]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/nekasistemska/pot"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minut"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
61 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
62
63 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
64 msgid ""
65 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 "intended."
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
70 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
74 msgid "ACL"
75 msgstr "ACL"
76
77 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 msgid "ACME Accounts"
79 msgstr "Računi ACME"
80
81 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
82 msgid "ACME Accounts/Challenges"
83 msgstr "ACME računi/izzivi"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
87 msgid "ACME Directory"
88 msgstr "Imenik ACME"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
91 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 msgid "ACPI support"
93 msgstr "ACPI podpora"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "ACR vrednosti"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Podatki API-ja"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
106 msgid "API Path Prefix"
107 msgstr "Predpona poti do API-ja"
108
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
112 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
115 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
116 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
117 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 msgid "API Token"
120 msgstr "Žeton API-ja"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
128 msgid "API Token Permission"
129 msgstr "Dovoljenje API žetona"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 msgid "API Tokens"
136 msgstr "API žetoni"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 msgid ""
144 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "interface!"
146 msgstr ""
147 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
148 "spletni vmesnik!"
149
150 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 msgid "API token"
152 msgstr "API žeton"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
155 msgid "APT Repositories"
156 msgstr "APT Repozitoriji"
157
158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 msgid "Abort"
160 msgstr "Prekini"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
164 msgid "Accept TOS"
165 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
166
167 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
169 msgid "Access Control"
170 msgstr "Nadzor dostopa"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
174 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
175 msgid "Account"
176 msgstr "Račun"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 msgid "Account Name"
181 msgstr "Ime računa"
182
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
184 msgid "Account attribute name"
185 msgstr "Naziv atributa računa"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Računi"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
194 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
197 msgid "Action"
198 msgstr "Akcija"
199
200 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
202 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
205 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
206 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
207
208 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
209 msgid "Action '{0}' successful"
210 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
211
212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
213 msgid "Action Objects"
214 msgstr "Akcije predmetov"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
221 msgid "Actions"
222 msgstr "Dejanja"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
227 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
228 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
232 msgid "Active"
233 msgstr "Aktivno"
234
235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
236 msgid "Active Directory Server"
237 msgstr "Strežnik Active Directory"
238
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
296 msgid "Add"
297 msgstr "Dodaj"
298
299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
301 msgid "Add ACME Account"
302 msgstr "Dodaj račun ACME"
303
304 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305 msgid "Add Datastore"
306 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
307
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
309 msgid "Add EFI Disk"
310 msgstr "Dodaj disk EFI"
311
312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
313 msgid "Add NS"
314 msgstr "Dodaj NS"
315
316 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
317 msgid "Add Remote"
318 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
319
320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
324 msgid "Add Storage"
325 msgstr "Dodaj shranjevanje"
326
327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328 msgid "Add TLS received header"
329 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
332 msgid "Add TPM"
333 msgstr "Dodaj TPM"
334
335 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
336 msgid "Add Tag"
337 msgstr "Dodaj oznako"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 msgid "Add Tape"
341 msgstr "Dodaj trak"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
345 msgstr ""
346
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
350
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 msgid "Add as"
361 msgstr "Dodaj kot"
362
363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
365 msgid "Add as Datastore"
366 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
367
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370 msgid "Add as Storage"
371 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
382 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
383 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
384
385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
386 msgid ""
387 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
388 "Monitor tab."
389 msgstr ""
390 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
391 "Monitor."
392
393 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
396 msgid "Address"
397 msgstr "Naslov"
398
399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
400 msgid "Addresses"
401 msgstr "Naslovi"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
404 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
405 msgstr ""
406
407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Skrbništvo"
410
411 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
412 msgid "Administrator"
413 msgstr "Skrbnik"
414
415 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
416 msgid "Administrator EMail"
417 msgstr "E-naslov skrbnika"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
420 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
421 msgid "Advanced"
422 msgstr "Napredno"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
425 msgid "Advertise subnets"
426 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
427
428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
429 msgid "Alert Flags"
430 msgstr "Opozorilne zastavice"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
433 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
440 msgid "Alias"
441 msgstr "Vzdevek"
442
443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
451 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
458 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
459 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
460 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
462 msgid "All"
463 msgstr "Vsi"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
466 msgid "All Cores"
467 msgstr "Vsa jedra"
468
469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
470 msgid "All Functions"
471 msgstr "Vse funkcije"
472
473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
474 msgid "All OK"
475 msgstr "Vse v redu"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
478 msgid "All OK (old)"
479 msgstr "Vse v redu (staro)"
480
481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
482 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
483 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
484
485 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
486 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
487 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
490 msgid "All data on the device will be lost!"
491 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
494 msgid "All except {0}"
495 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
496
497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
498 msgid "All failed"
499 msgstr "Vse ni uspelo"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
502 msgid "Allocated"
503 msgstr "Dodeljeno"
504
505 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
506 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
507 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
508 msgid "Allocation Policy"
509 msgstr "Politika dodeljevanja"
510
511 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
512 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
513 msgid "Allow HREFs"
514 msgstr "Dovoli HREFs"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
517 msgid "Allow local disk migration"
518 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
523 msgid "Allowed characters"
524 msgstr "Dovoljeni znaki"
525
526 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
527 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
528 msgid "Alphabetical"
529 msgstr "Po abecedi"
530
531 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
532 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
534 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
535 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
536 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
537 msgid "Always"
538 msgstr "Vedno"
539
540 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
541 msgid "An absolute path"
542 msgstr "Absolutna pot"
543
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
545 msgid "An error occurred during token registration."
546 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
549 msgid "Anonymous Search"
550 msgstr ""
551
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
553 msgid "Applies to new edits"
554 msgstr "Velja za nove popravke"
555
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
559 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
561 msgid "Apply"
562 msgstr "Uporabi"
563
564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
565 msgid "Apply Always"
566 msgstr "Uporabi vedno"
567
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
569 msgid "Apply Configuration"
570 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
571
572 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
573 msgid "Apply Custom Scores"
574 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
575
576 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
577 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
578 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
579
580 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
581 msgid "Apply on all Networks"
582 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
583
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
585 msgid "Arabic"
586 msgstr ""
587
588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
589 msgid "Architecture"
590 msgstr "Arhitektura"
591
592 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
593 msgid "Archive Filter"
594 msgstr "Filter za arhive"
595
596 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
597 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
598 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
602 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
604
605 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
606 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
608
609 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
610 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
612
613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
615 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
616 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
619 #, fuzzy
620 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
621 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
624 #, fuzzy
625 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
626 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
629 #, fuzzy
630 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
631 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
635 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
636 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
641 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
642 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
643 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
644
645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
646 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
647 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
648
649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
650 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
651 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
652
653 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
654 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
655 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
656
657 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
658 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
659 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
660 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
664 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
665 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
668 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
669 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
670
671 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
672 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
673 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
676 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
677 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
680 msgid "Assigned to LVs"
681 msgstr "Dodeljen LV-jem"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
684 msgid ""
685 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
686 msgstr ""
687 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
688 "vnesite geslo."
689
690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
691 msgid "Async IO"
692 msgstr "Asinhroni IO"
693
694 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
695 msgid "Attach orig. Mail"
696 msgstr "Priloži orig. pošto"
697
698 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
699 msgid "Attachment Quarantine"
700 msgstr "Karantena priponk"
701
702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
703 msgid "Attachments"
704 msgstr "Priponke"
705
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
707 msgid "Attribute"
708 msgstr "Atribut"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
714 msgid "Audio Device"
715 msgstr "Avdio naprava"
716
717 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
718 msgid "Auditor"
719 msgstr "Revizor"
720
721 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
722 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
723 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
724 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
725 msgid "Auth ID"
726 msgstr "ID avtorizacije"
727
728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
732 msgid "Auth-Provider Default"
733 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
734
735 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
736 msgid "Authentication mode"
737 msgstr "Način avtentikacije"
738
739 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
740 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
741 msgid "Auto-fill"
742 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
745 msgid "Auto-generate a client encryption key"
746 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
750 msgid "Autocreate Users"
751 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
752
753 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
754 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
755 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
756 msgid "Autogenerate"
757 msgstr "Samodejno generiranje"
758
759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
760 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
761 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
762
763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
767 msgid "Automatic"
768 msgstr "Samodejno"
769
770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
771 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
772 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
775 msgid "Automatically"
776 msgstr "Samodejno"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
779 msgid "Autoscale Mode"
780 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
784 msgid "Autostart"
785 msgstr "Samodejni zagon"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
788 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
789 msgid "Avail"
790 msgstr "Na voljo"
791
792 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
793 msgid "Available"
794 msgstr "Razpoložljivih"
795
796 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
797 msgid "Available Objects"
798 msgstr "Razpoložljivi elementi"
799
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
801 #, fuzzy
802 msgid "Available recovery keys: {0}"
803 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
804
805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
806 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
807 msgid "Avg. Mail Processing Time"
808 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
809
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
812 msgid "B"
813 msgstr ""
814
815 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
816 msgid "BCC"
817 msgstr "SKP"
818
819 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
820 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
822 msgid "Back"
823 msgstr "Nazaj"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
826 #, fuzzy
827 msgid "Back Address"
828 msgstr "Naslov"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
831 msgid "Backend Driver"
832 msgstr "Gonilnik za backend"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
835 msgid "Background"
836 msgstr "Ozadje"
837
838 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
839 msgid "Backing Path"
840 msgstr "Nadomestna pot"
841
842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
843 msgid "Backscatter Score"
844 msgstr "Backscatter ocena"
845
846 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
847 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
848 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
854 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
855 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
856 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
857 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
858 msgid "Backup"
859 msgstr "Varnostna kopija"
860
861 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
862 msgid "Backup Count"
863 msgstr "Število varnostnih kopij"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
866 msgid "Backup Details"
867 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
868
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
870 msgid "Backup Group"
871 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
872
873 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
875 msgid "Backup Groups"
876 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
880 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
881 msgid "Backup Job"
882 msgstr "Varnostna opravila"
883
884 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
885 msgid "Backup Jobs"
886 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
889 msgid "Backup Notes"
890 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
891
892 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
893 msgid "Backup Now"
894 msgstr "Varnostno kopiraj"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
897 msgid "Backup Restore"
898 msgstr "Varnostno kopiranje"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
901 msgid "Backup Retention"
902 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
903
904 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
905 msgid "Backup Server"
906 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
910 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
911 msgid "Backup Time"
912 msgstr "Čas varnostne kopije"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
915 msgid "Backup content type not available for this storage."
916 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
917
918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
919 msgid "Backup now"
920 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
921
922 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
923 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
924 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
925
926 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
927 msgid "Backup/Restore"
928 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
929
930 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
931 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
932 msgid "Backups"
933 msgstr "Varnostne kopije"
934
935 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
936 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
937 msgid "Bad Chunks"
938 msgstr "Slabi kosi"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
941 msgid "Bad Request"
942 msgstr "Neustrezna zahteva"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
945 msgid "Ballooning Device"
946 msgstr "Balonska naprava"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
949 msgid "Bandwidth"
950 msgstr "Pasovna širina"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
953 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
954 msgid "Bandwidth Limit"
955 msgstr "Omejitev pasovne širine"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
958 msgid "Bandwidth Limits"
959 msgstr "Omejitve pasovne širine"
960
961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
963 msgid "Barcode Label"
964 msgstr "Oznaka črtne kode"
965
966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
967 msgid "Barcode-Label Media"
968 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
969
970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
971 msgid "Base DN"
972 msgstr "Osnovni DN"
973
974 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
975 msgid "Base DN for Groups"
976 msgstr "Osnovni DN za skupine"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
980 msgid "Base Domain Name"
981 msgstr "Ime osnovne domene"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
984 msgid "Base storage"
985 msgstr "Osnovna shramba"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
988 msgid "Base volume"
989 msgstr "Osnovni prostor"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
992 msgid "Basic"
993 msgstr "Osnovno"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
996 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
997 msgid "Batch Size (b)"
998 msgstr "Velikost serije (b)"
999
1000 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1001 msgid "Before Queue Filtering"
1002 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Bind Domain Name"
1007 msgstr "Ime osnovne domene"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1010 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1011 msgid "Bind Password"
1012 msgstr "Geslo za vezavo"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1015 msgid "Bind User"
1016 msgstr "Poveži uporabnika"
1017
1018 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1019 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1020 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1021 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1022 msgid "Blacklist"
1023 msgstr "Blokiraj"
1024
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1026 msgid "Block Device"
1027 msgstr "Blokiraj napravo"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1031 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1032 msgid "Block Size"
1033 msgstr "Velikost bloka"
1034
1035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1036 msgid "Block encrypted archives and documents"
1037 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1038
1039 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1040 msgid "Body"
1041 msgstr "Telo"
1042
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1044 msgid "Bond Mode"
1045 msgstr "Način bonda"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1049 msgid "Boot Order"
1050 msgstr "Vrstni red zagona"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1053 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1054 msgid "Bootdisk size"
1055 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1056
1057 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1061 msgid "Bounces"
1062 msgstr "Zavrnjena pošta"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1068 msgid "Bridge"
1069 msgstr "Most"
1070
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1073 msgid "Bridge ports"
1074 msgstr "Premostitvena vrata"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1077 msgid "Browse"
1078 msgstr "Prebrskaj"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1081 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1082 msgid "Bucket"
1083 msgstr "Vedro"
1084
1085 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1086 msgid "Build time"
1087 msgstr "Čas gradnje"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1090 msgid "Built-In"
1091 msgstr "Vgrajeno"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1094 msgid "Bulk Actions"
1095 msgstr "Množične akcije"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1101 msgid "Bulk Migrate"
1102 msgstr "Množična selitev"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1108 msgid "Bulk Shutdown"
1109 msgstr "Množična zaustavitev"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1115 msgid "Bulk Start"
1116 msgstr "Množični zagon"
1117
1118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1120 msgid "Burst In"
1121 msgstr "Vbruh vhod"
1122
1123 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1125 msgid "Burst Out"
1126 msgstr "Vbruh izhod"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1129 msgid "Bus/Device"
1130 msgstr "Vodilo/naprava"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1134 msgid "CD/DVD Drive"
1135 msgstr "CD/DVD naprava"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1139 msgid "CIDR"
1140 msgstr "CIDR"
1141
1142 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1148 msgid "CPU"
1149 msgstr "CPE"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1152 msgid "CPU Affinity"
1153 msgstr "CPE Afiniteta"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1157 msgid "CPU limit"
1158 msgstr "CPE omejitev"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1162 msgid "CPU units"
1163 msgstr "CPE enote"
1164
1165 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1166 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1167 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1168 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1169 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1170 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1173 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1174 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1175 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1177 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1179 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1180 msgid "CPU usage"
1181 msgstr "CPE poraba"
1182
1183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1185 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1186 msgid "CPU(s)"
1187 msgstr "CPE(ji)"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1190 msgid "CRM State"
1191 msgstr "Stanje CRM"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1194 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1195 msgid "CT"
1196 msgstr "CT"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1199 msgid "CT Templates"
1200 msgstr "CT predloge"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1203 msgid "CT Volumes"
1204 msgstr "CT volumni"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1207 msgid "Cache"
1208 msgstr "Predpomnilnik"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1211 msgid "Cancel Edit"
1212 msgstr "Prekliči urejanje"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1215 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1219 msgid "Cannot find USB device {0}"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1223 msgid "Cannot remove disk image."
1224 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1227 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1228 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1231 msgid "Cannot use reserved pool name"
1232 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1235 msgid "Capacity"
1236 msgstr "Kapaciteta"
1237
1238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1239 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1240 msgid "Cartridge Memory"
1241 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1245 msgid "Case-Sensitive"
1246 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Catalan"
1251 msgstr "Katalog"
1252
1253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1255 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1256 msgid "Catalog"
1257 msgstr "Katalog"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1260 msgid "Catalog Media"
1261 msgstr "Katalog medijev"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1264 msgid "Ceph Pool"
1265 msgstr "Ceph Fond"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1268 msgid "Ceph Version"
1269 msgstr "Ceph različica"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1272 msgid "Ceph cluster configuration"
1273 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1276 msgid "Ceph in the cluster"
1277 msgstr "Ceph v gruči"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1280 msgid "Ceph version to install"
1281 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1284 msgid "CephFS"
1285 msgstr "CephFS"
1286
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1290 msgid "Certificate"
1291 msgstr "Certifikat"
1292
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1295 msgid "Certificate Chain"
1296 msgstr "Veriga certifikata"
1297
1298 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1299 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1300 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1301 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1302 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1303 msgid "Certificates"
1304 msgstr "Certifikati"
1305
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1308 msgid "Challenge Plugins"
1309 msgstr "Vtičniki za izzive"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1312 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1313 msgid "Challenge Type"
1314 msgstr "Vrsta izziva"
1315
1316 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1317 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1318 msgid "Change Owner"
1319 msgstr "Spremeni lastnika"
1320
1321 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1322 msgid "Change Password"
1323 msgstr "Spremeni geslo"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1326 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1327 msgid "Change Protection"
1328 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1331 msgid "Change global Ceph flags"
1332 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1333
1334 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1335 msgid "Change owner of '{0}'"
1336 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1337
1338 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1339 msgid "Change protection of '{0}'"
1340 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1344 msgid "Changelog"
1345 msgstr "Dnevnik sprememb"
1346
1347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1348 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1349 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1350 msgid "Changer"
1351 msgstr "Menjalec"
1352
1353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1354 msgid "Changers"
1355 msgstr "Pretvorniki"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1358 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1359 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1360
1361 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1362 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1363 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1364
1365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1366 msgid "Channel"
1367 msgstr "Kanal"
1368
1369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1370 msgid "Character Device"
1371 msgstr "Znakovna naprava"
1372
1373 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1374 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1375 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1376 msgid "Check"
1377 msgstr "Preveri"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1380 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1381 msgid "Checksum"
1382 msgstr "Kontrolna vsota"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1385 msgid "Chinese (Simplified)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1389 msgid "Chinese (Traditional)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1394 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1395 msgid "Choose Device"
1396 msgstr "Izberite napravo"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1399 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1400 msgid "Choose Port"
1401 msgstr "Izberite Vrata"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1404 msgid ""
1405 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1406 "Container."
1407 msgstr ""
1408 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1409 "vsebnika."
1410
1411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1412 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1413 msgid "Chunk Order"
1414 msgstr "Vrstni red kosov"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1417 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1418 msgid "Circle"
1419 msgstr "Krog"
1420
1421 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1422 msgid "ClamAV"
1423 msgstr "ClamAV"
1424
1425 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1426 msgid "ClamAV update"
1427 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1430 msgid "Class"
1431 msgstr "Razred"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1434 msgid "Clean"
1435 msgstr "Čiščenje"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1438 msgid "Clean Drive"
1439 msgstr "Počisti pogon"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1443 msgid "Cleanup Disks"
1444 msgstr "Čiščenje diskov"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1447 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1448 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1452 msgid "Clear Filter"
1453 msgstr "Počisti filter"
1454
1455 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1457 msgid "Clear Status"
1458 msgstr "Počisti stanje"
1459
1460 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1461 msgid "Client"
1462 msgstr "Odjemalec"
1463
1464 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1465 msgid "Client Connection Count Limit"
1466 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1467
1468 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1469 msgid "Client Connection Rate Limit"
1470 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1471
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1474 msgid "Client ID"
1475 msgstr "ID odjemalca"
1476
1477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1479 msgid "Client Key"
1480 msgstr "Ključ odjemalca"
1481
1482 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1483 msgid "Client Message Rate Limit"
1484 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1491 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1494 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1495 msgid "Clone"
1496 msgstr "Kloniraj"
1497
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1500 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1501 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1502 msgid "Close"
1503 msgstr "Zapri"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1509 msgid "CloudInit Drive"
1510 msgstr "Pogon CloudInit"
1511
1512 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1516 msgid "Cluster"
1517 msgstr "Gruča"
1518
1519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1521 msgid "Cluster Administration"
1522 msgstr "Administracija gruče"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1525 msgid "Cluster Information"
1526 msgstr "Podatki o gruči"
1527
1528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1529 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1531 msgid "Cluster Join"
1532 msgstr "Pridruži se gruči"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1535 msgid "Cluster Join Information"
1536 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1537
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1540 msgid "Cluster Name"
1541 msgstr "Ime gruče"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1545 msgid "Cluster Network"
1546 msgstr "Omrežje gruče"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1549 msgid "Cluster Nodes"
1550 msgstr "Vozlišča gruče"
1551
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1553 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1554 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1555
1556 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1557 msgid "Cluster Resources (average)"
1558 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1561 msgid ""
1562 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1563 "enterprise repository."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1567 msgid ""
1568 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1569 msgstr ""
1570 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1571 "znova naložite GUI!"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1574 msgid "Cluster log"
1575 msgstr "Dnevnik gruče"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1578 msgid "Collapse All"
1579 msgstr "Strniti vse"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1583 msgid "Color Overrides"
1584 msgstr "Barvne preglasitve"
1585
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1588 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1589 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Color Theme"
1592 msgstr "Izvirnik"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1595 msgid "Command"
1596 msgstr "Ukaz"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1606 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1607 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1608 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1609 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1610 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1611 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1612 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1613 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1614 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1615 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1633 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1634 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1635 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1636 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1637 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1638 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1639 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1645 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1646 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1647 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1648 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1649 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1650 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1651 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1652 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1653 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1654 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1655 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1656 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1657 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1658 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1659 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1660 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1661 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1662 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1663 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1664 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1665 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1666 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1668 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1669 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1670 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1671 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1672 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1673 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1674 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1676 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1677 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1679 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1680 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1681 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1682 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1684 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1685 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1686 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1687 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1688 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1689 msgid "Comment"
1690 msgstr "Komentar"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1693 msgid "Community"
1694 msgstr "Skupnost"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1697 msgid "Components"
1698 msgstr "Komponente"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1702 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1703 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1705 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1706 msgid "Compression"
1707 msgstr "Kompresija"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1710 msgid "Config Version"
1711 msgstr "Različica konfiguracije"
1712
1713 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1714 msgid "Config locked ({0})"
1715 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1716
1717 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1718 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1719 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1720 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1721 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1725 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1726 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1727 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1728 msgid "Configuration"
1729 msgstr "Konfiguracija"
1730
1731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1732 msgid "Configuration Database"
1733 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1736 msgid "Configuration Unsupported"
1737 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1738
1739 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1740 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1741 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1745 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1749 msgid "Configure"
1750 msgstr "Konfiguriraj"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1753 msgid "Configure Ceph"
1754 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1755
1756 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1757 msgid "Configure Scheduled Backup"
1758 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1761 msgid "Configured"
1762 msgstr "Konfigurirano"
1763
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1766 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1767 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1768 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1774 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1778 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1780 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1781 msgid "Confirm"
1782 msgstr "Potrdi"
1783
1784 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1785 msgid "Confirm Password"
1786 msgstr "Potrdite geslo"
1787
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1790 msgid "Confirm Second Factor"
1791 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1792
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1794 msgid "Confirm TFA Removal"
1795 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1796
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1798 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1800 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1801 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1802 msgid "Confirm password"
1803 msgstr "Potrdi geslo"
1804
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1810 msgid "Confirm your ({0}) password"
1811 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1819 msgid "Connection error"
1820 msgstr "Napaka pri povezavi"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1823 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1824 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1829 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1834 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1835 msgid "Console"
1836 msgstr "Konzola"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1839 msgid "Console Viewer"
1840 msgstr "Konzolni pogled"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1845 msgid "Console mode"
1846 msgstr "Konzolni način"
1847
1848 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1849 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1850 msgid "Contact"
1851 msgstr "Kontakt"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1854 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1855 msgid "Container"
1856 msgstr "Zabojnik"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1859 msgid "Container template"
1860 msgstr "Predloga zabojnika"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1863 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1864 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1870 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1871 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1872 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1873 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1874 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1875 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1876 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1877 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1878 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1879 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1880 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1884 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1885 msgid "Content"
1886 msgstr "Vsebina"
1887
1888 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1889 msgid "Content Type"
1890 msgstr "Vrsta vsebine"
1891
1892 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1893 msgid "Content Type Filter"
1894 msgstr "Filter vrste vsebine"
1895
1896 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1897 msgid "Continue"
1898 msgstr "Nadaljuj"
1899
1900 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1902 msgid "Controller"
1903 msgstr "Krmilnik"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1906 msgid "Controllers"
1907 msgstr "Krmilniki"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1915 msgid "Convert to template"
1916 msgstr "Pretvori v predlogo"
1917
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1921 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1922 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1923 msgid "Copy"
1924 msgstr "Kopiraj"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1927 msgid "Copy Information"
1928 msgstr "Kopiraj informacije"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1931 msgid "Copy Key"
1932 msgstr "Kopiraj ključ"
1933
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1935 msgid "Copy Recovery Keys"
1936 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1939 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1940 msgid "Copy Secret Value"
1941 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1944 msgid "Copy data"
1945 msgstr "Kopiraj podatke"
1946
1947 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1948 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1949 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1952 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1953 msgstr ""
1954 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1955 "želite dodati."
