]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Dejanja"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Aktivno"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Strežnik Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
253 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
254 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
268 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
286 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
287 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
288 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
289 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
290 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
291 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
293 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
294 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
295 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
296 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
300 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
303 msgid "Add"
304 msgstr "Dodaj"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
308 msgid "Add ACME Account"
309 msgstr "Dodaj račun ACME"
310
311 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
312 msgid "Add Datastore"
313 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgid "Add EFI Disk"
317 msgstr "Dodaj disk EFI"
318
319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
320 msgid "Add NS"
321 msgstr "Dodaj NS"
322
323 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
324 msgid "Add Remote"
325 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
331 msgid "Add Storage"
332 msgstr "Dodaj shranjevanje"
333
334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
335 msgid "Add TLS received header"
336 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
339 msgid "Add TPM"
340 msgstr "Dodaj TPM"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
343 msgid "Add Tag"
344 msgstr "Dodaj oznako"
345
346 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
347 msgid "Add Tape"
348 msgstr "Dodaj trak"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
351 msgid "Add USB mapping"
352 msgstr ""
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
355 msgid "Add a TOTP login factor"
356 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
357
358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
359 msgid "Add a Webauthn login token"
360 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
361
362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
363 msgid "Add a Yubico OTP key"
364 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
365
366 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
367 msgid "Add as"
368 msgstr "Dodaj kot"
369
370 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
371 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
372 msgid "Add as Datastore"
373 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
374
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
377 msgid "Add as Storage"
378 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
381 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
385 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
386 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
387
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
389 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
390 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
391
392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
393 msgid "Additional Recipient(s)"
394 msgstr ""
395
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
397 msgid ""
398 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
399 "Monitor tab."
400 msgstr ""
401 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
402 "Monitor."
403
404 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
407 msgid "Address"
408 msgstr "Naslov"
409
410 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
411 msgid "Addresses"
412 msgstr "Naslovi"
413
414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
415 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
416 msgstr ""
417
418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
419 msgid "Administration"
420 msgstr "Skrbništvo"
421
422 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
423 msgid "Administrator"
424 msgstr "Skrbnik"
425
426 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
427 msgid "Administrator EMail"
428 msgstr "E-naslov skrbnika"
429
430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
431 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
432 msgid "Advanced"
433 msgstr "Napredno"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
436 #, fuzzy
437 msgid "Advertise Subnets"
438 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
439
440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
441 msgid "Alert Flags"
442 msgstr "Opozorilne zastavice"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
445 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
452 msgid "Alias"
453 msgstr "Vzdevek"
454
455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
464 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
468 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
470 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
471 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
474 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
475 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
478 msgid "All"
479 msgstr "Vsi"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
482 msgid "All Cores"
483 msgstr "Vsa jedra"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
486 msgid "All Functions"
487 msgstr "Vse funkcije"
488
489 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
490 msgid "All OK"
491 msgstr "Vse v redu"
492
493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
494 msgid "All OK (old)"
495 msgstr "Vse v redu (staro)"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
498 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
499 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
500
501 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
502 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
503 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
504
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
506 msgid "All data on the device will be lost!"
507 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
508
509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
510 msgid "All except {0}"
511 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
512
513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
514 msgid "All failed"
515 msgstr "Vse ni uspelo"
516
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
518 msgid "All rules match"
519 msgstr ""
520
521 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
522 msgid "Allocated"
523 msgstr "Dodeljeno"
524
525 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
526 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
527 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
528 msgid "Allocation Policy"
529 msgstr "Politika dodeljevanja"
530
531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
532 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
533 msgid "Allow HREFs"
534 msgstr "Dovoli HREFs"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
537 msgid "Allow local disk migration"
538 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
539
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
543 msgid "Allowed characters"
544 msgstr "Dovoljeni znaki"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
547 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
548 msgid "Alphabetical"
549 msgstr "Po abecedi"
550
551 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
556 msgid "Always"
557 msgstr "Vedno"
558
559 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
560 msgid "An absolute path"
561 msgstr "Absolutna pot"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
564 msgid "An error occurred during token registration."
565 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
566
567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
568 msgid "Anonymous Search"
569 msgstr ""
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
572 msgid "Any"
573 msgstr ""
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
576 msgid "Any rule matches"
577 msgstr ""
578
579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
580 msgid "Applies to new edits"
581 msgstr "Velja za nove popravke"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
585 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
586 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
588 msgid "Apply"
589 msgstr "Uporabi"
590
591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
592 msgid "Apply Always"
593 msgstr "Uporabi vedno"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
596 msgid "Apply Configuration"
597 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
598
599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
600 msgid "Apply Custom Scores"
601 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
602
603 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
604 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
605 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
606
607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
608 msgid "Apply on all Networks"
609 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
612 msgid "Arabic"
613 msgstr ""
614
615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
616 msgid "Architecture"
617 msgstr "Arhitektura"
618
619 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
620 msgid "Archive Filter"
621 msgstr "Filter za arhive"
622
623 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
624 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
625 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
629 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
630 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
631
632 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
633 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
634 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
635
636 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
637 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
638 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
639
640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
642 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
643 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
646 #, fuzzy
647 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
648 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
651 #, fuzzy
652 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
653 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
656 #, fuzzy
657 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
658 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
661 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
662 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
663 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
669 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
670 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
671
672 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
673 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
674 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
675
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
677 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
678 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
679
680 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
681 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
682 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
685 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
686 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
687 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
691 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
692 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
695 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
696 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
697
698 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
699 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
700 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
703 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
704 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
707 msgid "Assigned to LVs"
708 msgstr "Dodeljen LV-jem"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
711 msgid ""
712 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
713 msgstr ""
714 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
715 "vnesite geslo."
716
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
718 msgid "Async IO"
719 msgstr "Asinhroni IO"
720
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
722 #, fuzzy
723 msgid "At least one rule does not match"
724 msgstr "Gesli se ne ujemata"
725
726 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
727 msgid "Attach orig. Mail"
728 msgstr "Priloži orig. pošto"
729
730 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
731 msgid "Attachment Quarantine"
732 msgstr "Karantena priponk"
733
734 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
735 msgid "Attachments"
736 msgstr "Priponke"
737
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
739 msgid "Attribute"
740 msgstr "Atribut"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
746 msgid "Audio Device"
747 msgstr "Avdio naprava"
748
749 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
750 msgid "Auditor"
751 msgstr "Revizor"
752
753 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
754 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
755 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
756 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
757 msgid "Auth ID"
758 msgstr "ID avtorizacije"
759
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
763 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
764 msgid "Auth-Provider Default"
765 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
766
767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
768 #, fuzzy
769 msgid "Authenticate"
770 msgstr "Overjanje"
771
772 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
773 msgid "Authentication mode"
774 msgstr "Način avtentikacije"
775
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
778 #, fuzzy
779 msgid "Author"
780 msgstr "ID avtorizacije"
781
782 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
783 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
784 msgid "Auto-fill"
785 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
788 msgid "Auto-generate a client encryption key"
789 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
793 msgid "Autocreate Users"
794 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
797 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
798 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
799 msgid "Autogenerate"
800 msgstr "Samodejno generiranje"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
803 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
804 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
808 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
810 msgid "Automatic"
811 msgstr "Samodejno"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
814 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
815 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
818 msgid "Autoscale Mode"
819 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
823 msgid "Autostart"
824 msgstr "Samodejni zagon"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
827 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
828 msgid "Avail"
829 msgstr "Na voljo"
830
831 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
832 msgid "Available"
833 msgstr "Razpoložljivih"
834
835 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
836 msgid "Available Objects"
837 msgstr "Razpoložljivi elementi"
838
839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
840 #, fuzzy
841 msgid "Available recovery keys: {0}"
842 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
843
844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
845 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
846 msgid "Avg. Mail Processing Time"
847 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
851 msgid "B"
852 msgstr ""
853
854 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
855 msgid "BCC"
856 msgstr "SKP"
857
858 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
859 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
861 msgid "Back"
862 msgstr "Nazaj"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
865 #, fuzzy
866 msgid "Back Address"
867 msgstr "Naslov"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
870 msgid "Backend Driver"
871 msgstr "Gonilnik za backend"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
874 msgid "Background"
875 msgstr "Ozadje"
876
877 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
878 msgid "Backing Path"
879 msgstr "Nadomestna pot"
880
881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
882 msgid "Backscatter Score"
883 msgstr "Backscatter ocena"
884
885 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
886 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
887 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
894 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
897 msgid "Backup"
898 msgstr "Varnostna kopija"
899
900 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
901 msgid "Backup Count"
902 msgstr "Število varnostnih kopij"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
905 msgid "Backup Details"
906 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
907
908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
909 msgid "Backup Group"
910 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
911
912 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
913 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
914 msgid "Backup Groups"
915 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
920 msgid "Backup Job"
921 msgstr "Varnostna opravila"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
924 msgid "Backup Jobs"
925 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
928 msgid "Backup Notes"
929 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
930
931 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
932 msgid "Backup Now"
933 msgstr "Varnostno kopiraj"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
936 msgid "Backup Restore"
937 msgstr "Varnostno kopiranje"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
940 msgid "Backup Retention"
941 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
942
943 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
944 msgid "Backup Server"
945 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
948 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
949 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
950 msgid "Backup Time"
951 msgstr "Čas varnostne kopije"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
954 msgid "Backup content type not available for this storage."
955 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
956
957 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
958 msgid "Backup now"
959 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
960
961 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
962 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
963 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
964
965 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
966 msgid "Backup/Restore"
967 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
970 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
971 msgid "Backups"
972 msgstr "Varnostne kopije"
973
974 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
976 msgid "Bad Chunks"
977 msgstr "Slabi kosi"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
980 msgid "Bad Request"
981 msgstr "Neustrezna zahteva"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
984 msgid "Ballooning Device"
985 msgstr "Balonska naprava"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
988 msgid "Bandwidth"
989 msgstr "Pasovna širina"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
992 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
993 msgid "Bandwidth Limit"
994 msgstr "Omejitev pasovne širine"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
997 msgid "Bandwidth Limits"
998 msgstr "Omejitve pasovne širine"
999
1000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1002 msgid "Barcode Label"
1003 msgstr "Oznaka črtne kode"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1006 msgid "Barcode-Label Media"
1007 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1008
1009 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1010 msgid "Base DN"
1011 msgstr "Osnovni DN"
1012
1013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1014 msgid "Base DN for Groups"
1015 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1018 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1019 msgid "Base Domain Name"
1020 msgstr "Ime osnovne domene"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1023 msgid "Base storage"
1024 msgstr "Osnovna shramba"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1027 msgid "Base volume"
1028 msgstr "Osnovni prostor"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1031 msgid "Basic"
1032 msgstr "Osnovno"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1035 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1036 msgid "Batch Size (b)"
1037 msgstr "Velikost serije (b)"
1038
1039 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1040 msgid "Before Queue Filtering"
1041 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1042
1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Bind Domain Name"
1046 msgstr "Ime osnovne domene"
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1050 msgid "Bind Password"
1051 msgstr "Geslo za vezavo"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1054 msgid "Bind User"
1055 msgstr "Poveži uporabnika"
1056
1057 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1058 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1059 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1060 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1061 msgid "Blacklist"
1062 msgstr "Blokiraj"
1063
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1065 msgid "Block Device"
1066 msgstr "Blokiraj napravo"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1071 msgid "Block Size"
1072 msgstr "Velikost bloka"
1073
1074 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1075 msgid "Block encrypted archives and documents"
1076 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1077
1078 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1079 msgid "Body"
1080 msgstr "Telo"
1081
1082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1083 msgid "Bond Mode"
1084 msgstr "Način bonda"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1088 msgid "Boot Order"
1089 msgstr "Vrstni red zagona"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1092 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1093 msgid "Bootdisk size"
1094 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1095
1096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1097 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1098 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1100 msgid "Bounces"
1101 msgstr "Zavrnjena pošta"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1107 msgid "Bridge"
1108 msgstr "Most"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1112 msgid "Bridge ports"
1113 msgstr "Premostitvena vrata"
1114
1115 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1116 msgid "Browse"
1117 msgstr "Prebrskaj"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1120 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1121 msgid "Bucket"
1122 msgstr "Vedro"
1123
1124 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1125 msgid "Build time"
1126 msgstr "Čas gradnje"
1127
1128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1130 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1131 msgid "Built-In"
1132 msgstr "Vgrajeno"
1133
1134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1136 msgid "Built-In (modified)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1140 msgid "Bulk Actions"
1141 msgstr "Množične akcije"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1147 msgid "Bulk Migrate"
1148 msgstr "Množična selitev"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1154 msgid "Bulk Shutdown"
1155 msgstr "Množična zaustavitev"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1159 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1161 msgid "Bulk Start"
1162 msgstr "Množični zagon"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1166 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Bulk Suspend"
1170 msgstr "Prekini"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1175 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1180 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1185 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1188 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1189 msgid "Burst In"
1190 msgstr "Vbruh vhod"
1191
1192 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1193 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1194 msgid "Burst Out"
1195 msgstr "Vbruh izhod"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1198 msgid "Bus/Device"
1199 msgstr "Vodilo/naprava"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1202 msgid "Busy"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1207 msgid "CD/DVD Drive"
1208 msgstr "CD/DVD naprava"
1209
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1212 msgid "CIDR"
1213 msgstr "CIDR"
1214
1215 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1217 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1221 msgid "CPU"
1222 msgstr "CPE"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1225 msgid "CPU Affinity"
1226 msgstr "CPE Afiniteta"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1230 msgid "CPU limit"
1231 msgstr "CPE omejitev"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1235 msgid "CPU units"
1236 msgstr "CPE enote"
1237
1238 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1239 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1240 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1241 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1242 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1243 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1247 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1249 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1251 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1252 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1253 msgid "CPU usage"
1254 msgstr "CPE poraba"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1258 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1259 msgid "CPU(s)"
1260 msgstr "CPE(ji)"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1263 msgid "CRM State"
1264 msgstr "Stanje CRM"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1267 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1268 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1269 msgid "CT"
1270 msgstr "CT"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1273 msgid "CT Templates"
1274 msgstr "CT predloge"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1277 msgid "CT Volumes"
1278 msgstr "CT volumni"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1281 msgid "Cache"
1282 msgstr "Predpomnilnik"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1285 msgid "Cancel Edit"
1286 msgstr "Prekliči urejanje"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1289 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1293 msgid "Cannot find USB device {0}"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1297 msgid "Cannot remove disk image."
1298 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1301 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1302 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1305 msgid "Cannot use reserved pool name"
1306 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1309 msgid "Capacity"
1310 msgstr "Kapaciteta"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1314 msgid "Cartridge Memory"
1315 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1320 msgid "Case-Sensitive"
1321 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1322
1323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Catalan"
1326 msgstr "Katalog"
1327
1328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1331 msgid "Catalog"
1332 msgstr "Katalog"
1333
1334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1335 msgid "Catalog Media"
1336 msgstr "Katalog medijev"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1339 msgid "Ceph Pool"
1340 msgstr "Ceph Fond"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1343 msgid "Ceph Version"
1344 msgstr "Ceph različica"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1347 msgid "Ceph cluster configuration"
1348 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1351 msgid "Ceph in the cluster"
1352 msgstr "Ceph v gruči"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1355 msgid "Ceph version to install"
1356 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1359 msgid "CephFS"
1360 msgstr "CephFS"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1365 msgid "Certificate"
1366 msgstr "Certifikat"
1367
1368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1370 msgid "Certificate Chain"
1371 msgstr "Veriga certifikata"
1372
1373 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1374 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1375 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1376 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1377 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1378 msgid "Certificates"
1379 msgstr "Certifikati"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1383 msgid "Challenge Plugins"
1384 msgstr "Vtičniki za izzive"
1385
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1387 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1388 msgid "Challenge Type"
1389 msgstr "Vrsta izziva"
1390
1391 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1392 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1393 msgid "Change Owner"
1394 msgstr "Spremeni lastnika"
1395
1396 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1397 msgid "Change Password"
1398 msgstr "Spremeni geslo"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1401 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1402 msgid "Change Protection"
1403 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1404
1405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1406 msgid "Change global Ceph flags"
1407 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1408
1409 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1410 msgid "Change owner of '{0}'"
1411 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1414 msgid "Change protection of '{0}'"
1415 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1419 msgid "Changelog"
1420 msgstr "Dnevnik sprememb"
1421
1422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1423 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1424 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1425 msgid "Changer"
1426 msgstr "Menjalec"
1427
1428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1429 msgid "Changers"
1430 msgstr "Pretvorniki"
1431
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1433 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1434 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1435
1436 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1437 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1438 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1439
1440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1441 msgid "Channel"
1442 msgstr "Kanal"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1445 msgid "Character Device"
1446 msgstr "Znakovna naprava"
1447
1448 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1449 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1450 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1451 msgid "Check"
1452 msgstr "Preveri"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Check connection"
1458 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1461 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1462 msgid "Checksum"
1463 msgstr "Kontrolna vsota"
1464
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1466 msgid "Chinese (Simplified)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1470 msgid "Chinese (Traditional)"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1475 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1476 msgid "Choose Device"
1477 msgstr "Izberite napravo"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1480 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1481 msgid "Choose Port"
1482 msgstr "Izberite Vrata"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1485 msgid ""
1486 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1487 "Container."
1488 msgstr ""
1489 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1490 "vsebnika."
1491
1492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1493 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1494 msgid "Chunk Order"
1495 msgstr "Vrstni red kosov"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1498 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1499 msgid "Circle"
1500 msgstr "Krog"
1501
1502 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1503 msgid "ClamAV"
1504 msgstr "ClamAV"
1505
1506 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1507 msgid "ClamAV update"
1508 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1511 msgid "Class"
1512 msgstr "Razred"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1515 msgid "Clean"
1516 msgstr "Čiščenje"
1517
1518 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1519 msgid "Clean Drive"
1520 msgstr "Počisti pogon"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1523 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1524 msgid "Cleanup Disks"
1525 msgstr "Čiščenje diskov"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1528 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1529 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1530
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1533 msgid "Clear Filter"
1534 msgstr "Počisti filter"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Clear Filters"
1539 msgstr "Počisti filter"
1540
1541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1543 msgid "Clear Status"
1544 msgstr "Počisti stanje"
1545
1546 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1547 msgid "Client"
1548 msgstr "Odjemalec"
1549
1550 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1551 msgid "Client Connection Count Limit"
1552 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1553
1554 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1555 msgid "Client Connection Rate Limit"
1556 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1560 msgid "Client ID"
1561 msgstr "ID odjemalca"
1562
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1565 msgid "Client Key"
1566 msgstr "Ključ odjemalca"
1567
1568 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1569 msgid "Client Message Rate Limit"
1570 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1577 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1580 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1581 msgid "Clone"
1582 msgstr "Kloniraj"
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1585 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1586 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1587 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1588 msgid "Close"
1589 msgstr "Zapri"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1595 msgid "CloudInit Drive"
1596 msgstr "Pogon CloudInit"
1597
1598 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1602 msgid "Cluster"
1603 msgstr "Gruča"
1604
1605 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1607 msgid "Cluster Administration"
1608 msgstr "Administracija gruče"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1611 msgid "Cluster Information"
1612 msgstr "Podatki o gruči"
1613
1614 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1615 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1617 msgid "Cluster Join"
1618 msgstr "Pridruži se gruči"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1621 msgid "Cluster Join Information"
1622 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1626 msgid "Cluster Name"
1627 msgstr "Ime gruče"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1631 msgid "Cluster Network"
1632 msgstr "Omrežje gruče"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1635 msgid "Cluster Nodes"
1636 msgstr "Vozlišča gruče"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1639 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1640 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1641
1642 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1643 msgid "Cluster Resources (average)"
1644 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1647 msgid ""
1648 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1649 "enterprise repository."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1653 msgid ""
1654 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1655 msgstr ""
1656 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1657 "znova naložite GUI!"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1660 msgid "Cluster log"
1661 msgstr "Dnevnik gruče"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1664 msgid "Collapse All"
1665 msgstr "Strniti vse"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1669 msgid "Color Overrides"
1670 msgstr "Barvne preglasitve"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1674 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1675 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Color Theme"
1678 msgstr "Izvirnik"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1681 msgid "Command"
1682 msgstr "Ukaz"
1683
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
1700 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1702 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1703 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1704 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1705 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1706 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1707 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1708 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1709 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1727 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1728 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1729 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1730 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1731 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1732 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1733 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1734 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1735 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1740 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1742 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1743 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1745 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1746 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1747 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1748 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1749 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1750 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1751 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1752 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1753 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1754 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1755 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1756 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1757 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1758 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1759 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1760 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1761 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1763 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1764 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1765 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1766 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1767 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1768 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1769 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1771 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1772 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1774 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1775 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1776 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1777 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1778 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1779 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1780 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1782 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1783 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1784 msgid "Comment"
1785 msgstr "Komentar"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1788 msgid "Community"
1789 msgstr "Skupnost"
1790
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1792 msgid "Components"
1793 msgstr "Komponente"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1798 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1800 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1801 msgid "Compression"
1802 msgstr "Kompresija"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1805 msgid "Config Version"
1806 msgstr "Različica konfiguracije"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1809 msgid "Config locked ({0})"
1810 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1811
1812 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1813 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1814 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1815 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1816 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1820 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1821 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1822 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1823 msgid "Configuration"
1824 msgstr "Konfiguracija"
1825
1826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1827 msgid "Configuration Database"
1828 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1829
1830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1831 msgid "Configuration Unsupported"
1832 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1833
1834 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1835 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1836 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1840 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1844 msgid "Configure"
1845 msgstr "Konfiguriraj"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1848 msgid "Configure Ceph"
1849 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1850
1851 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1852 msgid "Configure Scheduled Backup"
1853 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1854
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1856 msgid "Configured"
1857 msgstr "Konfigurirano"
1858
1859 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1861 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1862 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1863 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
1866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1869 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1873 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1876 msgid "Confirm"
1877 msgstr "Potrdi"
1878
1879 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1880 msgid "Confirm Password"
1881 msgstr "Potrdite geslo"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1885 msgid "Confirm Second Factor"
1886 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1889 msgid "Confirm TFA Removal"
1890 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1893 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1895 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1896 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1897 msgid "Confirm password"
1898 msgstr "Potrdi geslo"
1899
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1905 msgid "Confirm your ({0}) password"
1906 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1914 msgid "Connection error"
1915 msgstr "Napaka pri povezavi"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1918 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1919 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1920
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1924 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1929 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1930 msgid "Console"
1931 msgstr "Konzola"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1934 msgid "Console Viewer"
1935 msgstr "Konzolni pogled"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1940 msgid "Console mode"
1941 msgstr "Konzolni način"
1942
1943 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1944 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1945 msgid "Contact"
1946 msgstr "Kontakt"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1949 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1950 msgid "Container"
1951 msgstr "Zabojnik"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1954 msgid "Container template"
1955 msgstr "Predloga zabojnika"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1958 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1959 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1964 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1965 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1966 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1967 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1968 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1969 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1970 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1972 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1973 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1974 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1979 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1980 msgid "Content"
1981 msgstr "Vsebina"
1982
1983 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1984 msgid "Content Type"
1985 msgstr "Vrsta vsebine"
1986
1987 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1988 msgid "Content Type Filter"
1989 msgstr "Filter vrste vsebine"
1990
1991 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1992 msgid "Continue"
1993 msgstr "Nadaljuj"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1997 msgid "Controller"
1998 msgstr "Krmilnik"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2001 msgid "Controllers"
2002 msgstr "Krmilniki"
2003
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2010 msgid "Convert to template"
2011 msgstr "Pretvori v predlogo"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2016 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2017 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2018 msgid "Copy"
2019 msgstr "Kopiraj"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2022 msgid "Copy Information"
2023 msgstr "Kopiraj informacije"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2026 msgid "Copy Key"
2027 msgstr "Kopiraj ključ"
2028
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2030 msgid "Copy Recovery Keys"
2031 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2034 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2035 msgid "Copy Secret Value"
2036 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2039 msgid "Copy data"
2040 msgstr "Kopiraj podatke"
2041
2042 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2043 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2044 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2047 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2048 msgstr ""
2049 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2050 "želite dodati."
