]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
refresh message catalogue on current GUI git-repo state
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "ACL"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Računi ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME računi/izzivi"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Imenik ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI podpora"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR vrednosti"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Podatki API-ja"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Predpona poti do API-ja"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Žeton API-ja"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Dovoljenje API žetona"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API žetoni"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
136 "spletni vmesnik!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API žeton"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT Repozitoriji"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Prekini"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Nadzor dostopa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Račun"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Ime računa"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Naziv atributa računa"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Računi"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Akcija"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Akcije predmetov"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Dejanja"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktivno"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Strežnik Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Dodaj"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Dodaj račun ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Dodaj disk EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Dodaj NS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Dodaj shranjevanje"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Dodaj TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Dodaj oznako"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Dodaj trak"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Dodaj kot"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
367 "Monitor."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Naslov"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Naslovi"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr ""
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Skrbništvo"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Skrbnik"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-naslov skrbnika"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Napredno"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Opozorilne zastavice"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Vzdevek"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Vsi"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Vsa jedra"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Vse funkcije"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Vse v redu"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Vse v redu (staro)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Vse ni uspelo"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Dodeljeno"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Politika dodeljevanja"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Dovoli HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dovoljeni znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr "Po abecedi"
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Vedno"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Absolutna pot"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr "Velja za nove popravke"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Uporabi"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Uporabi vedno"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
560 msgid "Arabic"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Arhitektura"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Filter za arhive"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Dodeljen LV-jem"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
647 "vnesite geslo."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Asinhroni IO"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Priloži orig. pošto"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Karantena priponk"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 msgid "Attachments"
663 msgstr "Priponke"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
666 msgid "Attribute"
667 msgstr "Atribut"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
673 msgid "Audio Device"
674 msgstr "Avdio naprava"
675
676 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
677 msgid "Auditor"
678 msgstr "Revizor"
679
680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
681 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
684 msgid "Auth ID"
685 msgstr "ID avtorizacije"
686
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
691 msgid "Auth-Provider Default"
692 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
693
694 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
695 msgid "Authentication mode"
696 msgstr "Način avtentikacije"
697
698 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
699 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
700 msgid "Auto-fill"
701 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
704 msgid "Auto-generate a client encryption key"
705 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
709 msgid "Autocreate Users"
710 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
711
712 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
714 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
715 msgid "Autogenerate"
716 msgstr "Samodejno generiranje"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
719 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
720 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
726 msgid "Automatic"
727 msgstr "Samodejno"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
730 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
731 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
734 msgid "Automatically"
735 msgstr "Samodejno"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
738 msgid "Autoscale Mode"
739 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
743 msgid "Autostart"
744 msgstr "Samodejni zagon"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
748 msgid "Avail"
749 msgstr "Na voljo"
750
751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
752 msgid "Available"
753 msgstr "Razpoložljivih"
754
755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
756 msgid "Available Objects"
757 msgstr "Razpoložljivi elementi"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
760 msgid "Available recovery keys: "
761 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
762
763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
764 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
765 msgid "Avg. Mail Processing Time"
766 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
767
768 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
769 msgid "BCC"
770 msgstr "SKP"
771
772 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
773 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
775 msgid "Back"
776 msgstr "Nazaj"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
779 #, fuzzy
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "Naslov"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr "Gonilnik za backend"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 msgid "Background"
789 msgstr "Ozadje"
790
791 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
792 msgid "Backing Path"
793 msgstr "Nadomestna pot"
794
795 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
796 msgid "Backscatter Score"
797 msgstr "Backscatter ocena"
798
799 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
800 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
801 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
811 msgid "Backup"
812 msgstr "Varnostna kopija"
813
814 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
815 msgid "Backup Count"
816 msgstr "Število varnostnih kopij"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
819 msgid "Backup Details"
820 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 msgid "Backup Group"
824 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
825
826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
828 msgid "Backup Groups"
829 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
834 msgid "Backup Job"
835 msgstr "Varnostna opravila"
836
837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
838 msgid "Backup Jobs"
839 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
842 msgid "Backup Notes"
843 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
844
845 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
846 msgid "Backup Now"
847 msgstr "Varnostno kopiraj"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
850 msgid "Backup Restore"
851 msgstr "Varnostno kopiranje"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
854 msgid "Backup Retention"
855 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
856
857 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
858 msgid "Backup Server"
859 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
864 msgid "Backup Time"
865 msgstr "Čas varnostne kopije"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
868 msgid "Backup content type not available for this storage."
869 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
870
871 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
872 msgid "Backup now"
873 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
874
875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
876 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
877 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
878
879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
880 msgid "Backup/Restore"
881 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
884 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
885 msgid "Backups"
886 msgstr "Varnostne kopije"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
890 msgid "Bad Chunks"
891 msgstr "Slabi kosi"
892
893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
894 msgid "Bad Request"
895 msgstr "Neustrezna zahteva"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
898 msgid "Ballooning Device"
899 msgstr "Balonska naprava"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
902 msgid "Bandwidth"
903 msgstr "Pasovna širina"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
907 msgid "Bandwidth Limit"
908 msgstr "Omejitev pasovne širine"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
911 msgid "Bandwidth Limits"
912 msgstr "Omejitve pasovne širine"
913
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
916 msgid "Barcode Label"
917 msgstr "Oznaka črtne kode"
918
919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
920 msgid "Barcode-Label Media"
921 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
924 msgid "Base DN"
925 msgstr "Osnovni DN"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
928 msgid "Base DN for Groups"
929 msgstr "Osnovni DN za skupine"
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
933 msgid "Base Domain Name"
934 msgstr "Ime osnovne domene"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
937 msgid "Base storage"
938 msgstr "Osnovna shramba"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
941 msgid "Base volume"
942 msgstr "Osnovni prostor"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 msgid "Basic"
946 msgstr "Osnovno"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
949 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
950 msgid "Batch Size (b)"
951 msgstr "Velikost serije (b)"
952
953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
954 msgid "Before Queue Filtering"
955 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
958 #, fuzzy
959 msgid "Bind Domain Name"
960 msgstr "Ime osnovne domene"
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
964 msgid "Bind Password"
965 msgstr "Geslo za vezavo"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
968 msgid "Bind User"
969 msgstr "Poveži uporabnika"
970
971 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
973 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
974 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
975 msgid "Blacklist"
976 msgstr "Blokiraj"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
979 msgid "Block Device"
980 msgstr "Blokiraj napravo"
981
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
985 msgid "Block Size"
986 msgstr "Velikost bloka"
987
988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
989 msgid "Block encrypted archives and documents"
990 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
991
992 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
993 msgid "Body"
994 msgstr "Telo"
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
997 msgid "Bond Mode"
998 msgstr "Način bonda"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1002 msgid "Boot Order"
1003 msgstr "Vrstni red zagona"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1007 msgid "Bootdisk size"
1008 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1009
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1014 msgid "Bounces"
1015 msgstr "Zavrnjena pošta"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1021 msgid "Bridge"
1022 msgstr "Most"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1026 msgid "Bridge ports"
1027 msgstr "Premostitvena vrata"
1028
1029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1030 msgid "Browse"
1031 msgstr "Prebrskaj"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1035 msgid "Bucket"
1036 msgstr "Vedro"
1037
1038 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1039 msgid "Build time"
1040 msgstr "Čas gradnje"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1043 msgid "Built-In"
1044 msgstr "Vgrajeno"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1047 msgid "Bulk Actions"
1048 msgstr "Množične akcije"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1054 msgid "Bulk Migrate"
1055 msgstr "Množična selitev"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Množična zaustavitev"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Množični zagon"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Vbruh vhod"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Vbruh izhod"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Vodilo/naprava"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "CD/DVD naprava"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "CPE"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 msgid "CPU Affinity"
1106 msgstr "CPE Afiniteta"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1110 msgid "CPU limit"
1111 msgstr "CPE omejitev"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1115 msgid "CPU units"
1116 msgstr "CPE enote"
1117
1118 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1119 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1120 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1132 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1133 msgid "CPU usage"
1134 msgstr "CPE poraba"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1139 msgid "CPU(s)"
1140 msgstr "CPE(ji)"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1143 msgid "CRM State"
1144 msgstr "Stanje CRM"
1145
1146 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1147 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1148 msgid "CT"
1149 msgstr "CT"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1152 msgid "CT Templates"
1153 msgstr "CT predloge"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1156 msgid "CT Volumes"
1157 msgstr "CT volumni"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1160 msgid "Cache"
1161 msgstr "Predpomnilnik"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1164 msgid "Cancel Edit"
1165 msgstr "Prekliči urejanje"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1168 msgid "Cannot remove disk image."
1169 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1172 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1173 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1176 msgid "Cannot use reserved pool name"
1177 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1180 msgid "Capacity"
1181 msgstr "Kapaciteta"
1182
1183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1184 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1185 msgid "Cartridge Memory"
1186 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1189 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1190 msgid "Case-Sensitive"
1191 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Catalan"
1196 msgstr "Katalog"
1197
1198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1199 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1200 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1201 msgid "Catalog"
1202 msgstr "Katalog"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1205 msgid "Catalog Media"
1206 msgstr "Katalog medijev"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1209 msgid "Ceph Pool"
1210 msgstr "Ceph Fond"
1211
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1213 msgid "Ceph Version"
1214 msgstr "Ceph različica"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1217 msgid "Ceph cluster configuration"
1218 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1221 msgid "Ceph in the cluster"
1222 msgstr "Ceph v gruči"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1225 msgid "Ceph version to install"
1226 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1229 msgid "CephFS"
1230 msgstr "CephFS"
1231
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1235 msgid "Certificate"
1236 msgstr "Certifikat"
1237
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1240 msgid "Certificate Chain"
1241 msgstr "Veriga certifikata"
1242
1243 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1244 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1245 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1246 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1247 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1248 msgid "Certificates"
1249 msgstr "Certifikati"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1253 msgid "Challenge Plugins"
1254 msgstr "Vtičniki za izzive"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1258 msgid "Challenge Type"
1259 msgstr "Vrsta izziva"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1262 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1263 msgid "Change Owner"
1264 msgstr "Spremeni lastnika"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1267 msgid "Change Password"
1268 msgstr "Spremeni geslo"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1271 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1272 msgid "Change Protection"
1273 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1276 msgid "Change global Ceph flags"
1277 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1280 msgid "Change owner of '{0}'"
1281 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1284 msgid "Change protection of '{0}'"
1285 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1286
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1289 msgid "Changelog"
1290 msgstr "Dnevnik sprememb"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1293 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1295 msgid "Changer"
1296 msgstr "Menjalec"
1297
1298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1299 msgid "Changers"
1300 msgstr "Pretvorniki"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1303 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1304 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1305
1306 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1307 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1308 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1309
1310 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1311 msgid "Channel"
1312 msgstr "Kanal"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1315 msgid "Character Device"
1316 msgstr "Znakovna naprava"
1317
1318 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1321 msgid "Check"
1322 msgstr "Preveri"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1326 msgid "Checksum"
1327 msgstr "Kontrolna vsota"
1328
1329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1330 msgid "Chinese (Simplified)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1334 msgid "Chinese (Traditional)"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1338 msgid "Choose Device"
1339 msgstr "Izberite napravo"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1342 msgid "Choose Port"
1343 msgstr "Izberite Vrata"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1346 msgid ""
1347 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1348 "Container."
1349 msgstr ""
1350 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1351 "vsebnika."
1352
1353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1354 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1355 msgid "Chunk Order"
1356 msgstr "Vrstni red kosov"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1359 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1360 msgid "Circle"
1361 msgstr "Krog"
1362
1363 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1364 msgid "ClamAV"
1365 msgstr "ClamAV"
1366
1367 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1368 msgid "ClamAV update"
1369 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1372 msgid "Class"
1373 msgstr "Razred"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1376 msgid "Clean"
1377 msgstr "Čiščenje"
1378
1379 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1380 msgid "Clean Drive"
1381 msgstr "Počisti pogon"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1384 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1385 msgid "Cleanup Disks"
1386 msgstr "Čiščenje diskov"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1389 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1390 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1391
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1394 msgid "Clear Filter"
1395 msgstr "Počisti filter"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1399 msgid "Clear Status"
1400 msgstr "Počisti stanje"
1401
1402 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1403 msgid "Client"
1404 msgstr "Odjemalec"
1405
1406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1407 msgid "Client Connection Count Limit"
1408 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1409
1410 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1411 msgid "Client Connection Rate Limit"
1412 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1413
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1416 msgid "Client ID"
1417 msgstr "ID odjemalca"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1421 msgid "Client Key"
1422 msgstr "Ključ odjemalca"
1423
1424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1425 msgid "Client Message Rate Limit"
1426 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1433 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1437 msgid "Clone"
1438 msgstr "Kloniraj"
1439
1440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1443 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1444 msgid "Close"
1445 msgstr "Zapri"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1451 msgid "CloudInit Drive"
1452 msgstr "Pogon CloudInit"
1453
1454 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1458 msgid "Cluster"
1459 msgstr "Gruča"
1460
1461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1463 msgid "Cluster Administration"
1464 msgstr "Administracija gruče"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1467 msgid "Cluster Information"
1468 msgstr "Podatki o gruči"
1469
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1473 msgid "Cluster Join"
1474 msgstr "Pridruži se gruči"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1477 msgid "Cluster Join Information"
1478 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1482 msgid "Cluster Name"
1483 msgstr "Ime gruče"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1487 msgid "Cluster Network"
1488 msgstr "Omrežje gruče"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1491 msgid "Cluster Nodes"
1492 msgstr "Vozlišča gruče"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1495 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1496 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1497
1498 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1499 msgid "Cluster Resources (average)"
1500 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1503 msgid ""
1504 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1505 msgstr ""
1506 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1507 "znova naložite GUI!"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1510 msgid "Cluster log"
1511 msgstr "Dnevnik gruče"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1514 msgid "Collapse All"
1515 msgstr "Strniti vse"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1519 msgid "Color Overrides"
1520 msgstr "Barvne preglasitve"
1521
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1524 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Color Theme"
1527 msgstr "Izvirnik"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1530 msgid "Command"
1531 msgstr "Ukaz"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1541 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1543 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1544 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1545 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1548 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1549 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1550 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1565 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1566 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1567 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1568 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1569 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1570 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1578 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1579 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1580 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1581 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1582 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1583 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1584 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1585 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1586 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1587 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1588 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1589 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1590 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1591 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1593 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1594 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1597 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1598 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1599 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1600 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1601 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1602 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1603 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1604 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1605 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1606 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1608 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1609 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1610 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1611 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1612 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1613 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1614 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1616 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1617 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1618 msgid "Comment"
1619 msgstr "Komentar"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1622 msgid "Community"
1623 msgstr "Skupnost"
1624
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1626 msgid "Components"
1627 msgstr "Komponente"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1631 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1634 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1635 msgid "Compression"
1636 msgstr "Kompresija"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1639 msgid "Config Version"
1640 msgstr "Različica konfiguracije"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1643 msgid "Config locked ({0})"
1644 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1645
1646 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1648 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1649 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1650 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1653 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1654 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1655 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1656 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1657 msgid "Configuration"
1658 msgstr "Konfiguracija"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1661 msgid "Configuration Database"
1662 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1663
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1665 msgid "Configuration Unsupported"
1666 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1667
1668 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1669 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1670 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1673 msgid "Configure"
1674 msgstr "Konfiguriraj"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1677 msgid "Configure Ceph"
1678 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1679
1680 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1681 msgid "Configure Scheduled Backup"
1682 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1683
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1685 msgid "Configured"
1686 msgstr "Konfigurirano"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1690 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1691 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1692 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1698 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1704 msgid "Confirm"
1705 msgstr "Potrdi"
1706
1707 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1708 msgid "Confirm Password"
1709 msgstr "Potrdite geslo"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1713 msgid "Confirm Second Factor"
1714 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1715
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1717 msgid "Confirm TFA Removal"
1718 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1721 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1723 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1724 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1725 msgid "Confirm password"
1726 msgstr "Potrdi geslo"
1727
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1733 msgid "Confirm your ({0}) password"
1734 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1742 msgid "Connection error"
1743 msgstr "Napaka pri povezavi"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1746 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1747 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1752 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1758 msgid "Console"
1759 msgstr "Konzola"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1762 msgid "Console Viewer"
1763 msgstr "Konzolni pogled"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1768 msgid "Console mode"
1769 msgstr "Konzolni način"
1770
1771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1773 msgid "Contact"
1774 msgstr "Kontakt"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1777 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1778 msgid "Container"
1779 msgstr "Zabojnik"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1782 msgid "Container template"
1783 msgstr "Predloga zabojnika"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1786 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1787 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1798 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1799 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1803 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1808 msgid "Content"
1809 msgstr "Vsebina"
1810
1811 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1812 msgid "Content Type"
1813 msgstr "Vrsta vsebine"
1814
1815 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1816 msgid "Content Type Filter"
1817 msgstr "Filter vrste vsebine"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1820 msgid "Continue"
1821 msgstr "Nadaljuj"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1825 msgid "Controller"
1826 msgstr "Krmilnik"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1829 msgid "Controllers"
1830 msgstr "Krmilniki"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1838 msgid "Convert to template"
1839 msgstr "Pretvori v predlogo"
1840
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1845 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1846 msgid "Copy"
1847 msgstr "Kopiraj"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1850 msgid "Copy Information"
1851 msgstr "Kopiraj informacije"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1854 msgid "Copy Key"
1855 msgstr "Kopiraj ključ"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1858 msgid "Copy Recovery Keys"
1859 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1863 msgid "Copy Secret Value"
1864 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1867 msgid "Copy data"
1868 msgstr "Kopiraj podatke"
1869
1870 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1871 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1872 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1875 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1876 msgstr ""
1877 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1878 "želite dodati."
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1884 msgid "Cores"
1885 msgstr "Jedra"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1889 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1890 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1891
1892 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1893 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1894 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1895 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1896 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1897 msgid "Count"
1898 msgstr "Število"
1899
1900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1904 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1905 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1906 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1924 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1928 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1930 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1932 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1933 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1936 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1938 msgid "Create"
1939 msgstr "Ustvari"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1943 msgid "Create CT"
1944 msgstr "Ustvari CT"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1947 msgid "Create CephFS"
1948 msgstr "Ustvarite CephFS"
1949
1950 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1953 msgid "Create Cluster"
1954 msgstr "Ustvari gručo"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1957 msgid "Create Device Nodes"
1958 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1961 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1962 msgid "Create VM"
1963 msgstr "Ustvari VM"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1968 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1969 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1970 msgid "Created"
1971 msgstr "Ustvarjeno"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Creation time"
1976 msgstr "Ustvari"
1977
1978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1979 msgid "Current Auth ID"
1980 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1983 msgid "Current User"
1984 msgstr "Trenutni uporabnik"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1987 msgid "Current layout"
1988 msgstr "Trenutna razporeditev"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1991 msgid "Current state will be lost."