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1960 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1961 msgid "Cores"
1962 msgstr "Jedra"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1966 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1967 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1968
1969 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1970 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1971 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1972 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1973 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1974 msgid "Count"
1975 msgstr "Število"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1980 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1981 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1982 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1983 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2001 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2002 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2003 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2005 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2006 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2007 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2008 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2009 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2010 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2013 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2015 msgid "Create"
2016 msgstr "Ustvari"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2019 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2020 msgid "Create CT"
2021 msgstr "Ustvari CT"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2024 msgid "Create CephFS"
2025 msgstr "Ustvarite CephFS"
2026
2027 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2030 msgid "Create Cluster"
2031 msgstr "Ustvari gručo"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2034 msgid "Create Device Nodes"
2035 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2039 msgid "Create VM"
2040 msgstr "Ustvari VM"
2041
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2045 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2046 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2047 msgid "Created"
2048 msgstr "Ustvarjeno"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Creation time"
2053 msgstr "Ustvari"
2054
2055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2056 msgid "Current Auth ID"
2057 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2058
2059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2060 msgid "Current User"
2061 msgstr "Trenutni uporabnik"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2064 msgid "Current layout"
2065 msgstr "Trenutna razporeditev"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2068 msgid "Current state will be lost."
2069 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2070
2071 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2072 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2073 msgid "Custom"
2074 msgstr "Po meri"
2075
2076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2077 msgid "Custom Rule Score"
2078 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2079
2080 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2081 msgid "Custom Scores"
2082 msgstr "Ocene po meri"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2085 msgid "D.Port"
2086 msgstr "D.Vrata"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2089 msgid "DB Disk"
2090 msgstr "DB Disk"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2093 msgid "DB size"
2094 msgstr "Velikost DB"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2098 msgid "DHCP"
2099 msgstr "DHCP"
2100
2101 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2102 msgid "DKIM"
2103 msgstr "DKIM"
2104
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2106 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2110 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2111 msgid "DNS"
2112 msgstr "DNS"
2113
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2115 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2116 msgid "DNS API"
2117 msgstr "DNS API"
2118
2119 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2120 msgid "DNS TXT Record"
2121 msgstr "DNS TXT zapis"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2126 msgid "DNS domain"
2127 msgstr "DNS domena"
2128
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2136 msgid "DNS server"
2137 msgstr "DNS strežnik"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2141 msgid "DNS servers"
2142 msgstr "DNS strežniki"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2145 msgid "DNS zone"
2146 msgstr "DNS cona"
2147
2148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2149 msgid "DNS zone prefix"
2150 msgstr "Predpona območja DNS"
2151
2152 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2153 msgid "DNSBL Sites"
2154 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2155
2156 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2157 msgid "DNSBL Threshold"
2158 msgstr "Prag za DNSBL"
2159
2160 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2161 msgid "Daily"
2162 msgstr "Dnevno"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2165 msgid "Damaged"
2166 msgstr "Poškodovan"
2167
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Danish"
2171 msgstr "Končaj"
2172
2173 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2174 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2175 msgid "Dark-mode filter"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2179 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2180 msgid "Dashboard"
2181 msgstr "Nadzorna plošča"
2182
2183 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2184 msgid "Dashboard Options"
2185 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2188 msgid "Dashboard Storages"
2189 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2192 msgid "Data Devs"
2193 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Data Pool"
2198 msgstr "Medijski fond"
2199
2200 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2201 msgid "Database Mirror"
2202 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2205 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2206 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2207 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2208 msgid "Datacenter"
2209 msgstr "Podatkovni center"
2210
2211 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2212 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2214 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2215 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2216 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2217 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2218 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2220 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2221 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2222 msgid "Datastore"
2223 msgstr "Shramba podatkov"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2226 msgid "Datastore Mapping"
2227 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2230 msgid "Datastore Options"
2231 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2232
2233 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2234 msgid "Datastore Usage"
2235 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2236
2237 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2238 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2239 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2240 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2241
2242 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2243 msgid "Datastore is not available"
2244 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2245
2246 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2247 msgid "Datastores"
2248 msgstr "Podatkovne shrambe"
2249
2250 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2251 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2252 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2253 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2255 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2256 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2257 msgid "Date"
2258 msgstr "Datum"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2262 msgid "Day"
2263 msgstr "Dan"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2266 msgid "Days"
2267 msgstr "Dnevi"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2270 msgid "Days to show"
2271 msgstr "Dnevi za prikaz"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2274 msgid "Deactivate"
2275 msgstr "Deaktiviraj"
2276
2277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2278 msgid "Deactivate {0} Account"
2279 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2280
2281 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2282 msgid "Decode"
2283 msgstr "Dekodiraj"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2286 msgid "Deduplication"
2287 msgstr "Deduplikacija"
2288
2289 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2290 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2291 msgid "Deduplication Factor"
2292 msgstr "Faktor deduplikacije"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2295 msgid "Deep Scrub"
2296 msgstr "Globinsko čiščenje"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2299 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2300 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2301
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2311 msgid "Default"
2312 msgstr "Privzeto"
2313
2314 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2315 msgid "Default (Always)"
2316 msgstr "Privzeto (vedno)"
2317
2318 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2319 msgid "Default (Errors)"
2320 msgstr "Privzeto (napake)"
2321
2322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2323 msgid "Default Datastore"
2324 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2327 msgid "Default Language"
2328 msgstr "Privzeti jezik"
2329
2330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2331 msgid "Default Namespace"
2332 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2333
2334 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2335 msgid "Default Relay"
2336 msgstr "Privzeti rele"
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2340 msgid "Default Sync Options"
2341 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2342
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2346 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2347 msgstr ""
2348 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2349
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2351 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2355 msgid "Defaults to origin"
2356 msgstr "Privzeti izvor"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2359 msgid "Defaults to requesting host URI"
2360 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2363 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2364 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2365
2366 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2367 msgid "Deferred Mail"
2368 msgstr "Odložena pošta"
2369
2370 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2371 msgid "Delay"
2372 msgstr "Zakasnitev"
2373
2374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2375 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2376 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2377
2378 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2379 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2380 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2381 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2382 msgid "Delete"
2383 msgstr "Izbriši"
2384
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2387 msgid "Delete Custom Certificate"
2388 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2392 msgid "Delete Snapshot"
2393 msgstr "Izbriši posnetek"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2396 msgid "Delete all Backup Groups"
2397 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2398
2399 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2400 msgid "Delete all Messages"
2401 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2404 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2405 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2408 msgid "Delete existing encryption key"
2409 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2412 msgid "Delete source"
2413 msgstr "Izbriši vir"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2416 msgid ""
2417 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2418 "created with it!"
2419 msgstr ""
2420 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2421 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2422
2423 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2424 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2425 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2426 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2427 msgid "Deliver"
2428 msgstr "Dostavi"
2429
2430 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2431 msgid "Deliver to"
2432 msgstr "Dostavi na"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2435 msgid "Dense"
2436 msgstr "Gosto"
2437
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2448 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2449 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2450 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2452 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2453 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2454 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2455 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2459 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2460 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2461 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2462 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2463 msgid "Description"
2464 msgstr "Opis"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2467 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2468 msgid "Description of the job"
2469 msgstr "Opis opravila"
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2472 msgid "Dest. port"
2473 msgstr "Ciljna vrata"
2474
2475 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2476 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2479 msgid "Destination"
2480 msgstr "Cilj"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2494 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2496 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2497 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2498 msgid "Destroy"
2499 msgstr "Uniči"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2502 msgid "Destroy '{0}'"
2503 msgstr "Uniči '{0}'"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2506 msgid "Destroy MON"
2507 msgstr "Uniči MON"
2508
2509 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2510 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2511 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2512
2513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2514 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2515 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2518 msgid "Destroy image from unknown guest"
2519 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2522 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2523 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2527 msgid "Detach"
2528 msgstr "Odklopi"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2533 msgid "Detail"
2534 msgstr "Podrobno"
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2540 msgid "Details"
2541 msgstr "Podrobnosti"
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2544 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2551 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2552 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2553 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2554 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2559 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2560 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2561 msgid "Device"
2562 msgstr "Naprava"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2565 msgid "Device Class"
2566 msgstr "Razred naprave"
2567
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2569 msgid "Device Ineligible"
2570 msgstr "Naprava ni primerna"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Device node"
2575 msgstr "Naprava"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2579 msgid "Devices"
2580 msgstr "Naprave"
2581
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2583 msgid "Digits"
2584 msgstr "Številke"
2585
2586 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2587 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2589 msgid "Direction"
2590 msgstr "Smer"
2591
2592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2598 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2599 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2601 msgid "Directory"
2602 msgstr "Mapa"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2605 msgid "Directory Storage"
2606 msgstr "Shramba imenika"
2607
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2610 msgid "Disable"
2611 msgstr "Onemogoči"
2612
2613 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2614 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2615 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2618 msgid "Disable arp-nd suppression"
2619 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2623 msgid "Disabled"
2624 msgstr "Onemogočeno"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2627 msgid ""
2628 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2629 "Proceed with caution."
2630 msgstr ""
2631 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2632 "previdno."
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2635 msgid "Discard"
2636 msgstr "Zavrzi"
2637
2638 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2639 msgid "Discard address verification database"
2640 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2641
2642 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2643 msgid "Disclaimer"
2644 msgstr "Podpis"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2648 msgid "Disconnect"
2649 msgstr "Odklopi"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Disconnected"
2654 msgstr "Odklopi"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2658 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2666 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2667 msgid "Disk"
2668 msgstr "Disk"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2671 msgid "Disk Action"
2672 msgstr "Dejanje diska"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2675 msgid "Disk IO"
2676 msgstr "Disk IO"
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2679 msgid "Disk Move"
2680 msgstr "Premik diska"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2683 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2687 msgid "Disk image"
2688 msgstr "Slika diska"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2691 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2692 msgid "Disk size"
2693 msgstr "Velikost diska"
2694
2695 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2696 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2697 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2698 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2699 msgid "Disk usage"
2700 msgstr "Poraba diska"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2705 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2706 msgid "Disks"
2707 msgstr "Diski"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2711 msgid "Display"
2712 msgstr "Zaslon"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2715 msgid "Dns"
2716 msgstr "Dns"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2719 msgid "Dns prefix"
2720 msgstr "Dns predpona"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2723 msgid "Dns server"
2724 msgstr "DNS strežnik"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2728 msgid "Do not encrypt backups"
2729 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2732 msgid "Do not use any media"
2733 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2734
2735 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2736 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2737 msgid "Documentation"
2738 msgstr "Dokumentacija"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2741 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2742 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2745 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2746 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2747
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2751 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2752 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2753 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2754 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2755 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2756 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2760 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2763 msgid "Domain"
2764 msgstr "Domena"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2767 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2768 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2771 msgid "Done"
2772 msgstr "Končano"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2775 msgid "Down"
2776 msgstr "Dol"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2780 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2781 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2782 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2784 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2785 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2786 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2787 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2788 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2789 msgid "Download"
2790 msgstr "Prenos"
2791
2792 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2793 msgid "Download '{0}'"
2794 msgstr "Prenesi '{0}'"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2797 msgid "Download as"
2798 msgstr "Prenesi kot"
2799
2800 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2801 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2802 msgid "Download from URL"
2803 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2806 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2807 msgstr ""
2808 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2812 msgid "Drag and drop to reorder"
2813 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2814
2815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2824 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2825 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2826 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2827 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2828 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2832 msgid "Drive"
2833 msgstr "Pogon"
2834
2835 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2836 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2837 msgid "Drive Number"
2838 msgstr "Številka pogona"
2839
2840 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2841 msgid "Drive is busy"
2842 msgstr "Pogon je zaseden"
2843
2844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2846 msgid "Drives"
2847 msgstr "Pogoni"
2848
2849 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2850 msgid "Dry Run"
2851 msgstr "Testni zagon"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2854 msgid "Dummy Device"
2855 msgstr "Lažna naprava"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2858 msgid "Duplicate link address not allowed."
2859 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2862 msgid "Duplicate link number not allowed."
2863 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2867 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2869 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2870 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2871 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2872 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2874 msgid "Duration"
2875 msgstr "Trajanje"
2876
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2878 msgid "Dutch"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2882 msgid "Dynamic"
2883 msgstr "Dinamično"
2884
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2887 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2888 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2889 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2890 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2891 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2892 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2893 msgid "E-Mail"
2894 msgstr "E-naslov"
2895
2896 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2897 msgid "E-Mail Processing"
2898 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2899
2900 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2901 msgid "E-Mail Volume"
2902 msgstr "Količina pošte"
2903
2904 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2905 msgid "E-Mail address"
2906 msgstr "Poštni naslov"
2907
2908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2909 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2910 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2911
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2914 msgid "E-Mail attribute"
2915 msgstr "Atribut e-pošte"
2916
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2918 msgid "EB"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2924 msgid "EFI Disk"
2925 msgstr "EFI disk"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2928 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2929 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2932 msgid "EFI Storage"
2933 msgstr "Shramba EFI"
2934
2935 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2936 msgid "EMail 'From:'"
2937 msgstr "Pošta 'Od:'"
2938
2939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2940 msgid "EMail attribute name(s)"
2941 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2942
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2952 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2953 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2955 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2956 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2957 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2958 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2960 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2961 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2962 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2963 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2973 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2974 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2984 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2985 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2990 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2991 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2992 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2993 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2994 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3004 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3006 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3007 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3008 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3009 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3010 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3011 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3012 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3013 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3014 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3015 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3017 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3018 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3022 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3023 msgid "Edit"
3024 msgstr "Uredi"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3027 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3033 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3036 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3037 msgid "Edit Notes"
3038 msgstr "Uredi opombe"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3041 msgid "Edit Tags"
3042 msgstr "Uredi oznake"
3043
3044 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3045 msgid "Edit dashboard settings"
3046 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3049 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3050 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3051
3052 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3053 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3054 msgid "Editable"
3055 msgstr "Možnost urejanja"
3056
3057 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3058 msgid "Egress"
3059 msgstr "Izhod"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3062 msgid "EiB"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3066 msgid ""
3067 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3068 msgstr ""
3069 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3070 "za aktivacijo"
3071
3072 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3074 msgid "Eject"
3075 msgstr "Izvrzi"
3076
3077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3080 msgid "Eject Media"
3081 msgstr "Izvrzi medij"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3084 msgid "Email"
3085 msgstr "E-pošta"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3088 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3089 msgid "Email from address"
3090 msgstr "E-poštni naslov od"
3091
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3094 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3100 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3101 msgid "Enable"
3102 msgstr "Omogoči"
3103
3104 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3105 msgid "Enable DKIM Signing"
3106 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Enable Job"
3111 msgstr "Omogoči"
3112
3113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3114 msgid "Enable NUMA"
3115 msgstr "Omogoči NUMA"
3116
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Enable New"
3120 msgstr "Omogoči novo"
3121
3122 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3123 msgid "Enable TLS"
3124 msgstr "Omogoči TLS"
3125
3126 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3127 msgid "Enable TLS Logging"
3128 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3129
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3132 msgid "Enable new"
3133 msgstr "Omogoči novo"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3137 msgid "Enable new users"
3138 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3141 msgid "Enable quota"
3142 msgstr "Omogoči kvoto"
3143
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3148 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3150 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3151 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3157 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3163 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3170 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3171 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3172 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3174 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3175 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3176 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3177 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3178 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3179 msgid "Enabled"
3180 msgstr "Omogočeno"
3181
3182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3183 msgid "Enabled for Windows"
3184 msgstr "Omogočeno za Windows"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3187 msgid "Encrypt OSD"
3188 msgstr "Šifriraj OSD"
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3191 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3192 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3194 msgid "Encrypted"
3195 msgstr "Šifrirano"
3196
3197 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3198 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3199 msgid "Encryption"
3200 msgstr "Šifriranje"
3201
3202 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3203 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3204 msgid "Encryption Fingerprint"
3205 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3206
3207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3208 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3209 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3210 msgid "Encryption Key"
3211 msgstr "Šifrirani ključ"
3212
3213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3214 msgid "Encryption Keys"
3215 msgstr "Šifrirni ključi"
3216
3217 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3218 msgid "End"
3219 msgstr "Konec"
3220
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3224 msgid "End Time"
3225 msgstr "Končni čas"
3226
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3228 msgid "English"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3232 msgid "Enter URL to download"
3233 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3236 msgid "Enterprise (recommended)"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3240 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3241 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3244 msgid "Entropy source"
3245 msgstr "Vir entropije"
3246
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3252 msgid "Entry"
3253 msgstr "Vstop"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3256 msgid "Erase data"
3257 msgstr "Izbriši podatke"
3258
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3289 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3290 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3291 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3292 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3293 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3294 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3295 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3296 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3297 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3298 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3299 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3300 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3301 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3302 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3303 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3304 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3329 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3332 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3333 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3334 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3335 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3342 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3343 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3344 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3345 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3346 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3347 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3350 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3351 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3363 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3364 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3365 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3366 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3367 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3368 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3369 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3370 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3372 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3374 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3375 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3377 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3379 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3380 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3381 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3382 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3384 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3385 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3387 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3388 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3389 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3391 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3392 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3393 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3394 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3399 msgid "Error"
3400 msgstr "Napaka"
3401
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3405 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3406 msgid "Errors"
3407 msgstr "Napake"
3408
3409 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3410 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3411 msgid "Estimated Full"
3412 msgstr "Predvideno polno"
3413
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3415 msgid "Euskera (Basque)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3419 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3420 msgid "Every Saturday"
3421 msgstr "Vsako soboto"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3424 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3425 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3426 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3427 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3428 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3429 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3430 msgid "Every day"
3431 msgstr "Vsak dan"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3434 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3435 msgid "Every first Saturday of the month"
3436 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3439 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3440 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3441 msgid "Every first day of the Month"
3442 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3443
3444 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3445 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3446 msgid "Every hour"
3447 msgstr "Vsako uro"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3450 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3451 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3452 msgid "Every two hours"
3453 msgstr "Vsaki dve uri"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3457 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3458 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3459 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3460 msgid "Every {0} minutes"
3461 msgstr "Vsakih {0} minut"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3474 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3475 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3476 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3477 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3479 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3480 msgid "Example"
3481 msgstr "Primer"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3485 msgid "Exclude selected VMs"
3486 msgstr "Izloči označene VM"
3487
3488 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3489 msgid "Existing LDAP address"
3490 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3493 msgid "Existing volume groups"
3494 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3497 msgid "Exit Nodes"
3498 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3501 msgid "Exit Nodes local routing"
3502 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3505 msgid "Expand All"
3506 msgstr "Razširi vse"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3509 msgid "Experimental"
3510 msgstr "Eksperimentalno"
3511
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3513 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3515 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3516 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3517 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3518 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3519 msgid "Expire"
3520 msgstr "Poteče"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3526 msgid "Expires"
3527 msgstr "Poteče"
3528
3529 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3530 msgid "Export"
3531 msgstr "Izvozi"
3532
3533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3535 msgid "Export Media-Set"
3536 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3537
3538 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3539 msgid "External SMTP Port"
3540 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3543 msgid "Extra ID"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Extract Text from Attachments"
3549 msgstr "Brez prilog"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3552 msgid "FQDN or IP-address"
3553 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3556 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3557 msgid "FS Name"
3558 msgstr "Ime FS"
3559
3560 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3561 msgid "Factory Defaults"
3562 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3565 msgid "Failed"
3566 msgstr "Ni uspelo"
3567
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3569 msgid "Failing"
3570 msgstr "Neuspešno"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3575 msgid "Fallback Server"
3576 msgstr "Povratni strežnik"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3579 msgid "Fallback from storage config"
3580 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3583 msgid "Family"
3584 msgstr "Družina"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3587 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3588 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3592 msgid "Features"
3593 msgstr "Funkcije"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3596 msgid "Fencing"
3597 msgstr "Ograje"
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3600 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3601 msgid "Field"
3602 msgstr "Polje"
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3605 msgid "Fields"
3606 msgstr "Polja"
3607
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3614 msgid "File"
3615 msgstr "Datoteka"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3618 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3619 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3620 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3621 msgid "File Restore"
3622 msgstr "Obnovitev datoteke"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3625 msgid "File Restore Download"
3626 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3629 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3630 msgid "File name"
3631 msgstr "Ime datoteke"
3632
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3634 msgid ""
3635 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3636 "instead."