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2053 msgid "Copy to Clipboard"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2060 msgid "Cores"
2061 msgstr "Jedra"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2065 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2066 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2067
2068 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2069 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2070 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2071 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2072 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2073 msgid "Count"
2074 msgstr "Število"
2075
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2080 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2081 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2082 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2083 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2100 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2101 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2102 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2104 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2105 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2107 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2109 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2112 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2114 msgid "Create"
2115 msgstr "Ustvari"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2118 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2119 msgid "Create CT"
2120 msgstr "Ustvari CT"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2123 msgid "Create CephFS"
2124 msgstr "Ustvarite CephFS"
2125
2126 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2129 msgid "Create Cluster"
2130 msgstr "Ustvari gručo"
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2133 msgid "Create Device Nodes"
2134 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2137 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2138 msgid "Create VM"
2139 msgstr "Ustvari VM"
2140
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2145 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2146 msgid "Created"
2147 msgstr "Ustvarjeno"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Creation time"
2152 msgstr "Ustvari"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2155 msgid "Critical"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2159 msgid "Croatian"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2163 msgid "Current Auth ID"
2164 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Current Pool"
2169 msgstr "Trenutna razporeditev"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2172 msgid "Current User"
2173 msgstr "Trenutni uporabnik"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2176 msgid "Current layout"
2177 msgstr "Trenutna razporeditev"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2180 msgid "Current state will be lost."
2181 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
2185 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2186 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2187 msgid "Custom"
2188 msgstr "Po meri"
2189
2190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2191 msgid "Custom Rule Score"
2192 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2193
2194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2195 msgid "Custom Scores"
2196 msgstr "Ocene po meri"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2199 msgid "D.Port"
2200 msgstr "D.Vrata"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2203 msgid "DB Disk"
2204 msgstr "DB Disk"
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2207 msgid "DB size"
2208 msgstr "Velikost DB"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2212 msgid "DHCP"
2213 msgstr "DHCP"
2214
2215 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2216 msgid "DKIM"
2217 msgstr "DKIM"
2218
2219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2220 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2224 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2225 msgid "DNS"
2226 msgstr "DNS"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2229 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2230 msgid "DNS API"
2231 msgstr "DNS API"
2232
2233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2234 #, fuzzy
2235 msgid "DNS Prefix"
2236 msgstr "Predpona območja DNS"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2239 #, fuzzy
2240 msgid "DNS Server"
2241 msgstr "DNS strežnik"
2242
2243 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2244 msgid "DNS TXT Record"
2245 msgstr "DNS TXT zapis"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2248 #, fuzzy
2249 msgid "DNS Zone"
2250 msgstr "DNS cona"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2253 #, fuzzy
2254 msgid "DNS Zone Prefix"
2255 msgstr "Predpona območja DNS"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2260 msgid "DNS domain"
2261 msgstr "DNS domena"
2262
2263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2270 msgid "DNS server"
2271 msgstr "DNS strežnik"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2275 msgid "DNS servers"
2276 msgstr "DNS strežniki"
2277
2278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2279 msgid "DNSBL Sites"
2280 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2281
2282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2283 msgid "DNSBL Threshold"
2284 msgstr "Prag za DNSBL"
2285
2286 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2287 msgid "Daily"
2288 msgstr "Dnevno"
2289
2290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2291 msgid "Damaged"
2292 msgstr "Poškodovan"
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Danish"
2297 msgstr "Končaj"
2298
2299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2300 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2301 msgid "Dark-mode filter"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2305 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2306 msgid "Dashboard"
2307 msgstr "Nadzorna plošča"
2308
2309 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2310 msgid "Dashboard Options"
2311 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2314 msgid "Dashboard Storages"
2315 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2318 msgid "Data Devs"
2319 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Data Pool"
2324 msgstr "Medijski fond"
2325
2326 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2327 msgid "Database Mirror"
2328 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2331 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2332 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2333 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2334 msgid "Datacenter"
2335 msgstr "Podatkovni center"
2336
2337 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2338 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2340 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2341 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2342 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2343 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2344 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2345 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2346 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2347 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2348 msgid "Datastore"
2349 msgstr "Shramba podatkov"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2352 msgid "Datastore Mapping"
2353 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2356 msgid "Datastore Options"
2357 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2358
2359 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2360 msgid "Datastore Usage"
2361 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2362
2363 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2364 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2365 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2366 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2367
2368 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2369 msgid "Datastore is not available"
2370 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2371
2372 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2373 msgid "Datastores"
2374 msgstr "Podatkovne shrambe"
2375
2376 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2377 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2378 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2379 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2381 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2382 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2383 msgid "Date"
2384 msgstr "Datum"
2385
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2388 msgid "Day"
2389 msgstr "Dan"
2390
2391 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2392 msgid "Days"
2393 msgstr "Dnevi"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2396 msgid "Days to show"
2397 msgstr "Dnevi za prikaz"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2400 msgid "Deactivate"
2401 msgstr "Deaktiviraj"
2402
2403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2404 msgid "Deactivate {0} Account"
2405 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2406
2407 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2408 msgid "Decode"
2409 msgstr "Dekodiraj"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2412 msgid "Decompression algorithm"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2416 msgid "Deduplication"
2417 msgstr "Deduplikacija"
2418
2419 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2420 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2421 msgid "Deduplication Factor"
2422 msgstr "Faktor deduplikacije"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2425 msgid "Deep Scrub"
2426 msgstr "Globinsko čiščenje"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2429 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2430 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2435 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2441 msgid "Default"
2442 msgstr "Privzeto"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2445 msgid "Default (Always)"
2446 msgstr "Privzeto (vedno)"
2447
2448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2449 msgid "Default (Errors)"
2450 msgstr "Privzeto (napake)"
2451
2452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2453 msgid "Default Datastore"
2454 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2455
2456 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2457 msgid "Default Language"
2458 msgstr "Privzeti jezik"
2459
2460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2461 msgid "Default Namespace"
2462 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2463
2464 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2465 msgid "Default Relay"
2466 msgstr "Privzeti rele"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2469 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2470 msgid "Default Sync Options"
2471 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2472
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2476 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2477 msgstr ""
2478 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2479
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2481 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
2485 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2489 msgid "Defaults to origin"
2490 msgstr "Privzeti izvor"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2493 msgid "Defaults to requesting host URI"
2494 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2497 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2498 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2499
2500 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2501 msgid "Deferred Mail"
2502 msgstr "Odložena pošta"
2503
2504 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2505 msgid "Delay"
2506 msgstr "Zakasnitev"
2507
2508 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2509 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2510 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2511
2512 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2513 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2514 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2515 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2516 msgid "Delete"
2517 msgstr "Izbriši"
2518
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2521 msgid "Delete Custom Certificate"
2522 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2526 msgid "Delete Snapshot"
2527 msgstr "Izbriši posnetek"
2528
2529 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2530 msgid "Delete all Backup Groups"
2531 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2532
2533 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2534 msgid "Delete all Messages"
2535 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2538 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2539 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2542 msgid "Delete existing encryption key"
2543 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2546 msgid "Delete source"
2547 msgstr "Izbriši vir"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2550 msgid ""
2551 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2552 "created with it!"
2553 msgstr ""
2554 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2555 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2556
2557 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2558 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2560 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2561 msgid "Deliver"
2562 msgstr "Dostavi"
2563
2564 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2565 msgid "Deliver to"
2566 msgstr "Dostavi na"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2569 msgid "Dense"
2570 msgstr "Gosto"
2571
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2582 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2583 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2584 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2586 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2587 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2588 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2589 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2591 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2593 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2594 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2595 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2596 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2597 msgid "Description"
2598 msgstr "Opis"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2602 msgid "Description of the job"
2603 msgstr "Opis opravila"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2606 msgid "Dest. port"
2607 msgstr "Ciljna vrata"
2608
2609 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2610 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2613 msgid "Destination"
2614 msgstr "Cilj"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2630 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2631 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2632 msgid "Destroy"
2633 msgstr "Uniči"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2636 msgid "Destroy '{0}'"
2637 msgstr "Uniči '{0}'"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2640 msgid "Destroy MON"
2641 msgstr "Uniči MON"
2642
2643 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2644 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2645 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2646
2647 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2648 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2649 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2652 msgid "Destroy image from unknown guest"
2653 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2656 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2657 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2661 msgid "Detach"
2662 msgstr "Odklopi"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2665 msgid "Detail"
2666 msgstr "Podrobno"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2672 msgid "Details"
2673 msgstr "Podrobnosti"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2676 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2683 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2684 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2685 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2691 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2692 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2693 msgid "Device"
2694 msgstr "Naprava"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2697 msgid "Device Class"
2698 msgstr "Razred naprave"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2701 msgid "Device Ineligible"
2702 msgstr "Naprava ni primerna"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Device node"
2707 msgstr "Naprava"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2711 msgid "Devices"
2712 msgstr "Naprave"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2715 msgid "Digits"
2716 msgstr "Številke"
2717
2718 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2719 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2721 msgid "Direction"
2722 msgstr "Smer"
2723
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2732 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2733 msgid "Directory"
2734 msgstr "Mapa"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2737 msgid "Directory Storage"
2738 msgstr "Shramba imenika"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2742 msgid "Disable"
2743 msgstr "Onemogoči"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2748 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2749
2750 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2751 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2752 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2756 msgid "Disabled"
2757 msgstr "Onemogočeno"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2760 msgid ""
2761 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2762 "Proceed with caution."
2763 msgstr ""
2764 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2765 "previdno."
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2768 msgid "Discard"
2769 msgstr "Zavrzi"
2770
2771 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2772 msgid "Discard address verification database"
2773 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2774
2775 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2776 msgid "Disclaimer"
2777 msgstr "Podpis"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2781 msgid "Disconnect"
2782 msgstr "Odklopi"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Disconnected"
2787 msgstr "Odklopi"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2791 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2793 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2794 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2799 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2800 msgid "Disk"
2801 msgstr "Disk"
2802
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2804 msgid "Disk Action"
2805 msgstr "Dejanje diska"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2808 msgid "Disk IO"
2809 msgstr "Disk IO"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2812 msgid "Disk Move"
2813 msgstr "Premik diska"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2816 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2820 msgid "Disk image"
2821 msgstr "Slika diska"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2824 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2825 msgid "Disk size"
2826 msgstr "Velikost diska"
2827
2828 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2829 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2830 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2832 msgid "Disk usage"
2833 msgstr "Poraba diska"
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2838 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2839 msgid "Disks"
2840 msgstr "Diski"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2844 msgid "Display"
2845 msgstr "Zaslon"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2848 msgid "Dns"
2849 msgstr "Dns"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2853 msgid "Do not encrypt backups"
2854 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2857 msgid "Do not use any media"
2858 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2863 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2864
2865 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2866 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2867 msgid "Documentation"
2868 msgstr "Dokumentacija"
2869
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2871 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2872 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2875 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2876 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2877
2878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2881 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2882 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2883 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2884 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2885 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2886 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2888 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2889 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2890 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2892 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2893 msgid "Domain"
2894 msgstr "Domena"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2897 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2898 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2901 msgid "Done"
2902 msgstr "Končano"
2903
2904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2905 msgid "Down"
2906 msgstr "Dol"
2907
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2910 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2911 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2912 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2915 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2916 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2917 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2918 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2919 msgid "Download"
2920 msgstr "Prenos"
2921
2922 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2923 msgid "Download '{0}'"
2924 msgstr "Prenesi '{0}'"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2927 msgid "Download as"
2928 msgstr "Prenesi kot"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2932 msgid "Download from URL"
2933 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2936 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2937 msgstr ""
2938 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2942 msgid "Drag and drop to reorder"
2943 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2944
2945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2951 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2952 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2953 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2954 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2955 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2956 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2957 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2958 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2962 msgid "Drive"
2963 msgstr "Pogon"
2964
2965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2966 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2967 msgid "Drive Number"
2968 msgstr "Številka pogona"
2969
2970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2971 msgid "Drive is busy"
2972 msgstr "Pogon je zaseden"
2973
2974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2975 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2976 msgid "Drives"
2977 msgstr "Pogoni"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2980 msgid "Dry Run"
2981 msgstr "Testni zagon"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2984 msgid "Dummy Device"
2985 msgstr "Lažna naprava"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2988 msgid "Duplicate link address not allowed."
2989 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2992 msgid "Duplicate link number not allowed."
2993 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2994
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2998 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2999 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3000 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3001 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3002 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3003 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3004 msgid "Duration"
3005 msgstr "Trajanje"
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3008 msgid "Dutch"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3012 msgid "Dynamic"
3013 msgstr "Dinamično"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3018 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3019 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3020 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3021 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3022 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3023 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3024 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3025 msgid "E-Mail"
3026 msgstr "E-naslov"
3027
3028 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3029 msgid "E-Mail Processing"
3030 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3031
3032 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3033 msgid "E-Mail Volume"
3034 msgstr "Količina pošte"
3035
3036 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3037 msgid "E-Mail address"
3038 msgstr "Poštni naslov"
3039
3040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3041 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3042 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3046 msgid "E-Mail attribute"
3047 msgstr "Atribut e-pošte"
3048
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3050 msgid "EB"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3056 msgid "EFI Disk"
3057 msgstr "EFI disk"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3060 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3061 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3064 msgid "EFI Storage"
3065 msgstr "Shramba EFI"
3066
3067 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3068 msgid "EMail 'From:'"
3069 msgstr "Pošta 'Od:'"
3070
3071 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3072 msgid "EMail attribute name(s)"
3073 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3084 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3085 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3086 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3087 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3088 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3089 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3090 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3091 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3092 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3093 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3094 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3095 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3108 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3115 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3116 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3117 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3123 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3124 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3125 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3126 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3136 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3138 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3139 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3140 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3141 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3142 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3143 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3144 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3145 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3146 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3147 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3149 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3150 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3151 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3154 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3155 msgid "Edit"
3156 msgstr "Uredi"
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3159 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3165 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3166
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3168 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3169 msgid "Edit Notes"
3170 msgstr "Uredi opombe"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3173 msgid "Edit Tags"
3174 msgstr "Uredi oznake"
3175
3176 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3177 msgid "Edit dashboard settings"
3178 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3181 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3182 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3183
3184 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3185 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3186 msgid "Editable"
3187 msgstr "Možnost urejanja"
3188
3189 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3190 msgid "Egress"
3191 msgstr "Izhod"
3192
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3194 msgid "EiB"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3199 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3203 msgid ""
3204 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3205 msgstr ""
3206 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3207 "za aktivacijo"
3208
3209 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3211 msgid "Eject"
3212 msgstr "Izvrzi"
3213
3214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3217 msgid "Eject Media"
3218 msgstr "Izvrzi medij"
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3221 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3222 msgid "Email from address"
3223 msgstr "E-poštni naslov od"
3224
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3233 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3238 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3240 msgid "Enable"
3241 msgstr "Omogoči"
3242
3243 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3244 msgid "Enable DKIM Signing"
3245 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3246
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Enable Job"
3250 msgstr "Omogoči"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3253 msgid "Enable NUMA"
3254 msgstr "Omogoči NUMA"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Enable New"
3259 msgstr "Omogoči novo"
3260
3261 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3262 msgid "Enable TLS"
3263 msgstr "Omogoči TLS"
3264
3265 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3266 msgid "Enable TLS Logging"
3267 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3271 msgid "Enable new"
3272 msgstr "Omogoči novo"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3276 msgid "Enable new users"
3277 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3280 msgid "Enable quota"
3281 msgstr "Omogoči kvoto"
3282
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3287 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3288 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3289 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3290 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3309 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3310 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3311 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3312 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3313 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3314 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3315 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3316 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3317 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3318 msgid "Enabled"
3319 msgstr "Omogočeno"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3322 msgid "Enabled for Windows"
3323 msgstr "Omogočeno za Windows"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3326 msgid "Encrypt OSD"
3327 msgstr "Šifriraj OSD"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3330 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3331 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3333 msgid "Encrypted"
3334 msgstr "Šifrirano"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
3337 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3338 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3339 msgid "Encryption"
3340 msgstr "Šifriranje"
3341
3342 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3343 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3344 msgid "Encryption Fingerprint"
3345 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3346
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3348 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3349 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3350 msgid "Encryption Key"
3351 msgstr "Šifrirani ključ"
3352
3353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3354 msgid "Encryption Keys"
3355 msgstr "Šifrirni ključi"
3356
3357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3358 msgid "End"
3359 msgstr "Konec"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3364 msgid "End Time"
3365 msgstr "Končni čas"
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Endpoint Name"
3372 msgstr "Ime osnovne domene"
3373
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3375 msgid "English"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3379 msgid "Enter URL to download"
3380 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3383 msgid "Enterprise (recommended)"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3387 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3388 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3391 msgid "Entropy source"
3392 msgstr "Vir entropije"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3399 msgid "Entry"
3400 msgstr "Vstop"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3403 msgid "Erase data"
3404 msgstr "Izbriši podatke"
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3437 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3438 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3439 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3440 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3441 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3442 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3443 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3444 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3445 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3446 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3447 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3448 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3449 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3450 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3451 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3478 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3484 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3495 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3511 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3517 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3530 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3532 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3533 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3534 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3535 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3536 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3537 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3540 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3541 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3542 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3543 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3548 msgid "Error"
3549 msgstr "Napaka"
3550
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3553 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3555 msgid "Errors"
3556 msgstr "Napake"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3559 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3560 msgid "Estimated Full"
3561 msgstr "Predvideno polno"
3562
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3564 msgid "Euskera (Basque)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3569 msgid "Every Saturday"
3570 msgstr "Vsako soboto"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3574 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3578 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3579 msgid "Every day"
3580 msgstr "Vsak dan"
3581
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3584 msgid "Every first Saturday of the month"
3585 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3588 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3589 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3590 msgid "Every first day of the Month"
3591 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3594 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3595 msgid "Every hour"
3596 msgstr "Vsako uro"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3599 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3600 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3601 msgid "Every two hours"
3602 msgstr "Vsaki dve uri"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3607 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3608 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3609 msgid "Every {0} minutes"
3610 msgstr "Vsakih {0} minut"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3613 msgid "Exact"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3628 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3629 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3632 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3633 msgid "Example"
3634 msgstr "Primer"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Exclude Tags"
3639 msgstr "Uredi oznake"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
3642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3643 msgid "Exclude selected VMs"
3644 msgstr "Izloči označene VM"
3645
3646 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3647 msgid "Existing LDAP address"
3648 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3651 msgid "Existing volume groups"
3652 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3655 msgid "Exit Nodes"
3656 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3661 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3664 msgid "Expand All"
3665 msgstr "Razširi vse"
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3668 msgid "Experimental"
3669 msgstr "Eksperimentalno"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3672 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3674 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3675 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3676 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3677 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3678 msgid "Expire"
3679 msgstr "Poteče"
3680
3681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3685 msgid "Expires"
3686 msgstr "Poteče"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3689 msgid "Export"
3690 msgstr "Izvozi"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3694 msgid "Export Media-Set"
3695 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3696
3697 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3698 msgid "External SMTP Port"
3699 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3702 msgid "Extra ID"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Extract Text from Attachments"
3708 msgstr "Brez prilog"
3709
3710 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3711 msgid "FQDN or IP-address"
3712 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3713
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3715 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3716 msgid "FS Name"
3717 msgstr "Ime FS"
3718
3719 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3720 msgid "Factory Defaults"
3721 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3724 msgid "Failed"
3725 msgstr "Ni uspelo"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3728 msgid "Failing"
3729 msgstr "Neuspešno"
3730
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3734 msgid "Fallback Server"
3735 msgstr "Povratni strežnik"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3738 msgid "Fallback from storage config"
3739 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3742 msgid "Family"
3743 msgstr "Družina"
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3746 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3747 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3751 msgid "Features"
3752 msgstr "Funkcije"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3755 msgid "Fencing"
3756 msgstr "Ograje"
3757
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3760 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3761 msgid "Field"
3762 msgstr "Polje"
3763
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3765 msgid "Fields"
3766 msgstr "Polja"
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3774 msgid "File"
3775 msgstr "Datoteka"
3776
3777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3779 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3780 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3781 msgid "File Restore"
3782 msgstr "Obnovitev datoteke"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3785 msgid "File Restore Download"
3786 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3789 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3790 msgid "File name"
3791 msgstr "Ime datoteke"
3792
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3794 msgid ""
3795 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3796 "instead."
3797 msgstr ""
3798 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3799 "nadrejeni imenik."
