]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Dejanja"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Aktivno"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Strežnik Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Dodaj"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Dodaj račun ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Dodaj disk EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Dodaj NS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Dodaj shranjevanje"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Dodaj TPM"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Dodaj oznako"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Dodaj trak"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Dodaj kot"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
396 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
397 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
400 msgid "Additional Recipient(s)"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
404 msgid ""
405 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
406 "Monitor tab."
407 msgstr ""
408 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
409 "Monitor."
410
411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
414 msgid "Address"
415 msgstr "Naslov"
416
417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
418 msgid "Addresses"
419 msgstr "Naslovi"
420
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
422 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
423 msgstr ""
424
425 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
426 msgid "Administration"
427 msgstr "Skrbništvo"
428
429 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
430 msgid "Administrator"
431 msgstr "Skrbnik"
432
433 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
434 msgid "Administrator EMail"
435 msgstr "E-naslov skrbnika"
436
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
438 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
439 msgid "Advanced"
440 msgstr "Napredno"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
443 #, fuzzy
444 msgid "Advertise Subnets"
445 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
446
447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
448 msgid "Alert Flags"
449 msgstr "Opozorilne zastavice"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
452 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
459 msgid "Alias"
460 msgstr "Vzdevek"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
482 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
485 msgid "All"
486 msgstr "Vsi"
487
488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
489 msgid "All Cores"
490 msgstr "Vsa jedra"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
493 msgid "All Functions"
494 msgstr "Vse funkcije"
495
496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
497 msgid "All OK"
498 msgstr "Vse v redu"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
501 msgid "All OK (old)"
502 msgstr "Vse v redu (staro)"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
505 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
506 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
509 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
510 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
513 msgid "All data on the device will be lost!"
514 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
517 msgid "All except {0}"
518 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
521 msgid "All failed"
522 msgstr "Vse ni uspelo"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
525 msgid "All rules match"
526 msgstr ""
527
528 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
529 msgid "Allocated"
530 msgstr "Dodeljeno"
531
532 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
533 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
534 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
535 msgid "Allocation Policy"
536 msgstr "Politika dodeljevanja"
537
538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
539 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
540 msgid "Allow HREFs"
541 msgstr "Dovoli HREFs"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
544 msgid "Allow local disk migration"
545 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
550 msgid "Allowed characters"
551 msgstr "Dovoljeni znaki"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
554 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
555 msgid "Alphabetical"
556 msgstr "Po abecedi"
557
558 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
560 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
561 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
562 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
563 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
564 msgid "Always"
565 msgstr "Vedno"
566
567 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
568 msgid "An absolute path"
569 msgstr "Absolutna pot"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
572 msgid "An error occurred during token registration."
573 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
576 msgid "Anonymous Search"
577 msgstr ""
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
580 msgid "Any"
581 msgstr ""
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
584 msgid "Any rule matches"
585 msgstr ""
586
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
588 msgid "Applies to new edits"
589 msgstr "Velja za nove popravke"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
593 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
596 msgid "Apply"
597 msgstr "Uporabi"
598
599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
600 msgid "Apply Always"
601 msgstr "Uporabi vedno"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
604 msgid "Apply Configuration"
605 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
606
607 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
608 msgid "Apply Custom Scores"
609 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
610
611 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
612 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
613 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
614
615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
616 msgid "Apply on all Networks"
617 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
620 msgid "Arabic"
621 msgstr ""
622
623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
624 msgid "Architecture"
625 msgstr "Arhitektura"
626
627 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
628 msgid "Archive Filter"
629 msgstr "Filter za arhive"
630
631 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
632 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
633 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
637 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
638 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
639
640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
641 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
642 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
643
644 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
645 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
646 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
647
648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
650 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
651 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
652
653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
654 #, fuzzy
655 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
656 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
659 #, fuzzy
660 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
661 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
664 #, fuzzy
665 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
666 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
669 #, fuzzy
670 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
671 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
674 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
675 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
676 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
681 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
682 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
683 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
684
685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
686 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
687 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
690 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
691 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
692
693 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
694 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
695 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
698 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
699 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
700 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
704 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
705 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
708 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
709 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
710
711 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
712 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
713 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
716 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
717 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
720 msgid "Assigned to LVs"
721 msgstr "Dodeljen LV-jem"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
724 msgid ""
725 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
726 msgstr ""
727 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
728 "vnesite geslo."
729
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
731 msgid "Async IO"
732 msgstr "Asinhroni IO"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
735 #, fuzzy
736 msgid "At least one rule does not match"
737 msgstr "Gesli se ne ujemata"
738
739 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
740 msgid "Attach orig. Mail"
741 msgstr "Priloži orig. pošto"
742
743 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
744 msgid "Attachment Quarantine"
745 msgstr "Karantena priponk"
746
747 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
748 msgid "Attachments"
749 msgstr "Priponke"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
752 msgid "Attribute"
753 msgstr "Atribut"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
759 msgid "Audio Device"
760 msgstr "Avdio naprava"
761
762 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
763 msgid "Auditor"
764 msgstr "Revizor"
765
766 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
767 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
768 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
770 msgid "Auth ID"
771 msgstr "ID avtorizacije"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
777 msgid "Auth-Provider Default"
778 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
779
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
781 #, fuzzy
782 msgid "Authenticate"
783 msgstr "Overjanje"
784
785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
786 msgid "Authentication mode"
787 msgstr "Način avtentikacije"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
791 #, fuzzy
792 msgid "Author"
793 msgstr "ID avtorizacije"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
797 #, fuzzy
798 msgid "Auto"
799 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
800
801 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
802 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
803 msgid "Auto-fill"
804 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
807 msgid "Auto-generate a client encryption key"
808 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
809
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
812 msgid "Autocreate Users"
813 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
816 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
817 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
818 msgid "Autogenerate"
819 msgstr "Samodejno generiranje"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
822 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
823 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
827 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
829 msgid "Automatic"
830 msgstr "Samodejno"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
833 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
834 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
837 msgid "Autoscale Mode"
838 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
839
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
842 msgid "Autostart"
843 msgstr "Samodejni zagon"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
846 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
847 msgid "Avail"
848 msgstr "Na voljo"
849
850 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
851 msgid "Available"
852 msgstr "Razpoložljivih"
853
854 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
855 msgid "Available Objects"
856 msgstr "Razpoložljivi elementi"
857
858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
859 #, fuzzy
860 msgid "Available recovery keys: {0}"
861 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
862
863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
864 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
865 msgid "Avg. Mail Processing Time"
866 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
867
868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
870 msgid "B"
871 msgstr ""
872
873 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
874 msgid "BCC"
875 msgstr "SKP"
876
877 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
880 msgid "Back"
881 msgstr "Nazaj"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
884 #, fuzzy
885 msgid "Back Address"
886 msgstr "Naslov"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
889 msgid "Backend Driver"
890 msgstr "Gonilnik za backend"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
893 msgid "Background"
894 msgstr "Ozadje"
895
896 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
897 msgid "Backing Path"
898 msgstr "Nadomestna pot"
899
900 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
901 msgid "Backscatter Score"
902 msgstr "Backscatter ocena"
903
904 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
905 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
906 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
912 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
913 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
916 msgid "Backup"
917 msgstr "Varnostna kopija"
918
919 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
920 msgid "Backup Count"
921 msgstr "Število varnostnih kopij"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
924 msgid "Backup Details"
925 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
926
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
928 msgid "Backup Group"
929 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
930
931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
933 msgid "Backup Groups"
934 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
939 msgid "Backup Job"
940 msgstr "Varnostna opravila"
941
942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
943 msgid "Backup Jobs"
944 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
947 msgid "Backup Notes"
948 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
949
950 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
951 msgid "Backup Now"
952 msgstr "Varnostno kopiraj"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
955 msgid "Backup Restore"
956 msgstr "Varnostno kopiranje"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
959 msgid "Backup Retention"
960 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
961
962 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
963 msgid "Backup Server"
964 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
969 msgid "Backup Time"
970 msgstr "Čas varnostne kopije"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
973 msgid "Backup content type not available for this storage."
974 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
975
976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
977 msgid "Backup now"
978 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
979
980 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
981 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
982 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
983
984 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
985 msgid "Backup/Restore"
986 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
989 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
990 msgid "Backups"
991 msgstr "Varnostne kopije"
992
993 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
994 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
995 msgid "Bad Chunks"
996 msgstr "Slabi kosi"
997
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
999 msgid "Bad Request"
1000 msgstr "Neustrezna zahteva"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1003 msgid "Ballooning Device"
1004 msgstr "Balonska naprava"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1007 msgid "Bandwidth"
1008 msgstr "Pasovna širina"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1012 msgid "Bandwidth Limit"
1013 msgstr "Omejitev pasovne širine"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1016 msgid "Bandwidth Limits"
1017 msgstr "Omejitve pasovne širine"
1018
1019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1021 msgid "Barcode Label"
1022 msgstr "Oznaka črtne kode"
1023
1024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1025 msgid "Barcode-Label Media"
1026 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1027
1028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1029 msgid "Base DN"
1030 msgstr "Osnovni DN"
1031
1032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1033 msgid "Base DN for Groups"
1034 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1035
1036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1038 msgid "Base Domain Name"
1039 msgstr "Ime osnovne domene"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1042 msgid "Base storage"
1043 msgstr "Osnovna shramba"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1046 msgid "Base volume"
1047 msgstr "Osnovni prostor"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1050 msgid "Basic"
1051 msgstr "Osnovno"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1055 msgid "Batch Size (b)"
1056 msgstr "Velikost serije (b)"
1057
1058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1059 msgid "Before Queue Filtering"
1060 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1061
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Bind Domain Name"
1065 msgstr "Ime osnovne domene"
1066
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1069 msgid "Bind Password"
1070 msgstr "Geslo za vezavo"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1073 msgid "Bind User"
1074 msgstr "Poveži uporabnika"
1075
1076 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1078 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1079 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1080 msgid "Blacklist"
1081 msgstr "Blokiraj"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1084 msgid "Block Device"
1085 msgstr "Blokiraj napravo"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1088 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1090 msgid "Block Size"
1091 msgstr "Velikost bloka"
1092
1093 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1094 msgid "Block encrypted archives and documents"
1095 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1096
1097 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1098 msgid "Body"
1099 msgstr "Telo"
1100
1101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1102 msgid "Bond Mode"
1103 msgstr "Način bonda"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Boot Mode"
1108 msgstr "Vrstni red zagona"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1112 msgid "Boot Order"
1113 msgstr "Vrstni red zagona"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1116 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1117 msgid "Bootdisk size"
1118 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1119
1120 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1121 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1123 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1124 msgid "Bounces"
1125 msgstr "Zavrnjena pošta"
1126
1127 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1131 msgid "Bridge"
1132 msgstr "Most"
1133
1134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1136 msgid "Bridge ports"
1137 msgstr "Premostitvena vrata"
1138
1139 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1140 msgid "Browse"
1141 msgstr "Prebrskaj"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1144 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1145 msgid "Bucket"
1146 msgstr "Vedro"
1147
1148 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1149 msgid "Build time"
1150 msgstr "Čas gradnje"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1154 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1155 msgid "Built-In"
1156 msgstr "Vgrajeno"
1157
1158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1160 msgid "Built-In (modified)"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1164 msgid "Bulk Actions"
1165 msgstr "Množične akcije"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1168 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1171 msgid "Bulk Migrate"
1172 msgstr "Množična selitev"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1178 msgid "Bulk Shutdown"
1179 msgstr "Množična zaustavitev"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1185 msgid "Bulk Start"
1186 msgstr "Množični zagon"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Bulk Suspend"
1194 msgstr "Prekini"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1199 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1204 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1209 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1213 msgid "Burst In"
1214 msgstr "Vbruh vhod"
1215
1216 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1217 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1218 msgid "Burst Out"
1219 msgstr "Vbruh izhod"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1222 msgid "Bus/Device"
1223 msgstr "Vodilo/naprava"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1226 msgid "Busy"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1231 msgid "CD/DVD Drive"
1232 msgstr "CD/DVD naprava"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1236 msgid "CIDR"
1237 msgstr "CIDR"
1238
1239 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1241 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1245 msgid "CPU"
1246 msgstr "CPE"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1249 msgid "CPU Affinity"
1250 msgstr "CPE Afiniteta"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1254 msgid "CPU limit"
1255 msgstr "CPE omejitev"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1259 msgid "CPU units"
1260 msgstr "CPE enote"
1261
1262 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1263 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1264 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1266 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1267 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1268 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1269 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1270 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1271 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1272 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1273 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1274 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1276 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1277 msgid "CPU usage"
1278 msgstr "CPE poraba"
1279
1280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1281 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1282 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1283 msgid "CPU(s)"
1284 msgstr "CPE(ji)"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1287 msgid "CRM State"
1288 msgstr "Stanje CRM"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1291 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1292 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1293 msgid "CT"
1294 msgstr "CT"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1297 msgid "CT Templates"
1298 msgstr "CT predloge"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1301 msgid "CT Volumes"
1302 msgstr "CT volumni"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1305 msgid "Cache"
1306 msgstr "Predpomnilnik"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1309 msgid "Cancel Edit"
1310 msgstr "Prekliči urejanje"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1313 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1317 msgid "Cannot find USB device {0}"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1321 msgid "Cannot remove disk image."
1322 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1325 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1326 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1329 msgid "Cannot use reserved pool name"
1330 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1331
1332 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1333 msgid "Capacity"
1334 msgstr "Kapaciteta"
1335
1336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1338 msgid "Cartridge Memory"
1339 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1343 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1344 msgid "Case-Sensitive"
1345 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1346
1347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Catalan"
1350 msgstr "Katalog"
1351
1352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1353 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1354 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1355 msgid "Catalog"
1356 msgstr "Katalog"
1357
1358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1359 msgid "Catalog Media"
1360 msgstr "Katalog medijev"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1363 msgid "Ceph Pool"
1364 msgstr "Ceph Fond"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1367 msgid "Ceph Version"
1368 msgstr "Ceph različica"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1371 msgid "Ceph cluster configuration"
1372 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1375 msgid "Ceph in the cluster"
1376 msgstr "Ceph v gruči"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1379 msgid "Ceph version to install"
1380 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1383 msgid "CephFS"
1384 msgstr "CephFS"
1385
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1389 msgid "Certificate"
1390 msgstr "Certifikat"
1391
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1394 msgid "Certificate Chain"
1395 msgstr "Veriga certifikata"
1396
1397 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1398 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1399 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1400 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1401 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1402 msgid "Certificates"
1403 msgstr "Certifikati"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1407 msgid "Challenge Plugins"
1408 msgstr "Vtičniki za izzive"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1411 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1412 msgid "Challenge Type"
1413 msgstr "Vrsta izziva"
1414
1415 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1416 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1417 msgid "Change Owner"
1418 msgstr "Spremeni lastnika"
1419
1420 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1421 msgid "Change Password"
1422 msgstr "Spremeni geslo"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1425 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1426 msgid "Change Protection"
1427 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1430 msgid "Change global Ceph flags"
1431 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1432
1433 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1434 msgid "Change owner of '{0}'"
1435 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1438 msgid "Change protection of '{0}'"
1439 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1443 msgid "Changelog"
1444 msgstr "Dnevnik sprememb"
1445
1446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1447 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1448 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1449 msgid "Changer"
1450 msgstr "Menjalec"
1451
1452 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1453 msgid "Changers"
1454 msgstr "Pretvorniki"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1457 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1458 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1459
1460 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1461 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1462 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1463
1464 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1465 msgid "Channel"
1466 msgstr "Kanal"
1467
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1469 msgid "Character Device"
1470 msgstr "Znakovna naprava"
1471
1472 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1473 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1474 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1475 msgid "Check"
1476 msgstr "Preveri"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Check connection"
1482 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1486 msgid "Checksum"
1487 msgstr "Kontrolna vsota"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1490 msgid "Chinese (Simplified)"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1494 msgid "Chinese (Traditional)"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1499 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1500 msgid "Choose Device"
1501 msgstr "Izberite napravo"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1505 msgid "Choose Port"
1506 msgstr "Izberite Vrata"
1507
1508 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1509 msgid ""
1510 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1511 "Container."
1512 msgstr ""
1513 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1514 "vsebnika."