3637 msgstr ""
3638 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3639 "nadrejeni imenik."
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3643 msgid "File size"
3644 msgstr "Velikost datoteke"
3645
3646 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3647 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3648 msgid "Filename"
3649 msgstr "Ime datoteke"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3652 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3654 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3655 msgid "Filesystem"
3656 msgstr "Datotečni sistem"
3657
3658 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3659 msgid "Filetype"
3660 msgstr "Tip datoteke"
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
3663 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3664 msgid "Filter"
3665 msgstr "Filter"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3668 msgid "Filter Type"
3669 msgstr "Vrsta filtra"
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3672 msgid "Filter VMID"
3673 msgstr "Filtrirajte VMID"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3676 msgid "Filter Value"
3677 msgstr "Vrednost filtra"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3680 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3681 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3682
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3689 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3693 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3694 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3695 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3696 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3697 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3698 msgid "Fingerprint"
3699 msgstr "Prstni odtis"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3703 msgid "Finish"
3704 msgstr "Končaj"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3707 msgid "Finish Edit"
3708 msgstr "Dokončaj urejanje"
3709
3710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3720 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3721 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3722 msgid "Firewall"
3723 msgstr "Požarni zid"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3726 msgid "Firmware"
3727 msgstr "Vdelana programska oprema"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3730 msgid "First Ceph monitor"
3731 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3732
3733 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3734 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3735 msgid "First Name"
3736 msgstr "Ime"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3739 #, fuzzy
3740 msgid "First Name attribute"
3741 msgstr "Ime"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3744 msgid "First Saturday each month"
3745 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3748 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3749 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3750 msgid "First day of the year"
3751 msgstr "Prvi dan v letu"
3752
3753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3754 msgid "Fixed"
3755 msgstr "Določen"
3756
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3758 msgid "Flags"
3759 msgstr "Zastavice"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3762 msgid "Floppy"
3763 msgstr "Disketa"
3764
3765 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3766 msgid "Flush"
3767 msgstr "Splakni"
3768
3769 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3770 msgid "Flush Queue"
3771 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3774 msgid "Folder View"
3775 msgstr "Seznamski prikaz"
3776
3777 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3778 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3779 msgid "Font-Family"
3780 msgstr "Družina pisav"
3781
3782 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3783 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3784 msgid "Font-Size"
3785 msgstr "Velikost pisave"
3786
3787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3788 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3789 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3790
3791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3794 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3795 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3798 msgid "Force"
3799 msgstr "Prisiliti"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3802 msgid "Force Stop"
3803 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3804
3805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3806 msgid "Force all Tapes"
3807 msgstr "Prisilite vse trakove"
3808
3809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3810 msgid "Force new Media-Set"
3811 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3814 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3815 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3816
3817 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3818 msgid "Forget Snapshot"
3819 msgstr "Pozabi posnetek"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3822 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3823 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3827 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3828 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3829 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3834 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3835 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3836 msgid "Format"
3837 msgstr "Formatiraj"
3838
3839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3840 msgid "Format media"
3841 msgstr "Izbriši medij"
3842
3843 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3844 msgid "Format/Erase"
3845 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3848 msgid "Fragmentation"
3849 msgstr "Razdrobljenost"
3850
3851 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3852 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3853 msgid "Free"
3854 msgstr "Prost"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3859 msgid "Freeze CPU at startup"
3860 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3863 msgid ""
3864 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3865 "disk backups."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3869 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3873 msgid "French"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3877 msgid "Fri"
3878 msgstr "Pet"
3879
3880 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3881 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3882 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3883 msgid "From"
3884 msgstr "Od"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3887 msgid "From Backup"
3888 msgstr "Iz varnostne kopije"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3894 msgid "From Device"
3895 msgstr "Iz naprave"
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3899 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3901 msgid "From File"
3902 msgstr "Iz datoteke"
3903
3904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3906 msgid "From Slot"
3907 msgstr "Iz reže"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3910 msgid "From backup configuration"
3911 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Front Address"
3916 msgstr "Peer naslov"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3919 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3921 msgid "Full"
3922 msgstr "Poln"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3925 msgid "Full Clone"
3926 msgstr "Popoln klon"
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3929 msgid "GB"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3933 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3934 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3935 msgid "GC Schedule"
3936 msgstr "Urnik GC"
3937
3938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3939 msgid "Garbage Collect"
3940 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3941
3942 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3943 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3944 msgid "Garbage Collection"
3945 msgstr "Zbirka odpadkov"
3946
3947 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3948 msgid "Garbage Collection Schedule"
3949 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3950
3951 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3952 msgid "Garbage collections"
3953 msgstr "Zbirke odpadkov"
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3965 msgid "Gateway"
3966 msgstr "Prehod"
3967
3968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3974 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3975 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3976 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3977 msgid "General"
3978 msgstr "Splošno"
3979
3980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3981 msgid "German"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3985 msgid "Ghost OSDs"
3986 msgstr "Ghost OSD-ji"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3989 msgid "GiB"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3993 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3994 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3998 msgid "Granted Permissions"
3999 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4003 msgid "Graphic card"
4004 msgstr "Grafična kartica"
4005
4006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4007 msgid "Greylisted Mails"
4008 msgstr "Pošta na sivi listi"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4013 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4017 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4018 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4019 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4020 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4021 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4025 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4026 msgid "Group"
4027 msgstr "Skupina"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4031 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4032 msgid "Group Filter"
4033 msgstr "Skupinski filter"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Group Guest Types"
4038 msgstr "Skupinski razredi"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4044 msgid "Group Permission"
4045 msgstr "Dovoljenja skupine"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Group Templates"
4050 msgstr "Predloge"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4053 msgid "Group classes"
4054 msgstr "Skupinski razredi"
4055
4056 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4057 msgid "Group member"
4058 msgstr "Član skupine"
4059
4060 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4061 msgid "Group objectclass"
4062 msgstr "Skupina objectclass"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4065 msgid "Groupname attr."
4066 msgstr "Ime skupine attr."
4067
4068 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4073 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4074 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4075 msgid "Groups"
4076 msgstr "Skupine"
4077
4078 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4079 msgid "Groups of '{0}'"
4080 msgstr "Skupine '{0}'"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4083 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4084 msgid "Guest"
4085 msgstr "Gost"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4088 msgid "Guest Agent Network Information"
4089 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4093 msgid "Guest Agent not running"
4094 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4097 msgid "Guest Image"
4098 msgstr "Slika gosta"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4101 msgid "Guest Notes"
4102 msgstr "Opombe gostov"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4105 msgid "Guest OS"
4106 msgstr "Gostujoči OS"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4109 msgid "Guest user"
4110 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4113 msgid "Guests"
4114 msgstr "Gostje"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4118 msgid "Guests Without Backup Job"
4119 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4122 msgid "HA Group"
4123 msgstr "HA Skupina"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4126 msgid "HA Scheduling"
4127 msgstr "HA Načrtovanje"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4130 msgid "HA Settings"
4131 msgstr "HA Nastavitve"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4135 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4137 msgid "HA State"
4138 msgstr "HA Stanje"
4139
4140 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4143 msgid "HD space"
4144 msgstr "Poraba diska"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4147 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4148 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4149 msgid "HTTP proxy"
4150 msgstr "HTTP proxy"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4156 msgid "Hard Disk"
4157 msgstr "Trdi disk"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4160 msgid "Hardlink"
4161 msgstr "Trda povezava"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4164 msgid "Hardware"
4165 msgstr "Strojna oprema"
4166
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4168 msgid "Hash Policy"
4169 msgstr "Politika zgoščevanja"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4172 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4173 msgid "Hash algorithm"
4174 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4175
4176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4177 msgid "Hash policy"
4178 msgstr "Politika zgoščevanja"
4179
4180 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4181 msgid "Header"
4182 msgstr "Glava"
4183
4184 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4185 msgid "Header Attribute"
4186 msgstr "Atribut glave"
4187
4188 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4189 msgid "Headers"
4190 msgstr "Glave"
4191
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4197 msgid "Health"
4198 msgstr "Zdravje"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Heartbeat Back Address"
4203 msgstr "Naslov strežnika"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Heartbeat Front Address"
4208 msgstr "Naslov strežnika"
4209
4210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4211 msgid "Hebrew"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4216 msgid "Help"
4217 msgstr "Pomoč"
4218
4219 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4220 msgid "Help Desk"
4221 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4222
4223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4224 msgid "Heuristic Score"
4225 msgstr "Hevristična ocena"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4230 msgid "Hibernate"
4231 msgstr "Hibernacija"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4234 msgid "Hibernation VM State"
4235 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4236
4237 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4238 msgid "Hide Internal Hosts"
4239 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4244 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4245 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4246 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4247 msgid "Hint"
4248 msgstr "Namig"
4249
4250 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4251 msgid "History (last Month)"
4252 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4256 msgid "Hookscript"
4257 msgstr "Kljuka"
4258
4259 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4264 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4265 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4266 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4267 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4268 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4269 msgid "Host"
4270 msgstr "Strežnik"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4273 msgid "Host CPU usage"
4274 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4277 msgid "Host Memory usage"
4278 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4281 msgid "Host group"
4282 msgstr "Strežniška skupina"
4283
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4285 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4286 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4293 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4294 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4295 msgid "Hostname"
4296 msgstr "Ime gostitelja"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4299 msgid "Hosts"
4300 msgstr "Gostitelji"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4305 msgid "Hotplug"
4306 msgstr "Vroča priključitev"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4310 msgid "Hour"
4311 msgstr "Ura"
4312
4313 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4314 msgid "Hourly"
4315 msgstr "Urno"
4316
4317 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4318 msgid "Hourly Distribution"
4319 msgstr "Urna distribucija"
4320
4321 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4322 msgid "Hours to show"
4323 msgstr "Ure za prikaz"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4327 msgid "ICMP type"
4328 msgstr "Vrsta ICMP"
4329
4330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4333 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4338 msgid "ID"
4339 msgstr "ID"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4342 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4346 #, fuzzy
4347 msgid "ID {0}"
4348 msgstr "v {0}"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4351 msgid "ID/Node/Path"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4355 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4359 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4360 msgid "IO Delay"
4361 msgstr "Zakasnitev IO"
4362
4363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4364 msgid "IO Delay (ms)"
4365 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4366
4367 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4368 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4369 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4370 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4371 msgid "IO delay"
4372 msgstr "Zakasnitev IO"
4373
4374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4375 msgid "IO wait"
4376 msgstr "IO čakanje"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4379 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4380 msgid "IOMMU Group"
4381 msgstr "Skupina IOMMU"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4384 #, fuzzy
4385 msgid "IOMMU-Group"
4386 msgstr "Skupina IOMMU"
4387
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4389 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4390 msgid "IP"
4391 msgstr "IP"
4392
4393 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4394 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4395 msgid "IP Address"
4396 msgstr "IP Naslov"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4399 msgid "IP Config"
4400 msgstr "IP Konfiguracija"
4401
4402 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4403 msgid "IP Network"
4404 msgstr "IP Omrežje"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4409 msgid "IP address"
4410 msgstr "IP naslov"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4413 msgid "IP filter"
4414 msgstr "IP filter"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4417 msgid "IP resolved by node's hostname"
4418 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4422 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4423 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4424 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4425 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4426 msgid "IP/CIDR"
4427 msgstr "IP/CIDR"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4431 msgid "IPSet"
4432 msgstr "IPSet"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4436 msgid "IPv4"
4437 msgstr "IPv4"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4440 msgid "IPv4/CIDR"
4441 msgstr "IPv4/CIDR"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4445 msgid "IPv6"
4446 msgstr "IPv6"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4449 msgid "IPv6/CIDR"
4450 msgstr "IPv6/CIDR"
4451
4452 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4453 msgid "ISO Images"
4454 msgstr "ISO slike"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4458 msgid "ISO image"
4459 msgstr "ISO slika"
4460
4461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4462 msgid "Idle"
4463 msgstr "Mirovanje"
4464
4465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4467 msgid "Import"
4468 msgstr "Uvozi"
4469
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4471 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4472 msgid "Import-Export Slots"
4473 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4474
4475 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4476 msgid "Import/Export Slots"
4477 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4480 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4481 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4482
4483 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4484 msgid "In"
4485 msgstr "Vhod"
4486
4487 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4488 msgid "In & Out"
4489 msgstr "Vhod in Izhod"
4490
4491 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4492 msgid "Include Empty Senders"
4493 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4494
4495 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4496 msgid "Include Greylist"
4497 msgstr "Vključi sivi seznam"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4500 msgid "Include RAM"
4501 msgstr "Vključi RAM"
4502
4503 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4504 msgid "Include Statistics"
4505 msgstr "Vključi statistiko"
4506
4507 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4508 msgid "Include all groups"
4509 msgstr "Vključi vse skupine"
4510
4511 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4512 msgid "Include in Backup"
4513 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4517 msgid "Include selected VMs"
4518 msgstr "Vključi izbrane VM"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4522 msgid "Include volume in backup job"
4523 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4526 msgid "Included disks"
4527 msgstr "Vključeni diski"
4528
4529 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4530 msgid "Incoming"
4531 msgstr "Dohodno"
4532
4533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4534 msgid "Incoming Mail Traffic"
4535 msgstr "Promet dohodne pošte"
4536
4537 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4538 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4539 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4540 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4541 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4542 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4543 msgid "Incoming Mails"
4544 msgstr "Dohodna pošta"
4545
4546 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4547 msgid "Incremental Download"
4548 msgstr "Inkrementalni prenos"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4551 msgid "Info"
4552 msgstr "Informacije"
4553
4554 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4557 msgid "Information"
4558 msgstr "Informacije"
4559
4560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4561 msgid "Ingress"
4562 msgstr "Vhod"
4563
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4566 msgid "Initialize Disk with GPT"
4567 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4568
4569 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4570 msgid "Inode"
4571 msgstr "Inode"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4576 msgid "Input Policy"
4577 msgstr "Politika vhoda"
4578
4579 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4580 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4581 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4584 msgid "Insert"
4585 msgstr "Vstavi"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4588 msgid "Install Ceph"
4589 msgstr "Namestite Ceph"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4592 msgid "Installation"
4593 msgstr "Namestitev"
4594
4595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4599 msgid "Interface"
4600 msgstr "Vmesnik"
4601
4602 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4603 msgid "Interfaces"
4604 msgstr "Vmesniki"
4605
4606 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4607 msgid "Internal SMTP Port"
4608 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4609
4610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4611 msgid "Interval"
4612 msgstr "Interval"
4613
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4616 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4617 msgid "Invalid Value"
4618 msgstr "Neveljavna vrednost"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4621 msgid "Invalid characters in pool name"
4622 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4625 msgid "Invalid file size"
4626 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4627
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4630 msgid "Invalid file size: "
4631 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4632
4633 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4634 msgid "Invalid permission path."
4635 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4636
4637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4642 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4643 msgid "Inventory"
4644 msgstr "Inventar"
4645
4646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4647 msgid "Inventory Update"
4648 msgstr "Posodobitev inventarja"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4652 msgid "Ipam"
4653 msgstr "Ipam"
4654
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4656 msgid "Is this token already registered?"
4657 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4658
4659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4663 msgid "Issuer"
4664 msgstr "Izdajatelj"
4665
4666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4667 msgid "Issuer Name"
4668 msgstr "Ime izdajatelja"
4669
4670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4671 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4672 msgid "Issuer URL"
4673 msgstr "URL izdajatelja"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4676 msgid ""
4677 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4678 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4679 msgstr ""
4680 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4681 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4684 msgid ""
4685 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4686 "Server."
4687 msgstr ""
4688 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4689 "varnostno kopiranje Proxmox."
4690
4691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4692 msgid "Italian"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4696 msgid "Item"
4697 msgstr "Element"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4700 msgid "Iterations"
4701 msgstr "Iteracije"
4702
4703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4704 msgid "Japanese"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4708 msgid "Job"
4709 msgstr "Opravilo"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4713 msgid "Job Comment"
4714 msgstr "Komentar opravila"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4717 msgid "Job Detail"
4718 msgstr "Podrobnosti opravila"
4719
4720 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4721 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4722 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4723 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4725 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4726 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4728 msgid "Job ID"
4729 msgstr "ID Opravila"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4732 msgid "Job Schedule Simulator"
4733 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4734
4735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4737 msgid "Join"
4738 msgstr "Pridruži"
4739
4740 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4742 msgid "Join Cluster"
4743 msgstr "Pridruži gruči"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4747 msgid "Join Information"
4748 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4751 msgid "Join Task Finished"
4752 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4755 msgid "Join {0}"
4756 msgstr "Pridruži se {0}"
4757
4758 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4760 msgid "Junk Mails"
4761 msgstr "Neželena pošta"
4762
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4764 msgid "KB"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4768 msgid "KSM sharing"
4769 msgstr "KSM deljenje"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4773 msgid "KVM hardware virtualization"
4774 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4777 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4778 msgid "Keep"
4779 msgstr "Ohrani"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4782 msgid "Keep All"
4783 msgstr "Obdrži vse"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4786 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4788 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4789 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4790 msgid "Keep Daily"
4791 msgstr "Ohrani dnevno"
4792
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4794 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4797 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4798 msgid "Keep Hourly"
4799 msgstr "Ohrani urno"
4800
4801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4802 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4805 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4806 msgid "Keep Last"
4807 msgstr "Ohrani zadnje"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4810 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4813 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4814 msgid "Keep Monthly"
4815 msgstr "Ohrani mesečno"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4818 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4821 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4822 msgid "Keep Weekly"
4823 msgstr "Ohrani tedensko"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4826 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4829 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4830 msgid "Keep Yearly"
4831 msgstr "Ohrani letno"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4834 msgid "Keep all backups"
4835 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4838 msgid "Keep encryption key"
4839 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4840
4841 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4842 msgid "Keep old mails"
4843 msgstr "Ohrani staro pošto"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4846 msgid ""
4847 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4848 msgstr ""
4849 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4850 "katastrofi."
4851
4852 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4853 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4855 msgid "Kernel Version"
4856 msgstr "Različica jedra"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4860 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4861 msgid "Key"
4862 msgstr "Ključ"
4863
4864 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4865 msgid "Key IDs"
4866 msgstr "ID-ji ključev"
4867
4868 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4869 msgid "Key Size"
4870 msgstr "Velikost ključa"
4871
4872 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4876 msgid "Keyboard Layout"
4877 msgstr "Razpored tipkovnice"
4878
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4880 msgid "KiB"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4884 msgid "Korean"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4888 msgid "LDAP Group"
4889 msgstr "LDAP skupina"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4893 msgid "LDAP Server"
4894 msgstr "Strežnik LDAP"
4895
4896 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4897 msgid "LDAP User"
4898 msgstr "LDAP uporabnik"
4899
4900 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4901 msgid "LDAP filter"
4902 msgstr "Filter LDAP"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4905 #, fuzzy
4906 msgid "LV Name"
4907 msgstr "Priimek"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4910 #, fuzzy
4911 msgid "LV Path"
4912 msgstr "Pot"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4915 msgid "LV UUID"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4919 msgid "LVM Storage"
4920 msgstr "Shramba LVM"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4923 msgid "LVM-Thin Storage"
4924 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4928 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4929 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4930 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4932 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4933 msgid "LXC Container"
4934 msgstr "LXC Zabojnik"
4935
4936 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4937 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4938 msgid "Label"
4939 msgstr "Oznaka"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4942 msgid "Label Information"
4943 msgstr "Podatki o oznaki"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4946 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4947 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4948 msgid "Label Media"
4949 msgstr "Označi medij"
4950
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4953 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4954 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4955 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4956 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4957 msgid "Language"
4958 msgstr "Jezik"
4959
4960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4961 msgid "Languages"
4962 msgstr "Jeziki"
4963
4964 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4965 msgid "Last"
4966 msgstr "Zadnji"
4967
4968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4969 msgid "Last Backup"
4970 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4971
4972 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4973 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4974 msgid "Last Name"
4975 msgstr "Priimek"
4976
4977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4978 #, fuzzy
4979 msgid "Last Name attribute"
4980 msgstr "Priimek"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4983 msgid "Last Prune"
4984 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4987 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4988 msgid "Last Sync"
4989 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4990
4991 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4992 msgid "Last Update"
4993 msgstr "Zadnja posodobitev"
4994
4995 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4996 msgid "Last Verification"
4997 msgstr "Zadnje preverjanje"
4998
4999 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5000 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5001 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5002 msgid "Last checked"
5003 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5007 msgid "Latest"
5008 msgstr "Najnovejša"
5009
5010 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5012 msgid "Latest Only"
5013 msgstr "Samo zadnji"
5014
5015 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5016 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5017 msgid "Layout"
5018 msgstr "Razporeditev"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5021 msgid ""
5022 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5023 msgstr ""
5024 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5025
5026 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5028 msgid "Letter Spacing"
5029 msgstr "Razmik črk"
5030
5031 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5032 msgid "Level"
5033 msgstr "Stopnja"
5034
5035 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5036 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5037 msgid "Lifetime (days)"
5038 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5041 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5042 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5043
5044 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5045 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5046 msgid "Line Height"
5047 msgstr "Višina vrstice"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5057 msgid "Link {0}"
5058 msgstr "Povezava {0}"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5061 msgid "Linked Clone"
5062 msgstr "Povezani klon"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5065 msgid "Live Mode"
5066 msgstr "Način v živo"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5069 msgid "Live restore"
5070 msgstr "Obnovitev v živo"
5071
5072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5073 msgid "Load"
5074 msgstr "Naloži"
5075
5076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5077 msgid "Load Media"
5078 msgstr "Naloži medij"
5079
5080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5081 msgid "Load Media into Drive"
5082 msgstr "Naložite medij v pogon"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5086 msgid "Load SSH Key File"
5087 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5088
5089 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5090 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5092 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5094 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5095 msgid "Load average"
5096 msgstr "Povpr. obremenitev"
5097
5098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5099 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5100 msgid "Loading"
5101 msgstr "Nalaganje"
5102
5103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5106 msgid "Loading..."
5107 msgstr "Nalagam..."