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3802 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3803 msgid "File size"
3804 msgstr "Velikost datoteke"
3805
3806 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3807 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3808 msgid "Filename"
3809 msgstr "Ime datoteke"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3812 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3814 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3815 msgid "Filesystem"
3816 msgstr "Datotečni sistem"
3817
3818 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3819 msgid "Filetype"
3820 msgstr "Tip datoteke"
3821
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3823 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3824 msgid "Filter"
3825 msgstr "Filter"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3828 msgid "Filter Type"
3829 msgstr "Vrsta filtra"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3832 msgid "Filter VMID"
3833 msgstr "Filtrirajte VMID"
3834
3835 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3836 msgid "Filter Value"
3837 msgstr "Vrednost filtra"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3840 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Filters"
3843 msgstr "Filter"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Filters ({0})"
3848 msgstr "Filter"
3849
3850 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3851 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3852 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3861 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3864 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3865 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3866 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3867 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3868 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3869 msgid "Fingerprint"
3870 msgstr "Prstni odtis"
3871
3872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3873 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3874 msgid "Finish"
3875 msgstr "Končaj"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3878 msgid "Finish Edit"
3879 msgstr "Dokončaj urejanje"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3892 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3893 msgid "Firewall"
3894 msgstr "Požarni zid"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3897 msgid "Firmware"
3898 msgstr "Vdelana programska oprema"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3901 msgid "First Ceph monitor"
3902 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3903
3904 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3905 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3906 msgid "First Name"
3907 msgstr "Ime"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3910 #, fuzzy
3911 msgid "First Name attribute"
3912 msgstr "Ime"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3915 msgid "First Saturday each month"
3916 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3919 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3920 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3921 msgid "First day of the year"
3922 msgstr "Prvi dan v letu"
3923
3924 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3925 msgid "Fixed"
3926 msgstr "Določen"
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3929 msgid "Flags"
3930 msgstr "Zastavice"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3933 msgid "Floppy"
3934 msgstr "Disketa"
3935
3936 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3937 msgid "Flush"
3938 msgstr "Splakni"
3939
3940 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3941 msgid "Flush Queue"
3942 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3945 msgid "Folder View"
3946 msgstr "Seznamski prikaz"
3947
3948 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3949 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3950 msgid "Font-Family"
3951 msgstr "Družina pisav"
3952
3953 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3954 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3955 msgid "Font-Size"
3956 msgstr "Velikost pisave"
3957
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3959 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3960 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3965 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3966 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3969 msgid "Force"
3970 msgstr "Prisiliti"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
3973 msgid "Force Stop"
3974 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3975
3976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3977 msgid "Force all Tapes"
3978 msgstr "Prisilite vse trakove"
3979
3980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3981 msgid "Force new Media-Set"
3982 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
3985 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3986 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3987
3988 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3989 msgid "Forget Snapshot"
3990 msgstr "Pozabi posnetek"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3993 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3994 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3998 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3999 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4000 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4001 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4006 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4007 msgid "Format"
4008 msgstr "Formatiraj"
4009
4010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4011 msgid "Format media"
4012 msgstr "Izbriši medij"
4013
4014 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4015 msgid "Format/Erase"
4016 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4019 msgid "Fragmentation"
4020 msgstr "Razdrobljenost"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4023 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4024 msgid "Free"
4025 msgstr "Prost"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4030 msgid "Freeze CPU at startup"
4031 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4034 msgid ""
4035 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4036 "disk backups."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4040 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4044 msgid "French"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4048 msgid "Fri"
4049 msgstr "Pet"
4050
4051 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4052 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4053 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4054 msgid "From"
4055 msgstr "Od"
4056
4057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
4059 #, fuzzy
4060 msgid "From Address"
4061 msgstr "Peer naslov"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4064 msgid "From Backup"
4065 msgstr "Iz varnostne kopije"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4071 msgid "From Device"
4072 msgstr "Iz naprave"
4073
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4078 msgid "From File"
4079 msgstr "Iz datoteke"
4080
4081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4083 msgid "From Slot"
4084 msgstr "Iz reže"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4087 msgid "From backup configuration"
4088 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Front Address"
4093 msgstr "Peer naslov"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4096 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4098 msgid "Full"
4099 msgstr "Poln"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4102 msgid "Full Clone"
4103 msgstr "Popoln klon"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4106 msgid "GB"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4110 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4112 msgid "GC Schedule"
4113 msgstr "Urnik GC"
4114
4115 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4116 msgid "Garbage Collect"
4117 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4118
4119 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4120 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4121 msgid "Garbage Collection"
4122 msgstr "Zbirka odpadkov"
4123
4124 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4125 msgid "Garbage Collection Schedule"
4126 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4127
4128 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4129 msgid "Garbage collections"
4130 msgstr "Zbirke odpadkov"
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4142 msgid "Gateway"
4143 msgstr "Prehod"
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
4147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4153 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4154 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4155 msgid "General"
4156 msgstr "Splošno"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4159 msgid "Georgian"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4163 msgid "German"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4167 msgid "Ghost OSDs"
4168 msgstr "Ghost OSD-ji"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4173 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4176 msgid "GiB"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4180 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4181 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4184 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4185 msgid "Granted Permissions"
4186 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4190 msgid "Graphic card"
4191 msgstr "Grafična kartica"
4192
4193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4194 msgid "Greylisted Mails"
4195 msgstr "Pošta na sivi listi"
4196
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4203 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4204 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4205 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4207 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4208 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4212 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4213 msgid "Group"
4214 msgstr "Skupina"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4218 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4219 msgid "Group Filter"
4220 msgstr "Skupinski filter"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4223 #, fuzzy
4224 msgid "Group Guest Types"
4225 msgstr "Skupinski razredi"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4231 msgid "Group Permission"
4232 msgstr "Dovoljenja skupine"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Group Templates"
4237 msgstr "Predloge"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4240 msgid "Group classes"
4241 msgstr "Skupinski razredi"
4242
4243 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4244 msgid "Group member"
4245 msgstr "Član skupine"
4246
4247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4248 msgid "Group objectclass"
4249 msgstr "Skupina objectclass"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4252 msgid "Groupname attr."
4253 msgstr "Ime skupine attr."
4254
4255 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4261 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4262 msgid "Groups"
4263 msgstr "Skupine"
4264
4265 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4266 msgid "Groups of '{0}'"
4267 msgstr "Skupine '{0}'"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4271 msgid "Guest"
4272 msgstr "Gost"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4275 msgid "Guest Agent Network Information"
4276 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4280 msgid "Guest Agent not running"
4281 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4284 msgid "Guest Image"
4285 msgstr "Slika gosta"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4288 msgid "Guest Notes"
4289 msgstr "Opombe gostov"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4292 msgid "Guest OS"
4293 msgstr "Gostujoči OS"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4296 msgid "Guest user"
4297 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4300 msgid "Guests"
4301 msgstr "Gostje"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
4305 msgid "Guests Without Backup Job"
4306 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4309 msgid "HA Group"
4310 msgstr "HA Skupina"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4313 msgid "HA Scheduling"
4314 msgstr "HA Načrtovanje"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4317 msgid "HA Settings"
4318 msgstr "HA Nastavitve"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4321 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4322 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4323 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4324 msgid "HA State"
4325 msgstr "HA Stanje"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4328 #, fuzzy
4329 msgid "HA status"
4330 msgstr "Stanje"
4331
4332 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4333 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4334 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4335 msgid "HD space"
4336 msgstr "Poraba diska"
4337
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4339 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4340 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4341 msgid "HTTP proxy"
4342 msgstr "HTTP proxy"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4348 msgid "Hard Disk"
4349 msgstr "Trdi disk"
4350
4351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4352 msgid "Hardlink"
4353 msgstr "Trda povezava"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4356 msgid "Hardware"
4357 msgstr "Strojna oprema"
4358
4359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4360 msgid "Hash Policy"
4361 msgstr "Politika zgoščevanja"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4365 msgid "Hash algorithm"
4366 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4367
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4369 msgid "Hash policy"
4370 msgstr "Politika zgoščevanja"
4371
4372 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4373 msgid "Header"
4374 msgstr "Glava"
4375
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4377 msgid "Header Attribute"
4378 msgstr "Atribut glave"
4379
4380 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4381 msgid "Headers"
4382 msgstr "Glave"
4383
4384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4389 msgid "Health"
4390 msgstr "Zdravje"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Heartbeat Back Address"
4395 msgstr "Naslov strežnika"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Heartbeat Front Address"
4400 msgstr "Naslov strežnika"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4403 msgid "Hebrew"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4408 msgid "Help"
4409 msgstr "Pomoč"
4410
4411 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4412 msgid "Help Desk"
4413 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4414
4415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4416 msgid "Heuristic Score"
4417 msgstr "Hevristična ocena"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4422 msgid "Hibernate"
4423 msgstr "Hibernacija"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4426 msgid "Hibernation VM State"
4427 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4428
4429 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4430 msgid "Hide Internal Hosts"
4431 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4436 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4437 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4438 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4439 msgid "Hint"
4440 msgstr "Namig"
4441
4442 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4443 msgid "History (last Month)"
4444 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4448 msgid "Hookscript"
4449 msgstr "Kljuka"
4450
4451 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4455 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4456 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4457 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4458 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4459 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4460 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4461 msgid "Host"
4462 msgstr "Strežnik"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4465 msgid "Host CPU usage"
4466 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4469 msgid "Host Memory usage"
4470 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4473 msgid "Host group"
4474 msgstr "Strežniška skupina"
4475
4476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4477 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4478 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4485 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4487 msgid "Hostname"
4488 msgstr "Ime gostitelja"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4491 msgid "Hosts"
4492 msgstr "Gostitelji"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4497 msgid "Hotplug"
4498 msgstr "Vroča priključitev"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4502 msgid "Hour"
4503 msgstr "Ura"
4504
4505 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4506 msgid "Hourly"
4507 msgstr "Urno"
4508
4509 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4510 msgid "Hourly Distribution"
4511 msgstr "Urna distribucija"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4514 msgid "Hours to show"
4515 msgstr "Ure za prikaz"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4519 msgid "ICMP type"
4520 msgstr "Vrsta ICMP"
4521
4522 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4525 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4527 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4530 msgid "ID"
4531 msgstr "ID"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4534 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4538 #, fuzzy
4539 msgid "ID {0}"
4540 msgstr "v {0}"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4543 msgid "ID/Node/Path"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4547 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4551 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4552 msgid "IO Delay"
4553 msgstr "Zakasnitev IO"
4554
4555 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4556 msgid "IO Delay (ms)"
4557 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4558
4559 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4560 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4561 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4562 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4563 msgid "IO delay"
4564 msgstr "Zakasnitev IO"
4565
4566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4567 msgid "IO wait"
4568 msgstr "IO čakanje"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4571 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4572 msgid "IOMMU Group"
4573 msgstr "Skupina IOMMU"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4576 #, fuzzy
4577 msgid "IOMMU-Group"
4578 msgstr "Skupina IOMMU"
4579
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4582 msgid "IP"
4583 msgstr "IP"
4584
4585 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4586 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4587 msgid "IP Address"
4588 msgstr "IP Naslov"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4591 msgid "IP Config"
4592 msgstr "IP Konfiguracija"
4593
4594 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4595 msgid "IP Network"
4596 msgstr "IP Omrežje"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4601 msgid "IP address"
4602 msgstr "IP naslov"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4605 msgid "IP filter"
4606 msgstr "IP filter"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4609 msgid "IP resolved by node's hostname"
4610 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4616 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4617 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4618 msgid "IP/CIDR"
4619 msgstr "IP/CIDR"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4622 msgid "IPAM"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4627 msgid "IPSet"
4628 msgstr "IPSet"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4632 msgid "IPv4"
4633 msgstr "IPv4"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4636 msgid "IPv4/CIDR"
4637 msgstr "IPv4/CIDR"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4641 msgid "IPv6"
4642 msgstr "IPv6"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4645 msgid "IPv6/CIDR"
4646 msgstr "IPv6/CIDR"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4649 msgid "ISO Images"
4650 msgstr "ISO slike"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4654 msgid "ISO image"
4655 msgstr "ISO slika"
4656
4657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4658 msgid "Idle"
4659 msgstr "Mirovanje"
4660
4661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4663 msgid "Import"
4664 msgstr "Uvozi"
4665
4666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4667 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4668 msgid "Import-Export Slots"
4669 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4670
4671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4672 msgid "Import/Export Slots"
4673 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4676 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4677 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4678
4679 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4680 msgid "In"
4681 msgstr "Vhod"
4682
4683 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4684 msgid "In & Out"
4685 msgstr "Vhod in Izhod"
4686
4687 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4688 msgid "Include Empty Senders"
4689 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4690
4691 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4692 msgid "Include Greylist"
4693 msgstr "Vključi sivi seznam"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4696 msgid "Include RAM"
4697 msgstr "Vključi RAM"
4698
4699 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4700 msgid "Include Statistics"
4701 msgstr "Vključi statistiko"
4702
4703 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Include Tags"
4706 msgstr "Vključi vse skupine"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4709 msgid "Include all groups"
4710 msgstr "Vključi vse skupine"
4711
4712 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4713 msgid "Include in Backup"
4714 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4718 msgid "Include selected VMs"
4719 msgstr "Vključi izbrane VM"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4723 msgid "Include volume in backup job"
4724 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
4727 msgid "Included disks"
4728 msgstr "Vključeni diski"
4729
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Included target does not exist!"
4733 msgstr "Vključi statistiko"
4734
4735 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4736 msgid "Incoming"
4737 msgstr "Dohodno"
4738
4739 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4740 msgid "Incoming Mail Traffic"
4741 msgstr "Promet dohodne pošte"
4742
4743 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4745 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4747 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4748 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4749 msgid "Incoming Mails"
4750 msgstr "Dohodna pošta"
4751
4752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4753 msgid "Incomplete"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4757 msgid "Incremental Download"
4758 msgstr "Inkrementalni prenos"
4759
4760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
4761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4762 msgid "Info"
4763 msgstr "Informacije"
4764
4765 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4768 msgid "Information"
4769 msgstr "Informacije"
4770
4771 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4772 msgid "Ingress"
4773 msgstr "Vhod"
4774
4775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4777 msgid "Initialize Disk with GPT"
4778 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4779
4780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4781 msgid "Inode"
4782 msgstr "Inode"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4787 msgid "Input Policy"
4788 msgstr "Politika vhoda"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4791 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4792 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4795 msgid "Insert"
4796 msgstr "Vstavi"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4799 msgid "Install Ceph"
4800 msgstr "Namestite Ceph"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4803 msgid "Installation"
4804 msgstr "Namestitev"
4805
4806 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4810 msgid "Interface"
4811 msgstr "Vmesnik"
4812
4813 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4815 msgid "Interfaces"
4816 msgstr "Vmesniki"
4817
4818 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4819 msgid "Internal SMTP Port"
4820 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4821
4822 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4823 msgid "Interval"
4824 msgstr "Interval"
4825
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4828 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4829 msgid "Invalid Value"
4830 msgstr "Neveljavna vrednost"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4833 msgid "Invalid characters in pool name"
4834 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4837 msgid "Invalid file size"
4838 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4839
4840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4842 msgid "Invalid file size: "
4843 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4844
4845 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4846 msgid "Invalid permission path."
4847 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4848
4849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4855 msgid "Inventory"
4856 msgstr "Inventar"
4857
4858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4859 msgid "Inventory Update"
4860 msgstr "Posodobitev inventarja"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4863 msgid "Ipam"
4864 msgstr "Ipam"
4865
4866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4867 msgid "Is this token already registered?"
4868 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4869
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4872 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4874 msgid "Issuer"
4875 msgstr "Izdajatelj"
4876
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4878 msgid "Issuer Name"
4879 msgstr "Ime izdajatelja"
4880
4881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4883 msgid "Issuer URL"
4884 msgstr "URL izdajatelja"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4887 msgid ""
4888 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4889 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4890 msgstr ""
4891 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4892 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4895 msgid ""
4896 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4897 "Server."
4898 msgstr ""
4899 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4900 "varnostno kopiranje Proxmox."
4901
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4903 msgid "Italian"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4907 msgid "Item"
4908 msgstr "Element"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4911 msgid "Iterations"
4912 msgstr "Iteracije"
4913
4914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4915 msgid "Japanese"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4919 msgid "Job"
4920 msgstr "Opravilo"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
4923 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4924 msgid "Job Comment"
4925 msgstr "Komentar opravila"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
4928 msgid "Job Detail"
4929 msgstr "Podrobnosti opravila"
4930
4931 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4932 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4933 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4936 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4939 msgid "Job ID"
4940 msgstr "ID Opravila"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4943 msgid "Job Schedule Simulator"
4944 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4945
4946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4948 msgid "Join"
4949 msgstr "Pridruži"
4950
4951 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
4952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4953 msgid "Join Cluster"
4954 msgstr "Pridruži gruči"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4958 msgid "Join Information"
4959 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4962 msgid "Join Task Finished"
4963 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4966 msgid "Join {0}"
4967 msgstr "Pridruži se {0}"
4968
4969 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4970 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4971 msgid "Junk Mails"
4972 msgstr "Neželena pošta"
4973
4974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4975 msgid "KB"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4979 msgid "KSM sharing"
4980 msgstr "KSM deljenje"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4984 msgid "KVM hardware virtualization"
4985 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4986
4987 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4988 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4989 msgid "Keep"
4990 msgstr "Ohrani"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4993 msgid "Keep All"
4994 msgstr "Obdrži vse"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4997 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4999 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
5000 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5001 msgid "Keep Daily"
5002 msgstr "Ohrani dnevno"
5003
5004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5005 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
5008 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5009 msgid "Keep Hourly"
5010 msgstr "Ohrani urno"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
5016 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5017 msgid "Keep Last"
5018 msgstr "Ohrani zadnje"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5021 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5022 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5023 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
5024 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5025 msgid "Keep Monthly"
5026 msgstr "Ohrani mesečno"
5027
5028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5029 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5030 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5031 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
5032 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5033 msgid "Keep Weekly"
5034 msgstr "Ohrani tedensko"
5035
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5037 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
5040 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5041 msgid "Keep Yearly"
5042 msgstr "Ohrani letno"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5045 msgid "Keep all backups"
5046 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5049 msgid "Keep encryption key"
5050 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5051
5052 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5053 msgid "Keep old mails"
5054 msgstr "Ohrani staro pošto"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5057 msgid ""
5058 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5059 msgstr ""
5060 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5061 "katastrofi."
5062
5063 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5064 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5065 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5066 msgid "Kernel Version"
5067 msgstr "Različica jedra"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5072 msgid "Key"
5073 msgstr "Ključ"
5074
5075 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5076 msgid "Key IDs"
5077 msgstr "ID-ji ključev"
5078
5079 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5080 msgid "Key Size"
5081 msgstr "Velikost ključa"
5082
5083 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5087 msgid "Keyboard Layout"
5088 msgstr "Razpored tipkovnice"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5091 msgid "KiB"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5095 msgid "Korean"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5099 msgid "LDAP Group"
5100 msgstr "LDAP skupina"
5101
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5104 msgid "LDAP Server"
5105 msgstr "Strežnik LDAP"
5106
5107 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5108 msgid "LDAP User"
5109 msgstr "LDAP uporabnik"
5110
5111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5112 msgid "LDAP filter"
5113 msgstr "Filter LDAP"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5116 #, fuzzy
5117 msgid "LV Name"
5118 msgstr "Priimek"
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5121 #, fuzzy
5122 msgid "LV Path"
5123 msgstr "Pot"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5126 msgid "LV UUID"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5130 msgid "LVM Storage"
5131 msgstr "Shramba LVM"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5134 msgid "LVM-Thin Storage"
5135 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5141 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5143 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5144 msgid "LXC Container"
5145 msgstr "LXC Zabojnik"
5146
5147 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5149 msgid "Label"
5150 msgstr "Oznaka"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5153 msgid "Label Information"
5154 msgstr "Podatki o oznaki"
5155
5156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5157 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5159 msgid "Label Media"
5160 msgstr "Označi medij"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5164 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5165 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5166 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5167 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5168 msgid "Language"
5169 msgstr "Jezik"
5170
5171 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5172 msgid "Languages"
5173 msgstr "Jeziki"
5174
5175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5176 msgid "Last"
5177 msgstr "Zadnji"
5178
5179 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5180 msgid "Last Backup"
5181 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5182
5183 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5184 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5185 msgid "Last Name"
5186 msgstr "Priimek"
5187
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Last Name attribute"
5191 msgstr "Priimek"
5192
5193 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5194 msgid "Last Prune"
5195 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5199 msgid "Last Sync"
5200 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5201
5202 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5203 msgid "Last Update"
5204 msgstr "Zadnja posodobitev"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5207 msgid "Last Verification"
5208 msgstr "Zadnje preverjanje"
5209
5210 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5213 msgid "Last checked"
5214 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5218 msgid "Latest"
5219 msgstr "Najnovejša"
5220
5221 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5223 msgid "Latest Only"
5224 msgstr "Samo zadnji"
5225
5226 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5227 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5228 msgid "Layout"
5229 msgstr "Razporeditev"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5232 msgid ""
5233 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5234 msgstr ""
5235 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5236
5237 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5239 msgid "Letter Spacing"
5240 msgstr "Razmik črk"
5241
5242 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5243 msgid "Level"
5244 msgstr "Stopnja"
5245
5246 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5247 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5248 msgid "Lifetime (days)"
5249 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5252 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5253 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5254
5255 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5256 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5257 msgid "Line Height"
5258 msgstr "Višina vrstice"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5268 msgid "Link {0}"
5269 msgstr "Povezava {0}"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5272 msgid "Linked Clone"
5273 msgstr "Povezani klon"
5274
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5277 msgid "Live Mode"
5278 msgstr "Način v živo"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5281 msgid "Live restore"
5282 msgstr "Obnovitev v živo"
5283
5284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5285 msgid "Load"
5286 msgstr "Naloži"
5287
5288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5289 msgid "Load Media"
5290 msgstr "Naloži medij"
5291
5292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5293 msgid "Load Media into Drive"
5294 msgstr "Naložite medij v pogon"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5298 msgid "Load SSH Key File"
5299 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5300
5301 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5302 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5303 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5305 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5306 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5307 msgid "Load average"
5308 msgstr "Povpr. obremenitev"
5309
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5312 msgid "Loading"
5313 msgstr "Nalaganje"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5317 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5318 msgid "Loading..."
5319 msgstr "Nalagam..."
5320
5321 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5322 msgid "Local"
5323 msgstr "Lokalni"
5324
5325 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5326 msgid "Local Backup/Restore"
5327 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5328
5329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5330 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5331 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5332 msgid "Local Datastore"
5333 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5336 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5337 msgid "Local Namespace"
5338 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5339
5340 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5341 msgid "Local Owner"
5342 msgstr "Lokalni lastnik"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5345 msgid "Local Store"
5346 msgstr "Lokalna shramba"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5349 msgid "Location"
5350 msgstr "Lokacija"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5353 msgid "Lock"
5354 msgstr "Ključavnica"
5355
5356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5358 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Locked"
5361 msgstr "Ključavnica"
5362
5363 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5364 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5365 msgid ""
5366 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5367 "sure you want to unlock the user?"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5372 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5373 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5375 msgid "Log"
5376 msgstr "Dnevnik"
5377
5378 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5379 msgid "Log In"
5380 msgstr "Prijavite se"
5381
5382 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5383 msgid "Log Rotation"
5384 msgstr "Rotacija dnevnika"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5387 msgid "Log burst limit"
5388 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5391 msgid "Log in as root to install."
5392 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5396 msgid "Log level"
5397 msgstr "Stopnja dnevnika"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5400 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5401 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5402 msgid "Log rate limit"
5403 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5404
5405 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5406 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5407 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5408 msgid "Login"
5409 msgstr "Prijava"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5412 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5413 msgid "Login (OpenID redirect)"
5414 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5415
5416 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5417 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5418 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5419 msgid "Login failed. Please try again"
5420 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5421
5422 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5423 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5424 msgid "Logout"
5425 msgstr "Odjava"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5428 msgid "Logs"
5429 msgstr "Dnevniki"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5432 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5433 msgid "Longest Tasks"
5434 msgstr "Najdaljše naloge"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5438 msgid "Loopback Interface"
5439 msgstr "Loopback Vmesnik"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5442 msgid "Lower"
5443 msgstr "Nižje"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5449 msgid "MAC address"
5450 msgstr "MAC naslov"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5453 #, fuzzy
5454 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5455 msgstr "Predpona naslova MAC"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5458 msgid "MAC address prefix"
5459 msgstr "Predpona naslova MAC"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5462 msgid "MAC filter"
5463 msgstr "MAC filter"
5464
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5466 msgid "MB"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5470 msgid "MDev Type"
5471 msgstr "Vrsta MDev"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5474 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5475 msgid "MIME type"
5476 msgstr "Vrsta MIME"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5479 msgid "MTU"
5480 msgstr "MTU"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5483 msgid ""
5484 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5485 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5491 msgid "Machine"
5492 msgstr "Računalnik"
5493
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5495 msgid ""
5496 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5497 "OS."
