]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jun 5 09:57:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "ACL"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Računi ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME računi/izzivi"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Imenik ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI podpora"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR vrednosti"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Podatki API-ja"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Predpona poti do API-ja"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Žeton API-ja"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Dovoljenje API žetona"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API žetoni"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
136 "spletni vmesnik!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API žeton"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT Repozitoriji"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Prekini"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Nadzor dostopa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Račun"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Ime računa"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Naziv atributa računa"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Računi"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Akcija"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Akcije predmetov"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Dejanja"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktivno"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Strežnik Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Dodaj"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Dodaj račun ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Dodaj disk EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Dodaj NS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Dodaj shranjevanje"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Dodaj TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Dodaj oznako"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Dodaj trak"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Dodaj kot"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:411
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
367 "Monitor."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Naslov"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Naslovi"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr ""
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Skrbništvo"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Skrbnik"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-naslov skrbnika"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Napredno"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Opozorilne zastavice"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Vzdevek"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Vsi"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Vsa jedra"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Vse funkcije"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Vse v redu"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Vse v redu (staro)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Vse ni uspelo"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Dodeljeno"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Politika dodeljevanja"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Dovoli HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dovoljeni znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr "Po abecedi"
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Vedno"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Absolutna pot"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr "Velja za nove popravke"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Uporabi"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Uporabi vedno"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
560 msgid "Arabic"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Arhitektura"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Filter za arhive"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Dodeljen LV-jem"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
647 "vnesite geslo."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Asinhroni IO"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Priloži orig. pošto"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Karantena priponk"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Priponke"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Atribut"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Avdio naprava"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Revizor"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID avtorizacije"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Način avtentikacije"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Samodejno generiranje"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Samodejno"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
734 msgid "Automatically"
735 msgstr "Samodejno"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
738 msgid "Autoscale Mode"
739 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
743 msgid "Autostart"
744 msgstr "Samodejni zagon"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
748 msgid "Avail"
749 msgstr "Na voljo"
750
751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
752 msgid "Available"
753 msgstr "Razpoložljivih"
754
755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
756 msgid "Available Objects"
757 msgstr "Razpoložljivi elementi"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
760 msgid "Available recovery keys: "
761 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
762
763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
764 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
765 msgid "Avg. Mail Processing Time"
766 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
770 msgid "B"
771 msgstr ""
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "SKP"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
780 msgid "Back"
781 msgstr "Nazaj"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 #, fuzzy
785 msgid "Back Address"
786 msgstr "Naslov"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
789 msgid "Backend Driver"
790 msgstr "Gonilnik za backend"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
793 msgid "Background"
794 msgstr "Ozadje"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
797 msgid "Backing Path"
798 msgstr "Nadomestna pot"
799
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr "Backscatter ocena"
803
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
816 msgid "Backup"
817 msgstr "Varnostna kopija"
818
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
820 msgid "Backup Count"
821 msgstr "Število varnostnih kopij"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
828 msgid "Backup Group"
829 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
830
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 msgid "Backup Groups"
834 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
839 msgid "Backup Job"
840 msgstr "Varnostna opravila"
841
842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
843 msgid "Backup Jobs"
844 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
847 msgid "Backup Notes"
848 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
849
850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
851 msgid "Backup Now"
852 msgstr "Varnostno kopiraj"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
855 msgid "Backup Restore"
856 msgstr "Varnostno kopiranje"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
859 msgid "Backup Retention"
860 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
861
862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
863 msgid "Backup Server"
864 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
869 msgid "Backup Time"
870 msgstr "Čas varnostne kopije"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
873 msgid "Backup content type not available for this storage."
874 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
875
876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
877 msgid "Backup now"
878 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
879
880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
881 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
882 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
883
884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
885 msgid "Backup/Restore"
886 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
890 msgid "Backups"
891 msgstr "Varnostne kopije"
892
893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
895 msgid "Bad Chunks"
896 msgstr "Slabi kosi"
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
899 msgid "Bad Request"
900 msgstr "Neustrezna zahteva"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
903 msgid "Ballooning Device"
904 msgstr "Balonska naprava"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
907 msgid "Bandwidth"
908 msgstr "Pasovna širina"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
912 msgid "Bandwidth Limit"
913 msgstr "Omejitev pasovne širine"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
916 msgid "Bandwidth Limits"
917 msgstr "Omejitve pasovne širine"
918
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
921 msgid "Barcode Label"
922 msgstr "Oznaka črtne kode"
923
924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
925 msgid "Barcode-Label Media"
926 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
927
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
929 msgid "Base DN"
930 msgstr "Osnovni DN"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
933 msgid "Base DN for Groups"
934 msgstr "Osnovni DN za skupine"
935
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
938 msgid "Base Domain Name"
939 msgstr "Ime osnovne domene"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
942 msgid "Base storage"
943 msgstr "Osnovna shramba"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
946 msgid "Base volume"
947 msgstr "Osnovni prostor"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
950 msgid "Basic"
951 msgstr "Osnovno"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
955 msgid "Batch Size (b)"
956 msgstr "Velikost serije (b)"
957
958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
959 msgid "Before Queue Filtering"
960 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
963 #, fuzzy
964 msgid "Bind Domain Name"
965 msgstr "Ime osnovne domene"
966
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
969 msgid "Bind Password"
970 msgstr "Geslo za vezavo"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
973 msgid "Bind User"
974 msgstr "Poveži uporabnika"
975
976 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
978 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
979 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
980 msgid "Blacklist"
981 msgstr "Blokiraj"
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
984 msgid "Block Device"
985 msgstr "Blokiraj napravo"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
990 msgid "Block Size"
991 msgstr "Velikost bloka"
992
993 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
994 msgid "Block encrypted archives and documents"
995 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
996
997 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
998 msgid "Body"
999 msgstr "Telo"
1000
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1002 msgid "Bond Mode"
1003 msgstr "Način bonda"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1007 msgid "Boot Order"
1008 msgstr "Vrstni red zagona"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1011 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1012 msgid "Bootdisk size"
1013 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1014
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1019 msgid "Bounces"
1020 msgstr "Zavrnjena pošta"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1026 msgid "Bridge"
1027 msgstr "Most"
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1031 msgid "Bridge ports"
1032 msgstr "Premostitvena vrata"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1035 msgid "Browse"
1036 msgstr "Prebrskaj"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1040 msgid "Bucket"
1041 msgstr "Vedro"
1042
1043 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1044 msgid "Build time"
1045 msgstr "Čas gradnje"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1048 msgid "Built-In"
1049 msgstr "Vgrajeno"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1052 msgid "Bulk Actions"
1053 msgstr "Množične akcije"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1059 msgid "Bulk Migrate"
1060 msgstr "Množična selitev"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1066 msgid "Bulk Shutdown"
1067 msgstr "Množična zaustavitev"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1073 msgid "Bulk Start"
1074 msgstr "Množični zagon"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1078 msgid "Burst In"
1079 msgstr "Vbruh vhod"
1080
1081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1083 msgid "Burst Out"
1084 msgstr "Vbruh izhod"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1087 msgid "Bus/Device"
1088 msgstr "Vodilo/naprava"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1092 msgid "CD/DVD Drive"
1093 msgstr "CD/DVD naprava"
1094
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1097 msgid "CIDR"
1098 msgstr "CIDR"
1099
1100 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1102 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1106 msgid "CPU"
1107 msgstr "CPE"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1110 msgid "CPU Affinity"
1111 msgstr "CPE Afiniteta"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1115 msgid "CPU limit"
1116 msgstr "CPE omejitev"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1120 msgid "CPU units"
1121 msgstr "CPE enote"
1122
1123 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1124 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1126 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1127 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1128 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1137 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1138 msgid "CPU usage"
1139 msgstr "CPE poraba"
1140
1141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1144 msgid "CPU(s)"
1145 msgstr "CPE(ji)"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1148 msgid "CRM State"
1149 msgstr "Stanje CRM"
1150
1151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1152 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1153 msgid "CT"
1154 msgstr "CT"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1157 msgid "CT Templates"
1158 msgstr "CT predloge"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1161 msgid "CT Volumes"
1162 msgstr "CT volumni"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1165 msgid "Cache"
1166 msgstr "Predpomnilnik"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1169 msgid "Cancel Edit"
1170 msgstr "Prekliči urejanje"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1173 msgid "Cannot remove disk image."
1174 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1177 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1178 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1181 msgid "Cannot use reserved pool name"
1182 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1185 msgid "Capacity"
1186 msgstr "Kapaciteta"
1187
1188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1190 msgid "Cartridge Memory"
1191 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1195 msgid "Case-Sensitive"
1196 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1197
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Catalan"
1201 msgstr "Katalog"
1202
1203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1206 msgid "Catalog"
1207 msgstr "Katalog"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1210 msgid "Catalog Media"
1211 msgstr "Katalog medijev"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1214 msgid "Ceph Pool"
1215 msgstr "Ceph Fond"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1218 msgid "Ceph Version"
1219 msgstr "Ceph različica"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
1222 msgid "Ceph cluster configuration"
1223 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1226 msgid "Ceph in the cluster"
1227 msgstr "Ceph v gruči"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1230 msgid "Ceph version to install"
1231 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1234 msgid "CephFS"
1235 msgstr "CephFS"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1240 msgid "Certificate"
1241 msgstr "Certifikat"
1242
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1245 msgid "Certificate Chain"
1246 msgstr "Veriga certifikata"
1247
1248 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1249 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1250 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1251 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1252 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1253 msgid "Certificates"
1254 msgstr "Certifikati"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1258 msgid "Challenge Plugins"
1259 msgstr "Vtičniki za izzive"
1260
1261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1263 msgid "Challenge Type"
1264 msgstr "Vrsta izziva"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1267 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1268 msgid "Change Owner"
1269 msgstr "Spremeni lastnika"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1272 msgid "Change Password"
1273 msgstr "Spremeni geslo"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1276 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1277 msgid "Change Protection"
1278 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1281 msgid "Change global Ceph flags"
1282 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1283
1284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1285 msgid "Change owner of '{0}'"
1286 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1289 msgid "Change protection of '{0}'"
1290 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1291
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1294 msgid "Changelog"
1295 msgstr "Dnevnik sprememb"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1298 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1299 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1300 msgid "Changer"
1301 msgstr "Menjalec"
1302
1303 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1304 msgid "Changers"
1305 msgstr "Pretvorniki"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1308 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1309 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1310
1311 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1312 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1313 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1314
1315 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1316 msgid "Channel"
1317 msgstr "Kanal"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1320 msgid "Character Device"
1321 msgstr "Znakovna naprava"
1322
1323 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1325 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1326 msgid "Check"
1327 msgstr "Preveri"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1331 msgid "Checksum"
1332 msgstr "Kontrolna vsota"
1333
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1335 msgid "Chinese (Simplified)"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1339 msgid "Chinese (Traditional)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1343 msgid "Choose Device"
1344 msgstr "Izberite napravo"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1347 msgid "Choose Port"
1348 msgstr "Izberite Vrata"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1351 msgid ""
1352 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1353 "Container."
1354 msgstr ""
1355 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1356 "vsebnika."
1357
1358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1360 msgid "Chunk Order"
1361 msgstr "Vrstni red kosov"
1362
1363 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1364 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1365 msgid "Circle"
1366 msgstr "Krog"
1367
1368 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1369 msgid "ClamAV"
1370 msgstr "ClamAV"
1371
1372 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1373 msgid "ClamAV update"
1374 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1377 msgid "Class"
1378 msgstr "Razred"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1381 msgid "Clean"
1382 msgstr "Čiščenje"
1383
1384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1385 msgid "Clean Drive"
1386 msgstr "Počisti pogon"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1389 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1390 msgid "Cleanup Disks"
1391 msgstr "Čiščenje diskov"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1394 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1395 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1399 msgid "Clear Filter"
1400 msgstr "Počisti filter"
1401
1402 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1404 msgid "Clear Status"
1405 msgstr "Počisti stanje"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1408 msgid "Client"
1409 msgstr "Odjemalec"
1410
1411 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1412 msgid "Client Connection Count Limit"
1413 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1416 msgid "Client Connection Rate Limit"
1417 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1421 msgid "Client ID"
1422 msgstr "ID odjemalca"
1423
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1426 msgid "Client Key"
1427 msgstr "Ključ odjemalca"
1428
1429 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1430 msgid "Client Message Rate Limit"
1431 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1438 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1441 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1442 msgid "Clone"
1443 msgstr "Kloniraj"
1444
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1447 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1448 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1449 msgid "Close"
1450 msgstr "Zapri"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1456 msgid "CloudInit Drive"
1457 msgstr "Pogon CloudInit"
1458
1459 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1463 msgid "Cluster"
1464 msgstr "Gruča"
1465
1466 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1468 msgid "Cluster Administration"
1469 msgstr "Administracija gruče"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1472 msgid "Cluster Information"
1473 msgstr "Podatki o gruči"
1474
1475 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1478 msgid "Cluster Join"
1479 msgstr "Pridruži se gruči"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1482 msgid "Cluster Join Information"
1483 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1487 msgid "Cluster Name"
1488 msgstr "Ime gruče"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1492 msgid "Cluster Network"
1493 msgstr "Omrežje gruče"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1496 msgid "Cluster Nodes"
1497 msgstr "Vozlišča gruče"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1500 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1501 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1502
1503 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1504 msgid "Cluster Resources (average)"
1505 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1508 msgid ""
1509 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1510 msgstr ""
1511 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1512 "znova naložite GUI!"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1515 msgid "Cluster log"
1516 msgstr "Dnevnik gruče"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1519 msgid "Collapse All"
1520 msgstr "Strniti vse"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1524 msgid "Color Overrides"
1525 msgstr "Barvne preglasitve"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1529 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1530 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Color Theme"
1533 msgstr "Izvirnik"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1536 msgid "Command"
1537 msgstr "Ukaz"
1538
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1547 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1548 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1549 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1550 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1551 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1554 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1555 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1556 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1571 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1572 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1573 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1574 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1584 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1585 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1586 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1587 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1588 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1589 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1590 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1593 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1594 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1595 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1596 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1597 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1598 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1599 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1600 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1601 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1602 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1603 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1604 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1605 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1606 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1607 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1608 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1609 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1610 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1611 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1612 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1614 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1615 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1616 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1617 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1618 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1619 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1620 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1621 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1622 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1623 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1624 msgid "Comment"
1625 msgstr "Komentar"
1626
1627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1628 msgid "Community"
1629 msgstr "Skupnost"
1630
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1632 msgid "Components"
1633 msgstr "Komponente"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1637 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1640 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1641 msgid "Compression"
1642 msgstr "Kompresija"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1645 msgid "Config Version"
1646 msgstr "Različica konfiguracije"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1649 msgid "Config locked ({0})"
1650 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1651
1652 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1653 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1654 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1655 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1656 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1659 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1660 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1661 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1662 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1663 msgid "Configuration"
1664 msgstr "Konfiguracija"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1667 msgid "Configuration Database"
1668 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1669
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1671 msgid "Configuration Unsupported"
1672 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1673
1674 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1675 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1676 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1679 msgid "Configure"
1680 msgstr "Konfiguriraj"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1683 msgid "Configure Ceph"
1684 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1685
1686 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1687 msgid "Configure Scheduled Backup"
1688 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1691 msgid "Configured"
1692 msgstr "Konfigurirano"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1696 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1697 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1698 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1704 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1710 msgid "Confirm"
1711 msgstr "Potrdi"
1712
1713 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1714 msgid "Confirm Password"
1715 msgstr "Potrdite geslo"
1716
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1719 msgid "Confirm Second Factor"
1720 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1721
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1723 msgid "Confirm TFA Removal"
1724 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1727 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1729 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1730 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1731 msgid "Confirm password"
1732 msgstr "Potrdi geslo"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1739 msgid "Confirm your ({0}) password"
1740 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1741
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1748 msgid "Connection error"
1749 msgstr "Napaka pri povezavi"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1752 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1753 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1754
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1758 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1763 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1764 msgid "Console"
1765 msgstr "Konzola"
1766
1767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1768 msgid "Console Viewer"
1769 msgstr "Konzolni pogled"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1774 msgid "Console mode"
1775 msgstr "Konzolni način"
1776
1777 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1778 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1779 msgid "Contact"
1780 msgstr "Kontakt"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1783 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1784 msgid "Container"
1785 msgstr "Zabojnik"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1788 msgid "Container template"
1789 msgstr "Predloga zabojnika"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1792 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1793 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1798 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1799 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1813 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1814 msgid "Content"
1815 msgstr "Vsebina"
1816
1817 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1818 msgid "Content Type"
1819 msgstr "Vrsta vsebine"
1820
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1822 msgid "Content Type Filter"
1823 msgstr "Filter vrste vsebine"
1824
1825 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1826 msgid "Continue"
1827 msgstr "Nadaljuj"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1830 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1831 msgid "Controller"
1832 msgstr "Krmilnik"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1835 msgid "Controllers"
1836 msgstr "Krmilniki"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1844 msgid "Convert to template"
1845 msgstr "Pretvori v predlogo"
1846
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1849 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1851 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1852 msgid "Copy"
1853 msgstr "Kopiraj"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1856 msgid "Copy Information"
1857 msgstr "Kopiraj informacije"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1860 msgid "Copy Key"
1861 msgstr "Kopiraj ključ"
1862
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1864 msgid "Copy Recovery Keys"
1865 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1868 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1869 msgid "Copy Secret Value"
1870 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1873 msgid "Copy data"
1874 msgstr "Kopiraj podatke"
1875
1876 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1877 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1878 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1881 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1882 msgstr ""
1883 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1884 "želite dodati."
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1890 msgid "Cores"
1891 msgstr "Jedra"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1895 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1896 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1897
1898 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1899 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1900 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1901 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1902 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1903 msgid "Count"
1904 msgstr "Število"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1909 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1910 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1911 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1912 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1913 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1930 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1931 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1932 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1934 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1935 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1937 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1939 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1942 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1944 msgid "Create"
1945 msgstr "Ustvari"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1949 msgid "Create CT"
1950 msgstr "Ustvari CT"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1953 msgid "Create CephFS"
1954 msgstr "Ustvarite CephFS"
1955
1956 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1959 msgid "Create Cluster"
1960 msgstr "Ustvari gručo"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1963 msgid "Create Device Nodes"
1964 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1967 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1968 msgid "Create VM"
1969 msgstr "Ustvari VM"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1975 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1976 msgid "Created"
1977 msgstr "Ustvarjeno"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Creation time"
1982 msgstr "Ustvari"
1983
1984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:428
1985 msgid "Current Auth ID"
1986 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1987
1988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
1989 msgid "Current User"
1990 msgstr "Trenutni uporabnik"
1991
1992 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1993 msgid "Current layout"
1994 msgstr "Trenutna razporeditev"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1997 msgid "Current state will be lost."