1992 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1995 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1996 msgid "Custom"
1997 msgstr "Po meri"
1998
1999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2000 msgid "Custom Rule Score"
2001 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2002
2003 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2004 msgid "Custom Scores"
2005 msgstr "Ocene po meri"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2008 msgid "D.Port"
2009 msgstr "D.Vrata"
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2012 msgid "DB Disk"
2013 msgstr "DB Disk"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2016 msgid "DB size"
2017 msgstr "Velikost DB"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2021 msgid "DHCP"
2022 msgstr "DHCP"
2023
2024 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2025 msgid "DKIM"
2026 msgstr "DKIM"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2029 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2033 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2034 msgid "DNS"
2035 msgstr "DNS"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2038 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2039 msgid "DNS API"
2040 msgstr "DNS API"
2041
2042 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2043 msgid "DNS TXT Record"
2044 msgstr "DNS TXT zapis"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2049 msgid "DNS domain"
2050 msgstr "DNS domena"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2059 msgid "DNS server"
2060 msgstr "DNS strežnik"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2064 msgid "DNS servers"
2065 msgstr "DNS strežniki"
2066
2067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2068 msgid "DNS zone"
2069 msgstr "DNS cona"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2072 msgid "DNS zone prefix"
2073 msgstr "Predpona območja DNS"
2074
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2076 msgid "DNSBL Sites"
2077 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2078
2079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2080 msgid "DNSBL Threshold"
2081 msgstr "Prag za DNSBL"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2084 msgid "Daily"
2085 msgstr "Dnevno"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2088 msgid "Damaged"
2089 msgstr "Poškodovan"
2090
2091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Danish"
2094 msgstr "Končaj"
2095
2096 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2097 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2098 msgid "Dark-mode filter"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2102 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2103 msgid "Dashboard"
2104 msgstr "Nadzorna plošča"
2105
2106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2107 msgid "Dashboard Options"
2108 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2109
2110 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2111 msgid "Dashboard Storages"
2112 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2113
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2115 msgid "Data Devs"
2116 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Data Pool"
2121 msgstr "Medijski fond"
2122
2123 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2124 msgid "Database Mirror"
2125 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2128 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2129 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2130 msgid "Datacenter"
2131 msgstr "Podatkovni center"
2132
2133 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2134 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2138 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2139 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2141 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2142 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2143 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2144 msgid "Datastore"
2145 msgstr "Shramba podatkov"
2146
2147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2148 msgid "Datastore Mapping"
2149 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2150
2151 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2152 msgid "Datastore Options"
2153 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2156 msgid "Datastore Usage"
2157 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2160 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2161 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2162 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2165 msgid "Datastore is not available"
2166 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2169 msgid "Datastores"
2170 msgstr "Podatkovne shrambe"
2171
2172 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2173 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2175 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2177 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2178 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2179 msgid "Date"
2180 msgstr "Datum"
2181
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2184 msgid "Day"
2185 msgstr "Dan"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2188 msgid "Days"
2189 msgstr "Dnevi"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2192 msgid "Days to show"
2193 msgstr "Dnevi za prikaz"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2196 msgid "Deactivate"
2197 msgstr "Deaktiviraj"
2198
2199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2200 msgid "Deactivate {0} Account"
2201 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2202
2203 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2204 msgid "Decode"
2205 msgstr "Dekodiraj"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2208 msgid "Deduplication"
2209 msgstr "Deduplikacija"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2212 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2213 msgid "Deduplication Factor"
2214 msgstr "Faktor deduplikacije"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2217 msgid "Deep Scrub"
2218 msgstr "Globinsko čiščenje"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2221 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2222 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2223
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2227 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2228 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2230 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2233 msgid "Default"
2234 msgstr "Privzeto"
2235
2236 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2237 msgid "Default (Always)"
2238 msgstr "Privzeto (vedno)"
2239
2240 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2241 msgid "Default (Errors)"
2242 msgstr "Privzeto (napake)"
2243
2244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2245 msgid "Default Datastore"
2246 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2249 msgid "Default Language"
2250 msgstr "Privzeti jezik"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2253 msgid "Default Namespace"
2254 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2255
2256 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2257 msgid "Default Relay"
2258 msgstr "Privzeti rele"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2262 msgid "Default Sync Options"
2263 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2264
2265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2267 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2268 msgstr ""
2269 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2270
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2272 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2276 msgid "Defaults to origin"
2277 msgstr "Privzeti izvor"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2280 msgid "Defaults to requesting host URI"
2281 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2284 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2285 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2286
2287 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2288 msgid "Deferred Mail"
2289 msgstr "Odložena pošta"
2290
2291 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2292 msgid "Delay"
2293 msgstr "Zakasnitev"
2294
2295 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2296 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2297 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2298
2299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2300 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2302 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2303 msgid "Delete"
2304 msgstr "Izbriši"
2305
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2308 msgid "Delete Custom Certificate"
2309 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2313 msgid "Delete Snapshot"
2314 msgstr "Izbriši posnetek"
2315
2316 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2317 msgid "Delete all Backup Groups"
2318 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2319
2320 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2321 msgid "Delete all Messages"
2322 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2325 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2326 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2329 msgid "Delete existing encryption key"
2330 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2333 msgid "Delete source"
2334 msgstr "Izbriši vir"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2337 msgid ""
2338 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2339 "created with it!"
2340 msgstr ""
2341 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2342 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2343
2344 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2345 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2346 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2347 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2348 msgid "Deliver"
2349 msgstr "Dostavi"
2350
2351 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2352 msgid "Deliver to"
2353 msgstr "Dostavi na"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2356 msgid "Dense"
2357 msgstr "Gosto"
2358
2359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2369 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2370 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2371 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2373 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2374 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2375 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2377 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2379 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2380 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2381 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2382 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2383 msgid "Description"
2384 msgstr "Opis"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2387 msgid "Description of the job"
2388 msgstr "Opis opravila"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2391 msgid "Dest. port"
2392 msgstr "Ciljna vrata"
2393
2394 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2395 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2398 msgid "Destination"
2399 msgstr "Cilj"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2413 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2414 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2415 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2417 msgid "Destroy"
2418 msgstr "Uniči"
2419
2420 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2421 msgid "Destroy '{0}'"
2422 msgstr "Uniči '{0}'"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2425 msgid "Destroy MON"
2426 msgstr "Uniči MON"
2427
2428 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2429 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2430 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2433 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2434 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2437 msgid "Destroy image from unknown guest"
2438 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2439
2440 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2441 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2442 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2446 msgid "Detach"
2447 msgstr "Odklopi"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2452 msgid "Detail"
2453 msgstr "Podrobno"
2454
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2459 msgid "Details"
2460 msgstr "Podrobnosti"
2461
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2466 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2467 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2468 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2472 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2473 msgid "Device"
2474 msgstr "Naprava"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2477 msgid "Device Class"
2478 msgstr "Razred naprave"
2479
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2481 msgid "Device Ineligible"
2482 msgstr "Naprava ni primerna"
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Device node"
2487 msgstr "Naprava"
2488
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2491 msgid "Devices"
2492 msgstr "Naprave"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2495 msgid "Digits"
2496 msgstr "Številke"
2497
2498 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2499 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2501 msgid "Direction"
2502 msgstr "Smer"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2511 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2513 msgid "Directory"
2514 msgstr "Mapa"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2517 msgid "Directory Storage"
2518 msgstr "Shramba imenika"
2519
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2522 msgid "Disable"
2523 msgstr "Onemogoči"
2524
2525 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2526 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2527 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2530 msgid "Disable arp-nd suppression"
2531 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2535 msgid "Disabled"
2536 msgstr "Onemogočeno"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2539 msgid ""
2540 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2541 "Proceed with caution."
2542 msgstr ""
2543 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2544 "previdno."
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2547 msgid "Discard"
2548 msgstr "Zavrzi"
2549
2550 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2551 msgid "Discard address verification database"
2552 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2553
2554 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2555 msgid "Disclaimer"
2556 msgstr "Podpis"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2560 msgid "Disconnect"
2561 msgstr "Odklopi"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Disconnected"
2566 msgstr "Odklopi"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2570 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2572 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2573 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2578 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2579 msgid "Disk"
2580 msgstr "Disk"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2583 msgid "Disk Action"
2584 msgstr "Dejanje diska"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2587 msgid "Disk IO"
2588 msgstr "Disk IO"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2591 msgid "Disk Move"
2592 msgstr "Premik diska"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2595 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2599 msgid "Disk image"
2600 msgstr "Slika diska"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2603 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2604 msgid "Disk size"
2605 msgstr "Velikost diska"
2606
2607 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2608 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2610 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2611 msgid "Disk usage"
2612 msgstr "Poraba diska"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2617 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2618 msgid "Disks"
2619 msgstr "Diski"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2623 msgid "Display"
2624 msgstr "Zaslon"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2627 msgid "Dns"
2628 msgstr "Dns"
2629
2630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2631 msgid "Dns prefix"
2632 msgstr "Dns predpona"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2635 msgid "Dns server"
2636 msgstr "DNS strežnik"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2640 msgid "Do not encrypt backups"
2641 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2644 msgid "Do not use any media"
2645 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2646
2647 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2648 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2649 msgid "Documentation"
2650 msgstr "Dokumentacija"
2651
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2653 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2654 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2657 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2658 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2659
2660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2663 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2664 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2665 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2666 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2667 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2668 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2670 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2671 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2675 msgid "Domain"
2676 msgstr "Domena"
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2679 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2680 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2683 msgid "Done"
2684 msgstr "Končano"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2687 msgid "Down"
2688 msgstr "Dol"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2692 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2693 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2694 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2698 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2700 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2701 msgid "Download"
2702 msgstr "Prenos"
2703
2704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2705 msgid "Download '{0}'"
2706 msgstr "Prenesi '{0}'"
2707
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2709 msgid "Download as"
2710 msgstr "Prenesi kot"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2713 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2714 msgid "Download from URL"
2715 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2718 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2719 msgstr ""
2720 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2724 msgid "Drag and drop to reorder"
2725 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2726
2727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2735 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2736 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2737 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2738 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2739 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2740 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2744 msgid "Drive"
2745 msgstr "Pogon"
2746
2747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2749 msgid "Drive Number"
2750 msgstr "Številka pogona"
2751
2752 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2753 msgid "Drive is busy"
2754 msgstr "Pogon je zaseden"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2758 msgid "Drives"
2759 msgstr "Pogoni"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2762 msgid "Dry Run"
2763 msgstr "Testni zagon"
2764
2765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2766 msgid "Dummy Device"
2767 msgstr "Lažna naprava"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2770 msgid "Duplicate link address not allowed."
2771 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2774 msgid "Duplicate link number not allowed."
2775 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2780 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2781 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2782 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2783 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2784 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2786 msgid "Duration"
2787 msgstr "Trajanje"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2790 msgid "Dutch"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2794 msgid "Dynamic"
2795 msgstr "Dinamično"
2796
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2799 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2800 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2801 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2803 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2804 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2805 msgid "E-Mail"
2806 msgstr "E-naslov"
2807
2808 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2809 msgid "E-Mail Processing"
2810 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2811
2812 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2813 msgid "E-Mail Volume"
2814 msgstr "Količina pošte"
2815
2816 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2817 msgid "E-Mail address"
2818 msgstr "Poštni naslov"
2819
2820 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2821 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2822 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2823
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2826 msgid "E-Mail attribute"
2827 msgstr "Atribut e-pošte"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2832 msgid "EFI Disk"
2833 msgstr "EFI disk"
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2836 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2837 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2840 msgid "EFI Storage"
2841 msgstr "Shramba EFI"
2842
2843 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2844 msgid "EMail 'From:'"
2845 msgstr "Pošta 'Od:'"
2846
2847 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2848 msgid "EMail attribute name(s)"
2849 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2850
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2860 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2861 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2862 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2863 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2864 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2865 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2866 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2869 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2870 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2871 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2878 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2891 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2892 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2898 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2899 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2900 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2901 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2911 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2912 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2913 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2914 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2915 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2916 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2918 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2919 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2920 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2921 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2922 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2923 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2925 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2926 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2929 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2930 msgid "Edit"
2931 msgstr "Uredi"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2934 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2935 msgid "Edit Notes"
2936 msgstr "Uredi opombe"
2937
2938 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2939 msgid "Edit Tags"
2940 msgstr "Uredi oznake"
2941
2942 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2943 msgid "Edit dashboard settings"
2944 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2947 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2948 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2949
2950 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2951 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2952 msgid "Editable"
2953 msgstr "Možnost urejanja"
2954
2955 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2956 msgid "Egress"
2957 msgstr "Izhod"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2960 msgid ""
2961 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2962 msgstr ""
2963 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2964 "za aktivacijo"
2965
2966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2968 msgid "Eject"
2969 msgstr "Izvrzi"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2974 msgid "Eject Media"
2975 msgstr "Izvrzi medij"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2978 msgid "Email"
2979 msgstr "E-pošta"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2982 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2983 msgid "Email from address"
2984 msgstr "E-poštni naslov od"
2985
2986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
2991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2993 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2995 msgid "Enable"
2996 msgstr "Omogoči"
2997
2998 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2999 msgid "Enable DKIM Signing"
3000 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3003 msgid "Enable NUMA"
3004 msgstr "Omogoči NUMA"
3005
3006 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3007 msgid "Enable TLS"
3008 msgstr "Omogoči TLS"
3009
3010 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3011 msgid "Enable TLS Logging"
3012 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3016 msgid "Enable new"
3017 msgstr "Omogoči novo"
3018
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3021 msgid "Enable new users"
3022 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3025 msgid "Enable quota"
3026 msgstr "Omogoči kvoto"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3032 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3034 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3035 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3040 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3054 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3055 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3056 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3058 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3059 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3060 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3061 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3062 msgid "Enabled"
3063 msgstr "Omogočeno"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3066 msgid "Enabled for Windows"
3067 msgstr "Omogočeno za Windows"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3070 msgid "Encrypt OSD"
3071 msgstr "Šifriraj OSD"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3074 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3075 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3077 msgid "Encrypted"
3078 msgstr "Šifrirano"
3079
3080 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3081 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3082 msgid "Encryption"
3083 msgstr "Šifriranje"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3086 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3087 msgid "Encryption Fingerprint"
3088 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3091 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3092 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3093 msgid "Encryption Key"
3094 msgstr "Šifrirani ključ"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3097 msgid "Encryption Keys"
3098 msgstr "Šifrirni ključi"
3099
3100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3101 msgid "End"
3102 msgstr "Konec"
3103
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3107 msgid "End Time"
3108 msgstr "Končni čas"
3109
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3111 msgid "English"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3115 msgid "Enter URL to download"
3116 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3119 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3120 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3123 msgid "Entropy source"
3124 msgstr "Vir entropije"
3125
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3130 msgid "Entry"
3131 msgstr "Vstop"
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3134 msgid "Erase data"
3135 msgstr "Izbriši podatke"
3136
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3167 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3168 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3170 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3171 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3172 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3173 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3174 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3175 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3176 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3177 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3178 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3179 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3180 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3181 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3205 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3208 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3211 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3219 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3220 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3222 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3226 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3237 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3238 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3241 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3243 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3244 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3245 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3247 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3255 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3256 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3258 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3259 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3260 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3261 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3263 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3264 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3265 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3266 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3267 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3272 msgid "Error"
3273 msgstr "Napaka"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3277 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3278 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3279 msgid "Errors"
3280 msgstr "Napake"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3283 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3284 msgid "Estimated Full"
3285 msgstr "Predvideno polno"
3286
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3288 msgid "Euskera (Basque)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3292 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3293 msgid "Every Saturday"
3294 msgstr "Vsako soboto"
3295
3296 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3297 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3298 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3299 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3303 msgid "Every day"
3304 msgstr "Vsak dan"
3305
3306 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3307 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3308 msgid "Every first Saturday of the month"
3309 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3313 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3314 msgid "Every first day of the Month"
3315 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3316
3317 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3318 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3319 msgid "Every hour"
3320 msgstr "Vsako uro"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3323 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3324 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3325 msgid "Every two hours"
3326 msgstr "Vsaki dve uri"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3329 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3330 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3331 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3332 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3333 msgid "Every {0} minutes"
3334 msgstr "Vsakih {0} minut"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3347 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3348 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3349 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3353 msgid "Example"
3354 msgstr "Primer"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3358 msgid "Exclude selected VMs"
3359 msgstr "Izloči označene VM"
3360
3361 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3362 msgid "Existing LDAP address"
3363 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3366 msgid "Existing volume groups"
3367 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3370 msgid "Exit Nodes"
3371 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3372
3373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3374 msgid "Exit Nodes local routing"
3375 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3378 msgid "Expand All"
3379 msgstr "Razširi vse"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3382 msgid "Experimental"
3383 msgstr "Eksperimentalno"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3386 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3388 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3389 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3390 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3391 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3392 msgid "Expire"
3393 msgstr "Poteče"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3397 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3398 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3399 msgid "Expires"
3400 msgstr "Poteče"
3401
3402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3403 msgid "Export"
3404 msgstr "Izvozi"
3405
3406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3407 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3408 msgid "Export Media-Set"
3409 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3410
3411 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3412 msgid "External SMTP Port"
3413 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3416 msgid "Extra ID"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Extract Text from Attachments"
3422 msgstr "Brez prilog"
3423
3424 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3425 msgid "FQDN or IP-address"
3426 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3429 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3430 msgid "FS Name"
3431 msgstr "Ime FS"
3432
3433 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3434 msgid "Factory Defaults"
3435 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3438 msgid "Failed"
3439 msgstr "Ni uspelo"
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3442 msgid "Failing"
3443 msgstr "Neuspešno"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3448 msgid "Fallback Server"
3449 msgstr "Povratni strežnik"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3452 msgid "Fallback from storage config"
3453 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3456 msgid "Family"
3457 msgstr "Družina"
3458
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3460 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3461 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3465 msgid "Features"
3466 msgstr "Funkcije"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3469 msgid "Fencing"
3470 msgstr "Ograje"
3471
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3473 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3474 msgid "Field"
3475 msgstr "Polje"
3476
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3478 msgid "Fields"
3479 msgstr "Polja"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3487 msgid "File"
3488 msgstr "Datoteka"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3491 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3492 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3493 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3494 msgid "File Restore"
3495 msgstr "Obnovitev datoteke"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3498 msgid "File Restore Download"
3499 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3502 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3503 msgid "File name"
3504 msgstr "Ime datoteke"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3507 msgid ""
3508 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3509 "instead."
3510 msgstr ""
3511 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3512 "nadrejeni imenik."
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3516 msgid "File size"
3517 msgstr "Velikost datoteke"
3518
3519 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3520 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3521 msgid "Filename"
3522 msgstr "Ime datoteke"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3525 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3527 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3528 msgid "Filesystem"
3529 msgstr "Datotečni sistem"
3530
3531 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3532 msgid "Filetype"
3533 msgstr "Tip datoteke"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3536 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3537 msgid "Filter"
3538 msgstr "Filter"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3541 msgid "Filter Type"
3542 msgstr "Vrsta filtra"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3545 msgid "Filter VMID"
3546 msgstr "Filtrirajte VMID"
3547
3548 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3549 msgid "Filter Value"
3550 msgstr "Vrednost filtra"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3553 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3554 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3559 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3562 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3566 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3567 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3568 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3569 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3570 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3571 msgid "Fingerprint"
3572 msgstr "Prstni odtis"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3576 msgid "Finish"
3577 msgstr "Končaj"
3578
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3580 msgid "Finish Edit"
3581 msgstr "Dokončaj urejanje"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3593 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3594 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3595 msgid "Firewall"
3596 msgstr "Požarni zid"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3599 msgid "Firmware"
3600 msgstr "Vdelana programska oprema"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3603 msgid "First Ceph monitor"
3604 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3605
3606 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3607 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3608 msgid "First Name"
3609 msgstr "Ime"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3612 #, fuzzy
3613 msgid "First Name attribute"
3614 msgstr "Ime"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3617 msgid "First Saturday each month"
3618 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3621 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3622 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3623 msgid "First day of the year"
3624 msgstr "Prvi dan v letu"
3625
3626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3627 msgid "Fixed"
3628 msgstr "Določen"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3631 msgid "Flags"
3632 msgstr "Zastavice"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3635 msgid "Floppy"
3636 msgstr "Disketa"
3637
3638 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3639 msgid "Flush"
3640 msgstr "Splakni"
3641
3642 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3643 msgid "Flush Queue"
3644 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3647 msgid "Folder View"
3648 msgstr "Seznamski prikaz"
3649
3650 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3651 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3652 msgid "Font-Family"
3653 msgstr "Družina pisav"
3654
3655 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3656 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3657 msgid "Font-Size"
3658 msgstr "Velikost pisave"
3659
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3661 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3662 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3663
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3667 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3668 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3671 msgid "Force"
3672 msgstr "Prisiliti"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3675 msgid "Force Stop"
3676 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3677
3678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3679 msgid "Force all Tapes"
3680 msgstr "Prisilite vse trakove"
3681
3682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3683 msgid "Force new Media-Set"
3684 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3687 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3688 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3689
3690 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3691 msgid "Forget Snapshot"
3692 msgstr "Pozabi posnetek"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3695 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3696 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3697
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3700 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3701 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3702 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3703 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3707 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3709 msgid "Format"
3710 msgstr "Formatiraj"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3713 msgid "Format media"
3714 msgstr "Izbriši medij"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3717 msgid "Format/Erase"
3718 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3721 msgid "Fragmentation"
3722 msgstr "Razdrobljenost"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3726 msgid "Free"
3727 msgstr "Prost"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3732 msgid "Freeze CPU at startup"
3733 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3734
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3736 msgid "French"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3740 msgid "Fri"
3741 msgstr "Pet"
3742
3743 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3744 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3745 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3746 msgid "From"
3747 msgstr "Od"
3748
3749 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3750 msgid "From Backup"
3751 msgstr "Iz varnostne kopije"
3752
3753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3757 msgid "From Device"
3758 msgstr "Iz naprave"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3764 msgid "From File"
3765 msgstr "Iz datoteke"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3769 msgid "From Slot"
3770 msgstr "Iz reže"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3773 msgid "From backup configuration"
3774 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Front Address"
3779 msgstr "Peer naslov"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3782 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3784 msgid "Full"
3785 msgstr "Poln"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3788 msgid "Full Clone"
3789 msgstr "Popoln klon"
3790
3791 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3792 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3793 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3794 msgid "GC Schedule"
3795 msgstr "Urnik GC"
3796
3797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3798 msgid "Garbage Collect"
3799 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3800
3801 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3802 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3803 msgid "Garbage Collection"
3804 msgstr "Zbirka odpadkov"
3805
3806 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3807 msgid "Garbage Collection Schedule"
3808 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3811 msgid "Garbage collections"
3812 msgstr "Zbirke odpadkov"
3813
3814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3824 msgid "Gateway"
3825 msgstr "Prehod"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3833 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3834 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3835 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3836 msgid "General"
3837 msgstr "Splošno"
3838
3839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3840 msgid "German"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3844 msgid "Ghost OSDs"
3845 msgstr "Ghost OSD-ji"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3848 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3849 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3850
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3852 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3853 msgid "Granted Permissions"
3854 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3858 msgid "Graphic card"
3859 msgstr "Grafična kartica"
3860
3861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3862 msgid "Greylisted Mails"
3863 msgstr "Pošta na sivi listi"
3864
3865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3872 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3873 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3874 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3875 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3876 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3877 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3878 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3879 msgid "Group"
3880 msgstr "Skupina"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3884 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3885 msgid "Group Filter"
3886 msgstr "Skupinski filter"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Group Guest Types"
3891 msgstr "Skupinski razredi"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3895 msgid "Group Permission"
3896 msgstr "Dovoljenja skupine"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Group Templates"
3901 msgstr "Predloge"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3904 msgid "Group classes"
3905 msgstr "Skupinski razredi"
3906
3907 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3908 msgid "Group member"
3909 msgstr "Član skupine"
3910
3911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3912 msgid "Group objectclass"
3913 msgstr "Skupina objectclass"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3916 msgid "Groupname attr."