5498 msgstr ""
5499 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5500 "nastavitve v OS za goste."
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5505 msgid "Macro"
5506 msgstr "Makro"
5507
5508 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5509 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5510 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5511 msgid "Mail"
5512 msgstr "Pošta"
5513
5514 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5515 msgid "Mail Filter"
5516 msgstr "Filter pošte"
5517
5518 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5519 msgid "Mail Proxy"
5520 msgstr "Poštni proxy"
5521
5522 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5523 msgid "Mails / min"
5524 msgstr "Pošta / min"
5525
5526 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5527 msgid "Maintenance Type"
5528 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5529
5530 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5532 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5533 msgid "Maintenance mode"
5534 msgstr "Način vzdrževanja"
5535
5536 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5537 msgid ""
5538 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5539 "the label written on the tape."
5540 msgstr ""
5541 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5542 "oznako, ki je napisana na traku."
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5545 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5546 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5549 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5550 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5551
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5553 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5554 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5558 msgid "Manage HA"
5559 msgstr "Upravljanje HA"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5563 msgid "Manage {0}"
5564 msgstr "Upravljaj {0}"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5567 msgid "Manager"
5568 msgstr "Upravitelj"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5571 msgid "Managers"
5572 msgstr "Upravljavci"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5576 msgid "Manufacturer"
5577 msgstr "Proizvajalec"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Mapped Device"
5582 msgstr "Posredovane naprave"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5585 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5586 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5587 msgid "Mapping matches host data"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5592 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5593 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5594 msgid "Mapping on Node"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5598 msgid "Match"
5599 msgstr "Ujemanje"
5600
5601 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5602 msgid "Match Archive Filename"
5603 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5604
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Match Calendar"
5608 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5609
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
5611 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5612 msgid "Match Field"
5613 msgstr "Polje za ujemanje"
5614
5615 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5616 msgid "Match Filename"
5617 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5618
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Match Rules"
5622 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5623
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Match Severity"
5627 msgstr "Resnost"
5628
5629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Match calendar: {0}"
5632 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5633
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Match field: {0}={1}"
5637 msgstr "Polje za ujemanje"
5638
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Match if"
5642 msgstr "Ujemanje"
5643
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5645 msgid "Match severity: {0}"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Matcher Name"
5652 msgstr "Ime gruče"
5653
5654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5655 msgid "Max Depth"
5656 msgstr "Največja globina"
5657
5658 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5659 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5660 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5661
5662 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5663 msgid "Max credit card numbers"
5664 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5665
5666 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5667 msgid "Max file size"
5668 msgstr "Največja velikost datoteke"
5669
5670 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5671 msgid "Max files"
5672 msgstr "Največje število datotek"
5673
5674 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5675 msgid "Max recursion"
5676 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5677
5678 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5679 msgid "Max scan size"
5680 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5681
5682 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5684 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5686 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5687 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5688 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5689 msgid "Max. Depth"
5690 msgstr "Maks. globina"
5691
5692 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5693 msgid "Max. Recursion"
5694 msgstr "Maks. rekurzija"
5695
5696 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5698 msgid "Max. Relocate"
5699 msgstr "Maks. selitev"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5702 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5703 msgid "Max. Restart"
5704 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5707 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5708 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5711 msgid "Maximum Protected"
5712 msgstr "Največja zaščita"
5713
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5715 msgid "Maximum characters"
5716 msgstr "Največje število znakov"
5717
5718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5719 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5720 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5721 msgid "Media"
5722 msgstr "Mediji"
5723
5724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5725 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5729 msgid "Media Pool"
5730 msgstr "Medijski fond"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5733 msgid "Media Pools"
5734 msgstr "Zbirke fondov"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5739 msgid "Media-Set"
5740 msgstr "Medijski nabor"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5745 msgid "Media-Set UUID"
5746 msgstr "UUID za medijski nabor"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5749 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5750 msgid "Mediated Devices"
5751 msgstr "Posredovane naprave"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5754 msgid "Members"
5755 msgstr "Člani"
5756
5757 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5764 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5771 msgid "Memory"
5772 msgstr "Pomnilnik"
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5775 msgid "Memory size"
5776 msgstr "Velikost pomnilnika"
5777
5778 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5779 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5782 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5783 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5785 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5786 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5788 msgid "Memory usage"
5789 msgstr "Poraba pomnilnika"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Memory usage (PSS)"
5794 msgstr "Poraba pomnilnika"
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5798 msgid "Message"
5799 msgstr "Sporočilo"
5800
5801 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5802 msgid "Message Size (bytes)"
5803 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5806 msgid "Meta Data Servers"
5807 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Metadata Pool"
5812 msgstr "Medijski fond"
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5815 msgid "Metadata Servers"
5816 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5819 msgid "Metadata Size"
5820 msgstr "Velikost metapodatkov"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5823 msgid "Metadata Usage"
5824 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5827 msgid "Metadata Used"
5828 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5831 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5832 msgid "Metric Server"
5833 msgstr "Metrični strežnik"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5836 msgid "MiB"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5840 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5844 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5845 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5849 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5850 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5851 msgid "Migrate"
5852 msgstr "Prestavi"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5855 msgid "Migration"
5856 msgstr "Selitev"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5859 msgid "Migration Settings"
5860 msgstr "Nastavitve migracije"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5863 msgid "Min. # of PGs"
5864 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5869 msgid "Min. Size"
5870 msgstr "Min. Velikost"
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5875 msgid "Minimum characters"
5876 msgstr "Minimalno število znakov"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5879 msgid "Minimum memory"
5880 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5881
5882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5883 msgid "Mixed"
5884 msgstr "Mešano"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5887 msgid "Mixed Subscriptions"
5888 msgstr "Mešane naročnine"
5889
5890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5899 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5900 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5901 msgid "Mode"
5902 msgstr "Način"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5906 msgid "Mode: {0}"
5907 msgstr "Način: {0}"
5908
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5911 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5917 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5918 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5919 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5920 msgid "Model"
5921 msgstr "Model"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5924 msgid "Modified"
5925 msgstr "Spremenjeno"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Modify"
5931 msgstr "Spremenjeno"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5934 msgid "Modify a TFA entry's description"
5935 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5936
5937 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5938 msgid "Mon"
5939 msgstr "Pon"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5942 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5943 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5944 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5945 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5946 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5947 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5948 msgid "Monday to Friday"
5949 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5954 msgid "Monitor"
5955 msgstr "Monitor"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5958 msgid "Monitor node"
5959 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5962 msgid "Monitors"
5963 msgstr "Monitorji"
5964
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5967 msgid "Month"
5968 msgstr "Mesec"
5969
5970 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5971 msgid "Monthly"
5972 msgstr "Mesečno"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5982 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5983 msgid "More"
5984 msgstr "Več"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5987 msgid "Mount"
5988 msgstr "Priklopi"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5995 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5996 msgid "Mount Point"
5997 msgstr "Točka priklopa"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6000 msgid "Mount Point ID"
6001 msgstr "ID točke priklopa"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6004 msgid "Mount options"
6005 msgstr "Možnosti priklopa"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6008 msgid "Mount point volumes are also erased."
6009 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6013 msgid "Move Storage"
6014 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6018 msgid "Move Volume"
6019 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6023 msgid "Move disk"
6024 msgstr "Premakni disk"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6027 msgid "Move disk to another storage"
6028 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6031 msgid "Move volume to another storage"
6032 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6033
6034 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6035 msgid "Multiple E-Mails selected"
6036 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6039 msgid ""
6040 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6041 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6044 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6048 msgid "Must choose at least one device"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6052 msgid "Must end with"
6053 msgstr "Mora končati z"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6058 msgid "Must start with"
6059 msgstr "Začeti mora z"
6060
6061 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6062 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6064 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6065 msgid "My Settings"
6066 msgstr "Moje nastavitve"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6069 msgid "N/A"
6070 msgstr "Ni podatkov"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6073 msgid "NFS Version"
6074 msgstr "Različica NFS"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6077 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6078 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6081 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6082 msgstr ""
6083 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6086 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6087 msgstr ""
6088 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6089 "oznake."
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6092 msgid "NOW"
6093 msgstr "ZDAJ"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6105 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6106 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6107 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6108 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6109 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6110 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6111 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6112 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6121 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6134 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6140 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6144 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6145 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6150 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6151 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6152 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6157 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6158 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6165 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6166 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6167 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6171 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6172 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6173 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6174 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6176 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6177 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6178 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6181 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6183 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6184 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6185 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6186 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6187 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6188 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6189 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6191 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6192 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6193 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6194 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6195 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6196 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6197 msgid "Name"
6198 msgstr "Ime"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6201 msgid "Name, Format"
6202 msgstr "Ime, format"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6205 msgid "Name, Format, Notes"
6206 msgstr "Ime, format, opombe"
6207
6208 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6212 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6213 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6215 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6216 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6217 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6218 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6219 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6221 msgid "Namespace"
6222 msgstr "Imenski prostor"
6223
6224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6225 msgid "Namespace '{0}'"
6226 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6227
6228 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6229 msgid "Namespace Name"
6230 msgstr "Ime imenskega prostora"
6231
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6233 msgid "Need at least one mapping"
6234 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6237 msgid "Need at least one snapshot"
6238 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6242 msgid "Nesting"
6243 msgstr "Gnezdenje"
6244
6245 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6246 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6247 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6248
6249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6250 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6251 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6256 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6261 msgid "Network"
6262 msgstr "Omrežje"
6263
6264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6265 msgid "Network Config"
6266 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6274 msgid "Network Device"
6275 msgstr "Omrežna kartica"
6276
6277 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6278 msgid "Network Interfaces"
6279 msgstr "Omrežni vmesniki"
6280
6281 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6282 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6284 msgid "Network traffic"
6285 msgstr "Omrežni promet"
6286
6287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6288 msgid "Network(s)"
6289 msgstr "Omrežja"
6290
6291 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6292 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6293 msgid "Network/Time"
6294 msgstr "Omrežje/čas"
6295
6296 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6298 msgid "Networks"
6299 msgstr "Omrežja"
6300
6301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6304 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6305 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6306 msgid "Never"
6307 msgstr "Nikoli"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6310 msgid "New Backup"
6311 msgstr "Nova varnostna kopija"
6312
6313 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6314 msgid "New Owner"
6315 msgstr "Nov lastnik"
6316
6317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6318 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6319 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6323 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6325 msgid "Next"
6326 msgstr "Naprej"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6329 msgid "Next Free VMID Range"
6330 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6331
6332 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6333 msgid "Next Media"
6334 msgstr "Naslednji medij"
6335
6336 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6340 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6341 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6343 msgid "Next Run"
6344 msgstr "Naslednji zagon"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6347 msgid "Next Sync"
6348 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6349
6350 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6351 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6352 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6353 msgid "Next due date"
6354 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6359 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6360 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6361 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6362 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6363 msgid "No"
6364 msgstr "Ne"
6365
6366 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6367 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6368 msgid "No Account available."
6369 msgstr "Račun ni na voljo."
6370
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6373 msgid "No Accounts configured"
6374 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6375
6376 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6377 msgid "No Attachments"
6378 msgstr "Brez prilog"
6379
6380 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6381 msgid "No Changer"
6382 msgstr "Brez menjalnika"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6385 msgid "No CloudInit Drive found"
6386 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6387
6388 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6389 msgid "No Data"
6390 msgstr "Ni podatkov"
6391
6392 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6393 msgid "No Datastores configured"
6394 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6395
6396 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6397 msgid "No Delay"
6398 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6401 #, fuzzy
6402 msgid "No Devices found"
6403 msgstr "Ni diskov"
6404
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6406 msgid "No Disk selected"
6407 msgstr "Izbran ni noben disk"
6408
6409 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6410 msgid "No Disks"
6411 msgstr "Nobenih diskov"
6412
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6414 msgid "No Disks found"
6415 msgstr "Ni diskov"
6416
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6419 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6420 msgid "No Disks unused"
6421 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6422
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6425 msgid "No Domains configured"
6426 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6427
6428 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6429 msgid "No E-Mail address selected"
6430 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6431
6432 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6433 msgid "No Groups"
6434 msgstr "Nobenih skupin"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6437 msgid "No Guest Agent configured"
6438 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6441 msgid "No Help available"
6442 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6443
6444 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6445 msgid ""
6446 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6447 "information."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6451 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6455 #, fuzzy
6456 msgid "No Mapping found"
6457 msgstr "Nič najdenega"
6458
6459 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6460 msgid "No Mount-Units found"
6461 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6464 msgid "No OSD selected"
6465 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6466
6467 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6468 msgid "No Objects"
6469 msgstr "Brez predmetov"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6472 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6473 msgid "No Overrides"
6474 msgstr "Brez preglasitev"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6478 msgid "No Plugins configured"
6479 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6482 msgid "No Registered Tags"
6483 msgstr "Ni registriranih oznak"
6484
6485 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6486 msgid "No Reports"
6487 msgstr "Brez poročil"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6490 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6491 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6492
6493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6494 msgid "No Snapshots"
6495 msgstr "Brez posnetkov"
6496
6497 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6498 msgid "No Spam Info"
6499 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6502 msgid "No Subscription"
6503 msgstr "Brez naročnine"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6506 msgid "No Tags"
6507 msgstr "Brez oznak"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6510 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6511 msgid "No Tags defined"
6512 msgstr "Ni določenih oznak"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6515 msgid "No Tasks"
6516 msgstr "Brez nalog"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6519 msgid "No Tasks found"
6520 msgstr "Ni najdenih nalog"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6523 msgid "No VM selected"
6524 msgstr "VM ni izbran"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6527 msgid "No Warnings/Errors"
6528 msgstr "Ni opozoril/napak"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6531 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6532 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6533
6534 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6535 msgid "No backups on remote"
6536 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6540 msgid "No cache"
6541 msgstr "Brez predpomnilnika"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6545 msgid "No change"
6546 msgstr "Brez sprememb"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6550 msgid "No changes"
6551 msgstr "Ni sprememb"
6552
6553 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6554 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6555 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6556 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6557 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6558 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6559 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6560 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6561 msgid "No data in database"
6562 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6566 msgid "No default available"
6567 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6568
6569 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6570 msgid "No match found"
6571 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6574 #, fuzzy
6575 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6576 msgstr ""
6577 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6578
6579 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6580 msgid "No namespaces accessible."
6581 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6584 msgid "No network device"
6585 msgstr "Ni omrežne naprave"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6589 msgid "No network information"
6590 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6591
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6593 #, fuzzy
6594 msgid "No notification matchers configured"
6595 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6596
6597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
6598 #, fuzzy
6599 msgid "No notification targets configured"
6600 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6603 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6604 msgid "No restrictions"
6605 msgstr "Brez omejitev"
6606
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6608 msgid "No rule matches"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6612 msgid "No running tasks"
6613 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6614
6615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6616 msgid "No schedule setup."
6617 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6620 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6624 msgid "No simulation done"
6625 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6628 msgid "No such service configured."
6629 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6632 #, fuzzy
6633 msgid "No target configured"
6634 msgstr "Še ni konfigurirano"
6635
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6637 #, fuzzy
6638 msgid "No target selected"
6639 msgstr "Poraba diska"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6642 msgid "No updates available."
6643 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6646 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6647 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6648 msgid "No valid subscription"
6649 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6652 #, fuzzy
6653 msgid "No {0} configured"
6654 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6657 msgid "No {0} configured."
6658 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6661 msgid "No {0} found"
6662 msgstr "Ni {0} najdenih"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6665 msgid "No {0} repository enabled!"
6666 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6669 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6670 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6673 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6676 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6677 msgid "No {0} selected"
6678 msgstr "Ni izbranih {0}"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6681 #, fuzzy
6682 msgid "No-Subscription"
6683 msgstr "Brez naročnine"
6684
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6686 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6687 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6688 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6694 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6695 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6696 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6697 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6698 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6700 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6701 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6705 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6706 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6710 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6713 msgid "Node"
6714 msgstr "Vozlišče"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
6717 msgid "Node is offline"
6718 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6722 msgid "Node to scan"
6723 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Node type"
6728 msgstr "Seznam strežnikov"
6729
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6731 msgid "Nodename"
6732 msgstr "Ime vozlišča"
6733
6734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6737 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6738 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6739 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6742 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6743 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6744 msgid "Nodes"
6745 msgstr "Vozlišča"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6748 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6749 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6755 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6757 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6760 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6762 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6763 msgid "None"
6764 msgstr "Nobeden"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6767 msgid "Normalized"
6768 msgstr "Normalizirano"
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6771 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6775 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6779 msgid "Not Labeled"
6780 msgstr "Ni označeno"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6783 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6784 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6787 msgid "Not a valid color."
6788 msgstr "Ni veljavna barva."
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6791 msgid "Not a valid list of hosts"
6792 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6795 msgid "Not a volume"
6796 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6799 msgid ""
6800 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6801 "wide enterprise repo access"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6805 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6806 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6807 msgid "Not configured"
6808 msgstr "Ni nastavljeno"
6809
6810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6811 msgid "Not enough data"
6812 msgstr "Premalo podatkov"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6815 msgid "Not yet configured"
6816 msgstr "Še ni konfigurirano"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6819 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6820 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6821 msgid "Note"
6822 msgstr "Opomba"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
6825 msgid "Note Template"
6826 msgstr "Predloga Opomb"
6827
6828 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6830 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6831 msgid "Note:"
6832 msgstr "Opomba:"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6835 msgid ""
6836 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6837 "the VM may be lost."
6838 msgstr ""
6839 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6840 "podatki, ki jih je napisal VM."
6841
6842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6845 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6846 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6848 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6850 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6851 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6852 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6853 msgid "Notes"
6854 msgstr "Zapiski"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6857 msgid "Nothing found"
6858 msgstr "Nič najdenega"
6859
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Notice"
6863 msgstr "Obvesti"
6864
6865 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6866 msgid "Notification"
6867 msgstr "Obvestilo"
6868
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Notification Matcher"
6872 msgstr "Obvestilo"
6873
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Notification Matchers"
6877 msgstr "Obvestilo"
6878
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Notification Target Test"
6883 msgstr "Obvestilo"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Notification Targets"
6888 msgstr "Obvestilo"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Notifications"
6893 msgstr "Obvestilo"
6894
6895 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
6896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6897 msgid "Notify"
6898 msgstr "Obvesti"
6899
6900 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6904 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6905 msgid "Notify User"
6906 msgstr "Obvesti uporabnika"
6907
6908 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6909 msgid "Notify always"
6910 msgstr "Vedno obvesti"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6913 msgid "Number"
6914 msgstr "Številka"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6917 msgid "Number of LVs"
6918 msgstr "Število LV-jev"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6921 msgid "Number of Nodes"
6922 msgstr "Število vozlišč"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6926 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6928 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6930 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6932 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6934 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6935 msgid "OK"
6936 msgstr "V redu"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6939 msgid "OS"
6940 msgstr "OS"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6944 msgid "OS Type"
6945 msgstr "Vrsta OS"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6948 msgid "OSD data path"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6952 msgid "OSD object store"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6956 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6957 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6962 msgid "OVS options"
6963 msgstr "OVS možnosti"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6966 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6967 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6970 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6972 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6973 msgid "Offline"
6974 msgstr "Brez povezave"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6977 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6978 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6979 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6980 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6981 msgid "Ok"
6982 msgstr "V redu"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
6985 msgid "On"
6986 msgstr "Vklopljeno"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6989 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6990 msgid "On failure only"
6991 msgstr "Samo ob neuspehu"
6992
6993 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6994 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6995 msgid "On-site"
6996 msgstr "Na lokaciji"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7002 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7003 msgid "Online"
7004 msgstr "Dosegljiv"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7007 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7008 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7009 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7010
7011 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7012 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7013 msgstr ""
7014 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7015
7016 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7017 msgid "Open Repositories Panel"
7018 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7019
7020 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7021 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7022 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7023 msgid "Open Task"
7024 msgstr "Odpri nalogo"
7025
7026 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7027 msgid "Open restore wizard for {0}"
7028 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7029
7030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7031 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7032 msgid "OpenID Connect Server"
7033 msgstr "Strežnik OpenID"
7034
7035 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7036 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7037 msgid "OpenID login - please wait..."
7038 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7042 msgid "OpenID login failed, please try again"
7043 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7044
7045 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7046 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7047 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7050 msgid "OpenID redirect failed."