1998 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1999
2000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2001 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2002 msgid "Custom"
2003 msgstr "Po meri"
2004
2005 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2006 msgid "Custom Rule Score"
2007 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2008
2009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2010 msgid "Custom Scores"
2011 msgstr "Ocene po meri"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2014 msgid "D.Port"
2015 msgstr "D.Vrata"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2018 msgid "DB Disk"
2019 msgstr "DB Disk"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2022 msgid "DB size"
2023 msgstr "Velikost DB"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2027 msgid "DHCP"
2028 msgstr "DHCP"
2029
2030 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2031 msgid "DKIM"
2032 msgstr "DKIM"
2033
2034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2035 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2039 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2040 msgid "DNS"
2041 msgstr "DNS"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2044 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2045 msgid "DNS API"
2046 msgstr "DNS API"
2047
2048 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2049 msgid "DNS TXT Record"
2050 msgstr "DNS TXT zapis"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2055 msgid "DNS domain"
2056 msgstr "DNS domena"
2057
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2065 msgid "DNS server"
2066 msgstr "DNS strežnik"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2070 msgid "DNS servers"
2071 msgstr "DNS strežniki"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2074 msgid "DNS zone"
2075 msgstr "DNS cona"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2078 msgid "DNS zone prefix"
2079 msgstr "Predpona območja DNS"
2080
2081 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2082 msgid "DNSBL Sites"
2083 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2084
2085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2086 msgid "DNSBL Threshold"
2087 msgstr "Prag za DNSBL"
2088
2089 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2090 msgid "Daily"
2091 msgstr "Dnevno"
2092
2093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2094 msgid "Damaged"
2095 msgstr "Poškodovan"
2096
2097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Danish"
2100 msgstr "Končaj"
2101
2102 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2103 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2104 msgid "Dark-mode filter"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2108 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2109 msgid "Dashboard"
2110 msgstr "Nadzorna plošča"
2111
2112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2113 msgid "Dashboard Options"
2114 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2117 msgid "Dashboard Storages"
2118 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2119
2120 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2121 msgid "Data Devs"
2122 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Data Pool"
2127 msgstr "Medijski fond"
2128
2129 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2130 msgid "Database Mirror"
2131 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2134 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2135 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2136 msgid "Datacenter"
2137 msgstr "Podatkovni center"
2138
2139 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2140 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2141 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2142 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2143 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2144 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2145 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2146 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2148 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2149 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2150 msgid "Datastore"
2151 msgstr "Shramba podatkov"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:478
2154 msgid "Datastore Mapping"
2155 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2158 msgid "Datastore Options"
2159 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2160
2161 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2162 msgid "Datastore Usage"
2163 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2167 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2168 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2169
2170 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2171 msgid "Datastore is not available"
2172 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2173
2174 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2175 msgid "Datastores"
2176 msgstr "Podatkovne shrambe"
2177
2178 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2179 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2180 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2181 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2183 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2184 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2185 msgid "Date"
2186 msgstr "Datum"
2187
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2190 msgid "Day"
2191 msgstr "Dan"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2194 msgid "Days"
2195 msgstr "Dnevi"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2198 msgid "Days to show"
2199 msgstr "Dnevi za prikaz"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2202 msgid "Deactivate"
2203 msgstr "Deaktiviraj"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2206 msgid "Deactivate {0} Account"
2207 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2208
2209 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2210 msgid "Decode"
2211 msgstr "Dekodiraj"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2214 msgid "Deduplication"
2215 msgstr "Deduplikacija"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2218 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2219 msgid "Deduplication Factor"
2220 msgstr "Faktor deduplikacije"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2223 msgid "Deep Scrub"
2224 msgstr "Globinsko čiščenje"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2227 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2228 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2233 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2239 msgid "Default"
2240 msgstr "Privzeto"
2241
2242 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2243 msgid "Default (Always)"
2244 msgstr "Privzeto (vedno)"
2245
2246 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2247 msgid "Default (Errors)"
2248 msgstr "Privzeto (napake)"
2249
2250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2251 msgid "Default Datastore"
2252 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2255 msgid "Default Language"
2256 msgstr "Privzeti jezik"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2259 msgid "Default Namespace"
2260 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2261
2262 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2263 msgid "Default Relay"
2264 msgstr "Privzeti rele"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2268 msgid "Default Sync Options"
2269 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2270
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2272 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2273 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2274 msgstr ""
2275 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2278 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2282 msgid "Defaults to origin"
2283 msgstr "Privzeti izvor"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2286 msgid "Defaults to requesting host URI"
2287 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2290 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2291 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2292
2293 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2294 msgid "Deferred Mail"
2295 msgstr "Odložena pošta"
2296
2297 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2298 msgid "Delay"
2299 msgstr "Zakasnitev"
2300
2301 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2302 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2303 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2304
2305 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2306 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2307 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2308 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2309 msgid "Delete"
2310 msgstr "Izbriši"
2311
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2314 msgid "Delete Custom Certificate"
2315 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2319 msgid "Delete Snapshot"
2320 msgstr "Izbriši posnetek"
2321
2322 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2323 msgid "Delete all Backup Groups"
2324 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2325
2326 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2327 msgid "Delete all Messages"
2328 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2331 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2332 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2335 msgid "Delete existing encryption key"
2336 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2339 msgid "Delete source"
2340 msgstr "Izbriši vir"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2343 msgid ""
2344 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2345 "created with it!"
2346 msgstr ""
2347 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2348 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2349
2350 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2351 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2352 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2353 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2354 msgid "Deliver"
2355 msgstr "Dostavi"
2356
2357 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2358 msgid "Deliver to"
2359 msgstr "Dostavi na"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2362 msgid "Dense"
2363 msgstr "Gosto"
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2375 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2376 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2379 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2380 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2385 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2386 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2387 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2388 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2389 msgid "Description"
2390 msgstr "Opis"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2393 msgid "Description of the job"
2394 msgstr "Opis opravila"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2397 msgid "Dest. port"
2398 msgstr "Ciljna vrata"
2399
2400 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2401 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2404 msgid "Destination"
2405 msgstr "Cilj"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2420 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2423 msgid "Destroy"
2424 msgstr "Uniči"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2427 msgid "Destroy '{0}'"
2428 msgstr "Uniči '{0}'"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2431 msgid "Destroy MON"
2432 msgstr "Uniči MON"
2433
2434 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2435 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2436 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2437
2438 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2439 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2440 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2443 msgid "Destroy image from unknown guest"
2444 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2447 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2448 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2452 msgid "Detach"
2453 msgstr "Odklopi"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2458 msgid "Detail"
2459 msgstr "Podrobno"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2465 msgid "Details"
2466 msgstr "Podrobnosti"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2472 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2473 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2478 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2479 msgid "Device"
2480 msgstr "Naprava"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2483 msgid "Device Class"
2484 msgstr "Razred naprave"
2485
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2487 msgid "Device Ineligible"
2488 msgstr "Naprava ni primerna"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Device node"
2493 msgstr "Naprava"
2494
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2497 msgid "Devices"
2498 msgstr "Naprave"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2501 msgid "Digits"
2502 msgstr "Številke"
2503
2504 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2505 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2507 msgid "Direction"
2508 msgstr "Smer"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2514 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2517 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2519 msgid "Directory"
2520 msgstr "Mapa"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2523 msgid "Directory Storage"
2524 msgstr "Shramba imenika"
2525
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2528 msgid "Disable"
2529 msgstr "Onemogoči"
2530
2531 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2532 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2533 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2536 msgid "Disable arp-nd suppression"
2537 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2538
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2541 msgid "Disabled"
2542 msgstr "Onemogočeno"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2545 msgid ""
2546 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2547 "Proceed with caution."
2548 msgstr ""
2549 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2550 "previdno."
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2553 msgid "Discard"
2554 msgstr "Zavrzi"
2555
2556 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2557 msgid "Discard address verification database"
2558 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2559
2560 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2561 msgid "Disclaimer"
2562 msgstr "Podpis"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2566 msgid "Disconnect"
2567 msgstr "Odklopi"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Disconnected"
2572 msgstr "Odklopi"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2576 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2578 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2584 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2585 msgid "Disk"
2586 msgstr "Disk"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2589 msgid "Disk Action"
2590 msgstr "Dejanje diska"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2593 msgid "Disk IO"
2594 msgstr "Disk IO"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2597 msgid "Disk Move"
2598 msgstr "Premik diska"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2601 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2605 msgid "Disk image"
2606 msgstr "Slika diska"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2609 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2610 msgid "Disk size"
2611 msgstr "Velikost diska"
2612
2613 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2616 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2617 msgid "Disk usage"
2618 msgstr "Poraba diska"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2623 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2624 msgid "Disks"
2625 msgstr "Diski"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2629 msgid "Display"
2630 msgstr "Zaslon"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2633 msgid "Dns"
2634 msgstr "Dns"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2637 msgid "Dns prefix"
2638 msgstr "Dns predpona"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2641 msgid "Dns server"
2642 msgstr "DNS strežnik"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2646 msgid "Do not encrypt backups"
2647 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2650 msgid "Do not use any media"
2651 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2652
2653 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2654 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2655 msgid "Documentation"
2656 msgstr "Dokumentacija"
2657
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2659 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2660 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2663 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2664 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2665
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2669 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2670 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2671 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2672 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2673 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2674 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2676 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2678 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2680 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2681 msgid "Domain"
2682 msgstr "Domena"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2685 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2686 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2689 msgid "Done"
2690 msgstr "Končano"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2693 msgid "Down"
2694 msgstr "Dol"
2695
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2698 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2699 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2700 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2704 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2705 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2706 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2707 msgid "Download"
2708 msgstr "Prenos"
2709
2710 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2711 msgid "Download '{0}'"
2712 msgstr "Prenesi '{0}'"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2715 msgid "Download as"
2716 msgstr "Prenesi kot"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2719 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2720 msgid "Download from URL"
2721 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2724 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2725 msgstr ""
2726 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2730 msgid "Drag and drop to reorder"
2731 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2732
2733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2738 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2739 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2742 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2743 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2744 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2745 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2746 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
2750 msgid "Drive"
2751 msgstr "Pogon"
2752
2753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2755 msgid "Drive Number"
2756 msgstr "Številka pogona"
2757
2758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2759 msgid "Drive is busy"
2760 msgstr "Pogon je zaseden"
2761
2762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2764 msgid "Drives"
2765 msgstr "Pogoni"
2766
2767 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2768 msgid "Dry Run"
2769 msgstr "Testni zagon"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2772 msgid "Dummy Device"
2773 msgstr "Lažna naprava"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2776 msgid "Duplicate link address not allowed."
2777 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2780 msgid "Duplicate link number not allowed."
2781 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2782
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2785 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2786 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2787 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2788 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2789 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2790 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2792 msgid "Duration"
2793 msgstr "Trajanje"
2794
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2796 msgid "Dutch"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2800 msgid "Dynamic"
2801 msgstr "Dinamično"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2805 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2806 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2807 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2809 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2810 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2811 msgid "E-Mail"
2812 msgstr "E-naslov"
2813
2814 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2815 msgid "E-Mail Processing"
2816 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2817
2818 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2819 msgid "E-Mail Volume"
2820 msgstr "Količina pošte"
2821
2822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2823 msgid "E-Mail address"
2824 msgstr "Poštni naslov"
2825
2826 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2827 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2828 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2829
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2832 msgid "E-Mail attribute"
2833 msgstr "Atribut e-pošte"
2834
2835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2836 msgid "EB"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2842 msgid "EFI Disk"
2843 msgstr "EFI disk"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2846 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2847 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2850 msgid "EFI Storage"
2851 msgstr "Shramba EFI"
2852
2853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2854 msgid "EMail 'From:'"
2855 msgstr "Pošta 'Od:'"
2856
2857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2858 msgid "EMail attribute name(s)"
2859 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2870 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2871 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2874 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2875 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2876 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2878 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2879 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2880 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2881 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2902 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2922 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2923 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2924 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2925 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2926 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2927 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2928 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2929 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2930 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2931 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2932 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2936 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2938 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2939 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2940 msgid "Edit"
2941 msgstr "Uredi"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2944 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2945 msgid "Edit Notes"
2946 msgstr "Uredi opombe"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2949 msgid "Edit Tags"
2950 msgstr "Uredi oznake"
2951
2952 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2953 msgid "Edit dashboard settings"
2954 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2957 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2958 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2959
2960 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2961 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2962 msgid "Editable"
2963 msgstr "Možnost urejanja"
2964
2965 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2966 msgid "Egress"
2967 msgstr "Izhod"
2968
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2970 msgid "EiB"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2974 msgid ""
2975 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2976 msgstr ""
2977 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2978 "za aktivacijo"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2982 msgid "Eject"
2983 msgstr "Izvrzi"
2984
2985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2988 msgid "Eject Media"
2989 msgstr "Izvrzi medij"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2992 msgid "Email"
2993 msgstr "E-pošta"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2996 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2997 msgid "Email from address"
2998 msgstr "E-poštni naslov od"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3002 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3008 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3009 msgid "Enable"
3010 msgstr "Omogoči"
3011
3012 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3013 msgid "Enable DKIM Signing"
3014 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3017 msgid "Enable NUMA"
3018 msgstr "Omogoči NUMA"
3019
3020 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3021 msgid "Enable TLS"
3022 msgstr "Omogoči TLS"
3023
3024 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3025 msgid "Enable TLS Logging"
3026 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3030 msgid "Enable new"
3031 msgstr "Omogoči novo"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3035 msgid "Enable new users"
3036 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3039 msgid "Enable quota"
3040 msgstr "Omogoči kvoto"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3046 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3048 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3049 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3067 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3068 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3069 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3070 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3071 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3072 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3073 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3074 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3075 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3076 msgid "Enabled"
3077 msgstr "Omogočeno"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3080 msgid "Enabled for Windows"
3081 msgstr "Omogočeno za Windows"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3084 msgid "Encrypt OSD"
3085 msgstr "Šifriraj OSD"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3088 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3089 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3091 msgid "Encrypted"
3092 msgstr "Šifrirano"
3093
3094 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3095 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3096 msgid "Encryption"
3097 msgstr "Šifriranje"
3098
3099 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3100 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3101 msgid "Encryption Fingerprint"
3102 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3105 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3106 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3107 msgid "Encryption Key"
3108 msgstr "Šifrirani ključ"
3109
3110 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3111 msgid "Encryption Keys"
3112 msgstr "Šifrirni ključi"
3113
3114 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3115 msgid "End"
3116 msgstr "Konec"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3121 msgid "End Time"
3122 msgstr "Končni čas"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3125 msgid "English"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3129 msgid "Enter URL to download"
3130 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3133 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3134 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3137 msgid "Entropy source"
3138 msgstr "Vir entropije"
3139
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3144 msgid "Entry"
3145 msgstr "Vstop"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3148 msgid "Erase data"
3149 msgstr "Izbriši podatke"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3181 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3182 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3184 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3185 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3186 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3187 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3188 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3189 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3190 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3192 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3193 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3194 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3195 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3219 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3225 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3241 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3242 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3251 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3252 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3270 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3272 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3273 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3274 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3275 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3278 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3280 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3281 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3285 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3286 msgid "Error"
3287 msgstr "Napaka"
3288
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3292 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3293 msgid "Errors"
3294 msgstr "Napake"
3295
3296 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3297 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3298 msgid "Estimated Full"
3299 msgstr "Predvideno polno"
3300
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3302 msgid "Euskera (Basque)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3306 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3307 msgid "Every Saturday"
3308 msgstr "Vsako soboto"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3313 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3314 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3315 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3317 msgid "Every day"
3318 msgstr "Vsak dan"
3319
3320 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3321 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3322 msgid "Every first Saturday of the month"
3323 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3328 msgid "Every first day of the Month"
3329 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3330
3331 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3332 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3333 msgid "Every hour"
3334 msgstr "Vsako uro"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3337 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3338 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3339 msgid "Every two hours"
3340 msgstr "Vsaki dve uri"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3345 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3346 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3347 msgid "Every {0} minutes"
3348 msgstr "Vsakih {0} minut"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3361 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3362 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3363 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3367 msgid "Example"
3368 msgstr "Primer"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3372 msgid "Exclude selected VMs"
3373 msgstr "Izloči označene VM"
3374
3375 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3376 msgid "Existing LDAP address"
3377 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3380 msgid "Existing volume groups"
3381 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3384 msgid "Exit Nodes"
3385 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3388 msgid "Exit Nodes local routing"
3389 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3392 msgid "Expand All"
3393 msgstr "Razširi vse"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3396 msgid "Experimental"
3397 msgstr "Eksperimentalno"
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3400 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3402 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3403 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3404 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3405 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3406 msgid "Expire"
3407 msgstr "Poteče"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3413 msgid "Expires"
3414 msgstr "Poteče"
3415
3416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3417 msgid "Export"
3418 msgstr "Izvozi"
3419
3420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3422 msgid "Export Media-Set"
3423 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3424
3425 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3426 msgid "External SMTP Port"
3427 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3430 msgid "Extra ID"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Extract Text from Attachments"
3436 msgstr "Brez prilog"
3437
3438 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3439 msgid "FQDN or IP-address"
3440 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3444 msgid "FS Name"
3445 msgstr "Ime FS"
3446
3447 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3448 msgid "Factory Defaults"
3449 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3452 msgid "Failed"
3453 msgstr "Ni uspelo"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3456 msgid "Failing"
3457 msgstr "Neuspešno"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3462 msgid "Fallback Server"
3463 msgstr "Povratni strežnik"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3466 msgid "Fallback from storage config"
3467 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3468
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3470 msgid "Family"
3471 msgstr "Družina"
3472
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3474 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3475 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3479 msgid "Features"
3480 msgstr "Funkcije"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3483 msgid "Fencing"
3484 msgstr "Ograje"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3487 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3488 msgid "Field"
3489 msgstr "Polje"
3490
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3492 msgid "Fields"
3493 msgstr "Polja"
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3499 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3501 msgid "File"
3502 msgstr "Datoteka"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3506 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3507 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3508 msgid "File Restore"
3509 msgstr "Obnovitev datoteke"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3512 msgid "File Restore Download"
3513 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3517 msgid "File name"
3518 msgstr "Ime datoteke"
3519
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3521 msgid ""
3522 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3523 "instead."
3524 msgstr ""
3525 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3526 "nadrejeni imenik."
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3530 msgid "File size"
3531 msgstr "Velikost datoteke"
3532
3533 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3534 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3535 msgid "Filename"
3536 msgstr "Ime datoteke"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3539 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3541 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3542 msgid "Filesystem"
3543 msgstr "Datotečni sistem"
3544
3545 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3546 msgid "Filetype"
3547 msgstr "Tip datoteke"
3548
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3550 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3551 msgid "Filter"
3552 msgstr "Filter"
3553
3554 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3555 msgid "Filter Type"
3556 msgstr "Vrsta filtra"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3559 msgid "Filter VMID"
3560 msgstr "Filtrirajte VMID"
3561
3562 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3563 msgid "Filter Value"
3564 msgstr "Vrednost filtra"
3565
3566 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3567 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3568 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3572 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3573 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3577 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3578 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3580 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3581 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3582 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3584 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3585 msgid "Fingerprint"
3586 msgstr "Prstni odtis"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
3589 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3590 msgid "Finish"
3591 msgstr "Končaj"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3594 msgid "Finish Edit"
3595 msgstr "Dokončaj urejanje"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3604 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3607 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3609 msgid "Firewall"
3610 msgstr "Požarni zid"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3613 msgid "Firmware"
3614 msgstr "Vdelana programska oprema"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:400
3617 msgid "First Ceph monitor"
3618 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3619
3620 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3621 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3622 msgid "First Name"
3623 msgstr "Ime"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3626 #, fuzzy
3627 msgid "First Name attribute"
3628 msgstr "Ime"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3631 msgid "First Saturday each month"
3632 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3635 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3636 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3637 msgid "First day of the year"
3638 msgstr "Prvi dan v letu"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3641 msgid "Fixed"
3642 msgstr "Določen"
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3645 msgid "Flags"
3646 msgstr "Zastavice"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3649 msgid "Floppy"
3650 msgstr "Disketa"
3651
3652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3653 msgid "Flush"
3654 msgstr "Splakni"
3655
3656 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3657 msgid "Flush Queue"
3658 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3661 msgid "Folder View"
3662 msgstr "Seznamski prikaz"
3663
3664 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3665 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3666 msgid "Font-Family"
3667 msgstr "Družina pisav"
3668
3669 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3670 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3671 msgid "Font-Size"
3672 msgstr "Velikost pisave"
3673
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3675 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3676 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3681 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3682 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3685 msgid "Force"
3686 msgstr "Prisiliti"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3689 msgid "Force Stop"
3690 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3691
3692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3693 msgid "Force all Tapes"
3694 msgstr "Prisilite vse trakove"
3695
3696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3697 msgid "Force new Media-Set"
3698 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3701 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3702 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3703
3704 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3705 msgid "Forget Snapshot"
3706 msgstr "Pozabi posnetek"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3709 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3710 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3714 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3715 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3716 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3717 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3722 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3723 msgid "Format"
3724 msgstr "Formatiraj"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3727 msgid "Format media"
3728 msgstr "Izbriši medij"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3731 msgid "Format/Erase"
3732 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3735 msgid "Fragmentation"
3736 msgstr "Razdrobljenost"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3739 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3740 msgid "Free"
3741 msgstr "Prost"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3746 msgid "Freeze CPU at startup"
3747 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3748
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3750 msgid "French"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3754 msgid "Fri"
3755 msgstr "Pet"
3756
3757 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3758 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3759 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3760 msgid "From"
3761 msgstr "Od"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3764 msgid "From Backup"
3765 msgstr "Iz varnostne kopije"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3771 msgid "From Device"
3772 msgstr "Iz naprave"
3773
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3777 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3778 msgid "From File"
3779 msgstr "Iz datoteke"
3780
3781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3783 msgid "From Slot"
3784 msgstr "Iz reže"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3787 msgid "From backup configuration"
3788 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Front Address"
3793 msgstr "Peer naslov"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3796 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3797 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3798 msgid "Full"
3799 msgstr "Poln"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3802 msgid "Full Clone"
3803 msgstr "Popoln klon"
3804
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3806 msgid "GB"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3810 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3811 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3812 msgid "GC Schedule"
3813 msgstr "Urnik GC"
3814
3815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3816 msgid "Garbage Collect"
3817 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3820 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3821 msgid "Garbage Collection"
3822 msgstr "Zbirka odpadkov"
3823
3824 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3825 msgid "Garbage Collection Schedule"
3826 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3827
3828 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3829 msgid "Garbage collections"
3830 msgstr "Zbirke odpadkov"
3831
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3842 msgid "Gateway"
3843 msgstr "Prehod"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3851 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3852 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3853 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3854 msgid "General"
3855 msgstr "Splošno"
3856
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3858 msgid "German"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3862 msgid "Ghost OSDs"
3863 msgstr "Ghost OSD-ji"
3864
3865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3866 msgid "GiB"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3870 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3871 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3872
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3875 msgid "Granted Permissions"
3876 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3880 msgid "Graphic card"
3881 msgstr "Grafična kartica"
3882
3883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3884 msgid "Greylisted Mails"
3885 msgstr "Pošta na sivi listi"
3886
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3890 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3894 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3895 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3897 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3898 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3899 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3900 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3901 msgid "Group"
3902 msgstr "Skupina"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3905 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3906 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3907 msgid "Group Filter"
3908 msgstr "Skupinski filter"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Group Guest Types"
3913 msgstr "Skupinski razredi"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3917 msgid "Group Permission"
3918 msgstr "Dovoljenja skupine"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Group Templates"
3923 msgstr "Predloge"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3926 msgid "Group classes"
3927 msgstr "Skupinski razredi"
3928
3929 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3930 msgid "Group member"
3931 msgstr "Član skupine"
3932
3933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3934 msgid "Group objectclass"
3935 msgstr "Skupina objectclass"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3938 msgid "Groupname attr."
