810 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12811 msgid "unchanged"
12812 msgstr "nespremenjeno"
12813
12814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12825 msgid "unlimited"
12826 msgstr "neomejeno"
12827
12828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12829 msgid "unprivileged only"
12830 msgstr "samo neprivilegirani"
12831
12832 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12833 msgid "unsafe"
12834 msgstr "ni varno"
12835
12836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12837 #, fuzzy
12838 msgid "use OSD disk"
12839 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12840
12841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12842 #, fuzzy
12843 msgid "use OSD/DB disk"
12844 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12845
12846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12852 msgid "use host settings"
12853 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12854
12855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12856 msgid "user@example.com"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12860 msgid "verify current password"
12861 msgstr "preverite trenutno geslo"
12862
12863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12864 msgid "with options"
12865 msgstr "z možnostmi"
12866
12867 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12868 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12869 msgid "xterm.js Settings"
12870 msgstr "xterm.js nastavitve"
12871
12872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12873 #, fuzzy
12874 msgid "{0} (Auto)"
12875 msgstr "{0} ({1})"
12876
12877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12879 msgid "{0} ({1})"
12880 msgstr "{0} ({1})"
12881
12882 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12883 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12884 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12885
12886 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12887 msgid "{0} Attachments"
12888 msgstr "{0} prilog"
12889
12890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12894 msgid "{0} ID"
12895 msgstr "{0} ID"
12896
12897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12898 msgid "{0} Item"
12899 msgstr "{0} element"
12900
12901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12902 msgid "{0} Items"
12903 msgstr "{0} predmetov"
12904
12905 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
12906 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12907 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12908
12909 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12910 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
12911 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12912 msgid "{0} days"
12913 msgstr "{0} dni"
12914
12915 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12916 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12917 msgid "{0} hours"
12918 msgstr "{0} ur"
12919
12920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12921 msgid "{0} is already configured"
12922 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12923
12924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12925 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12926 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12927
12928 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12929 msgid "{0} is not initialized."
12930 msgstr "{0} ni inicializiran."
12931
12932 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12933 msgid "{0} is not installed on this node."
12934 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12935
12936 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12937 msgid "{0} minutes"
12938 msgstr "{0} minut"
12939
12940 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12941 msgid "{0} months"
12942 msgstr "{0} mesecev"
12943
12944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12945 msgid "{0} not installed."
12946 msgstr "{0} ni nameščen."
12947
12948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12953 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
12954 msgid "{0} of {1}"
12955 msgstr "{0} od {1}"
12956
12957 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12958 msgid "{0} on behalf of {1}"
12959 msgstr "{0} v imenu {1}"
12960
12961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12962 msgid "{0} seconds"
12963 msgstr "{0} sekund"
12964
12965 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12966 msgid "{0} successful"
12967 msgstr "{0} uspešno"
12968
12969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12970 msgid "{0} takes precedence."
12971 msgstr "{0} ima prednost."
12972
12973 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12974 msgid "{0} to {1}"
12975 msgstr "{0} do {1}"
12976
12977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12978 msgid "{0} updates"
12979 msgstr "{0} posodobitve"
12980
12981 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12982 msgid "{0} weeks"
12983 msgstr "{0} tednov"
12984
12985 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12986 msgid "{0} years"
12987 msgstr "{0} let"
12988
12989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12990 msgid "{0}% of {1}"
12991 msgstr "{0}% od {1}"
12992
12993 #~ msgid " Network/Time"
12994 #~ msgstr " Omrežje/čas"
12995
12996 #, fuzzy
12997 #~ msgid "Add Storages"
12998 #~ msgstr "Shramba"
12999
13000 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13001 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13002
13003 #, fuzzy
13004 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13005 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
13006
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13009 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13010
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid ""
13013 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13014 #~ "permanently erase all data."