7051 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7054 msgid "Optimal # of PGs"
7055 msgstr "Optimalno # PGjev"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7058 msgid "Option"
7059 msgstr "Možnost"
7060
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7062 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7064 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7065 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7073 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7076 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7079 msgid "Options"
7080 msgstr "Možnosti"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7083 msgid "Order"
7084 msgstr "Red"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7087 msgid "Order Certificate"
7088 msgstr "Naročilo certifikata"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7093 msgid "Order Certificates Now"
7094 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7097 msgid "Ordering"
7098 msgstr "Vrstni red"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7101 msgid "Ordering: {0}"
7102 msgstr "Naročanje: {0}"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7105 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7106 msgid "Organization"
7107 msgstr "Organizacija"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
7112 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7113 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7114 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7115 msgid "Origin"
7116 msgstr "Izvor"
7117
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7119 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7120 msgid "Other"
7121 msgstr "Drugo"
7122
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7124 msgid "Other Error"
7125 msgstr "Druga napaka"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7128 msgid ""
7129 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7130 "and restart"
7131 msgstr ""
7132 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7133 "znova zaženite"
7134
7135 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7136 msgid "Out"
7137 msgstr "Izhod"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7140 msgid "Outdated OSDs"
7141 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7142
7143 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7144 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7145 msgid "Outgoing"
7146 msgstr "Odhodna"
7147
7148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7149 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7150 msgstr "Promet odhodne pošte"
7151
7152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7158 msgid "Outgoing Mails"
7159 msgstr "Odhodna pošta"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7162 msgid "Output"
7163 msgstr "Rezultat"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7168 msgid "Output Policy"
7169 msgstr "Politika izhoda"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7172 msgid "Override Settings"
7173 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7176 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7177 msgid "Overwrite"
7178 msgstr "Prepisati"
7179
7180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7181 msgid "Overwrite existing file"
7182 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7183
7184 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7187 msgid "Owner"
7188 msgstr "Lastnik"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7191 msgid "PB"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7197 msgid "PCI Device"
7198 msgstr "Naprava PCI"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7201 #, fuzzy
7202 msgid "PCI Devices"
7203 msgstr "Naprava PCI"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7206 msgid "PCI mapping"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7210 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7211 msgid "PEM"
7212 msgstr "PEM"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7215 msgid "PVE Manager Version"
7216 msgstr "Različica upravitelja PVE"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7219 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7220 msgid "Package"
7221 msgstr "Paket"
7222
7223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7224 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7225 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7227 msgid "Package versions"
7228 msgstr "Različice paketov"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7231 msgid "Parallel jobs"
7232 msgstr "Vzporedna opravila"
7233
7234 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7235 msgid "Parent Namespace"
7236 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7237
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7239 msgid "Partitions"
7240 msgstr "Particije"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Pass through all functions as one device"
7245 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7248 msgid "Passthrough a full port"
7249 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7252 msgid "Passthrough a specific device"
7253 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7260 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7262 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7263 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7264 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7266 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7272 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7274 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7275 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7276 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7277 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7278 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7279 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7280 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7281 msgid "Password"
7282 msgstr "Geslo"
7283
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7286 msgid "Passwords do not match"
7287 msgstr "Geslo se ne ujema"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7290 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7291 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7303 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7304 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7305 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7309 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7310 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7311 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7312 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7313 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7314 msgid "Path"
7315 msgstr "Pot"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7320 msgid "Pause"
7321 msgstr "Premor"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7325 msgid "Paused"
7326 msgstr "Zaustavljeno"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7329 msgid "Peer Address"
7330 msgstr "Peer naslov"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7333 msgid "Peer Address List"
7334 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7337 msgid "Peer's root password"
7338 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7342 msgid "Peers"
7343 msgstr "Vrstniki"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7346 msgid "Pending Changes"
7347 msgstr "Čakajoče spremembe"
7348
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7350 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7351 msgid "Pending changes"
7352 msgstr "Čakajoče spremembe"
7353
7354 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7355 msgid "Percentage"
7356 msgstr "Odstotek"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7359 msgid "Performance"
7360 msgstr "Zmogljivost"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7363 msgid "Period"
7364 msgstr "Pika"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7367 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7368 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7371 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7372 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7373
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7376 msgid "Permission"
7377 msgstr "Dovoljenje"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7382 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7385 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7386 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7387 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7388 msgid "Permissions"
7389 msgstr "Pravice"
7390
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7392 msgid "Persian (Farsi)"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Physical Device"
7398 msgstr "Izberite napravo"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7401 msgid "Physical devices used by the OSD"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7405 msgid "PiB"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7409 msgid "Pipe/Fifo"
7410 msgstr "Cev/Fifo"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7413 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7414 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7415
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7417 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7418 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7419
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7421 msgid "Please enter the ID to confirm"
7422 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7423
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7425 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7426 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7427
7428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7429 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7430 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7431
7432 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7433 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7434 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7438 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7439 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7442 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7443 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7446 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7447 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7450 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7451 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7454 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7455 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7456 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7457
7458 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7459 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7460 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7463 msgid ""
7464 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7465 "with it unusable"
7466 msgstr ""
7467 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7468 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7469
7470 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7471 msgid "Please select a contact"
7472 msgstr "Izberite stik"
7473
7474 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7475 msgid "Please select a receiver."
7476 msgstr "Izberite sprejemnika."
7477
7478 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7479 msgid "Please select a rule."
7480 msgstr "Izberite pravilo."
7481
7482 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7483 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7484 msgid "Please select a sender."
7485 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7486
7487 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7488 msgid "Please select an object."
7489 msgstr "Izberite predmet."
7490
7491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7492 msgid ""
7493 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7494 "following IP address and fingerprint."
7495 msgstr ""
7496 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7497 "naslovom in prstnim odtisom."
7498
7499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7504 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7505 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7506 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7507 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7510 msgid "Please wait..."
7511 msgstr "Prosimo počakajte..."
7512
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7517 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7519 msgid "Plugin"
7520 msgstr "Vtičnik"
7521
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7524 msgid "Plugin ID"
7525 msgstr "ID vtičnika"
7526
7527 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7529 msgid "Policy"
7530 msgstr "Politika"
7531
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Polish"
7535 msgstr "Politika"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7538 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7539 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7540 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7541 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7543 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7544 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7545 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7547 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7549 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7550 msgid "Pool"
7551 msgstr "Fond"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Pool #"
7556 msgstr "Fond"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7559 msgid "Pool View"
7560 msgstr "Prikaz fonda"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7564 msgid "Pool based"
7565 msgstr "Na osnovi fonda"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7569 msgid "Pool to backup"
7570 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7571
7572 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7573 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7574 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7578 msgid "Pools"
7579 msgstr "Fondi"
7580
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7583 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7584 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7585 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7590 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7591 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7592 msgid "Port"
7593 msgstr "Vrata"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7596 msgid "Portal"
7597 msgstr "Portal"
7598
7599 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7600 msgid "Ports"
7601 msgstr "Vrata"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7604 msgid "Ports/Slaves"
7605 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7606
7607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7608 msgid "Portuguese (Brazil)"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7613 msgid "Possible template variables are: {0}"
7614 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7615
7616 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7617 msgid "Postscreen"
7618 msgstr "Postscreen"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7621 msgid "Pre-Enroll keys"
7622 msgstr "Tipke pred vpisom"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Pre-defined:"
7627 msgstr "Vnaprej definirano:"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7630 msgid "Preallocation"
7631 msgstr "Preddodelitev"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7634 msgid "Predefined Tags"
7635 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7638 msgid "Premium"
7639 msgstr "Premium"
7640
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7644 msgid "Preview"
7645 msgstr "Predogled"
7646
7647 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7648 msgid "Primary E-Mail"
7649 msgstr "Primarni poštni naslov"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7652 msgid "Primary Exit Node"
7653 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7656 msgid "Primary GPU"
7657 msgstr "Primarni GPU"
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7660 msgid "Print Key"
7661 msgstr "Tipka za tiskanje"
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7664 msgid "Print Recovery Keys"
7665 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7668 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7669 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7670
7671 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7672 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7673 msgid "Priority"
7674 msgstr "Prioriteta"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7678 msgid "Private Key (Optional)"
7679 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7682 msgid "Privilege Level"
7683 msgstr "Stopnja privilegijev"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7687 msgid "Privilege Separation"
7688 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7691 msgid "Privileged"
7692 msgstr "Privilegiran"
7693
7694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7697 msgid "Privileges"
7698 msgstr "Pravice"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7702 msgid "Process ID"
7703 msgstr "ID procesa"
7704
7705 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7706 msgid "Processing..."
7707 msgstr "Obdelava..."
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7712 msgid "Processors"
7713 msgstr "Procesorji"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7717 msgid "Product"
7718 msgstr "Izdelek"
7719
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7722 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7723 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7724
7725 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7726 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7727 msgid "Profile"
7728 msgstr "Profil"
7729
7730 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7731 msgid "Profile Name"
7732 msgstr "Ime profila"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7736 msgid "Prompt"
7737 msgstr "Poziv"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7743 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7744 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7745 msgid "Propagate"
7746 msgstr "Propagirati"
7747
7748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7753 msgid "Properties"
7754 msgstr "Lastnosti"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7758 msgid "Property"
7759 msgstr "Lastnost"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7762 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7765 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7766 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7767 msgid "Protected"
7768 msgstr "Zaščiteno"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7775 msgid "Protection"
7776 msgstr "Zaščita"
7777
7778 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7780 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7782 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7783 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7786 msgid "Protocol"
7787 msgstr "Protokol"
7788
7789 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7790 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7791 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7792
7793 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7794 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7795 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Proxmox VE"
7800 msgstr "Proxmox VE prijava"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7803 msgid "Proxmox VE Login"
7804 msgstr "Proxmox VE prijava"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7807 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7808 msgid "Prune"
7809 msgstr "Obrezuj"
7810
7811 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7812 msgid "Prune & GC"
7813 msgstr "Obreži & GC"
7814
7815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7816 msgid "Prune '{0}'"
7817 msgstr "Obreži '{0}'"
7818
7819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7820 msgid "Prune All"
7821 msgstr "Čiščenje vseh"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7824 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7825 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7826
7827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7828 msgid "Prune Job"
7829 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7830
7831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7832 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7833 msgid "Prune Jobs"
7834 msgstr "Opravila za čiščenje"
7835
7836 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7837 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7838 msgid "Prune Options"
7839 msgstr "Možnosti poteka"
7840
7841 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7842 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7843 msgid "Prune Schedule"
7844 msgstr "Urnik obrezovanja"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7847 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7848 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7849 msgid "Prune group"
7850 msgstr "Skupina čiščenja"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7853 msgid "Prune older backups afterwards"
7854 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7857 msgid "Prunes"
7858 msgstr "Čiščenje"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7861 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7862 msgid "Public Key Alogrithm"
7863 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7864
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7867 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7869 msgid "Public Key Size"
7870 msgstr "Velikost javnega ključa"
7871
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7874 msgid "Public Key Type"
7875 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7878 msgid "Pull file"
7879 msgstr "Potegni datoteko"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7882 msgid "Purge from job configurations"
7883 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7884
7885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7886 msgid "Push file"
7887 msgstr "Potisni datoteko"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7890 msgid "Q35 only"
7891 msgstr "Samo Q35"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7894 msgid "QEMU image format"
7895 msgstr "Format slike QEMU"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7899 msgid "Qemu Agent"
7900 msgstr "Agent Qemu"
7901
7902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7903 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7904 msgid "Quarantine"
7905 msgstr "Karantena"
7906
7907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7908 msgid "Quarantine Host"
7909 msgstr "Strežnik karantene"
7910
7911 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7912 msgid "Quarantine Manager"
7913 msgstr "Upravitelj karantene"
7914
7915 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7916 msgid "Quarantine port"
7917 msgstr "Vrata karantene"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7920 msgid "Query URL"
7921 msgstr "URL poizvedbe"
7922
7923 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7924 msgid "Queue Administration"
7925 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7926
7927 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7928 msgid "Queues"
7929 msgstr "Čakalne vrste"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7932 msgid "Quorate"
7933 msgstr "Navedba"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7936 msgid "Quorum"
7937 msgstr "Kvorumsko"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7940 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7941 msgid "RAID Level"
7942 msgstr "Raven RAID"
7943
7944 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7945 msgid "RAM"
7946 msgstr "Pomnilnik"
7947
7948 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7950 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7951 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7952 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7953 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7954 msgid "RAM usage"
7955 msgstr "Poraba RAM-a"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7958 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7959 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7964 msgid "RTC start date"
7965 msgstr "Začetni datum RTC"
7966
7967 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7968 msgid "Random Delay"
7969 msgstr "Naključna zakasnitev"
7970
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7972 msgid "Randomize"
7973 msgstr "Naključno določi"
7974
7975 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7976 msgid "Range"
7977 msgstr "Razpon"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7980 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7981 msgid "Rate In"
7982 msgstr "Oceni vhod"
7983
7984 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7985 msgid "Rate In Used"
7986 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7987
7988 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7989 msgid "Rate Limit"
7990 msgstr "Omejitev hitrosti"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7993 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7994 msgid "Rate Out"
7995 msgstr "Oceni izhod"
7996
7997 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7998 msgid "Rate Out Used"
7999 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8002 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8005 msgid "Rate limit"
8006 msgstr "Omejitev hitrosti"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8009 msgid "Raw Certificate"
8010 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Raw Device"
8015 msgstr "Naprava"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8018 msgid "Raw disk image"
8019 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8022 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8023 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8024 msgid "Re-Verify After"
8025 msgstr "Ponovno preveri po"
8026
8027 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8028 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8029 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8030 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8031 msgid "Read"
8032 msgstr "Preberi"
8033
8034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8036 msgid "Read Label"
8037 msgstr "Preberite oznako"
8038
8039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8040 msgid "Read Objects"
8041 msgstr "Preberite predmete"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8045 msgid "Read limit"
8046 msgstr "Omejitev branja"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8050 msgid "Read max burst"
8051 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8052
8053 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8054 msgid "Read only"
8055 msgstr "Samo za branje"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8059 msgid "Read-only"
8060 msgstr "Samo-branje"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8064 msgid "Reads"
8065 msgstr "Branje"
8066
8067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8071 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8075 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8079 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8080 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8081 msgid "Realm"
8082 msgstr "Področje"
8083
8084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8085 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8086 msgid "Realm Sync"
8087 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Realm Sync Job"
8093 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Realm Sync Jobs"
8098 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8101 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8102 msgid "Realms"
8103 msgstr "Realms"
8104
8105 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8106 msgid "Reason"
8107 msgstr "Razlog"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8110 msgid "Reassign Disk"
8111 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8115 msgid "Reassign Owner"
8116 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8119 msgid "Reassign Volume"
8120 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8123 msgid "Reassign disk to another VM"
8124 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8127 msgid "Reassign volume to another CT"
8128 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8131 msgid "Rebalance"
8132 msgstr "Uravnotežiti"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8135 #, fuzzy
8136 msgid "Rebalance on Start"
8137 msgstr "Uravnotežiti"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8147 msgid "Reboot"
8148 msgstr "Ponovno zaženi"
8149
8150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8151 msgid "Reboot backup server?"
8152 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8153
8154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8155 msgid "Reboot node '{0}'?"
8156 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8161 msgid "Reboot {0}"
8162 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8163
8164 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8165 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8166 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8167 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8168 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8169 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8170 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8171 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8172 msgid "Receiver"
8173 msgstr "Prejemnik"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8176 msgid "Recipient(s)"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8180 msgid "Recovery"
8181 msgstr "Obnovitev"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8184 msgid "Recovery Key"
8185 msgstr "Obnovitveni ključ"
8186
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8189 msgid "Recovery Keys"
8190 msgstr "Ključi za obnovitev"
8191
8192 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8193 msgid "Recursive"
8194 msgstr "Rekurzivno"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8197 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8198 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8199
8200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8202 msgid "Refresh"
8203 msgstr "Osveži"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8206 msgid "Regenerate Image"
8207 msgstr "Regeneriraj sliko"
8208
8209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
8210 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8211 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8212 msgid "Regex"
8213 msgstr "Regex"
8214
8215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8217 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8218 msgid "Register"
8219 msgstr "Registracija"
8220
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8222 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8223 msgid "Register Account"
8224 msgstr "Registriraj račun"
8225
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8227 msgid "Register Webauthn Device"
8228 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8229
8230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8231 msgid "Register {0} Account"
8232 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8236 msgid "Registered Tags"
8237 msgstr "Registrirane oznake"
8238
8239 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8240 msgid "Regular Expression"
8241 msgstr "Regularni izraz"
8242
8243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8244 msgid "Reject Unknown Clients"
8245 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8246
8247 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8248 msgid "Reject Unknown Senders"
8249 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8250
8251 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8252 msgid "Rejects"
8253 msgstr "Zavrne"
8254
8255 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8256 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8257 msgid "Relay Domain"
8258 msgstr "Domena za posredovanje"
8259
8260 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8261 msgid "Relay Domains"
8262 msgstr "Domene za posredovanje"
8263
8264 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8265 msgid "Relay Port"
8266 msgstr "Vrata releja"
8267
8268 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8269 msgid "Relay Protocol"
8270 msgstr "Protokol releja"
8271
8272 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8273 msgid "Relaying"
8274 msgstr "Posredovanje"
8275
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8282 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8283 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8288 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8289 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8291 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8294 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8295 msgid "Reload"
8296 msgstr "Ponovno naloži"
8297
8298 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8299 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8300 msgid "Relying Party"
8301 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8302
8303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8304 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8305 msgid "Remote"
8306 msgstr "Oddaljeno"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8310 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8311 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8312 msgid "Remote ID"
8313 msgstr "ID na daljavo"
8314
8315 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8316 msgid "Remote Namespace"
8317 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8320 msgid "Remote Store"
8321 msgstr "Oddaljena trgovina"
8322
8323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8324 msgid "Remote Sync"
8325 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8326
8327 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8328 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8329 msgid "Remotes"
8330 msgstr "Upravljalniki"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8333 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8334 msgid "Removal Scheduled"
8335 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8336
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
8341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8342 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8343 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8348 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8349 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8360 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8361 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8362 msgid "Remove"
8363 msgstr "Odstrani"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Remove '{0}'"
8368 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8373 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8379 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8380 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8381
8382 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8383 msgid "Remove Attachments"
8384 msgstr "Odstrani priponke"
8385
8386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8387 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8388 msgid "Remove Datastore"
8389 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8392 msgid "Remove Group"
8393 msgstr "Odstrani skupino"
8394
8395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8396 msgid "Remove Namespace"
8397 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8398
8399 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8400 msgid "Remove Schedule"
8401 msgstr "Odstrani urnik"
8402
8403 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8404 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8405 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8406 msgid "Remove Subscription"
8407 msgstr "Odstrani naročnino"
8408
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8414 msgid "Remove Vanished Options"
8415 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8416
8417 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8418 msgid "Remove all Attachments"
8419 msgstr "Odstrani vse priponke"
8420
8421 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8422 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8423 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8425 msgid "Remove entry?"
8426 msgstr "Odstrani vnos?"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8429 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8430 msgstr ""
8431 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8432 "kopiranja"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Remove mapping '{0}'"
8437 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8442 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8443
8444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8445 msgid "Remove namespace '{0}'"
8446 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8447
8448 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8449 msgid ""
8450 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8451 msgstr ""
8452 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8453 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8454
8455 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8456 msgid "Remove vanished"
8457 msgstr "Odstrani izginilo"
8458
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8464 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8465 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8466
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Remove vanished user"
8470 msgstr "Odstrani izginilo"
8471
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8476 msgid "Remove vanished user and group entries."
8477 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8480 msgid "Renew Certificate"
8481 msgstr "Obnovi potrdilo"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
8484 msgid "Repeat missed"
8485 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8491 msgid "Replication"
8492 msgstr "Replikacija"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8495 msgid "Replication Job"
8496 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8499 msgid "Replication Log"
8500 msgstr "Dnevnik replikacije"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8503 msgid "Replication needs at least two nodes"
8504 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8505
8506 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8508 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8509 msgid "Repositories"
8510 msgstr "Repozitoriji"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8515 msgid "Repository"
8516 msgstr "Repozitorij"
8517
8518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8519 msgid "Repository Status"
8520 msgstr "Status repozitorija"
8521
8522 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8523 msgid "Request Quarantine Link"
8524 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8527 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8528 msgid "Request State"
8529 msgstr "Stanje zahteve"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8532 msgid "Require TFA"
8533 msgstr "Zahtevaj TFA"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8536 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8537 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8538
8539 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8540 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8542 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8543 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8544 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8545 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8546 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8547 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8548 msgid "Reset"
8549 msgstr "Ponastavi"
8550
8551 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8552 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8553 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8554 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8555
8556 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8557 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8558 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8561 msgid "Reset {0} immediately"
8562 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8567 msgid "Resize"
8568 msgstr "Spremeni velikost"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8574 msgid "Resize disk"
8575 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8578 msgid "Resource"
8579 msgstr "Vir"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Resource Mappings"
8584 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8587 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8589 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8590 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8591 msgid "Resource Pool"
8592 msgstr "Fond virov"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8598 msgid "Resources"
8599 msgstr "Viri"
8600
8601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8603 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8606 msgid "Restart"
8607 msgstr "Ponovni zagon"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8610 msgid "Restart Mode"
8611 msgstr "Način ponovnega zagona"
8612
8613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8614 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8615 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8616
8617 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8618 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8619 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8622 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8623 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8624 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8626 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8628 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8630 msgid "Restore"
8631 msgstr "Obnovi"
8632
8633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8634 msgid "Restore Catalogs"
8635 msgstr "Obnovitev katalogov"
8636
8637 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8638 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8639 msgid "Restore Key"
8640 msgstr "Ključ za obnovitev"
8641
8642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8643 msgid "Restore Media-Set"
8644 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8645
8646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8647 msgid "Restore Snapshot(s)"
8648 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8654 msgid "Resume"
8655 msgstr "Nadaljuj"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
8659 msgid "Retention"
8660 msgstr "Hranjenje"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8663 msgid "Retention Configuration"
8664 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8665
8666 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8667 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8668 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8669 msgid "Retention Policy"
8670 msgstr "Politika hrambe"
8671
8672 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8673 msgid "Retired"
8674 msgstr "Upokojen"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Reverse DNS Server"
8679 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8682 msgid "Reverse dns"
8683 msgstr "Povratni dns"
8684
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8687 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8688 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8689 msgid "Revert"
8690 msgstr "Povrni"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8693 msgid "Revoke Certificate"
8694 msgstr "Preklic potrdila"
8695
8696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8697 msgid "Rewind Media"
8698 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8699
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8702 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8707 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8708 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8709 msgid "Role"
8710 msgstr "Vloga"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8713 msgid "Roles"
8714 msgstr "Vloge"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8718 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8719 msgid "Rollback"
8720 msgstr "Vrni nazaj"
8721
8722 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8726 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8727 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8729 msgid "Root"
8730 msgstr "Root"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8733 msgid "Root Disk"
8734 msgstr "Korenski disk"
8735
8736 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8737 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8738 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8741 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8742 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8745 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8746 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8749 msgid "Root Disk usage"
8750 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8751
8752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8753 msgid "Root Namespace"
8754 msgstr "Korenski imenski prostor"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Route Target Import"
8759 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8762 msgid "Router Advertisement"
8763 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8767 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8768 msgid "Rule"
8769 msgstr "Pravilo"
8770
8771 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8772 msgid "Rule Database"
8773 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8774
8775 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8777 msgid "Rules"
8778 msgstr "Pravila"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Run Now"
8783 msgstr "Poženi zdaj"
8784
8785 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8786 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8787 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
8790 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8791 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8793 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8794 msgid "Run now"
8795 msgstr "Poženi zdaj"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8799 msgid "Running"
8800 msgstr "Izvajanje"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8803 msgid "Running Tasks"
8804 msgstr "Opravila v izvajanju"
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8807 msgid "Russian"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8811 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8812 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8815 msgid "S.Port"
8816 msgstr "S.Vrata"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8821 msgid "SCSI Controller"
8822 msgstr "SCSI krmilnik"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8825 msgid "SCSI Controller Type"
8826 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8829 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8830 msgid "SDN"
8831 msgstr "SDN"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8834 msgid "SLAAC"
8835 msgstr "SLAAC"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8839 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8840 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8841
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8843 #, fuzzy
8844 msgid "SMTP"
8845 msgstr "Konzola"
8846
8847 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8848 msgid "SMTP HELO checks"
8849 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8850
8851 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8852 msgid "SMTPD Banner"
8853 msgstr "SMTPD Banner"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8856 msgid "SMURFS filter"
8857 msgstr "SMURFS filter"
8858
8859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8860 msgid "SPF rejects"
8861 msgstr "SPF zavrnitve"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8864 msgid "SSD emulation"
8865 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8868 msgid "SSH Keys"
8869 msgstr "SSH ključi"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8872 msgid "SSH public key"
8873 msgstr "SSH javni ključ"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8876 #, fuzzy
8877 msgid "SSH public key(s)"
8878 msgstr "SSH javni ključ"
8879
8880 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8881 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8882 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8883 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8884 msgid "SWAP usage"
8885 msgstr "Uporaba SWAP"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8888 msgid "Same as Public Network"
8889 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8890
8891 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8892 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8893 msgid "Same as Rate"
8894 msgstr "Enako kot stopnja"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8897 msgid "Same as bridge"
8898 msgstr "Enako kot most"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8901 msgid "Same as source"
8902 msgstr "Enako kot vir"
8903
8904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8905 msgid "Sat"
8906 msgstr "Sob"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8909 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8910 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8911 msgid "Save"
8912 msgstr "Shrani"
8913
8914 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8916 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8917 msgid "Save User name"
8918 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8921 msgid "Save the key in your password manager."