3939 msgstr "Ime skupine attr."
3940
3941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3944 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3946 msgid "Groups"
3947 msgstr "Skupine"
3948
3949 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3950 msgid "Groups of '{0}'"
3951 msgstr "Skupine '{0}'"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3954 msgid "Guest"
3955 msgstr "Gost"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3958 msgid "Guest Agent Network Information"
3959 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3963 msgid "Guest Agent not running"
3964 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3967 msgid "Guest Image"
3968 msgstr "Slika gosta"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3971 msgid "Guest Notes"
3972 msgstr "Opombe gostov"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3975 msgid "Guest OS"
3976 msgstr "Gostujoči OS"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3979 msgid "Guest user"
3980 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3983 msgid "Guests"
3984 msgstr "Gostje"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3988 msgid "Guests Without Backup Job"
3989 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3992 msgid "HA Group"
3993 msgstr "HA Skupina"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3996 msgid "HA Scheduling"
3997 msgstr "HA Načrtovanje"
3998
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4000 msgid "HA Settings"
4001 msgstr "HA Nastavitve"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4004 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4005 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4006 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4007 msgid "HA State"
4008 msgstr "HA Stanje"
4009
4010 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4011 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4012 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4013 msgid "HD space"
4014 msgstr "Poraba diska"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4017 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4018 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4019 msgid "HTTP proxy"
4020 msgstr "HTTP proxy"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4026 msgid "Hard Disk"
4027 msgstr "Trdi disk"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4030 msgid "Hardlink"
4031 msgstr "Trda povezava"
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4034 msgid "Hardware"
4035 msgstr "Strojna oprema"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4038 msgid "Hash Policy"
4039 msgstr "Politika zgoščevanja"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4042 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4043 msgid "Hash algorithm"
4044 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4045
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4047 msgid "Hash policy"
4048 msgstr "Politika zgoščevanja"
4049
4050 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4051 msgid "Header"
4052 msgstr "Glava"
4053
4054 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4055 msgid "Header Attribute"
4056 msgstr "Atribut glave"
4057
4058 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4059 msgid "Headers"
4060 msgstr "Glave"
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4067 msgid "Health"
4068 msgstr "Zdravje"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Heartbeat Back Address"
4073 msgstr "Naslov strežnika"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Heartbeat Front Address"
4078 msgstr "Naslov strežnika"
4079
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4081 msgid "Hebrew"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4086 msgid "Help"
4087 msgstr "Pomoč"
4088
4089 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4090 msgid "Help Desk"
4091 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4092
4093 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4094 msgid "Heuristic Score"
4095 msgstr "Hevristična ocena"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4100 msgid "Hibernate"
4101 msgstr "Hibernacija"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4104 msgid "Hibernation VM State"
4105 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4106
4107 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4108 msgid "Hide Internal Hosts"
4109 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4110
4111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4113 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4114 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4115 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4116 msgid "Hint"
4117 msgstr "Namig"
4118
4119 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4120 msgid "History (last Month)"
4121 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4125 msgid "Hookscript"
4126 msgstr "Kljuka"
4127
4128 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4132 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4134 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4135 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4136 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4137 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4138 msgid "Host"
4139 msgstr "Strežnik"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4142 msgid "Host CPU usage"
4143 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4146 msgid "Host Memory usage"
4147 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4150 msgid "Host group"
4151 msgstr "Strežniška skupina"
4152
4153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4154 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4155 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4162 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4163 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4164 msgid "Hostname"
4165 msgstr "Ime gostitelja"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4168 msgid "Hosts"
4169 msgstr "Gostitelji"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4174 msgid "Hotplug"
4175 msgstr "Vroča priključitev"
4176
4177 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4179 msgid "Hour"
4180 msgstr "Ura"
4181
4182 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4183 msgid "Hourly"
4184 msgstr "Urno"
4185
4186 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4187 msgid "Hourly Distribution"
4188 msgstr "Urna distribucija"
4189
4190 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4191 msgid "Hours to show"
4192 msgstr "Ure za prikaz"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4196 msgid "ICMP type"
4197 msgstr "Vrsta ICMP"
4198
4199 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4206 msgid "ID"
4207 msgstr "ID"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4210 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4214 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4215 msgid "IO Delay"
4216 msgstr "Zakasnitev IO"
4217
4218 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4219 msgid "IO Delay (ms)"
4220 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4221
4222 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4223 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4224 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4225 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4226 msgid "IO delay"
4227 msgstr "Zakasnitev IO"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4230 msgid "IO wait"
4231 msgstr "IO čakanje"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4234 msgid "IOMMU Group"
4235 msgstr "Skupina IOMMU"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4239 msgid "IP"
4240 msgstr "IP"
4241
4242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4243 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4244 msgid "IP Address"
4245 msgstr "IP Naslov"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4248 msgid "IP Config"
4249 msgstr "IP Konfiguracija"
4250
4251 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4252 msgid "IP Network"
4253 msgstr "IP Omrežje"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4258 msgid "IP address"
4259 msgstr "IP naslov"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4262 msgid "IP filter"
4263 msgstr "IP filter"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4266 msgid "IP resolved by node's hostname"
4267 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4272 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4273 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4274 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4275 msgid "IP/CIDR"
4276 msgstr "IP/CIDR"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4280 msgid "IPSet"
4281 msgstr "IPSet"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4285 msgid "IPv4"
4286 msgstr "IPv4"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4289 msgid "IPv4/CIDR"
4290 msgstr "IPv4/CIDR"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4294 msgid "IPv6"
4295 msgstr "IPv6"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4298 msgid "IPv6/CIDR"
4299 msgstr "IPv6/CIDR"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4302 msgid "ISO Images"
4303 msgstr "ISO slike"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4307 msgid "ISO image"
4308 msgstr "ISO slika"
4309
4310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4311 msgid "Idle"
4312 msgstr "Mirovanje"
4313
4314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4316 msgid "Import"
4317 msgstr "Uvozi"
4318
4319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4320 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4321 msgid "Import-Export Slots"
4322 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4323
4324 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4325 msgid "Import/Export Slots"
4326 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4329 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4330 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4331
4332 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4333 msgid "In"
4334 msgstr "Vhod"
4335
4336 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4337 msgid "In & Out"
4338 msgstr "Vhod in Izhod"
4339
4340 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4341 msgid "Include Empty Senders"
4342 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4343
4344 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4345 msgid "Include Greylist"
4346 msgstr "Vključi sivi seznam"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4349 msgid "Include RAM"
4350 msgstr "Vključi RAM"
4351
4352 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4353 msgid "Include Statistics"
4354 msgstr "Vključi statistiko"
4355
4356 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4357 msgid "Include all groups"
4358 msgstr "Vključi vse skupine"
4359
4360 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4361 msgid "Include in Backup"
4362 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4366 msgid "Include selected VMs"
4367 msgstr "Vključi izbrane VM"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4371 msgid "Include volume in backup job"
4372 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4375 msgid "Included disks"
4376 msgstr "Vključeni diski"
4377
4378 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4379 msgid "Incoming"
4380 msgstr "Dohodno"
4381
4382 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4383 msgid "Incoming Mail Traffic"
4384 msgstr "Promet dohodne pošte"
4385
4386 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4387 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4388 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4389 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4390 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4391 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4392 msgid "Incoming Mails"
4393 msgstr "Dohodna pošta"
4394
4395 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4396 msgid "Incremental Download"
4397 msgstr "Inkrementalni prenos"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4400 msgid "Info"
4401 msgstr "Informacije"
4402
4403 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4406 msgid "Information"
4407 msgstr "Informacije"
4408
4409 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4410 msgid "Ingress"
4411 msgstr "Vhod"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4415 msgid "Initialize Disk with GPT"
4416 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4417
4418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4419 msgid "Inode"
4420 msgstr "Inode"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4425 msgid "Input Policy"
4426 msgstr "Politika vhoda"
4427
4428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4429 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4430 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4433 msgid "Insert"
4434 msgstr "Vstavi"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4437 msgid "Install Ceph"
4438 msgstr "Namestite Ceph"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4441 msgid "Installation"
4442 msgstr "Namestitev"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4448 msgid "Interface"
4449 msgstr "Vmesnik"
4450
4451 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4452 msgid "Interfaces"
4453 msgstr "Vmesniki"
4454
4455 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4456 msgid "Internal SMTP Port"
4457 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4458
4459 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4460 msgid "Interval"
4461 msgstr "Interval"
4462
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4465 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4466 msgid "Invalid Value"
4467 msgstr "Neveljavna vrednost"
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4470 msgid "Invalid characters in pool name"
4471 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4474 msgid "Invalid file size"
4475 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4476
4477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4479 msgid "Invalid file size: "
4480 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4481
4482 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4483 msgid "Invalid permission path."
4484 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4485
4486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4491 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4492 msgid "Inventory"
4493 msgstr "Inventar"
4494
4495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4496 msgid "Inventory Update"
4497 msgstr "Posodobitev inventarja"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4501 msgid "Ipam"
4502 msgstr "Ipam"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4505 msgid "Is this token already registered?"
4506 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4507
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4512 msgid "Issuer"
4513 msgstr "Izdajatelj"
4514
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4516 msgid "Issuer Name"
4517 msgstr "Ime izdajatelja"
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4521 msgid "Issuer URL"
4522 msgstr "URL izdajatelja"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4525 msgid ""
4526 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4527 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4528 msgstr ""
4529 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4530 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4533 msgid ""
4534 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4535 "Server."
4536 msgstr ""
4537 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4538 "varnostno kopiranje Proxmox."
4539
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4541 msgid "Italian"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4545 msgid "Item"
4546 msgstr "Element"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4549 msgid "Iterations"
4550 msgstr "Iteracije"
4551
4552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4553 msgid "Japanese"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4557 msgid "Job"
4558 msgstr "Opravilo"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4561 msgid "Job Comment"
4562 msgstr "Komentar opravila"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4565 msgid "Job Detail"
4566 msgstr "Podrobnosti opravila"
4567
4568 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4569 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4570 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4571 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4573 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4574 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4575 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4576 msgid "Job ID"
4577 msgstr "ID Opravila"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4580 msgid "Job Schedule Simulator"
4581 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4582
4583 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4585 msgid "Join"
4586 msgstr "Pridruži"
4587
4588 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4590 msgid "Join Cluster"
4591 msgstr "Pridruži gruči"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4595 msgid "Join Information"
4596 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4597
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4599 msgid "Join Task Finished"
4600 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4603 msgid "Join {0}"
4604 msgstr "Pridruži se {0}"
4605
4606 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4607 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4608 msgid "Junk Mails"
4609 msgstr "Neželena pošta"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4612 msgid "KB"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4616 msgid "KSM sharing"
4617 msgstr "KSM deljenje"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4621 msgid "KVM hardware virtualization"
4622 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4623
4624 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4625 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4626 msgid "Keep"
4627 msgstr "Ohrani"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4630 msgid "Keep All"
4631 msgstr "Obdrži vse"
4632
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4634 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4636 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4637 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4638 msgid "Keep Daily"
4639 msgstr "Ohrani dnevno"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4642 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4643 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4645 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4646 msgid "Keep Hourly"
4647 msgstr "Ohrani urno"
4648
4649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4650 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4652 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4653 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4654 msgid "Keep Last"
4655 msgstr "Ohrani zadnje"
4656
4657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4658 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4660 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4661 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4662 msgid "Keep Monthly"
4663 msgstr "Ohrani mesečno"
4664
4665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4666 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4669 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4670 msgid "Keep Weekly"
4671 msgstr "Ohrani tedensko"
4672
4673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4674 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4675 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4676 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4677 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4678 msgid "Keep Yearly"
4679 msgstr "Ohrani letno"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4682 msgid "Keep all backups"
4683 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4686 msgid "Keep encryption key"
4687 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4688
4689 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4690 msgid "Keep old mails"
4691 msgstr "Ohrani staro pošto"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4694 msgid ""
4695 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4696 msgstr ""
4697 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4698 "katastrofi."
4699
4700 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4701 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4702 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4703 msgid "Kernel Version"
4704 msgstr "Različica jedra"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4708 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4709 msgid "Key"
4710 msgstr "Ključ"
4711
4712 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4713 msgid "Key IDs"
4714 msgstr "ID-ji ključev"
4715
4716 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4717 msgid "Key Size"
4718 msgstr "Velikost ključa"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4724 msgid "Keyboard Layout"
4725 msgstr "Razpored tipkovnice"
4726
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4728 msgid "KiB"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4732 msgid "Korean"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4736 msgid "LDAP Group"
4737 msgstr "LDAP skupina"
4738
4739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4741 msgid "LDAP Server"
4742 msgstr "Strežnik LDAP"
4743
4744 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4745 msgid "LDAP User"
4746 msgstr "LDAP uporabnik"
4747
4748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4749 msgid "LDAP filter"
4750 msgstr "Filter LDAP"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4753 #, fuzzy
4754 msgid "LV Name"
4755 msgstr "Priimek"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4758 #, fuzzy
4759 msgid "LV Path"
4760 msgstr "Pot"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4763 msgid "LV UUID"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4767 msgid "LVM Storage"
4768 msgstr "Shramba LVM"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4771 msgid "LVM-Thin Storage"
4772 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4775 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4776 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4777 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4778 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4780 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4781 msgid "LXC Container"
4782 msgstr "LXC Zabojnik"
4783
4784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4785 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4786 msgid "Label"
4787 msgstr "Oznaka"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4790 msgid "Label Information"
4791 msgstr "Podatki o oznaki"
4792
4793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4795 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4796 msgid "Label Media"
4797 msgstr "Označi medij"
4798
4799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4801 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4802 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4803 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4804 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4805 msgid "Language"
4806 msgstr "Jezik"
4807
4808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4809 msgid "Languages"
4810 msgstr "Jeziki"
4811
4812 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4813 msgid "Last"
4814 msgstr "Zadnji"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4817 msgid "Last Backup"
4818 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4819
4820 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4821 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4822 msgid "Last Name"
4823 msgstr "Priimek"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Last Name attribute"
4828 msgstr "Priimek"
4829
4830 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4831 msgid "Last Prune"
4832 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4835 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4836 msgid "Last Sync"
4837 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4838
4839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4840 msgid "Last Update"
4841 msgstr "Zadnja posodobitev"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4844 msgid "Last Verification"
4845 msgstr "Zadnje preverjanje"
4846
4847 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4848 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4849 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4850 msgid "Last checked"
4851 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4855 msgid "Latest"
4856 msgstr "Najnovejša"
4857
4858 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4860 msgid "Latest Only"
4861 msgstr "Samo zadnji"
4862
4863 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4864 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4865 msgid "Layout"
4866 msgstr "Razporeditev"
4867
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4869 msgid ""
4870 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4871 msgstr ""
4872 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4873
4874 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4876 msgid "Letter Spacing"
4877 msgstr "Razmik črk"
4878
4879 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4880 msgid "Level"
4881 msgstr "Stopnja"
4882
4883 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4884 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4885 msgid "Lifetime (days)"
4886 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4889 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4890 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4891
4892 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4893 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4894 msgid "Line Height"
4895 msgstr "Višina vrstice"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4905 msgid "Link {0}"
4906 msgstr "Povezava {0}"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4909 msgid "Linked Clone"
4910 msgstr "Povezani klon"
4911
4912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4913 msgid "Live Mode"
4914 msgstr "Način v živo"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4917 msgid "Live restore"
4918 msgstr "Obnovitev v živo"
4919
4920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4921 msgid "Load"
4922 msgstr "Naloži"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4925 msgid "Load Media"
4926 msgstr "Naloži medij"
4927
4928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4929 msgid "Load Media into Drive"
4930 msgstr "Naložite medij v pogon"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4934 msgid "Load SSH Key File"
4935 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4936
4937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4938 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4939 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4940 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4942 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4943 msgid "Load average"
4944 msgstr "Povpr. obremenitev"
4945
4946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4947 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4948 msgid "Loading"
4949 msgstr "Nalaganje"
4950
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4953 msgid "Loading..."
4954 msgstr "Nalagam..."
4955
4956 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4957 msgid "Local"
4958 msgstr "Lokalni"
4959
4960 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4961 msgid "Local Backup/Restore"
4962 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4963
4964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4965 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4966 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4967 msgid "Local Datastore"
4968 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4971 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4972 msgid "Local Namespace"
4973 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4974
4975 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4976 msgid "Local Owner"
4977 msgstr "Lokalni lastnik"
4978
4979 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4980 msgid "Local Store"
4981 msgstr "Lokalna shramba"
4982
4983 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4984 msgid "Location"
4985 msgstr "Lokacija"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4988 msgid "Lock"
4989 msgstr "Ključavnica"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4996 msgid "Log"
4997 msgstr "Dnevnik"
4998
4999 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5000 msgid "Log In"
5001 msgstr "Prijavite se"
5002
5003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5004 msgid "Log Rotation"
5005 msgstr "Rotacija dnevnika"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5008 msgid "Log burst limit"
5009 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5012 msgid "Log in as root to install."
5013 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5017 msgid "Log level"
5018 msgstr "Stopnja dnevnika"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5021 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5022 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5023 msgid "Log rate limit"
5024 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5025
5026 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5028 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5029 msgid "Login"
5030 msgstr "Prijava"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5033 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5034 msgid "Login (OpenID redirect)"
5035 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5036
5037 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5038 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5039 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5040 msgid "Login failed. Please try again"
5041 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5042
5043 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5044 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5045 msgid "Logout"
5046 msgstr "Odjava"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5049 msgid "Logs"
5050 msgstr "Dnevniki"
5051
5052 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5053 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5054 msgid "Longest Tasks"
5055 msgstr "Najdaljše naloge"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5058 msgid "Loopback Interface"
5059 msgstr "Loopback Vmesnik"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5062 msgid "Lower"
5063 msgstr "Nižje"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5069 msgid "MAC address"
5070 msgstr "MAC naslov"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5073 #, fuzzy
5074 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5075 msgstr "Predpona naslova MAC"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5078 msgid "MAC address prefix"
5079 msgstr "Predpona naslova MAC"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5082 msgid "MAC filter"
5083 msgstr "MAC filter"
5084
5085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5086 msgid "MB"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5090 msgid "MDev Type"
5091 msgstr "Vrsta MDev"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5094 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5095 msgid "MIME type"
5096 msgstr "Vrsta MIME"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5099 msgid "MTU"
5100 msgstr "MTU"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5103 msgid ""
5104 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5105 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5111 msgid "Machine"
5112 msgstr "Računalnik"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5115 msgid ""
5116 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5117 "OS."
5118 msgstr ""
5119 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5120 "nastavitve v OS za goste."
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5125 msgid "Macro"
5126 msgstr "Makro"
5127
5128 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5129 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5130 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5131 msgid "Mail"
5132 msgstr "Pošta"
5133
5134 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5135 msgid "Mail Filter"
5136 msgstr "Filter pošte"
5137
5138 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5139 msgid "Mail Proxy"
5140 msgstr "Poštni proxy"
5141
5142 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5143 msgid "Mails / min"
5144 msgstr "Pošta / min"
5145
5146 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5147 msgid "Maintenance Type"
5148 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5149
5150 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5151 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5152 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5153 msgid "Maintenance mode"
5154 msgstr "Način vzdrževanja"
5155
5156 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5157 msgid ""
5158 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5159 "the label written on the tape."
5160 msgstr ""
5161 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5162 "oznako, ki je napisana na traku."