13015 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
13016
13017 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13018 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
13019
13020 #, fuzzy
13021 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13022 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13023
13024 #~ msgid "Automatically"
13025 #~ msgstr "Samodejno"
13026
13027 #, fuzzy
13028 #~ msgid "Blocksize"
13029 #~ msgstr "Servis"
13030
13031 #~ msgid "Boot device"
13032 #~ msgstr "Zagonski disk"
13033
13034 #, fuzzy
13035 #~ msgid "Bootdisk Size"
13036 #~ msgstr "Velikost diska"
13037
13038 #~ msgid "Bulk Stop"
13039 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
13040
13041 #, fuzzy
13042 #~ msgid "CD/DVD"
13043 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
13044
13045 #, fuzzy
13046 #~ msgid "CPU Usage"
13047 #~ msgstr "CPU poraba"
13048
13049 #, fuzzy
13050 #~ msgid "CPU usage %"
13051 #~ msgstr "CPU poraba"
13052
13053 #, fuzzy
13054 #~ msgid "CT/VM Resource"
13055 #~ msgstr "Viri"
13056
13057 #, fuzzy
13058 #~ msgid "Clear User name"
13059 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13060
13061 #, fuzzy
13062 #~ msgid "Console (JS)"
13063 #~ msgstr "Konzola"
13064
13065 #, fuzzy
13066 #~ msgid "Create MDS"
13067 #~ msgstr "Ustvari VM"
13068
13069 #, fuzzy
13070 #~ msgid "Datacenter Health"
13071 #~ msgstr "Podatkovni center"
13072
13073 #~ msgid "Day of week"
13074 #~ msgstr "Dan v tednu"
13075
13076 #, fuzzy
13077 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13078 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
13079
13080 #~ msgid "Dns"
13081 #~ msgstr "Dns"
13082
13083 #~ msgid "Dns prefix"
13084 #~ msgstr "Dns predpona"
13085
13086 #~ msgid "Dns server"
13087 #~ msgstr "DNS strežnik"
13088
13089 #~ msgid "Do not use any proxy"
13090 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
13091
13092 #, fuzzy
13093 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13094 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13095
13096 #, fuzzy
13097 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13098 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13099
13100 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13101 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13102
13103 #, fuzzy
13104 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13105 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13106
13107 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13108 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13109
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13112 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13113
13114 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13115 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13116
13117 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13118 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13119
13120 #, fuzzy
13121 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13122 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13123
13124 #, fuzzy
13125 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13126 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13127
13128 #, fuzzy
13129 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13130 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13131
13132 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13133 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13134
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13137 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13138
13139 #, fuzzy
13140 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13141 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13142
13143 #, fuzzy
13144 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13145 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13146
13147 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13148 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13149
13150 #, fuzzy
13151 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13152 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13153
13154 #, fuzzy
13155 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13156 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13157
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Download .zip"
13160 #~ msgstr "Prenesi"
13161
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Download Files"
13164 #~ msgstr "Prenesi"
13165
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Eject media"
13168 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13169
13170 #~ msgid "Email"
13171 #~ msgstr "E-pošta"
13172
13173 #~ msgid "Email notification"
13174 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
13175
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "Enable DHCP"
13178 #~ msgstr "Omogoči"
13179
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Enable NDP"
13182 #~ msgstr "Omogoči"
13183
13184 #~ msgid "Enter your user name"
13185 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13186
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "Erase"
13189 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13190
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Erase Media"
13193 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13194
13195 #~ msgid "Failover Domain"
13196 #~ msgstr "Failover domena"
13197
13198 #, fuzzy
13199 #~ msgid "Gateway Nodes"
13200 #~ msgstr "Viri"
13201
13202 #, fuzzy
13203 #~ msgid "Gotify"
13204 #~ msgstr "Obvesti"
13205
13206 #, fuzzy
13207 #~ msgid "Group Name"
13208 #~ msgstr "Član skupine"
13209
13210 #, fuzzy
13211 #~ msgid "Host device name"
13212 #~ msgstr "Zagonski disk"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid "Host ifname"
13216 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13217
13218 #, fuzzy
13219 #~ msgid "IOMMU group"
13220 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13221
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "IPv6 address"