3917 msgstr "Ime skupine attr."
3918
3919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3923 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3924 msgid "Groups"
3925 msgstr "Skupine"
3926
3927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3928 msgid "Groups of '{0}'"
3929 msgstr "Skupine '{0}'"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3932 msgid "Guest"
3933 msgstr "Gost"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3936 msgid "Guest Agent Network Information"
3937 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3941 msgid "Guest Agent not running"
3942 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3945 msgid "Guest Image"
3946 msgstr "Slika gosta"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3949 msgid "Guest Notes"
3950 msgstr "Opombe gostov"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3953 msgid "Guest OS"
3954 msgstr "Gostujoči OS"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3957 msgid "Guest user"
3958 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3961 msgid "Guests"
3962 msgstr "Gostje"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3966 msgid "Guests Without Backup Job"
3967 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3970 msgid "HA Group"
3971 msgstr "HA Skupina"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3974 msgid "HA Scheduling"
3975 msgstr "HA Načrtovanje"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3978 msgid "HA Settings"
3979 msgstr "HA Nastavitve"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3982 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3983 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3984 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3985 msgid "HA State"
3986 msgstr "HA Stanje"
3987
3988 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3989 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3990 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3991 msgid "HD space"
3992 msgstr "Poraba diska"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3995 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3996 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3997 msgid "HTTP proxy"
3998 msgstr "HTTP proxy"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4004 msgid "Hard Disk"
4005 msgstr "Trdi disk"
4006
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4008 msgid "Hardlink"
4009 msgstr "Trda povezava"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4012 msgid "Hardware"
4013 msgstr "Strojna oprema"
4014
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4016 msgid "Hash Policy"
4017 msgstr "Politika zgoščevanja"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4021 msgid "Hash algorithm"
4022 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4023
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4025 msgid "Hash policy"
4026 msgstr "Politika zgoščevanja"
4027
4028 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4029 msgid "Header"
4030 msgstr "Glava"
4031
4032 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4033 msgid "Header Attribute"
4034 msgstr "Atribut glave"
4035
4036 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4037 msgid "Headers"
4038 msgstr "Glave"
4039
4040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4045 msgid "Health"
4046 msgstr "Zdravje"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Heartbeat Back Address"
4051 msgstr "Naslov strežnika"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Heartbeat Front Address"
4056 msgstr "Naslov strežnika"
4057
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4059 msgid "Hebrew"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4063 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4064 msgid "Help"
4065 msgstr "Pomoč"
4066
4067 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4068 msgid "Help Desk"
4069 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4070
4071 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4072 msgid "Heuristic Score"
4073 msgstr "Hevristična ocena"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4078 msgid "Hibernate"
4079 msgstr "Hibernacija"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4082 msgid "Hibernation VM State"
4083 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4084
4085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4086 msgid "Hide Internal Hosts"
4087 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4090 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4091 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4092 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4093 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4094 msgid "Hint"
4095 msgstr "Namig"
4096
4097 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4098 msgid "History (last Month)"
4099 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4103 msgid "Hookscript"
4104 msgstr "Kljuka"
4105
4106 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4110 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4111 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4112 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4113 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4114 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4115 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4116 msgid "Host"
4117 msgstr "Strežnik"
4118
4119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4120 msgid "Host CPU usage"
4121 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4124 msgid "Host Memory usage"
4125 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4128 msgid "Host group"
4129 msgstr "Strežniška skupina"
4130
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4132 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4133 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4140 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4142 msgid "Hostname"
4143 msgstr "Ime gostitelja"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4146 msgid "Hosts"
4147 msgstr "Gostitelji"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4152 msgid "Hotplug"
4153 msgstr "Vroča priključitev"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4157 msgid "Hour"
4158 msgstr "Ura"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4161 msgid "Hourly"
4162 msgstr "Urno"
4163
4164 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4165 msgid "Hourly Distribution"
4166 msgstr "Urna distribucija"
4167
4168 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4169 msgid "Hours to show"
4170 msgstr "Ure za prikaz"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4174 msgid "ICMP type"
4175 msgstr "Vrsta ICMP"
4176
4177 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4184 msgid "ID"
4185 msgstr "ID"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4188 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4192 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4193 msgid "IO Delay"
4194 msgstr "Zakasnitev IO"
4195
4196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4197 msgid "IO Delay (ms)"
4198 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4199
4200 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4201 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4202 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4203 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4204 msgid "IO delay"
4205 msgstr "Zakasnitev IO"
4206
4207 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4208 msgid "IO wait"
4209 msgstr "IO čakanje"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4212 msgid "IOMMU Group"
4213 msgstr "Skupina IOMMU"
4214
4215 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4216 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4217 msgid "IP"
4218 msgstr "IP"
4219
4220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4221 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4222 msgid "IP Address"
4223 msgstr "IP Naslov"
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4226 msgid "IP Config"
4227 msgstr "IP Konfiguracija"
4228
4229 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4230 msgid "IP Network"
4231 msgstr "IP Omrežje"
4232
4233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4236 msgid "IP address"
4237 msgstr "IP naslov"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4240 msgid "IP filter"
4241 msgstr "IP filter"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4244 msgid "IP resolved by node's hostname"
4245 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4249 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4250 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4251 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4253 msgid "IP/CIDR"
4254 msgstr "IP/CIDR"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4258 msgid "IPSet"
4259 msgstr "IPSet"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4263 msgid "IPv4"
4264 msgstr "IPv4"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4267 msgid "IPv4/CIDR"
4268 msgstr "IPv4/CIDR"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4272 msgid "IPv6"
4273 msgstr "IPv6"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4276 msgid "IPv6/CIDR"
4277 msgstr "IPv6/CIDR"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4280 msgid "ISO Images"
4281 msgstr "ISO slike"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4285 msgid "ISO image"
4286 msgstr "ISO slika"
4287
4288 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4289 msgid "Idle"
4290 msgstr "Mirovanje"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4294 msgid "Import"
4295 msgstr "Uvozi"
4296
4297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4298 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4299 msgid "Import-Export Slots"
4300 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4301
4302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4303 msgid "Import/Export Slots"
4304 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4307 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4308 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4309
4310 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4311 msgid "In"
4312 msgstr "Vhod"
4313
4314 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4315 msgid "In & Out"
4316 msgstr "Vhod in Izhod"
4317
4318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4319 msgid "Include Empty Senders"
4320 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4321
4322 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4323 msgid "Include Greylist"
4324 msgstr "Vključi sivi seznam"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4327 msgid "Include RAM"
4328 msgstr "Vključi RAM"
4329
4330 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4331 msgid "Include Statistics"
4332 msgstr "Vključi statistiko"
4333
4334 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4335 msgid "Include all groups"
4336 msgstr "Vključi vse skupine"
4337
4338 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4339 msgid "Include in Backup"
4340 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4344 msgid "Include selected VMs"
4345 msgstr "Vključi izbrane VM"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4349 msgid "Include volume in backup job"
4350 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4353 msgid "Included disks"
4354 msgstr "Vključeni diski"
4355
4356 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4357 msgid "Incoming"
4358 msgstr "Dohodno"
4359
4360 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4361 msgid "Incoming Mail Traffic"
4362 msgstr "Promet dohodne pošte"
4363
4364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4369 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4370 msgid "Incoming Mails"
4371 msgstr "Dohodna pošta"
4372
4373 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4374 msgid "Incremental Download"
4375 msgstr "Inkrementalni prenos"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4378 msgid "Info"
4379 msgstr "Informacije"
4380
4381 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4384 msgid "Information"
4385 msgstr "Informacije"
4386
4387 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4388 msgid "Ingress"
4389 msgstr "Vhod"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4393 msgid "Initialize Disk with GPT"
4394 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4395
4396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4397 msgid "Inode"
4398 msgstr "Inode"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4403 msgid "Input Policy"
4404 msgstr "Politika vhoda"
4405
4406 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4407 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4408 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4411 msgid "Insert"
4412 msgstr "Vstavi"
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4415 msgid "Install Ceph"
4416 msgstr "Namestite Ceph"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4419 msgid "Installation"
4420 msgstr "Namestitev"
4421
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4426 msgid "Interface"
4427 msgstr "Vmesnik"
4428
4429 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4430 msgid "Interfaces"
4431 msgstr "Vmesniki"
4432
4433 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4434 msgid "Internal SMTP Port"
4435 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4436
4437 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4438 msgid "Interval"
4439 msgstr "Interval"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4443 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4444 msgid "Invalid Value"
4445 msgstr "Neveljavna vrednost"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4448 msgid "Invalid characters in pool name"
4449 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4450
4451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4452 msgid "Invalid file size"
4453 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4457 msgid "Invalid file size: "
4458 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4459
4460 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4461 msgid "Invalid permission path."
4462 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4463
4464 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4469 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4470 msgid "Inventory"
4471 msgstr "Inventar"
4472
4473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4474 msgid "Inventory Update"
4475 msgstr "Posodobitev inventarja"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4479 msgid "Ipam"
4480 msgstr "Ipam"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4483 msgid "Is this token already registered?"
4484 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4485
4486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4489 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4490 msgid "Issuer"
4491 msgstr "Izdajatelj"
4492
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4494 msgid "Issuer Name"
4495 msgstr "Ime izdajatelja"
4496
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4499 msgid "Issuer URL"
4500 msgstr "URL izdajatelja"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4503 msgid ""
4504 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4505 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4506 msgstr ""
4507 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4508 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4511 msgid ""
4512 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4513 "Server."
4514 msgstr ""
4515 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4516 "varnostno kopiranje Proxmox."
4517
4518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4519 msgid "Italian"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4523 msgid "Item"
4524 msgstr "Element"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4527 msgid "Iterations"
4528 msgstr "Iteracije"
4529
4530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4531 msgid "Japanese"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4535 msgid "Job"
4536 msgstr "Opravilo"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4539 msgid "Job Comment"
4540 msgstr "Komentar opravila"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4543 msgid "Job Detail"
4544 msgstr "Podrobnosti opravila"
4545
4546 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4547 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4548 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4549 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4551 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4552 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4553 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4554 msgid "Job ID"
4555 msgstr "ID Opravila"
4556
4557 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4558 msgid "Job Schedule Simulator"
4559 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4560
4561 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4563 msgid "Join"
4564 msgstr "Pridruži"
4565
4566 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4568 msgid "Join Cluster"
4569 msgstr "Pridruži gruči"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4573 msgid "Join Information"
4574 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4577 msgid "Join Task Finished"
4578 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4581 msgid "Join {0}"
4582 msgstr "Pridruži se {0}"
4583
4584 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4585 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4586 msgid "Junk Mails"
4587 msgstr "Neželena pošta"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4590 msgid "KSM sharing"
4591 msgstr "KSM deljenje"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4595 msgid "KVM hardware virtualization"
4596 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4599 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4600 msgid "Keep"
4601 msgstr "Ohrani"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4604 msgid "Keep All"
4605 msgstr "Obdrži vse"
4606
4607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4608 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4609 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4610 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4611 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4612 msgid "Keep Daily"
4613 msgstr "Ohrani dnevno"
4614
4615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4616 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4619 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4620 msgid "Keep Hourly"
4621 msgstr "Ohrani urno"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4626 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4627 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4628 msgid "Keep Last"
4629 msgstr "Ohrani zadnje"
4630
4631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4632 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4634 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4635 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4636 msgid "Keep Monthly"
4637 msgstr "Ohrani mesečno"
4638
4639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4640 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4643 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4644 msgid "Keep Weekly"
4645 msgstr "Ohrani tedensko"
4646
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4648 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4650 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4651 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4652 msgid "Keep Yearly"
4653 msgstr "Ohrani letno"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4656 msgid "Keep all backups"
4657 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4660 msgid "Keep encryption key"
4661 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4662
4663 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4664 msgid "Keep old mails"
4665 msgstr "Ohrani staro pošto"
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4668 msgid ""
4669 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4670 msgstr ""
4671 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4672 "katastrofi."
4673
4674 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4675 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4676 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4677 msgid "Kernel Version"
4678 msgstr "Različica jedra"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4682 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4683 msgid "Key"
4684 msgstr "Ključ"
4685
4686 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4687 msgid "Key IDs"
4688 msgstr "ID-ji ključev"
4689
4690 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4691 msgid "Key Size"
4692 msgstr "Velikost ključa"
4693
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4698 msgid "Keyboard Layout"
4699 msgstr "Razpored tipkovnice"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4702 msgid "Korean"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4706 msgid "LDAP Group"
4707 msgstr "LDAP skupina"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4711 msgid "LDAP Server"
4712 msgstr "Strežnik LDAP"
4713
4714 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4715 msgid "LDAP User"
4716 msgstr "LDAP uporabnik"
4717
4718 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4719 msgid "LDAP filter"
4720 msgstr "Filter LDAP"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4723 #, fuzzy
4724 msgid "LV Name"
4725 msgstr "Priimek"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4728 #, fuzzy
4729 msgid "LV Path"
4730 msgstr "Pot"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4733 msgid "LV UUID"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4737 msgid "LVM Storage"
4738 msgstr "Shramba LVM"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4741 msgid "LVM-Thin Storage"
4742 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4745 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4750 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4751 msgid "LXC Container"
4752 msgstr "LXC Zabojnik"
4753
4754 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4755 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4756 msgid "Label"
4757 msgstr "Oznaka"
4758
4759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4760 msgid "Label Information"
4761 msgstr "Podatki o oznaki"
4762
4763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4764 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4765 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4766 msgid "Label Media"
4767 msgstr "Označi medij"
4768
4769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4771 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4772 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4773 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4774 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4775 msgid "Language"
4776 msgstr "Jezik"
4777
4778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4779 msgid "Languages"
4780 msgstr "Jeziki"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4783 msgid "Last"
4784 msgstr "Zadnji"
4785
4786 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4787 msgid "Last Backup"
4788 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4789
4790 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4792 msgid "Last Name"
4793 msgstr "Priimek"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Last Name attribute"
4798 msgstr "Priimek"
4799
4800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4801 msgid "Last Prune"
4802 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4806 msgid "Last Sync"
4807 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4808
4809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4810 msgid "Last Update"
4811 msgstr "Zadnja posodobitev"
4812
4813 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4814 msgid "Last Verification"
4815 msgstr "Zadnje preverjanje"
4816
4817 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4819 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4820 msgid "Last checked"
4821 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4825 msgid "Latest"
4826 msgstr "Najnovejša"
4827
4828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4830 msgid "Latest Only"
4831 msgstr "Samo zadnji"
4832
4833 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4835 msgid "Layout"
4836 msgstr "Razporeditev"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4839 msgid ""
4840 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4841 msgstr ""
4842 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4843
4844 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4845 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4846 msgid "Letter Spacing"
4847 msgstr "Razmik črk"
4848
4849 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4850 msgid "Level"
4851 msgstr "Stopnja"
4852
4853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4854 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4855 msgid "Lifetime (days)"
4856 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4859 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4860 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4861
4862 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4863 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4864 msgid "Line Height"
4865 msgstr "Višina vrstice"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4875 msgid "Link {0}"
4876 msgstr "Povezava {0}"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4879 msgid "Linked Clone"
4880 msgstr "Povezani klon"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4883 msgid "Live Mode"
4884 msgstr "Način v živo"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4887 msgid "Live restore"
4888 msgstr "Obnovitev v živo"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4891 msgid "Load"
4892 msgstr "Naloži"
4893
4894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4895 msgid "Load Media"
4896 msgstr "Naloži medij"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4899 msgid "Load Media into Drive"
4900 msgstr "Naložite medij v pogon"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4904 msgid "Load SSH Key File"
4905 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4906
4907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4908 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4909 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4910 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4911 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4912 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4913 msgid "Load average"
4914 msgstr "Povpr. obremenitev"
4915
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4917 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4918 msgid "Loading"
4919 msgstr "Nalaganje"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4923 msgid "Loading..."
4924 msgstr "Nalagam..."
4925
4926 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4927 msgid "Local"
4928 msgstr "Lokalni"
4929
4930 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4931 msgid "Local Backup/Restore"
4932 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4933
4934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4935 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4936 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4937 msgid "Local Datastore"
4938 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4939
4940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4942 msgid "Local Namespace"
4943 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4946 msgid "Local Owner"
4947 msgstr "Lokalni lastnik"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4950 msgid "Local Store"
4951 msgstr "Lokalna shramba"
4952
4953 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4954 msgid "Location"
4955 msgstr "Lokacija"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4958 msgid "Lock"
4959 msgstr "Ključavnica"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4966 msgid "Log"
4967 msgstr "Dnevnik"
4968
4969 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4970 msgid "Log In"
4971 msgstr "Prijavite se"
4972
4973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4974 msgid "Log Rotation"
4975 msgstr "Rotacija dnevnika"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4978 msgid "Log burst limit"
4979 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4982 msgid "Log in as root to install."
4983 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4987 msgid "Log level"
4988 msgstr "Stopnja dnevnika"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4991 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4993 msgid "Log rate limit"
4994 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
4995
4996 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4998 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4999 msgid "Login"
5000 msgstr "Prijava"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5003 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5004 msgid "Login (OpenID redirect)"
5005 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5006
5007 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5009 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5010 msgid "Login failed. Please try again"
5011 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5012
5013 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5014 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5015 msgid "Logout"
5016 msgstr "Odjava"
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5019 msgid "Logs"
5020 msgstr "Dnevniki"
5021
5022 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5023 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5024 msgid "Longest Tasks"
5025 msgstr "Najdaljše naloge"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5028 msgid "Loopback Interface"
5029 msgstr "Loopback Vmesnik"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5032 msgid "Lower"
5033 msgstr "Nižje"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5039 msgid "MAC address"
5040 msgstr "MAC naslov"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5043 #, fuzzy
5044 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5045 msgstr "Predpona naslova MAC"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5048 msgid "MAC address prefix"
5049 msgstr "Predpona naslova MAC"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5052 msgid "MAC filter"
5053 msgstr "MAC filter"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5056 msgid "MDev Type"
5057 msgstr "Vrsta MDev"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5061 msgid "MIME type"
5062 msgstr "Vrsta MIME"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5065 msgid "MTU"
5066 msgstr "MTU"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5069 msgid ""
5070 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5071 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5077 msgid "Machine"
5078 msgstr "Računalnik"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5081 msgid ""
5082 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5083 "OS."
5084 msgstr ""
5085 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5086 "nastavitve v OS za goste."
5087
5088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5091 msgid "Macro"
5092 msgstr "Makro"
5093
5094 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5095 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5096 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5097 msgid "Mail"
5098 msgstr "Pošta"
5099
5100 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5101 msgid "Mail Filter"
5102 msgstr "Filter pošte"
5103
5104 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5105 msgid "Mail Proxy"
5106 msgstr "Poštni proxy"
5107
5108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5109 msgid "Mails / min"
5110 msgstr "Pošta / min"
5111
5112 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5113 msgid "Maintenance Type"
5114 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5115
5116 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5117 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5118 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5119 msgid "Maintenance mode"
5120 msgstr "Način vzdrževanja"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5123 msgid ""
5124 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5125 "the label written on the tape."
5126 msgstr ""
5127 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5128 "oznako, ki je napisana na traku."