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5165 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5166 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5169 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5170 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5171
5172 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5173 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5174 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5178 msgid "Manage HA"
5179 msgstr "Upravljanje HA"
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5183 msgid "Manage {0}"
5184 msgstr "Upravljaj {0}"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5187 msgid "Manager"
5188 msgstr "Upravitelj"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5191 msgid "Managers"
5192 msgstr "Upravljavci"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5196 msgid "Manufacturer"
5197 msgstr "Proizvajalec"
5198
5199 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5200 msgid "Match"
5201 msgstr "Ujemanje"
5202
5203 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5204 msgid "Match Archive Filename"
5205 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5206
5207 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5208 msgid "Match Field"
5209 msgstr "Polje za ujemanje"
5210
5211 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5212 msgid "Match Filename"
5213 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5214
5215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5216 msgid "Max Depth"
5217 msgstr "Največja globina"
5218
5219 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5220 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5221 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5222
5223 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5224 msgid "Max credit card numbers"
5225 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5226
5227 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5228 msgid "Max file size"
5229 msgstr "Največja velikost datoteke"
5230
5231 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5232 msgid "Max files"
5233 msgstr "Največje število datotek"
5234
5235 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5236 msgid "Max recursion"
5237 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5238
5239 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5240 msgid "Max scan size"
5241 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5242
5243 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5244 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5245 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5246 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5247 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5248 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5249 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5250 msgid "Max. Depth"
5251 msgstr "Maks. globina"
5252
5253 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5254 msgid "Max. Recursion"
5255 msgstr "Maks. rekurzija"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5258 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5259 msgid "Max. Relocate"
5260 msgstr "Maks. selitev"
5261
5262 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5263 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5264 msgid "Max. Restart"
5265 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5266
5267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5268 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5269 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5272 msgid "Maximum Protected"
5273 msgstr "Največja zaščita"
5274
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5276 msgid "Maximum characters"
5277 msgstr "Največje število znakov"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5281 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5282 msgid "Media"
5283 msgstr "Mediji"
5284
5285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5286 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5289 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5290 msgid "Media Pool"
5291 msgstr "Medijski fond"
5292
5293 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5294 msgid "Media Pools"
5295 msgstr "Zbirke fondov"
5296
5297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5300 msgid "Media-Set"
5301 msgstr "Medijski nabor"
5302
5303 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:901
5306 msgid "Media-Set UUID"
5307 msgstr "UUID za medijski nabor"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5310 msgid "Mediated Devices"
5311 msgstr "Posredovane naprave"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5314 msgid "Members"
5315 msgstr "Člani"
5316
5317 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5324 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5331 msgid "Memory"
5332 msgstr "Pomnilnik"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5335 msgid "Memory size"
5336 msgstr "Velikost pomnilnika"
5337
5338 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5340 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5343 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5344 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5346 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5349 msgid "Memory usage"
5350 msgstr "Poraba pomnilnika"
5351
5352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5354 msgid "Message"
5355 msgstr "Sporočilo"
5356
5357 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5358 msgid "Message Size (bytes)"
5359 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5362 msgid "Meta Data Servers"
5363 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Metadata Pool"
5368 msgstr "Medijski fond"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5371 msgid "Metadata Servers"
5372 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5375 msgid "Metadata Size"
5376 msgstr "Velikost metapodatkov"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5379 msgid "Metadata Usage"
5380 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5383 msgid "Metadata Used"
5384 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5387 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5388 msgid "Metric Server"
5389 msgstr "Metrični strežnik"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5392 msgid "MiB"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5400 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5402 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5405 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5406 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5407 msgid "Migrate"
5408 msgstr "Prestavi"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5411 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5412 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5415 msgid "Migration"
5416 msgstr "Selitev"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5419 msgid "Migration Settings"
5420 msgstr "Nastavitve migracije"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5423 msgid "Min. # of PGs"
5424 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5429 msgid "Min. Size"
5430 msgstr "Min. Velikost"
5431
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5435 msgid "Minimum characters"
5436 msgstr "Minimalno število znakov"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5439 msgid "Minimum memory"
5440 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5441
5442 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5443 msgid "Mixed"
5444 msgstr "Mešano"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5447 msgid "Mixed Subscriptions"
5448 msgstr "Mešane naročnine"
5449
5450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5456 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5459 msgid "Mode"
5460 msgstr "Način"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5464 msgid "Mode: {0}"
5465 msgstr "Način: {0}"
5466
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5475 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5476 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5477 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5478 msgid "Model"
5479 msgstr "Model"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5482 msgid "Modified"
5483 msgstr "Spremenjeno"
5484
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5486 msgid "Modify a TFA entry's description"
5487 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5490 msgid "Mon"
5491 msgstr "Pon"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5494 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5495 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5496 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5497 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5498 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5499 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5500 msgid "Monday to Friday"
5501 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5506 msgid "Monitor"
5507 msgstr "Monitor"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:404
5510 msgid "Monitor node"
5511 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5514 msgid "Monitors"
5515 msgstr "Monitorji"
5516
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5519 msgid "Month"
5520 msgstr "Mesec"
5521
5522 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5523 msgid "Monthly"
5524 msgstr "Mesečno"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5531 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5534 msgid "More"
5535 msgstr "Več"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5538 msgid "Mount"
5539 msgstr "Priklopi"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5546 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5547 msgid "Mount Point"
5548 msgstr "Točka priklopa"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5551 msgid "Mount Point ID"
5552 msgstr "ID točke priklopa"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5555 msgid "Mount options"
5556 msgstr "Možnosti priklopa"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5559 msgid "Mount point volumes are also erased."
5560 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5564 msgid "Move Storage"
5565 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5569 msgid "Move Volume"
5570 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5574 msgid "Move disk"
5575 msgstr "Premakni disk"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5578 msgid "Move disk to another storage"
5579 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5582 msgid "Move volume to another storage"
5583 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5584
5585 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5586 msgid "Multiple E-Mails selected"
5587 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5590 msgid ""
5591 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5592 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5593
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5595 msgid "Must end with"
5596 msgstr "Mora končati z"
5597
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5601 msgid "Must start with"
5602 msgstr "Začeti mora z"
5603
5604 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5605 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5606 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5607 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5608 msgid "My Settings"
5609 msgstr "Moje nastavitve"
5610
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5612 msgid "N/A"
5613 msgstr "Ni podatkov"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5616 msgid "NFS Version"
5617 msgstr "Različica NFS"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5620 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5621 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5624 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5625 msgstr ""
5626 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5629 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5630 msgstr ""
5631 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5632 "oznake."
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5635 msgid "NOW"
5636 msgstr "ZDAJ"
5637
5638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5648 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5649 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5650 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5651 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5652 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5653 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5654 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5655 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5660 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5665 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5670 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5671 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5672 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5673 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5674 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5676 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5677 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5678 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5679 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5681 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5686 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5689 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5691 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5694 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5696 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5697 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5698 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5699 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5706 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5707 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5708 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5710 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5711 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5712 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5714 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5715 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5716 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5721 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5722 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5723 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5724 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5725 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5726 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5727 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:896
5729 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5730 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5731 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5732 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5733 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5734 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5735 msgid "Name"
5736 msgstr "Ime"
5737
5738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5739 msgid "Name, Format"
5740 msgstr "Ime, format"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5743 msgid "Name, Format, Notes"
5744 msgstr "Ime, format, opombe"
5745
5746 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5748 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5753 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5755 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5756 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5757 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5758 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5759 msgid "Namespace"
5760 msgstr "Imenski prostor"
5761
5762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5763 msgid "Namespace '{0}'"
5764 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5765
5766 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5767 msgid "Namespace Name"
5768 msgstr "Ime imenskega prostora"
5769
5770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:589
5771 msgid "Need at least one mapping"
5772 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5773
5774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:762
5775 msgid "Need at least one snapshot"
5776 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5780 msgid "Nesting"
5781 msgstr "Gnezdenje"
5782
5783 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5784 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5785 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5786
5787 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5788 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5789 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5794 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5799 msgid "Network"
5800 msgstr "Omrežje"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5803 msgid "Network Config"
5804 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5812 msgid "Network Device"
5813 msgstr "Omrežna kartica"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5816 msgid "Network Interfaces"
5817 msgstr "Omrežni vmesniki"
5818
5819 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5820 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5821 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5822 msgid "Network traffic"
5823 msgstr "Omrežni promet"
5824
5825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5826 msgid "Network(s)"
5827 msgstr "Omrežja"
5828
5829 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5830 msgid "Network/Time"
5831 msgstr "Omrežje/čas"
5832
5833 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5834 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5835 msgid "Networks"
5836 msgstr "Omrežja"
5837
5838 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5840 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5841 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5842 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5843 msgid "Never"
5844 msgstr "Nikoli"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5847 msgid "New Backup"
5848 msgstr "Nova varnostna kopija"
5849
5850 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5851 msgid "New Owner"
5852 msgstr "Nov lastnik"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5855 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5856 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
5859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
5860 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5862 msgid "Next"
5863 msgstr "Naprej"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5866 msgid "Next Free VMID Range"
5867 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5870 msgid "Next Media"
5871 msgstr "Naslednji medij"
5872
5873 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5877 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5879 msgid "Next Run"
5880 msgstr "Naslednji zagon"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5883 msgid "Next Sync"
5884 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5885
5886 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5888 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5889 msgid "Next due date"
5890 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5891
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5896 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5897 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5898 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5899 msgid "No"
5900 msgstr "Ne"
5901
5902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5903 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5904 msgid "No Account available."
5905 msgstr "Račun ni na voljo."
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5909 msgid "No Accounts configured"
5910 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5911
5912 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5913 msgid "No Attachments"
5914 msgstr "Brez prilog"
5915
5916 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5917 msgid "No Changer"
5918 msgstr "Brez menjalnika"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5921 msgid "No CloudInit Drive found"
5922 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5923
5924 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5925 msgid "No Data"
5926 msgstr "Ni podatkov"
5927
5928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5929 msgid "No Datastores configured"
5930 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5931
5932 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5933 msgid "No Delay"
5934 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5937 msgid "No Disk selected"
5938 msgstr "Izbran ni noben disk"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5941 msgid "No Disks"
5942 msgstr "Nobenih diskov"
5943
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5945 msgid "No Disks found"
5946 msgstr "Ni diskov"
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5950 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5951 msgid "No Disks unused"
5952 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5956 msgid "No Domains configured"
5957 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5958
5959 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5960 msgid "No E-Mail address selected"
5961 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5962
5963 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5964 msgid "No Groups"
5965 msgstr "Nobenih skupin"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5968 msgid "No Guest Agent configured"
5969 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5972 msgid "No Help available"
5973 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5974
5975 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5976 msgid "No Mount-Units found"
5977 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5980 msgid "No OSD selected"
5981 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5982
5983 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
5984 msgid "No Objects"
5985 msgstr "Brez predmetov"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5989 msgid "No Overrides"
5990 msgstr "Brez preglasitev"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5994 msgid "No Plugins configured"
5995 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5998 msgid "No Registered Tags"
5999 msgstr "Ni registriranih oznak"
6000
6001 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6002 msgid "No Reports"
6003 msgstr "Brez poročil"
6004
6005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6006 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6007 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6008
6009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:796
6010 msgid "No Snapshots"
6011 msgstr "Brez posnetkov"
6012
6013 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6014 msgid "No Spam Info"
6015 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6018 msgid "No Subscription"
6019 msgstr "Brez naročnine"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6022 msgid "No Tags"
6023 msgstr "Brez oznak"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6027 msgid "No Tags defined"
6028 msgstr "Ni določenih oznak"
6029
6030 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6031 msgid "No Tasks"
6032 msgstr "Brez nalog"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6035 msgid "No Tasks found"
6036 msgstr "Ni najdenih nalog"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6039 msgid "No VM selected"
6040 msgstr "VM ni izbran"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6043 msgid "No Warnings/Errors"
6044 msgstr "Ni opozoril/napak"
6045
6046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6047 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6048 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6049
6050 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6051 msgid "No backups on remote"
6052 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6055 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6056 msgid "No cache"
6057 msgstr "Brez predpomnilnika"
6058
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6061 msgid "No change"
6062 msgstr "Brez sprememb"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6066 msgid "No changes"
6067 msgstr "Ni sprememb"
6068
6069 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6070 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6071 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6072 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6073 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6074 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6075 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6076 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6077 msgid "No data in database"
6078 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6081 msgid "No default available"
6082 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6083
6084 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6085 msgid "No match found"
6086 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6087
6088 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6089 msgid "No namespaces accessible."
6090 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6093 msgid "No network device"
6094 msgstr "Ni omrežne naprave"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6098 msgid "No network information"
6099 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6106 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6107 msgid "No restrictions"
6108 msgstr "Brez omejitev"
6109
6110 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6111 msgid "No running tasks"
6112 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6113
6114 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6115 msgid "No schedule setup."
6116 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6119 msgid "No simulation done"
6120 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6123 msgid "No such service configured."
6124 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6127 msgid "No updates available."
6128 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6129
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6131 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6132 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6133 msgid "No valid subscription"
6134 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6137 msgid "No {0} configured."
6138 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6141 msgid "No {0} found"
6142 msgstr "Ni {0} najdenih"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6145 msgid "No {0} repository enabled!"
6146 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6149 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6150 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6156 msgid "No {0} selected"
6157 msgstr "Ni izbranih {0}"
6158
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6160 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6161 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6168 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6169 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6170 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6171 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6172 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6173 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6174 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6175 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6179 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6180 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6185 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6186 msgid "Node"
6187 msgstr "Vozlišče"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6190 msgid "Node is offline"
6191 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6195 msgid "Node to scan"
6196 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6199 msgid "Nodename"
6200 msgstr "Ime vozlišča"
6201
6202 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6205 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6206 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6214 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6215 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6216 msgid "Nodes"
6217 msgstr "Vozlišča"
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6220 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6221 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6222
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6233 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6234 msgid "None"
6235 msgstr "Nobeden"
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6238 msgid "Normalized"
6239 msgstr "Normalizirano"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6242 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6246 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6250 msgid "Not Labeled"
6251 msgstr "Ni označeno"
6252
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6254 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6255 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6258 msgid "Not a valid color."
6259 msgstr "Ni veljavna barva."
6260
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6262 msgid "Not a valid list of hosts"
6263 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6266 msgid "Not a volume"
6267 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6268
6269 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6270 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6271 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6272 msgid "Not configured"
6273 msgstr "Ni nastavljeno"
6274
6275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6276 msgid "Not enough data"
6277 msgstr "Premalo podatkov"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6280 msgid "Not yet configured"
6281 msgstr "Še ni konfigurirano"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6284 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6285 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6286 msgid "Note"
6287 msgstr "Opomba"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6290 msgid "Note Template"
6291 msgstr "Predloga Opomb"
6292
6293 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6295 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6296 msgid "Note:"
6297 msgstr "Opomba:"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6300 msgid ""
6301 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6302 "the VM may be lost."
6303 msgstr ""
6304 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6305 "podatki, ki jih je napisal VM."
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6310 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6311 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6316 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6317 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6318 msgid "Notes"
6319 msgstr "Zapiski"
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6322 msgid "Nothing found"
6323 msgstr "Nič najdenega"
6324
6325 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6326 msgid "Notification"
6327 msgstr "Obvestilo"
6328
6329 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6330 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6331 msgid "Notify"
6332 msgstr "Obvesti"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:417
6338 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6339 msgid "Notify User"
6340 msgstr "Obvesti uporabnika"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6343 msgid "Notify always"
6344 msgstr "Vedno obvesti"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6347 msgid "Number"
6348 msgstr "Številka"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6351 msgid "Number of LVs"
6352 msgstr "Število LV-jev"
6353
6354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6355 msgid "Number of Nodes"
6356 msgstr "Število vozlišč"
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6360 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6364 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6366 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6367 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6368 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6369 msgid "OK"
6370 msgstr "V redu"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6373 msgid "OS"
6374 msgstr "OS"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6378 msgid "OS Type"
6379 msgstr "Vrsta OS"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6382 msgid "OSD data path"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6386 msgid "OSD object store"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6390 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6391 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6392
6393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6396 msgid "OVS options"
6397 msgstr "OVS možnosti"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6400 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6401 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6406 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6407 msgid "Offline"
6408 msgstr "Brez povezave"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6411 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6412 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6413 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6414 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6415 msgid "Ok"
6416 msgstr "V redu"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6419 msgid "On"
6420 msgstr "Vklopljeno"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6423 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6424 msgid "On failure only"
6425 msgstr "Samo ob neuspehu"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6428 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6429 msgid "On-site"
6430 msgstr "Na lokaciji"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6435 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6437 msgid "Online"
6438 msgstr "Dosegljiv"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6441 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6442 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6443 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6444
6445 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6446 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6447 msgstr ""
6448 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6451 msgid "Open Repositories Panel"
6452 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6453
6454 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6455 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6456 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6457 msgid "Open Task"
6458 msgstr "Odpri nalogo"
6459
6460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6461 msgid "Open restore wizard for {0}"
6462 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6463
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6466 msgid "OpenID Connect Server"
6467 msgstr "Strežnik OpenID"
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6471 msgid "OpenID login - please wait..."
6472 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6475 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6476 msgid "OpenID login failed, please try again"
6477 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6478
6479 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6480 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6481 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6482
6483 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6484 msgid "OpenID redirect failed."
6485 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6488 msgid "Optimal # of PGs"
6489 msgstr "Optimalno # PGjev"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6492 msgid "Option"
6493 msgstr "Možnost"
6494
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6496 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6497 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6498 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6499 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6505 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6510 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6511 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6513 msgid "Options"
6514 msgstr "Možnosti"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6517 msgid "Order"
6518 msgstr "Red"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6521 msgid "Order Certificate"
6522 msgstr "Naročilo certifikata"
6523
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6527 msgid "Order Certificates Now"
6528 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6531 msgid "Ordering"
6532 msgstr "Vrstni red"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6535 msgid "Ordering: {0}"
6536 msgstr "Naročanje: {0}"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6539 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6540 msgid "Organization"
6541 msgstr "Organizacija"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6544 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6545 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6546 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6547 msgid "Origin"
6548 msgstr "Izvor"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6551 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6552 msgid "Other"
6553 msgstr "Drugo"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6556 msgid "Other Error"
6557 msgstr "Druga napaka"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6560 msgid ""
6561 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6562 "and restart"
6563 msgstr ""
6564 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6565 "znova zaženite"
6566
6567 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6568 msgid "Out"
6569 msgstr "Izhod"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6572 msgid "Outdated OSDs"
6573 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6574
6575 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6576 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6577 msgid "Outgoing"
6578 msgstr "Odhodna"
6579
6580 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6581 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6582 msgstr "Promet odhodne pošte"
6583
6584 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6585 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6586 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6589 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6590 msgid "Outgoing Mails"
6591 msgstr "Odhodna pošta"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6594 msgid "Output"
6595 msgstr "Rezultat"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6600 msgid "Output Policy"
6601 msgstr "Politika izhoda"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6604 msgid "Override Settings"
6605 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6608 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6609 msgid "Overwrite"
6610 msgstr "Prepisati"
6611
6612 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6613 msgid "Overwrite existing file"
6614 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6615
6616 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6617 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:427
6619 msgid "Owner"
6620 msgstr "Lastnik"
6621
6622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6623 msgid "PB"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6629 msgid "PCI Device"
6630 msgstr "Naprava PCI"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6634 msgid "PEM"
6635 msgstr "PEM"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6638 msgid "PVE Manager Version"
6639 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6642 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6643 msgid "Package"
6644 msgstr "Paket"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6647 msgid "Package Updates"
6648 msgstr "Posodobitve paketov"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6651 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6652 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6654 msgid "Package versions"
6655 msgstr "Različice paketov"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6658 msgid "Parallel jobs"
6659 msgstr "Vzporedna opravila"
6660
6661 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6662 msgid "Parent Namespace"
6663 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6666 msgid "Partitions"
6667 msgstr "Particije"
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6670 msgid "Passthrough a full port"
6671 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6674 msgid "Passthrough a specific device"
6675 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6681 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6682 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6683 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6684 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6685 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6693 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6695 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6696 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6697 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6698 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6699 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6700 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6701 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6702 msgid "Password"
6703 msgstr "Geslo"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6707 msgid "Passwords do not match"
6708 msgstr "Geslo se ne ujema"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6711 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6712 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6713
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6721 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6722 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6723 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6724 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6726 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6727 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6728 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6729 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6730 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6731 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6732 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6733 msgid "Path"
6734 msgstr "Pot"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6739 msgid "Pause"
6740 msgstr "Premor"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6744 msgid "Paused"
6745 msgstr "Zaustavljeno"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6748 msgid "Peer Address"
6749 msgstr "Peer naslov"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6752 msgid "Peer Address List"
6753 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6756 msgid "Peer's root password"
6757 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6761 msgid "Peers"
6762 msgstr "Vrstniki"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6765 msgid "Pending Changes"
6766 msgstr "Čakajoče spremembe"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6769 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6770 msgid "Pending changes"
6771 msgstr "Čakajoče spremembe"
6772
6773 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6774 msgid "Percentage"
6775 msgstr "Odstotek"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6778 msgid "Performance"
6779 msgstr "Zmogljivost"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6782 msgid "Period"
6783 msgstr "Pika"
6784
6785 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6786 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6787 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6788
6789 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6790 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6791 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6795 msgid "Permission"
6796 msgstr "Dovoljenje"
6797
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6801 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6804 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6805 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6806 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6807 msgid "Permissions"
6808 msgstr "Pravice"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6811 msgid "Persian (Farsi)"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Physical Device"
6817 msgstr "Izberite napravo"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6820 msgid "Physical devices used by the OSD"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6824 msgid "PiB"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6828 msgid "Pipe/Fifo"
6829 msgstr "Cev/Fifo"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6832 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6833 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6834
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6836 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6837 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6840 msgid "Please enter the ID to confirm"
6841 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6844 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6845 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6846
6847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6848 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6849 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6850
6851 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6852 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6853 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6857 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6858 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6861 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6862 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6863
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6865 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6866 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6867
6868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6869 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6870 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6871
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6873 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6874 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6875 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6876
6877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6878 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6879 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6882 msgid ""
6883 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6884 "with it unusable"
6885 msgstr ""
6886 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6887 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6888
6889 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6890 msgid "Please select a contact"
6891 msgstr "Izberite stik"
6892
6893 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6894 msgid "Please select a receiver."