1515
1516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1517 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1518 msgid "Chunk Order"
1519 msgstr "Vrstni red kosov"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1522 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1523 msgid "Circle"
1524 msgstr "Krog"
1525
1526 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1527 msgid "ClamAV"
1528 msgstr "ClamAV"
1529
1530 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1531 msgid "ClamAV update"
1532 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1535 msgid "Class"
1536 msgstr "Razred"
1537
1538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1539 msgid "Clean"
1540 msgstr "Čiščenje"
1541
1542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1543 msgid "Clean Drive"
1544 msgstr "Počisti pogon"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1547 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1548 msgid "Cleanup Disks"
1549 msgstr "Čiščenje diskov"
1550
1551 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1552 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1553 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1554
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1557 msgid "Clear Filter"
1558 msgstr "Počisti filter"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Clear Filters"
1563 msgstr "Počisti filter"
1564
1565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1566 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1567 msgid "Clear Status"
1568 msgstr "Počisti stanje"
1569
1570 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1571 msgid "Client"
1572 msgstr "Odjemalec"
1573
1574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1575 msgid "Client Connection Count Limit"
1576 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1577
1578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1579 msgid "Client Connection Rate Limit"
1580 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1584 msgid "Client ID"
1585 msgstr "ID odjemalca"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1589 msgid "Client Key"
1590 msgstr "Ključ odjemalca"
1591
1592 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1593 msgid "Client Message Rate Limit"
1594 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1595
1596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1601 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1604 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1605 msgid "Clone"
1606 msgstr "Kloniraj"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1611 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1612 msgid "Close"
1613 msgstr "Zapri"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1619 msgid "CloudInit Drive"
1620 msgstr "Pogon CloudInit"
1621
1622 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1626 msgid "Cluster"
1627 msgstr "Gruča"
1628
1629 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1631 msgid "Cluster Administration"
1632 msgstr "Administracija gruče"
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1635 msgid "Cluster Information"
1636 msgstr "Podatki o gruči"
1637
1638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1639 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1641 msgid "Cluster Join"
1642 msgstr "Pridruži se gruči"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1645 msgid "Cluster Join Information"
1646 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1650 msgid "Cluster Name"
1651 msgstr "Ime gruče"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1655 msgid "Cluster Network"
1656 msgstr "Omrežje gruče"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1659 msgid "Cluster Nodes"
1660 msgstr "Vozlišča gruče"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1663 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1664 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1665
1666 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1667 msgid "Cluster Resources (average)"
1668 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1671 msgid ""
1672 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1673 "enterprise repository."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1677 msgid ""
1678 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1679 msgstr ""
1680 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1681 "znova naložite GUI!"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1684 msgid "Cluster log"
1685 msgstr "Dnevnik gruče"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1688 msgid "Collapse All"
1689 msgstr "Strniti vse"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1693 msgid "Color Overrides"
1694 msgstr "Barvne preglasitve"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1698 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1699 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Color Theme"
1702 msgstr "Izvirnik"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1705 msgid "Command"
1706 msgstr "Ukaz"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1724 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1725 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1726 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1727 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1728 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1731 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1732 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1733 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1751 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1752 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1753 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1754 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1755 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1756 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1757 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1758 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1759 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1760 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1761 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1764 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1766 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1767 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1768 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1769 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1770 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1771 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1772 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1773 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1774 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1775 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1776 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1777 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1778 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1779 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1780 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1781 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1782 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1783 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1784 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1785 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1787 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1789 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1790 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1791 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1792 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1793 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1795 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1796 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1797 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1798 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1799 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1800 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1801 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1802 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1803 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1804 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1805 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1806 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1807 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1808 msgid "Comment"
1809 msgstr "Komentar"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1812 msgid "Community"
1813 msgstr "Skupnost"
1814
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1816 msgid "Components"
1817 msgstr "Komponente"
1818
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1821 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1822 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1824 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1825 msgid "Compression"
1826 msgstr "Kompresija"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1829 msgid "Config Version"
1830 msgstr "Različica konfiguracije"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1833 msgid "Config locked ({0})"
1834 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1835
1836 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1838 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1839 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1840 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1843 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1844 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1845 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1846 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1847 msgid "Configuration"
1848 msgstr "Konfiguracija"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1851 msgid "Configuration Database"
1852 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1853
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1855 msgid "Configuration Unsupported"
1856 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1857
1858 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1859 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1860 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1863 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1864 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1868 msgid "Configure"
1869 msgstr "Konfiguriraj"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1872 msgid "Configure Ceph"
1873 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1874
1875 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1876 msgid "Configure Scheduled Backup"
1877 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1878
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1880 msgid "Configured"
1881 msgstr "Konfigurirano"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1885 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1886 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1887 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1893 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1897 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1898 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1900 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1901 msgid "Confirm"
1902 msgstr "Potrdi"
1903
1904 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1905 msgid "Confirm Password"
1906 msgstr "Potrdite geslo"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1910 msgid "Confirm Second Factor"
1911 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1912
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1914 msgid "Confirm TFA Removal"
1915 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1918 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1920 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1921 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1922 msgid "Confirm password"
1923 msgstr "Potrdi geslo"
1924
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1930 msgid "Confirm your ({0}) password"
1931 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1932
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1939 msgid "Connection error"
1940 msgstr "Napaka pri povezavi"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1943 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1944 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1945
1946 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1949 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1955 msgid "Console"
1956 msgstr "Konzola"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1959 msgid "Console Viewer"
1960 msgstr "Konzolni pogled"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1965 msgid "Console mode"
1966 msgstr "Konzolni način"
1967
1968 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1969 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1970 msgid "Contact"
1971 msgstr "Kontakt"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1974 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1975 msgid "Container"
1976 msgstr "Zabojnik"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1979 msgid "Container template"
1980 msgstr "Predloga zabojnika"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1983 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1984 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1988 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1989 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1990 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1991 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1992 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1995 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1998 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2005 msgid "Content"
2006 msgstr "Vsebina"
2007
2008 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2009 msgid "Content Type"
2010 msgstr "Vrsta vsebine"
2011
2012 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2013 msgid "Content Type Filter"
2014 msgstr "Filter vrste vsebine"
2015
2016 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2017 msgid "Continue"
2018 msgstr "Nadaljuj"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2022 msgid "Controller"
2023 msgstr "Krmilnik"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2026 msgid "Controllers"
2027 msgstr "Krmilniki"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2035 msgid "Convert to template"
2036 msgstr "Pretvori v predlogo"
2037
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2041 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2042 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2043 msgid "Copy"
2044 msgstr "Kopiraj"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2047 msgid "Copy Information"
2048 msgstr "Kopiraj informacije"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2051 msgid "Copy Key"
2052 msgstr "Kopiraj ključ"
2053
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2055 msgid "Copy Recovery Keys"
2056 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2059 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2060 msgid "Copy Secret Value"
2061 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2064 msgid "Copy data"
2065 msgstr "Kopiraj podatke"
2066
2067 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2068 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2069 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2070
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2072 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2073 msgstr ""
2074 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2075 "želite dodati."
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2078 msgid "Copy to Clipboard"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2085 msgid "Cores"
2086 msgstr "Jedra"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2090 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2091 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2092
2093 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2094 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2095 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2096 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2097 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2098 msgid "Count"
2099 msgstr "Število"
2100
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2104 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2105 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2106 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2107 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2108 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2125 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2126 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2129 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2130 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2134 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2137 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2139 msgid "Create"
2140 msgstr "Ustvari"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2144 msgid "Create CT"
2145 msgstr "Ustvari CT"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2148 msgid "Create CephFS"
2149 msgstr "Ustvarite CephFS"
2150
2151 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2154 msgid "Create Cluster"
2155 msgstr "Ustvari gručo"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2158 msgid "Create Device Nodes"
2159 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2163 msgid "Create VM"
2164 msgstr "Ustvari VM"
2165
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2170 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2171 msgid "Created"
2172 msgstr "Ustvarjeno"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Creation time"
2177 msgstr "Ustvari"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2180 msgid "Critical"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2184 msgid "Croatian"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2188 msgid "Current Auth ID"
2189 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Current Pool"
2194 msgstr "Trenutna razporeditev"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2197 msgid "Current User"
2198 msgstr "Trenutni uporabnik"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2201 msgid "Current layout"
2202 msgstr "Trenutna razporeditev"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2205 msgid "Current state will be lost."
2206 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2207
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2211 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2212 msgid "Custom"
2213 msgstr "Po meri"
2214
2215 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2216 msgid "Custom Rule Score"
2217 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2218
2219 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2220 msgid "Custom Scores"
2221 msgstr "Ocene po meri"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2224 msgid "D.Port"
2225 msgstr "D.Vrata"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2228 msgid "DB Disk"
2229 msgstr "DB Disk"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2232 msgid "DB size"
2233 msgstr "Velikost DB"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2237 msgid "DHCP"
2238 msgstr "DHCP"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2241 #, fuzzy
2242 msgid "DHCP Mapping"
2243 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2246 #, fuzzy
2247 msgid "DHCP Ranges"
2248 msgstr "Pretvorniki"
2249
2250 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2251 msgid "DKIM"
2252 msgstr "DKIM"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2255 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2260 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2261 msgid "DNS"
2262 msgstr "DNS"
2263
2264 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2265 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2266 msgid "DNS API"
2267 msgstr "DNS API"
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2270 #, fuzzy
2271 msgid "DNS Prefix"
2272 msgstr "Predpona območja DNS"
2273
2274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2275 #, fuzzy
2276 msgid "DNS Server"
2277 msgstr "DNS strežnik"
2278
2279 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2280 msgid "DNS TXT Record"
2281 msgstr "DNS TXT zapis"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2284 #, fuzzy
2285 msgid "DNS Zone"
2286 msgstr "DNS cona"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2289 #, fuzzy
2290 msgid "DNS Zone Prefix"
2291 msgstr "Predpona območja DNS"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2296 msgid "DNS domain"
2297 msgstr "DNS domena"
2298
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2306 msgid "DNS server"
2307 msgstr "DNS strežnik"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2311 msgid "DNS servers"
2312 msgstr "DNS strežniki"
2313
2314 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2315 msgid "DNSBL Sites"
2316 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2317
2318 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2319 msgid "DNSBL Threshold"
2320 msgstr "Prag za DNSBL"
2321
2322 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2323 msgid "Daily"
2324 msgstr "Dnevno"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2327 msgid "Damaged"
2328 msgstr "Poškodovan"
2329
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Danish"
2333 msgstr "Končaj"
2334
2335 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2336 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2337 msgid "Dark-mode filter"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2341 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2342 msgid "Dashboard"
2343 msgstr "Nadzorna plošča"
2344
2345 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2346 msgid "Dashboard Options"
2347 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2350 msgid "Dashboard Storages"
2351 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2354 msgid "Data Devs"
2355 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Data Pool"
2360 msgstr "Medijski fond"
2361
2362 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2363 msgid "Database Mirror"
2364 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2367 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2368 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2369 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2370 msgid "Datacenter"
2371 msgstr "Podatkovni center"
2372
2373 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2374 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2376 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2377 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2378 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2379 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2380 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2382 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2383 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2384 msgid "Datastore"
2385 msgstr "Shramba podatkov"
2386
2387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2388 msgid "Datastore Mapping"
2389 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2390
2391 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2392 msgid "Datastore Options"
2393 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2394
2395 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2396 msgid "Datastore Usage"
2397 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2398
2399 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2400 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2401 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2402 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2405 msgid "Datastore is not available"
2406 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2407
2408 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2409 msgid "Datastores"
2410 msgstr "Podatkovne shrambe"
2411
2412 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2413 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2414 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2415 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2417 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2418 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2419 msgid "Date"
2420 msgstr "Datum"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2424 msgid "Day"
2425 msgstr "Dan"
2426
2427 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2428 msgid "Days"
2429 msgstr "Dnevi"
2430
2431 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2432 msgid "Days to show"
2433 msgstr "Dnevi za prikaz"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2436 msgid "Deactivate"
2437 msgstr "Deaktiviraj"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2440 msgid "Deactivate {0} Account"
2441 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2442
2443 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2444 msgid "Decode"
2445 msgstr "Dekodiraj"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2448 msgid "Decompression algorithm"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2452 msgid "Deduplication"
2453 msgstr "Deduplikacija"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2456 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2457 msgid "Deduplication Factor"
2458 msgstr "Faktor deduplikacije"
2459
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2461 msgid "Deep Scrub"
2462 msgstr "Globinsko čiščenje"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2465 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2466 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2471 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2477 msgid "Default"
2478 msgstr "Privzeto"
2479
2480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2481 msgid "Default (Always)"
2482 msgstr "Privzeto (vedno)"
2483
2484 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2485 msgid "Default (Errors)"
2486 msgstr "Privzeto (napake)"
2487
2488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2489 msgid "Default Datastore"
2490 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2493 msgid "Default Language"
2494 msgstr "Privzeti jezik"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2497 msgid "Default Namespace"
2498 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2499
2500 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2501 msgid "Default Relay"
2502 msgstr "Privzeti rele"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2506 msgid "Default Sync Options"
2507 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2508
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2512 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2513 msgstr ""
2514 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2515
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2517 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2521 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2525 msgid "Defaults to origin"
2526 msgstr "Privzeti izvor"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2529 msgid "Defaults to requesting host URI"
2530 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2533 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2534 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2535
2536 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2537 msgid "Deferred Mail"
2538 msgstr "Odložena pošta"
2539
2540 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2541 msgid "Delay"
2542 msgstr "Zakasnitev"
2543
2544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2545 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2546 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2547
2548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2549 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2550 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2551 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2552 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2553 msgid "Delete"
2554 msgstr "Izbriši"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2557 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2558 msgid "Delete Custom Certificate"
2559 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2563 msgid "Delete Snapshot"
2564 msgstr "Izbriši posnetek"
2565
2566 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2567 msgid "Delete all Backup Groups"
2568 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2569
2570 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2571 msgid "Delete all Messages"
2572 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2575 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2576 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2579 msgid "Delete existing encryption key"
2580 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2583 msgid "Delete source"
2584 msgstr "Izbriši vir"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2587 msgid ""
2588 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2589 "created with it!"
2590 msgstr ""
2591 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2592 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2593
2594 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2595 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2596 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2597 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2598 msgid "Deliver"
2599 msgstr "Dostavi"
2600
2601 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2602 msgid "Deliver to"
2603 msgstr "Dostavi na"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2606 msgid "Dense"
2607 msgstr "Gosto"
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2619 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2620 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2623 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2624 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2625 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2626 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2627 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2628 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2630 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2631 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2632 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2633 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2634 msgid "Description"
2635 msgstr "Opis"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2639 msgid "Description of the job"
2640 msgstr "Opis opravila"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2643 msgid "Dest. port"
2644 msgstr "Ciljna vrata"
2645
2646 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2647 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2650 msgid "Destination"
2651 msgstr "Cilj"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2665 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2666 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2667 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2668 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2669 msgid "Destroy"
2670 msgstr "Uniči"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2673 msgid "Destroy '{0}'"
2674 msgstr "Uniči '{0}'"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2677 msgid "Destroy MON"
2678 msgstr "Uniči MON"
2679
2680 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2681 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2682 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2683
2684 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2685 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2686 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2689 msgid "Destroy image from unknown guest"
2690 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2693 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2694 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2698 msgid "Detach"
2699 msgstr "Odklopi"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2702 msgid "Detail"
2703 msgstr "Podrobno"
2704
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2709 msgid "Details"
2710 msgstr "Podrobnosti"
2711
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2713 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2720 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2721 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2722 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2728 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2729 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2730 msgid "Device"
2731 msgstr "Naprava"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2734 msgid "Device Class"
2735 msgstr "Razred naprave"
2736
2737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2738 msgid "Device Ineligible"
2739 msgstr "Naprava ni primerna"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Device node"
2744 msgstr "Naprava"
2745
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2748 msgid "Devices"
2749 msgstr "Naprave"
2750
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2752 msgid "Digits"
2753 msgstr "Številke"
2754
2755 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2756 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2758 msgid "Direction"
2759 msgstr "Smer"
2760
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2766 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2767 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2768 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2769 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2770 msgid "Directory"
2771 msgstr "Mapa"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2774 msgid "Directory Storage"
2775 msgstr "Shramba imenika"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2779 msgid "Disable"
2780 msgstr "Onemogoči"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2785 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2786
2787 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2788 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2789 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2793 msgid "Disabled"
2794 msgstr "Onemogočeno"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2797 msgid ""
2798 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2799 "Proceed with caution."
2800 msgstr ""
2801 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2802 "previdno."