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5131 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5132 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5135 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5136 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5137
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5139 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5140 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5144 msgid "Manage HA"
5145 msgstr "Upravljanje HA"
5146
5147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5149 msgid "Manage {0}"
5150 msgstr "Upravljaj {0}"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5153 msgid "Manager"
5154 msgstr "Upravitelj"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5157 msgid "Managers"
5158 msgstr "Upravljavci"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5162 msgid "Manufacturer"
5163 msgstr "Proizvajalec"
5164
5165 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5166 msgid "Match"
5167 msgstr "Ujemanje"
5168
5169 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5170 msgid "Match Archive Filename"
5171 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5172
5173 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5174 msgid "Match Field"
5175 msgstr "Polje za ujemanje"
5176
5177 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5178 msgid "Match Filename"
5179 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5180
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5182 msgid "Max Depth"
5183 msgstr "Največja globina"
5184
5185 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5186 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5187 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5188
5189 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5190 msgid "Max credit card numbers"
5191 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5192
5193 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5194 msgid "Max file size"
5195 msgstr "Največja velikost datoteke"
5196
5197 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5198 msgid "Max files"
5199 msgstr "Največje število datotek"
5200
5201 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5202 msgid "Max recursion"
5203 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5204
5205 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5206 msgid "Max scan size"
5207 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5208
5209 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5211 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5213 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5214 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5215 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5216 msgid "Max. Depth"
5217 msgstr "Maks. globina"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5220 msgid "Max. Recursion"
5221 msgstr "Maks. rekurzija"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5224 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5225 msgid "Max. Relocate"
5226 msgstr "Maks. selitev"
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5229 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5230 msgid "Max. Restart"
5231 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5234 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5235 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5238 msgid "Maximum Protected"
5239 msgstr "Največja zaščita"
5240
5241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5242 msgid "Maximum characters"
5243 msgstr "Največje število znakov"
5244
5245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5246 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5248 msgid "Media"
5249 msgstr "Mediji"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5253 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5255 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5256 msgid "Media Pool"
5257 msgstr "Medijski fond"
5258
5259 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5260 msgid "Media Pools"
5261 msgstr "Zbirke fondov"
5262
5263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5266 msgid "Media-Set"
5267 msgstr "Medijski nabor"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5272 msgid "Media-Set UUID"
5273 msgstr "UUID za medijski nabor"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5276 msgid "Mediated Devices"
5277 msgstr "Posredovane naprave"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5280 msgid "Members"
5281 msgstr "Člani"
5282
5283 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5285 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5290 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5297 msgid "Memory"
5298 msgstr "Pomnilnik"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5301 msgid "Memory size"
5302 msgstr "Velikost pomnilnika"
5303
5304 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5307 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5309 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5310 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5312 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5313 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5314 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5315 msgid "Memory usage"
5316 msgstr "Poraba pomnilnika"
5317
5318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5320 msgid "Message"
5321 msgstr "Sporočilo"
5322
5323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5324 msgid "Message Size (bytes)"
5325 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5328 msgid "Meta Data Servers"
5329 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Metadata Pool"
5334 msgstr "Medijski fond"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5337 msgid "Metadata Servers"
5338 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5341 msgid "Metadata Size"
5342 msgstr "Velikost metapodatkov"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5345 msgid "Metadata Usage"
5346 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5349 msgid "Metadata Used"
5350 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5353 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5354 msgid "Metric Server"
5355 msgstr "Metrični strežnik"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5362 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5367 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5369 msgid "Migrate"
5370 msgstr "Prestavi"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5373 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5374 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5377 msgid "Migration"
5378 msgstr "Selitev"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5381 msgid "Migration Settings"
5382 msgstr "Nastavitve migracije"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5385 msgid "Min. # of PGs"
5386 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5391 msgid "Min. Size"
5392 msgstr "Min. Velikost"
5393
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5397 msgid "Minimum characters"
5398 msgstr "Minimalno število znakov"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5401 msgid "Minimum memory"
5402 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5403
5404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5405 msgid "Mixed"
5406 msgstr "Mešano"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5409 msgid "Mixed Subscriptions"
5410 msgstr "Mešane naročnine"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5418 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5421 msgid "Mode"
5422 msgstr "Način"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5426 msgid "Mode: {0}"
5427 msgstr "Način: {0}"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5431 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5435 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5437 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5438 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5440 msgid "Model"
5441 msgstr "Model"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5444 msgid "Modified"
5445 msgstr "Spremenjeno"
5446
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5448 msgid "Modify a TFA entry's description"
5449 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5450
5451 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5452 msgid "Mon"
5453 msgstr "Pon"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5458 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5459 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5460 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5461 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5462 msgid "Monday to Friday"
5463 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5468 msgid "Monitor"
5469 msgstr "Monitor"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5472 msgid "Monitor node"
5473 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5476 msgid "Monitors"
5477 msgstr "Monitorji"
5478
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5481 msgid "Month"
5482 msgstr "Mesec"
5483
5484 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5485 msgid "Monthly"
5486 msgstr "Mesečno"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5491 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5496 msgid "More"
5497 msgstr "Več"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5500 msgid "Mount"
5501 msgstr "Priklopi"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5508 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5509 msgid "Mount Point"
5510 msgstr "Točka priklopa"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5513 msgid "Mount Point ID"
5514 msgstr "ID točke priklopa"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5517 msgid "Mount options"
5518 msgstr "Možnosti priklopa"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5521 msgid "Mount point volumes are also erased."
5522 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5526 msgid "Move Storage"
5527 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5531 msgid "Move Volume"
5532 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5536 msgid "Move disk"
5537 msgstr "Premakni disk"
5538
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5540 msgid "Move disk to another storage"
5541 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5544 msgid "Move volume to another storage"
5545 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5546
5547 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5548 msgid "Multiple E-Mails selected"
5549 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5552 msgid ""
5553 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5554 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5557 msgid "Must end with"
5558 msgstr "Mora končati z"
5559
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5563 msgid "Must start with"
5564 msgstr "Začeti mora z"
5565
5566 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5567 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5568 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5569 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5570 msgid "My Settings"
5571 msgstr "Moje nastavitve"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5574 msgid "N/A"
5575 msgstr "Ni podatkov"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5578 msgid "NFS Version"
5579 msgstr "Različica NFS"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5582 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5583 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5584
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5586 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5587 msgstr ""
5588 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5591 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5592 msgstr ""
5593 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5594 "oznake."
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5597 msgid "NOW"
5598 msgstr "ZDAJ"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5601 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5610 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5611 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5612 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5613 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5615 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5616 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5617 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5628 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5638 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5639 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5640 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5642 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5643 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5647 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5648 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5651 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5655 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5656 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5660 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5661 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5669 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5670 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5673 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5674 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5676 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5678 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5681 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5683 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5684 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5685 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5686 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5687 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5688 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5689 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5691 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5692 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5693 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5694 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5695 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5696 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5697 msgid "Name"
5698 msgstr "Ime"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5701 msgid "Name, Format"
5702 msgstr "Ime, format"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5705 msgid "Name, Format, Notes"
5706 msgstr "Ime, format, opombe"
5707
5708 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5711 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5712 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5713 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5715 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5717 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5718 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5719 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5721 msgid "Namespace"
5722 msgstr "Imenski prostor"
5723
5724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5725 msgid "Namespace '{0}'"
5726 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5727
5728 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5729 msgid "Namespace Name"
5730 msgstr "Ime imenskega prostora"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5733 msgid "Need at least one mapping"
5734 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5737 msgid "Need at least one snapshot"
5738 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5739
5740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5742 msgid "Nesting"
5743 msgstr "Gnezdenje"
5744
5745 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5746 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5747 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5748
5749 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5750 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5751 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5755 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5756 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5761 msgid "Network"
5762 msgstr "Omrežje"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5765 msgid "Network Config"
5766 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5774 msgid "Network Device"
5775 msgstr "Omrežna kartica"
5776
5777 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5778 msgid "Network Interfaces"
5779 msgstr "Omrežni vmesniki"
5780
5781 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5782 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5783 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5784 msgid "Network traffic"
5785 msgstr "Omrežni promet"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5788 msgid "Network(s)"
5789 msgstr "Omrežja"
5790
5791 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5792 msgid "Network/Time"
5793 msgstr "Omrežje/čas"
5794
5795 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5796 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5797 msgid "Networks"
5798 msgstr "Omrežja"
5799
5800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5803 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5804 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5805 msgid "Never"
5806 msgstr "Nikoli"
5807
5808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5809 msgid "New Backup"
5810 msgstr "Nova varnostna kopija"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5813 msgid "New Owner"
5814 msgstr "Nov lastnik"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5817 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5818 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5822 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5824 msgid "Next"
5825 msgstr "Naprej"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5828 msgid "Next Free VMID Range"
5829 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5830
5831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5832 msgid "Next Media"
5833 msgstr "Naslednji medij"
5834
5835 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5837 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5838 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5839 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5841 msgid "Next Run"
5842 msgstr "Naslednji zagon"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5845 msgid "Next Sync"
5846 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5847
5848 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5849 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5850 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5851 msgid "Next due date"
5852 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5853
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5856 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5858 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5859 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5860 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5861 msgid "No"
5862 msgstr "Ne"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5866 msgid "No Account available."
5867 msgstr "Račun ni na voljo."
5868
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5871 msgid "No Accounts configured"
5872 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5873
5874 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5875 msgid "No Attachments"
5876 msgstr "Brez prilog"
5877
5878 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5879 msgid "No Changer"
5880 msgstr "Brez menjalnika"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5883 msgid "No CloudInit Drive found"
5884 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5887 msgid "No Data"
5888 msgstr "Ni podatkov"
5889
5890 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5891 msgid "No Datastores configured"
5892 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5893
5894 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5895 msgid "No Delay"
5896 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5899 msgid "No Disk selected"
5900 msgstr "Izbran ni noben disk"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5903 msgid "No Disks"
5904 msgstr "Nobenih diskov"
5905
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5907 msgid "No Disks found"
5908 msgstr "Ni diskov"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5911 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5912 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5913 msgid "No Disks unused"
5914 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5918 msgid "No Domains configured"
5919 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5920
5921 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5922 msgid "No E-Mail address selected"
5923 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5926 msgid "No Groups"
5927 msgstr "Nobenih skupin"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5930 msgid "No Guest Agent configured"
5931 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5934 msgid "No Help available"
5935 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5936
5937 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5938 msgid "No Mount-Units found"
5939 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5942 msgid "No OSD selected"
5943 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5944
5945 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5946 msgid "No Objects"
5947 msgstr "Brez predmetov"
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5950 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5951 msgid "No Overrides"
5952 msgstr "Brez preglasitev"
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5956 msgid "No Plugins configured"
5957 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5960 msgid "No Registered Tags"
5961 msgstr "Ni registriranih oznak"
5962
5963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5964 msgid "No Reports"
5965 msgstr "Brez poročil"
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5968 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5969 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
5970
5971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5972 msgid "No Snapshots"
5973 msgstr "Brez posnetkov"
5974
5975 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5976 msgid "No Spam Info"
5977 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5980 msgid "No Subscription"
5981 msgstr "Brez naročnine"
5982
5983 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5984 msgid "No Tags"
5985 msgstr "Brez oznak"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5989 msgid "No Tags defined"
5990 msgstr "Ni določenih oznak"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5993 msgid "No Tasks"
5994 msgstr "Brez nalog"
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5997 msgid "No Tasks found"
5998 msgstr "Ni najdenih nalog"
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6001 msgid "No VM selected"
6002 msgstr "VM ni izbran"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6005 msgid "No Warnings/Errors"
6006 msgstr "Ni opozoril/napak"
6007
6008 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6009 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6010 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6011
6012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6013 msgid "No backups on remote"
6014 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6017 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6018 msgid "No cache"
6019 msgstr "Brez predpomnilnika"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6023 msgid "No change"
6024 msgstr "Brez sprememb"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6028 msgid "No changes"
6029 msgstr "Ni sprememb"
6030
6031 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6032 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6033 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6035 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6036 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6037 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6038 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6039 msgid "No data in database"
6040 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6043 msgid "No default available"
6044 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6045
6046 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6047 msgid "No match found"
6048 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6049
6050 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6051 msgid "No namespaces accessible."
6052 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6055 msgid "No network device"
6056 msgstr "Ni omrežne naprave"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6060 msgid "No network information"
6061 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6069 msgid "No restrictions"
6070 msgstr "Brez omejitev"
6071
6072 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6073 msgid "No running tasks"
6074 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6075
6076 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6077 msgid "No schedule setup."
6078 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6081 msgid "No simulation done"
6082 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6085 msgid "No such service configured."
6086 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6087
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6089 msgid "No updates available."
6090 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6091
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6093 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6094 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6095 msgid "No valid subscription"
6096 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6099 msgid "No {0} configured."
6100 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6103 msgid "No {0} found"
6104 msgstr "Ni {0} najdenih"
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6107 msgid "No {0} repository enabled!"
6108 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6109
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6111 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6112 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6118 msgid "No {0} selected"
6119 msgstr "Ni izbranih {0}"
6120
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6122 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6123 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6130 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6132 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6133 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6134 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6135 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6136 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6137 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6142 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6147 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6148 msgid "Node"
6149 msgstr "Vozlišče"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6152 msgid "Node is offline"
6153 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6156 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6157 msgid "Node to scan"
6158 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6161 msgid "Nodename"
6162 msgstr "Ime vozlišča"
6163
6164 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6167 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6169 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6176 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6177 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6178 msgid "Nodes"
6179 msgstr "Vozlišča"
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6182 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6183 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6184
6185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6194 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6195 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6196 msgid "None"
6197 msgstr "Nobeden"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6200 msgid "Normalized"
6201 msgstr "Normalizirano"
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6204 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6208 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6212 msgid "Not Labeled"
6213 msgstr "Ni označeno"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6216 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6217 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6220 msgid "Not a valid color."
6221 msgstr "Ni veljavna barva."
6222
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6224 msgid "Not a valid list of hosts"
6225 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6228 msgid "Not a volume"
6229 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6230
6231 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6232 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6233 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6234 msgid "Not configured"
6235 msgstr "Ni nastavljeno"
6236
6237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6238 msgid "Not enough data"
6239 msgstr "Premalo podatkov"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6242 msgid "Not yet configured"
6243 msgstr "Še ni konfigurirano"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6246 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6247 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6248 msgid "Note"
6249 msgstr "Opomba"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6252 msgid "Note Template"
6253 msgstr "Predloga Opomb"
6254
6255 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6257 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6258 msgid "Note:"
6259 msgstr "Opomba:"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6262 msgid ""
6263 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6264 "the VM may be lost."
6265 msgstr ""
6266 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6267 "podatki, ki jih je napisal VM."
6268
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6272 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6273 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6274 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6275 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6276 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6278 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6279 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6280 msgid "Notes"
6281 msgstr "Zapiski"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6284 msgid "Nothing found"
6285 msgstr "Nič najdenega"
6286
6287 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6288 msgid "Notification"
6289 msgstr "Obvestilo"
6290
6291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6292 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6293 msgid "Notify"
6294 msgstr "Obvesti"
6295
6296 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6300 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6301 msgid "Notify User"
6302 msgstr "Obvesti uporabnika"
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6305 msgid "Notify always"
6306 msgstr "Vedno obvesti"
6307
6308 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6309 msgid "Number"
6310 msgstr "Številka"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6313 msgid "Number of LVs"
6314 msgstr "Število LV-jev"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6317 msgid "Number of Nodes"
6318 msgstr "Število vozlišč"
6319
6320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6322 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6326 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6330 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6331 msgid "OK"
6332 msgstr "V redu"
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6335 msgid "OS"
6336 msgstr "OS"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6340 msgid "OS Type"
6341 msgstr "Vrsta OS"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6344 msgid "OSD data path"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6348 msgid "OSD object store"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6352 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6353 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6358 msgid "OVS options"
6359 msgstr "OVS možnosti"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6362 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6363 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6366 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6368 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6369 msgid "Offline"
6370 msgstr "Brez povezave"
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6373 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6374 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6375 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6377 msgid "Ok"
6378 msgstr "V redu"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6381 msgid "On"
6382 msgstr "Vklopljeno"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6385 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6386 msgid "On failure only"
6387 msgstr "Samo ob neuspehu"
6388
6389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6391 msgid "On-site"
6392 msgstr "Na lokaciji"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6397 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6399 msgid "Online"
6400 msgstr "Dosegljiv"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6404 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6405 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6406
6407 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6408 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6409 msgstr ""
6410 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6413 msgid "Open Repositories Panel"
6414 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6415
6416 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6417 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6418 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6419 msgid "Open Task"
6420 msgstr "Odpri nalogo"
6421
6422 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6423 msgid "Open restore wizard for {0}"
6424 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6425
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6428 msgid "OpenID Connect Server"
6429 msgstr "Strežnik OpenID"
6430
6431 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6432 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6433 msgid "OpenID login - please wait..."
6434 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6437 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6438 msgid "OpenID login failed, please try again"
6439 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6440
6441 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6442 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6443 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6446 msgid "OpenID redirect failed."
6447 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6450 msgid "Optimal # of PGs"
6451 msgstr "Optimalno # PGjev"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6454 msgid "Option"
6455 msgstr "Možnost"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6458 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6460 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6461 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6468 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6469 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6472 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6473 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6475 msgid "Options"
6476 msgstr "Možnosti"
6477
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6479 msgid "Order"
6480 msgstr "Red"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6483 msgid "Order Certificate"
6484 msgstr "Naročilo certifikata"
6485
6486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6489 msgid "Order Certificates Now"
6490 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6493 msgid "Ordering"
6494 msgstr "Vrstni red"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6497 msgid "Ordering: {0}"
6498 msgstr "Naročanje: {0}"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6501 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6502 msgid "Organization"
6503 msgstr "Organizacija"
6504
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6506 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6507 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6508 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6509 msgid "Origin"
6510 msgstr "Izvor"
6511
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6513 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6514 msgid "Other"
6515 msgstr "Drugo"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6518 msgid "Other Error"
6519 msgstr "Druga napaka"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6522 msgid ""
6523 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6524 "and restart"
6525 msgstr ""
6526 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6527 "znova zaženite"
6528
6529 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6530 msgid "Out"
6531 msgstr "Izhod"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6534 msgid "Outdated OSDs"
6535 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6536
6537 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6538 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6539 msgid "Outgoing"
6540 msgstr "Odhodna"
6541
6542 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6543 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6544 msgstr "Promet odhodne pošte"
6545
6546 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6547 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6548 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6549 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6550 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6551 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6552 msgid "Outgoing Mails"
6553 msgstr "Odhodna pošta"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6556 msgid "Output"
6557 msgstr "Rezultat"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6562 msgid "Output Policy"
6563 msgstr "Politika izhoda"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6566 msgid "Override Settings"
6567 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6570 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6571 msgid "Overwrite"
6572 msgstr "Prepisati"
6573
6574 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6575 msgid "Overwrite existing file"
6576 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6577
6578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6579 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6581 msgid "Owner"
6582 msgstr "Lastnik"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6587 msgid "PCI Device"
6588 msgstr "Naprava PCI"
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6591 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6592 msgid "PEM"
6593 msgstr "PEM"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6596 msgid "PVE Manager Version"
6597 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6600 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6601 msgid "Package"
6602 msgstr "Paket"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6605 msgid "Package Updates"
6606 msgstr "Posodobitve paketov"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6609 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6612 msgid "Package versions"
6613 msgstr "Različice paketov"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6616 msgid "Parallel jobs"
6617 msgstr "Vzporedna opravila"
6618
6619 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6620 msgid "Parent Namespace"
6621 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6624 msgid "Partitions"
6625 msgstr "Particije"
6626
6627 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6628 msgid "Passthrough a full port"
6629 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6630
6631 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6632 msgid "Passthrough a specific device"
6633 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6639 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6640 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6641 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6642 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6643 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6651 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6654 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6655 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6656 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6657 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6658 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6659 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6660 msgid "Password"
6661 msgstr "Geslo"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6665 msgid "Passwords do not match"
6666 msgstr "Geslo se ne ujema"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6669 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6670 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6679 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6680 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6681 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6682 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6684 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6685 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6686 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6687 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6688 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6689 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6690 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6691 msgid "Path"
6692 msgstr "Pot"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6697 msgid "Pause"
6698 msgstr "Premor"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6702 msgid "Paused"
6703 msgstr "Zaustavljeno"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6706 msgid "Peer Address"
6707 msgstr "Peer naslov"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6710 msgid "Peer Address List"
6711 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6714 msgid "Peer's root password"
6715 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6719 msgid "Peers"
6720 msgstr "Vrstniki"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6723 msgid "Pending Changes"
6724 msgstr "Čakajoče spremembe"
6725
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6727 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6728 msgid "Pending changes"
6729 msgstr "Čakajoče spremembe"
6730
6731 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6732 msgid "Percentage"
6733 msgstr "Odstotek"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6736 msgid "Performance"
6737 msgstr "Zmogljivost"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6740 msgid "Period"
6741 msgstr "Pika"
6742
6743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6744 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6745 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6746
6747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6748 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6749 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6752 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6753 msgid "Permission"
6754 msgstr "Dovoljenje"
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6759 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6762 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6763 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6764 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6765 msgid "Permissions"
6766 msgstr "Pravice"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6769 msgid "Persian (Farsi)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6773 #, fuzzy
6774 msgid "Physical Device"
6775 msgstr "Izberite napravo"
6776
6777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6778 msgid "Physical devices used by the OSD"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6782 msgid "Pipe/Fifo"
6783 msgstr "Cev/Fifo"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6786 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6787 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6788
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6790 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6791 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6794 msgid "Please enter the ID to confirm"
6795 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6798 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6799 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6802 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6803 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6804
6805 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6806 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6807 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6811 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6812 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6815 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6816 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6819 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6820 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6823 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6824 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6827 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6828 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6829 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6830
6831 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6832 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6833 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6836 msgid ""
6837 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6838 "with it unusable"
6839 msgstr ""
6840 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6841 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6842
6843 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6844 msgid "Please select a contact"
6845 msgstr "Izberite stik"
6846
6847 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6848 msgid "Please select a receiver."