8922 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8923
8924 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8925 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8926 msgid "Saved User Name"
8927 msgstr "Shranjeno up. ime"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8930 msgid "Scaling mode"
8931 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8934 msgid "Scan"
8935 msgstr "Skeniraj"
8936
8937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8938 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8939 msgstr ""
8940 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8943 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8944 msgstr ""
8945 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8948 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8949 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8952 msgid "Scan node"
8953 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8956 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8957 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8958 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8959 msgid "Scanning..."
8960 msgstr "Skeniranje ..."
8961
8962 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8963 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8965 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8966 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8967 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8970 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8971 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8972 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8973 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8976 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8977 msgid "Schedule"
8978 msgstr "Urnik"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
8981 msgid "Schedule Simulator"
8982 msgstr "Simulator urnika"
8983
8984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8985 msgid "Schedule now"
8986 msgstr "Načrtujte zdaj"
8987
8988 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8989 msgid "Schedule on '{0}'"
8990 msgstr "Urnik na '{0}'"
8991
8992 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8993 msgid "Scheduled Verification"
8994 msgstr "Preverjanje po urniku"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8997 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8998 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8999 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9000 msgid "Scope"
9001 msgstr "Obseg"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9005 msgid "Scopes"
9006 msgstr "Področja uporabe"
9007
9008 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9010 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9011 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9012 msgid "Score"
9013 msgstr "Ocena"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9016 msgid "Scrub"
9017 msgstr "Čiščenje"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9020 msgid "Scrub OSD.{0}"
9021 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9022
9023 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9026 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9028 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9029 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9031 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9033 msgid "Search"
9034 msgstr "Išči"
9035
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9037 msgid "Search domain"
9038 msgstr "Iskanje domene"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9041 msgid "Second"
9042 msgstr "Drugi"
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9045 msgid "Second Factors"
9046 msgstr "Drugi dejavniki"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9049 msgid "Second Server"
9050 msgstr "Drugi strežnik"
9051
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9053 msgid "Second login factor required"
9054 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9057 msgid "Seconds"
9058 msgstr "Sekund"
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9062 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9063 msgid "Secret"
9064 msgstr "Skrivnost"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9067 msgid "Secret Key"
9068 msgstr "Skrivni ključ"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9071 msgid "Secret Length"
9072 msgstr "Skrivna dolžina"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9075 msgid "Section"
9076 msgstr "Razdelek"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9079 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9081 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9082 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9083 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9084 msgid "Security Group"
9085 msgstr "Varnostna skupina"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9088 msgid "Select File"
9089 msgstr "Izberite datoteko"
9090
9091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9092 msgid "Select Media-Set to restore"
9093 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9094
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9097 msgid "Select Timespan"
9098 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9101 msgid ""
9102 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9103 "information, deselect for manual entering"
9104 msgstr ""
9105 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9106 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9109 msgid "Selected \"{0}\""
9110 msgstr "Izbran \"{0}\""
9111
9112 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9113 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9114 msgid "Selected Mail"
9115 msgstr "Izbrana pošta"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9118 msgid ""
9119 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9120 msgstr ""
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9123 msgid "Selection"
9124 msgstr "Izbira"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9128 msgid "Selection mode"
9129 msgstr "Izbirni način"
9130
9131 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9132 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9133 msgid "Selector"
9134 msgstr "Selektor"
9135
9136 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9137 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9138 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9139
9140 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9141 msgid "Send Original Mail"
9142 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9143
9144 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9145 msgid "Send daily admin reports"
9146 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9149 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9150 msgid "Send email to"
9151 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9152
9153 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9154 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9155 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9156 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9157 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9158 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9159 msgid "Sender"
9160 msgstr "Pošiljatelj"
9161
9162 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9163 msgid "Sender/Subject"
9164 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9165
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9169 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9170
9171 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9172 msgid "Seq. Nr."
9173 msgstr "Zap. Št."
9174
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9183 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9184 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9185 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9186 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9187 msgid "Serial"
9188 msgstr "Serijski"
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9194 msgid "Serial Port"
9195 msgstr "Serijska vrata"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9198 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9199 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9203 msgid "Serial terminal"
9204 msgstr "Serijski terminal"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9208 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9209 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9210 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9211 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9216 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9217 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9218 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9220 msgid "Server"
9221 msgstr "Strežnik"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9224 msgid "Server Address"
9225 msgstr "Naslov strežnika"
9226
9227 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9228 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9229 msgid "Server Administration"
9230 msgstr "Administracija strežnika"
9231
9232 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9234 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9235 msgid "Server ID"
9236 msgstr "ID strežnika"
9237
9238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9239 msgid "Server Status"
9240 msgstr "Stanje strežnika"
9241
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Server URL"
9245 msgstr "Strežnik"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9248 msgid "Server View"
9249 msgstr "Seznam strežnikov"
9250
9251 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9252 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9253 msgid ""
9254 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9255 msgstr ""
9256 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9257 "potrdila"
9258
9259 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9260 msgid ""
9261 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9262 "certificates"
9263 msgstr ""
9264 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9265
9266 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9268 msgid "Server load"
9269 msgstr "Obremenitev strežnika"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9272 msgid "Server time"
9273 msgstr "Čas strežnika"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9276 msgid "Service"
9277 msgstr "Servis"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9280 msgid "Service VLAN"
9281 msgstr "Storitveni VLAN"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Service VLAN Protocol"
9286 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9287
9288 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9290 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9291 msgid "Services"
9292 msgstr "Storitve"
9293
9294 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9295 msgid "Set"
9296 msgstr "Nastavi"
9297
9298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9299 msgid "Set Location"
9300 msgstr "Nastavi lokacijo"
9301
9302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9303 msgid "Set Media Location"
9304 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9305
9306 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9307 msgid "Set Media Status"
9308 msgstr "Nastavite stanje medija"
9309
9310 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9311 msgid "Set Schedule"
9312 msgstr "Nastavi urnik"
9313
9314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9315 msgid "Set Status"
9316 msgstr "Nastavi stanje"
9317
9318 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9320 msgid "Settings"
9321 msgstr "Nastavitve"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9324 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9329 msgid "Setup"
9330 msgstr "Nastavitev"
9331
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9333 msgid "Severities to match"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9338 msgid "Severity"
9339 msgstr "Resnost"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9342 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9343 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9344 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9345 msgid "Shared"
9346 msgstr "Skupna raba"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9349 msgid "Shares"
9350 msgstr "Delitve"
9351
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9356 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9358 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9359 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9360 msgid "Shell"
9361 msgstr "Lupina"
9362
9363 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9364 msgid "Short"
9365 msgstr "Kratek"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
9368 msgid "Show"
9369 msgstr "Prikaži"
9370
9371 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9372 msgid "Show All Parts"
9373 msgstr "Prikaži vse elemente"
9374
9375 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9376 msgid "Show All Tasks"
9377 msgstr "Prikaži vse naloge"
9378
9379 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9380 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9381 msgid "Show Configuration"
9382 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9383
9384 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9385 msgid "Show E-Mail addresses"
9386 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9387
9388 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9389 msgid "Show Fingerprint"
9390 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9391
9392 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9393 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9394 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9396 msgid "Show Log"
9397 msgstr "Pokaži dnevnik"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9400 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9401 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9402 msgid "Show Permissions"
9403 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9406 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9407 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9408
9409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9410 msgid "Show Users"
9411 msgstr "Prikaži uporabnike"
9412
9413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9414 msgid "Show details"
9415 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
9418 msgid ""
9419 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9420 msgstr ""
9421 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9422 "varnostnega kopiranja"
9423
9424 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9430 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9435 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9436 msgid "Shutdown"
9437 msgstr "Izklop"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9440 msgid "Shutdown Policy"
9441 msgstr "Politika zaustavitve"
9442
9443 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9444 msgid "Shutdown backup server?"
9445 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9448 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9449 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9452 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9453 msgid "Shutdown timeout"
9454 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9457 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9458 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9459
9460 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9461 msgid "Sign Domain"
9462 msgstr "Podpiši domeno"
9463
9464 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9465 msgid "Sign Domains"
9466 msgstr "Podpiši domene"
9467
9468 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9469 msgid "Sign Outgoing Mails"
9470 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9471
9472 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9473 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9474 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9475
9476 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9477 msgid "Signatures"
9478 msgstr "Podpisi"
9479
9480 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9481 msgid "Signed"
9482 msgstr "Podpisan"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9485 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9486 msgid "Signed/Offline"
9487 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9488
9489 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9490 msgid "Simulate"
9491 msgstr "Simuliraj"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9496 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9497 msgid "Since"
9498 msgstr "Od"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9501 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9502 msgid "Single Disk"
9503 msgstr "Posamezni disk"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9510 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9511 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9512 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9513 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9514 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9515 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9519 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9524 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9525 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9526 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9528 msgid "Size"
9529 msgstr "Velikost"
9530
9531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9533 msgid "Size Increment"
9534 msgstr "Povečanje velikosti"
9535
9536 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9537 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9539 msgid "Skip Verified"
9540 msgstr "Preskoči preverjeno"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9544 msgid "Skip replication"
9545 msgstr "Preskoči replikacijo"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9549 msgid "Slaves"
9550 msgstr "Sekundarni"
9551
9552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9553 msgid "Slots"
9554 msgstr "Reže"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9557 msgid "Slovenian"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9561 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9562 msgid "Smarthost"
9563 msgstr "Pametni strežnik"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9567 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9569 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9570 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9571 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9572 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9573 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9575 msgid "Snapshot"
9576 msgstr "Posnetek"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9579 msgid "Snapshot Selection"
9580 msgstr "Izbira posnetka"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9584 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9585 msgid "Snapshots"
9586 msgstr "Posnetki"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9589 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9590 msgid "Snippets"
9591 msgstr "Izrezki"
9592
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9595 msgid "Socket"
9596 msgstr "Vtičnica"
9597
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9601 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9602 msgid "Sockets"
9603 msgstr "Vtičnice"
9604
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9606 msgid "Softlink"
9607 msgstr "Mehkapovezava"
9608
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9610 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9611 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9614 msgid "Some suites are misconfigured"
9615 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Sort Key"
9620 msgstr "Skrivni ključ"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9626 msgid "Source"
9627 msgstr "Izvor"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9632 msgid "Source Datastore"
9633 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9634
9635 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9636 msgid "Source Namespace"
9637 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9638
9639 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9640 msgid "Source Remote"
9641 msgstr "Izvorna na daljavo"
9642
9643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9644 msgid "Source Slot"
9645 msgstr "Izvorna reža"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9648 msgid "Source node"
9649 msgstr "Izvorno vozlišče"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9652 msgid "Source port"
9653 msgstr "Izvorna vrata"
9654
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9657 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9661 msgid "Spam"
9662 msgstr "Nezaželena pošta"
9663
9664 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9665 msgid "Spam / min"
9666 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9667
9668 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9669 msgid "Spam Detector"
9670 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9671
9672 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9673 msgid "Spam Filter"
9674 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9675
9676 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9677 msgid "Spam Mails"
9678 msgstr "Nezaželena pošta"
9679
9680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9682 msgid "Spam Quarantine"
9683 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9684
9685 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9686 msgid "Spam Scores"
9687 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9688
9689 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9690 msgid "SpamAssassin update"
9691 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9692
9693 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9694 msgid "Spamscore"
9695 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9696
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Spanish"
9700 msgstr "Končaj"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9703 msgid "Spares"
9704 msgstr "Rezervni deli"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9707 msgid "Speed"
9708 msgstr "Hitrost"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9712 msgid "Spice Enhancements"
9713 msgstr "Spice izboljšave"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9716 msgid "Spice Port"
9717 msgstr "Spice vrata"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9721 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9722 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9725 msgid "Standard"
9726 msgstr "Standardno"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9729 msgid "Standard VGA"
9730 msgstr "Standardni VGA"
9731
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9734 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9741 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9745 msgid "Start"
9746 msgstr "Zaženi"
9747
9748 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9749 msgid "Start Garbage Collection"
9750 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9755 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9756 msgid "Start Time"
9757 msgstr "Začetni čas"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9760 msgid "Start U2F challenge"
9761 msgstr "Začni izziv U2F"
9762
9763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9764 msgid "Start WebAuthn challenge"
9765 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9769 msgid "Start after created"
9770 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9773 msgid "Start after restore"
9774 msgstr "Začni po obnovitvi"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9783 msgid "Start at boot"
9784 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9787 msgid "Start on boot delay"
9788 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
9791 msgid "Start the selected backup job now?"
9792 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9796 msgid "Start {0} installation"
9797 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9802 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9803 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9804 msgid "Start/Shutdown order"
9805 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9806
9807 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9808 msgid "Starttime"
9809 msgstr "Začetni čas"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9812 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9813 msgid "Startup delay"
9814 msgstr "Zakasnitev zagona"
9815
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9817 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9818 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9825 msgid "State"
9826 msgstr "Stanje"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9832 msgid "Static"
9833 msgstr "Statičen"
9834
9835 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9836 msgid "Statistic"
9837 msgstr "Statistika"
9838
9839 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9840 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9841 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9842 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9843 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9844 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9845 msgid "Statistics"
9846 msgstr "Statistike"
9847
9848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9849 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9850 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9862 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9863 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9864 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9872 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9877 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9878 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9880 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9881 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9882 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9883 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9884 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9885 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9886 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9888 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9889 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9890 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9894 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9895 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9896 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9898 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9899 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9900 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9901 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9902 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9903 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9905 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9907 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9908 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9909 msgid "Status"
9910 msgstr "Stanje"
9911
9912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9913 msgid "Status (No Tape loaded)"
9914 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9915
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9926 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9931 msgid "Stop"
9932 msgstr "Ustavi"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9935 msgid "Stop MDS"
9936 msgstr "Ustavi MDS"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9939 msgid "Stop MON"
9940 msgstr "Ustavi MON"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9943 msgid "Stop OSD"
9944 msgstr "Ustavi OSD"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9950 msgid "Stop {0} immediately"
9951 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9956 msgid "Stopped"
9957 msgstr "Ustavljeno"
9958
9959 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9960 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9966 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9967 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9968 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9969 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9970 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9973 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9976 msgid "Storage"
9977 msgstr "Prostor"
9978
9979 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9980 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9981 msgid "Storage / Disks"
9982 msgstr "Shramba/diski"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9985 msgid "Storage Retention Configuration"
9986 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9987
9988 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9989 msgid "Storage usage"
9990 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9993 msgid "Storage usage (bytes)"
9994 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9997 msgid "Storage {0} on node {1}"
9998 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10001 msgid "Sub-Device"
10002 msgstr "Podnaprava"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10005 msgid "Sub-Vendor"
10006 msgstr "Poddobavitelj"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Subdirectory"
10011 msgstr "direktorij"
10012
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10015 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10016 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10017 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10018 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10019 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10020 msgid "Subject"
10021 msgstr "Zadeva"
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10027 msgid "Subject Alternative Names"
10028 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10029
10030 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10031 msgid "Subject, Sender"
10032 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10037 msgid "Subnet"
10038 msgstr "Podomrežje"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10041 msgid "Subnet mask"
10042 msgstr "Omrežna maska"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10045 msgid "Subnets"
10046 msgstr "Podomrežja"
10047
10048 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10051 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10052 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10053 msgid "Subscription"
10054 msgstr "Naročnina"
10055
10056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10057 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10058 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10059 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10060 msgid "Subscription Key"
10061 msgstr "Naročniški ključ"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10064 msgid "Subscriptions"
10065 msgstr "Naročnine"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10070 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10071
10072 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10074 msgid "Success"
10075 msgstr "Uspeh"
10076
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10078 msgid "Successful"
10079 msgstr "Uspešno"
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10082 msgid "Suites"
10083 msgstr "Apartmaji"
10084
10085 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10089 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10090 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10092 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10093 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10094 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10095 msgid "Summary"
10096 msgstr "Povzetek"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10099 msgid "Summary columns"
10100 msgstr "Stolpci povzetka"
10101
10102 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10103 msgid "Summary/Dashboard columns"
10104 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10107 msgid "Sun"
10108 msgstr "Ned"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10111 msgid "Sunday"
10112 msgstr "Nedelja"
10113
10114 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10115 msgid "Superuser"
10116 msgstr "Superuporabnik"
10117
10118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10120 msgid "Support"
10121 msgstr "Podpora"
10122
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10124 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10125 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10129 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10131 msgid "Suspend"
10132 msgstr "Prekini"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Suspend all VMs"
10137 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10141 msgid "Suspend to disk"
10142 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10146 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10147 msgid "Swap"
10148 msgstr "Swap"
10149
10150 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10152 msgid "Swap usage"
10153 msgstr "Swap poraba"
10154
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10156 msgid "Swedish"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10164 msgid "Sync"
10165 msgstr "Sinhronizacija"
10166
10167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10168 msgid "Sync Job"
10169 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10170
10171 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10172 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10173 msgid "Sync Jobs"
10174 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10177 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10178 msgid "Sync Level"
10179 msgstr "Raven sinhronizacije"
10180
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10183 msgid "Sync Options"
10184 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10187 msgid "Sync Preview"
10188 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10189
10190 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10191 msgid "Sync Schedule"
10192 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10193
10194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10195 msgid "Synchronize"
10196 msgstr "Sinhroniziraj"
10197
10198 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10199 msgid "Syncs"
10200 msgstr "Sinhronizacije"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10204 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10207 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10208 msgid "Syslog"
10209 msgstr "Sistemski dnevnik"
10210
10211 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10215 msgid "System"
10216 msgstr "Sistem"
10217
10218 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10219 msgid "System Configuration"
10220 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10221
10222 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10225 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10226 msgid "System Report"
10227 msgstr "Sistemsko poročilo"
10228
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10230 msgid "TB"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10234 msgid "TCP Timeout"
10235 msgstr "TCP časovna omejitev"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10238 msgid "TCP flags filter"
10239 msgstr "Filter TCP zastavic"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10242 msgid "TFA"
10243 msgstr "TFA"
10244
10245 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10246 #, fuzzy
10247 msgid "TFA Lock"
10248 msgstr "Ključavnica"
10249
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10251 msgid "TFA Type"
10252 msgstr "Vrsta TFA"
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10255 msgid "TFA recovery keys"
10256 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10257
10258 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10259 msgid "TLS"
10260 msgstr "TLS"
10261
10262 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10263 msgid "TLS Destination Policy"
10264 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10265
10266 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10267 #, fuzzy
10268 msgid "TLS Inbound Domains"
10269 msgstr "Podpiši domene"
10270
10271 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10272 msgid "TLS Inbound domains"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10276 msgid "TLS Policy"
10277 msgstr "Politika TLS"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10280 msgid "TOTP"
10281 msgstr "TOTP"
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10284 msgid "TOTP App"
10285 msgstr "Aplikacija TOTP"
10286
10287 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10288 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10289 msgid "TOTP Locked"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10293 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10294 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10297 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10298 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10303 msgid "TPM State"
10304 msgstr "Stanje TPM"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10307 msgid "TPM Storage"
10308 msgstr "TPM Shramba"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10313 msgid "TTY count"
10314 msgstr "Število TTY"
10315
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10317 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10320 msgid "Tag"
10321 msgstr "Oznaka"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10324 msgid "Tag Color Override"
10325 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10328 msgid "Tag Style Override"
10329 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10332 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10333 msgid "Tag must not be empty."
10334 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10337 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10338 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10339 msgid "Tags"
10340 msgstr "Oznake"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10343 msgid "Tags contain invalid characters."
10344 msgstr ""
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10347 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10348 msgid "Take Snapshot"
10349 msgstr "Izvedite posnetek"
10350
10351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10352 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10354 msgid "Tape Backup"
10355 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10356
10357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10359 msgid "Tape Backup Job"
10360 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10361
10362 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10363 msgid "Tape Backup Jobs"
10364 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10365
10366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10367 msgid "Tape Density"
10368 msgstr "Gostota trakov"
10369
10370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10371 msgid "Tape Manufacture Date"
10372 msgstr "Datum izdelave traku"
10373
10374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10375 msgid "Tape Passes"
10376 msgstr "Prehodi trakov"
10377
10378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10379 msgid "Tape Position"
10380 msgstr "Položaj traku"
10381
10382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10383 msgid "Tape Read"
10384 msgstr "Branje traka"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10387 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10388 msgid "Tape Restore"
10389 msgstr "Obnovitev iz traka"
10390
10391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10392 msgid "Tape Wearout"
10393 msgstr "Obraba traku"
10394
10395 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10396 msgid "Tape Written"
10397 msgstr "Trak zapisan"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10400 msgid "Tapes"
10401 msgstr "Trakovi"
10402
10403 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10404 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10405 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10408 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10411 msgid "Target"
10412 msgstr "Cilj"
10413
10414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10416 msgid "Target Datastore"
10417 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10420 msgid "Target Guest"
10421 msgstr "Ciljni gost"
10422
10423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Target Name"
10427 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10428
10429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10431 msgid "Target Namespace"
10432 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10437 msgid "Target Ratio"
10438 msgstr "Ciljno razmerje"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10441 msgid "Target Server"
10442 msgstr "Ciljni strežnik"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10446 msgid "Target Size"
10447 msgstr "Ciljna velikost"
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10450 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10451 msgid "Target Storage"
10452 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10453
10454 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10455 msgid "Target group"
10456 msgstr "Ciljna skupina"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10459 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10460 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10461 msgid "Target node"
10462 msgstr "Ciljno vozlišče"
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10465 msgid "Target portal group"
10466 msgstr "Ciljna skupina portala"
10467
10468 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10469 msgid "Target storage"
10470 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10471
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Targets to notify"
10475 msgstr "Ciljno vozlišče"
10476
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10478 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10479 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10480 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10481 msgid "Task"
10482 msgstr "Naloga"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10487 msgid "Task History"
10488 msgstr "Zgodovina nalog"
10489
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10491 msgid "Task ID"
10492 msgstr "ID naloge"
10493
10494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10495 msgid "Task Result"
10496 msgstr "Rezultat naloge"
10497
10498 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10499 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10500 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10501 msgid "Task Summary"
10502 msgstr "Povzetek naloge"
10503
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10505 msgid "Task Type"
10506 msgstr "Vrsta opravila"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10509 msgid "Task type"
10510 msgstr "Vrsta naloge"
10511
10512 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10513 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10514 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10515 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10516 msgid "Tasks"
10517 msgstr "Opravila"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10522 msgid "Template"
10523 msgstr "Predloga"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10527 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10528 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10529 msgid "Templates"
10530 msgstr "Predloge"
10531
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10533 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10534 msgid "Terms of Services"
10535 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10536
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
10538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Test"
10541 msgstr "Naziv preverjanja"
10542
10543 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10544 msgid "Test Name"
10545 msgstr "Naziv preverjanja"
10546
10547 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10548 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10549 msgid "Test String"
10550 msgstr "Preizkusni niz"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10553 msgid "Text"
10554 msgstr "Besedilo"
10555
10556 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10557 msgid "Text Replacement"
10558 msgstr "Nadomestni tekst"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10561 msgid ""
10562 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10563 "redundancy with more than one CephFS."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10567 msgid ""
10568 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10569 msgstr ""
10570 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10571 "samodejno skaliranje."