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2805 msgid "Discard"
2806 msgstr "Zavrzi"
2807
2808 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2809 msgid "Discard address verification database"
2810 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2811
2812 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2813 msgid "Disclaimer"
2814 msgstr "Podpis"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2818 msgid "Disconnect"
2819 msgstr "Odklopi"
2820
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Disconnected"
2824 msgstr "Odklopi"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2828 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2830 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2831 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2836 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2837 msgid "Disk"
2838 msgstr "Disk"
2839
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2841 msgid "Disk Action"
2842 msgstr "Dejanje diska"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2845 msgid "Disk IO"
2846 msgstr "Disk IO"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2849 msgid "Disk Move"
2850 msgstr "Premik diska"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2853 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2857 msgid "Disk image"
2858 msgstr "Slika diska"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2861 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2862 msgid "Disk size"
2863 msgstr "Velikost diska"
2864
2865 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2866 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2867 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2869 msgid "Disk usage"
2870 msgstr "Poraba diska"
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2875 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2876 msgid "Disks"
2877 msgstr "Diski"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2881 msgid "Display"
2882 msgstr "Zaslon"
2883
2884 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2885 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2886 msgid "Do not encrypt backups"
2887 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2888
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2890 msgid "Do not use any media"
2891 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2892
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2896 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2897
2898 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2899 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2900 msgid "Documentation"
2901 msgstr "Dokumentacija"
2902
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2904 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2905 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2908 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2909 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2914 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2915 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2916 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2917 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2918 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2919 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2925 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2926 msgid "Domain"
2927 msgstr "Domena"
2928
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2930 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2931 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2934 msgid "Done"
2935 msgstr "Končano"
2936
2937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2938 msgid "Down"
2939 msgstr "Dol"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2943 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2944 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2945 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2947 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2948 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2949 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2950 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2951 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2952 msgid "Download"
2953 msgstr "Prenos"
2954
2955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2956 msgid "Download '{0}'"
2957 msgstr "Prenesi '{0}'"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2960 msgid "Download as"
2961 msgstr "Prenesi kot"
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2964 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2965 msgid "Download from URL"
2966 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2969 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2970 msgstr ""
2971 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2975 msgid "Drag and drop to reorder"
2976 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2977
2978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2986 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2988 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2989 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2990 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2991 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2995 msgid "Drive"
2996 msgstr "Pogon"
2997
2998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2999 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3000 msgid "Drive Number"
3001 msgstr "Številka pogona"
3002
3003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3004 msgid "Drive is busy"
3005 msgstr "Pogon je zaseden"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3009 msgid "Drives"
3010 msgstr "Pogoni"
3011
3012 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3013 msgid "Dry Run"
3014 msgstr "Testni zagon"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3017 msgid "Dummy Device"
3018 msgstr "Lažna naprava"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3021 msgid "Duplicate link address not allowed."
3022 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3025 msgid "Duplicate link number not allowed."
3026 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3030 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3033 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3034 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3035 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3036 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3037 msgid "Duration"
3038 msgstr "Trajanje"
3039
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3041 msgid "Dutch"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3045 msgid "Dynamic"
3046 msgstr "Dinamično"
3047
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3051 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3052 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3053 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3056 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3057 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3058 msgid "E-Mail"
3059 msgstr "E-naslov"
3060
3061 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3062 msgid "E-Mail Processing"
3063 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3064
3065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3066 msgid "E-Mail Volume"
3067 msgstr "Količina pošte"
3068
3069 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3070 msgid "E-Mail address"
3071 msgstr "Poštni naslov"
3072
3073 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3074 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3075 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3079 msgid "E-Mail attribute"
3080 msgstr "Atribut e-pošte"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3083 msgid "EB"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3089 msgid "EFI Disk"
3090 msgstr "EFI disk"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3093 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3094 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3097 msgid "EFI Storage"
3098 msgstr "Shramba EFI"
3099
3100 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3101 msgid "EMail 'From:'"
3102 msgstr "Pošta 'Od:'"
3103
3104 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3105 msgid "EMail attribute name(s)"
3106 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3107
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3117 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3118 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3119 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3120 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3121 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3122 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3123 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3124 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3125 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3126 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3128 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3149 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3156 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3157 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3158 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3159 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3169 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3170 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3171 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3172 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3173 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3175 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3176 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3177 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3178 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3179 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3180 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3181 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3182 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3183 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3184 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3187 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3188 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3189 msgid "Edit"
3190 msgstr "Uredi"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3193 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3199 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3202 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3203 msgid "Edit Notes"
3204 msgstr "Uredi opombe"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3207 msgid "Edit Tags"
3208 msgstr "Uredi oznake"
3209
3210 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3211 msgid "Edit dashboard settings"
3212 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3215 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3216 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3217
3218 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3219 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3220 msgid "Editable"
3221 msgstr "Možnost urejanja"
3222
3223 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3224 msgid "Egress"
3225 msgstr "Izhod"
3226
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3228 msgid "EiB"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3233 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3237 msgid ""
3238 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3239 msgstr ""
3240 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3241 "za aktivacijo"
3242
3243 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3245 msgid "Eject"
3246 msgstr "Izvrzi"
3247
3248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3251 msgid "Eject Media"
3252 msgstr "Izvrzi medij"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3256 msgid "Email (legacy)"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3260 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3261 msgid "Email from address"
3262 msgstr "E-poštni naslov od"
3263
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3272 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3279 msgid "Enable"
3280 msgstr "Omogoči"
3281
3282 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3283 msgid "Enable DKIM Signing"
3284 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Enable Job"
3289 msgstr "Omogoči"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3292 msgid "Enable NUMA"
3293 msgstr "Omogoči NUMA"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Enable New"
3298 msgstr "Omogoči novo"
3299
3300 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3301 msgid "Enable TLS"
3302 msgstr "Omogoči TLS"
3303
3304 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3305 msgid "Enable TLS Logging"
3306 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3310 msgid "Enable new"
3311 msgstr "Omogoči novo"
3312
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3315 msgid "Enable new users"
3316 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3319 msgid "Enable quota"
3320 msgstr "Omogoči kvoto"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3326 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3327 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3328 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3329 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3339 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3341 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3348 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3349 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3350 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3351 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3352 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3353 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3354 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3355 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3356 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3357 msgid "Enabled"
3358 msgstr "Omogočeno"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3361 msgid "Enabled for Windows"
3362 msgstr "Omogočeno za Windows"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3365 msgid "Encrypt OSD"
3366 msgstr "Šifriraj OSD"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3369 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3370 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3372 msgid "Encrypted"
3373 msgstr "Šifrirano"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3376 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3377 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3378 msgid "Encryption"
3379 msgstr "Šifriranje"
3380
3381 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3382 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3383 msgid "Encryption Fingerprint"
3384 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3387 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3388 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3389 msgid "Encryption Key"
3390 msgstr "Šifrirani ključ"
3391
3392 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3393 msgid "Encryption Keys"
3394 msgstr "Šifrirni ključi"
3395
3396 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3397 msgid "End"
3398 msgstr "Konec"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3401 #, fuzzy
3402 msgid "End Address"
3403 msgstr "Naslov"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3408 msgid "End Time"
3409 msgstr "Končni čas"
3410
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Endpoint Name"
3416 msgstr "Ime osnovne domene"
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3419 msgid "English"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3423 msgid "Enter URL to download"
3424 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3427 msgid "Enterprise (recommended)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3431 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3432 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3435 msgid "Entropy source"
3436 msgstr "Vir entropije"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3443 msgid "Entry"
3444 msgstr "Vstop"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3447 msgid "Erase data"
3448 msgstr "Izbriši podatke"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3481 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3482 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3483 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3484 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3486 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3487 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3488 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3489 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3490 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3492 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3493 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3494 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3495 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3523 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3526 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3529 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3546 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3556 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3557 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3558 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3559 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3574 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3575 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3576 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3577 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3578 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3579 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3580 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3581 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3582 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3583 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3585 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3586 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3587 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3588 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3589 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3590 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3593 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3594 msgid "Error"
3595 msgstr "Napaka"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3599 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3600 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3601 msgid "Errors"
3602 msgstr "Napake"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3605 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3606 msgid "Estimated Full"
3607 msgstr "Predvideno polno"
3608
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3610 msgid "Euskera (Basque)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3614 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3615 msgid "Every Saturday"
3616 msgstr "Vsako soboto"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3620 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3621 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3622 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3623 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3624 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3625 msgid "Every day"
3626 msgstr "Vsak dan"
3627
3628 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3629 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3630 msgid "Every first Saturday of the month"
3631 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3634 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3635 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3636 msgid "Every first day of the Month"
3637 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3638
3639 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3640 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3641 msgid "Every hour"
3642 msgstr "Vsako uro"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3645 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3646 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3647 msgid "Every two hours"
3648 msgstr "Vsaki dve uri"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3653 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3654 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3655 msgid "Every {0} minutes"
3656 msgstr "Vsakih {0} minut"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3659 msgid "Exact"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3674 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3675 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3677 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3679 msgid "Example"
3680 msgstr "Primer"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Exclude Tags"
3685 msgstr "Uredi oznake"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3689 msgid "Exclude selected VMs"
3690 msgstr "Izloči označene VM"
3691
3692 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3693 msgid "Existing LDAP address"
3694 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3697 msgid "Existing volume groups"
3698 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3701 msgid "Exit Nodes"
3702 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3707 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3710 msgid "Expand All"
3711 msgstr "Razširi vse"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3714 msgid "Experimental"
3715 msgstr "Eksperimentalno"
3716
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3718 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3719 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3720 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3721 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3722 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3723 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3724 msgid "Expire"
3725 msgstr "Poteče"
3726
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3729 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3731 msgid "Expires"
3732 msgstr "Poteče"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3735 msgid "Export"
3736 msgstr "Izvozi"
3737
3738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3740 msgid "Export Media-Set"
3741 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3742
3743 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3744 msgid "External SMTP Port"
3745 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3748 msgid "Extra ID"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Extract Text from Attachments"
3754 msgstr "Brez prilog"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3757 msgid "FQDN or IP-address"
3758 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3762 msgid "FS Name"
3763 msgstr "Ime FS"
3764
3765 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3766 msgid "Factory Defaults"
3767 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3770 msgid "Failed"
3771 msgstr "Ni uspelo"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3774 msgid "Failing"
3775 msgstr "Neuspešno"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3780 msgid "Fallback Server"
3781 msgstr "Povratni strežnik"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3784 msgid "Fallback from storage config"
3785 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3788 msgid "Family"
3789 msgstr "Družina"
3790
3791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3792 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3793 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3797 msgid "Features"
3798 msgstr "Funkcije"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3801 msgid "Fencing"
3802 msgstr "Ograje"
3803
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3806 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3807 msgid "Field"
3808 msgstr "Polje"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3811 msgid "Fields"
3812 msgstr "Polja"
3813
3814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3817 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3818 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3820 msgid "File"
3821 msgstr "Datoteka"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3824 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3826 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3827 msgid "File Restore"
3828 msgstr "Obnovitev datoteke"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3831 msgid "File Restore Download"
3832 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3835 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3836 msgid "File name"
3837 msgstr "Ime datoteke"
3838
3839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3840 msgid ""
3841 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3842 "instead."
3843 msgstr ""
3844 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3845 "nadrejeni imenik."
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3848 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3849 msgid "File size"
3850 msgstr "Velikost datoteke"
3851
3852 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3853 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3854 msgid "Filename"
3855 msgstr "Ime datoteke"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3858 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3860 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3861 msgid "Filesystem"
3862 msgstr "Datotečni sistem"
3863
3864 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3865 msgid "Filetype"
3866 msgstr "Tip datoteke"
3867
3868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3869 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3870 msgid "Filter"
3871 msgstr "Filter"
3872
3873 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3874 msgid "Filter Type"
3875 msgstr "Vrsta filtra"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3878 msgid "Filter VMID"
3879 msgstr "Filtrirajte VMID"
3880
3881 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3882 msgid "Filter Value"
3883 msgstr "Vrednost filtra"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3886 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Filters"
3889 msgstr "Filter"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Filters ({0})"
3894 msgstr "Filter"
3895
3896 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3897 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3898 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3899
3900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3902 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3906 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3907 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3908 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3910 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3911 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3912 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3913 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3914 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3915 msgid "Fingerprint"
3916 msgstr "Prstni odtis"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3919 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3920 msgid "Finish"
3921 msgstr "Končaj"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3924 msgid "Finish Edit"
3925 msgstr "Dokončaj urejanje"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3934 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3937 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3939 msgid "Firewall"
3940 msgstr "Požarni zid"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3943 msgid "Firmware"
3944 msgstr "Vdelana programska oprema"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3947 msgid "First Ceph monitor"
3948 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3949
3950 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3951 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3952 msgid "First Name"
3953 msgstr "Ime"
3954
3955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3956 #, fuzzy
3957 msgid "First Name attribute"
3958 msgstr "Ime"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3961 msgid "First Saturday each month"
3962 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3965 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3966 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3967 msgid "First day of the year"
3968 msgstr "Prvi dan v letu"
3969
3970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3971 msgid "Fixed"
3972 msgstr "Določen"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3975 msgid "Flags"
3976 msgstr "Zastavice"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3979 msgid "Floppy"
3980 msgstr "Disketa"
3981
3982 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3983 msgid "Flush"
3984 msgstr "Splakni"
3985
3986 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3987 msgid "Flush Queue"
3988 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3991 msgid "Folder View"
3992 msgstr "Seznamski prikaz"
3993
3994 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3995 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3996 msgid "Font-Family"
3997 msgstr "Družina pisav"
3998
3999 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4000 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4001 msgid "Font-Size"
4002 msgstr "Velikost pisave"
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4005 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4006 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4011 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4012 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4015 msgid "Force"
4016 msgstr "Prisiliti"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4019 msgid "Force Stop"
4020 msgstr "Prisilno zaustaviti"
4021
4022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4023 msgid "Force all Tapes"
4024 msgstr "Prisilite vse trakove"
4025
4026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4027 msgid "Force new Media-Set"
4028 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4031 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4032 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
4033
4034 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4035 msgid "Forget Snapshot"
4036 msgstr "Pozabi posnetek"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4039 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4040 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4044 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4045 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4046 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4047 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4048 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4051 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4052 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4053 msgid "Format"
4054 msgstr "Formatiraj"
4055
4056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4057 msgid "Format media"
4058 msgstr "Izbriši medij"
4059
4060 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4061 msgid "Format/Erase"
4062 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4065 msgid "Fragmentation"
4066 msgstr "Razdrobljenost"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4069 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4070 msgid "Free"
4071 msgstr "Prost"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4076 msgid "Freeze CPU at startup"
4077 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4080 msgid ""
4081 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4082 "disk backups."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4086 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4090 msgid "French"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4094 msgid "Fri"
4095 msgstr "Pet"
4096
4097 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4098 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4099 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4100 msgid "From"
4101 msgstr "Od"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4105 #, fuzzy
4106 msgid "From Address"
4107 msgstr "Peer naslov"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4110 msgid "From Backup"
4111 msgstr "Iz varnostne kopije"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4117 msgid "From Device"
4118 msgstr "Iz naprave"
4119
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4122 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4123 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4124 msgid "From File"
4125 msgstr "Iz datoteke"
4126
4127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4129 msgid "From Slot"
4130 msgstr "Iz reže"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4133 msgid "From backup configuration"
4134 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Front Address"
4139 msgstr "Peer naslov"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4142 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4144 msgid "Full"
4145 msgstr "Poln"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4148 msgid "Full Clone"
4149 msgstr "Popoln klon"
4150
4151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4152 msgid "GB"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4156 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4157 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4158 msgid "GC Schedule"
4159 msgstr "Urnik GC"
4160
4161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4162 msgid "Garbage Collect"
4163 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4164
4165 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4166 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4167 msgid "Garbage Collection"
4168 msgstr "Zbirka odpadkov"
4169
4170 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4171 msgid "Garbage Collection Schedule"
4172 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4173
4174 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4175 msgid "Garbage collections"
4176 msgstr "Zbirke odpadkov"
4177
4178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4188 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4189 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4190 msgid "Gateway"
4191 msgstr "Prehod"
4192
4193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4201 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4202 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4203 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4204 msgid "General"
4205 msgstr "Splošno"
4206
4207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4208 msgid "Georgian"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4212 msgid "German"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4216 msgid "Ghost OSDs"
4217 msgstr "Ghost OSD-ji"
4218
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4222 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4225 msgid "GiB"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4229 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4230 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4234 msgid "Granted Permissions"
4235 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4239 msgid "Graphic card"
4240 msgstr "Grafična kartica"
4241
4242 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4243 msgid "Greylisted Mails"
4244 msgstr "Pošta na sivi listi"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4253 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4254 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4256 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4257 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4261 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4262 msgid "Group"
4263 msgstr "Skupina"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4267 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4268 msgid "Group Filter"
4269 msgstr "Skupinski filter"
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Group Guest Types"
4274 msgstr "Skupinski razredi"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4280 msgid "Group Permission"
4281 msgstr "Dovoljenja skupine"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Group Templates"
4286 msgstr "Predloge"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4289 msgid "Group classes"
4290 msgstr "Skupinski razredi"
4291
4292 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4293 msgid "Group member"
4294 msgstr "Član skupine"
4295
4296 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4297 msgid "Group objectclass"
4298 msgstr "Skupina objectclass"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4301 msgid "Groupname attr."