6849 msgstr "Izberite sprejemnika."
6850
6851 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6852 msgid "Please select a rule."
6853 msgstr "Izberite pravilo."
6854
6855 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6856 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6857 msgid "Please select a sender."
6858 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6859
6860 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6861 msgid "Please select an object."
6862 msgstr "Izberite predmet."
6863
6864 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6865 msgid ""
6866 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6867 "following IP address and fingerprint."
6868 msgstr ""
6869 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6870 "naslovom in prstnim odtisom."
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6877 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6878 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6879 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6880 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6881 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6882 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6883 msgid "Please wait..."
6884 msgstr "Prosimo počakajte..."
6885
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6890 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6891 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6892 msgid "Plugin"
6893 msgstr "Vtičnik"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6897 msgid "Plugin ID"
6898 msgstr "ID vtičnika"
6899
6900 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6901 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6902 msgid "Policy"
6903 msgstr "Politika"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Polish"
6908 msgstr "Politika"
6909
6910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6912 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6913 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6914 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6915 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6916 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6917 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6918 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6919 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6922 msgid "Pool"
6923 msgstr "Fond"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6926 msgid "Pool View"
6927 msgstr "Prikaz fonda"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6931 msgid "Pool based"
6932 msgstr "Na osnovi fonda"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6936 msgid "Pool to backup"
6937 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6938
6939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6940 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6941 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6945 msgid "Pools"
6946 msgstr "Fondi"
6947
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6949 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6950 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6951 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6956 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6957 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6958 msgid "Port"
6959 msgstr "Vrata"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6962 msgid "Portal"
6963 msgstr "Portal"
6964
6965 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6966 msgid "Ports"
6967 msgstr "Vrata"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6970 msgid "Ports/Slaves"
6971 msgstr "Vrata/Podrejeni"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6974 msgid "Portuguese (Brazil)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
6978 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6979 msgid "Possible template variables are: {0}"
6980 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
6981
6982 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6983 msgid "Postscreen"
6984 msgstr "Postscreen"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6987 msgid "Pre-Enroll keys"
6988 msgstr "Tipke pred vpisom"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Pre-defined:"
6993 msgstr "Vnaprej definirano:"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6996 msgid "Preallocation"
6997 msgstr "Preddodelitev"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7000 msgid "Predefined Tags"
7001 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7004 msgid "Premium"
7005 msgstr "Premium"
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7009 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7010 msgid "Preview"
7011 msgstr "Predogled"
7012
7013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7014 msgid "Primary E-Mail"
7015 msgstr "Primarni poštni naslov"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7018 msgid "Primary Exit Node"
7019 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7022 msgid "Primary GPU"
7023 msgstr "Primarni GPU"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7026 msgid "Print Key"
7027 msgstr "Tipka za tiskanje"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7030 msgid "Print Recovery Keys"
7031 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7034 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7035 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7036
7037 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7038 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7039 msgid "Priority"
7040 msgstr "Prioriteta"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7043 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7044 msgid "Private Key (Optional)"
7045 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7048 msgid "Privilege Level"
7049 msgstr "Stopnja privilegijev"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7053 msgid "Privilege Separation"
7054 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7057 msgid "Privileged"
7058 msgstr "Privilegiran"
7059
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7062 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7063 msgid "Privileges"
7064 msgstr "Pravice"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7068 msgid "Process ID"
7069 msgstr "ID procesa"
7070
7071 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7072 msgid "Processing..."
7073 msgstr "Obdelava..."
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7078 msgid "Processors"
7079 msgstr "Procesorji"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7083 msgid "Product"
7084 msgstr "Izdelek"
7085
7086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7088 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7089 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7090
7091 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7092 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7093 msgid "Profile"
7094 msgstr "Profil"
7095
7096 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7097 msgid "Profile Name"
7098 msgstr "Ime profila"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7102 msgid "Prompt"
7103 msgstr "Poziv"
7104
7105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7109 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7111 msgid "Propagate"
7112 msgstr "Propagirati"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7118 msgid "Properties"
7119 msgstr "Lastnosti"
7120
7121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7123 msgid "Property"
7124 msgstr "Lastnost"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7127 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7130 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7131 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7132 msgid "Protected"
7133 msgstr "Zaščiteno"
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7139 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7140 msgid "Protection"
7141 msgstr "Zaščita"
7142
7143 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7145 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7146 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7148 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7149 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7151 msgid "Protocol"
7152 msgstr "Protokol"
7153
7154 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7155 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7156 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7157
7158 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7159 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7160 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7163 msgid "Proxmox VE Login"
7164 msgstr "Proxmox VE prijava"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7167 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7168 msgid "Prune"
7169 msgstr "Obrezuj"
7170
7171 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7172 msgid "Prune & GC"
7173 msgstr "Obreži & GC"
7174
7175 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7176 msgid "Prune '{0}'"
7177 msgstr "Obreži '{0}'"
7178
7179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7180 msgid "Prune All"
7181 msgstr "Čiščenje vseh"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7184 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7185 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7186
7187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7188 msgid "Prune Job"
7189 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7190
7191 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7192 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7193 msgid "Prune Jobs"
7194 msgstr "Opravila za čiščenje"
7195
7196 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7197 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7198 msgid "Prune Options"
7199 msgstr "Možnosti poteka"
7200
7201 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7202 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7203 msgid "Prune Schedule"
7204 msgstr "Urnik obrezovanja"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7207 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7208 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7209 msgid "Prune group"
7210 msgstr "Skupina čiščenja"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7213 msgid "Prune older backups afterwards"
7214 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7215
7216 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7217 msgid "Prunes"
7218 msgstr "Čiščenje"
7219
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7222 msgid "Public Key Alogrithm"
7223 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7224
7225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7227 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7228 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7229 msgid "Public Key Size"
7230 msgstr "Velikost javnega ključa"
7231
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7234 msgid "Public Key Type"
7235 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7238 msgid "Pull file"
7239 msgstr "Potegni datoteko"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7242 msgid "Purge from job configurations"
7243 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7246 msgid "Push file"
7247 msgstr "Potisni datoteko"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7250 msgid "Q35 only"
7251 msgstr "Samo Q35"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7254 msgid "QEMU image format"
7255 msgstr "Format slike QEMU"
7256
7257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7259 msgid "Qemu Agent"
7260 msgstr "Agent Qemu"
7261
7262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7263 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7264 msgid "Quarantine"
7265 msgstr "Karantena"
7266
7267 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7268 msgid "Quarantine Host"
7269 msgstr "Strežnik karantene"
7270
7271 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7272 msgid "Quarantine Manager"
7273 msgstr "Upravitelj karantene"
7274
7275 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7276 msgid "Quarantine port"
7277 msgstr "Vrata karantene"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7280 msgid "Query URL"
7281 msgstr "URL poizvedbe"
7282
7283 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7284 msgid "Queue Administration"
7285 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7286
7287 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7288 msgid "Queues"
7289 msgstr "Čakalne vrste"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7292 msgid "Quorate"
7293 msgstr "Navedba"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7296 msgid "Quorum"
7297 msgstr "Kvorumsko"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7300 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7301 msgid "RAID Level"
7302 msgstr "Raven RAID"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7305 msgid "RAM"
7306 msgstr "Pomnilnik"
7307
7308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7309 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7310 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7311 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7312 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7314 msgid "RAM usage"
7315 msgstr "Poraba RAM-a"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7318 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7319 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7324 msgid "RTC start date"
7325 msgstr "Začetni datum RTC"
7326
7327 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7328 msgid "Random Delay"
7329 msgstr "Naključna zakasnitev"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7332 msgid "Randomize"
7333 msgstr "Naključno določi"
7334
7335 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7336 msgid "Range"
7337 msgstr "Razpon"
7338
7339 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7340 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7341 msgid "Rate In"
7342 msgstr "Oceni vhod"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7345 msgid "Rate In Used"
7346 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7347
7348 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7349 msgid "Rate Limit"
7350 msgstr "Omejitev hitrosti"
7351
7352 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7354 msgid "Rate Out"
7355 msgstr "Oceni izhod"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7358 msgid "Rate Out Used"
7359 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7365 msgid "Rate limit"
7366 msgstr "Omejitev hitrosti"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7369 msgid "Raw Certificate"
7370 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7373 msgid "Raw disk image"
7374 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7377 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7378 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7379 msgid "Re-Verify After"
7380 msgstr "Ponovno preveri po"
7381
7382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7384 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7385 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7386 msgid "Read"
7387 msgstr "Preberi"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7390 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7391 msgid "Read Label"
7392 msgstr "Preberite oznako"
7393
7394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7395 msgid "Read Objects"
7396 msgstr "Preberite predmete"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7400 msgid "Read limit"
7401 msgstr "Omejitev branja"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7405 msgid "Read max burst"
7406 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7407
7408 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7409 msgid "Read only"
7410 msgstr "Samo za branje"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7414 msgid "Read-only"
7415 msgstr "Samo-branje"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7419 msgid "Reads"
7420 msgstr "Branje"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7426 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7431 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7432 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7433 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7434 msgid "Realm"
7435 msgstr "Področje"
7436
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7439 msgid "Realm Sync"
7440 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7443 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7444 msgid "Realms"
7445 msgstr "Realms"
7446
7447 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7448 msgid "Reason"
7449 msgstr "Razlog"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7452 msgid "Reassign Disk"
7453 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7457 msgid "Reassign Owner"
7458 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7461 msgid "Reassign Volume"
7462 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7465 msgid "Reassign disk to another VM"
7466 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7469 msgid "Reassign volume to another CT"
7470 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7473 msgid "Rebalance"
7474 msgstr "Uravnotežiti"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Rebalance on Start"
7479 msgstr "Uravnotežiti"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7485 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7489 msgid "Reboot"
7490 msgstr "Ponovno zaženi"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7493 msgid "Reboot backup server?"
7494 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7497 msgid "Reboot node '{0}'?"
7498 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7503 msgid "Reboot {0}"
7504 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7505
7506 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7507 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7508 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7509 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7510 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7511 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7512 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7513 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7514 msgid "Receiver"
7515 msgstr "Prejemnik"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7518 msgid "Recovery"
7519 msgstr "Obnovitev"
7520
7521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7522 msgid "Recovery Key"
7523 msgstr "Obnovitveni ključ"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7527 msgid "Recovery Keys"
7528 msgstr "Ključi za obnovitev"
7529
7530 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7531 msgid "Recursive"
7532 msgstr "Rekurzivno"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7535 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7536 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7540 msgid "Refresh"
7541 msgstr "Osveži"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7544 msgid "Regenerate Image"
7545 msgstr "Regeneriraj sliko"
7546
7547 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7548 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7549 msgid "Regex"
7550 msgstr "Regex"
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7554 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7555 msgid "Register"
7556 msgstr "Registracija"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7559 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7560 msgid "Register Account"
7561 msgstr "Registriraj račun"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7564 msgid "Register Webauthn Device"
7565 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7566
7567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7568 msgid "Register {0} Account"
7569 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7573 msgid "Registered Tags"
7574 msgstr "Registrirane oznake"
7575
7576 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7577 msgid "Regular Expression"
7578 msgstr "Regularni izraz"
7579
7580 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7581 msgid "Reject Unknown Clients"
7582 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7583
7584 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7585 msgid "Reject Unknown Senders"
7586 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7587
7588 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7589 msgid "Rejects"
7590 msgstr "Zavrne"
7591
7592 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7593 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7594 msgid "Relay Domain"
7595 msgstr "Domena za posredovanje"
7596
7597 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7598 msgid "Relay Domains"
7599 msgstr "Domene za posredovanje"
7600
7601 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7602 msgid "Relay Port"
7603 msgstr "Vrata releja"
7604
7605 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7606 msgid "Relay Protocol"
7607 msgstr "Protokol releja"
7608
7609 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7610 msgid "Relaying"
7611 msgstr "Posredovanje"
7612
7613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7619 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7620 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7622 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7623 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7625 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7626 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7627 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7631 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7632 msgid "Reload"
7633 msgstr "Ponovno naloži"
7634
7635 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7636 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7637 msgid "Relying Party"
7638 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7639
7640 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7641 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7642 msgid "Remote"
7643 msgstr "Oddaljeno"
7644
7645 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7646 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7647 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7648 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7649 msgid "Remote ID"
7650 msgstr "ID na daljavo"
7651
7652 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7653 msgid "Remote Namespace"
7654 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7655
7656 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7657 msgid "Remote Store"
7658 msgstr "Oddaljena trgovina"
7659
7660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7661 msgid "Remote Sync"
7662 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7665 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7666 msgid "Remotes"
7667 msgstr "Upravljalniki"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7671 msgid "Removal Scheduled"
7672 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7678 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7684 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7695 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7697 msgid "Remove"
7698 msgstr "Odstrani"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7703 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7704
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7707 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7708 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7709 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7710
7711 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7712 msgid "Remove Attachments"
7713 msgstr "Odstrani priponke"
7714
7715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7716 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7717 msgid "Remove Datastore"
7718 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7721 msgid "Remove Group"
7722 msgstr "Odstrani skupino"
7723
7724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7725 msgid "Remove Namespace"
7726 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7727
7728 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7729 msgid "Remove Schedule"
7730 msgstr "Odstrani urnik"
7731
7732 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7733 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7734 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7735 msgid "Remove Subscription"
7736 msgstr "Odstrani naročnino"
7737
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7742 msgid "Remove Vanished Options"
7743 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7744
7745 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7746 msgid "Remove all Attachments"
7747 msgstr "Odstrani vse priponke"
7748
7749 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7753 msgid "Remove entry?"
7754 msgstr "Odstrani vnos?"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7757 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7758 msgstr ""
7759 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7760 "kopiranja"
7761
7762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7763 msgid "Remove namespace '{0}'"
7764 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7767 msgid ""
7768 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7769 msgstr ""
7770 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7771 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7772
7773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7774 msgid "Remove vanished"
7775 msgstr "Odstrani izginilo"
7776
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7781 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7782 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7783
7784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Remove vanished user"
7787 msgstr "Odstrani izginilo"
7788
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7792 msgid "Remove vanished user and group entries."
7793 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7796 msgid "Renew Certificate"
7797 msgstr "Obnovi potrdilo"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7800 msgid "Repeat missed"
7801 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7805 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7807 msgid "Replication"
7808 msgstr "Replikacija"
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7811 msgid "Replication Job"
7812 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7815 msgid "Replication Log"
7816 msgstr "Dnevnik replikacije"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7819 msgid "Replication needs at least two nodes"
7820 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7821
7822 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7823 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7824 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7825 msgid "Repositories"
7826 msgstr "Repozitoriji"
7827
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7830 msgid "Repository"
7831 msgstr "Repozitorij"
7832
7833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7834 msgid "Repository Status"
7835 msgstr "Status repozitorija"
7836
7837 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7838 msgid "Request Quarantine Link"
7839 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7842 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7843 msgid "Request State"
7844 msgstr "Stanje zahteve"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7847 msgid "Require TFA"
7848 msgstr "Zahtevaj TFA"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7851 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7852 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7853
7854 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7855 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7857 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7858 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7859 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7860 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7861 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7862 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7863 msgid "Reset"
7864 msgstr "Ponastavi"
7865
7866 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7867 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7868 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7869 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7870
7871 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7872 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7873 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7876 msgid "Reset {0} immediately"
7877 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7881 msgid "Resize"
7882 msgstr "Spremeni velikost"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7888 msgid "Resize disk"
7889 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7892 msgid "Resource"
7893 msgstr "Vir"
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7896 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7898 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7899 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7900 msgid "Resource Pool"
7901 msgstr "Fond virov"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7904 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7907 msgid "Resources"
7908 msgstr "Viri"
7909
7910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7912 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7915 msgid "Restart"
7916 msgstr "Ponovni zagon"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7919 msgid "Restart Mode"
7920 msgstr "Način ponovnega zagona"
7921
7922 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7923 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7924 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7925
7926 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7927 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7928 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7931 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7932 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7934 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7936 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7937 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7939 msgid "Restore"
7940 msgstr "Obnovi"
7941
7942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7943 msgid "Restore Catalogs"
7944 msgstr "Obnovitev katalogov"
7945
7946 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7947 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7948 msgid "Restore Key"
7949 msgstr "Ključ za obnovitev"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7952 msgid "Restore Media-Set"
7953 msgstr "Obnovi medijski nabor"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7956 msgid "Restore Snapshot(s)"
7957 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7963 msgid "Resume"
7964 msgstr "Nadaljuj"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
7967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
7968 msgid "Retention"
7969 msgstr "Hranjenje"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7972 msgid "Retention Configuration"
7973 msgstr "Konfiguracija hrambe"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7976 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7977 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7978 msgid "Retention Policy"
7979 msgstr "Politika hrambe"
7980
7981 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7982 msgid "Retired"
7983 msgstr "Upokojen"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7986 msgid "Reverse Dns server"
7987 msgstr "Povratni DNS strežnik"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7990 msgid "Reverse dns"
7991 msgstr "Povratni dns"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7996 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7997 msgid "Revert"
7998 msgstr "Povrni"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8001 msgid "Revoke Certificate"
8002 msgstr "Preklic potrdila"
8003
8004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8005 msgid "Rewind Media"
8006 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8007
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8009 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8010 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8013 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8014 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8015 msgid "Role"
8016 msgstr "Vloga"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8019 msgid "Roles"
8020 msgstr "Vloge"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8024 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8025 msgid "Rollback"
8026 msgstr "Vrni nazaj"
8027
8028 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8029 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8031 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8032 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8033 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8035 msgid "Root"
8036 msgstr "Root"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8039 msgid "Root Disk"
8040 msgstr "Korenski disk"
8041
8042 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8043 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8044 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8047 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8048 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8049
8050 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8051 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8052 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8053
8054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8055 msgid "Root Disk usage"
8056 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8057
8058 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8059 msgid "Root Namespace"
8060 msgstr "Korenski imenski prostor"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8063 msgid "Route-target import"
8064 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8067 msgid "Router Advertisement"
8068 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8073 msgid "Rule"
8074 msgstr "Pravilo"
8075
8076 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8077 msgid "Rule Database"
8078 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8079
8080 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8081 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8082 msgid "Rules"
8083 msgstr "Pravila"
8084
8085 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8086 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8087 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8088
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8090 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8091 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8092 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8094 msgid "Run now"
8095 msgstr "Poženi zdaj"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8099 msgid "Running"
8100 msgstr "Izvajanje"
8101
8102 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8103 msgid "Running Tasks"
8104 msgstr "Opravila v izvajanju"
8105
8106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8107 msgid "Russian"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8111 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8112 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8115 msgid "S.Port"
8116 msgstr "S.Vrata"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8121 msgid "SCSI Controller"
8122 msgstr "SCSI krmilnik"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8125 msgid "SCSI Controller Type"
8126 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8129 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8130 msgid "SDN"
8131 msgstr "SDN"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8134 msgid "SLAAC"
8135 msgstr "SLAAC"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8139 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8140 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8141
8142 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8143 msgid "SMTP HELO checks"
8144 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8145
8146 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8147 msgid "SMTPD Banner"
8148 msgstr "SMTPD Banner"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8151 msgid "SMURFS filter"
8152 msgstr "SMURFS filter"
8153
8154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8155 msgid "SPF rejects"
8156 msgstr "SPF zavrnitve"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8159 msgid "SSD emulation"
8160 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8163 msgid "SSH Keys"
8164 msgstr "SSH ključi"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8168 msgid "SSH public key"
8169 msgstr "SSH javni ključ"
8170
8171 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8172 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8173 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8174 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8175 msgid "SWAP usage"
8176 msgstr "Uporaba SWAP"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8179 msgid "Same as Public Network"
8180 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8183 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8184 msgid "Same as Rate"
8185 msgstr "Enako kot stopnja"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8188 msgid "Same as bridge"
8189 msgstr "Enako kot most"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8192 msgid "Same as source"
8193 msgstr "Enako kot vir"
8194
8195 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8196 msgid "Sat"
8197 msgstr "Sob"
8198
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8200 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8201 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8202 msgid "Save"
8203 msgstr "Shrani"
8204
8205 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8207 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8208 msgid "Save User name"
8209 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8212 msgid "Save the key in your password manager."