6895 msgstr "Izberite sprejemnika."
6896
6897 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6898 msgid "Please select a rule."
6899 msgstr "Izberite pravilo."
6900
6901 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6902 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6903 msgid "Please select a sender."
6904 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6905
6906 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6907 msgid "Please select an object."
6908 msgstr "Izberite predmet."
6909
6910 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6911 msgid ""
6912 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6913 "following IP address and fingerprint."
6914 msgstr ""
6915 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6916 "naslovom in prstnim odtisom."
6917
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6923 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6924 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6925 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6928 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6929 msgid "Please wait..."
6930 msgstr "Prosimo počakajte..."
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6936 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6938 msgid "Plugin"
6939 msgstr "Vtičnik"
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6943 msgid "Plugin ID"
6944 msgstr "ID vtičnika"
6945
6946 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6947 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6948 msgid "Policy"
6949 msgstr "Politika"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Polish"
6954 msgstr "Politika"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6958 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6959 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6961 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6962 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6963 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6964 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:891
6968 msgid "Pool"
6969 msgstr "Fond"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6972 msgid "Pool View"
6973 msgstr "Prikaz fonda"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6977 msgid "Pool based"
6978 msgstr "Na osnovi fonda"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6982 msgid "Pool to backup"
6983 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6984
6985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6986 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6987 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6991 msgid "Pools"
6992 msgstr "Fondi"
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6995 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6996 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6997 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7003 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7004 msgid "Port"
7005 msgstr "Vrata"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7008 msgid "Portal"
7009 msgstr "Portal"
7010
7011 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7012 msgid "Ports"
7013 msgstr "Vrata"
7014
7015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7016 msgid "Ports/Slaves"
7017 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7020 msgid "Portuguese (Brazil)"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7024 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7025 msgid "Possible template variables are: {0}"
7026 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7027
7028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7029 msgid "Postscreen"
7030 msgstr "Postscreen"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7033 msgid "Pre-Enroll keys"
7034 msgstr "Tipke pred vpisom"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Pre-defined:"
7039 msgstr "Vnaprej definirano:"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7042 msgid "Preallocation"
7043 msgstr "Preddodelitev"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7046 msgid "Predefined Tags"
7047 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7050 msgid "Premium"
7051 msgstr "Premium"
7052
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7056 msgid "Preview"
7057 msgstr "Predogled"
7058
7059 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7060 msgid "Primary E-Mail"
7061 msgstr "Primarni poštni naslov"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7064 msgid "Primary Exit Node"
7065 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7068 msgid "Primary GPU"
7069 msgstr "Primarni GPU"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7072 msgid "Print Key"
7073 msgstr "Tipka za tiskanje"
7074
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7076 msgid "Print Recovery Keys"
7077 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7080 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7081 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7082
7083 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7084 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7085 msgid "Priority"
7086 msgstr "Prioriteta"
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7089 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7090 msgid "Private Key (Optional)"
7091 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7094 msgid "Privilege Level"
7095 msgstr "Stopnja privilegijev"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7099 msgid "Privilege Separation"
7100 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7103 msgid "Privileged"
7104 msgstr "Privilegiran"
7105
7106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7109 msgid "Privileges"
7110 msgstr "Pravice"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7114 msgid "Process ID"
7115 msgstr "ID procesa"
7116
7117 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7118 msgid "Processing..."
7119 msgstr "Obdelava..."
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7124 msgid "Processors"
7125 msgstr "Procesorji"
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7129 msgid "Product"
7130 msgstr "Izdelek"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7134 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7135 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7136
7137 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7138 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7139 msgid "Profile"
7140 msgstr "Profil"
7141
7142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7143 msgid "Profile Name"
7144 msgstr "Ime profila"
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7148 msgid "Prompt"
7149 msgstr "Poziv"
7150
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7154 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7155 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7156 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7157 msgid "Propagate"
7158 msgstr "Propagirati"
7159
7160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7164 msgid "Properties"
7165 msgstr "Lastnosti"
7166
7167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7169 msgid "Property"
7170 msgstr "Lastnost"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7178 msgid "Protected"
7179 msgstr "Zaščiteno"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7186 msgid "Protection"
7187 msgstr "Zaščita"
7188
7189 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7191 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7194 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7197 msgid "Protocol"
7198 msgstr "Protokol"
7199
7200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7201 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7202 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7203
7204 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7205 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7206 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7209 msgid "Proxmox VE Login"
7210 msgstr "Proxmox VE prijava"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7213 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7214 msgid "Prune"
7215 msgstr "Obrezuj"
7216
7217 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7218 msgid "Prune & GC"
7219 msgstr "Obreži & GC"
7220
7221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7222 msgid "Prune '{0}'"
7223 msgstr "Obreži '{0}'"
7224
7225 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7226 msgid "Prune All"
7227 msgstr "Čiščenje vseh"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7230 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7231 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7232
7233 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7234 msgid "Prune Job"
7235 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7238 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7239 msgid "Prune Jobs"
7240 msgstr "Opravila za čiščenje"
7241
7242 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7243 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7244 msgid "Prune Options"
7245 msgstr "Možnosti poteka"
7246
7247 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7248 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7249 msgid "Prune Schedule"
7250 msgstr "Urnik obrezovanja"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7253 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7254 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7255 msgid "Prune group"
7256 msgstr "Skupina čiščenja"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7259 msgid "Prune older backups afterwards"
7260 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7261
7262 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7263 msgid "Prunes"
7264 msgstr "Čiščenje"
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7267 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7268 msgid "Public Key Alogrithm"
7269 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7270
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7273 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7274 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7275 msgid "Public Key Size"
7276 msgstr "Velikost javnega ključa"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7280 msgid "Public Key Type"
7281 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7284 msgid "Pull file"
7285 msgstr "Potegni datoteko"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7288 msgid "Purge from job configurations"
7289 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7292 msgid "Push file"
7293 msgstr "Potisni datoteko"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7296 msgid "Q35 only"
7297 msgstr "Samo Q35"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7300 msgid "QEMU image format"
7301 msgstr "Format slike QEMU"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7305 msgid "Qemu Agent"
7306 msgstr "Agent Qemu"
7307
7308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7309 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7310 msgid "Quarantine"
7311 msgstr "Karantena"
7312
7313 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7314 msgid "Quarantine Host"
7315 msgstr "Strežnik karantene"
7316
7317 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7318 msgid "Quarantine Manager"
7319 msgstr "Upravitelj karantene"
7320
7321 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7322 msgid "Quarantine port"
7323 msgstr "Vrata karantene"
7324
7325 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7326 msgid "Query URL"
7327 msgstr "URL poizvedbe"
7328
7329 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7330 msgid "Queue Administration"
7331 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7332
7333 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7334 msgid "Queues"
7335 msgstr "Čakalne vrste"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7338 msgid "Quorate"
7339 msgstr "Navedba"
7340
7341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7342 msgid "Quorum"
7343 msgstr "Kvorumsko"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7347 msgid "RAID Level"
7348 msgstr "Raven RAID"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7351 msgid "RAM"
7352 msgstr "Pomnilnik"
7353
7354 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7355 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7356 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7357 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7359 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7360 msgid "RAM usage"
7361 msgstr "Poraba RAM-a"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7364 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7365 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7370 msgid "RTC start date"
7371 msgstr "Začetni datum RTC"
7372
7373 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7374 msgid "Random Delay"
7375 msgstr "Naključna zakasnitev"
7376
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7378 msgid "Randomize"
7379 msgstr "Naključno določi"
7380
7381 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7382 msgid "Range"
7383 msgstr "Razpon"
7384
7385 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7387 msgid "Rate In"
7388 msgstr "Oceni vhod"
7389
7390 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7391 msgid "Rate In Used"
7392 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7393
7394 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7395 msgid "Rate Limit"
7396 msgstr "Omejitev hitrosti"
7397
7398 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7399 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7400 msgid "Rate Out"
7401 msgstr "Oceni izhod"
7402
7403 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7404 msgid "Rate Out Used"
7405 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7411 msgid "Rate limit"
7412 msgstr "Omejitev hitrosti"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7415 msgid "Raw Certificate"
7416 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7419 msgid "Raw disk image"
7420 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7423 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7424 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7425 msgid "Re-Verify After"
7426 msgstr "Ponovno preveri po"
7427
7428 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7430 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7431 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7432 msgid "Read"
7433 msgstr "Preberi"
7434
7435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7437 msgid "Read Label"
7438 msgstr "Preberite oznako"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7441 msgid "Read Objects"
7442 msgstr "Preberite predmete"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7446 msgid "Read limit"
7447 msgstr "Omejitev branja"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7451 msgid "Read max burst"
7452 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7453
7454 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7455 msgid "Read only"
7456 msgstr "Samo za branje"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7460 msgid "Read-only"
7461 msgstr "Samo-branje"
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7465 msgid "Reads"
7466 msgstr "Branje"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7472 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7479 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7480 msgid "Realm"
7481 msgstr "Področje"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7485 msgid "Realm Sync"
7486 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7489 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7490 msgid "Realms"
7491 msgstr "Realms"
7492
7493 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7494 msgid "Reason"
7495 msgstr "Razlog"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7498 msgid "Reassign Disk"
7499 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7503 msgid "Reassign Owner"
7504 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7507 msgid "Reassign Volume"
7508 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7511 msgid "Reassign disk to another VM"
7512 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7515 msgid "Reassign volume to another CT"
7516 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7519 msgid "Rebalance"
7520 msgstr "Uravnotežiti"
7521
7522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Rebalance on Start"
7525 msgstr "Uravnotežiti"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7534 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7535 msgid "Reboot"
7536 msgstr "Ponovno zaženi"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7539 msgid "Reboot backup server?"
7540 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7543 msgid "Reboot node '{0}'?"
7544 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7549 msgid "Reboot {0}"
7550 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7551
7552 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7553 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7554 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7555 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7556 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7557 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7558 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7559 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7560 msgid "Receiver"
7561 msgstr "Prejemnik"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7564 msgid "Recovery"
7565 msgstr "Obnovitev"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7568 msgid "Recovery Key"
7569 msgstr "Obnovitveni ključ"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7573 msgid "Recovery Keys"
7574 msgstr "Ključi za obnovitev"
7575
7576 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7577 msgid "Recursive"
7578 msgstr "Rekurzivno"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7581 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7582 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7583
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7586 msgid "Refresh"
7587 msgstr "Osveži"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7590 msgid "Regenerate Image"
7591 msgstr "Regeneriraj sliko"
7592
7593 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7594 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7595 msgid "Regex"
7596 msgstr "Regex"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7601 msgid "Register"
7602 msgstr "Registracija"
7603
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7606 msgid "Register Account"
7607 msgstr "Registriraj račun"
7608
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7610 msgid "Register Webauthn Device"
7611 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7612
7613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7614 msgid "Register {0} Account"
7615 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7619 msgid "Registered Tags"
7620 msgstr "Registrirane oznake"
7621
7622 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7623 msgid "Regular Expression"
7624 msgstr "Regularni izraz"
7625
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7627 msgid "Reject Unknown Clients"
7628 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7629
7630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7631 msgid "Reject Unknown Senders"
7632 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7633
7634 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7635 msgid "Rejects"
7636 msgstr "Zavrne"
7637
7638 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7639 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7640 msgid "Relay Domain"
7641 msgstr "Domena za posredovanje"
7642
7643 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7644 msgid "Relay Domains"
7645 msgstr "Domene za posredovanje"
7646
7647 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7648 msgid "Relay Port"
7649 msgstr "Vrata releja"
7650
7651 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7652 msgid "Relay Protocol"
7653 msgstr "Protokol releja"
7654
7655 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7656 msgid "Relaying"
7657 msgstr "Posredovanje"
7658
7659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7665 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7666 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7668 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7671 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7672 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7674 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7678 msgid "Reload"
7679 msgstr "Ponovno naloži"
7680
7681 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7682 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7683 msgid "Relying Party"
7684 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7685
7686 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7688 msgid "Remote"
7689 msgstr "Oddaljeno"
7690
7691 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7692 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7693 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7694 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7695 msgid "Remote ID"
7696 msgstr "ID na daljavo"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7699 msgid "Remote Namespace"
7700 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7701
7702 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7703 msgid "Remote Store"
7704 msgstr "Oddaljena trgovina"
7705
7706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7707 msgid "Remote Sync"
7708 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7709
7710 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7711 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7712 msgid "Remotes"
7713 msgstr "Upravljalniki"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7717 msgid "Removal Scheduled"
7718 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7719
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7724 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7725 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7730 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7731 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7741 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7743 msgid "Remove"
7744 msgstr "Odstrani"
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7749 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7750
7751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7754 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7755 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7756
7757 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7758 msgid "Remove Attachments"
7759 msgstr "Odstrani priponke"
7760
7761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7762 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7763 msgid "Remove Datastore"
7764 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7767 msgid "Remove Group"
7768 msgstr "Odstrani skupino"
7769
7770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7771 msgid "Remove Namespace"
7772 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7773
7774 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7775 msgid "Remove Schedule"
7776 msgstr "Odstrani urnik"
7777
7778 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7779 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7780 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7781 msgid "Remove Subscription"
7782 msgstr "Odstrani naročnino"
7783
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7788 msgid "Remove Vanished Options"
7789 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7790
7791 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7792 msgid "Remove all Attachments"
7793 msgstr "Odstrani vse priponke"
7794
7795 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7796 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7797 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7799 msgid "Remove entry?"
7800 msgstr "Odstrani vnos?"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7803 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7804 msgstr ""
7805 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7806 "kopiranja"
7807
7808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7809 msgid "Remove namespace '{0}'"
7810 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7811
7812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7813 msgid ""
7814 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7815 msgstr ""
7816 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7817 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7818
7819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7820 msgid "Remove vanished"
7821 msgstr "Odstrani izginilo"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7827 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7828 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7829
7830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Remove vanished user"
7833 msgstr "Odstrani izginilo"
7834
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7838 msgid "Remove vanished user and group entries."
7839 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7842 msgid "Renew Certificate"
7843 msgstr "Obnovi potrdilo"
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7846 msgid "Repeat missed"
7847 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7853 msgid "Replication"
7854 msgstr "Replikacija"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7857 msgid "Replication Job"
7858 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7861 msgid "Replication Log"
7862 msgstr "Dnevnik replikacije"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7865 msgid "Replication needs at least two nodes"
7866 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7867
7868 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7870 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7871 msgid "Repositories"
7872 msgstr "Repozitoriji"
7873
7874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7876 msgid "Repository"
7877 msgstr "Repozitorij"
7878
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7880 msgid "Repository Status"
7881 msgstr "Status repozitorija"
7882
7883 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7884 msgid "Request Quarantine Link"
7885 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7888 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7889 msgid "Request State"
7890 msgstr "Stanje zahteve"
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7893 msgid "Require TFA"
7894 msgstr "Zahtevaj TFA"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7897 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7898 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7899
7900 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7901 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7903 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7905 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7906 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7907 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7908 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7909 msgid "Reset"
7910 msgstr "Ponastavi"
7911
7912 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7913 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7914 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7915 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7916
7917 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7918 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7919 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7922 msgid "Reset {0} immediately"
7923 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7927 msgid "Resize"
7928 msgstr "Spremeni velikost"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7934 msgid "Resize disk"
7935 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7938 msgid "Resource"
7939 msgstr "Vir"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7942 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7944 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7945 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7946 msgid "Resource Pool"
7947 msgstr "Fond virov"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7953 msgid "Resources"
7954 msgstr "Viri"
7955
7956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7958 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7961 msgid "Restart"
7962 msgstr "Ponovni zagon"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7965 msgid "Restart Mode"
7966 msgstr "Način ponovnega zagona"
7967
7968 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7969 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7970 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7971
7972 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7973 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7974 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7977 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7978 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7981 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7982 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7983 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
7985 msgid "Restore"
7986 msgstr "Obnovi"
7987
7988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7989 msgid "Restore Catalogs"
7990 msgstr "Obnovitev katalogov"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7993 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7994 msgid "Restore Key"
7995 msgstr "Ključ za obnovitev"
7996
7997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7998 msgid "Restore Media-Set"
7999 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8000
8001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8002 msgid "Restore Snapshot(s)"
8003 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8009 msgid "Resume"
8010 msgstr "Nadaljuj"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8014 msgid "Retention"
8015 msgstr "Hranjenje"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8018 msgid "Retention Configuration"
8019 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8020
8021 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8022 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8023 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8024 msgid "Retention Policy"
8025 msgstr "Politika hrambe"
8026
8027 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8028 msgid "Retired"
8029 msgstr "Upokojen"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8032 msgid "Reverse Dns server"
8033 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8036 msgid "Reverse dns"
8037 msgstr "Povratni dns"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8041 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8042 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8043 msgid "Revert"
8044 msgstr "Povrni"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8047 msgid "Revoke Certificate"
8048 msgstr "Preklic potrdila"
8049
8050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8051 msgid "Rewind Media"
8052 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8053
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8055 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8056 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8057 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8059 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8060 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8061 msgid "Role"
8062 msgstr "Vloga"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8065 msgid "Roles"
8066 msgstr "Vloge"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8070 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8071 msgid "Rollback"
8072 msgstr "Vrni nazaj"
8073
8074 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8077 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8078 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8079 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:541
8081 msgid "Root"
8082 msgstr "Root"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8085 msgid "Root Disk"
8086 msgstr "Korenski disk"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8089 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8090 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8093 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8094 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8097 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8098 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8101 msgid "Root Disk usage"
8102 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8103
8104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8105 msgid "Root Namespace"
8106 msgstr "Korenski imenski prostor"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8109 msgid "Route-target import"
8110 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8111
8112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8113 msgid "Router Advertisement"
8114 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8118 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8119 msgid "Rule"
8120 msgstr "Pravilo"
8121
8122 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8123 msgid "Rule Database"
8124 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8125
8126 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8128 msgid "Rules"
8129 msgstr "Pravila"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8132 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8133 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8136 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8137 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8138 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8139 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8140 msgid "Run now"
8141 msgstr "Poženi zdaj"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8145 msgid "Running"
8146 msgstr "Izvajanje"
8147
8148 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8149 msgid "Running Tasks"
8150 msgstr "Opravila v izvajanju"
8151
8152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8153 msgid "Russian"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8157 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8158 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8161 msgid "S.Port"
8162 msgstr "S.Vrata"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8167 msgid "SCSI Controller"
8168 msgstr "SCSI krmilnik"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8171 msgid "SCSI Controller Type"
8172 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8175 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8176 msgid "SDN"
8177 msgstr "SDN"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8180 msgid "SLAAC"
8181 msgstr "SLAAC"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8185 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8186 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8187
8188 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8189 msgid "SMTP HELO checks"
8190 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8191
8192 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8193 msgid "SMTPD Banner"
8194 msgstr "SMTPD Banner"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8197 msgid "SMURFS filter"
8198 msgstr "SMURFS filter"
8199
8200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8201 msgid "SPF rejects"
8202 msgstr "SPF zavrnitve"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8205 msgid "SSD emulation"
8206 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8209 msgid "SSH Keys"
8210 msgstr "SSH ključi"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8214 msgid "SSH public key"
8215 msgstr "SSH javni ključ"
8216
8217 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8218 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8220 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8221 msgid "SWAP usage"
8222 msgstr "Uporaba SWAP"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:390
8225 msgid "Same as Public Network"
8226 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8229 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8230 msgid "Same as Rate"
8231 msgstr "Enako kot stopnja"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8234 msgid "Same as bridge"
8235 msgstr "Enako kot most"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8238 msgid "Same as source"
8239 msgstr "Enako kot vir"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8242 msgid "Sat"
8243 msgstr "Sob"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8246 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8247 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8248 msgid "Save"
8249 msgstr "Shrani"
8250
8251 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8253 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8254 msgid "Save User name"
8255 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8258 msgid "Save the key in your password manager."