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10574 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10575 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10578 msgid ""
10579 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10580 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10581
10582 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10583 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10587 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10588 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10591 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10592 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10595 #, fuzzy
10596 msgid ""
10597 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10598 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
10601 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10602 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10605 #, fuzzy
10606 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10607 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10610 msgid ""
10611 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10612 "with ratios. Used for auto-scaling."
10613 msgstr ""
10614 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10615 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10616 "prilagajanje velikosti."
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10619 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10620 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10623 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10624 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10627 msgid ""
10628 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10629 "the official Proxmox support!"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10633 #, fuzzy
10634 msgid ""
10635 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10636 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10637
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10639 #, fuzzy
10640 msgid ""
10641 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10642 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10643
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10645 #, fuzzy
10646 msgid ""
10647 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10648 "for production use!"
10649 msgstr ""
10650 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10651 "produkcijsko uporabo!"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10654 msgid "Thin Pool"
10655 msgstr "Tanek fond"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10659 msgid "Thin provision"
10660 msgstr "Tanka dodelitev"
10661
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10663 msgid "This is not a valid CpuSet"
10664 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10665
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10668 #, fuzzy
10669 msgid "This is not a valid hostname"
10670 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10675 msgid "This will permanently erase all data."
10676 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10679 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10680 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10681
10682 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10683 msgid ""
10684 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10685 "namespaces below it!"
10686 msgstr ""
10687 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10688 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10691 msgid "This {0} ID does not exist"
10692 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10695 msgid "This {0} ID is already in use"
10696 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10699 msgid "Threshold"
10700 msgstr "Prag"
10701
10702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10703 msgid "Thu"
10704 msgstr "Čet"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10707 msgid "TiB"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10711 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10712 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10713 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10714 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10717 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10718 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10719 msgid "Time"
10720 msgstr "Čas"
10721
10722 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10723 msgid "Time End"
10724 msgstr "Čas zaključka"
10725
10726 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10727 msgid "Time Start"
10728 msgstr "Čas začetka"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10731 msgid "Time Step"
10732 msgstr "Časovni korak"
10733
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10735 msgid "Time period"
10736 msgstr "Časovno obdobje"
10737
10738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10741 msgid "Time zone"
10742 msgstr "Pasovni čas"
10743
10744 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10745 msgid "TimeFrame"
10746 msgstr "Časovni okvir"
10747
10748 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10750 msgid "Timeframes"
10751 msgstr "Časovni okvirji"
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10754 msgid "Timeout"
10755 msgstr "Časovna omejitev"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10758 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10759 msgid "Timeout (s)"
10760 msgstr "Časovne omejitve"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10763 msgid "Timespan to match"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10767 msgid "Timestamp"
10768 msgstr "Časovni žig"
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10771 msgid "Tip:"
10772 msgstr "Nasvet:"
10773
10774 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10775 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10776 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10777 msgid "To"
10778 msgstr "Za"
10779
10780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10782 msgid "To Slot"
10783 msgstr "V režo"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10786 msgid ""
10787 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10788 "the VM."
10789 msgstr ""
10790 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10791 "opreme VM."
10792
10793 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10794 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10795 msgid "Toggle Raw"
10796 msgstr "Izvirnik"
10797
10798 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10799 msgid "Toggle Spam Info"
10800 msgstr "Ocena pošte"
10801
10802 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10803 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10806 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10807 msgid "Token"
10808 msgstr "Žeton"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10811 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10812 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10813 msgid "Token ID"
10814 msgstr "ID žetona"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10817 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10818 msgid "Token Name"
10819 msgstr "Ime žetona"
10820
10821 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10822 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10823 msgid "Token Secret"
10824 msgstr "Skrivnost žetona"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10827 msgid "Token name"
10828 msgstr "Ime žetona"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10831 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10832 msgid "Too long, consider using IP sets."
10833 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10834
10835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10836 msgid "Top Receivers"
10837 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10840 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10841 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10843 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10844 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10845 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10847 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10849 msgid "Total"
10850 msgstr "Skupno"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10853 msgid "Total Disk Read"
10854 msgstr "Skupno branje diska"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10857 msgid "Total Disk Write"
10858 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10859
10860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10862 msgid "Total Mail Count"
10863 msgstr "Skupno število pošte"
10864
10865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10866 msgid "Total Mails"
10867 msgstr "Skupno število sporočil"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10870 msgid "Total NetIn"
10871 msgstr "Skupni neto vhod"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10874 msgid "Total NetOut"
10875 msgstr "Skupni neto izhod"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10878 msgid "Total cores"
10879 msgstr "Skupaj jeder"
10880
10881 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10882 msgid "Tracking Center"
10883 msgstr "Center za sledenje"
10884
10885 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10886 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10887 msgid "Traffic"
10888 msgstr "Promet"
10889
10890 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10891 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10892 msgid "Traffic Control"
10893 msgstr "Nadzor prometa"
10894
10895 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10896 msgid "Traffic Control Rule"
10897 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10898
10899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10901 msgid "Transfer"
10902 msgstr "Prenos"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10905 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Transfer Last"
10908 msgstr "Prenos"
10909
10910 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10911 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10912 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10913
10914 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10915 msgid "Transport"
10916 msgstr "Transport"
10917
10918 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10919 msgid "Transports"
10920 msgstr "Transporti"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Tree Settings"
10925 msgstr "Nastavitve"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10928 msgid "Tree Shape"
10929 msgstr "Drevesna oblika"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10932 msgid "Tree Shape: {0}"
10933 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10934
10935 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10936 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10937 msgid "Trusted Network"
10938 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10939
10940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10941 msgid "Tue"
10942 msgstr "Tor"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10945 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10946 msgid "Tuning Options"
10947 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10948
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10950 msgid "Turkish"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10954 msgid "Two Factor"
10955 msgstr "Dva faktorja"
10956
10957 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10958 msgid "Two Factor Authentication"
10959 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
10968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10971 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10972 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10977 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10978 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10981 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10982 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10983 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10984 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10986 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
10989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
10991 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10992 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
10994 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11003 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11004 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11006 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11007 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11008 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11009 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11011 msgid "Type"
11012 msgstr "Vrsta"
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11015 msgid "Types"
11016 msgstr "Vrste"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11019 msgid "U2F AppID URL"
11020 msgstr "U2F AppID URL"
11021
11022 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11023 msgid "U2F Origin"
11024 msgstr "Izvor U2F"
11025
11026 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11027 msgid "U2F Settings"
11028 msgstr "Nastavitve U2F"
11029
11030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11031 msgid "URIs"
11032 msgstr "URI-jev"
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11037 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11040 msgid "URL"
11041 msgstr "URL"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11046 msgid "USB Device"
11047 msgstr "Naprava USB"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11050 #, fuzzy
11051 msgid "USB Devices"
11052 msgstr "Naprava USB"
11053
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11055 msgid "Ukrainian"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11059 msgid "Unable to load subscription status"
11060 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11063 msgid "Unable to parse network configuration"
11064 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11065
11066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11070 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11072 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11073 msgid "Unchanged"
11074 msgstr "Nespremenjeno"
11075
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11077 msgid "Undo Zoom"
11078 msgstr "Razveljavi povečavo"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11081 msgid "Unique"
11082 msgstr "Unikatno"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11085 msgid "Unique task ID"
11086 msgstr "Enolični ID naloge"
11087
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11089 msgid "Unit"
11090 msgstr "Enota"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11093 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11094 msgid "Unit File"
11095 msgstr "Enota Datoteke"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11098 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11101 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11103 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11104 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11105 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11106 msgid "Unknown"
11107 msgstr "Neznano"
11108
11109 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11110 msgid "Unknown LDAP address"
11111 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11112
11113 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Unknown Node"
11116 msgstr "Neznano"
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11119 msgid "Unknown error"
11120 msgstr "Neznana napaka"
11121
11122 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11123 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11125 msgid "Unlimited"
11126 msgstr "Neomejeno"
11127
11128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11129 msgid "Unload"
11130 msgstr "Izvrzi"
11131
11132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11133 msgid "Unload Media"
11134 msgstr "Izvrzi medij"
11135
11136 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11137 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11138 msgid "Unlock TFA"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11142 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11145 msgstr "Način avtentikacije"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11148 msgid "Unmount"
11149 msgstr "Odklopi nosilec"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11152 msgid "Unplugged"
11153 msgstr "Izključeno"
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11156 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11157 msgid "Unprivileged"
11158 msgstr "Neprivilegiran"
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11162 msgid "Unprivileged container"
11163 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11164
11165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11168 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11169 msgid "Until"
11170 msgstr "Do"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11173 msgid "Unused"
11174 msgstr "Nerabljeno"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11180 msgid "Unused Disk"
11181 msgstr "Neuporabljeni diski"
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11184 msgid "Up"
11185 msgstr "Gor"
11186
11187 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11188 msgid "Update"
11189 msgstr "Posodobitev"
11190
11191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11192 msgid "Update Available"
11193 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11194
11195 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11196 msgid "Update Now"
11197 msgstr "Posodobi zdaj"
11198
11199 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11200 msgid "Update now"
11201 msgstr "Posodobi zdaj"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11204 msgid "Update package database"
11205 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11208 msgid "Update {0} Account"
11209 msgstr "Posodobite {0} račun"
11210
11211 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11213 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11214 msgid "Updates"
11215 msgstr "Posodobitve"
11216
11217 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11219 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11220 msgid "Upgrade"
11221 msgstr "Nadgradnja"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Upgrade packages"
11227 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11230 msgid "Upgrade packages on boot"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11235 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11237 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11238 msgid "Upload"
11239 msgstr "Naloži"
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11246 msgid "Upload Custom Certificate"
11247 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11248
11249 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11251 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11252 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11253 msgid "Upload Subscription Key"
11254 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11257 msgid "Upload an existing client encryption key"
11258 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11261 msgid "Upper"
11262 msgstr "Zgornji"
11263
11264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11265 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11266 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11267 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11269 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11270 msgid "Uptime"
11271 msgstr "Čas delovanja"
11272
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11278 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11279 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11280 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11281 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11282 msgid "Usage"
11283 msgstr "Uporaba"
11284
11285 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11286 msgid "Usage %"
11287 msgstr "Poraba %"
11288
11289 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11290 msgid "Usage History"
11291 msgstr "Zgodovina uporabe"
11292
11293 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Usage: {0}%"
11296 msgstr "Poraba %"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11299 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11300 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11301
11302 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11303 msgid "Use Bayesian filter"
11304 msgstr "Bayesov filter"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11307 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11308 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11311 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11315 msgid ""
11316 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11317 "enrolled."
11318 msgstr ""
11319 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11320 "varni zagon Microsoft."
11321
11322 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11323 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11324 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11325
11326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11327 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11328 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11331 msgid "Use LUNs directly"
11332 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11333
11334 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11335 msgid "Use MX"
11336 msgstr "Uporabi MX"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11339 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11340 msgstr ""
11341 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11342 "VE"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11345 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11346 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11347
11348 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11349 msgid "Use RBL checks"
11350 msgstr "RBL preverjanje"
11351
11352 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11353 msgid "Use Razor2 checks"
11354 msgstr "Razor2 preverjanje"
11355
11356 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11357 msgid "Use SPF"
11358 msgstr "Uporabi SPF"
11359
11360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11361 msgid "Use SSL"
11362 msgstr "Uporabi SSL"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11365 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11366 msgid "Use USB Port"
11367 msgstr "Uporabi USB vrata"
11368
11369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11370 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11371 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11372 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11375 msgid "Use USB3"
11376 msgstr "Uporabite USB3"
11377
11378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11379 msgid "Use advanced statistic filters"
11380 msgstr "Napredni statistični filtri"
11381
11382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11383 msgid "Use auto-whitelists"
11384 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11389 msgid "Use local time for RTC"
11390 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Use mapped Device"
11395 msgstr "Posredovane naprave"
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11398 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11399 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11400
11401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11403 msgid "Use tablet for pointer"
11404 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11407 msgid ""
11408 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11409 msgstr ""
11410 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11411 "osnovnega mostu"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11414 msgid "Use watchdog based fencing."
11415 msgstr ""
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Use with Mediated Devices"
11420 msgstr "Posredovane naprave"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11423 msgid "Use {0}"
11424 msgstr "Uporabi {0}"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11427 msgid "Use {0} for unlimited"
11428 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11431 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11434 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11435 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11436 msgid "Used"
11437 msgstr "Uporabljeno"
11438
11439 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11440 msgid "Used Objects"
11441 msgstr "Uporabljeni objekti"
11442
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11453 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11461 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11462 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11463 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11464 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11465 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11466 msgid "User"
11467 msgstr "Uporabnik"
11468
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11471 msgid "User Attribute Name"
11472 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11473
11474 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11475 msgid "User Blacklist"
11476 msgstr "Uporabniško blokirani"
11477
11478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11480 msgid "User Filter"
11481 msgstr "Uporabniški filter"
11482
11483 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11484 msgid "User ID"
11485 msgstr "ID uporabnika"
11486
11487 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11488 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11489 msgid "User Management"
11490 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11491
11492 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11493 msgid "User Password"
11494 msgstr "Uporabniško geslo"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11500 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11501 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11502 msgid "User Permission"
11503 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11504
11505 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11506 msgid "User Spamreport Style"
11507 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11508
11509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11510 #, fuzzy
11511 msgid "User Sync"
11512 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11516 msgid "User Tag Access"
11517 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11518
11519 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11520 msgid "User Whitelist"
11521 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11522
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11524 msgid "User already has recovery keys."
11525 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11529 msgid "User classes"
11530 msgstr "Razredi uporabnikov"
11531
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11535 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11536 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11537 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11539 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11540 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11542 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11543 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11544 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11545 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11546 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11547 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11548 msgid "User name"
11549 msgstr "Uporabniško ime"
11550
11551 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11552 msgid "User statistic lifetime (days)"
11553 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11554
11555 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11556 msgid "User/Group/API Token"
11557 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11558
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
11560 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11561 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11562 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11563 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11564 msgid "Username"
11565 msgstr "Uporabniško ime"
11566
11567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11569 msgid "Username Claim"
11570 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11574 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11577 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11578 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11579 msgid "Users"
11580 msgstr "Uporabniki"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11585 msgid "Users and Groups"
11586 msgstr "Uporabniki in skupine"
11587
11588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11589 msgid "Users of '{0}'"
11590 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11593 msgid ""
11594 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11595 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11596 "decrease in security in practice."
11597 msgstr ""
11598 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11599 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11600 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11601
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11604 msgid "Using Account"
11605 msgstr "Uporaba računa"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11608 msgid "VCPUs"
11609 msgstr "vCPU-ji"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11612 #, fuzzy
11613 msgid "VG Name"
11614 msgstr "Ime"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11617 #, fuzzy
11618 msgid "VLAN"
11619 msgstr "VLAN ID"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11623 msgid "VLAN Aware"
11624 msgstr "Poznavanje VLAN"
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11627 msgid "VLAN ID"
11628 msgstr "VLAN ID"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11632 msgid "VLAN Tag"
11633 msgstr "VLAN oznaka"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11637 msgid "VLAN aware"
11638 msgstr "pozna VLAN"
11639
11640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11641 msgid "VLAN raw device"
11642 msgstr "Naprava VLAN raw"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11645 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11646 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11647 msgid "VM"
11648 msgstr "VM"
11649
11650 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11651 msgid "VM Disks"
11652 msgstr "VM diski"
11653
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11656 msgid "VM State storage"
11657 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11661 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11662 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11663 msgid "VMID"
11664 msgstr "VMID"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11667 msgid "VMware compatible"
11668 msgstr "Združljiv z VMware"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11671 msgid "VMware image format"
11672 msgstr "VMware slikovni format"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11676 msgid "VNet"
11677 msgstr "VNet"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11680 #, fuzzy
11681 msgid "VNet MAC Address"
11682 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11685 #, fuzzy
11686 msgid "VNet Permissions"
11687 msgstr "Pravice"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11690 msgid "VZDump backup file"
11691 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11692
11693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11695 msgid "Valid CIDR Range"
11696 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11697
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11700 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11702 msgid "Valid Since"
11703 msgstr "Veljavno od"
11704
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11707 msgid "Validation Delay"
11708 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
11713 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11714 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11715 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11716 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11718 msgid "Value"
11719 msgstr "Vrednost"
11720
11721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11722 msgid "Various information about the OSD"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11727 msgid "Vault"
11728 msgstr "Trezor"
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11731 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11732 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11733 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11735 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11739 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11740 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11741 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11742 msgid "Vendor"
11743 msgstr "Prodajalec"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Vendor/Device"
11748 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11749
11750 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11751 msgid "Verbose"
11752 msgstr "Podrobni"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11757 msgid "Verification"
11758 msgstr "Verifikacija"
11759
11760 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11761 msgid "Verification Job"
11762 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11763
11764 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11765 msgid "Verification Jobs"
11766 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11767
11768 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11769 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11770 msgid "Verify"
11771 msgstr "Preveri"
11772
11773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11774 msgid "Verify '{0}'"
11775 msgstr "Preverite '{0}'"
11776
11777 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11778 msgid "Verify All"
11779 msgstr "Preveri vse"
11780
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11783 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11785 msgid "Verify Certificate"
11786 msgstr "Preverjanje potrdila"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11789 msgid "Verify Code"
11790 msgstr "Preveri kodo"
11791
11792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11793 msgid "Verify Job"
11794 msgstr "Preveri opravilo"
11795
11796 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11797 msgid "Verify Jobs"
11798 msgstr "Preveri opravila"
11799
11800 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11801 msgid "Verify New"
11802 msgstr "Preveri novo"
11803
11804 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11805 msgid "Verify New Snapshots"
11806 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11807
11808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11812 msgid "Verify Password"
11813 msgstr "Potrdi geslo"
11814
11815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11816 msgid "Verify Receivers"
11817 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11820 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11822 msgid "Verify State"
11823 msgstr "Preveri stanje"
11824
11825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11826 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11830 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11831
11832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11833 msgid "Verify certificates"
11834 msgstr "Preveri potrdila"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11838 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11842 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11843 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11846 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11854 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11855 msgid "Version"
11856 msgstr "Različica"
11857
11858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11862 msgid "View"
11863 msgstr "Pogled"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11867 msgid "View Certificate"
11868 msgstr "Ogled certifikata"
11869
11870 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11871 msgid "View DNS Record"
11872 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11873
11874 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11875 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11876 msgid "View images"
11877 msgstr "Ogled slik"
11878
11879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11882 msgid "VirtIO RNG"
11883 msgstr "VirtIO RNG"
11884
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11886 msgid "Virtual"
11887 msgstr "Virtualni"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11892 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11893 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11894 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11895 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11897 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11898 msgid "Virtual Machine"
11899 msgstr "Virtualni računalniki"
11900
11901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11902 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11903 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11904
11905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11906 msgid "Virtual Machines"
11907 msgstr "Virtualni računalniki"
11908
11909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11910 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11912 msgid "Virus"
11913 msgstr "Virus"
11914
11915 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11916 msgid "Virus Charts"
11917 msgstr "Grafikoni virusov"
11918
11919 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11920 msgid "Virus Charts"
11921 msgstr "Grafikoni virusov"
11922
11923 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11924 msgid "Virus Detector"
11925 msgstr "Zaznavalec virusov"
11926
11927 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11928 msgid "Virus Filter"
11929 msgstr "Filter proti virusom"
11930
11931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11934 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11935 msgid "Virus Mails"
11936 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11937
11938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11939 msgid "Virus Outbreaks"
11940 msgstr "Izbruhi virusov"
11941
11942 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11943 msgid "Virus Quarantine"
11944 msgstr "Virusna karantena"
11945
11946 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11947 msgid "Virus info"
11948 msgstr "Informacije virusa"
11949
11950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11951 msgid "Vlan raw device"
11952 msgstr "Vlan raw naprava"
11953
11954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11955 msgid "Volume"
11956 msgstr "Shramba"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11959 msgid "Volume Action"
11960 msgstr "Dejanje diska"
11961
11962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Volume Details for {0}"
11965 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11966
11967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11968 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11969 msgid "Volume Statistics"
11970 msgstr "Statistični podatki o količini"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11973 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11974 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11975 msgid "Volume group"
11976 msgstr "Ime VG skupine"
11977
11978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11979 msgid "Votes"
11980 msgstr "Glasovi"
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11983 msgid "WAL Disk"
11984 msgstr "WAL Disk"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11987 msgid "WAL size"
11988 msgstr "Velikost WAL"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11991 msgid ""
11992 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11993 "change the type you will not be able to go back!"
11994 msgstr ""
11995 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11996 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11997
11998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12000 msgid "Waiting for second factor."
12001 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12002
12003 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12004 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12005 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12006
12007 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12008 msgid "Wake-on-LAN"
12009 msgstr "Zbudi se na LAN"
12010
12011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
12014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12019 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12020 msgid "Warning"
12021 msgstr "Opozorilo"
12022
12023 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12024 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12025 msgstr ""
12026 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12027
12028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12029 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12030 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12031
12032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12033 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12034 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12035
12036 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12037 msgid ""
12038 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12039 msgstr ""
12040 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12041
12042 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12044 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12045 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12046 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12047
12048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12050 msgid "Warnings"
12051 msgstr "Opozorila"
12052
12053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12054 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12055 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12056
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12058 msgid "WebAuthn"
12059 msgstr "WebAuthn"
12060
12061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12062 msgid "WebAuthn Settings"
12063 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12064
12065 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12066 msgid "WebAuthn TFA"
12067 msgstr "WebAuthn TFA"
12068
12069 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12070 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12071 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12072 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12073
12074 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12075 msgid "Webauthn"
12076 msgstr "Webauthn"
12077
12078 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12079 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12080 msgid "Webinterface Settings"
12081 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12082
12083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12084 msgid "Wed"
12085 msgstr "Sre"
12086
12087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12089 msgid "Week"
12090 msgstr "Teden"
12091
12092 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12093 msgid "Weekly"
12094 msgstr "Tedenski"
12095
12096 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12097 msgid "What"
12098 msgstr "Kaj"
12099
12100 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12101 msgid "What Objects"
12102 msgstr "Objekt Kaj"
12103
12104 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12105 msgid "When"
12106 msgstr "Kdaj"
12107
12108 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12109 msgid "When Objects"
12110 msgstr "Objekt Kdaj"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12113 msgid ""
12114 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12115 "guest start."