5108
5109 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5110 msgid "Local"
5111 msgstr "Lokalni"
5112
5113 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5114 msgid "Local Backup/Restore"
5115 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5116
5117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5118 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5119 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5120 msgid "Local Datastore"
5121 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5122
5123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5124 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5125 msgid "Local Namespace"
5126 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5127
5128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5129 msgid "Local Owner"
5130 msgstr "Lokalni lastnik"
5131
5132 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5133 msgid "Local Store"
5134 msgstr "Lokalna shramba"
5135
5136 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5137 msgid "Location"
5138 msgstr "Lokacija"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5141 msgid "Lock"
5142 msgstr "Ključavnica"
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5146 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Locked"
5149 msgstr "Ključavnica"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5152 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5153 msgid ""
5154 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5155 "sure you want to unlock the user?"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5163 msgid "Log"
5164 msgstr "Dnevnik"
5165
5166 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5167 msgid "Log In"
5168 msgstr "Prijavite se"
5169
5170 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5171 msgid "Log Rotation"
5172 msgstr "Rotacija dnevnika"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5175 msgid "Log burst limit"
5176 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5179 msgid "Log in as root to install."
5180 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5184 msgid "Log level"
5185 msgstr "Stopnja dnevnika"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5188 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5190 msgid "Log rate limit"
5191 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5192
5193 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5195 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5196 msgid "Login"
5197 msgstr "Prijava"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5201 msgid "Login (OpenID redirect)"
5202 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5203
5204 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5206 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5207 msgid "Login failed. Please try again"
5208 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5209
5210 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5211 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5212 msgid "Logout"
5213 msgstr "Odjava"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5216 msgid "Logs"
5217 msgstr "Dnevniki"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5220 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5221 msgid "Longest Tasks"
5222 msgstr "Najdaljše naloge"
5223
5224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5225 msgid "Loopback Interface"
5226 msgstr "Loopback Vmesnik"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5229 msgid "Lower"
5230 msgstr "Nižje"
5231
5232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5236 msgid "MAC address"
5237 msgstr "MAC naslov"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5240 #, fuzzy
5241 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5242 msgstr "Predpona naslova MAC"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5245 msgid "MAC address prefix"
5246 msgstr "Predpona naslova MAC"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5249 msgid "MAC filter"
5250 msgstr "MAC filter"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5253 msgid "MB"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5257 msgid "MDev Type"
5258 msgstr "Vrsta MDev"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5261 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5262 msgid "MIME type"
5263 msgstr "Vrsta MIME"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5266 msgid "MTU"
5267 msgstr "MTU"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5270 msgid ""
5271 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5272 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5278 msgid "Machine"
5279 msgstr "Računalnik"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5282 msgid ""
5283 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5284 "OS."
5285 msgstr ""
5286 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5287 "nastavitve v OS za goste."
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5292 msgid "Macro"
5293 msgstr "Makro"
5294
5295 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5296 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5297 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5298 msgid "Mail"
5299 msgstr "Pošta"
5300
5301 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5302 msgid "Mail Filter"
5303 msgstr "Filter pošte"
5304
5305 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5306 msgid "Mail Proxy"
5307 msgstr "Poštni proxy"
5308
5309 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5310 msgid "Mails / min"
5311 msgstr "Pošta / min"
5312
5313 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5314 msgid "Maintenance Type"
5315 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5316
5317 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5318 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5319 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5320 msgid "Maintenance mode"
5321 msgstr "Način vzdrževanja"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5324 msgid ""
5325 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5326 "the label written on the tape."
5327 msgstr ""
5328 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5329 "oznako, ki je napisana na traku."
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5332 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5333 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5336 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5337 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5338
5339 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5340 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5341 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5345 msgid "Manage HA"
5346 msgstr "Upravljanje HA"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5350 msgid "Manage {0}"
5351 msgstr "Upravljaj {0}"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5354 msgid "Manager"
5355 msgstr "Upravitelj"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5358 msgid "Managers"
5359 msgstr "Upravljavci"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5363 msgid "Manufacturer"
5364 msgstr "Proizvajalec"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Mapped Device"
5369 msgstr "Posredovane naprave"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5372 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5374 msgid "Mapping matches host data"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5378 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5379 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5381 msgid "Mapping on Node"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5385 msgid "Match"
5386 msgstr "Ujemanje"
5387
5388 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5389 msgid "Match Archive Filename"
5390 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5391
5392 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5393 msgid "Match Field"
5394 msgstr "Polje za ujemanje"
5395
5396 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5397 msgid "Match Filename"
5398 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5399
5400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5401 msgid "Max Depth"
5402 msgstr "Največja globina"
5403
5404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5405 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5406 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5407
5408 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5409 msgid "Max credit card numbers"
5410 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5411
5412 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5413 msgid "Max file size"
5414 msgstr "Največja velikost datoteke"
5415
5416 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5417 msgid "Max files"
5418 msgstr "Največje število datotek"
5419
5420 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5421 msgid "Max recursion"
5422 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5423
5424 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5425 msgid "Max scan size"
5426 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5427
5428 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5429 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5430 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5431 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5432 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5433 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5434 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5435 msgid "Max. Depth"
5436 msgstr "Maks. globina"
5437
5438 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5439 msgid "Max. Recursion"
5440 msgstr "Maks. rekurzija"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5443 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5444 msgid "Max. Relocate"
5445 msgstr "Maks. selitev"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5448 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5449 msgid "Max. Restart"
5450 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5453 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5454 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5457 msgid "Maximum Protected"
5458 msgstr "Največja zaščita"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5461 msgid "Maximum characters"
5462 msgstr "Največje število znakov"
5463
5464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5465 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5467 msgid "Media"
5468 msgstr "Mediji"
5469
5470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5471 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5472 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5475 msgid "Media Pool"
5476 msgstr "Medijski fond"
5477
5478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5479 msgid "Media Pools"
5480 msgstr "Zbirke fondov"
5481
5482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5485 msgid "Media-Set"
5486 msgstr "Medijski nabor"
5487
5488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5491 msgid "Media-Set UUID"
5492 msgstr "UUID za medijski nabor"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5495 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5496 msgid "Mediated Devices"
5497 msgstr "Posredovane naprave"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5500 msgid "Members"
5501 msgstr "Člani"
5502
5503 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5505 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5510 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5517 msgid "Memory"
5518 msgstr "Pomnilnik"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5521 msgid "Memory size"
5522 msgstr "Velikost pomnilnika"
5523
5524 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5526 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5527 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5528 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5529 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5530 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5531 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5532 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5533 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5534 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5535 msgid "Memory usage"
5536 msgstr "Poraba pomnilnika"
5537
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5540 msgid "Message"
5541 msgstr "Sporočilo"
5542
5543 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5544 msgid "Message Size (bytes)"
5545 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5548 msgid "Meta Data Servers"
5549 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Metadata Pool"
5554 msgstr "Medijski fond"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5557 msgid "Metadata Servers"
5558 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5561 msgid "Metadata Size"
5562 msgstr "Velikost metapodatkov"
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5565 msgid "Metadata Usage"
5566 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5569 msgid "Metadata Used"
5570 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5573 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5574 msgid "Metric Server"
5575 msgstr "Metrični strežnik"
5576
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5578 msgid "MiB"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5586 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5592 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5593 msgid "Migrate"
5594 msgstr "Prestavi"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5597 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5598 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5601 msgid "Migration"
5602 msgstr "Selitev"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5605 msgid "Migration Settings"
5606 msgstr "Nastavitve migracije"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5609 msgid "Min. # of PGs"
5610 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5615 msgid "Min. Size"
5616 msgstr "Min. Velikost"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5621 msgid "Minimum characters"
5622 msgstr "Minimalno število znakov"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5625 msgid "Minimum memory"
5626 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5627
5628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5629 msgid "Mixed"
5630 msgstr "Mešano"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5633 msgid "Mixed Subscriptions"
5634 msgstr "Mešane naročnine"
5635
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5643 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5644 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5645 msgid "Mode"
5646 msgstr "Način"
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5650 msgid "Mode: {0}"
5651 msgstr "Način: {0}"
5652
5653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5655 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5661 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5662 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5663 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5664 msgid "Model"
5665 msgstr "Model"
5666
5667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5668 msgid "Modified"
5669 msgstr "Spremenjeno"
5670
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5672 msgid "Modify a TFA entry's description"
5673 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5674
5675 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5676 msgid "Mon"
5677 msgstr "Pon"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5680 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5681 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5682 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5683 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5684 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5685 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5686 msgid "Monday to Friday"
5687 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5692 msgid "Monitor"
5693 msgstr "Monitor"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5696 msgid "Monitor node"
5697 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5700 msgid "Monitors"
5701 msgstr "Monitorji"
5702
5703 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5705 msgid "Month"
5706 msgstr "Mesec"
5707
5708 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5709 msgid "Monthly"
5710 msgstr "Mesečno"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5714 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5715 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5720 msgid "More"
5721 msgstr "Več"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5724 msgid "Mount"
5725 msgstr "Priklopi"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5732 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5733 msgid "Mount Point"
5734 msgstr "Točka priklopa"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5737 msgid "Mount Point ID"
5738 msgstr "ID točke priklopa"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5741 msgid "Mount options"
5742 msgstr "Možnosti priklopa"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5745 msgid "Mount point volumes are also erased."
5746 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5750 msgid "Move Storage"
5751 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5755 msgid "Move Volume"
5756 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5760 msgid "Move disk"
5761 msgstr "Premakni disk"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5764 msgid "Move disk to another storage"
5765 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5768 msgid "Move volume to another storage"
5769 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5770
5771 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5772 msgid "Multiple E-Mails selected"
5773 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5776 msgid ""
5777 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5778 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5781 msgid "Must choose at least one device"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5785 msgid "Must end with"
5786 msgstr "Mora končati z"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5791 msgid "Must start with"
5792 msgstr "Začeti mora z"
5793
5794 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5795 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5796 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5797 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5798 msgid "My Settings"
5799 msgstr "Moje nastavitve"
5800
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5802 msgid "N/A"
5803 msgstr "Ni podatkov"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5806 msgid "NFS Version"
5807 msgstr "Različica NFS"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5810 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5811 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5814 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5815 msgstr ""
5816 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5819 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5820 msgstr ""
5821 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5822 "oznake."
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5825 msgid "NOW"
5826 msgstr "ZDAJ"
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5838 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5839 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5840 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5841 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5842 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5843 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5844 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5845 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5856 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5860 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5864 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5867 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5868 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5869 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5870 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5871 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5872 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5873 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5877 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5878 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5881 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5882 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5883 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5884 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5885 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5888 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5889 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5890 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5891 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5899 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5900 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5903 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5904 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5905 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5908 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5909 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
5910 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5913 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5914 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5915 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5916 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5917 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5918 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5919 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5920 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5921 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5923 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5924 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5925 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5926 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5927 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5928 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5929 msgid "Name"
5930 msgstr "Ime"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5933 msgid "Name, Format"
5934 msgstr "Ime, format"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5937 msgid "Name, Format, Notes"
5938 msgstr "Ime, format, opombe"
5939
5940 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5942 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5944 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5945 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5947 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5949 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5950 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5951 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5952 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5953 msgid "Namespace"
5954 msgstr "Imenski prostor"
5955
5956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5957 msgid "Namespace '{0}'"
5958 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5959
5960 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5961 msgid "Namespace Name"
5962 msgstr "Ime imenskega prostora"
5963
5964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5965 msgid "Need at least one mapping"
5966 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5967
5968 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5969 msgid "Need at least one snapshot"
5970 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5974 msgid "Nesting"
5975 msgstr "Gnezdenje"
5976
5977 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5978 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5979 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5980
5981 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5982 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5983 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5993 msgid "Network"
5994 msgstr "Omrežje"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5997 msgid "Network Config"
5998 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5999
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6006 msgid "Network Device"
6007 msgstr "Omrežna kartica"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6010 msgid "Network Interfaces"
6011 msgstr "Omrežni vmesniki"
6012
6013 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6014 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6015 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6016 msgid "Network traffic"
6017 msgstr "Omrežni promet"
6018
6019 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6020 msgid "Network(s)"
6021 msgstr "Omrežja"
6022
6023 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6024 msgid "Network/Time"
6025 msgstr "Omrežje/čas"
6026
6027 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6028 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6029 msgid "Networks"
6030 msgstr "Omrežja"
6031
6032 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6035 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6036 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6037 msgid "Never"
6038 msgstr "Nikoli"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6041 msgid "New Backup"
6042 msgstr "Nova varnostna kopija"
6043
6044 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6045 msgid "New Owner"
6046 msgstr "Nov lastnik"
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6049 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6050 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6054 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6055 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6056 msgid "Next"
6057 msgstr "Naprej"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6060 msgid "Next Free VMID Range"
6061 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6062
6063 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6064 msgid "Next Media"
6065 msgstr "Naslednji medij"
6066
6067 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6070 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6071 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6072 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6073 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6074 msgid "Next Run"
6075 msgstr "Naslednji zagon"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6078 msgid "Next Sync"
6079 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6080
6081 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6083 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6084 msgid "Next due date"
6085 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6086
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6090 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6091 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6092 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6093 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6094 msgid "No"
6095 msgstr "Ne"
6096
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6098 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6099 msgid "No Account available."
6100 msgstr "Račun ni na voljo."
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6104 msgid "No Accounts configured"
6105 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6106
6107 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6108 msgid "No Attachments"
6109 msgstr "Brez prilog"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6112 msgid "No Changer"
6113 msgstr "Brez menjalnika"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6116 msgid "No CloudInit Drive found"
6117 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6118
6119 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6120 msgid "No Data"
6121 msgstr "Ni podatkov"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6124 msgid "No Datastores configured"
6125 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6126
6127 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6128 msgid "No Delay"
6129 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6132 #, fuzzy
6133 msgid "No Devices found"
6134 msgstr "Ni diskov"
6135
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6137 msgid "No Disk selected"
6138 msgstr "Izbran ni noben disk"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6141 msgid "No Disks"
6142 msgstr "Nobenih diskov"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6145 msgid "No Disks found"
6146 msgstr "Ni diskov"
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6150 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6151 msgid "No Disks unused"
6152 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6153
6154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6156 msgid "No Domains configured"
6157 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6158
6159 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6160 msgid "No E-Mail address selected"
6161 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6162
6163 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6164 msgid "No Groups"
6165 msgstr "Nobenih skupin"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6168 msgid "No Guest Agent configured"
6169 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6170
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6172 msgid "No Help available"
6173 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6176 msgid ""
6177 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6178 "information."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6182 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6186 #, fuzzy
6187 msgid "No Mapping found"
6188 msgstr "Nič najdenega"
6189
6190 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6191 msgid "No Mount-Units found"
6192 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6195 msgid "No OSD selected"
6196 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6197
6198 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6199 msgid "No Objects"
6200 msgstr "Brez predmetov"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6203 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6204 msgid "No Overrides"
6205 msgstr "Brez preglasitev"
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6209 msgid "No Plugins configured"
6210 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6213 msgid "No Registered Tags"
6214 msgstr "Ni registriranih oznak"
6215
6216 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6217 msgid "No Reports"
6218 msgstr "Brez poročil"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6221 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6222 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6223
6224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6225 msgid "No Snapshots"
6226 msgstr "Brez posnetkov"
6227
6228 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6229 msgid "No Spam Info"
6230 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6233 msgid "No Subscription"
6234 msgstr "Brez naročnine"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6237 msgid "No Tags"
6238 msgstr "Brez oznak"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6242 msgid "No Tags defined"
6243 msgstr "Ni določenih oznak"
6244
6245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6246 msgid "No Tasks"
6247 msgstr "Brez nalog"
6248
6249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6250 msgid "No Tasks found"
6251 msgstr "Ni najdenih nalog"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6254 msgid "No VM selected"
6255 msgstr "VM ni izbran"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6258 msgid "No Warnings/Errors"
6259 msgstr "Ni opozoril/napak"
6260
6261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6262 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6263 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6264
6265 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6266 msgid "No backups on remote"
6267 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6270 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6271 msgid "No cache"
6272 msgstr "Brez predpomnilnika"
6273
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6276 msgid "No change"
6277 msgstr "Brez sprememb"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6281 msgid "No changes"
6282 msgstr "Ni sprememb"
6283
6284 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6285 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6286 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6287 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6288 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6289 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6290 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6291 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6292 msgid "No data in database"
6293 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6297 msgid "No default available"
6298 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6299
6300 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6301 msgid "No match found"
6302 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6303
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6305 #, fuzzy
6306 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6307 msgstr ""
6308 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6309
6310 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6311 msgid "No namespaces accessible."
6312 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6315 msgid "No network device"
6316 msgstr "Ni omrežne naprave"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6320 msgid "No network information"
6321 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6328 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6329 msgid "No restrictions"
6330 msgstr "Brez omejitev"
6331
6332 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6333 msgid "No running tasks"
6334 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6335
6336 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6337 msgid "No schedule setup."
6338 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6341 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6345 msgid "No simulation done"
6346 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6349 msgid "No such service configured."
6350 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6353 msgid "No updates available."
6354 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6357 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6358 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6359 msgid "No valid subscription"
6360 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6363 #, fuzzy
6364 msgid "No {0} configured"
6365 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6368 msgid "No {0} configured."
6369 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6372 msgid "No {0} found"
6373 msgstr "Ni {0} najdenih"
6374
6375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6376 msgid "No {0} repository enabled!"
6377 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6380 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6381 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6385 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6386 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6387 msgid "No {0} selected"
6388 msgstr "Ni izbranih {0}"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6391 #, fuzzy
6392 msgid "No-Subscription"
6393 msgstr "Brez naročnine"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6397 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6398 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6404 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6405 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6406 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6407 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6408 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6409 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6410 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6411 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6415 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6416 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6421 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6422 msgid "Node"
6423 msgstr "Vozlišče"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6426 msgid "Node is offline"
6427 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6428
6429 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6430 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6431 msgid "Node to scan"
6432 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6435 msgid "Nodename"
6436 msgstr "Ime vozlišča"
6437
6438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6441 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6442 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6443 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6450 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6451 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6452 msgid "Nodes"
6453 msgstr "Vozlišča"
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6456 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6457 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6462 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6463 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6469 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6470 msgid "None"
6471 msgstr "Nobeden"
6472
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6474 msgid "Normalized"
6475 msgstr "Normalizirano"
6476
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6478 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6482 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6486 msgid "Not Labeled"
6487 msgstr "Ni označeno"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6490 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6491 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6494 msgid "Not a valid color."
6495 msgstr "Ni veljavna barva."
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6498 msgid "Not a valid list of hosts"
6499 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6502 msgid "Not a volume"
6503 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6506 msgid ""
6507 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6508 "wide enterprise repo access"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6512 msgid ""
6513 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6514 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6515 "sooner!"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6520 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6521 msgid "Not configured"
6522 msgstr "Ni nastavljeno"
6523
6524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6525 msgid "Not enough data"
6526 msgstr "Premalo podatkov"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6529 msgid "Not yet configured"
6530 msgstr "Še ni konfigurirano"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6533 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6534 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6535 msgid "Note"
6536 msgstr "Opomba"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6539 msgid "Note Template"
6540 msgstr "Predloga Opomb"
6541
6542 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6544 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6545 msgid "Note:"
6546 msgstr "Opomba:"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6549 msgid ""
6550 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6551 "the VM may be lost."
6552 msgstr ""
6553 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6554 "podatki, ki jih je napisal VM."
6555
6556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6562 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6565 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6566 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6567 msgid "Notes"
6568 msgstr "Zapiski"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6571 msgid "Nothing found"
6572 msgstr "Nič najdenega"
6573
6574 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6575 msgid "Notification"
6576 msgstr "Obvestilo"
6577
6578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6579 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6580 msgid "Notify"
6581 msgstr "Obvesti"
6582
6583 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6584 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6587 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6588 msgid "Notify User"
6589 msgstr "Obvesti uporabnika"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6592 msgid "Notify always"
6593 msgstr "Vedno obvesti"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6596 msgid "Number"
6597 msgstr "Številka"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6600 msgid "Number of LVs"
6601 msgstr "Število LV-jev"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6604 msgid "Number of Nodes"
6605 msgstr "Število vozlišč"
6606
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6609 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6613 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6617 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6618 msgid "OK"
6619 msgstr "V redu"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6622 msgid "OS"
6623 msgstr "OS"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6627 msgid "OS Type"
6628 msgstr "Vrsta OS"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6631 msgid "OSD data path"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6635 msgid "OSD object store"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6639 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6640 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6645 msgid "OVS options"
6646 msgstr "OVS možnosti"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6649 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6650 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6654 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6655 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6656 msgid "Offline"
6657 msgstr "Brez povezave"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6660 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6661 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6662 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6663 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6664 msgid "Ok"
6665 msgstr "V redu"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6668 msgid "On"
6669 msgstr "Vklopljeno"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6672 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6673 msgid "On failure only"
6674 msgstr "Samo ob neuspehu"
6675
6676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6678 msgid "On-site"
6679 msgstr "Na lokaciji"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6684 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6685 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6686 msgid "Online"
6687 msgstr "Dosegljiv"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6691 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6692 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6693
6694 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6695 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6696 msgstr ""
6697 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6700 msgid "Open Repositories Panel"
6701 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6702
6703 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6704 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6705 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6706 msgid "Open Task"
6707 msgstr "Odpri nalogo"
6708
6709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6710 msgid "Open restore wizard for {0}"
6711 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6712
6713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6715 msgid "OpenID Connect Server"
6716 msgstr "Strežnik OpenID"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6719 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6720 msgid "OpenID login - please wait..."
6721 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6724 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6725 msgid "OpenID login failed, please try again"
6726 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6727
6728 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6729 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6730 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6733 msgid "OpenID redirect failed."