4302 msgstr "Ime skupine attr."
4303
4304 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4309 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4310 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4311 msgid "Groups"
4312 msgstr "Skupine"
4313
4314 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4315 msgid "Groups of '{0}'"
4316 msgstr "Skupine '{0}'"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4320 msgid "Guest"
4321 msgstr "Gost"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4324 msgid "Guest Agent Network Information"
4325 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4329 msgid "Guest Agent not running"
4330 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4333 msgid "Guest Image"
4334 msgstr "Slika gosta"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4337 msgid "Guest Notes"
4338 msgstr "Opombe gostov"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4341 msgid "Guest OS"
4342 msgstr "Gostujoči OS"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4345 msgid "Guest user"
4346 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4349 msgid "Guests"
4350 msgstr "Gostje"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4354 msgid "Guests Without Backup Job"
4355 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4358 msgid "HA Group"
4359 msgstr "HA Skupina"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4362 msgid "HA Scheduling"
4363 msgstr "HA Načrtovanje"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4366 msgid "HA Settings"
4367 msgstr "HA Nastavitve"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4370 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4371 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4372 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4373 msgid "HA State"
4374 msgstr "HA Stanje"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4377 #, fuzzy
4378 msgid "HA status"
4379 msgstr "Stanje"
4380
4381 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4382 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4383 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4384 msgid "HD space"
4385 msgstr "Poraba diska"
4386
4387 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4388 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4389 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4390 msgid "HTTP proxy"
4391 msgstr "HTTP proxy"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4397 msgid "Hard Disk"
4398 msgstr "Trdi disk"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4401 msgid "Hardlink"
4402 msgstr "Trda povezava"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4405 msgid "Hardware"
4406 msgstr "Strojna oprema"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4409 msgid "Hash Policy"
4410 msgstr "Politika zgoščevanja"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4413 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4414 msgid "Hash algorithm"
4415 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4416
4417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4418 msgid "Hash policy"
4419 msgstr "Politika zgoščevanja"
4420
4421 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4422 msgid "Header"
4423 msgstr "Glava"
4424
4425 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4426 msgid "Header Attribute"
4427 msgstr "Atribut glave"
4428
4429 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4430 msgid "Headers"
4431 msgstr "Glave"
4432
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4438 msgid "Health"
4439 msgstr "Zdravje"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Heartbeat Back Address"
4444 msgstr "Naslov strežnika"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Heartbeat Front Address"
4449 msgstr "Naslov strežnika"
4450
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4452 msgid "Hebrew"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4457 msgid "Help"
4458 msgstr "Pomoč"
4459
4460 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4461 msgid "Help Desk"
4462 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4463
4464 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4465 msgid "Heuristic Score"
4466 msgstr "Hevristična ocena"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4471 msgid "Hibernate"
4472 msgstr "Hibernacija"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4475 msgid "Hibernation VM State"
4476 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4477
4478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4479 msgid "Hide Internal Hosts"
4480 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4481
4482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4485 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4486 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4487 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4488 msgid "Hint"
4489 msgstr "Namig"
4490
4491 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4492 msgid "History (last Month)"
4493 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4494
4495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4497 msgid "Hookscript"
4498 msgstr "Kljuka"
4499
4500 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4504 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4505 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4506 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4507 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4508 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4509 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4510 msgid "Host"
4511 msgstr "Strežnik"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4514 msgid "Host CPU usage"
4515 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4518 msgid "Host Memory usage"
4519 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4522 msgid "Host group"
4523 msgstr "Strežniška skupina"
4524
4525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4526 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4527 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4535 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4536 msgid "Hostname"
4537 msgstr "Ime gostitelja"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4540 msgid "Hosts"
4541 msgstr "Gostitelji"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4546 msgid "Hotplug"
4547 msgstr "Vroča priključitev"
4548
4549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4551 msgid "Hour"
4552 msgstr "Ura"
4553
4554 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4555 msgid "Hourly"
4556 msgstr "Urno"
4557
4558 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4559 msgid "Hourly Distribution"
4560 msgstr "Urna distribucija"
4561
4562 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4563 msgid "Hours to show"
4564 msgstr "Ure za prikaz"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4568 msgid "ICMP type"
4569 msgstr "Vrsta ICMP"
4570
4571 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4574 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4577 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4579 msgid "ID"
4580 msgstr "ID"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4583 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4587 #, fuzzy
4588 msgid "ID {0}"
4589 msgstr "v {0}"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4592 msgid "ID/Node/Path"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4596 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4601 msgid "IO Delay"
4602 msgstr "Zakasnitev IO"
4603
4604 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4605 msgid "IO Delay (ms)"
4606 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4607
4608 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4609 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4610 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4611 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4612 msgid "IO delay"
4613 msgstr "Zakasnitev IO"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4616 msgid "IO wait"
4617 msgstr "IO čakanje"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4620 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4621 msgid "IOMMU Group"
4622 msgstr "Skupina IOMMU"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4625 #, fuzzy
4626 msgid "IOMMU-Group"
4627 msgstr "Skupina IOMMU"
4628
4629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4630 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4631 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4632 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4633 msgid "IP"
4634 msgstr "IP"
4635
4636 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4637 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4638 msgid "IP Address"
4639 msgstr "IP Naslov"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4642 msgid "IP Config"
4643 msgstr "IP Konfiguracija"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4646 msgid "IP Network"
4647 msgstr "IP Omrežje"
4648
4649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4652 msgid "IP address"
4653 msgstr "IP naslov"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4656 msgid "IP filter"
4657 msgstr "IP filter"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4660 msgid "IP resolved by node's hostname"
4661 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4668 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4669 msgid "IP/CIDR"
4670 msgstr "IP/CIDR"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4674 msgid "IPAM"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4679 msgid "IPSet"
4680 msgstr "IPSet"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4684 msgid "IPv4"
4685 msgstr "IPv4"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4688 msgid "IPv4/CIDR"
4689 msgstr "IPv4/CIDR"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4693 msgid "IPv6"
4694 msgstr "IPv6"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4697 msgid "IPv6/CIDR"
4698 msgstr "IPv6/CIDR"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4701 msgid "ISO Images"
4702 msgstr "ISO slike"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4705 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4706 msgid "ISO image"
4707 msgstr "ISO slika"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4710 msgid "Idle"
4711 msgstr "Mirovanje"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4715 msgid "Import"
4716 msgstr "Uvozi"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4719 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4720 msgid "Import-Export Slots"
4721 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4722
4723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4724 msgid "Import/Export Slots"
4725 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4728 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4729 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4730
4731 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4732 msgid "In"
4733 msgstr "Vhod"
4734
4735 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4736 msgid "In & Out"
4737 msgstr "Vhod in Izhod"
4738
4739 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4740 msgid "Include Empty Senders"
4741 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4742
4743 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4744 msgid "Include Greylist"
4745 msgstr "Vključi sivi seznam"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4748 msgid "Include RAM"
4749 msgstr "Vključi RAM"
4750
4751 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4752 msgid "Include Statistics"
4753 msgstr "Vključi statistiko"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Include Tags"
4758 msgstr "Vključi vse skupine"
4759
4760 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4761 msgid "Include all groups"
4762 msgstr "Vključi vse skupine"
4763
4764 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4765 msgid "Include in Backup"
4766 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4770 msgid "Include selected VMs"
4771 msgstr "Vključi izbrane VM"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4775 msgid "Include volume in backup job"
4776 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4779 msgid "Included disks"
4780 msgstr "Vključeni diski"
4781
4782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Included target does not exist!"
4785 msgstr "Vključi statistiko"
4786
4787 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4788 msgid "Incoming"
4789 msgstr "Dohodno"
4790
4791 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4792 msgid "Incoming Mail Traffic"
4793 msgstr "Promet dohodne pošte"
4794
4795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4796 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4797 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4798 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4799 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4800 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4801 msgid "Incoming Mails"
4802 msgstr "Dohodna pošta"
4803
4804 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4805 msgid "Incomplete"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4809 msgid "Incremental Download"
4810 msgstr "Inkrementalni prenos"
4811
4812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4814 msgid "Info"
4815 msgstr "Informacije"
4816
4817 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4819 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4820 msgid "Information"
4821 msgstr "Informacije"
4822
4823 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4824 msgid "Ingress"
4825 msgstr "Vhod"
4826
4827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4829 msgid "Initialize Disk with GPT"
4830 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4833 msgid "Inode"
4834 msgstr "Inode"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4839 msgid "Input Policy"
4840 msgstr "Politika vhoda"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4843 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4844 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4847 msgid "Insert"
4848 msgstr "Vstavi"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4851 msgid "Install Ceph"
4852 msgstr "Namestite Ceph"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4855 msgid "Installation"
4856 msgstr "Namestitev"
4857
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4862 msgid "Interface"
4863 msgstr "Vmesnik"
4864
4865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4867 msgid "Interfaces"
4868 msgstr "Vmesniki"
4869
4870 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4871 msgid "Internal SMTP Port"
4872 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4873
4874 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4875 msgid "Interval"
4876 msgstr "Interval"
4877
4878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4880 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4881 msgid "Invalid Value"
4882 msgstr "Neveljavna vrednost"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4885 msgid "Invalid characters in pool name"
4886 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4889 msgid "Invalid file size"
4890 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4891
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4894 msgid "Invalid file size: "
4895 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4896
4897 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4898 msgid "Invalid permission path."
4899 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4900
4901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4907 msgid "Inventory"
4908 msgstr "Inventar"
4909
4910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4911 msgid "Inventory Update"
4912 msgstr "Posodobitev inventarja"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4915 msgid "Ipam"
4916 msgstr "Ipam"
4917
4918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4919 msgid "Is this token already registered?"
4920 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4925 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4926 msgid "Issuer"
4927 msgstr "Izdajatelj"
4928
4929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4930 msgid "Issuer Name"
4931 msgstr "Ime izdajatelja"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4935 msgid "Issuer URL"
4936 msgstr "URL izdajatelja"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4939 msgid ""
4940 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4941 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4942 msgstr ""
4943 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4944 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4947 msgid ""
4948 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4949 "Server."
4950 msgstr ""
4951 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4952 "varnostno kopiranje Proxmox."
4953
4954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4955 msgid "Italian"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4959 msgid "Item"
4960 msgstr "Element"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4963 msgid "Iterations"
4964 msgstr "Iteracije"
4965
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4967 msgid "Japanese"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4971 msgid "Job"
4972 msgstr "Opravilo"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4976 msgid "Job Comment"
4977 msgstr "Komentar opravila"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4980 msgid "Job Detail"
4981 msgstr "Podrobnosti opravila"
4982
4983 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4984 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4985 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4986 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4988 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4989 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4990 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4991 msgid "Job ID"
4992 msgstr "ID Opravila"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4995 msgid "Job Schedule Simulator"
4996 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4997
4998 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4999 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5000 msgid "Join"
5001 msgstr "Pridruži"
5002
5003 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5005 msgid "Join Cluster"
5006 msgstr "Pridruži gruči"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5010 msgid "Join Information"
5011 msgstr "Informacije o pridružitvi"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5014 msgid "Join Task Finished"
5015 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5018 msgid "Join {0}"
5019 msgstr "Pridruži se {0}"
5020
5021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5023 msgid "Junk Mails"
5024 msgstr "Neželena pošta"
5025
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5027 msgid "KB"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5031 msgid "KSM sharing"
5032 msgstr "KSM deljenje"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5036 msgid "KVM hardware virtualization"
5037 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5040 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5041 msgid "Keep"
5042 msgstr "Ohrani"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5045 msgid "Keep All"
5046 msgstr "Obdrži vse"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5049 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5051 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5052 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5053 msgid "Keep Daily"
5054 msgstr "Ohrani dnevno"
5055
5056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5060 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5061 msgid "Keep Hourly"
5062 msgstr "Ohrani urno"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5067 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5068 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5069 msgid "Keep Last"
5070 msgstr "Ohrani zadnje"
5071
5072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5073 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5074 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5076 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5077 msgid "Keep Monthly"
5078 msgstr "Ohrani mesečno"
5079
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5081 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5084 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5085 msgid "Keep Weekly"
5086 msgstr "Ohrani tedensko"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5092 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5093 msgid "Keep Yearly"
5094 msgstr "Ohrani letno"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5097 msgid "Keep all backups"
5098 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5101 msgid "Keep encryption key"
5102 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5103
5104 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5105 msgid "Keep old mails"
5106 msgstr "Ohrani staro pošto"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5109 msgid ""
5110 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5111 msgstr ""
5112 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5113 "katastrofi."
5114
5115 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5116 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5117 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5118 msgid "Kernel Version"
5119 msgstr "Različica jedra"
5120
5121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5124 msgid "Key"
5125 msgstr "Ključ"
5126
5127 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5128 msgid "Key IDs"
5129 msgstr "ID-ji ključev"
5130
5131 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5132 msgid "Key Size"
5133 msgstr "Velikost ključa"
5134
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5139 msgid "Keyboard Layout"
5140 msgstr "Razpored tipkovnice"
5141
5142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5143 msgid "KiB"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5147 msgid "Korean"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5151 msgid "LDAP Group"
5152 msgstr "LDAP skupina"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5156 msgid "LDAP Server"
5157 msgstr "Strežnik LDAP"
5158
5159 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5160 msgid "LDAP User"
5161 msgstr "LDAP uporabnik"
5162
5163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5164 msgid "LDAP filter"
5165 msgstr "Filter LDAP"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5168 #, fuzzy
5169 msgid "LV Name"
5170 msgstr "Priimek"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5173 #, fuzzy
5174 msgid "LV Path"
5175 msgstr "Pot"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5178 msgid "LV UUID"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5182 msgid "LVM Storage"
5183 msgstr "Shramba LVM"
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5186 msgid "LVM-Thin Storage"
5187 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5191 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5192 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5196 msgid "LXC Container"
5197 msgstr "LXC Zabojnik"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5200 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5201 msgid "Label"
5202 msgstr "Oznaka"
5203
5204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5205 msgid "Label Information"
5206 msgstr "Podatki o oznaki"
5207
5208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5211 msgid "Label Media"
5212 msgstr "Označi medij"
5213
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5216 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5217 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5218 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5219 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5220 msgid "Language"
5221 msgstr "Jezik"
5222
5223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5224 msgid "Languages"
5225 msgstr "Jeziki"
5226
5227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5228 msgid "Last"
5229 msgstr "Zadnji"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5232 msgid "Last Backup"
5233 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5234
5235 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5236 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5237 msgid "Last Name"
5238 msgstr "Priimek"
5239
5240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Last Name attribute"
5243 msgstr "Priimek"
5244
5245 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5246 msgid "Last Prune"
5247 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5250 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5251 msgid "Last Sync"
5252 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5253
5254 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5255 msgid "Last Update"
5256 msgstr "Zadnja posodobitev"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5259 msgid "Last Verification"
5260 msgstr "Zadnje preverjanje"
5261
5262 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5263 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5264 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5265 msgid "Last checked"
5266 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5270 msgid "Latest"
5271 msgstr "Najnovejša"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5275 msgid "Latest Only"
5276 msgstr "Samo zadnji"
5277
5278 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5279 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5280 msgid "Layout"
5281 msgstr "Razporeditev"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5284 msgid ""
5285 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5286 msgstr ""
5287 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5290 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5291 msgid "Letter Spacing"
5292 msgstr "Razmik črk"
5293
5294 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5295 msgid "Level"
5296 msgstr "Stopnja"
5297
5298 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5299 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5300 msgid "Lifetime (days)"
5301 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5304 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5305 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5306
5307 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5308 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5309 msgid "Line Height"
5310 msgstr "Višina vrstice"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5320 msgid "Link {0}"
5321 msgstr "Povezava {0}"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5324 msgid "Linked Clone"
5325 msgstr "Povezani klon"
5326
5327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5329 msgid "Live Mode"
5330 msgstr "Način v živo"
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5333 msgid "Live restore"
5334 msgstr "Obnovitev v živo"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5337 msgid "Load"
5338 msgstr "Naloži"
5339
5340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5341 msgid "Load Media"
5342 msgstr "Naloži medij"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5345 msgid "Load Media into Drive"
5346 msgstr "Naložite medij v pogon"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5350 msgid "Load SSH Key File"
5351 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5352
5353 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5354 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5356 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5357 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5358 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5359 msgid "Load average"
5360 msgstr "Povpr. obremenitev"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5364 msgid "Loading"
5365 msgstr "Nalaganje"
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5369 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5370 msgid "Loading..."
5371 msgstr "Nalagam..."