8259 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8260
8261 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8262 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8263 msgid "Saved User Name"
8264 msgstr "Shranjeno up. ime"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8267 msgid "Scaling mode"
8268 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8269
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8271 msgid "Scan"
8272 msgstr "Skeniraj"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8275 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8276 msgstr ""
8277 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8280 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8281 msgstr ""
8282 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8285 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8286 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8289 msgid "Scan node"
8290 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8293 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8294 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8295 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8296 msgid "Scanning..."
8297 msgstr "Skeniranje ..."
8298
8299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8304 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8305 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8306 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8307 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8308 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8311 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8312 msgid "Schedule"
8313 msgstr "Urnik"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8316 msgid "Schedule Simulator"
8317 msgstr "Simulator urnika"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8320 msgid "Schedule now"
8321 msgstr "Načrtujte zdaj"
8322
8323 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8324 msgid "Schedule on '{0}'"
8325 msgstr "Urnik na '{0}'"
8326
8327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8328 msgid "Scheduled Verification"
8329 msgstr "Preverjanje po urniku"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8333 msgid "Scope"
8334 msgstr "Obseg"
8335
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8338 msgid "Scopes"
8339 msgstr "Področja uporabe"
8340
8341 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8342 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8343 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8344 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8345 msgid "Score"
8346 msgstr "Ocena"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8349 msgid "Scrub"
8350 msgstr "Čiščenje"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8353 msgid "Scrub OSD.{0}"
8354 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8355
8356 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8359 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8361 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8362 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8366 msgid "Search"
8367 msgstr "Išči"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8370 msgid "Search domain"
8371 msgstr "Iskanje domene"
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8374 msgid "Second"
8375 msgstr "Drugi"
8376
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8378 msgid "Second Factors"
8379 msgstr "Drugi dejavniki"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8382 msgid "Second Server"
8383 msgstr "Drugi strežnik"
8384
8385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8386 msgid "Second login factor required"
8387 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8390 msgid "Seconds"
8391 msgstr "Sekund"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8395 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8396 msgid "Secret"
8397 msgstr "Skrivnost"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8400 msgid "Secret Key"
8401 msgstr "Skrivni ključ"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8404 msgid "Secret Length"
8405 msgstr "Skrivna dolžina"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8408 msgid "Section"
8409 msgstr "Razdelek"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8414 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8417 msgid "Security Group"
8418 msgstr "Varnostna skupina"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8421 msgid "Select File"
8422 msgstr "Izberite datoteko"
8423
8424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8425 msgid "Select Media-Set to restore"
8426 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8427
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8429 msgid "Select Timespan"
8430 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8433 msgid ""
8434 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8435 "information, deselect for manual entering"
8436 msgstr ""
8437 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8438 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8439
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8441 msgid "Selected \"{0}\""
8442 msgstr "Izbran \"{0}\""
8443
8444 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8445 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8446 msgid "Selected Mail"
8447 msgstr "Izbrana pošta"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8450 msgid "Selection"
8451 msgstr "Izbira"
8452
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8455 msgid "Selection mode"
8456 msgstr "Izbirni način"
8457
8458 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8459 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8460 msgid "Selector"
8461 msgstr "Selektor"
8462
8463 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8464 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8465 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8466
8467 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8468 msgid "Send Original Mail"
8469 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8470
8471 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8472 msgid "Send daily admin reports"
8473 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8476 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8477 msgid "Send email to"
8478 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8479
8480 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8481 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8482 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8483 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8484 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8486 msgid "Sender"
8487 msgstr "Pošiljatelj"
8488
8489 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8490 msgid "Sender/Subject"
8491 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8492
8493 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8494 msgid "Seq. Nr."
8495 msgstr "Zap. Št."
8496
8497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8506 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8507 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8508 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8509 msgid "Serial"
8510 msgstr "Serijski"
8511
8512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8516 msgid "Serial Port"
8517 msgstr "Serijska vrata"
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8520 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8521 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8525 msgid "Serial terminal"
8526 msgstr "Serijski terminal"
8527
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8529 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8532 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8537 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8538 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8539 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8541 msgid "Server"
8542 msgstr "Strežnik"
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8545 msgid "Server Address"
8546 msgstr "Naslov strežnika"
8547
8548 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8549 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8550 msgid "Server Administration"
8551 msgstr "Administracija strežnika"
8552
8553 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8554 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8555 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8556 msgid "Server ID"
8557 msgstr "ID strežnika"
8558
8559 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8560 msgid "Server Status"
8561 msgstr "Stanje strežnika"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8564 msgid "Server View"
8565 msgstr "Seznam strežnikov"
8566
8567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8569 msgid ""
8570 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8571 msgstr ""
8572 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8573 "potrdila"
8574
8575 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8576 msgid ""
8577 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8578 "certificates"
8579 msgstr ""
8580 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8581
8582 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8583 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8584 msgid "Server load"
8585 msgstr "Obremenitev strežnika"
8586
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8588 msgid "Server time"
8589 msgstr "Čas strežnika"
8590
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8592 msgid "Service"
8593 msgstr "Servis"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8596 msgid "Service VLAN"
8597 msgstr "Storitveni VLAN"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8600 msgid "Service-VLAN Protocol"
8601 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8602
8603 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8605 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8606 msgid "Services"
8607 msgstr "Storitve"
8608
8609 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8610 msgid "Set"
8611 msgstr "Nastavi"
8612
8613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8614 msgid "Set Location"
8615 msgstr "Nastavi lokacijo"
8616
8617 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8618 msgid "Set Media Location"
8619 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8620
8621 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8622 msgid "Set Media Status"
8623 msgstr "Nastavite stanje medija"
8624
8625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8626 msgid "Set Schedule"
8627 msgstr "Nastavi urnik"
8628
8629 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8630 msgid "Set Status"
8631 msgstr "Nastavi stanje"
8632
8633 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8634 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8635 msgid "Settings"
8636 msgstr "Nastavitve"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8639 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8644 msgid "Setup"
8645 msgstr "Nastavitev"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8649 msgid "Severity"
8650 msgstr "Resnost"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8653 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8654 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8656 msgid "Shared"
8657 msgstr "Skupna raba"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8660 msgid "Shares"
8661 msgstr "Delitve"
8662
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8667 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8670 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8671 msgid "Shell"
8672 msgstr "Lupina"
8673
8674 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8675 msgid "Short"
8676 msgstr "Kratek"
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8679 msgid "Show"
8680 msgstr "Prikaži"
8681
8682 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8683 msgid "Show All Parts"
8684 msgstr "Prikaži vse elemente"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8687 msgid "Show All Tasks"
8688 msgstr "Prikaži vse naloge"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8692 msgid "Show Configuration"
8693 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8694
8695 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8696 msgid "Show E-Mail addresses"
8697 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8700 msgid "Show Fingerprint"
8701 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8704 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8705 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8706 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8707 msgid "Show Log"
8708 msgstr "Pokaži dnevnik"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8711 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8712 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8713 msgid "Show Permissions"
8714 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8715
8716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8717 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8718 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8719
8720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8721 msgid "Show Users"
8722 msgstr "Prikaži uporabnike"
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8725 msgid "Show details"
8726 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8729 msgid ""
8730 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8731 msgstr ""
8732 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8733 "varnostnega kopiranja"
8734
8735 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8741 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8743 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8746 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8747 msgid "Shutdown"
8748 msgstr "Izklop"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8751 msgid "Shutdown Policy"
8752 msgstr "Politika zaustavitve"
8753
8754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8755 msgid "Shutdown backup server?"
8756 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8759 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8760 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8763 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8764 msgid "Shutdown timeout"
8765 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8768 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8769 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8770
8771 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8772 msgid "Sign Domain"
8773 msgstr "Podpiši domeno"
8774
8775 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8776 msgid "Sign Domains"
8777 msgstr "Podpiši domene"
8778
8779 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8780 msgid "Sign Outgoing Mails"
8781 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8782
8783 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8784 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8785 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8786
8787 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8788 msgid "Signatures"
8789 msgstr "Podpisi"
8790
8791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8792 msgid "Signed"
8793 msgstr "Podpisan"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8796 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8797 msgid "Signed/Offline"
8798 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8801 msgid "Simulate"
8802 msgstr "Simuliraj"
8803
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8806 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8807 msgid "Since"
8808 msgstr "Od"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8811 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8812 msgid "Single Disk"
8813 msgstr "Posamezni disk"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8820 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8821 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8822 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8823 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8824 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8829 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8830 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8832 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8835 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8836 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8838 msgid "Size"
8839 msgstr "Velikost"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8843 msgid "Size Increment"
8844 msgstr "Povečanje velikosti"
8845
8846 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8847 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8848 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8849 msgid "Skip Verified"
8850 msgstr "Preskoči preverjeno"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8854 msgid "Skip replication"
8855 msgstr "Preskoči replikacijo"
8856
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8859 msgid "Slaves"
8860 msgstr "Sekundarni"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8863 msgid "Slots"
8864 msgstr "Reže"
8865
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8867 msgid "Slovenian"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8871 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8872 msgid "Smarthost"
8873 msgstr "Pametni strežnik"
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8879 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8880 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8881 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8882 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8883 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:829
8885 msgid "Snapshot"
8886 msgstr "Posnetek"
8887
8888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8889 msgid "Snapshot Selection"
8890 msgstr "Izbira posnetka"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8895 msgid "Snapshots"
8896 msgstr "Posnetki"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8899 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8900 msgid "Snippets"
8901 msgstr "Izrezki"
8902
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
8905 msgid "Socket"
8906 msgstr "Vtičnica"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8909 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8912 msgid "Sockets"
8913 msgstr "Vtičnice"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8916 msgid "Softlink"
8917 msgstr "Mehkapovezava"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8920 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8921 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8922
8923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8924 msgid "Some suites are misconfigured"
8925 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Sort Key"
8930 msgstr "Skrivni ključ"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8934 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8935 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8936 msgid "Source"
8937 msgstr "Izvor"
8938
8939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:636
8940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:821
8941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8942 msgid "Source Datastore"
8943 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8944
8945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8946 msgid "Source Namespace"
8947 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8948
8949 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8950 msgid "Source Remote"
8951 msgstr "Izvorna na daljavo"
8952
8953 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8954 msgid "Source Slot"
8955 msgstr "Izvorna reža"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8958 msgid "Source node"
8959 msgstr "Izvorno vozlišče"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8962 msgid "Source port"
8963 msgstr "Izvorna vrata"
8964
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8967 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8971 msgid "Spam"
8972 msgstr "Nezaželena pošta"
8973
8974 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8975 msgid "Spam / min"
8976 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8977
8978 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8979 msgid "Spam Detector"
8980 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8981
8982 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8983 msgid "Spam Filter"
8984 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8985
8986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8987 msgid "Spam Mails"
8988 msgstr "Nezaželena pošta"
8989
8990 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8991 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8992 msgid "Spam Quarantine"
8993 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8994
8995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8996 msgid "Spam Scores"
8997 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8998
8999 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9000 msgid "SpamAssassin update"
9001 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9002
9003 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9004 msgid "Spamscore"
9005 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9006
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Spanish"
9010 msgstr "Končaj"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9013 msgid "Spares"
9014 msgstr "Rezervni deli"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9017 msgid "Speed"
9018 msgstr "Hitrost"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9022 msgid "Spice Enhancements"
9023 msgstr "Spice izboljšave"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9026 msgid "Spice Port"
9027 msgstr "Spice vrata"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9031 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9032 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9033
9034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9035 msgid "Standard"
9036 msgstr "Standardno"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9039 msgid "Standard VGA"
9040 msgstr "Standardni VGA"
9041
9042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9044 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9055 msgid "Start"
9056 msgstr "Zaženi"
9057
9058 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9059 msgid "Start Garbage Collection"
9060 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9065 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9066 msgid "Start Time"
9067 msgstr "Začetni čas"
9068
9069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9070 msgid "Start U2F challenge"
9071 msgstr "Začni izziv U2F"
9072
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9074 msgid "Start WebAuthn challenge"
9075 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9079 msgid "Start after created"
9080 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9083 msgid "Start after restore"
9084 msgstr "Začni po obnovitvi"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9087 msgid "Start all VMs and Containers"
9088 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9089
9090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9097 msgid "Start at boot"
9098 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9101 msgid "Start on boot delay"
9102 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9105 msgid "Start the selected backup job now?"
9106 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
9110 msgid "Start {0} installation"
9111 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9116 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9117 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9118 msgid "Start/Shutdown order"
9119 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9120
9121 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9122 msgid "Starttime"
9123 msgstr "Začetni čas"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9126 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9127 msgid "Startup delay"
9128 msgstr "Zakasnitev zagona"
9129
9130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9131 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9132 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9138 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9139 msgid "State"
9140 msgstr "Stanje"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9146 msgid "Static"
9147 msgstr "Statičen"
9148
9149 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9150 msgid "Statistic"
9151 msgstr "Statistika"
9152
9153 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9155 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9156 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9157 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9158 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9159 msgid "Statistics"
9160 msgstr "Statistike"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9163 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9164 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9165
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9177 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9178 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9191 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9192 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9193 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9194 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9195 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9196 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9197 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9198 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9199 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9200 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9204 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9205 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9207 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9211 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9214 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9215 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9216 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9218 msgid "Status"
9219 msgstr "Stanje"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9222 msgid "Status (No Tape loaded)"
9223 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9224
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9235 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9240 msgid "Stop"
9241 msgstr "Ustavi"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9244 msgid "Stop MDS"
9245 msgstr "Ustavi MDS"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9248 msgid "Stop MON"
9249 msgstr "Ustavi MON"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9252 msgid "Stop OSD"
9253 msgstr "Ustavi OSD"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9256 msgid "Stop all VMs and Containers"
9257 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9263 msgid "Stop {0} immediately"
9264 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9269 msgid "Stopped"
9270 msgstr "Ustavljeno"
9271
9272 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9273 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9279 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9281 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9286 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9288 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9289 msgid "Storage"
9290 msgstr "Prostor"
9291
9292 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9293 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9294 msgid "Storage / Disks"
9295 msgstr "Shramba/diski"
9296
9297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9298 msgid "Storage Retention Configuration"
9299 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9300
9301 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9302 msgid "Storage usage"
9303 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9304
9305 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9306 msgid "Storage usage (bytes)"
9307 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9310 msgid "Storage {0} on node {1}"
9311 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9314 msgid "Sub-Device"
9315 msgstr "Podnaprava"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9318 msgid "Sub-Vendor"
9319 msgstr "Poddobavitelj"
9320
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9323 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9324 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9325 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9328 msgid "Subject"
9329 msgstr "Zadeva"
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9335 msgid "Subject Alternative Names"
9336 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9337
9338 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9339 msgid "Subject, Sender"
9340 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9344 msgid "Subnet"
9345 msgstr "Podomrežje"
9346
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9348 msgid "Subnet mask"
9349 msgstr "Omrežna maska"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9352 msgid "Subnets"
9353 msgstr "Podomrežja"
9354
9355 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9356 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9358 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9359 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9360 msgid "Subscription"
9361 msgstr "Naročnina"
9362
9363 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9364 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9365 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9366 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9367 msgid "Subscription Key"
9368 msgstr "Naročniški ključ"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9371 msgid "Subscriptions"
9372 msgstr "Naročnine"
9373
9374 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
9376 msgid "Success"
9377 msgstr "Uspeh"
9378
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9380 msgid "Successful"
9381 msgstr "Uspešno"
9382
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9384 msgid "Suites"
9385 msgstr "Apartmaji"
9386
9387 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9391 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9392 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9394 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9395 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9396 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9397 msgid "Summary"
9398 msgstr "Povzetek"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9401 msgid "Summary columns"
9402 msgstr "Stolpci povzetka"
9403
9404 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9405 msgid "Summary/Dashboard columns"
9406 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9407
9408 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9409 msgid "Sun"
9410 msgstr "Ned"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9413 msgid "Sunday"
9414 msgstr "Nedelja"
9415
9416 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9417 msgid "Superuser"
9418 msgstr "Superuporabnik"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9422 msgid "Support"
9423 msgstr "Podpora"
9424
9425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9426 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9427 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9430 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9431 msgid "Suspend"
9432 msgstr "Prekini"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9436 msgid "Suspend to disk"
9437 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9441 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9442 msgid "Swap"
9443 msgstr "Swap"
9444
9445 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9446 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9447 msgid "Swap usage"
9448 msgstr "Swap poraba"
9449
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9451 msgid "Swedish"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9459 msgid "Sync"
9460 msgstr "Sinhronizacija"
9461
9462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9463 msgid "Sync Job"
9464 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9465
9466 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9467 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9468 msgid "Sync Jobs"
9469 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9470
9471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9472 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9473 msgid "Sync Level"
9474 msgstr "Raven sinhronizacije"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9478 msgid "Sync Options"
9479 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9480
9481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9482 msgid "Sync Preview"
9483 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9486 msgid "Sync Schedule"
9487 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9488
9489 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9490 msgid "Synchronize"
9491 msgstr "Sinhroniziraj"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9494 msgid "Syncs"
9495 msgstr "Sinhronizacije"
9496
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9499 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9502 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9503 msgid "Syslog"
9504 msgstr "Sistemski dnevnik"
9505
9506 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9509 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9510 msgid "System"
9511 msgstr "Sistem"
9512
9513 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9514 msgid "System Configuration"
9515 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9516
9517 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9519 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9520 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9521 msgid "System Report"
9522 msgstr "Sistemsko poročilo"
9523
9524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9525 msgid "TB"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9529 msgid "TCP Timeout"
9530 msgstr "TCP časovna omejitev"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9533 msgid "TCP flags filter"
9534 msgstr "Filter TCP zastavic"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9537 msgid "TFA"
9538 msgstr "TFA"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9541 msgid "TFA Type"
9542 msgstr "Vrsta TFA"
9543
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9545 msgid "TFA recovery keys"
9546 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9547
9548 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9549 msgid "TLS"
9550 msgstr "TLS"
9551
9552 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9553 msgid "TLS Destination Policy"
9554 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9555
9556 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9557 #, fuzzy
9558 msgid "TLS Inbound Domains"
9559 msgstr "Podpiši domene"
9560
9561 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9562 msgid "TLS Inbound domains"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9566 msgid "TLS Policy"
9567 msgstr "Politika TLS"
9568
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9570 msgid "TOTP"
9571 msgstr "TOTP"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9574 msgid "TOTP App"
9575 msgstr "Aplikacija TOTP"
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9578 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9579 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9582 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9583 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9588 msgid "TPM State"
9589 msgstr "Stanje TPM"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9592 msgid "TPM Storage"
9593 msgstr "TPM Shramba"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9598 msgid "TTY count"
9599 msgstr "Število TTY"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9602 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9605 msgid "Tag"
9606 msgstr "Oznaka"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9609 msgid "Tag Color Override"
9610 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9613 msgid "Tag Style Override"
9614 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9617 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9618 msgid "Tag must not be empty."
9619 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9622 msgid "Tags"
9623 msgstr "Oznake"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9626 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9627 msgid "Take Snapshot"
9628 msgstr "Izvedite posnetek"
9629
9630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9631 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9632 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9633 msgid "Tape Backup"
9634 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9638 msgid "Tape Backup Job"
9639 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9642 msgid "Tape Backup Jobs"
9643 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9646 msgid "Tape Density"
9647 msgstr "Gostota trakov"
9648
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9650 msgid "Tape Manufacture Date"
9651 msgstr "Datum izdelave traku"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9654 msgid "Tape Passes"
9655 msgstr "Prehodi trakov"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9658 msgid "Tape Position"
9659 msgstr "Položaj traku"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9662 msgid "Tape Read"
9663 msgstr "Branje traka"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9666 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9667 msgid "Tape Restore"
9668 msgstr "Obnovitev iz traka"
9669
9670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9671 msgid "Tape Wearout"
9672 msgstr "Obraba traku"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9675 msgid "Tape Written"
9676 msgstr "Trak zapisan"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9679 msgid "Tapes"
9680 msgstr "Trakovi"
9681
9682 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9685 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9688 msgid "Target"
9689 msgstr "Cilj"
9690
9691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:641
9693 msgid "Target Datastore"
9694 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9697 msgid "Target Guest"
9698 msgstr "Ciljni gost"
9699
9700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9701 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:671
9702 msgid "Target Namespace"
9703 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9708 msgid "Target Ratio"
9709 msgstr "Ciljno razmerje"
9710
9711 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9712 msgid "Target Server"
9713 msgstr "Ciljni strežnik"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9717 msgid "Target Size"
9718 msgstr "Ciljna velikost"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9721 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9722 msgid "Target Storage"
9723 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9726 msgid "Target group"
9727 msgstr "Ciljna skupina"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9730 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9732 msgid "Target node"
9733 msgstr "Ciljno vozlišče"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9736 msgid "Target portal group"
9737 msgstr "Ciljna skupina portala"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9740 msgid "Target storage"
9741 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9742
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9744 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9745 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9746 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9747 msgid "Task"
9748 msgstr "Naloga"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9751 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9753 msgid "Task History"
9754 msgstr "Zgodovina nalog"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9757 msgid "Task ID"
9758 msgstr "ID naloge"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9761 msgid "Task Result"
9762 msgstr "Rezultat naloge"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9765 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9766 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9767 msgid "Task Summary"
9768 msgstr "Povzetek naloge"
9769
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9771 msgid "Task Type"
9772 msgstr "Vrsta opravila"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9775 msgid "Task type"
9776 msgstr "Vrsta naloge"
9777
9778 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9779 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9780 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9781 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9782 msgid "Tasks"
9783 msgstr "Opravila"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9788 msgid "Template"
9789 msgstr "Predloga"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9793 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9794 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9795 msgid "Templates"
9796 msgstr "Predloge"
9797
9798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9800 msgid "Terms of Services"
9801 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9802
9803 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9804 msgid "Test Name"
9805 msgstr "Naziv preverjanja"
9806
9807 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9808 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9809 msgid "Test String"
9810 msgstr "Preizkusni niz"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9813 msgid "Text"
9814 msgstr "Besedilo"
9815
9816 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9817 msgid "Text Replacement"
9818 msgstr "Nadomestni tekst"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9821 msgid ""
9822 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9823 "redundancy with more than one CephFS."