6734 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6737 msgid "Optimal # of PGs"
6738 msgstr "Optimalno # PGjev"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6741 msgid "Option"
6742 msgstr "Možnost"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6745 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6747 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6748 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6754 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6756 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6759 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6760 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6762 msgid "Options"
6763 msgstr "Možnosti"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6766 msgid "Order"
6767 msgstr "Red"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6770 msgid "Order Certificate"
6771 msgstr "Naročilo certifikata"
6772
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6776 msgid "Order Certificates Now"
6777 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6780 msgid "Ordering"
6781 msgstr "Vrstni red"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6784 msgid "Ordering: {0}"
6785 msgstr "Naročanje: {0}"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6788 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6789 msgid "Organization"
6790 msgstr "Organizacija"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6793 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6794 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6795 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6796 msgid "Origin"
6797 msgstr "Izvor"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6801 msgid "Other"
6802 msgstr "Drugo"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6805 msgid "Other Error"
6806 msgstr "Druga napaka"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6809 msgid ""
6810 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6811 "and restart"
6812 msgstr ""
6813 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6814 "znova zaženite"
6815
6816 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6817 msgid "Out"
6818 msgstr "Izhod"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6821 msgid "Outdated OSDs"
6822 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6823
6824 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6825 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6826 msgid "Outgoing"
6827 msgstr "Odhodna"
6828
6829 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6830 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6831 msgstr "Promet odhodne pošte"
6832
6833 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6834 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6835 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6838 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6839 msgid "Outgoing Mails"
6840 msgstr "Odhodna pošta"
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6843 msgid "Output"
6844 msgstr "Rezultat"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6849 msgid "Output Policy"
6850 msgstr "Politika izhoda"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6853 msgid "Override Settings"
6854 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6857 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6858 msgid "Overwrite"
6859 msgstr "Prepisati"
6860
6861 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6862 msgid "Overwrite existing file"
6863 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6864
6865 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6866 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6867 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6868 msgid "Owner"
6869 msgstr "Lastnik"
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6872 msgid "PB"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6878 msgid "PCI Device"
6879 msgstr "Naprava PCI"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6882 #, fuzzy
6883 msgid "PCI Devices"
6884 msgstr "Naprava PCI"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6887 msgid "PCI mapping"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6891 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6892 msgid "PEM"
6893 msgstr "PEM"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6896 msgid "PVE Manager Version"
6897 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6900 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6901 msgid "Package"
6902 msgstr "Paket"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6905 msgid "Package Updates"
6906 msgstr "Posodobitve paketov"
6907
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6909 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6910 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6911 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6912 msgid "Package versions"
6913 msgstr "Različice paketov"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6916 msgid "Parallel jobs"
6917 msgstr "Vzporedna opravila"
6918
6919 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6920 msgid "Parent Namespace"
6921 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6922
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6924 msgid "Partitions"
6925 msgstr "Particije"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Pass through all functions as one device"
6930 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6933 msgid "Passthrough a full port"
6934 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6935
6936 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6937 msgid "Passthrough a specific device"
6938 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6944 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6946 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6947 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6948 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6956 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6958 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6959 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6960 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6961 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6962 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6963 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6964 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6965 msgid "Password"
6966 msgstr "Geslo"
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6970 msgid "Passwords do not match"
6971 msgstr "Geslo se ne ujema"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6974 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6975 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6976
6977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6982 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6983 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6985 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6987 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6988 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6989 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6990 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6991 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6993 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6994 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6995 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6996 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6997 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6998 msgid "Path"
6999 msgstr "Pot"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7004 msgid "Pause"
7005 msgstr "Premor"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7009 msgid "Paused"
7010 msgstr "Zaustavljeno"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7013 msgid "Peer Address"
7014 msgstr "Peer naslov"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7017 msgid "Peer Address List"
7018 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7019
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7021 msgid "Peer's root password"
7022 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7026 msgid "Peers"
7027 msgstr "Vrstniki"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7030 msgid "Pending Changes"
7031 msgstr "Čakajoče spremembe"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7034 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7035 msgid "Pending changes"
7036 msgstr "Čakajoče spremembe"
7037
7038 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7039 msgid "Percentage"
7040 msgstr "Odstotek"
7041
7042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7043 msgid "Performance"
7044 msgstr "Zmogljivost"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7047 msgid "Period"
7048 msgstr "Pika"
7049
7050 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7051 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7052 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7053
7054 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7055 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7056 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7057
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7060 msgid "Permission"
7061 msgstr "Dovoljenje"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7064 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7066 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7069 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7070 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7071 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7072 msgid "Permissions"
7073 msgstr "Pravice"
7074
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7076 msgid "Persian (Farsi)"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Physical Device"
7082 msgstr "Izberite napravo"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7085 msgid "Physical devices used by the OSD"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7089 msgid "PiB"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7093 msgid "Pipe/Fifo"
7094 msgstr "Cev/Fifo"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7097 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7098 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7101 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7102 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7105 msgid "Please enter the ID to confirm"
7106 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7109 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7110 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7113 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7114 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7115
7116 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7117 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7118 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7122 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7123 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7126 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7127 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7128
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7130 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7131 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7132
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7134 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7135 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7139 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7140 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7141
7142 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7143 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7144 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7147 msgid ""
7148 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7149 "with it unusable"
7150 msgstr ""
7151 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7152 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7153
7154 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7155 msgid "Please select a contact"
7156 msgstr "Izberite stik"
7157
7158 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7159 msgid "Please select a receiver."
7160 msgstr "Izberite sprejemnika."
7161
7162 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7163 msgid "Please select a rule."
7164 msgstr "Izberite pravilo."
7165
7166 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7167 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7168 msgid "Please select a sender."
7169 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7170
7171 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7172 msgid "Please select an object."
7173 msgstr "Izberite predmet."
7174
7175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7176 msgid ""
7177 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7178 "following IP address and fingerprint."
7179 msgstr ""
7180 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7181 "naslovom in prstnim odtisom."
7182
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7188 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7190 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7192 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7193 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7194 msgid "Please wait..."
7195 msgstr "Prosimo počakajte..."
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7201 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7203 msgid "Plugin"
7204 msgstr "Vtičnik"
7205
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7208 msgid "Plugin ID"
7209 msgstr "ID vtičnika"
7210
7211 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7212 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7213 msgid "Policy"
7214 msgstr "Politika"
7215
7216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Polish"
7219 msgstr "Politika"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7223 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7224 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7225 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7226 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7229 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7233 msgid "Pool"
7234 msgstr "Fond"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Pool #"
7239 msgstr "Fond"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7242 msgid "Pool View"
7243 msgstr "Prikaz fonda"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7246 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7247 msgid "Pool based"
7248 msgstr "Na osnovi fonda"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7252 msgid "Pool to backup"
7253 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7254
7255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7256 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7257 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7261 msgid "Pools"
7262 msgstr "Fondi"
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7265 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7266 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7267 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7272 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7273 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7274 msgid "Port"
7275 msgstr "Vrata"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7278 msgid "Portal"
7279 msgstr "Portal"
7280
7281 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7282 msgid "Ports"
7283 msgstr "Vrata"
7284
7285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7286 msgid "Ports/Slaves"
7287 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7290 msgid "Portuguese (Brazil)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7294 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7295 msgid "Possible template variables are: {0}"
7296 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7297
7298 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7299 msgid "Postscreen"
7300 msgstr "Postscreen"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7303 msgid "Pre-Enroll keys"
7304 msgstr "Tipke pred vpisom"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Pre-defined:"
7309 msgstr "Vnaprej definirano:"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7312 msgid "Preallocation"
7313 msgstr "Preddodelitev"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7316 msgid "Predefined Tags"
7317 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7320 msgid "Premium"
7321 msgstr "Premium"
7322
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7326 msgid "Preview"
7327 msgstr "Predogled"
7328
7329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7330 msgid "Primary E-Mail"
7331 msgstr "Primarni poštni naslov"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7334 msgid "Primary Exit Node"
7335 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7338 msgid "Primary GPU"
7339 msgstr "Primarni GPU"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7342 msgid "Print Key"
7343 msgstr "Tipka za tiskanje"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7346 msgid "Print Recovery Keys"
7347 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7350 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7351 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7352
7353 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7354 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7355 msgid "Priority"
7356 msgstr "Prioriteta"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7359 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7360 msgid "Private Key (Optional)"
7361 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7364 msgid "Privilege Level"
7365 msgstr "Stopnja privilegijev"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7369 msgid "Privilege Separation"
7370 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7373 msgid "Privileged"
7374 msgstr "Privilegiran"
7375
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7378 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7379 msgid "Privileges"
7380 msgstr "Pravice"
7381
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7384 msgid "Process ID"
7385 msgstr "ID procesa"
7386
7387 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7388 msgid "Processing..."
7389 msgstr "Obdelava..."
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7394 msgid "Processors"
7395 msgstr "Procesorji"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7399 msgid "Product"
7400 msgstr "Izdelek"
7401
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7404 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7405 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7406
7407 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7408 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7409 msgid "Profile"
7410 msgstr "Profil"
7411
7412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7413 msgid "Profile Name"
7414 msgstr "Ime profila"
7415
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7418 msgid "Prompt"
7419 msgstr "Poziv"
7420
7421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7422 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7425 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7426 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7427 msgid "Propagate"
7428 msgstr "Propagirati"
7429
7430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7435 msgid "Properties"
7436 msgstr "Lastnosti"
7437
7438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7440 msgid "Property"
7441 msgstr "Lastnost"
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7444 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7445 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7447 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7449 msgid "Protected"
7450 msgstr "Zaščiteno"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7457 msgid "Protection"
7458 msgstr "Zaščita"
7459
7460 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7462 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7465 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7468 msgid "Protocol"
7469 msgstr "Protokol"
7470
7471 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7472 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7473 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7474
7475 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7476 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7477 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7480 msgid "Proxmox VE Login"
7481 msgstr "Proxmox VE prijava"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7484 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7485 msgid "Prune"
7486 msgstr "Obrezuj"
7487
7488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7489 msgid "Prune & GC"
7490 msgstr "Obreži & GC"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7493 msgid "Prune '{0}'"
7494 msgstr "Obreži '{0}'"
7495
7496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7497 msgid "Prune All"
7498 msgstr "Čiščenje vseh"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7501 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7502 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7505 msgid "Prune Job"
7506 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7507
7508 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7510 msgid "Prune Jobs"
7511 msgstr "Opravila za čiščenje"
7512
7513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7514 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7515 msgid "Prune Options"
7516 msgstr "Možnosti poteka"
7517
7518 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7519 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7520 msgid "Prune Schedule"
7521 msgstr "Urnik obrezovanja"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7524 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7525 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7526 msgid "Prune group"
7527 msgstr "Skupina čiščenja"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7530 msgid "Prune older backups afterwards"
7531 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7532
7533 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7534 msgid "Prunes"
7535 msgstr "Čiščenje"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7539 msgid "Public Key Alogrithm"
7540 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7541
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7546 msgid "Public Key Size"
7547 msgstr "Velikost javnega ključa"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7550 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7551 msgid "Public Key Type"
7552 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7555 msgid "Pull file"
7556 msgstr "Potegni datoteko"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7559 msgid "Purge from job configurations"
7560 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7563 msgid "Push file"
7564 msgstr "Potisni datoteko"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7567 msgid "Q35 only"
7568 msgstr "Samo Q35"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7571 msgid "QEMU image format"
7572 msgstr "Format slike QEMU"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7576 msgid "Qemu Agent"
7577 msgstr "Agent Qemu"
7578
7579 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7580 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7581 msgid "Quarantine"
7582 msgstr "Karantena"
7583
7584 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7585 msgid "Quarantine Host"
7586 msgstr "Strežnik karantene"
7587
7588 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7589 msgid "Quarantine Manager"
7590 msgstr "Upravitelj karantene"
7591
7592 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7593 msgid "Quarantine port"
7594 msgstr "Vrata karantene"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7597 msgid "Query URL"
7598 msgstr "URL poizvedbe"
7599
7600 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7601 msgid "Queue Administration"
7602 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7603
7604 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7605 msgid "Queues"
7606 msgstr "Čakalne vrste"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7609 msgid "Quorate"
7610 msgstr "Navedba"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7613 msgid "Quorum"
7614 msgstr "Kvorumsko"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7617 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7618 msgid "RAID Level"
7619 msgstr "Raven RAID"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7622 msgid "RAM"
7623 msgstr "Pomnilnik"
7624
7625 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7626 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7627 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7628 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7629 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7630 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7631 msgid "RAM usage"
7632 msgstr "Poraba RAM-a"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7635 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7636 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7641 msgid "RTC start date"
7642 msgstr "Začetni datum RTC"
7643
7644 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7645 msgid "Random Delay"
7646 msgstr "Naključna zakasnitev"
7647
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7649 msgid "Randomize"
7650 msgstr "Naključno določi"
7651
7652 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7653 msgid "Range"
7654 msgstr "Razpon"
7655
7656 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7657 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7658 msgid "Rate In"
7659 msgstr "Oceni vhod"
7660
7661 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7662 msgid "Rate In Used"
7663 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7666 msgid "Rate Limit"
7667 msgstr "Omejitev hitrosti"
7668
7669 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7670 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7671 msgid "Rate Out"
7672 msgstr "Oceni izhod"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7675 msgid "Rate Out Used"
7676 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7682 msgid "Rate limit"
7683 msgstr "Omejitev hitrosti"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7686 msgid "Raw Certificate"
7687 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Raw Device"
7692 msgstr "Naprava"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7695 msgid "Raw disk image"
7696 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7699 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7700 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7701 msgid "Re-Verify After"
7702 msgstr "Ponovno preveri po"
7703
7704 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7705 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7706 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7708 msgid "Read"
7709 msgstr "Preberi"
7710
7711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7712 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7713 msgid "Read Label"
7714 msgstr "Preberite oznako"
7715
7716 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7717 msgid "Read Objects"
7718 msgstr "Preberite predmete"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7722 msgid "Read limit"
7723 msgstr "Omejitev branja"
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7727 msgid "Read max burst"
7728 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7729
7730 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7731 msgid "Read only"
7732 msgstr "Samo za branje"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7736 msgid "Read-only"
7737 msgstr "Samo-branje"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7741 msgid "Reads"
7742 msgstr "Branje"
7743
7744 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7748 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7756 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7757 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7758 msgid "Realm"
7759 msgstr "Področje"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7763 msgid "Realm Sync"
7764 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Realm Sync Job"
7770 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Realm Sync Jobs"
7775 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7778 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7779 msgid "Realms"
7780 msgstr "Realms"
7781
7782 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7783 msgid "Reason"
7784 msgstr "Razlog"
7785
7786 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7787 msgid "Reassign Disk"
7788 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7792 msgid "Reassign Owner"
7793 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7796 msgid "Reassign Volume"
7797 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7800 msgid "Reassign disk to another VM"
7801 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7804 msgid "Reassign volume to another CT"
7805 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7808 msgid "Rebalance"
7809 msgstr "Uravnotežiti"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Rebalance on Start"
7814 msgstr "Uravnotežiti"
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7823 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7824 msgid "Reboot"
7825 msgstr "Ponovno zaženi"
7826
7827 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7828 msgid "Reboot backup server?"
7829 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7832 msgid "Reboot node '{0}'?"
7833 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7838 msgid "Reboot {0}"
7839 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7840
7841 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7842 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7843 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7844 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7845 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7846 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7847 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7848 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7849 msgid "Receiver"
7850 msgstr "Prejemnik"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7853 msgid "Recovery"
7854 msgstr "Obnovitev"
7855
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7857 msgid "Recovery Key"
7858 msgstr "Obnovitveni ključ"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7862 msgid "Recovery Keys"
7863 msgstr "Ključi za obnovitev"
7864
7865 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7866 msgid "Recursive"
7867 msgstr "Rekurzivno"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7870 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7871 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7872
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7875 msgid "Refresh"
7876 msgstr "Osveži"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7879 msgid "Regenerate Image"
7880 msgstr "Regeneriraj sliko"
7881
7882 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7883 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7884 msgid "Regex"
7885 msgstr "Regex"
7886
7887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7889 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7890 msgid "Register"
7891 msgstr "Registracija"
7892
7893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7894 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7895 msgid "Register Account"
7896 msgstr "Registriraj račun"
7897
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7899 msgid "Register Webauthn Device"
7900 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7901
7902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7903 msgid "Register {0} Account"
7904 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7908 msgid "Registered Tags"
7909 msgstr "Registrirane oznake"
7910
7911 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7912 msgid "Regular Expression"
7913 msgstr "Regularni izraz"
7914
7915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7916 msgid "Reject Unknown Clients"
7917 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7918
7919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7920 msgid "Reject Unknown Senders"
7921 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7922
7923 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7924 msgid "Rejects"
7925 msgstr "Zavrne"
7926
7927 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7928 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7929 msgid "Relay Domain"
7930 msgstr "Domena za posredovanje"
7931
7932 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7933 msgid "Relay Domains"
7934 msgstr "Domene za posredovanje"
7935
7936 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7937 msgid "Relay Port"
7938 msgstr "Vrata releja"
7939
7940 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7941 msgid "Relay Protocol"
7942 msgstr "Protokol releja"
7943
7944 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7945 msgid "Relaying"
7946 msgstr "Posredovanje"
7947
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7954 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7955 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7957 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7959 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7960 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7961 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7966 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7967 msgid "Reload"
7968 msgstr "Ponovno naloži"
7969
7970 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7971 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7972 msgid "Relying Party"
7973 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7974
7975 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7976 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7977 msgid "Remote"
7978 msgstr "Oddaljeno"
7979
7980 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7981 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7982 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7983 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7984 msgid "Remote ID"
7985 msgstr "ID na daljavo"
7986
7987 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7988 msgid "Remote Namespace"
7989 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7992 msgid "Remote Store"
7993 msgstr "Oddaljena trgovina"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7996 msgid "Remote Sync"
7997 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8000 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8001 msgid "Remotes"
8002 msgstr "Upravljalniki"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8005 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8006 msgid "Removal Scheduled"
8007 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8008
8009 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8013 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8014 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8019 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8020 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8031 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8033 msgid "Remove"
8034 msgstr "Odstrani"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Remove '{0}'"
8039 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8040
8041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8044 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8045
8046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8047 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8050 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8051 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8052
8053 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8054 msgid "Remove Attachments"
8055 msgstr "Odstrani priponke"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8058 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8059 msgid "Remove Datastore"
8060 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8061
8062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8063 msgid "Remove Group"
8064 msgstr "Odstrani skupino"
8065
8066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8067 msgid "Remove Namespace"
8068 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8069
8070 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8071 msgid "Remove Schedule"
8072 msgstr "Odstrani urnik"
8073
8074 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8075 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8076 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8077 msgid "Remove Subscription"
8078 msgstr "Odstrani naročnino"
8079
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8082 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8084 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8085 msgid "Remove Vanished Options"
8086 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8087
8088 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8089 msgid "Remove all Attachments"
8090 msgstr "Odstrani vse priponke"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8093 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8094 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8095 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8096 msgid "Remove entry?"
8097 msgstr "Odstrani vnos?"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8100 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8101 msgstr ""
8102 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8103 "kopiranja"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Remove mapping '{0}'"
8108 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8113 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8114
8115 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8116 msgid "Remove namespace '{0}'"
8117 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8120 msgid ""
8121 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8122 msgstr ""
8123 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8124 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8125
8126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8127 msgid "Remove vanished"
8128 msgstr "Odstrani izginilo"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8132 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8135 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8136 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Remove vanished user"
8141 msgstr "Odstrani izginilo"
8142
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8147 msgid "Remove vanished user and group entries."
8148 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8151 msgid "Renew Certificate"
8152 msgstr "Obnovi potrdilo"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8155 msgid "Repeat missed"
8156 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8162 msgid "Replication"
8163 msgstr "Replikacija"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8166 msgid "Replication Job"
8167 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8170 msgid "Replication Log"
8171 msgstr "Dnevnik replikacije"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8174 msgid "Replication needs at least two nodes"
8175 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8176
8177 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8179 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8180 msgid "Repositories"
8181 msgstr "Repozitoriji"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8186 msgid "Repository"
8187 msgstr "Repozitorij"
8188
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8190 msgid "Repository Status"
8191 msgstr "Status repozitorija"
8192
8193 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8194 msgid "Request Quarantine Link"
8195 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8198 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8199 msgid "Request State"
8200 msgstr "Stanje zahteve"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8203 msgid "Require TFA"
8204 msgstr "Zahtevaj TFA"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8207 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8208 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8209
8210 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8211 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8213 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8214 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8215 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8216 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8217 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8218 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8219 msgid "Reset"
8220 msgstr "Ponastavi"
8221
8222 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8223 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8224 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8225 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8226
8227 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8228 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8229 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8232 msgid "Reset {0} immediately"
8233 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8238 msgid "Resize"
8239 msgstr "Spremeni velikost"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8245 msgid "Resize disk"
8246 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8249 msgid "Resource"
8250 msgstr "Vir"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8253 #, fuzzy
8254 msgid "Resource Mappings"
8255 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8258 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8260 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8261 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8262 msgid "Resource Pool"
8263 msgstr "Fond virov"
8264
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8266 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8269 msgid "Resources"
8270 msgstr "Viri"
8271
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8274 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8277 msgid "Restart"
8278 msgstr "Ponovni zagon"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8281 msgid "Restart Mode"
8282 msgstr "Način ponovnega zagona"
8283
8284 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8285 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8286 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8287
8288 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8289 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8290 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8294 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8295 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8299 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8300 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8301 msgid "Restore"
8302 msgstr "Obnovi"
8303
8304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8305 msgid "Restore Catalogs"
8306 msgstr "Obnovitev katalogov"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8309 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8310 msgid "Restore Key"
8311 msgstr "Ključ za obnovitev"
8312
8313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8314 msgid "Restore Media-Set"
8315 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8316
8317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8318 msgid "Restore Snapshot(s)"
8319 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8325 msgid "Resume"
8326 msgstr "Nadaljuj"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8330 msgid "Retention"
8331 msgstr "Hranjenje"
8332
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8334 msgid "Retention Configuration"
8335 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8336
8337 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8338 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8339 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8340 msgid "Retention Policy"
8341 msgstr "Politika hrambe"
8342
8343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8344 msgid "Retired"
8345 msgstr "Upokojen"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8348 msgid "Reverse Dns server"
8349 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8352 msgid "Reverse dns"
8353 msgstr "Povratni dns"
8354
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8358 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8359 msgid "Revert"
8360 msgstr "Povrni"
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8363 msgid "Revoke Certificate"
8364 msgstr "Preklic potrdila"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8367 msgid "Rewind Media"
8368 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8371 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8372 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8374 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8377 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8378 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8379 msgid "Role"
8380 msgstr "Vloga"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8383 msgid "Roles"
8384 msgstr "Vloge"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8389 msgid "Rollback"
8390 msgstr "Vrni nazaj"
8391
8392 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8395 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8396 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8397 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8398 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8399 msgid "Root"
8400 msgstr "Root"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8403 msgid "Root Disk"
8404 msgstr "Korenski disk"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8407 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8408 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8409
8410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8411 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8412 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8415 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8416 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8417
8418 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8419 msgid "Root Disk usage"
8420 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8423 msgid "Root Namespace"
8424 msgstr "Korenski imenski prostor"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8427 msgid "Route-target import"
8428 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8431 msgid "Router Advertisement"
8432 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8436 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8437 msgid "Rule"
8438 msgstr "Pravilo"
8439
8440 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8441 msgid "Rule Database"
8442 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8443
8444 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8446 msgid "Rules"
8447 msgstr "Pravila"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Run Now"
8452 msgstr "Poženi zdaj"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8455 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8456 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8457
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8459 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8460 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8461 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8462 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8463 msgid "Run now"
8464 msgstr "Poženi zdaj"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8468 msgid "Running"
8469 msgstr "Izvajanje"
8470
8471 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8472 msgid "Running Tasks"
8473 msgstr "Opravila v izvajanju"
8474
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8476 msgid "Russian"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8480 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8481 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8484 msgid "S.Port"
8485 msgstr "S.Vrata"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8490 msgid "SCSI Controller"
8491 msgstr "SCSI krmilnik"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8494 msgid "SCSI Controller Type"
8495 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8498 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8499 msgid "SDN"
8500 msgstr "SDN"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8503 msgid "SLAAC"
8504 msgstr "SLAAC"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8508 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8509 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8510
8511 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8512 msgid "SMTP HELO checks"
8513 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8514
8515 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8516 msgid "SMTPD Banner"
8517 msgstr "SMTPD Banner"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8520 msgid "SMURFS filter"
8521 msgstr "SMURFS filter"
8522
8523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8524 msgid "SPF rejects"
8525 msgstr "SPF zavrnitve"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8528 msgid "SSD emulation"
8529 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8532 msgid "SSH Keys"
8533 msgstr "SSH ključi"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8537 msgid "SSH public key"
8538 msgstr "SSH javni ključ"
8539
8540 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8541 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8542 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8543 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8544 msgid "SWAP usage"
8545 msgstr "Uporaba SWAP"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8548 msgid "Same as Public Network"
8549 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8552 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8553 msgid "Same as Rate"
8554 msgstr "Enako kot stopnja"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8557 msgid "Same as bridge"
8558 msgstr "Enako kot most"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8561 msgid "Same as source"
8562 msgstr "Enako kot vir"
8563
8564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8565 msgid "Sat"
8566 msgstr "Sob"
8567
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8569 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8570 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8571 msgid "Save"
8572 msgstr "Shrani"
8573
8574 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8576 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8577 msgid "Save User name"
8578 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8581 msgid "Save the key in your password manager."