13224 #~ msgstr "IP naslov"
13225
13226 #~ msgid "Local Time"
13227 #~ msgstr "Lokalni čas"
13228
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "MAC"
13231 #~ msgstr "ACL"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "MAC Address"
13235 #~ msgstr "IP naslov"
13236
13237 #, fuzzy
13238 #~ msgid "Maximum memory"
13239 #~ msgstr "Pomnilnik"
13240
13241 #, fuzzy
13242 #~ msgid "Memory (MB)"
13243 #~ msgstr "Pomnilnik"
13244
13245 #, fuzzy
13246 #~ msgid "Migrate All VMs"
13247 #~ msgstr "Prestavi"
13248
13249 #, fuzzy
13250 #~ msgid "Minimum Severity"
13251 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13252
13253 #, fuzzy
13254 #~ msgid "Minimum replicas"
13255 #~ msgstr "Pomnilnik"
13256
13257 #, fuzzy
13258 #~ msgid "Mode {0}"
13259 #~ msgstr "Način"
13260
13261 #, fuzzy
13262 #~ msgid "No Snapshots found"
13263 #~ msgstr "Viri"
13264
13265 #~ msgid "No Volume Groups found"
13266 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13267
13268 #, fuzzy
13269 #~ msgid "No endpoint selected"
13270 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13271
13272 #, fuzzy
13273 #~ msgid "Node Fencing"
13274 #~ msgstr "Ograje"
13275
13276 #, fuzzy
13277 #~ msgid "Node Resources"
13278 #~ msgstr "Viri"
13279
13280 #, fuzzy
13281 #~ msgid "Notfiy User"
13282 #~ msgstr "Uporabnik"
13283
13284 #, fuzzy
13285 #~ msgid "Notification Group"
13286 #~ msgstr "Obvestilo"
13287
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "Notification Target"
13290 #~ msgstr "Obvestilo"
13291
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid "Notification target"
13294 #~ msgstr "Obvestilo"
13295
13296 #~ msgid "Notify always"
13297 #~ msgstr "Vedno obvesti"
13298
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "Notify never"
13301 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Notify via"
13305 #~ msgstr "Obvesti"
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Number of replicas"
13309 #~ msgstr "Člani"
13310
13311 #~ msgid "Only Errors"
13312 #~ msgstr "Samo napake"
13313
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "OpenVZ Container"
13316 #~ msgstr "Predloga"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "OpenVZ template"
13320 #~ msgstr "Predloga"
13321
13322 #~ msgid "Other OS types"
13323 #~ msgstr "Ostali OS"
13324
13325 #~ msgid "Package Updates"
13326 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13327
13328 #, fuzzy
13329 #~ msgid "Passsword"
13330 #~ msgstr "Geslo"
13331
13332 #, fuzzy
13333 #~ msgid "Register U2F Device"
13334 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13335
13336 #, fuzzy
13337 #~ msgid "Remove Vanished"
13338 #~ msgstr "Brez omejitev"
13339
13340 #, fuzzy
13341 #~ msgid "Removed Bytes"
13342 #~ msgstr "Odstrani"
13343
13344 #, fuzzy
13345 #~ msgid "Restarts"
13346 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13347
13348 #~ msgid "Reverse dns"
13349 #~ msgstr "Povratni dns"
13350
13351 #, fuzzy
13352 #~ msgid "Ring 0 Address"
13353 #~ msgstr "IP naslov"
13354
13355 #, fuzzy
13356 #~ msgid "SMTP"
13357 #~ msgstr "Konzola"
13358
13359 #, fuzzy
13360 #~ msgid "Server Resources"
13361 #~ msgstr "Viri"
13362
13363 #, fuzzy
13364 #~ msgid "Service vlan"
13365 #~ msgstr "Servis"
13366
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "Start All VMs"
13369 #~ msgstr "Prestavi"
13370
13371 #, fuzzy
13372 #~ msgid "Start GC"
13373 #~ msgstr "Zaženi"
13374
13375 #, fuzzy
13376 #~ msgid "Started"
13377 #~ msgstr "Zaženi"
13378
13379 #, fuzzy
13380 #~ msgid "Status details"
13381 #~ msgstr "Uporabniki"
13382
13383 #~ msgid "Storage View"
13384 #~ msgstr "Seznam shramb"
13385
13386 #~ msgid "Store"
13387 #~ msgstr "Shraniti"
13388
13389 #, fuzzy
13390 #~ msgid "SyncJob"
13391 #~ msgstr "Priimek"
13392
13393 #, fuzzy
13394 #~ msgid "Terms of Service"
13395 #~ msgstr "Servis"
13396
13397 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13398 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13399
13400 #, fuzzy
13401 #~ msgid "Toggle Theme"
13402 #~ msgstr "Izvirnik"
13403
13404 #, fuzzy
13405 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13406 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13407
13408 #~ msgid "Unkown"
13409 #~ msgstr "Neznano"
13410
13411 #, fuzzy
13412 #~ msgid "Unused Mount Point"
13413 #~ msgstr "Priklopi"
13414
13415 #~ msgid "Uploading file..."
13416 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13417
13418 #~ msgid "Url"
13419 #~ msgstr "Povezava"
13420
13421 #, fuzzy
13422 #~ msgid "User(s)"
13423 #~ msgstr "Uporabniki"
13424
13425 #, fuzzy
13426 #~ msgid "Userid"
13427 #~ msgstr "Uporabnik"
13428
13429 #, fuzzy
13430 #~ msgid "VM protection"
13431 #~ msgstr "Mapa"
13432
13433 #~ msgid "VMID"
13434 #~ msgstr "VMID"
13435
13436 #, fuzzy
13437 #~ msgid "Verification Code"
13438 #~ msgstr "Overjanje"
13439
13440 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13441 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13442
13443 #~ msgid "Virus Charts"
13444 #~ msgstr "Grafikoni virusov"
13445
13446 #~ msgid "Vnet"
13447 #~ msgstr "Vnet"
13448
13449 #~ msgid "Vnets"
13450 #~ msgstr "Vneti"
13451
13452 #~ msgid "Wake on LAN"
13453 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13454
13455 #~ msgid "WebAuthn "
13456 #~ msgstr "WebAuthn "
13457
13458 #~ msgid "Working"
13459 #~ msgstr "Deluje"
13460
13461 #, fuzzy
13462 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13463 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13464
13465 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13466 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13467
13468 #~ msgid "api key"
13469 #~ msgstr "api ključ"
13470
13471 #, fuzzy
13472 #~ msgid "peers address list"
13473 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13474
13475 #, fuzzy
13476 #~ msgid "restricted"
13477 #~ msgstr "Brez omejitev"
13478
13479 #, fuzzy
13480 #~ msgid "version"
13481 #~ msgstr "Različica"
13482
13483 #, fuzzy
13484 #~ msgid "zone"
13485 #~ msgstr "Pasovni čas"