5372
5373 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5374 msgid "Local"
5375 msgstr "Lokalni"
5376
5377 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5378 msgid "Local Backup/Restore"
5379 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5382 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5383 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5384 msgid "Local Datastore"
5385 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5388 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5389 msgid "Local Namespace"
5390 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5391
5392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5393 msgid "Local Owner"
5394 msgstr "Lokalni lastnik"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5397 msgid "Local Store"
5398 msgstr "Lokalna shramba"
5399
5400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5401 msgid "Location"
5402 msgstr "Lokacija"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5405 msgid "Lock"
5406 msgstr "Ključavnica"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5410 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Locked"
5413 msgstr "Ključavnica"
5414
5415 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5416 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5417 msgid ""
5418 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5419 "sure you want to unlock the user?"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5425 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5427 msgid "Log"
5428 msgstr "Dnevnik"
5429
5430 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5431 msgid "Log In"
5432 msgstr "Prijavite se"
5433
5434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5435 msgid "Log Rotation"
5436 msgstr "Rotacija dnevnika"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5439 msgid "Log burst limit"
5440 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5443 msgid "Log in as root to install."
5444 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5448 msgid "Log level"
5449 msgstr "Stopnja dnevnika"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5452 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5453 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5454 msgid "Log rate limit"
5455 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5456
5457 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5459 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5460 msgid "Login"
5461 msgstr "Prijava"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5464 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5465 msgid "Login (OpenID redirect)"
5466 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5467
5468 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5470 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5471 msgid "Login failed. Please try again"
5472 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5473
5474 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5475 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5476 msgid "Logout"
5477 msgstr "Odjava"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5480 msgid "Logs"
5481 msgstr "Dnevniki"
5482
5483 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5484 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5485 msgid "Longest Tasks"
5486 msgstr "Najdaljše naloge"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5490 msgid "Loopback Interface"
5491 msgstr "Loopback Vmesnik"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5494 msgid "Lower"
5495 msgstr "Nižje"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5498 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
5499 #, fuzzy
5500 msgid "MAC"
5501 msgstr "ACL"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5507 msgid "MAC address"
5508 msgstr "MAC naslov"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5511 #, fuzzy
5512 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5513 msgstr "Predpona naslova MAC"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5516 msgid "MAC address prefix"
5517 msgstr "Predpona naslova MAC"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5520 msgid "MAC filter"
5521 msgstr "MAC filter"
5522
5523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5524 msgid "MB"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5528 msgid "MDev Type"
5529 msgstr "Vrsta MDev"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5533 msgid "MIME type"
5534 msgstr "Vrsta MIME"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5537 msgid "MTU"
5538 msgstr "MTU"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5541 msgid ""
5542 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5543 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5549 msgid "Machine"
5550 msgstr "Računalnik"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5553 msgid ""
5554 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5555 "OS."
5556 msgstr ""
5557 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5558 "nastavitve v OS za goste."
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5563 msgid "Macro"
5564 msgstr "Makro"
5565
5566 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5567 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5568 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5569 msgid "Mail"
5570 msgstr "Pošta"
5571
5572 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5573 msgid "Mail Filter"
5574 msgstr "Filter pošte"
5575
5576 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5577 msgid "Mail Proxy"
5578 msgstr "Poštni proxy"
5579
5580 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5581 msgid "Mails / min"
5582 msgstr "Pošta / min"
5583
5584 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5585 msgid "Maintenance Type"
5586 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5587
5588 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5589 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5590 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5591 msgid "Maintenance mode"
5592 msgstr "Način vzdrževanja"
5593
5594 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5595 msgid ""
5596 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5597 "the label written on the tape."
5598 msgstr ""
5599 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5600 "oznako, ki je napisana na traku."
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5603 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5604 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5607 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5608 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5609
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5611 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5612 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5616 msgid "Manage HA"
5617 msgstr "Upravljanje HA"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5621 msgid "Manage {0}"
5622 msgstr "Upravljaj {0}"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5625 msgid "Manager"
5626 msgstr "Upravitelj"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Manager Version"
5631 msgstr "Različica upravitelja PVE"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5634 msgid "Managers"
5635 msgstr "Upravljavci"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5639 msgid "Manufacturer"
5640 msgstr "Proizvajalec"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Mapped Device"
5645 msgstr "Posredovane naprave"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5649 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5650 msgid "Mapping matches host data"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5654 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5655 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5657 msgid "Mapping on Node"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5661 msgid "Match"
5662 msgstr "Ujemanje"
5663
5664 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5665 msgid "Match Archive Filename"
5666 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5667
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Match Calendar"
5671 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5674 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5675 msgid "Match Field"
5676 msgstr "Polje za ujemanje"
5677
5678 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5679 msgid "Match Filename"
5680 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Match Rules"
5685 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5688 #, fuzzy
5689 msgid "Match Severity"
5690 msgstr "Resnost"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Match calendar: {0}"
5695 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5696
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Match field: {0}={1}"
5700 msgstr "Polje za ujemanje"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Match if"
5705 msgstr "Ujemanje"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5708 msgid "Match severity: {0}"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Matcher Name"
5715 msgstr "Ime gruče"
5716
5717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5718 msgid "Max Depth"
5719 msgstr "Največja globina"
5720
5721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5722 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5723 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5724
5725 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5726 msgid "Max credit card numbers"
5727 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5728
5729 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5730 msgid "Max file size"
5731 msgstr "Največja velikost datoteke"
5732
5733 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5734 msgid "Max files"
5735 msgstr "Največje število datotek"
5736
5737 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5738 msgid "Max recursion"
5739 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5740
5741 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5742 msgid "Max scan size"
5743 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5744
5745 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5746 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5747 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5749 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5750 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5751 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5752 msgid "Max. Depth"
5753 msgstr "Maks. globina"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5756 msgid "Max. Recursion"
5757 msgstr "Maks. rekurzija"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5760 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5761 msgid "Max. Relocate"
5762 msgstr "Maks. selitev"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5765 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5766 msgid "Max. Restart"
5767 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5770 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5771 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5774 msgid "Maximum Protected"
5775 msgstr "Največja zaščita"
5776
5777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5778 msgid "Maximum characters"
5779 msgstr "Največje število znakov"
5780
5781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5782 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5784 msgid "Media"
5785 msgstr "Mediji"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5788 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5792 msgid "Media Pool"
5793 msgstr "Medijski fond"
5794
5795 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5796 msgid "Media Pools"
5797 msgstr "Zbirke fondov"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5801 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5802 msgid "Media-Set"
5803 msgstr "Medijski nabor"
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5808 msgid "Media-Set UUID"
5809 msgstr "UUID za medijski nabor"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5812 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5813 msgid "Mediated Devices"
5814 msgstr "Posredovane naprave"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5817 msgid "Members"
5818 msgstr "Člani"
5819
5820 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5822 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5827 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5834 msgid "Memory"
5835 msgstr "Pomnilnik"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5838 msgid "Memory size"
5839 msgstr "Velikost pomnilnika"
5840
5841 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5842 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5844 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5846 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5847 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5848 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5849 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5850 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5851 msgid "Memory usage"
5852 msgstr "Poraba pomnilnika"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Memory usage (PSS)"
5857 msgstr "Poraba pomnilnika"
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5861 msgid "Message"
5862 msgstr "Sporočilo"
5863
5864 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5865 msgid "Message Size (bytes)"
5866 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5869 msgid "Meta Data Servers"
5870 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Metadata Pool"
5875 msgstr "Medijski fond"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5878 msgid "Metadata Servers"
5879 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5882 msgid "Metadata Size"
5883 msgstr "Velikost metapodatkov"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5886 msgid "Metadata Usage"
5887 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5890 msgid "Metadata Used"
5891 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5894 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5895 msgid "Metric Server"
5896 msgstr "Metrični strežnik"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5899 msgid "MiB"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5907 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5909 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5912 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5913 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5914 msgid "Migrate"
5915 msgstr "Prestavi"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5918 msgid "Migration"
5919 msgstr "Selitev"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5922 msgid "Migration Settings"
5923 msgstr "Nastavitve migracije"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5926 msgid "Min. # of PGs"
5927 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5931 msgid "Min. Size"
5932 msgstr "Min. Velikost"
5933
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5937 msgid "Minimum characters"
5938 msgstr "Minimalno število znakov"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5941 msgid "Minimum memory"
5942 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5943
5944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5945 msgid "Mixed"
5946 msgstr "Mešano"
5947
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5949 msgid "Mixed Subscriptions"
5950 msgstr "Mešane naročnine"
5951
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5961 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5962 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5963 msgid "Mode"
5964 msgstr "Način"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5968 msgid "Mode: {0}"
5969 msgstr "Način: {0}"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5973 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5976 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5977 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5978 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5979 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5980 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5981 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5982 msgid "Model"
5983 msgstr "Model"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5986 msgid "Modified"
5987 msgstr "Spremenjeno"
5988
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Modify"
5993 msgstr "Spremenjeno"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5996 msgid "Modify a TFA entry's description"
5997 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5998
5999 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6000 msgid "Mon"
6001 msgstr "Pon"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6004 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6006 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6007 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6008 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6009 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6010 msgid "Monday to Friday"
6011 msgstr "Od ponedeljka do petka"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6016 msgid "Monitor"
6017 msgstr "Monitor"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6020 msgid "Monitor node"
6021 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6024 msgid "Monitors"
6025 msgstr "Monitorji"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6029 msgid "Month"
6030 msgstr "Mesec"
6031
6032 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6033 msgid "Monthly"
6034 msgstr "Mesečno"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6039 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6040 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6044 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6045 msgid "More"
6046 msgstr "Več"
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6049 msgid "Mount"
6050 msgstr "Priklopi"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6057 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6058 msgid "Mount Point"
6059 msgstr "Točka priklopa"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6062 msgid "Mount Point ID"
6063 msgstr "ID točke priklopa"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6066 msgid "Mount options"
6067 msgstr "Možnosti priklopa"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6070 msgid "Mount point volumes are also erased."
6071 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6075 msgid "Move Storage"
6076 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6080 msgid "Move Volume"
6081 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6085 msgid "Move disk"
6086 msgstr "Premakni disk"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6089 msgid "Move disk to another storage"
6090 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6093 msgid "Move volume to another storage"
6094 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6095
6096 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6097 msgid "Multiple E-Mails selected"
6098 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6101 msgid ""
6102 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6103 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6106 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6110 msgid "Must choose at least one device"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6114 msgid "Must end with"
6115 msgstr "Mora končati z"
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6120 msgid "Must start with"
6121 msgstr "Začeti mora z"
6122
6123 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6124 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6125 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6126 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6127 msgid "My Settings"
6128 msgstr "Moje nastavitve"
6129
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6131 msgid "N/A"
6132 msgstr "Ni podatkov"
6133
6134 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6135 msgid "NFS Version"
6136 msgstr "Različica NFS"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6139 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6140 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6143 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6144 msgstr ""
6145 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6148 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6149 msgstr ""
6150 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6151 "oznake."
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6154 msgid "NOW"
6155 msgstr "ZDAJ"
6156
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6167 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6168 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6169 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6170 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6171 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6172 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6173 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6174 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6196 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6197 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6198 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6199 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6200 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6202 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6206 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6207 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6210 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6212 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6213 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6215 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6216 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6218 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6219 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6220 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6227 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6228 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6229 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6230 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6231 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6232 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6233 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6236 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6238 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6239 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6240 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6243 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6244 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6245 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6246 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6247 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6248 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6249 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6250 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6251 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6253 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6254 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6255 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6256 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6258 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6259 msgid "Name"
6260 msgstr "Ime"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6263 msgid "Name / VMID"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6267 msgid "Name, Format"
6268 msgstr "Ime, format"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6271 msgid "Name, Format, Notes"
6272 msgstr "Ime, format, opombe"
6273
6274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6276 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6278 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6279 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6281 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6283 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6284 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6285 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6286 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6287 msgid "Namespace"
6288 msgstr "Imenski prostor"
6289
6290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6291 msgid "Namespace '{0}'"
6292 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6295 msgid "Namespace Name"
6296 msgstr "Ime imenskega prostora"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6299 msgid "Need at least one mapping"
6300 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6303 msgid "Need at least one snapshot"
6304 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6308 msgid "Nesting"
6309 msgstr "Gnezdenje"
6310
6311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6312 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6313 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6314
6315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6316 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6317 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6322 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6327 msgid "Network"
6328 msgstr "Omrežje"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6331 msgid "Network Config"
6332 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6340 msgid "Network Device"
6341 msgstr "Omrežna kartica"
6342
6343 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6344 msgid "Network Interfaces"
6345 msgstr "Omrežni vmesniki"
6346
6347 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6348 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6350 msgid "Network traffic"
6351 msgstr "Omrežni promet"
6352
6353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6354 msgid "Network(s)"
6355 msgstr "Omrežja"
6356
6357 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6358 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6359 msgid "Network/Time"
6360 msgstr "Omrežje/čas"
6361
6362 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6363 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6364 msgid "Networks"
6365 msgstr "Omrežja"
6366
6367 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6368 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6370 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6371 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6372 msgid "Never"
6373 msgstr "Nikoli"
6374
6375 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6376 msgid "New Backup"
6377 msgstr "Nova varnostna kopija"
6378
6379 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6380 msgid "New Owner"
6381 msgstr "Nov lastnik"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6384 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6385 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6389 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6391 msgid "Next"
6392 msgstr "Naprej"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6395 msgid "Next Free VMID Range"
6396 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6397
6398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6399 msgid "Next Media"
6400 msgstr "Naslednji medij"
6401
6402 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6405 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6406 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6407 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6408 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6409 msgid "Next Run"
6410 msgstr "Naslednji zagon"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6413 msgid "Next Sync"
6414 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6415
6416 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6417 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6418 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6419 msgid "Next due date"
6420 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6425 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6426 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6427 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6428 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6429 msgid "No"
6430 msgstr "Ne"
6431
6432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6434 msgid "No Account available."
6435 msgstr "Račun ni na voljo."
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6439 msgid "No Accounts configured"
6440 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6441
6442 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6443 msgid "No Attachments"
6444 msgstr "Brez prilog"
6445
6446 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6447 msgid "No Changer"
6448 msgstr "Brez menjalnika"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6451 msgid "No CloudInit Drive found"
6452 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6453
6454 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6455 msgid "No Data"
6456 msgstr "Ni podatkov"
6457
6458 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6459 msgid "No Datastores configured"
6460 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6461
6462 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6463 msgid "No Delay"
6464 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6467 #, fuzzy
6468 msgid "No Devices found"
6469 msgstr "Ni diskov"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6472 msgid "No Disk selected"
6473 msgstr "Izbran ni noben disk"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6476 msgid "No Disks"
6477 msgstr "Nobenih diskov"
6478
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6480 msgid "No Disks found"
6481 msgstr "Ni diskov"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6485 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6486 msgid "No Disks unused"
6487 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6491 msgid "No Domains configured"
6492 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6493
6494 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6495 msgid "No E-Mail address selected"
6496 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6497
6498 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6499 msgid "No Groups"
6500 msgstr "Nobenih skupin"
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6503 msgid "No Guest Agent configured"
6504 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6507 msgid "No Help available"
6508 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6511 msgid ""
6512 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6513 "information."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6517 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6521 #, fuzzy
6522 msgid "No Mapping found"
6523 msgstr "Nič najdenega"
6524
6525 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6526 msgid "No Mount-Units found"
6527 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6530 msgid "No OSD selected"
6531 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6532
6533 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6534 msgid "No Objects"
6535 msgstr "Brez predmetov"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6538 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6539 msgid "No Overrides"
6540 msgstr "Brez preglasitev"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6544 msgid "No Plugins configured"
6545 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6548 msgid "No Registered Tags"
6549 msgstr "Ni registriranih oznak"
6550
6551 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6552 msgid "No Reports"
6553 msgstr "Brez poročil"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6556 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6557 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6558
6559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6560 msgid "No Snapshots"
6561 msgstr "Brez posnetkov"
6562
6563 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6564 msgid "No Spam Info"
6565 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6568 msgid "No Subscription"
6569 msgstr "Brez naročnine"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6572 msgid "No Tags"
6573 msgstr "Brez oznak"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6577 msgid "No Tags defined"
6578 msgstr "Ni določenih oznak"
6579
6580 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6581 msgid "No Tasks"
6582 msgstr "Brez nalog"
6583
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6585 msgid "No Tasks found"
6586 msgstr "Ni najdenih nalog"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6589 msgid "No VM selected"
6590 msgstr "VM ni izbran"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6593 msgid "No Warnings/Errors"
6594 msgstr "Ni opozoril/napak"
6595
6596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6597 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6598 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6599
6600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6601 msgid "No backups on remote"
6602 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6605 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6606 msgid "No cache"
6607 msgstr "Brez predpomnilnika"
6608
6609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6611 msgid "No change"
6612 msgstr "Brez sprememb"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6616 msgid "No changes"
6617 msgstr "Ni sprememb"
6618
6619 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6620 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6621 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6622 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6623 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6624 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6625 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6626 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6627 msgid "No data in database"
6628 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6632 msgid "No default available"
6633 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6634
6635 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6636 msgid "No match found"
6637 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6638
6639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6640 #, fuzzy
6641 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6642 msgstr ""
6643 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6644
6645 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6646 msgid "No namespaces accessible."