12116 msgstr ""
12117
12118 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12119 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12120 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12121 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12122 msgid "Whitelist"
12123 msgstr "Dovoli"
12124
12125 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12126 msgid "Who Objects"
12127 msgstr "Objekt Kdo"
12128
12129 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12130 msgid "Whole month"
12131 msgstr "Cel mesec"
12132
12133 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12134 msgid "Whole year"
12135 msgstr "Celo leto"
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12139 msgid "Wipe Disk"
12140 msgstr "Trajno izbriši disk"
12141
12142 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12143 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12144 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12145
12146 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12147 msgid ""
12148 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12149 "or E-mail addresses."
12150 msgstr ""
12151 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12152 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12153
12154 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12155 msgid ""
12156 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12157 "addresses as spam."
12158 msgstr ""
12159 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12160 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12161
12162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12163 msgid ""
12164 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12165 "fallback for backup jobs"
12166 msgstr ""
12167 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12168 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
12171 msgid ""
12172 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12173 "conf is used as fallback"
12174 msgstr ""
12175 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12176 "uporabi kot nadomestna možnost"
12177
12178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12179 msgid "Worst"
12180 msgstr "Najslabše"
12181
12182 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12183 msgid "Would you like to install it now?"
12184 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12185
12186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12190 msgid "Write"
12191 msgstr "Piši"
12192
12193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12194 msgid "Write Protect"
12195 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12196
12197 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12198 msgid "Write cache"
12199 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12200
12201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12203 msgid "Write limit"
12204 msgstr "Omejitev pisanja"
12205
12206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12208 msgid "Write max burst"
12209 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12210
12211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12213 msgid "Writes"
12214 msgstr "Zapisi"
12215
12216 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12217 msgid "Wrong file extension"
12218 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12219
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12221 msgid "YB"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12226 msgid "Year"
12227 msgstr "Leto"
12228
12229 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12230 msgid "Yearly"
12231 msgstr "Letno"
12232
12233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12236 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12237 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12238 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12239 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12240 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12241 msgid "Yes"
12242 msgstr "Da"
12243
12244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12245 msgid "YiB"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12249 msgid "You are here!"
12250 msgstr "Tukaj ste!"
12251
12252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12253 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12254 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12255
12256 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12257 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12258 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12259
12260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12261 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12262 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12263
12264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12265 msgid "You get supported updates for {0}"
12266 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12267
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12269 msgid "You get updates for {0}"
12270 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12271
12272 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12274 msgid "You have at least one node without subscription."
12275 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12276
12277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12278 msgid ""
12279 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12280 "help for details."
12281 msgstr ""
12282 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12283 "oglejte spletno pomoč."
12284
12285 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12286 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12287 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12290 msgid "You need to create an initial config once."
12291 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12292
12293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12294 msgid ""
12295 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12296 "upgrading."
12297 msgstr ""
12298 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12299 "Razmislite o nadgradnji."
12300
12301 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12302 msgid "Your E-Mail"
12303 msgstr "Vaš poštni naslov"
12304
12305 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12307 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12308 msgid "Your subscription status is valid."
12309 msgstr "Naročnina je veljavna."
12310
12311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12312 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12313 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12314
12315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12317 msgid "Yubico OTP"
12318 msgstr "Yubico OTP"
12319
12320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12321 msgid "Yubico OTP Key"
12322 msgstr "Yubico OTP ključ"
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12325 msgid "ZB"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12329 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12330 msgid "ZFS Pool"
12331 msgstr "ZFS Fond"
12332
12333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12334 msgid "ZFS Storage"
12335 msgstr "ZFS Shramba"
12336
12337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12338 msgid "ZiB"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12344 msgid "Zone"
12345 msgstr "Cona"
12346
12347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12348 msgid "Zone {0} on node {1}"
12349 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12352 msgid "Zones"
12353 msgstr "Cone"
12354
12355 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12356 #, fuzzy
12357 msgid "all"
12358 msgstr "Vsi"
12359
12360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12361 msgid "any CD-ROM"
12362 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12363
12364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12365 msgid "any net"
12366 msgstr "katero koli mrežo"
12367
12368 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12369 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12370 msgid "ashift"
12371 msgstr "ashift"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12374 msgid "auto detect"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12382 msgid "average"
12383 msgstr "povprečje"
12384
12385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12386 msgid "current"
12387 msgstr "trenutni"
12388
12389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12390 msgid "dRAID Config"
12391 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12392
12393 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12394 msgid "daily"
12395 msgstr "dnevno"
12396
12397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12398 msgid "day"
12399 msgstr "dan"
12400
12401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12402 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12403 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12404 msgid "days"
12405 msgstr "dni"
12406
12407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12415 msgid "default"
12416 msgstr "privzeto"
12417
12418 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12419 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12420 msgid "directory"
12421 msgstr "direktorij"
12422
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12425 msgid "disabled"
12426 msgstr "onemogočeno"
12427
12428 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12429 msgid "dns"
12430 msgstr "dns"
12431
12432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12433 msgid "enabled"
12434 msgstr "omogočeno"
12435
12436 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12437 msgid "fast"
12438 msgstr "hitro"
12439
12440 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12441 msgid "fast and good"
12442 msgstr "hitro in dobro"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12445 msgid "first disk"
12446 msgstr "prvi disk"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12449 msgid "good"
12450 msgstr "dobro"
12451
12452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12453 msgid "group, date or owner"
12454 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12457 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12458 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12459 msgid "hourly"
12460 msgstr "urno"
12461
12462 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12463 msgid "iSCSI Provider"
12464 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12465
12466 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12467 msgid "iSCSI Target"
12468 msgstr "iSCSI Cilj"
12469
12470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12471 msgid "in {0}"
12472 msgstr "v {0}"
12473
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12475 msgid "insecure"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12479 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12480 msgid "keep-daily"
12481 msgstr "obdrži-dnevno"
12482
12483 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12484 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12485 msgid "keep-hourly"
12486 msgstr "obdrži-urno"
12487
12488 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12489 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12490 msgid "keep-last"
12491 msgstr "obdrži-zadnje"
12492
12493 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12494 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12495 msgid "keep-monthly"
12496 msgstr "obdrži-mesečno"
12497
12498 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12499 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12500 msgid "keep-weekly"
12501 msgstr "obdrži-tedensko"
12502
12503 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12504 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12505 msgid "keep-yearly"
12506 msgstr "obdrži-letno"
12507
12508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12509 msgid "keyctl"
12510 msgstr "tipkl"
12511
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12513 msgid "letter"
12514 msgstr "pismo"
12515
12516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12517 msgid "mail.example.com"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12521 msgid "maxcpu"
12522 msgstr "maxcpu"
12523
12524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12529 msgid "maximum"
12530 msgstr "maksimum"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12533 msgid ""
12534 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12535 msgstr ""
12536 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12537 "nenajdenih objektov."
12538
12539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12540 msgid "missing"
12541 msgstr "manjka"
12542
12543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12544 msgid "never"
12545 msgstr "nikoli"
12546
12547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12548 msgid "new"
12549 msgstr "novi"
12550
12551 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12552 msgid "no VLAN"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12556 msgid "noVNC Settings"
12557 msgstr "noVNC nastavitve"
12558
12559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12561 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12562 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12563 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12564 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12565 msgid "none"
12566 msgstr "brez"
12567
12568 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12569 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12570 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12571 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12572 msgid "none (disabled)"
12573 msgstr "nič (onemogočeno)"
12574
12575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12576 msgid "not installed"
12577 msgstr "ni nameščeno"
12578
12579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12580 msgid "of {0} CPU(s)"
12581 msgstr "od {0} CPE-jev"
12582
12583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12584 msgid "only unicast addresses are allowed"
12585 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12588 msgid "paravirtualized"
12589 msgstr "paravirtualiziran"
12590
12591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12592 msgid "peer's link address: {0}"
12593 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12594
12595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12597 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12598 msgid "pending"
12599 msgstr "na čakanju"
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12602 msgid "privileged only"
12603 msgstr "samo privilegirani"
12604
12605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12606 msgid "protected"
12607 msgstr "zaščiten"
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12610 msgid ""
12611 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12612 msgstr ""
12613 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12614 "vmesnik!"
12615
12616 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12617 msgid "root@$hostname"
12618 msgstr "root@$hostname"
12619
12620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12621 msgid "running"
12622 msgstr "se izvaja"
12623
12624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12625 msgid "running..."
12626 msgstr "v izvajanju..."
12627
12628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12629 msgid "stopped"
12630 msgstr "ustavljeno"
12631
12632 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12633 msgid "syncing"
12634 msgstr "sinhroniziranje"
12635
12636 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12637 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12638 msgid "unchanged"
12639 msgstr "nespremenjeno"
12640
12641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12652 msgid "unlimited"
12653 msgstr "neomejeno"
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12656 msgid "unprivileged only"
12657 msgstr "samo neprivilegirani"
12658
12659 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12660 msgid "unsafe"
12661 msgstr "ni varno"
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12664 #, fuzzy
12665 msgid "use OSD disk"
12666 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12667
12668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12669 #, fuzzy
12670 msgid "use OSD/DB disk"
12671 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12672
12673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12679 msgid "use host settings"
12680 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12681
12682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12683 msgid "user@example.com"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12687 msgid "verify current password"
12688 msgstr "preverite trenutno geslo"
12689
12690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12691 msgid "with options"
12692 msgstr "z možnostmi"
12693
12694 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12695 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12696 msgid "xterm.js Settings"
12697 msgstr "xterm.js nastavitve"
12698
12699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12701 msgid "{0} ({1})"
12702 msgstr "{0} ({1})"
12703
12704 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12705 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12706 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12707
12708 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12709 msgid "{0} Attachments"
12710 msgstr "{0} prilog"
12711
12712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12716 msgid "{0} ID"
12717 msgstr "{0} ID"
12718
12719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12720 msgid "{0} Item"
12721 msgstr "{0} element"
12722
12723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12724 msgid "{0} Items"
12725 msgstr "{0} predmetov"
12726
12727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12728 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12729 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12730
12731 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12732 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12733 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12734 msgid "{0} days"
12735 msgstr "{0} dni"
12736
12737 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12738 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12739 msgid "{0} hours"
12740 msgstr "{0} ur"
12741
12742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12743 msgid "{0} is already configured"
12744 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12747 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12748 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12749
12750 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12751 msgid "{0} is not initialized."
12752 msgstr "{0} ni inicializiran."
12753
12754 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12755 msgid "{0} is not installed on this node."
12756 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12757
12758 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12759 msgid "{0} minutes"
12760 msgstr "{0} minut"
12761
12762 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12763 msgid "{0} months"
12764 msgstr "{0} mesecev"
12765
12766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12767 msgid "{0} not installed."
12768 msgstr "{0} ni nameščen."
12769
12770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12774 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12775 msgid "{0} of {1}"
12776 msgstr "{0} od {1}"
12777
12778 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12779 msgid "{0} on behalf of {1}"
12780 msgstr "{0} v imenu {1}"
12781
12782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12783 msgid "{0} seconds"
12784 msgstr "{0} sekund"
12785
12786 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12787 msgid "{0} successful"
12788 msgstr "{0} uspešno"
12789
12790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12791 msgid "{0} takes precedence."
12792 msgstr "{0} ima prednost."
12793
12794 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12795 msgid "{0} to {1}"
12796 msgstr "{0} do {1}"
12797
12798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12799 msgid "{0} updates"
12800 msgstr "{0} posodobitve"
12801
12802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12803 msgid "{0} weeks"
12804 msgstr "{0} tednov"
12805
12806 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12807 msgid "{0} years"
12808 msgstr "{0} let"
12809
12810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12811 msgid "{0}% of {1}"
12812 msgstr "{0}% od {1}"
12813
12814 #~ msgid " Network/Time"
12815 #~ msgstr " Omrežje/čas"
12816
12817 #, fuzzy
12818 #~ msgid "Add Storages"
12819 #~ msgstr "Shramba"
12820
12821 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12822 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12823
12824 #, fuzzy
12825 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12826 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12827
12828 #, fuzzy
12829 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12830 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12831
12832 #, fuzzy
12833 #~ msgid ""
12834 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12835 #~ "permanently erase all data."
12836 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12837
12838 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12839 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12840
12841 #, fuzzy
12842 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12843 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12844
12845 #~ msgid "Automatically"
12846 #~ msgstr "Samodejno"
12847
12848 #, fuzzy
12849 #~ msgid "Blocksize"
12850 #~ msgstr "Servis"
12851
12852 #~ msgid "Boot device"
12853 #~ msgstr "Zagonski disk"
12854
12855 #~ msgid "Boot order"
12856 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12857
12858 #, fuzzy
12859 #~ msgid "Bootdisk Size"
12860 #~ msgstr "Velikost diska"
12861
12862 #~ msgid "Bulk Stop"
12863 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12864
12865 #, fuzzy
12866 #~ msgid "CD/DVD"
12867 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12868
12869 #, fuzzy
12870 #~ msgid "CPU Usage"
12871 #~ msgstr "CPU poraba"
12872
12873 #, fuzzy
12874 #~ msgid "CPU usage %"
12875 #~ msgstr "CPU poraba"
12876
12877 #, fuzzy
12878 #~ msgid "CT/VM Resource"
12879 #~ msgstr "Viri"
12880
12881 #, fuzzy
12882 #~ msgid "Clear User name"
12883 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12884
12885 #, fuzzy
12886 #~ msgid "Console (JS)"
12887 #~ msgstr "Konzola"
12888
12889 #, fuzzy
12890 #~ msgid "Create MDS"
12891 #~ msgstr "Ustvari VM"
12892
12893 #, fuzzy
12894 #~ msgid "Datacenter Health"
12895 #~ msgstr "Podatkovni center"
12896
12897 #~ msgid "Day of week"
12898 #~ msgstr "Dan v tednu"
12899
12900 #, fuzzy
12901 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12902 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
12903
12904 #~ msgid "Dns prefix"
12905 #~ msgstr "Dns predpona"
12906
12907 #~ msgid "Dns server"
12908 #~ msgstr "DNS strežnik"
12909
12910 #~ msgid "Do not use any proxy"
12911 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12912
12913 #, fuzzy
12914 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12915 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12916
12917 #, fuzzy
12918 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12919 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12920
12921 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12922 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12923
12924 #, fuzzy
12925 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12926 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12927
12928 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12929 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12930
12931 #, fuzzy
12932 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12933 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12934
12935 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12936 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12937
12938 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12939 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12940
12941 #, fuzzy
12942 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12943 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12944
12945 #, fuzzy
12946 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12947 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12948
12949 #, fuzzy
12950 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12951 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12952
12953 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12954 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12955
12956 #, fuzzy
12957 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12958 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12959
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12962 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12963
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12966 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12967
12968 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12969 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12970
12971 #, fuzzy
12972 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12973 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12974
12975 #, fuzzy
12976 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12977 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12978
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "Download .zip"
12981 #~ msgstr "Prenesi"
12982
12983 #, fuzzy
12984 #~ msgid "Download Files"
12985 #~ msgstr "Prenesi"
12986
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "Eject media"
12989 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12990
12991 #~ msgid "Email"
12992 #~ msgstr "E-pošta"
12993
12994 #~ msgid "Email notification"
12995 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12996
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Enable DHCP"
12999 #~ msgstr "Omogoči"
13000
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Enable NDP"
13003 #~ msgstr "Omogoči"
13004
13005 #~ msgid "Enter your user name"
13006 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13007
13008 #, fuzzy
13009 #~ msgid "Erase"
13010 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13011
13012 #, fuzzy
13013 #~ msgid "Erase Media"
13014 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13015
13016 #~ msgid "Failover Domain"
13017 #~ msgstr "Failover domena"
13018
13019 #, fuzzy
13020 #~ msgid "Gateway Nodes"
13021 #~ msgstr "Viri"
13022
13023 #, fuzzy
13024 #~ msgid "Gotify"
13025 #~ msgstr "Obvesti"
13026
13027 #, fuzzy
13028 #~ msgid "Group Name"
13029 #~ msgstr "Član skupine"
13030
13031 #, fuzzy
13032 #~ msgid "Host device name"
13033 #~ msgstr "Zagonski disk"
13034
13035 #, fuzzy
13036 #~ msgid "Host ifname"
13037 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "IOMMU group"
13041 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "IPv6 address"
13045 #~ msgstr "IP naslov"
13046
13047 #~ msgid "Local Time"
13048 #~ msgstr "Lokalni čas"
13049
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "MAC Address"
13052 #~ msgstr "IP naslov"
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Maximum memory"
13056 #~ msgstr "Pomnilnik"
13057
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "Memory (MB)"
13060 #~ msgstr "Pomnilnik"
13061
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Migrate All VMs"
13064 #~ msgstr "Prestavi"
13065
13066 #, fuzzy
13067 #~ msgid "Minimum Severity"
13068 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13069
13070 #, fuzzy
13071 #~ msgid "Minimum replicas"
13072 #~ msgstr "Pomnilnik"
13073
13074 #, fuzzy
13075 #~ msgid "Mode {0}"
13076 #~ msgstr "Način"
13077
13078 #, fuzzy
13079 #~ msgid "No Snapshots found"
13080 #~ msgstr "Viri"
13081
13082 #~ msgid "No Volume Groups found"
13083 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13084
13085 #, fuzzy
13086 #~ msgid "No endpoint selected"
13087 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13088
13089 #, fuzzy
13090 #~ msgid "Node Fencing"
13091 #~ msgstr "Ograje"
13092
13093 #, fuzzy
13094 #~ msgid "Node Resources"
13095 #~ msgstr "Viri"
13096
13097 #, fuzzy
13098 #~ msgid "Notfiy User"
13099 #~ msgstr "Uporabnik"
13100
13101 #, fuzzy
13102 #~ msgid "Notification Group"
13103 #~ msgstr "Obvestilo"
13104
13105 #, fuzzy
13106 #~ msgid "Notification Target"
13107 #~ msgstr "Obvestilo"
13108
13109 #, fuzzy
13110 #~ msgid "Notification target"
13111 #~ msgstr "Obvestilo"
13112
13113 #, fuzzy
13114 #~ msgid "Notify never"
13115 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13116
13117 #, fuzzy
13118 #~ msgid "Notify via"
13119 #~ msgstr "Obvesti"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Number of replicas"
13123 #~ msgstr "Člani"
13124
13125 #~ msgid "Only Errors"
13126 #~ msgstr "Samo napake"
13127
13128 #, fuzzy
13129 #~ msgid "OpenVZ Container"
13130 #~ msgstr "Predloga"
13131
13132 #, fuzzy
13133 #~ msgid "OpenVZ template"
13134 #~ msgstr "Predloga"
13135
13136 #~ msgid "Other OS types"
13137 #~ msgstr "Ostali OS"
13138
13139 #~ msgid "Package Updates"
13140 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13141
13142 #, fuzzy
13143 #~ msgid "Passsword"
13144 #~ msgstr "Geslo"
13145
13146 #, fuzzy
13147 #~ msgid "Register U2F Device"
13148 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13149
13150 #, fuzzy
13151 #~ msgid "Remove Vanished"
13152 #~ msgstr "Brez omejitev"
13153
13154 #, fuzzy
13155 #~ msgid "Removed Bytes"
13156 #~ msgstr "Odstrani"
13157
13158 #, fuzzy
13159 #~ msgid "Restarts"
13160 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13161
13162 #, fuzzy
13163 #~ msgid "Ring 0 Address"
13164 #~ msgstr "IP naslov"
13165
13166 #, fuzzy
13167 #~ msgid "Sendmail"
13168 #~ msgstr "Pošlji e-pošto na"
13169
13170 #, fuzzy
13171 #~ msgid "Server Resources"
13172 #~ msgstr "Viri"
13173
13174 #, fuzzy
13175 #~ msgid "Service vlan"
13176 #~ msgstr "Servis"
13177
13178 #, fuzzy
13179 #~ msgid "Start All VMs"
13180 #~ msgstr "Prestavi"
13181
13182 #, fuzzy
13183 #~ msgid "Start GC"
13184 #~ msgstr "Zaženi"
13185
13186 #, fuzzy
13187 #~ msgid "Started"
13188 #~ msgstr "Zaženi"
13189
13190 #, fuzzy
13191 #~ msgid "Status details"
13192 #~ msgstr "Uporabniki"
13193
13194 #~ msgid "Storage View"
13195 #~ msgstr "Seznam shramb"
13196
13197 #~ msgid "Store"
13198 #~ msgstr "Shraniti"
13199
13200 #, fuzzy
13201 #~ msgid "SyncJob"
13202 #~ msgstr "Priimek"
13203
13204 #, fuzzy
13205 #~ msgid "Terms of Service"
13206 #~ msgstr "Servis"
13207
13208 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13209 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13210
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "Toggle Theme"
13213 #~ msgstr "Izvirnik"
13214
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13217 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13218
13219 #~ msgid "Unkown"
13220 #~ msgstr "Neznano"
13221
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "Unused Mount Point"
13224 #~ msgstr "Priklopi"
13225
13226 #~ msgid "Uploading file..."
13227 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13228
13229 #~ msgid "Url"
13230 #~ msgstr "Povezava"
13231
13232 #, fuzzy
13233 #~ msgid "User(s)"
13234 #~ msgstr "Uporabniki"
13235
13236 #, fuzzy
13237 #~ msgid "Userid"
13238 #~ msgstr "Uporabnik"
13239
13240 #, fuzzy
13241 #~ msgid "VM protection"
13242 #~ msgstr "Mapa"
13243
13244 #, fuzzy
13245 #~ msgid "Verification Code"
13246 #~ msgstr "Overjanje"
13247
13248 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13249 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13250
13251 #~ msgid "Vnet"
13252 #~ msgstr "Vnet"
13253
13254 #~ msgid "Vnets"
13255 #~ msgstr "Vneti"
13256
13257 #~ msgid "Wake on LAN"
13258 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13259
13260 #~ msgid "WebAuthn "
13261 #~ msgstr "WebAuthn "
13262
13263 #~ msgid "Working"
13264 #~ msgstr "Deluje"
13265
13266 #, fuzzy
13267 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13268 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13269
13270 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13271 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13272
13273 #~ msgid "api key"
13274 #~ msgstr "api ključ"
13275
13276 #, fuzzy
13277 #~ msgid "peers address list"
13278 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13279
13280 #, fuzzy
13281 #~ msgid "restricted"
13282 #~ msgstr "Brez omejitev"
13283
13284 #, fuzzy
13285 #~ msgid "version"
13286 #~ msgstr "Različica"
13287
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "zone"
13290 #~ msgstr "Pasovni čas"