9824 msgstr ""
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9827 msgid ""
9828 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9829 msgstr ""
9830 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9831 "samodejno skaliranje."
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9834 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9835 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9838 msgid ""
9839 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9840 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9843 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9847 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9848 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9849
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9851 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9852 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9855 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9856 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9859 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9860 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9863 msgid ""
9864 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9865 "with ratios. Used for auto-scaling."
9866 msgstr ""
9867 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9868 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9869 "prilagajanje velikosti."
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9872 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9873 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9874
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9876 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9877 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9880 msgid ""
9881 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9882 "production use!"
9883 msgstr ""
9884 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9885 "produkcijsko uporabo!"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9888 msgid "Thin Pool"
9889 msgstr "Tanek fond"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9893 msgid "Thin provision"
9894 msgstr "Tanka dodelitev"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9897 msgid "This is not a valid CpuSet"
9898 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9899
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9902 msgid "This is not a valid DNS name"
9903 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9908 msgid "This will permanently erase all data."
9909 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9912 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9913 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9914
9915 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9916 msgid ""
9917 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9918 "namespaces below it!"
9919 msgstr ""
9920 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9921 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9924 msgid "This {0} ID does not exist"
9925 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9928 msgid "This {0} ID is already in use"
9929 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9930
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9932 msgid "Threshold"
9933 msgstr "Prag"
9934
9935 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9936 msgid "Thu"
9937 msgstr "Čet"
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
9940 msgid "TiB"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9944 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9945 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9946 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9947 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9951 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9952 msgid "Time"
9953 msgstr "Čas"
9954
9955 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9956 msgid "Time End"
9957 msgstr "Čas zaključka"
9958
9959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9960 msgid "Time Start"
9961 msgstr "Čas začetka"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9964 msgid "Time Step"
9965 msgstr "Časovni korak"
9966
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9968 msgid "Time period"
9969 msgstr "Časovno obdobje"
9970
9971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9974 msgid "Time zone"
9975 msgstr "Pasovni čas"
9976
9977 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9978 msgid "TimeFrame"
9979 msgstr "Časovni okvir"
9980
9981 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9982 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9983 msgid "Timeframes"
9984 msgstr "Časovni okvirji"
9985
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
9987 msgid "Timeout"
9988 msgstr "Časovna omejitev"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9991 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9992 msgid "Timeout (s)"
9993 msgstr "Časovne omejitve"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9996 msgid "Timestamp"
9997 msgstr "Časovni žig"
9998
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10000 msgid "Tip:"
10001 msgstr "Nasvet:"
10002
10003 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10004 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10005 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10006 msgid "To"
10007 msgstr "Za"
10008
10009 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10011 msgid "To Slot"
10012 msgstr "V režo"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10015 msgid ""
10016 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10017 "the VM."
10018 msgstr ""
10019 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10020 "opreme VM."
10021
10022 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10023 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10024 msgid "Toggle Raw"
10025 msgstr "Izvirnik"
10026
10027 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10028 msgid "Toggle Spam Info"
10029 msgstr "Ocena pošte"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10035 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10036 msgid "Token"
10037 msgstr "Žeton"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10040 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10041 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10042 msgid "Token ID"
10043 msgstr "ID žetona"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10046 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10047 msgid "Token Name"
10048 msgstr "Ime žetona"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10051 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10052 msgid "Token Secret"
10053 msgstr "Skrivnost žetona"
10054
10055 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10056 msgid "Token name"
10057 msgstr "Ime žetona"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10061 msgid "Too long, consider using IP sets."
10062 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10063
10064 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10065 msgid "Top Receivers"
10066 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10067
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10070 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10077 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10078 msgid "Total"
10079 msgstr "Skupno"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10082 msgid "Total Disk Read"
10083 msgstr "Skupno branje diska"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10086 msgid "Total Disk Write"
10087 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10088
10089 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10091 msgid "Total Mail Count"
10092 msgstr "Skupno število pošte"
10093
10094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10095 msgid "Total Mails"
10096 msgstr "Skupno število sporočil"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10099 msgid "Total NetIn"
10100 msgstr "Skupni neto vhod"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10103 msgid "Total NetOut"
10104 msgstr "Skupni neto izhod"
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10107 msgid "Total cores"
10108 msgstr "Skupaj jeder"
10109
10110 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10111 msgid "Tracking Center"
10112 msgstr "Center za sledenje"
10113
10114 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10115 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10116 msgid "Traffic"
10117 msgstr "Promet"
10118
10119 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10120 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10121 msgid "Traffic Control"
10122 msgstr "Nadzor prometa"
10123
10124 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10125 msgid "Traffic Control Rule"
10126 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10127
10128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10130 msgid "Transfer"
10131 msgstr "Prenos"
10132
10133 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10134 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Transfer Last"
10137 msgstr "Prenos"
10138
10139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10140 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10141 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10142
10143 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10144 msgid "Transport"
10145 msgstr "Transport"
10146
10147 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10148 msgid "Transports"
10149 msgstr "Transporti"
10150
10151 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Tree Settings"
10154 msgstr "Nastavitve"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10157 msgid "Tree Shape"
10158 msgstr "Drevesna oblika"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10161 msgid "Tree Shape: {0}"
10162 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10163
10164 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10165 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10166 msgid "Trusted Network"
10167 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10168
10169 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10170 msgid "Tue"
10171 msgstr "Tor"
10172
10173 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10174 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10175 msgid "Tuning Options"
10176 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10177
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10179 msgid "Turkish"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10183 msgid "Two Factor"
10184 msgstr "Dva faktorja"
10185
10186 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10187 msgid "Two Factor Authentication"
10188 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10189
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10198 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10199 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10202 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10209 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10210 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10211 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10212 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10214 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10218 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10219 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10229 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10230 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10231 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10232 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10233 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10234 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10236 msgid "Type"
10237 msgstr "Vrsta"
10238
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10240 msgid "Types"
10241 msgstr "Vrste"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10244 msgid "U2F AppID URL"
10245 msgstr "U2F AppID URL"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10248 msgid "U2F Origin"
10249 msgstr "Izvor U2F"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10252 msgid "U2F Settings"
10253 msgstr "Nastavitve U2F"
10254
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10256 msgid "URIs"
10257 msgstr "URI-jev"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10260 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10261 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10262 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10263 msgid "URL"
10264 msgstr "URL"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10269 msgid "USB Device"
10270 msgstr "Naprava USB"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10273 msgid "Unable to load subscription status"
10274 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10277 msgid "Unable to parse network configuration"
10278 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10282 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10284 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10285 msgid "Unchanged"
10286 msgstr "Nespremenjeno"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10289 msgid "Undo Zoom"
10290 msgstr "Razveljavi povečavo"
10291
10292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10293 msgid "Unique"
10294 msgstr "Unikatno"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10297 msgid "Unique task ID"
10298 msgstr "Enolični ID naloge"
10299
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10301 msgid "Unit"
10302 msgstr "Enota"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10305 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10306 msgid "Unit File"
10307 msgstr "Enota Datoteke"
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10310 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10314 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10316 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10317 msgid "Unknown"
10318 msgstr "Neznano"
10319
10320 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10321 msgid "Unknown LDAP address"
10322 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10323
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10325 msgid "Unknown error"
10326 msgstr "Neznana napaka"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10329 msgid "Unkown"
10330 msgstr "Neznano"
10331
10332 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10333 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10335 msgid "Unlimited"
10336 msgstr "Neomejeno"
10337
10338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10339 msgid "Unload"
10340 msgstr "Izvrzi"
10341
10342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10343 msgid "Unload Media"
10344 msgstr "Izvrzi medij"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10347 msgid "Unmount"
10348 msgstr "Odklopi nosilec"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10351 msgid "Unplugged"
10352 msgstr "Izključeno"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10355 msgid "Unprivileged"
10356 msgstr "Neprivilegiran"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10360 msgid "Unprivileged container"
10361 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10362
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10365 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10366 msgid "Until"
10367 msgstr "Do"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10370 msgid "Unused"
10371 msgstr "Nerabljeno"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10377 msgid "Unused Disk"
10378 msgstr "Neuporabljeni diski"
10379
10380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10381 msgid "Up"
10382 msgstr "Gor"
10383
10384 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10385 msgid "Update"
10386 msgstr "Posodobitev"
10387
10388 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10389 msgid "Update Available"
10390 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10391
10392 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10393 msgid "Update Now"
10394 msgstr "Posodobi zdaj"
10395
10396 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10397 msgid "Update now"
10398 msgstr "Posodobi zdaj"
10399
10400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10401 msgid "Update package database"
10402 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10403
10404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10405 msgid "Update {0} Account"
10406 msgstr "Posodobite {0} račun"
10407
10408 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10409 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10410 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10411 msgid "Updates"
10412 msgstr "Posodobitve"
10413
10414 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10415 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10416 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10417 msgid "Upgrade"
10418 msgstr "Nadgradnja"
10419
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10421 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10423 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10424 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10425 msgid "Upload"
10426 msgstr "Naloži"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10433 msgid "Upload Custom Certificate"
10434 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10435
10436 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10437 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10438 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10439 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10440 msgid "Upload Subscription Key"
10441 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10442
10443 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10444 msgid "Upload an existing client encryption key"
10445 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10446
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10448 msgid "Upper"
10449 msgstr "Zgornji"
10450
10451 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10453 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10454 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10455 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10456 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10457 msgid "Uptime"
10458 msgstr "Čas delovanja"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10462 msgid "Url"
10463 msgstr "Povezava"
10464
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10470 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10471 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10472 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10473 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10474 msgid "Usage"
10475 msgstr "Uporaba"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10478 msgid "Usage %"
10479 msgstr "Poraba %"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10482 msgid "Usage History"
10483 msgstr "Zgodovina uporabe"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10486 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10487 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10488
10489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10490 msgid "Use Bayesian filter"
10491 msgstr "Bayesov filter"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10494 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10495 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10498 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10502 msgid ""
10503 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10504 "enrolled."
10505 msgstr ""
10506 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10507 "varni zagon Microsoft."
10508
10509 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10510 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10511 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10512
10513 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10514 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10515 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10518 msgid "Use LUNs directly"
10519 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10520
10521 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10522 msgid "Use MX"
10523 msgstr "Uporabi MX"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10526 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10527 msgstr ""
10528 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10529 "VE"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10532 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10533 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10534
10535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10536 msgid "Use RBL checks"
10537 msgstr "RBL preverjanje"
10538
10539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10540 msgid "Use Razor2 checks"
10541 msgstr "Razor2 preverjanje"
10542
10543 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10544 msgid "Use SPF"
10545 msgstr "Uporabi SPF"
10546
10547 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10548 msgid "Use SSL"
10549 msgstr "Uporabi SSL"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10552 msgid "Use USB Port"
10553 msgstr "Uporabi USB vrata"
10554
10555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10556 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10557 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10560 msgid "Use USB3"
10561 msgstr "Uporabite USB3"
10562
10563 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10564 msgid "Use advanced statistic filters"
10565 msgstr "Napredni statistični filtri"
10566
10567 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10568 msgid "Use auto-whitelists"
10569 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10574 msgid "Use local time for RTC"
10575 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10578 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10579 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10583 msgid "Use tablet for pointer"
10584 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10587 msgid ""
10588 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10589 msgstr ""
10590 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10591 "osnovnega mostu"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10594 msgid "Use watchdog based fencing."
10595 msgstr ""
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10598 msgid "Use {0}"
10599 msgstr "Uporabi {0}"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10602 msgid "Use {0} for unlimited"
10603 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10604
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10606 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10609 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10610 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10611 msgid "Used"
10612 msgstr "Uporabljeno"
10613
10614 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10615 msgid "Used Objects"
10616 msgstr "Uporabljeni objekti"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10633 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10634 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10635 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10636 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10637 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10638 msgid "User"
10639 msgstr "Uporabnik"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10643 msgid "User Attribute Name"
10644 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10645
10646 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10647 msgid "User Blacklist"
10648 msgstr "Uporabniško blokirani"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10652 msgid "User Filter"
10653 msgstr "Uporabniški filter"
10654
10655 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10656 msgid "User ID"
10657 msgstr "ID uporabnika"
10658
10659 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10660 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10661 msgid "User Management"
10662 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10663
10664 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10665 msgid "User Password"
10666 msgstr "Uporabniško geslo"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10670 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10671 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10672 msgid "User Permission"
10673 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10674
10675 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10676 msgid "User Spamreport Style"
10677 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10678
10679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10680 #, fuzzy
10681 msgid "User Sync"
10682 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10685 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10686 msgid "User Tag Access"
10687 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10688
10689 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10690 msgid "User Whitelist"
10691 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10694 msgid "User already has recovery keys."
10695 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10696
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10699 msgid "User classes"
10700 msgstr "Razredi uporabnikov"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10705 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10706 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10707 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10711 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10712 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10713 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10715 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10716 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10717 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10718 msgid "User name"
10719 msgstr "Uporabniško ime"
10720
10721 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10722 msgid "User statistic lifetime (days)"
10723 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10724
10725 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10726 msgid "User/Group/API Token"
10727 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10728
10729 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10730 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10731 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10733 msgid "Username"
10734 msgstr "Uporabniško ime"
10735
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10738 msgid "Username Claim"
10739 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10743 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10745 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10746 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10747 msgid "Users"
10748 msgstr "Uporabniki"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10752 msgid "Users and Groups"
10753 msgstr "Uporabniki in skupine"
10754
10755 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10756 msgid "Users of '{0}'"
10757 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10758
10759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10760 msgid ""
10761 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10762 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10763 "decrease in security in practice."
10764 msgstr ""
10765 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10766 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10767 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10768
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10770 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10771 msgid "Using Account"
10772 msgstr "Uporaba računa"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10775 msgid "VCPUs"
10776 msgstr "vCPU-ji"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10779 #, fuzzy
10780 msgid "VG Name"
10781 msgstr "Ime"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10785 msgid "VLAN Aware"
10786 msgstr "Poznavanje VLAN"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10789 msgid "VLAN ID"
10790 msgstr "VLAN ID"
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10794 msgid "VLAN Tag"
10795 msgstr "VLAN oznaka"
10796
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10799 msgid "VLAN aware"
10800 msgstr "pozna VLAN"
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10803 msgid "VLAN raw device"
10804 msgstr "Naprava VLAN raw"
10805
10806 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10807 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10808 msgid "VM"
10809 msgstr "VM"
10810
10811 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10812 msgid "VM Disks"
10813 msgstr "VM diski"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10817 msgid "VM State storage"
10818 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10821 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10822 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10823 msgid "VMID"
10824 msgstr "VMID"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10827 msgid "VMware compatible"
10828 msgstr "Združljiv z VMware"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10831 msgid "VMware image format"
10832 msgstr "VMware slikovni format"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10835 msgid "VNet"
10836 msgstr "VNet"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10839 msgid "VZDump backup file"
10840 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10844 msgid "Valid CIDR Range"
10845 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10846
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10849 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10850 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10851 msgid "Valid Since"
10852 msgstr "Veljavno od"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10856 msgid "Validation Delay"
10857 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10861 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10862 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10863 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10866 msgid "Value"
10867 msgstr "Vrednost"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10870 msgid "Various information about the OSD"
10871 msgstr ""
10872
10873 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10874 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10875 msgid "Vault"
10876 msgstr "Trezor"
10877
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10879 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10880 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10886 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10887 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10888 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10889 msgid "Vendor"
10890 msgstr "Prodajalec"
10891
10892 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10893 msgid "Verbose"
10894 msgstr "Podrobni"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10899 msgid "Verification"
10900 msgstr "Verifikacija"
10901
10902 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10903 msgid "Verification Job"
10904 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10905
10906 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10907 msgid "Verification Jobs"
10908 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10909
10910 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
10911 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10912 msgid "Verify"
10913 msgstr "Preveri"
10914
10915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10916 msgid "Verify '{0}'"
10917 msgstr "Preverite '{0}'"
10918
10919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10920 msgid "Verify All"
10921 msgstr "Preveri vse"
10922
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10926 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10927 msgid "Verify Certificate"
10928 msgstr "Preverjanje potrdila"
10929
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10931 msgid "Verify Code"
10932 msgstr "Preveri kodo"
10933
10934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10935 msgid "Verify Job"
10936 msgstr "Preveri opravilo"
10937
10938 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10939 msgid "Verify Jobs"
10940 msgstr "Preveri opravila"
10941
10942 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10943 msgid "Verify New"
10944 msgstr "Preveri novo"
10945
10946 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10947 msgid "Verify New Snapshots"
10948 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10949
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10954 msgid "Verify Password"
10955 msgstr "Potrdi geslo"
10956
10957 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10958 msgid "Verify Receivers"
10959 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10960
10961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10963 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10964 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10967 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10969 msgid "Verify State"
10970 msgstr "Preveri stanje"
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10975 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10978 msgid "Verify certificates"
10979 msgstr "Preveri potrdila"
10980
10981 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10982 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10983 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10984
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10994 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10995 msgid "Version"
10996 msgstr "Različica"
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11001 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11002 msgid "View"
11003 msgstr "Pogled"
11004
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11007 msgid "View Certificate"
11008 msgstr "Ogled certifikata"
11009
11010 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11011 msgid "View DNS Record"
11012 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11013
11014 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11015 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11016 msgid "View images"
11017 msgstr "Ogled slik"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11022 msgid "VirtIO RNG"
11023 msgstr "VirtIO RNG"
11024
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11026 msgid "Virtual"
11027 msgstr "Virtualni"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11031 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11032 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11033 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11034 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11035 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11037 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11038 msgid "Virtual Machine"
11039 msgstr "Virtualni računalniki"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11042 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11043 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11046 msgid "Virtual Machines"
11047 msgstr "Virtualni računalniki"
11048
11049 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11050 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11051 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11052 msgid "Virus"
11053 msgstr "Virus"
11054
11055 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11056 msgid "Virus Charts"
11057 msgstr "Grafikoni virusov"
11058
11059 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11060 msgid "Virus Charts"
11061 msgstr "Grafikoni virusov"
11062
11063 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11064 msgid "Virus Detector"
11065 msgstr "Zaznavalec virusov"
11066
11067 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11068 msgid "Virus Filter"
11069 msgstr "Filter proti virusom"
11070
11071 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11072 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11074 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11075 msgid "Virus Mails"
11076 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11077
11078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11079 msgid "Virus Outbreaks"
11080 msgstr "Izbruhi virusov"
11081
11082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11083 msgid "Virus Quarantine"
11084 msgstr "Virusna karantena"
11085
11086 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11087 msgid "Virus info"
11088 msgstr "Informacije virusa"
11089
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11091 msgid "Vlan raw device"
11092 msgstr "Vlan raw naprava"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11095 msgid "Vnet"
11096 msgstr "Vnet"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11099 msgid "Vnet MAC address"
11100 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11103 msgid "Vnets"
11104 msgstr "Vneti"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11107 msgid "Volume"
11108 msgstr "Shramba"
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11111 msgid "Volume Action"
11112 msgstr "Dejanje diska"
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Volume Details for {0}"
11117 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11118
11119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11120 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11121 msgid "Volume Statistics"
11122 msgstr "Statistični podatki o količini"
11123
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11125 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11126 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11127 msgid "Volume group"
11128 msgstr "Ime VG skupine"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11131 msgid "Votes"
11132 msgstr "Glasovi"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11135 msgid "WAL Disk"
11136 msgstr "WAL Disk"
11137
11138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11139 msgid "WAL size"
11140 msgstr "Velikost WAL"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11143 msgid ""
11144 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11145 "change the type you will not be able to go back!"
11146 msgstr ""
11147 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11148 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11152 msgid "Waiting for second factor."