6647 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6650 msgid "No network device"
6651 msgstr "Ni omrežne naprave"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6655 msgid "No network information"
6656 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6659 #, fuzzy
6660 msgid "No notification matchers configured"
6661 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6664 #, fuzzy
6665 msgid "No notification targets configured"
6666 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6669 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6670 msgid "No restrictions"
6671 msgstr "Brez omejitev"
6672
6673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6674 msgid "No rule matches"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6678 msgid "No running tasks"
6679 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6680
6681 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6682 msgid "No schedule setup."
6683 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6684
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6686 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6690 msgid "No simulation done"
6691 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6694 msgid "No such service configured."
6695 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6698 #, fuzzy
6699 msgid "No target configured"
6700 msgstr "Še ni konfigurirano"
6701
6702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6703 #, fuzzy
6704 msgid "No target selected"
6705 msgstr "Poraba diska"
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6708 msgid "No updates available."
6709 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6712 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6713 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6714 msgid "No valid subscription"
6715 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6718 #, fuzzy
6719 msgid "No {0} configured"
6720 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6723 msgid "No {0} configured."
6724 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6727 msgid "No {0} found"
6728 msgstr "Ni {0} najdenih"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6731 msgid "No {0} repository enabled!"
6732 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6735 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6736 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6741 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6742 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6743 msgid "No {0} selected"
6744 msgstr "Ni izbranih {0}"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6747 #, fuzzy
6748 msgid "No-Subscription"
6749 msgstr "Brez naročnine"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6752 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6753 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6761 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6763 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6764 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6765 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6766 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6767 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6769 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6771 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6772 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6779 msgid "Node"
6780 msgstr "Vozlišče"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6783 msgid "Node is offline"
6784 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6787 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6788 msgid "Node to scan"
6789 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Node type"
6794 msgstr "Seznam strežnikov"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6797 msgid "Nodename"
6798 msgstr "Ime vozlišča"
6799
6800 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6802 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6803 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6804 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6805 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6808 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6809 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6810 msgid "Nodes"
6811 msgstr "Vozlišča"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6814 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6815 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6816
6817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6820 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6821 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6823 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6828 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6829 msgid "None"
6830 msgstr "Nobeden"
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6833 msgid "Normalized"
6834 msgstr "Normalizirano"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6837 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6841 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6845 msgid "Not Labeled"
6846 msgstr "Ni označeno"
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6849 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6850 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6853 msgid "Not a valid color."
6854 msgstr "Ni veljavna barva."
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6857 msgid "Not a valid list of hosts"
6858 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6861 msgid "Not a volume"
6862 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6865 msgid ""
6866 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6867 "wide enterprise repo access"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6871 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6872 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6873 msgid "Not configured"
6874 msgstr "Ni nastavljeno"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6877 msgid "Not enough data"
6878 msgstr "Premalo podatkov"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6881 msgid "Not yet configured"
6882 msgstr "Še ni konfigurirano"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6885 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6886 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6887 msgid "Note"
6888 msgstr "Opomba"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6891 msgid "Note Template"
6892 msgstr "Predloga Opomb"
6893
6894 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6896 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6897 msgid "Note:"
6898 msgstr "Opomba:"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6901 msgid ""
6902 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6903 "the VM may be lost."
6904 msgstr ""
6905 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6906 "podatki, ki jih je napisal VM."
6907
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6911 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6912 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6915 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6916 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6917 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6918 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6919 msgid "Notes"
6920 msgstr "Zapiski"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6923 msgid "Nothing found"
6924 msgstr "Nič najdenega"
6925
6926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Notice"
6929 msgstr "Obvesti"
6930
6931 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6932 msgid "Notification"
6933 msgstr "Obvestilo"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Notification Matcher"
6938 msgstr "Obvestilo"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Notification Matchers"
6943 msgstr "Obvestilo"
6944
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Notification Target Test"
6949 msgstr "Obvestilo"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Notification Targets"
6954 msgstr "Obvestilo"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6957 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Notification mode"
6960 msgstr "Obvestilo"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6963 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Notification system"
6966 msgstr "Obvestilo"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Notifications"
6971 msgstr "Obvestilo"
6972
6973 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6974 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6975 msgid "Notify"
6976 msgstr "Obvesti"
6977
6978 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6982 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6983 msgid "Notify User"
6984 msgstr "Obvesti uporabnika"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6987 msgid "Number"
6988 msgstr "Številka"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6991 msgid "Number of LVs"
6992 msgstr "Število LV-jev"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6995 msgid "Number of Nodes"
6996 msgstr "Število vozlišč"
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7000 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7002 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7003 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7004 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7008 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7009 msgid "OK"
7010 msgstr "V redu"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7013 msgid "OS"
7014 msgstr "OS"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7018 msgid "OS Type"
7019 msgstr "Vrsta OS"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7022 msgid "OSD data path"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7026 msgid "OSD object store"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7030 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7031 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7036 msgid "OVS options"
7037 msgstr "OVS možnosti"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7040 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7041 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7046 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7047 msgid "Offline"
7048 msgstr "Brez povezave"
7049
7050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7051 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7052 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7053 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7054 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7055 msgid "Ok"
7056 msgstr "V redu"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7059 msgid "On"
7060 msgstr "Vklopljeno"
7061
7062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7063 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7064 msgid "On failure only"
7065 msgstr "Samo ob neuspehu"
7066
7067 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7068 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7069 msgid "On-site"
7070 msgstr "Na lokaciji"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7075 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7077 msgid "Online"
7078 msgstr "Dosegljiv"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7081 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7082 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7083 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7084
7085 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7086 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7087 msgstr ""
7088 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7091 msgid "Open Repositories Panel"
7092 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7093
7094 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7095 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7096 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7097 msgid "Open Task"
7098 msgstr "Odpri nalogo"
7099
7100 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7101 msgid "Open restore wizard for {0}"
7102 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7106 msgid "OpenID Connect Server"
7107 msgstr "Strežnik OpenID"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7110 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7111 msgid "OpenID login - please wait..."
7112 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7115 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7116 msgid "OpenID login failed, please try again"
7117 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7118
7119 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7120 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7121 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7124 msgid "OpenID redirect failed."
7125 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7126
7127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7128 msgid "Optimal # of PGs"
7129 msgstr "Optimalno # PGjev"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7132 msgid "Option"
7133 msgstr "Možnost"
7134
7135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7136 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7137 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7138 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7139 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7150 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7151 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7152 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7153 msgid "Options"
7154 msgstr "Možnosti"
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7157 msgid "Order"
7158 msgstr "Red"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7161 msgid "Order Certificate"
7162 msgstr "Naročilo certifikata"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7167 msgid "Order Certificates Now"
7168 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7171 msgid "Ordering"
7172 msgstr "Vrstni red"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7175 msgid "Ordering: {0}"
7176 msgstr "Naročanje: {0}"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7179 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7180 msgid "Organization"
7181 msgstr "Organizacija"
7182
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7186 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7187 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7189 msgid "Origin"
7190 msgstr "Izvor"
7191
7192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7193 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7194 msgid "Other"
7195 msgstr "Drugo"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7198 msgid "Other Error"
7199 msgstr "Druga napaka"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7202 msgid ""
7203 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7204 "and restart"
7205 msgstr ""
7206 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7207 "znova zaženite"
7208
7209 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7210 msgid "Out"
7211 msgstr "Izhod"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7214 msgid "Outdated OSDs"
7215 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7216
7217 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7218 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7219 msgid "Outgoing"
7220 msgstr "Odhodna"
7221
7222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7223 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7224 msgstr "Promet odhodne pošte"
7225
7226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7229 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7230 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7231 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7232 msgid "Outgoing Mails"
7233 msgstr "Odhodna pošta"
7234
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7236 msgid "Output"
7237 msgstr "Rezultat"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7242 msgid "Output Policy"
7243 msgstr "Politika izhoda"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7246 msgid "Override Settings"
7247 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7250 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7251 msgid "Overwrite"
7252 msgstr "Prepisati"
7253
7254 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7255 msgid "Overwrite existing file"
7256 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7257
7258 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7261 msgid "Owner"
7262 msgstr "Lastnik"
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7265 msgid "PB"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7271 msgid "PCI Device"
7272 msgstr "Naprava PCI"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7275 #, fuzzy
7276 msgid "PCI Devices"
7277 msgstr "Naprava PCI"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7280 msgid "PCI mapping"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7285 msgid "PEM"
7286 msgstr "PEM"
7287
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7289 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7290 msgid "Package"
7291 msgstr "Paket"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7294 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7295 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7296 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7297 msgid "Package versions"
7298 msgstr "Različice paketov"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7301 msgid "Parallel jobs"
7302 msgstr "Vzporedna opravila"
7303
7304 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7305 msgid "Parent Namespace"
7306 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7307
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7309 msgid "Partitions"
7310 msgstr "Particije"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Pass through all functions as one device"
7315 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7318 msgid "Passthrough a full port"
7319 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7322 msgid "Passthrough a specific device"
7323 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7332 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7333 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7334 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7342 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7344 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7345 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7346 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7347 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7348 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7349 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7350 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7351 msgid "Password"
7352 msgstr "Geslo"
7353
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7356 msgid "Passwords do not match"
7357 msgstr "Geslo se ne ujema"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7360 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7361 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7362
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7368 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7373 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7374 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7375 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7376 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7377 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7379 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7380 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7381 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7382 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7383 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7384 msgid "Path"
7385 msgstr "Pot"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7390 msgid "Pause"
7391 msgstr "Premor"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7395 msgid "Paused"
7396 msgstr "Zaustavljeno"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7399 msgid "Peer Address"
7400 msgstr "Peer naslov"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7403 msgid "Peer Address List"
7404 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7407 msgid "Peer's root password"
7408 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7412 msgid "Peers"
7413 msgstr "Vrstniki"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7416 msgid "Pending Changes"
7417 msgstr "Čakajoče spremembe"
7418
7419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7421 msgid "Pending changes"
7422 msgstr "Čakajoče spremembe"
7423
7424 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7425 msgid "Percentage"
7426 msgstr "Odstotek"
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7429 msgid "Performance"
7430 msgstr "Zmogljivost"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7433 msgid "Period"
7434 msgstr "Pika"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7437 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7438 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7441 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7442 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7443
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7446 msgid "Permission"
7447 msgstr "Dovoljenje"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7452 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7455 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7456 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7457 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7458 msgid "Permissions"
7459 msgstr "Pravice"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7462 msgid "Persian (Farsi)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Physical Device"
7468 msgstr "Izberite napravo"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7471 msgid "Physical devices used by the OSD"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7475 msgid "PiB"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7479 msgid "Pipe/Fifo"
7480 msgstr "Cev/Fifo"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7483 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7484 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7485
7486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7487 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7488 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7489
7490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7491 msgid "Please enter the ID to confirm"
7492 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7495 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7496 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7497
7498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7499 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7500 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7501
7502 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7503 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7504 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7505
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7508 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7509 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7510
7511 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7512 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7513 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7514
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7516 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7517 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7518
7519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7520 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7521 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7524 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7525 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7526 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7527
7528 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7529 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7530 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7533 msgid ""
7534 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7535 "with it unusable"
7536 msgstr ""
7537 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7538 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7539
7540 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7541 msgid "Please select a contact"
7542 msgstr "Izberite stik"
7543
7544 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7545 msgid "Please select a receiver."
7546 msgstr "Izberite sprejemnika."
7547
7548 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7549 msgid "Please select a rule."
7550 msgstr "Izberite pravilo."
7551
7552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7554 msgid "Please select a sender."
7555 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7556
7557 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7558 msgid "Please select an object."
7559 msgstr "Izberite predmet."
7560
7561 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7562 msgid ""
7563 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7564 "following IP address and fingerprint."
7565 msgstr ""
7566 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7567 "naslovom in prstnim odtisom."
7568
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7574 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7576 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7577 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7578 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7579 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7580 msgid "Please wait..."
7581 msgstr "Prosimo počakajte..."
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7587 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7588 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7589 msgid "Plugin"
7590 msgstr "Vtičnik"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7594 msgid "Plugin ID"
7595 msgstr "ID vtičnika"
7596
7597 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7598 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7599 msgid "Policy"
7600 msgstr "Politika"
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Polish"
7605 msgstr "Politika"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7609 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7610 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7611 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7612 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7614 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7615 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7617 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7620 msgid "Pool"
7621 msgstr "Fond"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Pool #"
7626 msgstr "Fond"
7627
7628 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7629 msgid "Pool View"
7630 msgstr "Prikaz fonda"
7631
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7634 msgid "Pool based"
7635 msgstr "Na osnovi fonda"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7639 msgid "Pool to backup"
7640 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7641
7642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7643 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7644 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7648 msgid "Pools"
7649 msgstr "Fondi"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7653 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7654 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7655 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7658 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7660 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7661 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7662 msgid "Port"
7663 msgstr "Vrata"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7666 msgid "Portal"
7667 msgstr "Portal"
7668
7669 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7670 msgid "Ports"
7671 msgstr "Vrata"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7674 msgid "Ports/Slaves"
7675 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7676
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7678 msgid "Portuguese (Brazil)"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7683 msgid "Possible template variables are: {0}"
7684 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7685
7686 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7687 msgid "Postscreen"
7688 msgstr "Postscreen"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7691 msgid "Pre-Enroll keys"
7692 msgstr "Tipke pred vpisom"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Pre-defined:"
7697 msgstr "Vnaprej definirano:"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7700 msgid "Preallocation"
7701 msgstr "Preddodelitev"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7704 msgid "Predefined Tags"
7705 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7708 msgid "Premium"
7709 msgstr "Premium"
7710
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7714 msgid "Preview"
7715 msgstr "Predogled"
7716
7717 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7718 msgid "Primary E-Mail"
7719 msgstr "Primarni poštni naslov"
7720
7721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7722 msgid "Primary Exit Node"
7723 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7726 msgid "Primary GPU"
7727 msgstr "Primarni GPU"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7730 msgid "Print Key"
7731 msgstr "Tipka za tiskanje"
7732
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7734 msgid "Print Recovery Keys"
7735 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7738 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7739 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7740
7741 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7742 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7743 msgid "Priority"
7744 msgstr "Prioriteta"
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7748 msgid "Private Key (Optional)"
7749 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7752 msgid "Privilege Level"
7753 msgstr "Stopnja privilegijev"
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7756 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7757 msgid "Privilege Separation"
7758 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7761 msgid "Privileged"
7762 msgstr "Privilegiran"
7763
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7765 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7767 msgid "Privileges"
7768 msgstr "Pravice"
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7772 msgid "Process ID"
7773 msgstr "ID procesa"
7774
7775 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7776 msgid "Processing..."
7777 msgstr "Obdelava..."