8213 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8214
8215 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8216 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8217 msgid "Saved User Name"
8218 msgstr "Shranjeno up. ime"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8221 msgid "Scaling mode"
8222 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8225 msgid "Scan"
8226 msgstr "Skeniraj"
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8229 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8230 msgstr ""
8231 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8234 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8235 msgstr ""
8236 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8237
8238 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8239 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8240 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8243 msgid "Scan node"
8244 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8247 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8248 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8249 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8250 msgid "Scanning..."
8251 msgstr "Skeniranje ..."
8252
8253 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8254 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8259 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8260 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8261 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8262 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8265 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8266 msgid "Schedule"
8267 msgstr "Urnik"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8270 msgid "Schedule Simulator"
8271 msgstr "Simulator urnika"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8274 msgid "Schedule now"
8275 msgstr "Načrtujte zdaj"
8276
8277 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8278 msgid "Schedule on '{0}'"
8279 msgstr "Urnik na '{0}'"
8280
8281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8282 msgid "Scheduled Verification"
8283 msgstr "Preverjanje po urniku"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8287 msgid "Scope"
8288 msgstr "Obseg"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8292 msgid "Scopes"
8293 msgstr "Področja uporabe"
8294
8295 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8296 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8297 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8298 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8299 msgid "Score"
8300 msgstr "Ocena"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8303 msgid "Scrub"
8304 msgstr "Čiščenje"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8307 msgid "Scrub OSD.{0}"
8308 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8309
8310 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8313 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8314 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8315 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8316 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8317 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8318 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8320 msgid "Search"
8321 msgstr "Išči"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8324 msgid "Search domain"
8325 msgstr "Iskanje domene"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8328 msgid "Second"
8329 msgstr "Drugi"
8330
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8332 msgid "Second Factors"
8333 msgstr "Drugi dejavniki"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8336 msgid "Second Server"
8337 msgstr "Drugi strežnik"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8340 msgid "Second login factor required"
8341 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8344 msgid "Seconds"
8345 msgstr "Sekund"
8346
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8348 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8349 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8350 msgid "Secret"
8351 msgstr "Skrivnost"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8354 msgid "Secret Key"
8355 msgstr "Skrivni ključ"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8358 msgid "Secret Length"
8359 msgstr "Skrivna dolžina"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8362 msgid "Section"
8363 msgstr "Razdelek"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8368 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8371 msgid "Security Group"
8372 msgstr "Varnostna skupina"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8375 msgid "Select File"
8376 msgstr "Izberite datoteko"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8379 msgid "Select Media-Set to restore"
8380 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8381
8382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8383 msgid "Select Timespan"
8384 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8385
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8387 msgid ""
8388 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8389 "information, deselect for manual entering"
8390 msgstr ""
8391 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8392 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8395 msgid "Selected \"{0}\""
8396 msgstr "Izbran \"{0}\""
8397
8398 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8399 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8400 msgid "Selected Mail"
8401 msgstr "Izbrana pošta"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8404 msgid "Selection"
8405 msgstr "Izbira"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8409 msgid "Selection mode"
8410 msgstr "Izbirni način"
8411
8412 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8413 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8414 msgid "Selector"
8415 msgstr "Selektor"
8416
8417 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8418 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8419 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8420
8421 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8422 msgid "Send Original Mail"
8423 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8424
8425 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8426 msgid "Send daily admin reports"
8427 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8428
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8430 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8431 msgid "Send email to"
8432 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8433
8434 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8435 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8436 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8437 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8438 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8439 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8440 msgid "Sender"
8441 msgstr "Pošiljatelj"
8442
8443 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8444 msgid "Sender/Subject"
8445 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8446
8447 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8448 msgid "Seq. Nr."
8449 msgstr "Zap. Št."
8450
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8456 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8458 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8460 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8461 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8462 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8463 msgid "Serial"
8464 msgstr "Serijski"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8470 msgid "Serial Port"
8471 msgstr "Serijska vrata"
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8474 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8475 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8479 msgid "Serial terminal"
8480 msgstr "Serijski terminal"
8481
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8483 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8484 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8485 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8486 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8492 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8493 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8495 msgid "Server"
8496 msgstr "Strežnik"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8499 msgid "Server Address"
8500 msgstr "Naslov strežnika"
8501
8502 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8503 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8504 msgid "Server Administration"
8505 msgstr "Administracija strežnika"
8506
8507 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8508 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8509 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8510 msgid "Server ID"
8511 msgstr "ID strežnika"
8512
8513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8514 msgid "Server Status"
8515 msgstr "Stanje strežnika"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8518 msgid "Server View"
8519 msgstr "Seznam strežnikov"
8520
8521 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8523 msgid ""
8524 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8525 msgstr ""
8526 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8527 "potrdila"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8530 msgid ""
8531 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8532 "certificates"
8533 msgstr ""
8534 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8535
8536 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8537 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8538 msgid "Server load"
8539 msgstr "Obremenitev strežnika"
8540
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8542 msgid "Server time"
8543 msgstr "Čas strežnika"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8546 msgid "Service"
8547 msgstr "Servis"
8548
8549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8550 msgid "Service VLAN"
8551 msgstr "Storitveni VLAN"
8552
8553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8554 msgid "Service-VLAN Protocol"
8555 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8556
8557 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8559 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8560 msgid "Services"
8561 msgstr "Storitve"
8562
8563 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8564 msgid "Set"
8565 msgstr "Nastavi"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8568 msgid "Set Location"
8569 msgstr "Nastavi lokacijo"
8570
8571 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8572 msgid "Set Media Location"
8573 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8574
8575 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8576 msgid "Set Media Status"
8577 msgstr "Nastavite stanje medija"
8578
8579 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8580 msgid "Set Schedule"
8581 msgstr "Nastavi urnik"
8582
8583 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8584 msgid "Set Status"
8585 msgstr "Nastavi stanje"
8586
8587 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8589 msgid "Settings"
8590 msgstr "Nastavitve"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8593 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8598 msgid "Setup"
8599 msgstr "Nastavitev"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8603 msgid "Severity"
8604 msgstr "Resnost"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8607 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8608 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8609 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8610 msgid "Shared"
8611 msgstr "Skupna raba"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8614 msgid "Shares"
8615 msgstr "Delitve"
8616
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8621 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8624 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8625 msgid "Shell"
8626 msgstr "Lupina"
8627
8628 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8629 msgid "Short"
8630 msgstr "Kratek"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8633 msgid "Show"
8634 msgstr "Prikaži"
8635
8636 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8637 msgid "Show All Parts"
8638 msgstr "Prikaži vse elemente"
8639
8640 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8641 msgid "Show All Tasks"
8642 msgstr "Prikaži vse naloge"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8645 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8646 msgid "Show Configuration"
8647 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8648
8649 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8650 msgid "Show E-Mail addresses"
8651 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8652
8653 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8654 msgid "Show Fingerprint"
8655 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8656
8657 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8658 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8659 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8660 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8661 msgid "Show Log"
8662 msgstr "Pokaži dnevnik"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8665 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8666 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8667 msgid "Show Permissions"
8668 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8669
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8671 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8672 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8673
8674 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8675 msgid "Show Users"
8676 msgstr "Prikaži uporabnike"
8677
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8679 msgid "Show details"
8680 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8681
8682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8683 msgid ""
8684 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8685 msgstr ""
8686 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8687 "varnostnega kopiranja"
8688
8689 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8697 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8701 msgid "Shutdown"
8702 msgstr "Izklop"
8703
8704 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8705 msgid "Shutdown Policy"
8706 msgstr "Politika zaustavitve"
8707
8708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8709 msgid "Shutdown backup server?"
8710 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8713 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8714 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8717 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8718 msgid "Shutdown timeout"
8719 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8722 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8723 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8724
8725 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8726 msgid "Sign Domain"
8727 msgstr "Podpiši domeno"
8728
8729 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8730 msgid "Sign Domains"
8731 msgstr "Podpiši domene"
8732
8733 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8734 msgid "Sign Outgoing Mails"
8735 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8736
8737 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8738 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8739 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8740
8741 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8742 msgid "Signatures"
8743 msgstr "Podpisi"
8744
8745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8746 msgid "Signed"
8747 msgstr "Podpisan"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8750 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8751 msgid "Signed/Offline"
8752 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8755 msgid "Simulate"
8756 msgstr "Simuliraj"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8760 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8761 msgid "Since"
8762 msgstr "Od"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8765 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8766 msgid "Single Disk"
8767 msgstr "Posamezni disk"
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8774 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8775 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8776 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8777 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8778 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8779 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8783 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8784 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8788 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8789 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8790 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8791 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8792 msgid "Size"
8793 msgstr "Velikost"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8797 msgid "Size Increment"
8798 msgstr "Povečanje velikosti"
8799
8800 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8801 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8802 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8803 msgid "Skip Verified"
8804 msgstr "Preskoči preverjeno"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8808 msgid "Skip replication"
8809 msgstr "Preskoči replikacijo"
8810
8811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8813 msgid "Slaves"
8814 msgstr "Sekundarni"
8815
8816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8817 msgid "Slots"
8818 msgstr "Reže"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8821 msgid "Slovenian"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8825 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8826 msgid "Smarthost"
8827 msgstr "Pametni strežnik"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8831 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8833 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8834 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8835 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8836 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8837 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8839 msgid "Snapshot"
8840 msgstr "Posnetek"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8843 msgid "Snapshot Selection"
8844 msgstr "Izbira posnetka"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8849 msgid "Snapshots"
8850 msgstr "Posnetki"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8853 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8854 msgid "Snippets"
8855 msgstr "Izrezki"
8856
8857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8859 msgid "Socket"
8860 msgstr "Vtičnica"
8861
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8866 msgid "Sockets"
8867 msgstr "Vtičnice"
8868
8869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8870 msgid "Softlink"
8871 msgstr "Mehkapovezava"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8874 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8875 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8876
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8878 msgid "Some suites are misconfigured"
8879 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Sort Key"
8884 msgstr "Skrivni ključ"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8888 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8890 msgid "Source"
8891 msgstr "Izvor"
8892
8893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8894 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8895 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8896 msgid "Source Datastore"
8897 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8898
8899 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8900 msgid "Source Namespace"
8901 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8902
8903 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8904 msgid "Source Remote"
8905 msgstr "Izvorna na daljavo"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8908 msgid "Source Slot"
8909 msgstr "Izvorna reža"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8912 msgid "Source node"
8913 msgstr "Izvorno vozlišče"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8916 msgid "Source port"
8917 msgstr "Izvorna vrata"
8918
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8921 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8925 msgid "Spam"
8926 msgstr "Nezaželena pošta"
8927
8928 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8929 msgid "Spam / min"
8930 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8931
8932 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8933 msgid "Spam Detector"
8934 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8935
8936 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8937 msgid "Spam Filter"
8938 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8939
8940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8941 msgid "Spam Mails"
8942 msgstr "Nezaželena pošta"
8943
8944 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8945 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8946 msgid "Spam Quarantine"
8947 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8948
8949 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8950 msgid "Spam Scores"
8951 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8952
8953 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8954 msgid "SpamAssassin update"
8955 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
8956
8957 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8958 msgid "Spamscore"
8959 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Spanish"
8964 msgstr "Končaj"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8967 msgid "Spares"
8968 msgstr "Rezervni deli"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8971 msgid "Speed"
8972 msgstr "Hitrost"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8976 msgid "Spice Enhancements"
8977 msgstr "Spice izboljšave"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8980 msgid "Spice Port"
8981 msgstr "Spice vrata"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8985 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8986 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8989 msgid "Standard"
8990 msgstr "Standardno"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8993 msgid "Standard VGA"
8994 msgstr "Standardni VGA"
8995
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8998 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9005 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9009 msgid "Start"
9010 msgstr "Zaženi"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9013 msgid "Start Garbage Collection"
9014 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9019 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9020 msgid "Start Time"
9021 msgstr "Začetni čas"
9022
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9024 msgid "Start U2F challenge"
9025 msgstr "Začni izziv U2F"
9026
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9028 msgid "Start WebAuthn challenge"
9029 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9033 msgid "Start after created"
9034 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9037 msgid "Start after restore"
9038 msgstr "Začni po obnovitvi"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9041 msgid "Start all VMs and Containers"
9042 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9051 msgid "Start at boot"
9052 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9055 msgid "Start on boot delay"
9056 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9059 msgid "Start the selected backup job now?"
9060 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9064 msgid "Start {0} installation"
9065 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9070 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9071 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9072 msgid "Start/Shutdown order"
9073 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9074
9075 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9076 msgid "Starttime"
9077 msgstr "Začetni čas"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9080 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9081 msgid "Startup delay"
9082 msgstr "Zakasnitev zagona"
9083
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9085 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9086 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9093 msgid "State"
9094 msgstr "Stanje"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9100 msgid "Static"
9101 msgstr "Statičen"
9102
9103 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9104 msgid "Statistic"
9105 msgstr "Statistika"
9106
9107 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9109 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9110 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9111 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9112 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9113 msgid "Statistics"
9114 msgstr "Statistike"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9117 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9118 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9119
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9130 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9132 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9140 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9143 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9146 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9147 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9149 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9150 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9153 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9154 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9155 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9156 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9158 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9160 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9161 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9162 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9163 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9164 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9165 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9166 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9167 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9168 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9169 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9170 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9171 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9172 msgid "Status"
9173 msgstr "Stanje"
9174
9175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9176 msgid "Status (No Tape loaded)"
9177 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9189 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9194 msgid "Stop"
9195 msgstr "Ustavi"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9198 msgid "Stop MDS"
9199 msgstr "Ustavi MDS"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9202 msgid "Stop MON"
9203 msgstr "Ustavi MON"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9206 msgid "Stop OSD"
9207 msgstr "Ustavi OSD"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9210 msgid "Stop all VMs and Containers"
9211 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9217 msgid "Stop {0} immediately"
9218 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9223 msgid "Stopped"
9224 msgstr "Ustavljeno"
9225
9226 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9233 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9234 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9235 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9236 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9237 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9240 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9241 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9242 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9243 msgid "Storage"
9244 msgstr "Prostor"
9245
9246 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9247 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9248 msgid "Storage / Disks"
9249 msgstr "Shramba/diski"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9252 msgid "Storage Retention Configuration"
9253 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9254
9255 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9256 msgid "Storage usage"
9257 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9258
9259 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9260 msgid "Storage usage (bytes)"
9261 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9264 msgid "Storage {0} on node {1}"
9265 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9268 msgid "Sub-Device"
9269 msgstr "Podnaprava"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9272 msgid "Sub-Vendor"
9273 msgstr "Poddobavitelj"
9274
9275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9277 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9278 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9279 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9280 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9282 msgid "Subject"
9283 msgstr "Zadeva"
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9289 msgid "Subject Alternative Names"
9290 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9291
9292 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9293 msgid "Subject, Sender"
9294 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9298 msgid "Subnet"
9299 msgstr "Podomrežje"
9300
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9302 msgid "Subnet mask"
9303 msgstr "Omrežna maska"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9306 msgid "Subnets"
9307 msgstr "Podomrežja"
9308
9309 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9310 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9312 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9313 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9314 msgid "Subscription"
9315 msgstr "Naročnina"
9316
9317 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9318 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9321 msgid "Subscription Key"
9322 msgstr "Naročniški ključ"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9325 msgid "Subscriptions"
9326 msgstr "Naročnine"
9327
9328 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9330 msgid "Success"
9331 msgstr "Uspeh"
9332
9333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9334 msgid "Successful"
9335 msgstr "Uspešno"
9336
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9338 msgid "Suites"
9339 msgstr "Apartmaji"
9340
9341 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9345 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9346 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9349 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9350 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9351 msgid "Summary"
9352 msgstr "Povzetek"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9355 msgid "Summary columns"
9356 msgstr "Stolpci povzetka"
9357
9358 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9359 msgid "Summary/Dashboard columns"
9360 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9361
9362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9363 msgid "Sun"
9364 msgstr "Ned"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9367 msgid "Sunday"
9368 msgstr "Nedelja"
9369
9370 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9371 msgid "Superuser"
9372 msgstr "Superuporabnik"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9375 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9376 msgid "Support"
9377 msgstr "Podpora"
9378
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9380 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9381 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9384 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9385 msgid "Suspend"
9386 msgstr "Prekini"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9390 msgid "Suspend to disk"
9391 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9395 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9396 msgid "Swap"
9397 msgstr "Swap"
9398
9399 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9401 msgid "Swap usage"
9402 msgstr "Swap poraba"
9403
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9405 msgid "Swedish"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9413 msgid "Sync"
9414 msgstr "Sinhronizacija"
9415
9416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9417 msgid "Sync Job"
9418 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9419
9420 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9421 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9422 msgid "Sync Jobs"
9423 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9424
9425 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9426 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9427 msgid "Sync Level"
9428 msgstr "Raven sinhronizacije"
9429
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9432 msgid "Sync Options"
9433 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9434
9435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9436 msgid "Sync Preview"
9437 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9438
9439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9440 msgid "Sync Schedule"
9441 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9442
9443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9444 msgid "Synchronize"
9445 msgstr "Sinhroniziraj"
9446
9447 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9448 msgid "Syncs"
9449 msgstr "Sinhronizacije"
9450
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9453 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9456 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9457 msgid "Syslog"
9458 msgstr "Sistemski dnevnik"
9459
9460 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9463 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9464 msgid "System"
9465 msgstr "Sistem"
9466
9467 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9468 msgid "System Configuration"
9469 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9470
9471 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9472 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9473 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9474 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9475 msgid "System Report"
9476 msgstr "Sistemsko poročilo"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9479 msgid "TCP Timeout"
9480 msgstr "TCP časovna omejitev"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9483 msgid "TCP flags filter"
9484 msgstr "Filter TCP zastavic"
9485
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9487 msgid "TFA"
9488 msgstr "TFA"
9489
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9491 msgid "TFA Type"
9492 msgstr "Vrsta TFA"
9493
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9495 msgid "TFA recovery keys"
9496 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9497
9498 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9499 msgid "TLS"
9500 msgstr "TLS"
9501
9502 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9503 msgid "TLS Destination Policy"
9504 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9505
9506 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9507 #, fuzzy
9508 msgid "TLS Inbound Domains"
9509 msgstr "Podpiši domene"
9510
9511 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9512 msgid "TLS Inbound domains"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9516 msgid "TLS Policy"
9517 msgstr "Politika TLS"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9520 msgid "TOTP"
9521 msgstr "TOTP"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9524 msgid "TOTP App"
9525 msgstr "Aplikacija TOTP"
9526
9527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9528 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9529 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9532 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9533 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9538 msgid "TPM State"
9539 msgstr "Stanje TPM"
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9542 msgid "TPM Storage"
9543 msgstr "TPM Shramba"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9548 msgid "TTY count"
9549 msgstr "Število TTY"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9552 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9555 msgid "Tag"
9556 msgstr "Oznaka"
9557
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9559 msgid "Tag Color Override"
9560 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9563 msgid "Tag Style Override"
9564 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9567 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9568 msgid "Tag must not be empty."