8582 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8583
8584 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8585 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8586 msgid "Saved User Name"
8587 msgstr "Shranjeno up. ime"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8590 msgid "Scaling mode"
8591 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8592
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8594 msgid "Scan"
8595 msgstr "Skeniraj"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8598 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8599 msgstr ""
8600 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8603 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8604 msgstr ""
8605 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8606
8607 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8608 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8609 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8610
8611 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8612 msgid "Scan node"
8613 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8616 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8618 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8619 msgid "Scanning..."
8620 msgstr "Skeniranje ..."
8621
8622 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8623 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8627 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8628 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8630 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8631 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8632 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8634 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8636 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8637 msgid "Schedule"
8638 msgstr "Urnik"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8641 msgid "Schedule Simulator"
8642 msgstr "Simulator urnika"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8645 msgid "Schedule now"
8646 msgstr "Načrtujte zdaj"
8647
8648 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8649 msgid "Schedule on '{0}'"
8650 msgstr "Urnik na '{0}'"
8651
8652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8653 msgid "Scheduled Verification"
8654 msgstr "Preverjanje po urniku"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8659 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8660 msgid "Scope"
8661 msgstr "Obseg"
8662
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8665 msgid "Scopes"
8666 msgstr "Področja uporabe"
8667
8668 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8669 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8670 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8671 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8672 msgid "Score"
8673 msgstr "Ocena"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8676 msgid "Scrub"
8677 msgstr "Čiščenje"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8680 msgid "Scrub OSD.{0}"
8681 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8682
8683 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8686 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8687 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8688 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8689 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8693 msgid "Search"
8694 msgstr "Išči"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8697 msgid "Search domain"
8698 msgstr "Iskanje domene"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8701 msgid "Second"
8702 msgstr "Drugi"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8705 msgid "Second Factors"
8706 msgstr "Drugi dejavniki"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8709 msgid "Second Server"
8710 msgstr "Drugi strežnik"
8711
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8713 msgid "Second login factor required"
8714 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8717 msgid "Seconds"
8718 msgstr "Sekund"
8719
8720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8722 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8723 msgid "Secret"
8724 msgstr "Skrivnost"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8727 msgid "Secret Key"
8728 msgstr "Skrivni ključ"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8731 msgid "Secret Length"
8732 msgstr "Skrivna dolžina"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8735 msgid "Section"
8736 msgstr "Razdelek"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8741 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8744 msgid "Security Group"
8745 msgstr "Varnostna skupina"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8748 msgid "Select File"
8749 msgstr "Izberite datoteko"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8752 msgid "Select Media-Set to restore"
8753 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8754
8755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8756 msgid "Select Timespan"
8757 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8760 msgid ""
8761 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8762 "information, deselect for manual entering"
8763 msgstr ""
8764 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8765 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8766
8767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8768 msgid "Selected \"{0}\""
8769 msgstr "Izbran \"{0}\""
8770
8771 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8772 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8773 msgid "Selected Mail"
8774 msgstr "Izbrana pošta"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8777 msgid "Selection"
8778 msgstr "Izbira"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8782 msgid "Selection mode"
8783 msgstr "Izbirni način"
8784
8785 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8786 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8787 msgid "Selector"
8788 msgstr "Selektor"
8789
8790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8791 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8792 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8793
8794 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8795 msgid "Send Original Mail"
8796 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8797
8798 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8799 msgid "Send daily admin reports"
8800 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8804 msgid "Send email to"
8805 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8806
8807 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8808 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8809 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8810 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8811 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8812 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8813 msgid "Sender"
8814 msgstr "Pošiljatelj"
8815
8816 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8817 msgid "Sender/Subject"
8818 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8819
8820 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8821 msgid "Seq. Nr."
8822 msgstr "Zap. Št."
8823
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8831 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8833 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8834 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8835 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8836 msgid "Serial"
8837 msgstr "Serijski"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8843 msgid "Serial Port"
8844 msgstr "Serijska vrata"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8847 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8848 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8852 msgid "Serial terminal"
8853 msgstr "Serijski terminal"
8854
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8856 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8859 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8862 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8864 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8865 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8866 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8868 msgid "Server"
8869 msgstr "Strežnik"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8872 msgid "Server Address"
8873 msgstr "Naslov strežnika"
8874
8875 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8876 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8877 msgid "Server Administration"
8878 msgstr "Administracija strežnika"
8879
8880 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8881 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8882 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8883 msgid "Server ID"
8884 msgstr "ID strežnika"
8885
8886 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8887 msgid "Server Status"
8888 msgstr "Stanje strežnika"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8891 msgid "Server View"
8892 msgstr "Seznam strežnikov"
8893
8894 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8895 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8896 msgid ""
8897 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8898 msgstr ""
8899 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8900 "potrdila"
8901
8902 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8903 msgid ""
8904 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8905 "certificates"
8906 msgstr ""
8907 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8908
8909 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8910 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8911 msgid "Server load"
8912 msgstr "Obremenitev strežnika"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8915 msgid "Server time"
8916 msgstr "Čas strežnika"
8917
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8919 msgid "Service"
8920 msgstr "Servis"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8923 msgid "Service VLAN"
8924 msgstr "Storitveni VLAN"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8927 msgid "Service-VLAN Protocol"
8928 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8929
8930 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8932 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8933 msgid "Services"
8934 msgstr "Storitve"
8935
8936 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8937 msgid "Set"
8938 msgstr "Nastavi"
8939
8940 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8941 msgid "Set Location"
8942 msgstr "Nastavi lokacijo"
8943
8944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8945 msgid "Set Media Location"
8946 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8949 msgid "Set Media Status"
8950 msgstr "Nastavite stanje medija"
8951
8952 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8953 msgid "Set Schedule"
8954 msgstr "Nastavi urnik"
8955
8956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8957 msgid "Set Status"
8958 msgstr "Nastavi stanje"
8959
8960 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8961 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8962 msgid "Settings"
8963 msgstr "Nastavitve"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8966 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8971 msgid "Setup"
8972 msgstr "Nastavitev"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8976 msgid "Severity"
8977 msgstr "Resnost"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8980 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8981 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8982 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8983 msgid "Shared"
8984 msgstr "Skupna raba"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8987 msgid "Shares"
8988 msgstr "Delitve"
8989
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8994 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8997 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8998 msgid "Shell"
8999 msgstr "Lupina"
9000
9001 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9002 msgid "Short"
9003 msgstr "Kratek"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9006 msgid "Show"
9007 msgstr "Prikaži"
9008
9009 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9010 msgid "Show All Parts"
9011 msgstr "Prikaži vse elemente"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9014 msgid "Show All Tasks"
9015 msgstr "Prikaži vse naloge"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9018 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9019 msgid "Show Configuration"
9020 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9021
9022 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9023 msgid "Show E-Mail addresses"
9024 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9025
9026 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9027 msgid "Show Fingerprint"
9028 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9029
9030 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9031 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9033 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9034 msgid "Show Log"
9035 msgstr "Pokaži dnevnik"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9038 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9039 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9040 msgid "Show Permissions"
9041 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9044 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9045 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9046
9047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9048 msgid "Show Users"
9049 msgstr "Prikaži uporabnike"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9052 msgid "Show details"
9053 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9056 msgid ""
9057 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9058 msgstr ""
9059 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9060 "varnostnega kopiranja"
9061
9062 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9073 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9074 msgid "Shutdown"
9075 msgstr "Izklop"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9078 msgid "Shutdown Policy"
9079 msgstr "Politika zaustavitve"
9080
9081 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9082 msgid "Shutdown backup server?"
9083 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9086 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9087 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9090 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9091 msgid "Shutdown timeout"
9092 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9095 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9096 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9097
9098 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9099 msgid "Sign Domain"
9100 msgstr "Podpiši domeno"
9101
9102 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9103 msgid "Sign Domains"
9104 msgstr "Podpiši domene"
9105
9106 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9107 msgid "Sign Outgoing Mails"
9108 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9109
9110 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9111 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9112 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9113
9114 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9115 msgid "Signatures"
9116 msgstr "Podpisi"
9117
9118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9119 msgid "Signed"
9120 msgstr "Podpisan"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9123 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9124 msgid "Signed/Offline"
9125 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9128 msgid "Simulate"
9129 msgstr "Simuliraj"
9130
9131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9133 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9134 msgid "Since"
9135 msgstr "Od"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9138 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9139 msgid "Single Disk"
9140 msgstr "Posamezni disk"
9141
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9147 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9148 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9150 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9151 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9152 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9156 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9157 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9158 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9159 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9160 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9161 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9162 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9163 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9164 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9165 msgid "Size"
9166 msgstr "Velikost"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9170 msgid "Size Increment"
9171 msgstr "Povečanje velikosti"
9172
9173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9175 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9176 msgid "Skip Verified"
9177 msgstr "Preskoči preverjeno"
9178
9179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9181 msgid "Skip replication"
9182 msgstr "Preskoči replikacijo"
9183
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9186 msgid "Slaves"
9187 msgstr "Sekundarni"
9188
9189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9190 msgid "Slots"
9191 msgstr "Reže"
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9194 msgid "Slovenian"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9198 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9199 msgid "Smarthost"
9200 msgstr "Pametni strežnik"
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9206 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9207 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9208 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9209 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9210 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9212 msgid "Snapshot"
9213 msgstr "Posnetek"
9214
9215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9216 msgid "Snapshot Selection"
9217 msgstr "Izbira posnetka"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9221 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9222 msgid "Snapshots"
9223 msgstr "Posnetki"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9226 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9227 msgid "Snippets"
9228 msgstr "Izrezki"
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9232 msgid "Socket"
9233 msgstr "Vtičnica"
9234
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9238 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9239 msgid "Sockets"
9240 msgstr "Vtičnice"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9243 msgid "Softlink"
9244 msgstr "Mehkapovezava"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9247 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9248 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9249
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9251 msgid "Some suites are misconfigured"
9252 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Sort Key"
9257 msgstr "Skrivni ključ"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9261 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9262 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9263 msgid "Source"
9264 msgstr "Izvor"
9265
9266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9267 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9268 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9269 msgid "Source Datastore"
9270 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9271
9272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9273 msgid "Source Namespace"
9274 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9275
9276 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9277 msgid "Source Remote"
9278 msgstr "Izvorna na daljavo"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9281 msgid "Source Slot"
9282 msgstr "Izvorna reža"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9285 msgid "Source node"
9286 msgstr "Izvorno vozlišče"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9289 msgid "Source port"
9290 msgstr "Izvorna vrata"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9294 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9298 msgid "Spam"
9299 msgstr "Nezaželena pošta"
9300
9301 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9302 msgid "Spam / min"
9303 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9304
9305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9306 msgid "Spam Detector"
9307 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9308
9309 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9310 msgid "Spam Filter"
9311 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9312
9313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9314 msgid "Spam Mails"
9315 msgstr "Nezaželena pošta"
9316
9317 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9318 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9319 msgid "Spam Quarantine"
9320 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9321
9322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9323 msgid "Spam Scores"
9324 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9325
9326 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9327 msgid "SpamAssassin update"
9328 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9329
9330 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9331 msgid "Spamscore"
9332 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9333
9334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Spanish"
9337 msgstr "Končaj"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9340 msgid "Spares"
9341 msgstr "Rezervni deli"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9344 msgid "Speed"
9345 msgstr "Hitrost"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9349 msgid "Spice Enhancements"
9350 msgstr "Spice izboljšave"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9353 msgid "Spice Port"
9354 msgstr "Spice vrata"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9358 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9359 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9362 msgid "Standard"
9363 msgstr "Standardno"
9364
9365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9366 msgid "Standard VGA"
9367 msgstr "Standardni VGA"
9368
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9378 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9382 msgid "Start"
9383 msgstr "Zaženi"
9384
9385 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9386 msgid "Start Garbage Collection"
9387 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9388
9389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9392 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9393 msgid "Start Time"
9394 msgstr "Začetni čas"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9397 msgid "Start U2F challenge"
9398 msgstr "Začni izziv U2F"
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9401 msgid "Start WebAuthn challenge"
9402 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9406 msgid "Start after created"
9407 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9410 msgid "Start after restore"
9411 msgstr "Začni po obnovitvi"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9414 msgid "Start all VMs and Containers"
9415 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9424 msgid "Start at boot"
9425 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9428 msgid "Start on boot delay"
9429 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9432 msgid "Start the selected backup job now?"
9433 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9437 msgid "Start {0} installation"
9438 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9443 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9444 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9445 msgid "Start/Shutdown order"
9446 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9449 msgid "Starttime"
9450 msgstr "Začetni čas"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9453 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9454 msgid "Startup delay"
9455 msgstr "Zakasnitev zagona"
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9458 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9459 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9466 msgid "State"
9467 msgstr "Stanje"
9468
9469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9473 msgid "Static"
9474 msgstr "Statičen"
9475
9476 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9477 msgid "Statistic"
9478 msgstr "Statistika"
9479
9480 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9481 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9482 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9483 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9484 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9485 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9486 msgid "Statistics"
9487 msgstr "Statistike"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9490 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9491 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9503 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9504 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9505 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9515 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9518 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9519 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9520 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9521 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9522 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9523 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9524 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9526 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9527 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9529 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9530 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9531 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9535 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9536 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9537 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9538 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9539 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9542 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9543 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9545 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9547 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9548 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9549 msgid "Status"
9550 msgstr "Stanje"
9551
9552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9553 msgid "Status (No Tape loaded)"
9554 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9565 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9566 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9571 msgid "Stop"
9572 msgstr "Ustavi"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9575 msgid "Stop MDS"
9576 msgstr "Ustavi MDS"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9579 msgid "Stop MON"
9580 msgstr "Ustavi MON"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9583 msgid "Stop OSD"
9584 msgstr "Ustavi OSD"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9587 msgid "Stop all VMs and Containers"
9588 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9594 msgid "Stop {0} immediately"
9595 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9600 msgid "Stopped"
9601 msgstr "Ustavljeno"
9602
9603 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9604 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9610 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9611 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9612 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9613 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9614 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9617 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9618 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9619 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9620 msgid "Storage"
9621 msgstr "Prostor"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9624 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9625 msgid "Storage / Disks"
9626 msgstr "Shramba/diski"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9629 msgid "Storage Retention Configuration"
9630 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9631
9632 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9633 msgid "Storage usage"
9634 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9637 msgid "Storage usage (bytes)"
9638 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9641 msgid "Storage {0} on node {1}"
9642 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9645 msgid "Sub-Device"
9646 msgstr "Podnaprava"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9649 msgid "Sub-Vendor"
9650 msgstr "Poddobavitelj"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Subdirectory"
9655 msgstr "direktorij"
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9659 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9660 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9661 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9664 msgid "Subject"
9665 msgstr "Zadeva"
9666
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9669 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9671 msgid "Subject Alternative Names"
9672 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9673
9674 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9675 msgid "Subject, Sender"
9676 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9680 msgid "Subnet"
9681 msgstr "Podomrežje"
9682
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9684 msgid "Subnet mask"
9685 msgstr "Omrežna maska"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9688 msgid "Subnets"
9689 msgstr "Podomrežja"
9690
9691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9692 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9693 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9694 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9695 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9696 msgid "Subscription"
9697 msgstr "Naročnina"
9698
9699 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9700 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9701 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9702 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9703 msgid "Subscription Key"
9704 msgstr "Naročniški ključ"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9707 msgid "Subscriptions"
9708 msgstr "Naročnine"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9713 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
9714
9715 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9717 msgid "Success"
9718 msgstr "Uspeh"
9719
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9721 msgid "Successful"
9722 msgstr "Uspešno"
9723
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9725 msgid "Suites"
9726 msgstr "Apartmaji"
9727
9728 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9732 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9733 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9735 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9736 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9737 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9738 msgid "Summary"
9739 msgstr "Povzetek"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9742 msgid "Summary columns"
9743 msgstr "Stolpci povzetka"
9744
9745 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9746 msgid "Summary/Dashboard columns"
9747 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9748
9749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9750 msgid "Sun"
9751 msgstr "Ned"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9754 msgid "Sunday"
9755 msgstr "Nedelja"
9756
9757 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9758 msgid "Superuser"
9759 msgstr "Superuporabnik"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9763 msgid "Support"
9764 msgstr "Podpora"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9767 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9768 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9771 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9772 msgid "Suspend"
9773 msgstr "Prekini"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9777 msgid "Suspend to disk"
9778 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9782 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9783 msgid "Swap"
9784 msgstr "Swap"
9785
9786 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9788 msgid "Swap usage"
9789 msgstr "Swap poraba"
9790
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9792 msgid "Swedish"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9799 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9800 msgid "Sync"
9801 msgstr "Sinhronizacija"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9804 msgid "Sync Job"
9805 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9808 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9809 msgid "Sync Jobs"
9810 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9811
9812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9813 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9814 msgid "Sync Level"
9815 msgstr "Raven sinhronizacije"
9816
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9819 msgid "Sync Options"
9820 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9823 msgid "Sync Preview"
9824 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9827 msgid "Sync Schedule"
9828 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9829
9830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9831 msgid "Synchronize"
9832 msgstr "Sinhroniziraj"
9833
9834 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9835 msgid "Syncs"
9836 msgstr "Sinhronizacije"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9840 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9843 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9844 msgid "Syslog"
9845 msgstr "Sistemski dnevnik"
9846
9847 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9850 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9851 msgid "System"
9852 msgstr "Sistem"
9853
9854 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9855 msgid "System Configuration"
9856 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9857
9858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9859 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9860 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9861 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9862 msgid "System Report"
9863 msgstr "Sistemsko poročilo"
9864
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9866 msgid "TB"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9870 msgid "TCP Timeout"
9871 msgstr "TCP časovna omejitev"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9874 msgid "TCP flags filter"
9875 msgstr "Filter TCP zastavic"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9878 msgid "TFA"
9879 msgstr "TFA"
9880
9881 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
9882 #, fuzzy
9883 msgid "TFA Lock"
9884 msgstr "Ključavnica"
9885
9886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9887 msgid "TFA Type"
9888 msgstr "Vrsta TFA"
9889
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9891 msgid "TFA recovery keys"
9892 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9893
9894 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9895 msgid "TLS"
9896 msgstr "TLS"
9897
9898 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9899 msgid "TLS Destination Policy"
9900 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9901
9902 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9903 #, fuzzy
9904 msgid "TLS Inbound Domains"
9905 msgstr "Podpiši domene"
9906
9907 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9908 msgid "TLS Inbound domains"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9912 msgid "TLS Policy"
9913 msgstr "Politika TLS"
9914
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9916 msgid "TOTP"
9917 msgstr "TOTP"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9920 msgid "TOTP App"
9921 msgstr "Aplikacija TOTP"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9924 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
9925 msgid "TOTP Locked"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9929 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9930 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9933 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9934 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9939 msgid "TPM State"
9940 msgstr "Stanje TPM"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9943 msgid "TPM Storage"
9944 msgstr "TPM Shramba"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9949 msgid "TTY count"
9950 msgstr "Število TTY"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9953 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9956 msgid "Tag"
9957 msgstr "Oznaka"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9960 msgid "Tag Color Override"
9961 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9964 msgid "Tag Style Override"
9965 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9968 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9969 msgid "Tag must not be empty."