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7782 msgid "Processors"
7783 msgstr "Procesorji"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7787 msgid "Product"
7788 msgstr "Izdelek"
7789
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7792 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7793 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7794
7795 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7796 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7797 msgid "Profile"
7798 msgstr "Profil"
7799
7800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7801 msgid "Profile Name"
7802 msgstr "Ime profila"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7806 msgid "Prompt"
7807 msgstr "Poziv"
7808
7809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7813 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7814 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7815 msgid "Propagate"
7816 msgstr "Propagirati"
7817
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7821 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7823 msgid "Properties"
7824 msgstr "Lastnosti"
7825
7826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7828 msgid "Property"
7829 msgstr "Lastnost"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7833 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7835 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7837 msgid "Protected"
7838 msgstr "Zaščiteno"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7844 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7845 msgid "Protection"
7846 msgstr "Zaščita"
7847
7848 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7849 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7850 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7853 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7856 msgid "Protocol"
7857 msgstr "Protokol"
7858
7859 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7860 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7861 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7862
7863 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7864 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7865 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Proxmox VE"
7870 msgstr "Proxmox VE prijava"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7873 msgid "Proxmox VE Login"
7874 msgstr "Proxmox VE prijava"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7877 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7878 msgid "Prune"
7879 msgstr "Obrezuj"
7880
7881 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7882 msgid "Prune & GC"
7883 msgstr "Obreži & GC"
7884
7885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7886 msgid "Prune '{0}'"
7887 msgstr "Obreži '{0}'"
7888
7889 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7890 msgid "Prune All"
7891 msgstr "Čiščenje vseh"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7894 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7895 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7896
7897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7898 msgid "Prune Job"
7899 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7902 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7903 msgid "Prune Jobs"
7904 msgstr "Opravila za čiščenje"
7905
7906 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7907 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7908 msgid "Prune Options"
7909 msgstr "Možnosti poteka"
7910
7911 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7912 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7913 msgid "Prune Schedule"
7914 msgstr "Urnik obrezovanja"
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7917 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7918 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7919 msgid "Prune group"
7920 msgstr "Skupina čiščenja"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7923 msgid "Prune older backups afterwards"
7924 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7925
7926 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7927 msgid "Prunes"
7928 msgstr "Čiščenje"
7929
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7932 msgid "Public Key Alogrithm"
7933 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7934
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7937 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7938 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7939 msgid "Public Key Size"
7940 msgstr "Velikost javnega ključa"
7941
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7943 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7944 msgid "Public Key Type"
7945 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7948 msgid "Pull file"
7949 msgstr "Potegni datoteko"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7952 msgid "Purge from job configurations"
7953 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7956 msgid "Push file"
7957 msgstr "Potisni datoteko"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7960 msgid "Q35 only"
7961 msgstr "Samo Q35"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7964 msgid "QEMU image format"
7965 msgstr "Format slike QEMU"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7969 msgid "Qemu Agent"
7970 msgstr "Agent Qemu"
7971
7972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7973 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7974 msgid "Quarantine"
7975 msgstr "Karantena"
7976
7977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7978 msgid "Quarantine Host"
7979 msgstr "Strežnik karantene"
7980
7981 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7982 msgid "Quarantine Manager"
7983 msgstr "Upravitelj karantene"
7984
7985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7986 msgid "Quarantine port"
7987 msgstr "Vrata karantene"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7990 msgid "Query URL"
7991 msgstr "URL poizvedbe"
7992
7993 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7994 msgid "Queue Administration"
7995 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7996
7997 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7998 msgid "Queues"
7999 msgstr "Čakalne vrste"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8002 msgid "Quorate"
8003 msgstr "Navedba"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8006 msgid "Quorum"
8007 msgstr "Kvorumsko"
8008
8009 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8010 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8011 msgid "RAID Level"
8012 msgstr "Raven RAID"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8015 msgid "RAM"
8016 msgstr "Pomnilnik"
8017
8018 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8019 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8020 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8021 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8022 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8023 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8024 msgid "RAM usage"
8025 msgstr "Poraba RAM-a"
8026
8027 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8028 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8029 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
8030
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8034 msgid "RTC start date"
8035 msgstr "Začetni datum RTC"
8036
8037 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8038 msgid "Random Delay"
8039 msgstr "Naključna zakasnitev"
8040
8041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8042 msgid "Randomize"
8043 msgstr "Naključno določi"
8044
8045 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8046 msgid "Range"
8047 msgstr "Razpon"
8048
8049 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8050 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8051 msgid "Rate In"
8052 msgstr "Oceni vhod"
8053
8054 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8055 msgid "Rate In Used"
8056 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
8057
8058 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8059 msgid "Rate Limit"
8060 msgstr "Omejitev hitrosti"
8061
8062 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8064 msgid "Rate Out"
8065 msgstr "Oceni izhod"
8066
8067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8068 msgid "Rate Out Used"
8069 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8072 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8075 msgid "Rate limit"
8076 msgstr "Omejitev hitrosti"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8079 msgid "Raw Certificate"
8080 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Raw Device"
8085 msgstr "Naprava"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8088 msgid "Raw disk image"
8089 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8092 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8093 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8094 msgid "Re-Verify After"
8095 msgstr "Ponovno preveri po"
8096
8097 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8099 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8100 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8101 msgid "Read"
8102 msgstr "Preberi"
8103
8104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8105 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8106 msgid "Read Label"
8107 msgstr "Preberite oznako"
8108
8109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8110 msgid "Read Objects"
8111 msgstr "Preberite predmete"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8115 msgid "Read limit"
8116 msgstr "Omejitev branja"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8120 msgid "Read max burst"
8121 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8122
8123 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8124 msgid "Read only"
8125 msgstr "Samo za branje"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8129 msgid "Read-only"
8130 msgstr "Samo-branje"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8134 msgid "Reads"
8135 msgstr "Branje"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8141 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8149 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8150 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8151 msgid "Realm"
8152 msgstr "Področje"
8153
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8156 msgid "Realm Sync"
8157 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8160 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Realm Sync Job"
8163 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Realm Sync Jobs"
8168 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8171 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8172 msgid "Realms"
8173 msgstr "Realms"
8174
8175 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8176 msgid "Reason"
8177 msgstr "Razlog"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8180 msgid "Reassign Disk"
8181 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8185 msgid "Reassign Owner"
8186 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8189 msgid "Reassign Volume"
8190 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8193 msgid "Reassign disk to another VM"
8194 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8197 msgid "Reassign volume to another CT"
8198 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8199
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8201 msgid "Rebalance"
8202 msgstr "Uravnotežiti"
8203
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Rebalance on Start"
8207 msgstr "Uravnotežiti"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8217 msgid "Reboot"
8218 msgstr "Ponovno zaženi"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8221 msgid "Reboot backup server?"
8222 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8225 msgid "Reboot node '{0}'?"
8226 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8231 msgid "Reboot {0}"
8232 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8233
8234 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8235 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8236 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8237 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8238 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8239 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8240 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8241 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8242 msgid "Receiver"
8243 msgstr "Prejemnik"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8246 msgid "Recipient(s)"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8250 msgid "Recovery"
8251 msgstr "Obnovitev"
8252
8253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8254 msgid "Recovery Key"
8255 msgstr "Obnovitveni ključ"
8256
8257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8259 msgid "Recovery Keys"
8260 msgstr "Ključi za obnovitev"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8263 msgid "Recursive"
8264 msgstr "Rekurzivno"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8267 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8268 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8269
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8272 msgid "Refresh"
8273 msgstr "Osveži"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8276 msgid "Regenerate Image"
8277 msgstr "Regeneriraj sliko"
8278
8279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8280 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8282 msgid "Regex"
8283 msgstr "Regex"
8284
8285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8288 msgid "Register"
8289 msgstr "Registracija"
8290
8291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8293 msgid "Register Account"
8294 msgstr "Registriraj račun"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8297 msgid "Register Webauthn Device"
8298 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8299
8300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8301 msgid "Register {0} Account"
8302 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8305 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8306 msgid "Registered Tags"
8307 msgstr "Registrirane oznake"
8308
8309 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8310 msgid "Regular Expression"
8311 msgstr "Regularni izraz"
8312
8313 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8314 msgid "Reject Unknown Clients"
8315 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8316
8317 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8318 msgid "Reject Unknown Senders"
8319 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8320
8321 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8322 msgid "Rejects"
8323 msgstr "Zavrne"
8324
8325 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8326 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8327 msgid "Relay Domain"
8328 msgstr "Domena za posredovanje"
8329
8330 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8331 msgid "Relay Domains"
8332 msgstr "Domene za posredovanje"
8333
8334 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8335 msgid "Relay Port"
8336 msgstr "Vrata releja"
8337
8338 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8339 msgid "Relay Protocol"
8340 msgstr "Protokol releja"
8341
8342 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8343 msgid "Relaying"
8344 msgstr "Posredovanje"
8345
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8352 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8353 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8356 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8358 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8359 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8360 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8361 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8362 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8365 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8366 msgid "Reload"
8367 msgstr "Ponovno naloži"
8368
8369 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8370 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8371 msgid "Relying Party"
8372 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8373
8374 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8375 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8376 msgid "Remote"
8377 msgstr "Oddaljeno"
8378
8379 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8381 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8382 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8383 msgid "Remote ID"
8384 msgstr "ID na daljavo"
8385
8386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8387 msgid "Remote Namespace"
8388 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8389
8390 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8391 msgid "Remote Store"
8392 msgstr "Oddaljena trgovina"
8393
8394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8395 msgid "Remote Sync"
8396 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8397
8398 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8399 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8400 msgid "Remotes"
8401 msgstr "Upravljalniki"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8404 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8405 msgid "Removal Scheduled"
8406 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8413 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8414 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8419 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8420 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8431 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8432 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8433 msgid "Remove"
8434 msgstr "Odstrani"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Remove '{0}'"
8439 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8440
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8444 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8445
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8450 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8451 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8452
8453 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8454 msgid "Remove Attachments"
8455 msgstr "Odstrani priponke"
8456
8457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8459 msgid "Remove Datastore"
8460 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8461
8462 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8463 msgid "Remove Group"
8464 msgstr "Odstrani skupino"
8465
8466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8467 msgid "Remove Namespace"
8468 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8469
8470 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8471 msgid "Remove Schedule"
8472 msgstr "Odstrani urnik"
8473
8474 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8475 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8476 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8477 msgid "Remove Subscription"
8478 msgstr "Odstrani naročnino"
8479
8480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8483 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8485 msgid "Remove Vanished Options"
8486 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8487
8488 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8489 msgid "Remove all Attachments"
8490 msgstr "Odstrani vse priponke"
8491
8492 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8493 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8494 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8496 msgid "Remove entry?"
8497 msgstr "Odstrani vnos?"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8500 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8501 msgstr ""
8502 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8503 "kopiranja"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Remove mapping '{0}'"
8508 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8513 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8514
8515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8516 msgid "Remove namespace '{0}'"
8517 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8520 msgid ""
8521 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8522 msgstr ""
8523 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8524 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8527 msgid "Remove vanished"
8528 msgstr "Odstrani izginilo"
8529
8530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8535 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8536 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Remove vanished user"
8541 msgstr "Odstrani izginilo"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8547 msgid "Remove vanished user and group entries."
8548 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8549
8550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8551 msgid "Renew Certificate"
8552 msgstr "Obnovi potrdilo"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8555 msgid "Repeat missed"
8556 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8560 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8562 msgid "Replication"
8563 msgstr "Replikacija"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8566 msgid "Replication Job"
8567 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8570 msgid "Replication Log"
8571 msgstr "Dnevnik replikacije"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8574 msgid "Replication needs at least two nodes"
8575 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8576
8577 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8579 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8580 msgid "Repositories"
8581 msgstr "Repozitoriji"
8582
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8586 msgid "Repository"
8587 msgstr "Repozitorij"
8588
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8590 msgid "Repository Status"
8591 msgstr "Status repozitorija"
8592
8593 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8594 msgid "Request Quarantine Link"
8595 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8598 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8599 msgid "Request State"
8600 msgstr "Stanje zahteve"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8603 msgid "Require TFA"
8604 msgstr "Zahtevaj TFA"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8607 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8608 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8609
8610 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8611 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8613 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8614 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8615 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8616 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8617 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8619 msgid "Reset"
8620 msgstr "Ponastavi"
8621
8622 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8623 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8624 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8625 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8626
8627 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8628 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8629 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8632 msgid "Reset {0} immediately"
8633 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8638 msgid "Resize"
8639 msgstr "Spremeni velikost"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8645 msgid "Resize disk"
8646 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8649 msgid "Resource"
8650 msgstr "Vir"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Resource Mappings"
8655 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8658 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8661 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8662 msgid "Resource Pool"
8663 msgstr "Fond virov"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8666 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8669 msgid "Resources"
8670 msgstr "Viri"
8671
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8674 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8677 msgid "Restart"
8678 msgstr "Ponovni zagon"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8681 msgid "Restart Mode"
8682 msgstr "Način ponovnega zagona"
8683
8684 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8685 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8686 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8687
8688 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8689 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8690 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8693 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8694 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8696 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8697 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8698 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8699 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8701 msgid "Restore"
8702 msgstr "Obnovi"
8703
8704 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8705 msgid "Restore Catalogs"
8706 msgstr "Obnovitev katalogov"
8707
8708 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8709 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8710 msgid "Restore Key"
8711 msgstr "Ključ za obnovitev"
8712
8713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8714 msgid "Restore Media-Set"
8715 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8716
8717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8718 msgid "Restore Snapshot(s)"
8719 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8725 msgid "Resume"
8726 msgstr "Nadaljuj"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8730 msgid "Retention"
8731 msgstr "Hranjenje"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8734 msgid "Retention Configuration"
8735 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8736
8737 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8738 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8739 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8740 msgid "Retention Policy"
8741 msgstr "Politika hrambe"
8742
8743 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8744 msgid "Retired"
8745 msgstr "Upokojen"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Reverse DNS"
8750 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Reverse DNS Server"
8755 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8756
8757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8760 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8761 msgid "Revert"
8762 msgstr "Povrni"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8765 msgid "Revoke Certificate"
8766 msgstr "Preklic potrdila"
8767
8768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8769 msgid "Rewind Media"
8770 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8771
8772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8773 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8774 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8779 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8780 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8781 msgid "Role"
8782 msgstr "Vloga"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8785 msgid "Roles"
8786 msgstr "Vloge"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8790 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8791 msgid "Rollback"
8792 msgstr "Vrni nazaj"
8793
8794 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8798 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8799 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8801 msgid "Root"
8802 msgstr "Root"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8805 msgid "Root Disk"
8806 msgstr "Korenski disk"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8809 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8810 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8813 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8814 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8815
8816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8817 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8818 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8819
8820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8821 msgid "Root Disk usage"
8822 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8823
8824 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8825 msgid "Root Namespace"
8826 msgstr "Korenski imenski prostor"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Route Target Import"
8831 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8834 msgid "Router Advertisement"
8835 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8839 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8840 msgid "Rule"
8841 msgstr "Pravilo"
8842
8843 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8844 msgid "Rule Database"
8845 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8846
8847 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8849 msgid "Rules"
8850 msgstr "Pravila"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8853 #, fuzzy
8854 msgid "Run Now"
8855 msgstr "Poženi zdaj"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8858 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8859 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8862 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8863 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8864 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8865 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8866 msgid "Run now"
8867 msgstr "Poženi zdaj"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8871 msgid "Running"
8872 msgstr "Izvajanje"
8873
8874 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8875 msgid "Running Tasks"
8876 msgstr "Opravila v izvajanju"
8877
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8879 msgid "Russian"
8880 msgstr ""
8881
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8883 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8884 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8887 msgid "S.Port"
8888 msgstr "S.Vrata"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8893 msgid "SCSI Controller"
8894 msgstr "SCSI krmilnik"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8897 msgid "SCSI Controller Type"
8898 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8901 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8902 msgid "SDN"
8903 msgstr "SDN"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8906 msgid "SLAAC"
8907 msgstr "SLAAC"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8911 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8912 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8915 #, fuzzy
8916 msgid "SMTP"
8917 msgstr "Konzola"
8918
8919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8920 msgid "SMTP HELO checks"
8921 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8922
8923 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8924 msgid "SMTPD Banner"
8925 msgstr "SMTPD Banner"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8928 msgid "SMURFS filter"
8929 msgstr "SMURFS filter"
8930
8931 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8932 msgid "SPF rejects"
8933 msgstr "SPF zavrnitve"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8936 msgid "SSD emulation"
8937 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8940 msgid "SSH Keys"
8941 msgstr "SSH ključi"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8944 msgid "SSH public key"
8945 msgstr "SSH javni ključ"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8948 #, fuzzy
8949 msgid "SSH public key(s)"
8950 msgstr "SSH javni ključ"
8951
8952 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8953 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8954 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8955 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8956 msgid "SWAP usage"
8957 msgstr "Uporaba SWAP"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8960 msgid "Same as Public Network"
8961 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8964 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8965 msgid "Same as Rate"
8966 msgstr "Enako kot stopnja"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8969 msgid "Same as bridge"
8970 msgstr "Enako kot most"
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8973 msgid "Same as source"
8974 msgstr "Enako kot vir"
8975
8976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8977 msgid "Sat"
8978 msgstr "Sob"
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8981 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8982 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8983 msgid "Save"
8984 msgstr "Shrani"
8985
8986 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8988 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8989 msgid "Save User name"
8990 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8993 msgid "Save the key in your password manager."
8994 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8995
8996 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8997 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8998 msgid "Saved User Name"
8999 msgstr "Shranjeno up. ime"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9002 msgid "Scaling mode"
9003 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
9004
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9006 msgid "Scan"
9007 msgstr "Skeniraj"
9008
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9010 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9011 msgstr ""
9012 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9015 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9016 msgstr ""
9017 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9020 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9021 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9024 msgid "Scan node"
9025 msgstr "Skeniranj vozlišče"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9028 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9029 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9030 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9031 msgid "Scanning..."
9032 msgstr "Skeniranje ..."