9569 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9572 msgid "Tags"
9573 msgstr "Oznake"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9576 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9577 msgid "Take Snapshot"
9578 msgstr "Izvedite posnetek"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9581 msgid "Tape Backup"
9582 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9585 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9586 msgid "Tape Backup Job"
9587 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9588
9589 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9590 msgid "Tape Backup Jobs"
9591 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9592
9593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9594 msgid "Tape Density"
9595 msgstr "Gostota trakov"
9596
9597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9598 msgid "Tape Manufacture Date"
9599 msgstr "Datum izdelave traku"
9600
9601 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9602 msgid "Tape Passes"
9603 msgstr "Prehodi trakov"
9604
9605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9606 msgid "Tape Position"
9607 msgstr "Položaj traku"
9608
9609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9610 msgid "Tape Read"
9611 msgstr "Branje traka"
9612
9613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9614 msgid "Tape Restore"
9615 msgstr "Obnovitev iz traka"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9618 msgid "Tape Wearout"
9619 msgstr "Obraba traku"
9620
9621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9622 msgid "Tape Written"
9623 msgstr "Trak zapisan"
9624
9625 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9626 msgid "Tapes"
9627 msgstr "Trakovi"
9628
9629 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9630 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9631 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9632 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9633 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9635 msgid "Target"
9636 msgstr "Cilj"
9637
9638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9640 msgid "Target Datastore"
9641 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9644 msgid "Target Guest"
9645 msgstr "Ciljni gost"
9646
9647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9649 msgid "Target Namespace"
9650 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9655 msgid "Target Ratio"
9656 msgstr "Ciljno razmerje"
9657
9658 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9659 msgid "Target Server"
9660 msgstr "Ciljni strežnik"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9664 msgid "Target Size"
9665 msgstr "Ciljna velikost"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9668 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9669 msgid "Target Storage"
9670 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9673 msgid "Target group"
9674 msgstr "Ciljna skupina"
9675
9676 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9677 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9678 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9679 msgid "Target node"
9680 msgstr "Ciljno vozlišče"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9683 msgid "Target portal group"
9684 msgstr "Ciljna skupina portala"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9687 msgid "Target storage"
9688 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9689
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9691 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9692 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9693 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9694 msgid "Task"
9695 msgstr "Naloga"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9698 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9700 msgid "Task History"
9701 msgstr "Zgodovina nalog"
9702
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9704 msgid "Task ID"
9705 msgstr "ID naloge"
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9708 msgid "Task Result"
9709 msgstr "Rezultat naloge"
9710
9711 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9712 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9713 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9714 msgid "Task Summary"
9715 msgstr "Povzetek naloge"
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9718 msgid "Task Type"
9719 msgstr "Vrsta opravila"
9720
9721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9722 msgid "Task type"
9723 msgstr "Vrsta naloge"
9724
9725 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9726 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9727 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9728 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9729 msgid "Tasks"
9730 msgstr "Opravila"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9735 msgid "Template"
9736 msgstr "Predloga"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9740 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9741 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9742 msgid "Templates"
9743 msgstr "Predloge"
9744
9745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9747 msgid "Terms of Services"
9748 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9749
9750 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9751 msgid "Test Name"
9752 msgstr "Naziv preverjanja"
9753
9754 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9755 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9756 msgid "Test String"
9757 msgstr "Preizkusni niz"
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9760 msgid "Text"
9761 msgstr "Besedilo"
9762
9763 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9764 msgid "Text Replacement"
9765 msgstr "Nadomestni tekst"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9768 msgid ""
9769 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9770 "redundancy with more than one CephFS."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9774 msgid ""
9775 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9776 msgstr ""
9777 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9778 "samodejno skaliranje."
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9781 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9782 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9783
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9785 msgid ""
9786 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9787 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9788
9789 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9790 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9794 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9795 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9796
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9798 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9799 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9802 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9803 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9806 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9807 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9810 msgid ""
9811 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9812 "with ratios. Used for auto-scaling."
9813 msgstr ""
9814 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9815 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9816 "prilagajanje velikosti."
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9819 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9820 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9821
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9823 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9824 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9825
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9827 msgid ""
9828 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9829 "production use!"
9830 msgstr ""
9831 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9832 "produkcijsko uporabo!"
9833
9834 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9835 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9836 msgid "Theme"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9840 msgid "Thin Pool"
9841 msgstr "Tanek fond"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9844 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9845 msgid "Thin provision"
9846 msgstr "Tanka dodelitev"
9847
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9849 msgid "This is not a valid CpuSet"
9850 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9854 msgid "This is not a valid DNS name"
9855 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9860 msgid "This will permanently erase all data."
9861 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9864 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9865 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9866
9867 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9868 msgid ""
9869 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9870 "namespaces below it!"
9871 msgstr ""
9872 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9873 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9876 msgid "This {0} ID does not exist"
9877 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9880 msgid "This {0} ID is already in use"
9881 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9882
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9884 msgid "Threshold"
9885 msgstr "Prag"
9886
9887 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9888 msgid "Thu"
9889 msgstr "Čet"
9890
9891 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9892 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9893 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9894 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9895 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9898 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9899 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9900 msgid "Time"
9901 msgstr "Čas"
9902
9903 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9904 msgid "Time End"
9905 msgstr "Čas zaključka"
9906
9907 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9908 msgid "Time Start"
9909 msgstr "Čas začetka"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9912 msgid "Time Step"
9913 msgstr "Časovni korak"
9914
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9916 msgid "Time period"
9917 msgstr "Časovno obdobje"
9918
9919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9922 msgid "Time zone"
9923 msgstr "Pasovni čas"
9924
9925 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9926 msgid "TimeFrame"
9927 msgstr "Časovni okvir"
9928
9929 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9930 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9931 msgid "Timeframes"
9932 msgstr "Časovni okvirji"
9933
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9935 msgid "Timeout"
9936 msgstr "Časovna omejitev"
9937
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9940 msgid "Timeout (s)"
9941 msgstr "Časovne omejitve"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9944 msgid "Timestamp"
9945 msgstr "Časovni žig"
9946
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9948 msgid "Tip:"
9949 msgstr "Nasvet:"
9950
9951 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9952 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9953 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9954 msgid "To"
9955 msgstr "Za"
9956
9957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9959 msgid "To Slot"
9960 msgstr "V režo"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9963 msgid ""
9964 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9965 "the VM."
9966 msgstr ""
9967 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
9968 "opreme VM."
9969
9970 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9972 msgid "Toggle Raw"
9973 msgstr "Izvirnik"
9974
9975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9976 msgid "Toggle Spam Info"
9977 msgstr "Ocena pošte"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9983 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9984 msgid "Token"
9985 msgstr "Žeton"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9989 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9990 msgid "Token ID"
9991 msgstr "ID žetona"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9994 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9995 msgid "Token Name"
9996 msgstr "Ime žetona"
9997
9998 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9999 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10000 msgid "Token Secret"
10001 msgstr "Skrivnost žetona"
10002
10003 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10004 msgid "Token name"
10005 msgstr "Ime žetona"
10006
10007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10009 msgid "Too long, consider using IP sets."
10010 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10011
10012 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10013 msgid "Top Receivers"
10014 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10017 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10018 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10020 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10021 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10022 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10024 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10025 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10026 msgid "Total"
10027 msgstr "Skupno"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10030 msgid "Total Disk Read"
10031 msgstr "Skupno branje diska"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10034 msgid "Total Disk Write"
10035 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10036
10037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10039 msgid "Total Mail Count"
10040 msgstr "Skupno število pošte"
10041
10042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10043 msgid "Total Mails"
10044 msgstr "Skupno število sporočil"
10045
10046 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10047 msgid "Total NetIn"
10048 msgstr "Skupni neto vhod"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10051 msgid "Total NetOut"
10052 msgstr "Skupni neto izhod"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10055 msgid "Total cores"
10056 msgstr "Skupaj jeder"
10057
10058 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10059 msgid "Tracking Center"
10060 msgstr "Center za sledenje"
10061
10062 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10063 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10064 msgid "Traffic"
10065 msgstr "Promet"
10066
10067 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10068 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10069 msgid "Traffic Control"
10070 msgstr "Nadzor prometa"
10071
10072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10073 msgid "Traffic Control Rule"
10074 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10075
10076 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10078 msgid "Transfer"
10079 msgstr "Prenos"
10080
10081 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10082 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Transfer Last"
10085 msgstr "Prenos"
10086
10087 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10088 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10089 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10090
10091 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10092 msgid "Transport"
10093 msgstr "Transport"
10094
10095 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10096 msgid "Transports"
10097 msgstr "Transporti"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10100 #, fuzzy
10101 msgid "Tree Settings"
10102 msgstr "Nastavitve"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10105 msgid "Tree Shape"
10106 msgstr "Drevesna oblika"
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10109 msgid "Tree Shape: {0}"
10110 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10111
10112 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10113 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10114 msgid "Trusted Network"
10115 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10118 msgid "Tue"
10119 msgstr "Tor"
10120
10121 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10122 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10123 msgid "Tuning Options"
10124 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10127 msgid "Turkish"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10131 msgid "Two Factor"
10132 msgstr "Dva faktorja"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10135 msgid "Two Factor Authentication"
10136 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10137
10138 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10146 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10147 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10150 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10151 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10154 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10157 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10158 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10159 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10160 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10161 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10162 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10165 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10166 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10168 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10177 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10178 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10179 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10180 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10181 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10182 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10184 msgid "Type"
10185 msgstr "Vrsta"
10186
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10188 msgid "Types"
10189 msgstr "Vrste"
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10192 msgid "U2F AppID URL"
10193 msgstr "U2F AppID URL"
10194
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10196 msgid "U2F Origin"
10197 msgstr "Izvor U2F"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10200 msgid "U2F Settings"
10201 msgstr "Nastavitve U2F"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10204 msgid "URIs"
10205 msgstr "URI-jev"
10206
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10208 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10209 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10210 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10211 msgid "URL"
10212 msgstr "URL"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10217 msgid "USB Device"
10218 msgstr "Naprava USB"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10221 msgid "Unable to load subscription status"
10222 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10225 msgid "Unable to parse network configuration"
10226 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10232 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10233 msgid "Unchanged"
10234 msgstr "Nespremenjeno"
10235
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10237 msgid "Undo Zoom"
10238 msgstr "Razveljavi povečavo"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10241 msgid "Unique"
10242 msgstr "Unikatno"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10245 msgid "Unique task ID"
10246 msgstr "Enolični ID naloge"
10247
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10249 msgid "Unit"
10250 msgstr "Enota"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10253 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10254 msgid "Unit File"
10255 msgstr "Enota Datoteke"
10256
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10258 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10262 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10263 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10264 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10265 msgid "Unknown"
10266 msgstr "Neznano"
10267
10268 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10269 msgid "Unknown LDAP address"
10270 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10271
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10273 msgid "Unknown error"
10274 msgstr "Neznana napaka"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10277 msgid "Unkown"
10278 msgstr "Neznano"
10279
10280 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10281 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10283 msgid "Unlimited"
10284 msgstr "Neomejeno"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10287 msgid "Unload"
10288 msgstr "Izvrzi"
10289
10290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10291 msgid "Unload Media"
10292 msgstr "Izvrzi medij"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10295 msgid "Unmount"
10296 msgstr "Odklopi nosilec"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10299 msgid "Unplugged"
10300 msgstr "Izključeno"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10303 msgid "Unprivileged"
10304 msgstr "Neprivilegiran"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10308 msgid "Unprivileged container"
10309 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10310
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10313 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10314 msgid "Until"
10315 msgstr "Do"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10318 msgid "Unused"
10319 msgstr "Nerabljeno"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10325 msgid "Unused Disk"
10326 msgstr "Neuporabljeni diski"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10329 msgid "Up"
10330 msgstr "Gor"
10331
10332 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10333 msgid "Update"
10334 msgstr "Posodobitev"
10335
10336 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10337 msgid "Update Available"
10338 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10339
10340 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10341 msgid "Update Now"
10342 msgstr "Posodobi zdaj"
10343
10344 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10345 msgid "Update now"
10346 msgstr "Posodobi zdaj"
10347
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10349 msgid "Update package database"
10350 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10351
10352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10353 msgid "Update {0} Account"
10354 msgstr "Posodobite {0} račun"
10355
10356 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10357 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10358 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10359 msgid "Updates"
10360 msgstr "Posodobitve"
10361
10362 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10363 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10364 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10365 msgid "Upgrade"
10366 msgstr "Nadgradnja"
10367
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10369 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10372 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10373 msgid "Upload"
10374 msgstr "Naloži"
10375
10376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10379 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10380 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10381 msgid "Upload Custom Certificate"
10382 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10383
10384 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10387 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10388 msgid "Upload Subscription Key"
10389 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10392 msgid "Upload an existing client encryption key"
10393 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10396 msgid "Upper"
10397 msgstr "Zgornji"
10398
10399 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10403 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10404 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10405 msgid "Uptime"
10406 msgstr "Čas delovanja"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10410 msgid "Url"
10411 msgstr "Povezava"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10418 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10419 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10420 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10421 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10422 msgid "Usage"
10423 msgstr "Uporaba"
10424
10425 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10426 msgid "Usage %"
10427 msgstr "Poraba %"
10428
10429 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10430 msgid "Usage History"
10431 msgstr "Zgodovina uporabe"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10434 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10435 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10436
10437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10438 msgid "Use Bayesian filter"
10439 msgstr "Bayesov filter"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10442 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10443 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10446 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10450 msgid ""
10451 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10452 "enrolled."
10453 msgstr ""
10454 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10455 "varni zagon Microsoft."
10456
10457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10458 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10459 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10460
10461 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10462 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10463 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10466 msgid "Use LUNs directly"
10467 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10468
10469 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10470 msgid "Use MX"
10471 msgstr "Uporabi MX"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10474 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10475 msgstr ""
10476 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10477 "VE"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10480 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10481 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10482
10483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10484 msgid "Use RBL checks"
10485 msgstr "RBL preverjanje"
10486
10487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10488 msgid "Use Razor2 checks"
10489 msgstr "Razor2 preverjanje"
10490
10491 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10492 msgid "Use SPF"
10493 msgstr "Uporabi SPF"
10494
10495 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10496 msgid "Use SSL"
10497 msgstr "Uporabi SSL"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10500 msgid "Use USB Port"
10501 msgstr "Uporabi USB vrata"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10504 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10505 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10508 msgid "Use USB3"
10509 msgstr "Uporabite USB3"
10510
10511 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10512 msgid "Use advanced statistic filters"
10513 msgstr "Napredni statistični filtri"
10514
10515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10516 msgid "Use auto-whitelists"
10517 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10522 msgid "Use local time for RTC"
10523 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10526 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10527 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10531 msgid "Use tablet for pointer"
10532 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10535 msgid ""
10536 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10537 msgstr ""
10538 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10539 "osnovnega mostu"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10542 msgid "Use watchdog based fencing."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10546 msgid "Use {0}"
10547 msgstr "Uporabi {0}"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10550 msgid "Use {0} for unlimited"
10551 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10554 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10557 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10558 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10559 msgid "Used"
10560 msgstr "Uporabljeno"
10561
10562 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10563 msgid "Used Objects"
10564 msgstr "Uporabljeni objekti"
10565
10566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10581 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10582 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10583 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10584 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10585 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10586 msgid "User"
10587 msgstr "Uporabnik"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10591 msgid "User Attribute Name"
10592 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10593
10594 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10595 msgid "User Blacklist"
10596 msgstr "Uporabniško blokirani"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10600 msgid "User Filter"
10601 msgstr "Uporabniški filter"
10602
10603 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10604 msgid "User ID"
10605 msgstr "ID uporabnika"
10606
10607 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10608 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10609 msgid "User Management"
10610 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10611
10612 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10613 msgid "User Password"
10614 msgstr "Uporabniško geslo"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10618 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10619 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10620 msgid "User Permission"
10621 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10622
10623 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10624 msgid "User Spamreport Style"
10625 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10626
10627 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10628 #, fuzzy
10629 msgid "User Sync"
10630 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10633 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10634 msgid "User Tag Access"
10635 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10636
10637 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10638 msgid "User Whitelist"
10639 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10642 msgid "User already has recovery keys."
10643 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10647 msgid "User classes"
10648 msgstr "Razredi uporabnikov"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10653 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10654 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10655 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10658 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10660 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10661 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10662 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10663 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10664 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10665 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10666 msgid "User name"
10667 msgstr "Uporabniško ime"
10668
10669 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10670 msgid "User statistic lifetime (days)"
10671 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10672
10673 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10674 msgid "User/Group/API Token"
10675 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10676
10677 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10678 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10679 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10681 msgid "Username"
10682 msgstr "Uporabniško ime"
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10686 msgid "Username Claim"
10687 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10691 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10692 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10693 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10694 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10695 msgid "Users"
10696 msgstr "Uporabniki"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10700 msgid "Users and Groups"
10701 msgstr "Uporabniki in skupine"
10702
10703 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10704 msgid "Users of '{0}'"
10705 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10708 msgid ""
10709 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10710 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10711 "decrease in security in practice."
10712 msgstr ""
10713 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10714 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10715 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10719 msgid "Using Account"
10720 msgstr "Uporaba računa"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10723 msgid "VCPUs"
10724 msgstr "vCPU-ji"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10727 #, fuzzy
10728 msgid "VG Name"
10729 msgstr "Ime"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10733 msgid "VLAN Aware"
10734 msgstr "Poznavanje VLAN"
10735
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10737 msgid "VLAN ID"
10738 msgstr "VLAN ID"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10742 msgid "VLAN Tag"
10743 msgstr "VLAN oznaka"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10747 msgid "VLAN aware"
10748 msgstr "pozna VLAN"
10749
10750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10751 msgid "VLAN raw device"
10752 msgstr "Naprava VLAN raw"
10753
10754 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10755 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10756 msgid "VM"
10757 msgstr "VM"
10758
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10760 msgid "VM Disks"
10761 msgstr "VM diski"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10765 msgid "VM State storage"
10766 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10771 msgid "VMID"
10772 msgstr "VMID"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10775 msgid "VMware compatible"
10776 msgstr "Združljiv z VMware"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10779 msgid "VMware image format"
10780 msgstr "VMware slikovni format"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10783 msgid "VNet"
10784 msgstr "VNet"
10785
10786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10787 msgid "VZDump backup file"
10788 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10789
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10792 msgid "Valid CIDR Range"
10793 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10794
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10798 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10799 msgid "Valid Since"
10800 msgstr "Veljavno od"
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10804 msgid "Validation Delay"
10805 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10809 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10810 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10811 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10814 msgid "Value"
10815 msgstr "Vrednost"
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10818 msgid "Various information about the OSD"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10823 msgid "Vault"
10824 msgstr "Trezor"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10827 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10828 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10832 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10833 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10834 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10835 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10836 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10837 msgid "Vendor"
10838 msgstr "Prodajalec"
10839
10840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10841 msgid "Verbose"
10842 msgstr "Podrobni"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10847 msgid "Verification"
10848 msgstr "Verifikacija"
10849
10850 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10851 msgid "Verification Job"
10852 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10853
10854 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10855 msgid "Verification Jobs"
10856 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10860 msgid "Verify"
10861 msgstr "Preveri"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10864 msgid "Verify '{0}'"
10865 msgstr "Preverite '{0}'"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10868 msgid "Verify All"
10869 msgstr "Preveri vse"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10875 msgid "Verify Certificate"
10876 msgstr "Preverjanje potrdila"
10877
10878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10879 msgid "Verify Code"
10880 msgstr "Preveri kodo"
10881
10882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10883 msgid "Verify Job"
10884 msgstr "Preveri opravilo"
10885
10886 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10887 msgid "Verify Jobs"
10888 msgstr "Preveri opravila"
10889
10890 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10891 msgid "Verify New"
10892 msgstr "Preveri novo"
10893
10894 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10895 msgid "Verify New Snapshots"
10896 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10897
10898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10902 msgid "Verify Password"
10903 msgstr "Potrdi geslo"
10904
10905 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10906 msgid "Verify Receivers"
10907 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10911 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10912 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10915 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10916 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10917 msgid "Verify State"
10918 msgstr "Preveri stanje"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10923 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10924
10925 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10926 msgid "Verify certificates"
10927 msgstr "Preveri potrdila"
10928
10929 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10930 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10931 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10932
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10942 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10943 msgid "Version"
10944 msgstr "Različica"
10945
10946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10949 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10950 msgid "View"
10951 msgstr "Pogled"
10952
10953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10954 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10955 msgid "View Certificate"
10956 msgstr "Ogled certifikata"
10957
10958 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10959 msgid "View DNS Record"
10960 msgstr "Ogled DNS zapisa"
10961
10962 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10963 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10964 msgid "View images"
10965 msgstr "Ogled slik"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10970 msgid "VirtIO RNG"
10971 msgstr "VirtIO RNG"
10972
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10974 msgid "Virtual"
10975 msgstr "Virtualni"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10978 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10979 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10980 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10981 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10982 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10983 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10985 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10986 msgid "Virtual Machine"
10987 msgstr "Virtualni računalniki"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10990 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10991 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10994 msgid "Virtual Machines"
10995 msgstr "Virtualni računalniki"
10996
10997 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10998 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10999 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11000 msgid "Virus"
11001 msgstr "Virus"
11002
11003 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11004 msgid "Virus Charts"
11005 msgstr "Grafikoni virusov"
11006
11007 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11008 msgid "Virus Charts"
11009 msgstr "Grafikoni virusov"
11010
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11012 msgid "Virus Detector"
11013 msgstr "Zaznavalec virusov"
11014
11015 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11016 msgid "Virus Filter"
11017 msgstr "Filter proti virusom"
11018
11019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11023 msgid "Virus Mails"
11024 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11025
11026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11027 msgid "Virus Outbreaks"
11028 msgstr "Izbruhi virusov"
11029
11030 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11031 msgid "Virus Quarantine"
11032 msgstr "Virusna karantena"
11033
11034 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11035 msgid "Virus info"
11036 msgstr "Informacije virusa"
11037
11038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11039 msgid "Vlan raw device"
11040 msgstr "Vlan raw naprava"
11041
11042 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11043 msgid "Vnet"
11044 msgstr "Vnet"
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11047 msgid "Vnet MAC address"
11048 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11051 msgid "Vnets"
11052 msgstr "Vneti"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11055 msgid "Volume"
11056 msgstr "Shramba"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11059 msgid "Volume Action"
11060 msgstr "Dejanje diska"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Volume Details for {0}"
11065 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11066
11067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11069 msgid "Volume Statistics"
11070 msgstr "Statistični podatki o količini"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11074 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11075 msgid "Volume group"
11076 msgstr "Ime VG skupine"
11077
11078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11079 msgid "Votes"
11080 msgstr "Glasovi"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11083 msgid "WAL Disk"
11084 msgstr "WAL Disk"
11085
11086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11087 msgid "WAL size"
11088 msgstr "Velikost WAL"
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11091 msgid ""
11092 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11093 "change the type you will not be able to go back!"