9970 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9971
9972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9973 msgid "Tags"
9974 msgstr "Oznake"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9977 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9978 msgid "Take Snapshot"
9979 msgstr "Izvedite posnetek"
9980
9981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9982 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9983 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9984 msgid "Tape Backup"
9985 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9986
9987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9989 msgid "Tape Backup Job"
9990 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9993 msgid "Tape Backup Jobs"
9994 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9995
9996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9997 msgid "Tape Density"
9998 msgstr "Gostota trakov"
9999
10000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10001 msgid "Tape Manufacture Date"
10002 msgstr "Datum izdelave traku"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10005 msgid "Tape Passes"
10006 msgstr "Prehodi trakov"
10007
10008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10009 msgid "Tape Position"
10010 msgstr "Položaj traku"
10011
10012 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10013 msgid "Tape Read"
10014 msgstr "Branje traka"
10015
10016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10017 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10018 msgid "Tape Restore"
10019 msgstr "Obnovitev iz traka"
10020
10021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10022 msgid "Tape Wearout"
10023 msgstr "Obraba traku"
10024
10025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10026 msgid "Tape Written"
10027 msgstr "Trak zapisan"
10028
10029 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10030 msgid "Tapes"
10031 msgstr "Trakovi"
10032
10033 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10035 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10036 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10039 msgid "Target"
10040 msgstr "Cilj"
10041
10042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10044 msgid "Target Datastore"
10045 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10048 msgid "Target Guest"
10049 msgstr "Ciljni gost"
10050
10051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10053 msgid "Target Namespace"
10054 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10059 msgid "Target Ratio"
10060 msgstr "Ciljno razmerje"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10063 msgid "Target Server"
10064 msgstr "Ciljni strežnik"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10068 msgid "Target Size"
10069 msgstr "Ciljna velikost"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10072 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10073 msgid "Target Storage"
10074 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10077 msgid "Target group"
10078 msgstr "Ciljna skupina"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10082 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10083 msgid "Target node"
10084 msgstr "Ciljno vozlišče"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10087 msgid "Target portal group"
10088 msgstr "Ciljna skupina portala"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10091 msgid "Target storage"
10092 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10095 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10096 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10097 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10098 msgid "Task"
10099 msgstr "Naloga"
10100
10101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10102 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10104 msgid "Task History"
10105 msgstr "Zgodovina nalog"
10106
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10108 msgid "Task ID"
10109 msgstr "ID naloge"
10110
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10112 msgid "Task Result"
10113 msgstr "Rezultat naloge"
10114
10115 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10116 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10118 msgid "Task Summary"
10119 msgstr "Povzetek naloge"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10122 msgid "Task Type"
10123 msgstr "Vrsta opravila"
10124
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10126 msgid "Task type"
10127 msgstr "Vrsta naloge"
10128
10129 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10130 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10131 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10132 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10133 msgid "Tasks"
10134 msgstr "Opravila"
10135
10136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10139 msgid "Template"
10140 msgstr "Predloga"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10144 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10146 msgid "Templates"
10147 msgstr "Predloge"
10148
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10151 msgid "Terms of Services"
10152 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Test"
10157 msgstr "Naziv preverjanja"
10158
10159 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10160 msgid "Test Name"
10161 msgstr "Naziv preverjanja"
10162
10163 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10164 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10165 msgid "Test String"
10166 msgstr "Preizkusni niz"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10169 msgid "Text"
10170 msgstr "Besedilo"
10171
10172 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10173 msgid "Text Replacement"
10174 msgstr "Nadomestni tekst"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10177 msgid ""
10178 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10179 "redundancy with more than one CephFS."
10180 msgstr ""
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10183 msgid ""
10184 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10185 msgstr ""
10186 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10187 "samodejno skaliranje."
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10190 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10191 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10194 msgid ""
10195 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10196 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10197
10198 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10199 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10203 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10204 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10207 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10208 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10211 #, fuzzy
10212 msgid ""
10213 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10214 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10217 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10218 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10221 msgid ""
10222 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10223 "with ratios. Used for auto-scaling."
10224 msgstr ""
10225 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10226 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10227 "prilagajanje velikosti."
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10230 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10231 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10234 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10235 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10238 msgid ""
10239 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10240 "the official Proxmox support!"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10244 #, fuzzy
10245 msgid ""
10246 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10247 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10250 #, fuzzy
10251 msgid ""
10252 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10253 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10254
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10256 #, fuzzy
10257 msgid ""
10258 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10259 "for production use!"
10260 msgstr ""
10261 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10262 "produkcijsko uporabo!"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10265 msgid "Thin Pool"
10266 msgstr "Tanek fond"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10270 msgid "Thin provision"
10271 msgstr "Tanka dodelitev"
10272
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10274 msgid "This is not a valid CpuSet"
10275 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10276
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10279 msgid "This is not a valid DNS name"
10280 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10285 msgid "This will permanently erase all data."
10286 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10289 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10290 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10291
10292 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10293 msgid ""
10294 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10295 "namespaces below it!"
10296 msgstr ""
10297 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10298 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10301 msgid "This {0} ID does not exist"
10302 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10305 msgid "This {0} ID is already in use"
10306 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10307
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10309 msgid "Threshold"
10310 msgstr "Prag"
10311
10312 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10313 msgid "Thu"
10314 msgstr "Čet"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10317 msgid "TiB"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10321 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10322 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10323 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10324 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10327 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10328 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10329 msgid "Time"
10330 msgstr "Čas"
10331
10332 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10333 msgid "Time End"
10334 msgstr "Čas zaključka"
10335
10336 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10337 msgid "Time Start"
10338 msgstr "Čas začetka"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10341 msgid "Time Step"
10342 msgstr "Časovni korak"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10345 msgid "Time period"
10346 msgstr "Časovno obdobje"
10347
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10351 msgid "Time zone"
10352 msgstr "Pasovni čas"
10353
10354 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10355 msgid "TimeFrame"
10356 msgstr "Časovni okvir"
10357
10358 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10359 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10360 msgid "Timeframes"
10361 msgstr "Časovni okvirji"
10362
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10364 msgid "Timeout"
10365 msgstr "Časovna omejitev"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10368 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10369 msgid "Timeout (s)"
10370 msgstr "Časovne omejitve"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10373 msgid "Timestamp"
10374 msgstr "Časovni žig"
10375
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10377 msgid "Tip:"
10378 msgstr "Nasvet:"
10379
10380 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10381 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10382 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10383 msgid "To"
10384 msgstr "Za"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10388 msgid "To Slot"
10389 msgstr "V režo"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10392 msgid ""
10393 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10394 "the VM."
10395 msgstr ""
10396 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10397 "opreme VM."
10398
10399 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10400 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10401 msgid "Toggle Raw"
10402 msgstr "Izvirnik"
10403
10404 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10405 msgid "Toggle Spam Info"
10406 msgstr "Ocena pošte"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10412 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10413 msgid "Token"
10414 msgstr "Žeton"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10418 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10419 msgid "Token ID"
10420 msgstr "ID žetona"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10423 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10424 msgid "Token Name"
10425 msgstr "Ime žetona"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10428 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10429 msgid "Token Secret"
10430 msgstr "Skrivnost žetona"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10433 msgid "Token name"
10434 msgstr "Ime žetona"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10438 msgid "Too long, consider using IP sets."
10439 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10440
10441 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10442 msgid "Top Receivers"
10443 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10446 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10447 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10449 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10450 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10451 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10452 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10454 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10455 msgid "Total"
10456 msgstr "Skupno"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10459 msgid "Total Disk Read"
10460 msgstr "Skupno branje diska"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10463 msgid "Total Disk Write"
10464 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10465
10466 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10468 msgid "Total Mail Count"
10469 msgstr "Skupno število pošte"
10470
10471 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10472 msgid "Total Mails"
10473 msgstr "Skupno število sporočil"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10476 msgid "Total NetIn"
10477 msgstr "Skupni neto vhod"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10480 msgid "Total NetOut"
10481 msgstr "Skupni neto izhod"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10484 msgid "Total cores"
10485 msgstr "Skupaj jeder"
10486
10487 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10488 msgid "Tracking Center"
10489 msgstr "Center za sledenje"
10490
10491 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10492 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10493 msgid "Traffic"
10494 msgstr "Promet"
10495
10496 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10497 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10498 msgid "Traffic Control"
10499 msgstr "Nadzor prometa"
10500
10501 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10502 msgid "Traffic Control Rule"
10503 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10504
10505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10507 msgid "Transfer"
10508 msgstr "Prenos"
10509
10510 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10511 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Transfer Last"
10514 msgstr "Prenos"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10517 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10518 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10519
10520 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10521 msgid "Transport"
10522 msgstr "Transport"
10523
10524 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10525 msgid "Transports"
10526 msgstr "Transporti"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Tree Settings"
10531 msgstr "Nastavitve"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10534 msgid "Tree Shape"
10535 msgstr "Drevesna oblika"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10538 msgid "Tree Shape: {0}"
10539 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10540
10541 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10542 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10543 msgid "Trusted Network"
10544 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10545
10546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10547 msgid "Tue"
10548 msgstr "Tor"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10551 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10552 msgid "Tuning Options"
10553 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10556 msgid "Turkish"
10557 msgstr ""
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10560 msgid "Two Factor"
10561 msgstr "Dva faktorja"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10564 msgid "Two Factor Authentication"
10565 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10566
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10575 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10576 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10579 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10586 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10587 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10588 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10589 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10594 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10595 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10597 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10606 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10607 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10608 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10609 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10610 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10611 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10613 msgid "Type"
10614 msgstr "Vrsta"
10615
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10617 msgid "Types"
10618 msgstr "Vrste"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10621 msgid "U2F AppID URL"
10622 msgstr "U2F AppID URL"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10625 msgid "U2F Origin"
10626 msgstr "Izvor U2F"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10629 msgid "U2F Settings"
10630 msgstr "Nastavitve U2F"
10631
10632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10633 msgid "URIs"
10634 msgstr "URI-jev"
10635
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10637 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10638 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10639 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10640 msgid "URL"
10641 msgstr "URL"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10646 msgid "USB Device"
10647 msgstr "Naprava USB"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10650 #, fuzzy
10651 msgid "USB Devices"
10652 msgstr "Naprava USB"
10653
10654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10655 msgid "Ukrainian"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10659 msgid "Unable to load subscription status"
10660 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10663 msgid "Unable to parse network configuration"
10664 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10670 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10671 msgid "Unchanged"
10672 msgstr "Nespremenjeno"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10675 msgid "Undo Zoom"
10676 msgstr "Razveljavi povečavo"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10679 msgid "Unique"
10680 msgstr "Unikatno"
10681
10682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10683 msgid "Unique task ID"
10684 msgstr "Enolični ID naloge"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10687 msgid "Unit"
10688 msgstr "Enota"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10691 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10692 msgid "Unit File"
10693 msgstr "Enota Datoteke"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10696 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10699 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10701 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10702 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10703 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10704 msgid "Unknown"
10705 msgstr "Neznano"
10706
10707 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10708 msgid "Unknown LDAP address"
10709 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Unknown Node"
10714 msgstr "Neznano"
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10717 msgid "Unknown error"
10718 msgstr "Neznana napaka"
10719
10720 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10722 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10723 msgid "Unlimited"
10724 msgstr "Neomejeno"
10725
10726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10727 msgid "Unload"
10728 msgstr "Izvrzi"
10729
10730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10731 msgid "Unload Media"
10732 msgstr "Izvrzi medij"
10733
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10735 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10736 msgid "Unlock TFA"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10740 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10743 msgstr "Način avtentikacije"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10746 msgid "Unmount"
10747 msgstr "Odklopi nosilec"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10750 msgid "Unplugged"
10751 msgstr "Izključeno"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10754 msgid "Unprivileged"
10755 msgstr "Neprivilegiran"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10759 msgid "Unprivileged container"
10760 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10764 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10765 msgid "Until"
10766 msgstr "Do"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10769 msgid "Unused"
10770 msgstr "Nerabljeno"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10776 msgid "Unused Disk"
10777 msgstr "Neuporabljeni diski"
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10780 msgid "Up"
10781 msgstr "Gor"
10782
10783 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10784 msgid "Update"
10785 msgstr "Posodobitev"
10786
10787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10788 msgid "Update Available"
10789 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10790
10791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10792 msgid "Update Now"
10793 msgstr "Posodobi zdaj"
10794
10795 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10796 msgid "Update now"
10797 msgstr "Posodobi zdaj"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10800 msgid "Update package database"
10801 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10804 msgid "Update {0} Account"
10805 msgstr "Posodobite {0} račun"
10806
10807 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10809 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10810 msgid "Updates"
10811 msgstr "Posodobitve"
10812
10813 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10814 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10815 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10816 msgid "Upgrade"
10817 msgstr "Nadgradnja"
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Upgrade packages"
10823 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10826 msgid "Upgrade packages on boot"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10830 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10832 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10833 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10834 msgid "Upload"
10835 msgstr "Naloži"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10840 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10842 msgid "Upload Custom Certificate"
10843 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10844
10845 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10846 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10847 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10848 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10849 msgid "Upload Subscription Key"
10850 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10853 msgid "Upload an existing client encryption key"
10854 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10857 msgid "Upper"
10858 msgstr "Zgornji"
10859
10860 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10861 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10863 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10864 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10865 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10866 msgid "Uptime"
10867 msgstr "Čas delovanja"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10871 msgid "Url"
10872 msgstr "Povezava"
10873
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10880 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10881 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10882 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10883 msgid "Usage"
10884 msgstr "Uporaba"
10885
10886 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10887 msgid "Usage %"
10888 msgstr "Poraba %"
10889
10890 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10891 msgid "Usage History"
10892 msgstr "Zgodovina uporabe"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10895 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10896 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10897
10898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10899 msgid "Use Bayesian filter"
10900 msgstr "Bayesov filter"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10903 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10904 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10907 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10911 msgid ""
10912 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10913 "enrolled."
10914 msgstr ""
10915 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10916 "varni zagon Microsoft."
10917
10918 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10919 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10920 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10921
10922 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10923 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10924 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10927 msgid "Use LUNs directly"
10928 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10929
10930 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10931 msgid "Use MX"
10932 msgstr "Uporabi MX"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10935 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10936 msgstr ""
10937 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10938 "VE"
10939
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10941 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10942 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10943
10944 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10945 msgid "Use RBL checks"
10946 msgstr "RBL preverjanje"
10947
10948 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10949 msgid "Use Razor2 checks"
10950 msgstr "Razor2 preverjanje"
10951
10952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10953 msgid "Use SPF"
10954 msgstr "Uporabi SPF"
10955
10956 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10957 msgid "Use SSL"
10958 msgstr "Uporabi SSL"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10961 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10962 msgid "Use USB Port"
10963 msgstr "Uporabi USB vrata"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10966 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10967 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10968 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10971 msgid "Use USB3"
10972 msgstr "Uporabite USB3"
10973
10974 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10975 msgid "Use advanced statistic filters"
10976 msgstr "Napredni statistični filtri"
10977
10978 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10979 msgid "Use auto-whitelists"
10980 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10981
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10985 msgid "Use local time for RTC"
10986 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Use mapped Device"
10991 msgstr "Posredovane naprave"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10994 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10995 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10999 msgid "Use tablet for pointer"
11000 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11003 msgid ""
11004 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11005 msgstr ""
11006 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11007 "osnovnega mostu"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11010 msgid "Use watchdog based fencing."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Use with Mediated Devices"
11016 msgstr "Posredovane naprave"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11019 msgid "Use {0}"
11020 msgstr "Uporabi {0}"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11023 msgid "Use {0} for unlimited"
11024 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11025
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11027 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11030 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11031 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11032 msgid "Used"
11033 msgstr "Uporabljeno"
11034
11035 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11036 msgid "Used Objects"
11037 msgstr "Uporabljeni objekti"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11056 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11057 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11058 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11059 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11060 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11061 msgid "User"
11062 msgstr "Uporabnik"
11063
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11066 msgid "User Attribute Name"
11067 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11068
11069 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11070 msgid "User Blacklist"
11071 msgstr "Uporabniško blokirani"
11072
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11075 msgid "User Filter"
11076 msgstr "Uporabniški filter"
11077
11078 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11079 msgid "User ID"
11080 msgstr "ID uporabnika"
11081
11082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11083 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11084 msgid "User Management"
11085 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11086
11087 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11088 msgid "User Password"
11089 msgstr "Uporabniško geslo"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11095 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11096 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11097 msgid "User Permission"
11098 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11099
11100 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11101 msgid "User Spamreport Style"
11102 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11103
11104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11105 #, fuzzy
11106 msgid "User Sync"
11107 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11108
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11110 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11111 msgid "User Tag Access"
11112 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11113
11114 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11115 msgid "User Whitelist"
11116 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11119 msgid "User already has recovery keys."
11120 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11121
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11124 msgid "User classes"
11125 msgstr "Razredi uporabnikov"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11130 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11131 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11132 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11135 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11137 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11138 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11139 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11140 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11141 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11142 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11143 msgid "User name"
11144 msgstr "Uporabniško ime"
11145
11146 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11147 msgid "User statistic lifetime (days)"
11148 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11149
11150 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11151 msgid "User/Group/API Token"
11152 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11153
11154 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11155 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11156 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11158 msgid "Username"
11159 msgstr "Uporabniško ime"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11163 msgid "Username Claim"
11164 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11168 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11171 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11172 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11173 msgid "Users"
11174 msgstr "Uporabniki"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11179 msgid "Users and Groups"
11180 msgstr "Uporabniki in skupine"
11181
11182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11183 msgid "Users of '{0}'"
11184 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11187 msgid ""
11188 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11189 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11190 "decrease in security in practice."
11191 msgstr ""
11192 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11193 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11194 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11195
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11198 msgid "Using Account"
11199 msgstr "Uporaba računa"
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11202 msgid "VCPUs"
11203 msgstr "vCPU-ji"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11206 #, fuzzy
11207 msgid "VG Name"
11208 msgstr "Ime"
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11211 #, fuzzy
11212 msgid "VLAN"
11213 msgstr "VLAN ID"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11217 msgid "VLAN Aware"
11218 msgstr "Poznavanje VLAN"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11221 msgid "VLAN ID"
11222 msgstr "VLAN ID"
11223
11224 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11226 msgid "VLAN Tag"
11227 msgstr "VLAN oznaka"
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11231 msgid "VLAN aware"
11232 msgstr "pozna VLAN"
11233
11234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11235 msgid "VLAN raw device"
11236 msgstr "Naprava VLAN raw"
11237
11238 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11239 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11240 msgid "VM"
11241 msgstr "VM"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11244 msgid "VM Disks"
11245 msgstr "VM diski"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11249 msgid "VM State storage"
11250 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11253 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11255 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11256 msgid "VMID"
11257 msgstr "VMID"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11260 msgid "VMware compatible"
11261 msgstr "Združljiv z VMware"
11262
11263 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11264 msgid "VMware image format"
11265 msgstr "VMware slikovni format"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11269 msgid "VNet"
11270 msgstr "VNet"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11273 #, fuzzy
11274 msgid "VNet Permissions"
11275 msgstr "Pravice"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11278 msgid "VZDump backup file"
11279 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11280
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11283 msgid "Valid CIDR Range"
11284 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11289 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11290 msgid "Valid Since"
11291 msgstr "Veljavno od"
11292
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11294 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11295 msgid "Validation Delay"
11296 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11300 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11301 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11302 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11305 msgid "Value"
11306 msgstr "Vrednost"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11309 msgid "Various information about the OSD"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11313 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11314 msgid "Vault"
11315 msgstr "Trezor"
11316
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11318 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11319 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11320 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11324 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11326 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11327 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11328 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11329 msgid "Vendor"
11330 msgstr "Prodajalec"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Vendor/Device"
11335 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11336
11337 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11338 msgid "Verbose"
11339 msgstr "Podrobni"
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11344 msgid "Verification"
11345 msgstr "Verifikacija"
11346
11347 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11348 msgid "Verification Job"
11349 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11350
11351 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11352 msgid "Verification Jobs"
11353 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11354
11355 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11356 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11357 msgid "Verify"
11358 msgstr "Preveri"
11359
11360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11361 msgid "Verify '{0}'"
11362 msgstr "Preverite '{0}'"
11363
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11365 msgid "Verify All"
11366 msgstr "Preveri vse"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11371 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11372 msgid "Verify Certificate"
11373 msgstr "Preverjanje potrdila"
11374
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11376 msgid "Verify Code"
11377 msgstr "Preveri kodo"
11378
11379 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11380 msgid "Verify Job"
11381 msgstr "Preveri opravilo"
11382
11383 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11384 msgid "Verify Jobs"
11385 msgstr "Preveri opravila"
11386
11387 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11388 msgid "Verify New"
11389 msgstr "Preveri novo"
11390
11391 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11392 msgid "Verify New Snapshots"
11393 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11399 msgid "Verify Password"
11400 msgstr "Potrdi geslo"
11401
11402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11403 msgid "Verify Receivers"
11404 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11408 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11409 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11412 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11414 msgid "Verify State"
11415 msgstr "Preveri stanje"
11416
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11420 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11423 msgid "Verify certificates"
11424 msgstr "Preveri potrdila"
11425
11426 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11427 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11428 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11439 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11440 msgid "Version"
11441 msgstr "Različica"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11446 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11447 msgid "View"
11448 msgstr "Pogled"
11449
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11451 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11452 msgid "View Certificate"
11453 msgstr "Ogled certifikata"
11454
11455 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11456 msgid "View DNS Record"
11457 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11458
11459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11460 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11461 msgid "View images"
11462 msgstr "Ogled slik"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11467 msgid "VirtIO RNG"
11468 msgstr "VirtIO RNG"
11469
11470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11471 msgid "Virtual"
11472 msgstr "Virtualni"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11475 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11476 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11478 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11479 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11480 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11482 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11483 msgid "Virtual Machine"
11484 msgstr "Virtualni računalniki"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11487 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11488 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11491 msgid "Virtual Machines"
11492 msgstr "Virtualni računalniki"
11493
11494 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11495 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11496 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11497 msgid "Virus"
11498 msgstr "Virus"
11499
11500 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11501 msgid "Virus Charts"
11502 msgstr "Grafikoni virusov"
11503
11504 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11505 msgid "Virus Charts"
11506 msgstr "Grafikoni virusov"
11507
11508 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11509 msgid "Virus Detector"
11510 msgstr "Zaznavalec virusov"
11511
11512 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11513 msgid "Virus Filter"
11514 msgstr "Filter proti virusom"
11515
11516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11518 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11519 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11520 msgid "Virus Mails"
11521 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11522
11523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11524 msgid "Virus Outbreaks"
11525 msgstr "Izbruhi virusov"
11526
11527 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11528 msgid "Virus Quarantine"
11529 msgstr "Virusna karantena"
11530
11531 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11532 msgid "Virus info"
11533 msgstr "Informacije virusa"
11534
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11536 msgid "Vlan raw device"
11537 msgstr "Vlan raw naprava"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11540 msgid "Vnet MAC address"
11541 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11544 msgid "Volume"
11545 msgstr "Shramba"
11546
11547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11548 msgid "Volume Action"
11549 msgstr "Dejanje diska"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Volume Details for {0}"
11554 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11555
11556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11558 msgid "Volume Statistics"
11559 msgstr "Statistični podatki o količini"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11562 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11563 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11564 msgid "Volume group"
11565 msgstr "Ime VG skupine"
11566
11567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11568 msgid "Votes"
11569 msgstr "Glasovi"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11572 msgid "WAL Disk"
11573 msgstr "WAL Disk"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11576 msgid "WAL size"
11577 msgstr "Velikost WAL"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11580 msgid ""
11581 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11582 "change the type you will not be able to go back!"
11583 msgstr ""
11584 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11585 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11586
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11589 msgid "Waiting for second factor."