11153 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11154
11155 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11156 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11157 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11160 msgid "Wake-on-LAN"
11161 msgstr "Zbudi se na LAN"
11162
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11168 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11169 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11170 msgid "Warning"
11171 msgstr "Opozorilo"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11174 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11175 msgstr ""
11176 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11179 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11180 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11183 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11184 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11185
11186 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11187 msgid ""
11188 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11189 msgstr ""
11190 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11191
11192 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11194 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11195 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11196 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11200 msgid "Warnings"
11201 msgstr "Opozorila"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11204 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11205 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11206
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11208 msgid "WebAuthn"
11209 msgstr "WebAuthn"
11210
11211 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11212 msgid "WebAuthn "
11213 msgstr "WebAuthn "
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11216 msgid "WebAuthn Settings"
11217 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11218
11219 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11220 msgid "WebAuthn TFA"
11221 msgstr "WebAuthn TFA"
11222
11223 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11224 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11225 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11226 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11227
11228 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11229 msgid "Webauthn"
11230 msgstr "Webauthn"
11231
11232 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11233 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11234 msgid "Webinterface Settings"
11235 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11236
11237 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11238 msgid "Wed"
11239 msgstr "Sre"
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11243 msgid "Week"
11244 msgstr "Teden"
11245
11246 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11247 msgid "Weekly"
11248 msgstr "Tedenski"
11249
11250 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11251 msgid "What"
11252 msgstr "Kaj"
11253
11254 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11255 msgid "What Objects"
11256 msgstr "Objekt Kaj"
11257
11258 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11259 msgid "When"
11260 msgstr "Kdaj"
11261
11262 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11263 msgid "When Objects"
11264 msgstr "Objekt Kdaj"
11265
11266 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11267 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11268 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11269 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11270 msgid "Whitelist"
11271 msgstr "Dovoli"
11272
11273 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11274 msgid "Who Objects"
11275 msgstr "Objekt Kdo"
11276
11277 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11278 msgid "Whole month"
11279 msgstr "Cel mesec"
11280
11281 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11282 msgid "Whole year"
11283 msgstr "Celo leto"
11284
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11287 msgid "Wipe Disk"
11288 msgstr "Trajno izbriši disk"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11291 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11292 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11293
11294 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11295 msgid ""
11296 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11297 "or E-mail addresses."
11298 msgstr ""
11299 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11300 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11301
11302 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11303 msgid ""
11304 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11305 "addresses as spam."
11306 msgstr ""
11307 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11308 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11311 msgid ""
11312 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11313 "fallback for backup jobs"
11314 msgstr ""
11315 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11316 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11319 msgid ""
11320 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11321 "conf is used as fallback"
11322 msgstr ""
11323 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11324 "uporabi kot nadomestna možnost"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11327 msgid "Working"
11328 msgstr "Deluje"
11329
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11331 msgid "Worst"
11332 msgstr "Najslabše"
11333
11334 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11335 msgid "Would you like to install it now?"
11336 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11337
11338 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11339 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11340 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11341 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11342 msgid "Write"
11343 msgstr "Piši"
11344
11345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11346 msgid "Write Protect"
11347 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11350 msgid "Write cache"
11351 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11355 msgid "Write limit"
11356 msgstr "Omejitev pisanja"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11360 msgid "Write max burst"
11361 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11365 msgid "Writes"
11366 msgstr "Zapisi"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11369 msgid "Wrong file extension"
11370 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11373 msgid "YB"
11374 msgstr ""
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11378 msgid "Year"
11379 msgstr "Leto"
11380
11381 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11382 msgid "Yearly"
11383 msgstr "Letno"
11384
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11387 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11388 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11389 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11390 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11391 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11392 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11393 msgid "Yes"
11394 msgstr "Da"
11395
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11397 msgid "YiB"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11401 msgid "You are here!"
11402 msgstr "Tukaj ste!"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11405 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11406 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11409 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11410 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11413 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11414 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11415
11416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11417 msgid "You get supported updates for {0}"
11418 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11419
11420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11421 msgid "You get updates for {0}"
11422 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11423
11424 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11426 msgid "You have at least one node without subscription."
11427 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11430 msgid ""
11431 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11432 "help for details."
11433 msgstr ""
11434 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11435 "oglejte spletno pomoč."
11436
11437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11438 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11439 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11442 msgid "You need to create an initial config once."
11443 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11444
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11446 msgid ""
11447 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11448 "upgrading."
11449 msgstr ""
11450 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11451 "Razmislite o nadgradnji."
11452
11453 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11454 msgid "Your E-Mail"
11455 msgstr "Vaš poštni naslov"
11456
11457 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11459 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11460 msgid "Your subscription status is valid."
11461 msgstr "Naročnina je veljavna."
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11464 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11465 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11466
11467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11469 msgid "Yubico OTP"
11470 msgstr "Yubico OTP"
11471
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11473 msgid "Yubico OTP Key"
11474 msgstr "Yubico OTP ključ"
11475
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11477 msgid "ZB"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11482 msgid "ZFS Pool"
11483 msgstr "ZFS Fond"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11486 msgid "ZFS Storage"
11487 msgstr "ZFS Shramba"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11490 msgid "ZiB"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11496 msgid "Zone"
11497 msgstr "Cona"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11500 msgid "Zone {0} on node {1}"
11501 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11504 msgid "Zones"
11505 msgstr "Cone"
11506
11507 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11508 #, fuzzy
11509 msgid "all"
11510 msgstr "Vsi"
11511
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11513 msgid "any CD-ROM"
11514 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11515
11516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11517 msgid "any net"
11518 msgstr "katero koli mrežo"
11519
11520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11521 msgid "api key"
11522 msgstr "api ključ"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11525 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11526 msgid "ashift"
11527 msgstr "ashift"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11530 msgid "auto detect"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11538 msgid "average"
11539 msgstr "povprečje"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11542 msgid "current"
11543 msgstr "trenutni"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11546 msgid "dRAID Config"
11547 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11548
11549 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11550 msgid "daily"
11551 msgstr "dnevno"
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11554 msgid "day"
11555 msgstr "dan"
11556
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11558 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11559 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11560 msgid "days"
11561 msgstr "dni"
11562
11563 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11571 msgid "default"
11572 msgstr "privzeto"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11575 msgid "directory"
11576 msgstr "direktorij"
11577
11578 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11580 msgid "disabled"
11581 msgstr "onemogočeno"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11584 msgid "dns"
11585 msgstr "dns"
11586
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11588 msgid "enabled"
11589 msgstr "omogočeno"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11592 msgid "fast"
11593 msgstr "hitro"
11594
11595 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11596 msgid "fast and good"
11597 msgstr "hitro in dobro"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11600 msgid "first disk"
11601 msgstr "prvi disk"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11604 msgid "good"
11605 msgstr "dobro"
11606
11607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11608 msgid "group, date or owner"
11609 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11612 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11613 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11614 msgid "hourly"
11615 msgstr "urno"
11616
11617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11618 msgid "iSCSI Provider"
11619 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11622 msgid "iSCSI Target"
11623 msgstr "iSCSI Cilj"
11624
11625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11626 msgid "in {0}"
11627 msgstr "v {0}"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11630 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11631 msgid "keep-daily"
11632 msgstr "obdrži-dnevno"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11635 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11636 msgid "keep-hourly"
11637 msgstr "obdrži-urno"
11638
11639 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11640 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11641 msgid "keep-last"
11642 msgstr "obdrži-zadnje"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11645 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11646 msgid "keep-monthly"
11647 msgstr "obdrži-mesečno"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11650 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11651 msgid "keep-weekly"
11652 msgstr "obdrži-tedensko"
11653
11654 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11655 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11656 msgid "keep-yearly"
11657 msgstr "obdrži-letno"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11660 msgid "keyctl"
11661 msgstr "tipkl"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11664 msgid "letter"
11665 msgstr "pismo"
11666
11667 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11668 msgid "maxcpu"
11669 msgstr "maxcpu"
11670
11671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11674 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11676 msgid "maximum"
11677 msgstr "maksimum"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11680 msgid ""
11681 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11682 msgstr ""
11683 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11684 "nenajdenih objektov."
11685
11686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11687 msgid "missing"
11688 msgstr "manjka"
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11691 msgid "never"
11692 msgstr "nikoli"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11695 msgid "new"
11696 msgstr "novi"
11697
11698 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11699 msgid "no VLAN"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11703 msgid "noVNC Settings"
11704 msgstr "noVNC nastavitve"
11705
11706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11708 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11709 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11710 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11712 msgid "none"
11713 msgstr "brez"
11714
11715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11719 msgid "none (disabled)"
11720 msgstr "nič (onemogočeno)"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11723 msgid "not installed"
11724 msgstr "ni nameščeno"
11725
11726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11727 msgid "of {0} CPU(s)"
11728 msgstr "od {0} CPE-jev"
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11731 msgid "only unicast addresses are allowed"
11732 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11735 msgid "paravirtualized"
11736 msgstr "paravirtualiziran"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11739 msgid "peer's link address: {0}"
11740 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11745 msgid "pending"
11746 msgstr "na čakanju"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11749 msgid "privileged only"
11750 msgstr "samo privilegirani"
11751
11752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11753 msgid "protected"
11754 msgstr "zaščiten"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11757 msgid ""
11758 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11759 msgstr ""
11760 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11761 "vmesnik!"
11762
11763 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11764 msgid "root@$hostname"
11765 msgstr "root@$hostname"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11768 msgid "running"
11769 msgstr "se izvaja"
11770
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11772 msgid "running..."
11773 msgstr "v izvajanju..."
11774
11775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11776 msgid "stopped"
11777 msgstr "ustavljeno"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11780 msgid "syncing"
11781 msgstr "sinhroniziranje"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11784 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11785 msgid "unchanged"
11786 msgstr "nespremenjeno"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11799 msgid "unlimited"
11800 msgstr "neomejeno"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11803 msgid "unprivileged only"
11804 msgstr "samo neprivilegirani"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11807 msgid "unsafe"
11808 msgstr "ni varno"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11811 #, fuzzy
11812 msgid "use OSD disk"
11813 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11816 #, fuzzy
11817 msgid "use OSD/DB disk"
11818 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11819
11820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11826 msgid "use host settings"
11827 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11828
11829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11830 msgid "verify current password"
11831 msgstr "preverite trenutno geslo"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11834 msgid "with options"
11835 msgstr "z možnostmi"
11836
11837 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11838 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11839 msgid "xterm.js Settings"
11840 msgstr "xterm.js nastavitve"
11841
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11843 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11844 msgid "{0} ({1})"
11845 msgstr "{0} ({1})"
11846
11847 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11848 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11849 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11850
11851 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11852 msgid "{0} Attachments"
11853 msgstr "{0} prilog"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11859 msgid "{0} ID"
11860 msgstr "{0} ID"
11861
11862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11863 msgid "{0} Item"
11864 msgstr "{0} element"
11865
11866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11867 msgid "{0} Items"
11868 msgstr "{0} predmetov"
11869
11870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11871 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11872 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11873
11874 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
11875 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11876 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11877 msgid "{0} days"
11878 msgstr "{0} dni"
11879
11880 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11881 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11882 msgid "{0} hours"
11883 msgstr "{0} ur"
11884
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11886 msgid "{0} is already configured"
11887 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11888
11889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11890 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11891 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11892
11893 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11894 msgid "{0} is not initialized."
11895 msgstr "{0} ni inicializiran."
11896
11897 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11898 msgid "{0} is not installed on this node."
11899 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11900
11901 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11902 msgid "{0} minutes"
11903 msgstr "{0} minut"
11904
11905 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11906 msgid "{0} months"
11907 msgstr "{0} mesecev"
11908
11909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11910 msgid "{0} not installed."
11911 msgstr "{0} ni nameščen."
11912
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
11914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11917 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11918 msgid "{0} of {1}"
11919 msgstr "{0} od {1}"
11920
11921 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11922 msgid "{0} on behalf of {1}"
11923 msgstr "{0} v imenu {1}"
11924
11925 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11926 msgid "{0} seconds"
11927 msgstr "{0} sekund"
11928
11929 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11930 msgid "{0} successful"
11931 msgstr "{0} uspešno"
11932
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11934 msgid "{0} takes precedence."
11935 msgstr "{0} ima prednost."
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11938 msgid "{0} to {1}"
11939 msgstr "{0} do {1}"
11940
11941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
11942 msgid "{0} updates"
11943 msgstr "{0} posodobitve"
11944
11945 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11946 msgid "{0} weeks"
11947 msgstr "{0} tednov"
11948
11949 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11950 msgid "{0} years"
11951 msgstr "{0} let"
11952
11953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
11954 msgid "{0}% of {1}"
11955 msgstr "{0}% od {1}"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Add Storages"
11959 #~ msgstr "Shramba"
11960
11961 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11962 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11966 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11970 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11971
11972 #, fuzzy
11973 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11974 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11975
11976 #, fuzzy
11977 #~ msgid ""
11978 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11979 #~ "permanently erase all data."
11980 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11981
11982 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11983 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11984
11985 #, fuzzy
11986 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11987 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11988
11989 #~ msgid "Authentication"
11990 #~ msgstr "Overjanje"
11991
11992 #, fuzzy
11993 #~ msgid "Blocksize"
11994 #~ msgstr "Servis"
11995
11996 #~ msgid "Boot device"
11997 #~ msgstr "Zagonski disk"
11998
11999 #~ msgid "Boot order"
12000 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "Bootdisk Size"
12004 #~ msgstr "Velikost diska"
12005
12006 #~ msgid "Bulk Stop"
12007 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12008
12009 #, fuzzy
12010 #~ msgid "CD/DVD"
12011 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12012
12013 #, fuzzy
12014 #~ msgid "CPU Usage"
12015 #~ msgstr "CPU poraba"
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "CPU usage %"
12019 #~ msgstr "CPU poraba"
12020
12021 #, fuzzy
12022 #~ msgid "CT/VM Resource"
12023 #~ msgstr "Viri"
12024
12025 #, fuzzy
12026 #~ msgid "Clear User name"
12027 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12028
12029 #, fuzzy
12030 #~ msgid "Console (JS)"
12031 #~ msgstr "Konzola"
12032
12033 #, fuzzy
12034 #~ msgid "Create MDS"
12035 #~ msgstr "Ustvari VM"
12036
12037 #, fuzzy
12038 #~ msgid "Datacenter Health"
12039 #~ msgstr "Podatkovni center"
12040
12041 #~ msgid "Day of week"
12042 #~ msgstr "Dan v tednu"
12043
12044 #~ msgid "Do not use any proxy"
12045 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12046
12047 #, fuzzy
12048 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12049 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12050
12051 #, fuzzy
12052 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12053 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12054
12055 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12056 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12057
12058 #, fuzzy
12059 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12060 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12061
12062 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12063 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12064
12065 #, fuzzy
12066 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12067 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12068
12069 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12070 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12071
12072 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12073 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12077 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12078
12079 #, fuzzy
12080 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12081 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12082
12083 #, fuzzy
12084 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12085 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12086
12087 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12088 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12089
12090 #, fuzzy
12091 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12092 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12093
12094 #, fuzzy
12095 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12096 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12097
12098 #, fuzzy
12099 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12100 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12101
12102 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12103 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12104
12105 #, fuzzy
12106 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12107 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12111 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12112
12113 #, fuzzy
12114 #~ msgid "Download .zip"
12115 #~ msgstr "Prenesi"
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid "Download Files"
12119 #~ msgstr "Prenesi"
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "Eject media"
12123 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12124
12125 #~ msgid "Email notification"
12126 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12127
12128 #, fuzzy
12129 #~ msgid "Enable DHCP"
12130 #~ msgstr "Omogoči"
12131
12132 #, fuzzy
12133 #~ msgid "Enable NDP"
12134 #~ msgstr "Omogoči"
12135
12136 #~ msgid "Enter your user name"
12137 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Erase"
12141 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12142
12143 #, fuzzy
12144 #~ msgid "Erase Media"
12145 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12146
12147 #~ msgid "Failover Domain"
12148 #~ msgstr "Failover domena"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Gateway Nodes"
12152 #~ msgstr "Viri"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "Host device name"
12156 #~ msgstr "Zagonski disk"
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid "Host ifname"
12160 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "IPv6 address"
12164 #~ msgstr "IP naslov"
12165
12166 #~ msgid "Local Time"
12167 #~ msgstr "Lokalni čas"
12168
12169 #, fuzzy
12170 #~ msgid "MAC Address"
12171 #~ msgstr "IP naslov"
12172
12173 #, fuzzy
12174 #~ msgid "Maximum memory"
12175 #~ msgstr "Pomnilnik"
12176
12177 #, fuzzy
12178 #~ msgid "Memory (MB)"
12179 #~ msgstr "Pomnilnik"
12180
12181 #, fuzzy
12182 #~ msgid "Migrate All VMs"
12183 #~ msgstr "Prestavi"
12184
12185 #, fuzzy
12186 #~ msgid "Minimum replicas"
12187 #~ msgstr "Pomnilnik"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "Mode {0}"
12191 #~ msgstr "Način"
12192
12193 #, fuzzy
12194 #~ msgid "No Snapshots found"
12195 #~ msgstr "Viri"
12196
12197 #~ msgid "No Volume Groups found"
12198 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "No file selected"
12202 #~ msgstr "Poraba diska"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Node Resources"
12206 #~ msgstr "Viri"
12207
12208 #~ msgid "Node list"
12209 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "Notfiy User"
12213 #~ msgstr "Uporabnik"
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid "Number of replicas"
12217 #~ msgstr "Člani"
12218
12219 #~ msgid "Only Errors"
12220 #~ msgstr "Samo napake"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "OpenVZ Container"
12224 #~ msgstr "Predloga"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "OpenVZ template"
12228 #~ msgstr "Predloga"
12229
12230 #~ msgid "Other OS types"
12231 #~ msgstr "Ostali OS"
12232
12233 #, fuzzy
12234 #~ msgid "Passsword"
12235 #~ msgstr "Geslo"
12236
12237 #~ msgid "Passwords does not match"
12238 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12239
12240 #, fuzzy
12241 #~ msgid "Register U2F Device"
12242 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12243
12244 #, fuzzy
12245 #~ msgid "Remove Vanished"
12246 #~ msgstr "Brez omejitev"
12247
12248 #, fuzzy
12249 #~ msgid "Removed Bytes"
12250 #~ msgstr "Odstrani"
12251
12252 #, fuzzy
12253 #~ msgid "Restarts"
12254 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12255
12256 #, fuzzy
12257 #~ msgid "Ring 0 Address"
12258 #~ msgstr "IP naslov"
12259
12260 #, fuzzy
12261 #~ msgid "SMTP Port"
12262 #~ msgstr "Konzola"
12263
12264 #, fuzzy
12265 #~ msgid "Server Resources"
12266 #~ msgstr "Viri"
12267
12268 #, fuzzy
12269 #~ msgid "Service vlan"
12270 #~ msgstr "Servis"
12271
12272 #, fuzzy
12273 #~ msgid "Start All VMs"
12274 #~ msgstr "Prestavi"
12275
12276 #, fuzzy
12277 #~ msgid "Start GC"
12278 #~ msgstr "Zaženi"
12279
12280 #, fuzzy
12281 #~ msgid "Started"
12282 #~ msgstr "Zaženi"
12283
12284 #, fuzzy
12285 #~ msgid "Status details"
12286 #~ msgstr "Uporabniki"
12287
12288 #~ msgid "Storage View"
12289 #~ msgstr "Seznam shramb"
12290
12291 #~ msgid "Store"
12292 #~ msgstr "Shraniti"
12293
12294 #, fuzzy
12295 #~ msgid "SyncJob"
12296 #~ msgstr "Priimek"
12297
12298 #, fuzzy
12299 #~ msgid "Terms of Service"
12300 #~ msgstr "Servis"
12301
12302 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12303 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12304
12305 #, fuzzy
12306 #~ msgid "Toggle Theme"
12307 #~ msgstr "Izvirnik"
12308
12309 #, fuzzy
12310 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12311 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12312
12313 #, fuzzy
12314 #~ msgid "Unused Mount Point"
12315 #~ msgstr "Priklopi"
12316
12317 #~ msgid "Uploading file..."
12318 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12319
12320 #, fuzzy
12321 #~ msgid "Userid"
12322 #~ msgstr "Uporabnik"
12323
12324 #, fuzzy
12325 #~ msgid "VM protection"
12326 #~ msgstr "Mapa"
12327
12328 #, fuzzy
12329 #~ msgid "Verification Code"
12330 #~ msgstr "Overjanje"
12331
12332 #~ msgid "Wake on LAN"
12333 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12334
12335 #, fuzzy
12336 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12337 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12338
12339 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12340 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12341
12342 #, fuzzy
12343 #~ msgid "peers address list"
12344 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12345
12346 #, fuzzy
12347 #~ msgid "restricted"
12348 #~ msgstr "Brez omejitev"
12349
12350 #, fuzzy
12351 #~ msgid "version"
12352 #~ msgstr "Različica"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "zone"
12356 #~ msgstr "Pasovni čas"