11094 msgstr ""
11095 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11096 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11097
11098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11100 msgid "Waiting for second factor."
11101 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11104 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11105 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11108 msgid "Wake-on-LAN"
11109 msgstr "Zbudi se na LAN"
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11116 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11117 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11118 msgid "Warning"
11119 msgstr "Opozorilo"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11122 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11123 msgstr ""
11124 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11127 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11128 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11131 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11132 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11133
11134 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11135 msgid ""
11136 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11137 msgstr ""
11138 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11139
11140 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11142 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11143 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11144 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11148 msgid "Warnings"
11149 msgstr "Opozorila"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11152 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11153 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11154
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11156 msgid "WebAuthn"
11157 msgstr "WebAuthn"
11158
11159 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11160 msgid "WebAuthn "
11161 msgstr "WebAuthn "
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11164 msgid "WebAuthn Settings"
11165 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11166
11167 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11168 msgid "WebAuthn TFA"
11169 msgstr "WebAuthn TFA"
11170
11171 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11172 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11173 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11174 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11175
11176 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11177 msgid "Webauthn"
11178 msgstr "Webauthn"
11179
11180 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11181 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11182 msgid "Webinterface Settings"
11183 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11184
11185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11186 msgid "Wed"
11187 msgstr "Sre"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11191 msgid "Week"
11192 msgstr "Teden"
11193
11194 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11195 msgid "Weekly"
11196 msgstr "Tedenski"
11197
11198 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11199 msgid "What"
11200 msgstr "Kaj"
11201
11202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11203 msgid "What Objects"
11204 msgstr "Objekt Kaj"
11205
11206 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11207 msgid "When"
11208 msgstr "Kdaj"
11209
11210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11211 msgid "When Objects"
11212 msgstr "Objekt Kdaj"
11213
11214 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11215 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11216 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11217 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11218 msgid "Whitelist"
11219 msgstr "Dovoli"
11220
11221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11222 msgid "Who Objects"
11223 msgstr "Objekt Kdo"
11224
11225 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11226 msgid "Whole month"
11227 msgstr "Cel mesec"
11228
11229 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11230 msgid "Whole year"
11231 msgstr "Celo leto"
11232
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11235 msgid "Wipe Disk"
11236 msgstr "Trajno izbriši disk"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11239 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11240 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11241
11242 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11243 msgid ""
11244 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11245 "or E-mail addresses."
11246 msgstr ""
11247 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11248 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11249
11250 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11251 msgid ""
11252 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11253 "addresses as spam."
11254 msgstr ""
11255 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11256 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11259 msgid ""
11260 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11261 "fallback for backup jobs"
11262 msgstr ""
11263 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11264 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11267 msgid ""
11268 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11269 "conf is used as fallback"
11270 msgstr ""
11271 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11272 "uporabi kot nadomestna možnost"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11275 msgid "Working"
11276 msgstr "Deluje"
11277
11278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11279 msgid "Worst"
11280 msgstr "Najslabše"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11283 msgid "Would you like to install it now?"
11284 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11285
11286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11287 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11290 msgid "Write"
11291 msgstr "Piši"
11292
11293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11294 msgid "Write Protect"
11295 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11298 msgid "Write cache"
11299 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11303 msgid "Write limit"
11304 msgstr "Omejitev pisanja"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11308 msgid "Write max burst"
11309 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11313 msgid "Writes"
11314 msgstr "Zapisi"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11317 msgid "Wrong file extension"
11318 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11322 msgid "Year"
11323 msgstr "Leto"
11324
11325 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11326 msgid "Yearly"
11327 msgstr "Letno"
11328
11329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11332 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11333 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11334 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11335 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11336 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11337 msgid "Yes"
11338 msgstr "Da"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11341 msgid "You are here!"
11342 msgstr "Tukaj ste!"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11345 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11346 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11349 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11350 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11353 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11354 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11357 msgid "You get supported updates for {0}"
11358 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11361 msgid "You get updates for {0}"
11362 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11363
11364 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11366 msgid "You have at least one node without subscription."
11367 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11368
11369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11370 msgid ""
11371 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11372 "help for details."
11373 msgstr ""
11374 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11375 "oglejte spletno pomoč."
11376
11377 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11378 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11379 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11382 msgid "You need to create an initial config once."
11383 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11384
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11386 msgid ""
11387 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11388 "upgrading."
11389 msgstr ""
11390 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11391 "Razmislite o nadgradnji."
11392
11393 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11394 msgid "Your E-Mail"
11395 msgstr "Vaš poštni naslov"
11396
11397 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11399 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11400 msgid "Your subscription status is valid."
11401 msgstr "Naročnina je veljavna."
11402
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11404 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11405 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11406
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11409 msgid "Yubico OTP"
11410 msgstr "Yubico OTP"
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11413 msgid "Yubico OTP Key"
11414 msgstr "Yubico OTP ključ"
11415
11416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11418 msgid "ZFS Pool"
11419 msgstr "ZFS Fond"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11422 msgid "ZFS Storage"
11423 msgstr "ZFS Shramba"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11428 msgid "Zone"
11429 msgstr "Cona"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11432 msgid "Zone {0} on node {1}"
11433 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11436 msgid "Zones"
11437 msgstr "Cone"
11438
11439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11440 #, fuzzy
11441 msgid "all"
11442 msgstr "Vsi"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11445 msgid "any CD-ROM"
11446 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11449 msgid "any net"
11450 msgstr "katero koli mrežo"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11453 msgid "api key"
11454 msgstr "api ključ"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11457 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11458 msgid "ashift"
11459 msgstr "ashift"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11462 msgid "auto detect"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11470 msgid "average"
11471 msgstr "povprečje"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11474 msgid "current"
11475 msgstr "trenutni"
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11478 msgid "dRAID Config"
11479 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11480
11481 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11482 msgid "daily"
11483 msgstr "dnevno"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11486 msgid "day"
11487 msgstr "dan"
11488
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11490 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11492 msgid "days"
11493 msgstr "dni"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11503 msgid "default"
11504 msgstr "privzeto"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11507 msgid "directory"
11508 msgstr "direktorij"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11512 msgid "disabled"
11513 msgstr "onemogočeno"
11514
11515 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11516 msgid "dns"
11517 msgstr "dns"
11518
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11520 msgid "enabled"
11521 msgstr "omogočeno"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11524 msgid "fast"
11525 msgstr "hitro"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11528 msgid "fast and good"
11529 msgstr "hitro in dobro"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11532 msgid "first disk"
11533 msgstr "prvi disk"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11536 msgid "good"
11537 msgstr "dobro"
11538
11539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11540 msgid "group, date or owner"
11541 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11544 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11545 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11546 msgid "hourly"
11547 msgstr "urno"
11548
11549 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11550 msgid "iSCSI Provider"
11551 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11554 msgid "iSCSI Target"
11555 msgstr "iSCSI Cilj"
11556
11557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11558 msgid "in {0}"
11559 msgstr "v {0}"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11562 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11563 msgid "keep-daily"
11564 msgstr "obdrži-dnevno"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11567 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11568 msgid "keep-hourly"
11569 msgstr "obdrži-urno"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11572 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11573 msgid "keep-last"
11574 msgstr "obdrži-zadnje"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11577 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11578 msgid "keep-monthly"
11579 msgstr "obdrži-mesečno"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11582 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11583 msgid "keep-weekly"
11584 msgstr "obdrži-tedensko"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11587 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11588 msgid "keep-yearly"
11589 msgstr "obdrži-letno"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11592 msgid "keyctl"
11593 msgstr "tipkl"
11594
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11596 msgid "letter"
11597 msgstr "pismo"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11600 msgid "maxcpu"
11601 msgstr "maxcpu"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11608 msgid "maximum"
11609 msgstr "maksimum"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11612 msgid ""
11613 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11614 msgstr ""
11615 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11616 "nenajdenih objektov."
11617
11618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11619 msgid "missing"
11620 msgstr "manjka"
11621
11622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11623 msgid "never"
11624 msgstr "nikoli"
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11627 msgid "new"
11628 msgstr "novi"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11631 msgid "no VLAN"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11635 msgid "noVNC Settings"
11636 msgstr "noVNC nastavitve"
11637
11638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11640 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11641 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11642 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11643 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11644 msgid "none"
11645 msgstr "brez"
11646
11647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11648 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11649 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11651 msgid "none (disabled)"
11652 msgstr "nič (onemogočeno)"
11653
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11655 msgid "not installed"
11656 msgstr "ni nameščeno"
11657
11658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11659 msgid "of {0} CPU(s)"
11660 msgstr "od {0} CPE-jev"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11663 msgid "only unicast addresses are allowed"
11664 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11667 msgid "paravirtualized"
11668 msgstr "paravirtualiziran"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11671 msgid "peer's link address: {0}"
11672 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11675 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11677 msgid "pending"
11678 msgstr "na čakanju"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11681 msgid "privileged only"
11682 msgstr "samo privilegirani"
11683
11684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11685 msgid "protected"
11686 msgstr "zaščiten"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11689 msgid ""
11690 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11691 msgstr ""
11692 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11693 "vmesnik!"
11694
11695 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11696 msgid "root@$hostname"
11697 msgstr "root@$hostname"
11698
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11700 msgid "running"
11701 msgstr "se izvaja"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11704 msgid "running..."
11705 msgstr "v izvajanju..."
11706
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11708 msgid "stopped"
11709 msgstr "ustavljeno"
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11712 msgid "syncing"
11713 msgstr "sinhroniziranje"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11716 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11717 msgid "unchanged"
11718 msgstr "nespremenjeno"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11731 msgid "unlimited"
11732 msgstr "neomejeno"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11735 msgid "unprivileged only"
11736 msgstr "samo neprivilegirani"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11739 msgid "unsafe"
11740 msgstr "ni varno"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11743 #, fuzzy
11744 msgid "use OSD disk"
11745 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11748 #, fuzzy
11749 msgid "use OSD/DB disk"
11750 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11758 msgid "use host settings"
11759 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11760
11761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11762 msgid "verify current password"
11763 msgstr "preverite trenutno geslo"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11766 msgid "with options"
11767 msgstr "z možnostmi"
11768
11769 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11770 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11771 msgid "xterm.js Settings"
11772 msgstr "xterm.js nastavitve"
11773
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11776 msgid "{0} ({1})"
11777 msgstr "{0} ({1})"
11778
11779 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11780 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11781 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11782
11783 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11784 msgid "{0} Attachments"
11785 msgstr "{0} prilog"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11791 msgid "{0} ID"
11792 msgstr "{0} ID"
11793
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11795 msgid "{0} Item"
11796 msgstr "{0} element"
11797
11798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11799 msgid "{0} Items"
11800 msgstr "{0} predmetov"
11801
11802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11803 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11804 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11805
11806 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11807 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11808 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11809 msgid "{0} days"
11810 msgstr "{0} dni"
11811
11812 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11813 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11814 msgid "{0} hours"
11815 msgstr "{0} ur"
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11818 msgid "{0} is already configured"
11819 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11820
11821 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11822 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11823 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11826 msgid "{0} is not initialized."
11827 msgstr "{0} ni inicializiran."
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11830 msgid "{0} is not installed on this node."
11831 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11832
11833 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11834 msgid "{0} minutes"
11835 msgstr "{0} minut"
11836
11837 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11838 msgid "{0} months"
11839 msgstr "{0} mesecev"
11840
11841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11842 msgid "{0} not installed."
11843 msgstr "{0} ni nameščen."
11844
11845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11849 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11850 msgid "{0} of {1}"
11851 msgstr "{0} od {1}"
11852
11853 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11854 msgid "{0} on behalf of {1}"
11855 msgstr "{0} v imenu {1}"
11856
11857 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11858 msgid "{0} seconds"
11859 msgstr "{0} sekund"
11860
11861 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11862 msgid "{0} successful"
11863 msgstr "{0} uspešno"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11866 msgid "{0} takes precedence."
11867 msgstr "{0} ima prednost."
11868
11869 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11870 msgid "{0} to {1}"
11871 msgstr "{0} do {1}"
11872
11873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11874 msgid "{0} updates"
11875 msgstr "{0} posodobitve"
11876
11877 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11878 msgid "{0} weeks"
11879 msgstr "{0} tednov"
11880
11881 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11882 msgid "{0} years"
11883 msgstr "{0} let"
11884
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11886 msgid "{0}% of {1}"
11887 msgstr "{0}% od {1}"
11888
11889 #, fuzzy
11890 #~ msgid "Add Storages"
11891 #~ msgstr "Shramba"
11892
11893 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11894 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11895
11896 #, fuzzy
11897 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11898 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11899
11900 #, fuzzy
11901 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11902 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11903
11904 #, fuzzy
11905 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11906 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11907
11908 #, fuzzy
11909 #~ msgid ""
11910 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11911 #~ "permanently erase all data."
11912 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11913
11914 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11915 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11916
11917 #, fuzzy
11918 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11919 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11920
11921 #~ msgid "Authentication"
11922 #~ msgstr "Overjanje"
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid "Blocksize"
11926 #~ msgstr "Servis"
11927
11928 #~ msgid "Boot device"
11929 #~ msgstr "Zagonski disk"
11930
11931 #~ msgid "Boot order"
11932 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
11933
11934 #, fuzzy
11935 #~ msgid "Bootdisk Size"
11936 #~ msgstr "Velikost diska"
11937
11938 #~ msgid "Bulk Stop"
11939 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "CD/DVD"
11943 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
11944
11945 #, fuzzy
11946 #~ msgid "CPU Usage"
11947 #~ msgstr "CPU poraba"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "CPU usage %"
11951 #~ msgstr "CPU poraba"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "CT/VM Resource"
11955 #~ msgstr "Viri"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Clear User name"
11959 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Console (JS)"
11963 #~ msgstr "Konzola"
11964
11965 #, fuzzy
11966 #~ msgid "Create MDS"
11967 #~ msgstr "Ustvari VM"
11968
11969 #, fuzzy
11970 #~ msgid "Datacenter Health"
11971 #~ msgstr "Podatkovni center"
11972
11973 #~ msgid "Day of week"
11974 #~ msgstr "Dan v tednu"
11975
11976 #~ msgid "Do not use any proxy"
11977 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
11978
11979 #, fuzzy
11980 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11981 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11982
11983 #, fuzzy
11984 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11985 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11986
11987 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11988 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11992 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11993
11994 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11995 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11999 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12000
12001 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12002 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12003
12004 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12005 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12006
12007 #, fuzzy
12008 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12009 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12013 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12017 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12018
12019 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12020 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12021
12022 #, fuzzy
12023 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12024 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12025
12026 #, fuzzy
12027 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12028 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12029
12030 #, fuzzy
12031 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12032 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12033
12034 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12035 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12036
12037 #, fuzzy
12038 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12039 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12040
12041 #, fuzzy
12042 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12043 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "Download .zip"
12047 #~ msgstr "Prenesi"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "Download Files"
12051 #~ msgstr "Prenesi"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Eject media"
12055 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12056
12057 #~ msgid "Email notification"
12058 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12059
12060 #, fuzzy
12061 #~ msgid "Enable DHCP"
12062 #~ msgstr "Omogoči"
12063
12064 #, fuzzy
12065 #~ msgid "Enable NDP"
12066 #~ msgstr "Omogoči"
12067
12068 #~ msgid "Enter your user name"
12069 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "Erase"
12073 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "Erase Media"
12077 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12078
12079 #~ msgid "Failover Domain"
12080 #~ msgstr "Failover domena"
12081
12082 #, fuzzy
12083 #~ msgid "Gateway Nodes"
12084 #~ msgstr "Viri"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "Host device name"
12088 #~ msgstr "Zagonski disk"
12089
12090 #, fuzzy
12091 #~ msgid "Host ifname"
12092 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12093
12094 #, fuzzy
12095 #~ msgid "IPv6 address"
12096 #~ msgstr "IP naslov"
12097
12098 #~ msgid "Local Time"
12099 #~ msgstr "Lokalni čas"
12100
12101 #, fuzzy
12102 #~ msgid "MAC Address"
12103 #~ msgstr "IP naslov"
12104
12105 #, fuzzy
12106 #~ msgid "Maximum memory"
12107 #~ msgstr "Pomnilnik"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Memory (MB)"
12111 #~ msgstr "Pomnilnik"
12112
12113 #, fuzzy
12114 #~ msgid "Migrate All VMs"
12115 #~ msgstr "Prestavi"
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid "Minimum replicas"
12119 #~ msgstr "Pomnilnik"
12120
12121 #, fuzzy
12122 #~ msgid "Mode {0}"
12123 #~ msgstr "Način"
12124
12125 #, fuzzy
12126 #~ msgid "No Snapshots found"
12127 #~ msgstr "Viri"
12128
12129 #~ msgid "No Volume Groups found"
12130 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12131
12132 #, fuzzy
12133 #~ msgid "No file selected"
12134 #~ msgstr "Poraba diska"
12135
12136 #, fuzzy
12137 #~ msgid "Node Resources"
12138 #~ msgstr "Viri"
12139
12140 #~ msgid "Node list"
12141 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12142
12143 #, fuzzy
12144 #~ msgid "Notfiy User"
12145 #~ msgstr "Uporabnik"
12146
12147 #, fuzzy
12148 #~ msgid "Number of replicas"
12149 #~ msgstr "Člani"
12150
12151 #~ msgid "Only Errors"
12152 #~ msgstr "Samo napake"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "OpenVZ Container"
12156 #~ msgstr "Predloga"
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid "OpenVZ template"
12160 #~ msgstr "Predloga"
12161
12162 #~ msgid "Other OS types"
12163 #~ msgstr "Ostali OS"
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Passsword"
12167 #~ msgstr "Geslo"
12168
12169 #~ msgid "Passwords does not match"
12170 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "Register U2F Device"
12174 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12175
12176 #, fuzzy
12177 #~ msgid "Remove Vanished"
12178 #~ msgstr "Brez omejitev"
12179
12180 #, fuzzy
12181 #~ msgid "Removed Bytes"
12182 #~ msgstr "Odstrani"
12183
12184 #, fuzzy
12185 #~ msgid "Restarts"
12186 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12187
12188 #, fuzzy
12189 #~ msgid "Ring 0 Address"
12190 #~ msgstr "IP naslov"
12191
12192 #, fuzzy
12193 #~ msgid "SMTP Port"
12194 #~ msgstr "Konzola"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Server Resources"
12198 #~ msgstr "Viri"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Service vlan"
12202 #~ msgstr "Servis"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Start All VMs"
12206 #~ msgstr "Prestavi"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Start GC"
12210 #~ msgstr "Zaženi"
12211
12212 #, fuzzy
12213 #~ msgid "Started"
12214 #~ msgstr "Zaženi"
12215
12216 #, fuzzy
12217 #~ msgid "Status details"
12218 #~ msgstr "Uporabniki"
12219
12220 #~ msgid "Storage View"
12221 #~ msgstr "Seznam shramb"
12222
12223 #~ msgid "Store"
12224 #~ msgstr "Shraniti"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "SyncJob"
12228 #~ msgstr "Priimek"
12229
12230 #, fuzzy
12231 #~ msgid "Terms of Service"
12232 #~ msgstr "Servis"
12233
12234 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12235 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12236
12237 #, fuzzy
12238 #~ msgid "Toggle Theme"
12239 #~ msgstr "Izvirnik"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12243 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12244
12245 #, fuzzy
12246 #~ msgid "Unused Mount Point"
12247 #~ msgstr "Priklopi"
12248
12249 #~ msgid "Uploading file..."
12250 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12251
12252 #, fuzzy
12253 #~ msgid "Userid"
12254 #~ msgstr "Uporabnik"
12255
12256 #, fuzzy
12257 #~ msgid "VM protection"
12258 #~ msgstr "Mapa"
12259
12260 #, fuzzy
12261 #~ msgid "Verification Code"
12262 #~ msgstr "Overjanje"
12263
12264 #~ msgid "Wake on LAN"
12265 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12266
12267 #, fuzzy
12268 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12269 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12270
12271 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12272 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12273
12274 #, fuzzy
12275 #~ msgid "peers address list"
12276 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12277
12278 #, fuzzy
12279 #~ msgid "restricted"
12280 #~ msgstr "Brez omejitev"
12281
12282 #, fuzzy
12283 #~ msgid "version"
12284 #~ msgstr "Različica"
12285
12286 #, fuzzy
12287 #~ msgid "zone"
12288 #~ msgstr "Pasovni čas"