11590 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11593 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11594 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11595
11596 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11597 msgid "Wake-on-LAN"
11598 msgstr "Zbudi se na LAN"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11606 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11607 msgid "Warning"
11608 msgstr "Opozorilo"
11609
11610 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11611 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11612 msgstr ""
11613 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11616 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11617 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11620 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11621 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11622
11623 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11624 msgid ""
11625 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11626 msgstr ""
11627 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11628
11629 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11631 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11632 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11633 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11637 msgid "Warnings"
11638 msgstr "Opozorila"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11641 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11642 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11643
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11645 msgid "WebAuthn"
11646 msgstr "WebAuthn"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11649 msgid "WebAuthn Settings"
11650 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11651
11652 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11653 msgid "WebAuthn TFA"
11654 msgstr "WebAuthn TFA"
11655
11656 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11657 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11658 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11659 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11660
11661 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11662 msgid "Webauthn"
11663 msgstr "Webauthn"
11664
11665 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11666 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11667 msgid "Webinterface Settings"
11668 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11669
11670 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11671 msgid "Wed"
11672 msgstr "Sre"
11673
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11676 msgid "Week"
11677 msgstr "Teden"
11678
11679 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11680 msgid "Weekly"
11681 msgstr "Tedenski"
11682
11683 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11684 msgid "What"
11685 msgstr "Kaj"
11686
11687 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11688 msgid "What Objects"
11689 msgstr "Objekt Kaj"
11690
11691 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11692 msgid "When"
11693 msgstr "Kdaj"
11694
11695 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11696 msgid "When Objects"
11697 msgstr "Objekt Kdaj"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11700 msgid ""
11701 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11702 "guest start."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11706 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11707 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11708 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11709 msgid "Whitelist"
11710 msgstr "Dovoli"
11711
11712 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11713 msgid "Who Objects"
11714 msgstr "Objekt Kdo"
11715
11716 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11717 msgid "Whole month"
11718 msgstr "Cel mesec"
11719
11720 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11721 msgid "Whole year"
11722 msgstr "Celo leto"
11723
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11726 msgid "Wipe Disk"
11727 msgstr "Trajno izbriši disk"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11730 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11731 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11732
11733 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11734 msgid ""
11735 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11736 "or E-mail addresses."
11737 msgstr ""
11738 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11739 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11740
11741 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11742 msgid ""
11743 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11744 "addresses as spam."
11745 msgstr ""
11746 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11747 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11750 msgid ""
11751 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11752 "fallback for backup jobs"
11753 msgstr ""
11754 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11755 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11758 msgid ""
11759 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11760 "conf is used as fallback"
11761 msgstr ""
11762 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11763 "uporabi kot nadomestna možnost"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11766 msgid "Working"
11767 msgstr "Deluje"
11768
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11770 msgid "Worst"
11771 msgstr "Najslabše"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11774 msgid "Would you like to install it now?"
11775 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11776
11777 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11778 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11779 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11780 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11781 msgid "Write"
11782 msgstr "Piši"
11783
11784 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11785 msgid "Write Protect"
11786 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11789 msgid "Write cache"
11790 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11794 msgid "Write limit"
11795 msgstr "Omejitev pisanja"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11799 msgid "Write max burst"
11800 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11804 msgid "Writes"
11805 msgstr "Zapisi"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11808 msgid "Wrong file extension"
11809 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11812 msgid "YB"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11817 msgid "Year"
11818 msgstr "Leto"
11819
11820 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11821 msgid "Yearly"
11822 msgstr "Letno"
11823
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11826 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11827 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11829 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11830 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11831 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11832 msgid "Yes"
11833 msgstr "Da"
11834
11835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11836 msgid "YiB"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11840 msgid "You are here!"
11841 msgstr "Tukaj ste!"
11842
11843 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11844 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11845 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11846
11847 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11848 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11849 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11852 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11853 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11854
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11856 msgid "You get supported updates for {0}"
11857 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11858
11859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11860 msgid "You get updates for {0}"
11861 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11862
11863 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11865 msgid "You have at least one node without subscription."
11866 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11867
11868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11869 msgid ""
11870 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11871 "help for details."
11872 msgstr ""
11873 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11874 "oglejte spletno pomoč."
11875
11876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11877 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11878 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11879
11880 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11881 msgid "You need to create an initial config once."
11882 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11883
11884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11885 msgid ""
11886 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11887 "upgrading."
11888 msgstr ""
11889 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11890 "Razmislite o nadgradnji."
11891
11892 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11893 msgid "Your E-Mail"
11894 msgstr "Vaš poštni naslov"
11895
11896 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11898 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11899 msgid "Your subscription status is valid."
11900 msgstr "Naročnina je veljavna."
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11903 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11904 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11905
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11908 msgid "Yubico OTP"
11909 msgstr "Yubico OTP"
11910
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11912 msgid "Yubico OTP Key"
11913 msgstr "Yubico OTP ključ"
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11916 msgid "ZB"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11920 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11921 msgid "ZFS Pool"
11922 msgstr "ZFS Fond"
11923
11924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11925 msgid "ZFS Storage"
11926 msgstr "ZFS Shramba"
11927
11928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11929 msgid "ZiB"
11930 msgstr ""
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11935 msgid "Zone"
11936 msgstr "Cona"
11937
11938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11939 msgid "Zone {0} on node {1}"
11940 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11941
11942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11943 msgid "Zones"
11944 msgstr "Cone"
11945
11946 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11947 #, fuzzy
11948 msgid "all"
11949 msgstr "Vsi"
11950
11951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11952 msgid "any CD-ROM"
11953 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11954
11955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11956 msgid "any net"
11957 msgstr "katero koli mrežo"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11960 msgid "api key"
11961 msgstr "api ključ"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11964 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11965 msgid "ashift"
11966 msgstr "ashift"
11967
11968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11969 msgid "auto detect"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11973 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11974 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11975 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11977 msgid "average"
11978 msgstr "povprečje"
11979
11980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11981 msgid "current"
11982 msgstr "trenutni"
11983
11984 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11985 msgid "dRAID Config"
11986 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11987
11988 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11989 msgid "daily"
11990 msgstr "dnevno"
11991
11992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11993 msgid "day"
11994 msgstr "dan"
11995
11996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11997 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11998 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11999 msgid "days"
12000 msgstr "dni"
12001
12002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12003 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12010 msgid "default"
12011 msgstr "privzeto"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12014 msgid "directory"
12015 msgstr "direktorij"
12016
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12019 msgid "disabled"
12020 msgstr "onemogočeno"
12021
12022 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12023 msgid "dns"
12024 msgstr "dns"
12025
12026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12027 msgid "enabled"
12028 msgstr "omogočeno"
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12031 msgid "fast"
12032 msgstr "hitro"
12033
12034 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12035 msgid "fast and good"
12036 msgstr "hitro in dobro"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12039 msgid "first disk"
12040 msgstr "prvi disk"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12043 msgid "good"
12044 msgstr "dobro"
12045
12046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12047 msgid "group, date or owner"
12048 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12049
12050 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12051 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12052 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12053 msgid "hourly"
12054 msgstr "urno"
12055
12056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12057 msgid "iSCSI Provider"
12058 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12059
12060 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12061 msgid "iSCSI Target"
12062 msgstr "iSCSI Cilj"
12063
12064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12065 msgid "in {0}"
12066 msgstr "v {0}"
12067
12068 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12069 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12070 msgid "keep-daily"
12071 msgstr "obdrži-dnevno"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12074 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12075 msgid "keep-hourly"
12076 msgstr "obdrži-urno"
12077
12078 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12079 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12080 msgid "keep-last"
12081 msgstr "obdrži-zadnje"
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12084 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12085 msgid "keep-monthly"
12086 msgstr "obdrži-mesečno"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12089 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12090 msgid "keep-weekly"
12091 msgstr "obdrži-tedensko"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12094 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12095 msgid "keep-yearly"
12096 msgstr "obdrži-letno"
12097
12098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12099 msgid "keyctl"
12100 msgstr "tipkl"
12101
12102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12103 msgid "letter"
12104 msgstr "pismo"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12107 msgid "maxcpu"
12108 msgstr "maxcpu"
12109
12110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12115 msgid "maximum"
12116 msgstr "maksimum"
12117
12118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12119 msgid ""
12120 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12121 msgstr ""
12122 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12123 "nenajdenih objektov."
12124
12125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12126 msgid "missing"
12127 msgstr "manjka"
12128
12129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12130 msgid "never"
12131 msgstr "nikoli"
12132
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12134 msgid "new"
12135 msgstr "novi"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12138 msgid "no VLAN"
12139 msgstr ""
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12142 msgid "noVNC Settings"
12143 msgstr "noVNC nastavitve"
12144
12145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12147 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12149 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12150 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12151 msgid "none"
12152 msgstr "brez"
12153
12154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12155 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12156 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12157 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12158 msgid "none (disabled)"
12159 msgstr "nič (onemogočeno)"
12160
12161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12162 msgid "not installed"
12163 msgstr "ni nameščeno"
12164
12165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12166 msgid "of {0} CPU(s)"
12167 msgstr "od {0} CPE-jev"
12168
12169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12170 msgid "only unicast addresses are allowed"
12171 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12172
12173 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12174 msgid "paravirtualized"
12175 msgstr "paravirtualiziran"
12176
12177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12178 msgid "peer's link address: {0}"
12179 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12180
12181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12184 msgid "pending"
12185 msgstr "na čakanju"
12186
12187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12188 msgid "privileged only"
12189 msgstr "samo privilegirani"
12190
12191 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12192 msgid "protected"
12193 msgstr "zaščiten"
12194
12195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12196 msgid ""
12197 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12198 msgstr ""
12199 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12200 "vmesnik!"
12201
12202 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12203 msgid "root@$hostname"
12204 msgstr "root@$hostname"
12205
12206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12207 msgid "running"
12208 msgstr "se izvaja"
12209
12210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12211 msgid "running..."
12212 msgstr "v izvajanju..."
12213
12214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12215 msgid "stopped"
12216 msgstr "ustavljeno"
12217
12218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12219 msgid "syncing"
12220 msgstr "sinhroniziranje"
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12223 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12224 msgid "unchanged"
12225 msgstr "nespremenjeno"
12226
12227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12238 msgid "unlimited"
12239 msgstr "neomejeno"
12240
12241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12242 msgid "unprivileged only"
12243 msgstr "samo neprivilegirani"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12246 msgid "unsafe"
12247 msgstr "ni varno"
12248
12249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12250 #, fuzzy
12251 msgid "use OSD disk"
12252 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12253
12254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12255 #, fuzzy
12256 msgid "use OSD/DB disk"
12257 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12258
12259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12265 msgid "use host settings"
12266 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12267
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12269 msgid "verify current password"
12270 msgstr "preverite trenutno geslo"
12271
12272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12273 msgid "with options"
12274 msgstr "z možnostmi"
12275
12276 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12277 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12278 msgid "xterm.js Settings"
12279 msgstr "xterm.js nastavitve"
12280
12281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12282 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12283 msgid "{0} ({1})"
12284 msgstr "{0} ({1})"
12285
12286 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12287 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12288 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12289
12290 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12291 msgid "{0} Attachments"
12292 msgstr "{0} prilog"
12293
12294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12298 msgid "{0} ID"
12299 msgstr "{0} ID"
12300
12301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12302 msgid "{0} Item"
12303 msgstr "{0} element"
12304
12305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12306 msgid "{0} Items"
12307 msgstr "{0} predmetov"
12308
12309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12310 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12311 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12312
12313 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12314 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12315 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12316 msgid "{0} days"
12317 msgstr "{0} dni"
12318
12319 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12320 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12321 msgid "{0} hours"
12322 msgstr "{0} ur"
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12325 msgid "{0} is already configured"
12326 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12327
12328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12329 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12330 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12333 msgid "{0} is not initialized."
12334 msgstr "{0} ni inicializiran."
12335
12336 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12337 msgid "{0} is not installed on this node."
12338 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12339
12340 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12341 msgid "{0} minutes"
12342 msgstr "{0} minut"
12343
12344 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12345 msgid "{0} months"
12346 msgstr "{0} mesecev"
12347
12348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12349 msgid "{0} not installed."
12350 msgstr "{0} ni nameščen."
12351
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12356 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12357 msgid "{0} of {1}"
12358 msgstr "{0} od {1}"
12359
12360 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12361 msgid "{0} on behalf of {1}"
12362 msgstr "{0} v imenu {1}"
12363
12364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12365 msgid "{0} seconds"
12366 msgstr "{0} sekund"
12367
12368 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12369 msgid "{0} successful"
12370 msgstr "{0} uspešno"
12371
12372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12373 msgid "{0} takes precedence."
12374 msgstr "{0} ima prednost."
12375
12376 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12377 msgid "{0} to {1}"
12378 msgstr "{0} do {1}"
12379
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12381 msgid "{0} updates"
12382 msgstr "{0} posodobitve"
12383
12384 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12385 msgid "{0} weeks"
12386 msgstr "{0} tednov"
12387
12388 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12389 msgid "{0} years"
12390 msgstr "{0} let"
12391
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12393 msgid "{0}% of {1}"
12394 msgstr "{0}% od {1}"
12395
12396 #, fuzzy
12397 #~ msgid "Add Storages"
12398 #~ msgstr "Shramba"
12399
12400 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12401 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12402
12403 #, fuzzy
12404 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12405 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12406
12407 #, fuzzy
12408 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12409 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12410
12411 #, fuzzy
12412 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12413 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12414
12415 #, fuzzy
12416 #~ msgid ""
12417 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12418 #~ "permanently erase all data."
12419 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12420
12421 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12422 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12423
12424 #, fuzzy
12425 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12426 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12427
12428 #~ msgid "Authentication"
12429 #~ msgstr "Overjanje"
12430
12431 #, fuzzy
12432 #~ msgid "Blocksize"
12433 #~ msgstr "Servis"
12434
12435 #~ msgid "Boot device"
12436 #~ msgstr "Zagonski disk"
12437
12438 #~ msgid "Boot order"
12439 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12440
12441 #, fuzzy
12442 #~ msgid "Bootdisk Size"
12443 #~ msgstr "Velikost diska"
12444
12445 #~ msgid "Bulk Stop"
12446 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12447
12448 #, fuzzy
12449 #~ msgid "CD/DVD"
12450 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12451
12452 #, fuzzy
12453 #~ msgid "CPU Usage"
12454 #~ msgstr "CPU poraba"
12455
12456 #, fuzzy
12457 #~ msgid "CPU usage %"
12458 #~ msgstr "CPU poraba"
12459
12460 #, fuzzy
12461 #~ msgid "CT/VM Resource"
12462 #~ msgstr "Viri"
12463
12464 #, fuzzy
12465 #~ msgid "Clear User name"
12466 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12467
12468 #, fuzzy
12469 #~ msgid "Console (JS)"
12470 #~ msgstr "Konzola"
12471
12472 #, fuzzy
12473 #~ msgid "Create MDS"
12474 #~ msgstr "Ustvari VM"
12475
12476 #, fuzzy
12477 #~ msgid "Datacenter Health"
12478 #~ msgstr "Podatkovni center"
12479
12480 #~ msgid "Day of week"
12481 #~ msgstr "Dan v tednu"
12482
12483 #~ msgid "Do not use any proxy"
12484 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12485
12486 #, fuzzy
12487 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12488 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12489
12490 #, fuzzy
12491 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12492 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12493
12494 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12495 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12496
12497 #, fuzzy
12498 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12499 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12500
12501 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12502 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12503
12504 #, fuzzy
12505 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12506 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12507
12508 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12509 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12510
12511 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12512 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12513
12514 #, fuzzy
12515 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12516 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12517
12518 #, fuzzy
12519 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12520 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12521
12522 #, fuzzy
12523 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12524 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12525
12526 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12527 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12528
12529 #, fuzzy
12530 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12531 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12532
12533 #, fuzzy
12534 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12535 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12536
12537 #, fuzzy
12538 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12539 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12540
12541 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12542 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12543
12544 #, fuzzy
12545 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12546 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12547
12548 #, fuzzy
12549 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12550 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12551
12552 #, fuzzy
12553 #~ msgid "Download .zip"
12554 #~ msgstr "Prenesi"
12555
12556 #, fuzzy
12557 #~ msgid "Download Files"
12558 #~ msgstr "Prenesi"
12559
12560 #, fuzzy
12561 #~ msgid "Eject media"
12562 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12563
12564 #~ msgid "Email notification"
12565 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12566
12567 #, fuzzy
12568 #~ msgid "Enable DHCP"
12569 #~ msgstr "Omogoči"
12570
12571 #, fuzzy
12572 #~ msgid "Enable NDP"
12573 #~ msgstr "Omogoči"
12574
12575 #~ msgid "Enter your user name"
12576 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12577
12578 #, fuzzy
12579 #~ msgid "Erase"
12580 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12581
12582 #, fuzzy
12583 #~ msgid "Erase Media"
12584 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12585
12586 #~ msgid "Failover Domain"
12587 #~ msgstr "Failover domena"
12588
12589 #, fuzzy
12590 #~ msgid "Gateway Nodes"
12591 #~ msgstr "Viri"
12592
12593 #, fuzzy
12594 #~ msgid "Host device name"
12595 #~ msgstr "Zagonski disk"
12596
12597 #, fuzzy
12598 #~ msgid "Host ifname"
12599 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12600
12601 #, fuzzy
12602 #~ msgid "IOMMU group"
12603 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
12604
12605 #, fuzzy
12606 #~ msgid "IPv6 address"
12607 #~ msgstr "IP naslov"
12608
12609 #~ msgid "Local Time"
12610 #~ msgstr "Lokalni čas"
12611
12612 #, fuzzy
12613 #~ msgid "MAC Address"
12614 #~ msgstr "IP naslov"
12615
12616 #, fuzzy
12617 #~ msgid "Maximum memory"
12618 #~ msgstr "Pomnilnik"
12619
12620 #, fuzzy
12621 #~ msgid "Memory (MB)"
12622 #~ msgstr "Pomnilnik"
12623
12624 #, fuzzy
12625 #~ msgid "Migrate All VMs"
12626 #~ msgstr "Prestavi"
12627
12628 #, fuzzy
12629 #~ msgid "Minimum replicas"
12630 #~ msgstr "Pomnilnik"
12631
12632 #, fuzzy
12633 #~ msgid "Mode {0}"
12634 #~ msgstr "Način"
12635
12636 #, fuzzy
12637 #~ msgid "No Snapshots found"
12638 #~ msgstr "Viri"
12639
12640 #~ msgid "No Volume Groups found"
12641 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12642
12643 #, fuzzy
12644 #~ msgid "No file selected"
12645 #~ msgstr "Poraba diska"
12646
12647 #, fuzzy
12648 #~ msgid "Node Resources"
12649 #~ msgstr "Viri"
12650
12651 #~ msgid "Node list"
12652 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12653
12654 #, fuzzy
12655 #~ msgid "Notfiy User"
12656 #~ msgstr "Uporabnik"
12657
12658 #, fuzzy
12659 #~ msgid "Number of replicas"
12660 #~ msgstr "Člani"
12661
12662 #~ msgid "Only Errors"
12663 #~ msgstr "Samo napake"
12664
12665 #, fuzzy
12666 #~ msgid "OpenVZ Container"
12667 #~ msgstr "Predloga"
12668
12669 #, fuzzy
12670 #~ msgid "OpenVZ template"
12671 #~ msgstr "Predloga"
12672
12673 #~ msgid "Other OS types"
12674 #~ msgstr "Ostali OS"
12675
12676 #, fuzzy
12677 #~ msgid "Passsword"
12678 #~ msgstr "Geslo"
12679
12680 #~ msgid "Passwords does not match"
12681 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12682
12683 #, fuzzy
12684 #~ msgid "Register U2F Device"
12685 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12686
12687 #, fuzzy
12688 #~ msgid "Remove Vanished"
12689 #~ msgstr "Brez omejitev"
12690
12691 #, fuzzy
12692 #~ msgid "Removed Bytes"
12693 #~ msgstr "Odstrani"
12694
12695 #, fuzzy
12696 #~ msgid "Restarts"
12697 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12698
12699 #, fuzzy
12700 #~ msgid "Ring 0 Address"
12701 #~ msgstr "IP naslov"
12702
12703 #, fuzzy
12704 #~ msgid "SMTP Port"
12705 #~ msgstr "Konzola"
12706
12707 #, fuzzy
12708 #~ msgid "Server Resources"
12709 #~ msgstr "Viri"
12710
12711 #, fuzzy
12712 #~ msgid "Service vlan"
12713 #~ msgstr "Servis"
12714
12715 #, fuzzy
12716 #~ msgid "Start All VMs"
12717 #~ msgstr "Prestavi"
12718
12719 #, fuzzy
12720 #~ msgid "Start GC"
12721 #~ msgstr "Zaženi"
12722
12723 #, fuzzy
12724 #~ msgid "Started"
12725 #~ msgstr "Zaženi"
12726
12727 #, fuzzy
12728 #~ msgid "Status details"
12729 #~ msgstr "Uporabniki"
12730
12731 #~ msgid "Storage View"
12732 #~ msgstr "Seznam shramb"
12733
12734 #~ msgid "Store"
12735 #~ msgstr "Shraniti"
12736
12737 #, fuzzy
12738 #~ msgid "SyncJob"
12739 #~ msgstr "Priimek"
12740
12741 #, fuzzy
12742 #~ msgid "Terms of Service"
12743 #~ msgstr "Servis"
12744
12745 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12746 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12747
12748 #, fuzzy
12749 #~ msgid "Toggle Theme"
12750 #~ msgstr "Izvirnik"
12751
12752 #, fuzzy
12753 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12754 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12755
12756 #~ msgid "Unkown"
12757 #~ msgstr "Neznano"
12758
12759 #, fuzzy
12760 #~ msgid "Unused Mount Point"
12761 #~ msgstr "Priklopi"
12762
12763 #~ msgid "Uploading file..."
12764 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12765
12766 #, fuzzy
12767 #~ msgid "Userid"
12768 #~ msgstr "Uporabnik"
12769
12770 #, fuzzy
12771 #~ msgid "VM protection"
12772 #~ msgstr "Mapa"
12773
12774 #, fuzzy
12775 #~ msgid "Verification Code"
12776 #~ msgstr "Overjanje"
12777
12778 #~ msgid "Vnet"
12779 #~ msgstr "Vnet"
12780
12781 #~ msgid "Vnets"
12782 #~ msgstr "Vneti"
12783
12784 #~ msgid "Wake on LAN"
12785 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12786
12787 #~ msgid "WebAuthn "
12788 #~ msgstr "WebAuthn "
12789
12790 #, fuzzy
12791 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12792 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12793
12794 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12795 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12796
12797 #, fuzzy
12798 #~ msgid "peers address list"
12799 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12800
12801 #, fuzzy
12802 #~ msgid "restricted"
12803 #~ msgstr "Brez omejitev"
12804
12805 #, fuzzy
12806 #~ msgid "version"
12807 #~ msgstr "Različica"
12808
12809 #, fuzzy
12810 #~ msgid "zone"
12811 #~ msgstr "Pasovni čas"