9033
9034 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9035 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9040 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9041 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9042 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9043 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9044 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9045 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9046 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9048 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9049 msgid "Schedule"
9050 msgstr "Urnik"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9053 msgid "Schedule Simulator"
9054 msgstr "Simulator urnika"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9057 msgid "Schedule now"
9058 msgstr "Načrtujte zdaj"
9059
9060 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9061 msgid "Schedule on '{0}'"
9062 msgstr "Urnik na '{0}'"
9063
9064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9065 msgid "Scheduled Verification"
9066 msgstr "Preverjanje po urniku"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9069 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9071 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9072 msgid "Scope"
9073 msgstr "Obseg"
9074
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9077 msgid "Scopes"
9078 msgstr "Področja uporabe"
9079
9080 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9081 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9082 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9083 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9084 msgid "Score"
9085 msgstr "Ocena"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9088 msgid "Scrub"
9089 msgstr "Čiščenje"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9092 msgid "Scrub OSD.{0}"
9093 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9094
9095 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9098 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9100 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9101 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9103 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9105 msgid "Search"
9106 msgstr "Išči"
9107
9108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9109 msgid "Search domain"
9110 msgstr "Iskanje domene"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9113 msgid "Second"
9114 msgstr "Drugi"
9115
9116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9117 msgid "Second Factors"
9118 msgstr "Drugi dejavniki"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9121 msgid "Second Server"
9122 msgstr "Drugi strežnik"
9123
9124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9125 msgid "Second login factor required"
9126 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9129 msgid "Seconds"
9130 msgstr "Sekund"
9131
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9135 msgid "Secret"
9136 msgstr "Skrivnost"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9139 msgid "Secret Key"
9140 msgstr "Skrivni ključ"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9143 msgid "Secret Length"
9144 msgstr "Skrivna dolžina"
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9147 msgid "Section"
9148 msgstr "Razdelek"
9149
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9153 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9156 msgid "Security Group"
9157 msgstr "Varnostna skupina"
9158
9159 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9160 msgid "Select File"
9161 msgstr "Izberite datoteko"
9162
9163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9164 msgid "Select Media-Set to restore"
9165 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9166
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9169 msgid "Select Timespan"
9170 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9173 msgid ""
9174 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9175 "information, deselect for manual entering"
9176 msgstr ""
9177 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9178 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9181 msgid "Selected \"{0}\""
9182 msgstr "Izbran \"{0}\""
9183
9184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9185 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9186 msgid "Selected Mail"
9187 msgstr "Izbrana pošta"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9190 msgid ""
9191 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9195 msgid "Selection"
9196 msgstr "Izbira"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9200 msgid "Selection mode"
9201 msgstr "Izbirni način"
9202
9203 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9204 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9205 msgid "Selector"
9206 msgstr "Selektor"
9207
9208 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9209 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9210 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9211
9212 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9213 msgid "Send Original Mail"
9214 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9215
9216 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9217 msgid "Send daily admin reports"
9218 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Send email"
9223 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9227 msgid "Send email to"
9228 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9229
9230 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9231 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9232 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9233 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9234 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9235 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9236 msgid "Sender"
9237 msgstr "Pošiljatelj"
9238
9239 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9240 msgid "Sender/Subject"
9241 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9246 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9247
9248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9249 msgid "Seq. Nr."
9250 msgstr "Zap. Št."
9251
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9259 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9260 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9261 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9262 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9263 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9264 msgid "Serial"
9265 msgstr "Serijski"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9271 msgid "Serial Port"
9272 msgstr "Serijska vrata"
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9275 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9276 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9277
9278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9280 msgid "Serial terminal"
9281 msgstr "Serijski terminal"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9285 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9286 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9287 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9288 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9290 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9293 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9294 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9295 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9297 msgid "Server"
9298 msgstr "Strežnik"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9301 msgid "Server Address"
9302 msgstr "Naslov strežnika"
9303
9304 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9305 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9306 msgid "Server Administration"
9307 msgstr "Administracija strežnika"
9308
9309 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9311 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9312 msgid "Server ID"
9313 msgstr "ID strežnika"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9316 msgid "Server Status"
9317 msgstr "Stanje strežnika"
9318
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Server URL"
9322 msgstr "Strežnik"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9325 msgid "Server View"
9326 msgstr "Seznam strežnikov"
9327
9328 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9329 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9330 msgid ""
9331 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9332 msgstr ""
9333 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9334 "potrdila"
9335
9336 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9337 msgid ""
9338 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9339 "certificates"
9340 msgstr ""
9341 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9342
9343 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9344 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9345 msgid "Server load"
9346 msgstr "Obremenitev strežnika"
9347
9348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9349 msgid "Server time"
9350 msgstr "Čas strežnika"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9353 msgid "Service"
9354 msgstr "Servis"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9357 msgid "Service VLAN"
9358 msgstr "Storitveni VLAN"
9359
9360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Service VLAN Protocol"
9363 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9364
9365 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9367 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9368 msgid "Services"
9369 msgstr "Storitve"
9370
9371 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9372 msgid "Set"
9373 msgstr "Nastavi"
9374
9375 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9376 msgid "Set Location"
9377 msgstr "Nastavi lokacijo"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9380 msgid "Set Media Location"
9381 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9382
9383 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9384 msgid "Set Media Status"
9385 msgstr "Nastavite stanje medija"
9386
9387 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9388 msgid "Set Schedule"
9389 msgstr "Nastavi urnik"
9390
9391 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9392 msgid "Set Status"
9393 msgstr "Nastavi stanje"
9394
9395 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9396 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9397 msgid "Settings"
9398 msgstr "Nastavitve"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9401 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9406 msgid "Setup"
9407 msgstr "Nastavitev"
9408
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9410 msgid "Severities to match"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9415 msgid "Severity"
9416 msgstr "Resnost"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9419 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9420 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9421 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9422 msgid "Shared"
9423 msgstr "Skupna raba"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9426 msgid "Shares"
9427 msgstr "Delitve"
9428
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9433 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9434 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9435 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9436 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9437 msgid "Shell"
9438 msgstr "Lupina"
9439
9440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9441 msgid "Short"
9442 msgstr "Kratek"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9445 msgid "Show"
9446 msgstr "Prikaži"
9447
9448 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9449 msgid "Show All Parts"
9450 msgstr "Prikaži vse elemente"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9453 msgid "Show All Tasks"
9454 msgstr "Prikaži vse naloge"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9457 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9458 msgid "Show Configuration"
9459 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9460
9461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9462 msgid "Show E-Mail addresses"
9463 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9466 msgid "Show Fingerprint"
9467 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9470 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9471 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9473 msgid "Show Log"
9474 msgstr "Pokaži dnevnik"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9477 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9478 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9479 msgid "Show Permissions"
9480 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9481
9482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9483 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9484 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9485
9486 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9487 msgid "Show Users"
9488 msgstr "Prikaži uporabnike"
9489
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9491 msgid "Show details"
9492 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9495 msgid ""
9496 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9497 msgstr ""
9498 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9499 "varnostnega kopiranja"
9500
9501 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9508 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9513 msgid "Shutdown"
9514 msgstr "Izklop"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9517 msgid "Shutdown Policy"
9518 msgstr "Politika zaustavitve"
9519
9520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9521 msgid "Shutdown backup server?"
9522 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9525 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9526 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9529 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9530 msgid "Shutdown timeout"
9531 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9534 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9535 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9536
9537 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9538 msgid "Sign Domain"
9539 msgstr "Podpiši domeno"
9540
9541 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9542 msgid "Sign Domains"
9543 msgstr "Podpiši domene"
9544
9545 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9546 msgid "Sign Outgoing Mails"
9547 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9548
9549 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9550 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9551 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9552
9553 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9554 msgid "Signatures"
9555 msgstr "Podpisi"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9558 msgid "Signed"
9559 msgstr "Podpisan"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9562 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9563 msgid "Signed/Offline"
9564 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9567 msgid "Simulate"
9568 msgstr "Simuliraj"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9573 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9574 msgid "Since"
9575 msgstr "Od"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9578 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9579 msgid "Single Disk"
9580 msgstr "Posamezni disk"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9587 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9588 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9589 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9590 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9591 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9592 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9596 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9602 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9603 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9604 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9605 msgid "Size"
9606 msgstr "Velikost"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9610 msgid "Size Increment"
9611 msgstr "Povečanje velikosti"
9612
9613 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9614 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9615 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9616 msgid "Skip Verified"
9617 msgstr "Preskoči preverjeno"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9621 msgid "Skip replication"
9622 msgstr "Preskoči replikacijo"
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9626 msgid "Slaves"
9627 msgstr "Sekundarni"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9630 msgid "Slots"
9631 msgstr "Reže"
9632
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9634 msgid "Slovenian"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9638 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9639 msgid "Smarthost"
9640 msgstr "Pametni strežnik"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9646 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9647 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9648 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9649 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9650 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9652 msgid "Snapshot"
9653 msgstr "Posnetek"
9654
9655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9656 msgid "Snapshot Selection"
9657 msgstr "Izbira posnetka"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9661 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9662 msgid "Snapshots"
9663 msgstr "Posnetki"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9666 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9667 msgid "Snippets"
9668 msgstr "Izrezki"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9672 msgid "Socket"
9673 msgstr "Vtičnica"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9676 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9679 msgid "Sockets"
9680 msgstr "Vtičnice"
9681
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9683 msgid "Softlink"
9684 msgstr "Mehkapovezava"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9687 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9688 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9689
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9691 msgid "Some suites are misconfigured"
9692 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Sort Key"
9697 msgstr "Skrivni ključ"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9703 msgid "Source"
9704 msgstr "Izvor"
9705
9706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9709 msgid "Source Datastore"
9710 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9713 msgid "Source Namespace"
9714 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9715
9716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9717 msgid "Source Remote"
9718 msgstr "Izvorna na daljavo"
9719
9720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9721 msgid "Source Slot"
9722 msgstr "Izvorna reža"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9725 msgid "Source node"
9726 msgstr "Izvorno vozlišče"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9729 msgid "Source port"
9730 msgstr "Izvorna vrata"
9731
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9734 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9738 msgid "Spam"
9739 msgstr "Nezaželena pošta"
9740
9741 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9742 msgid "Spam / min"
9743 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9744
9745 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9746 msgid "Spam Detector"
9747 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9748
9749 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9750 msgid "Spam Filter"
9751 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9752
9753 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9754 msgid "Spam Mails"
9755 msgstr "Nezaželena pošta"
9756
9757 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9758 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9759 msgid "Spam Quarantine"
9760 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9761
9762 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9763 msgid "Spam Scores"
9764 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9765
9766 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9767 msgid "SpamAssassin update"
9768 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9769
9770 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9771 msgid "Spamscore"
9772 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9773
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Spanish"
9777 msgstr "Končaj"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9780 msgid "Spares"
9781 msgstr "Rezervni deli"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9784 msgid "Speed"
9785 msgstr "Hitrost"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9789 msgid "Spice Enhancements"
9790 msgstr "Spice izboljšave"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9793 msgid "Spice Port"
9794 msgstr "Spice vrata"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9798 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9799 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9802 msgid "Standard"
9803 msgstr "Standardno"
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9806 msgid "Standard VGA"
9807 msgstr "Standardni VGA"
9808
9809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9811 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9813 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9818 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9822 msgid "Start"
9823 msgstr "Zaženi"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Start Address"
9828 msgstr "Peer naslov"
9829
9830 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9831 msgid "Start Garbage Collection"
9832 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9833
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9837 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9838 msgid "Start Time"
9839 msgstr "Začetni čas"
9840
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9842 msgid "Start U2F challenge"
9843 msgstr "Začni izziv U2F"
9844
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9846 msgid "Start WebAuthn challenge"
9847 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9851 msgid "Start after created"
9852 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9855 msgid "Start after restore"
9856 msgstr "Začni po obnovitvi"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9865 msgid "Start at boot"
9866 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9869 msgid "Start on boot delay"
9870 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9873 msgid "Start the selected backup job now?"
9874 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9878 msgid "Start {0} installation"
9879 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9886 msgid "Start/Shutdown order"
9887 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9888
9889 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9890 msgid "Starttime"
9891 msgstr "Začetni čas"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9894 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9895 msgid "Startup delay"
9896 msgstr "Zakasnitev zagona"
9897
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9899 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9907 msgid "State"
9908 msgstr "Stanje"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9914 msgid "Static"
9915 msgstr "Statičen"
9916
9917 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9918 msgid "Statistic"
9919 msgstr "Statistika"
9920
9921 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9922 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9923 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9924 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9925 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9926 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9927 msgid "Statistics"
9928 msgstr "Statistike"
9929
9930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9931 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9932 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9933
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9944 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9945 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9954 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9958 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9960 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9961 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9962 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9963 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9964 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9965 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9966 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9967 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9968 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9969 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9970 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9971 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9972 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9976 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9977 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9978 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9979 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9980 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9981 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9983 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9984 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9986 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9989 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9991 msgid "Status"
9992 msgstr "Stanje"
9993
9994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9995 msgid "Status (No Tape loaded)"
9996 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
10003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10007 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10008 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10013 msgid "Stop"
10014 msgstr "Ustavi"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10017 msgid "Stop MDS"
10018 msgstr "Ustavi MDS"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10021 msgid "Stop MON"
10022 msgstr "Ustavi MON"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10025 msgid "Stop OSD"
10026 msgstr "Ustavi OSD"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10032 msgid "Stop {0} immediately"
10033 msgstr "Ustavite {0} takoj"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10038 msgid "Stopped"
10039 msgstr "Ustavljeno"
10040
10041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10048 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10049 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10051 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10052 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10053 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10055 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10056 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10057 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10058 msgid "Storage"
10059 msgstr "Prostor"
10060
10061 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10062 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10063 msgid "Storage / Disks"
10064 msgstr "Shramba/diski"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10067 msgid "Storage Retention Configuration"
10068 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10071 msgid "Storage usage"
10072 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
10073
10074 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10075 msgid "Storage usage (bytes)"
10076 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10079 msgid "Storage {0} on node {1}"
10080 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10083 msgid "Sub-Device"
10084 msgstr "Podnaprava"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10087 msgid "Sub-Vendor"
10088 msgstr "Poddobavitelj"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Subdirectory"
10093 msgstr "direktorij"
10094
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10097 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10098 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10099 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10102 msgid "Subject"
10103 msgstr "Zadeva"
10104
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10107 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10109 msgid "Subject Alternative Names"
10110 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10111
10112 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10113 msgid "Subject, Sender"
10114 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10119 msgid "Subnet"
10120 msgstr "Podomrežje"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10123 msgid "Subnet mask"
10124 msgstr "Omrežna maska"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10127 msgid "Subnets"
10128 msgstr "Podomrežja"
10129
10130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10131 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10133 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10134 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10135 msgid "Subscription"
10136 msgstr "Naročnina"
10137
10138 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10141 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10142 msgid "Subscription Key"
10143 msgstr "Naročniški ključ"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10146 msgid "Subscriptions"
10147 msgstr "Naročnine"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10152 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10153
10154 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10156 msgid "Success"
10157 msgstr "Uspeh"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10160 msgid "Successful"
10161 msgstr "Uspešno"
10162
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10164 msgid "Suites"
10165 msgstr "Apartmaji"
10166
10167 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10172 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10174 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10175 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10176 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10177 msgid "Summary"
10178 msgstr "Povzetek"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10181 msgid "Summary columns"
10182 msgstr "Stolpci povzetka"
10183
10184 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10185 msgid "Summary/Dashboard columns"
10186 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10187
10188 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10189 msgid "Sun"
10190 msgstr "Ned"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10193 msgid "Sunday"
10194 msgstr "Nedelja"
10195
10196 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10197 msgid "Superuser"
10198 msgstr "Superuporabnik"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10201 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10202 msgid "Support"
10203 msgstr "Podpora"
10204
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10206 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10207 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10210 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10211 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10213 msgid "Suspend"
10214 msgstr "Prekini"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Suspend all VMs"
10219 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10223 msgid "Suspend to disk"
10224 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10228 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10229 msgid "Swap"
10230 msgstr "Swap"
10231
10232 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10233 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10234 msgid "Swap usage"
10235 msgstr "Swap poraba"
10236
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10238 msgid "Swedish"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10246 msgid "Sync"
10247 msgstr "Sinhronizacija"
10248
10249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10250 msgid "Sync Job"
10251 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10252
10253 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10254 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10255 msgid "Sync Jobs"
10256 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10257
10258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10259 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10260 msgid "Sync Level"
10261 msgstr "Raven sinhronizacije"
10262
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10265 msgid "Sync Options"
10266 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10269 msgid "Sync Preview"
10270 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10271
10272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10273 msgid "Sync Schedule"
10274 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10275
10276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10277 msgid "Synchronize"
10278 msgstr "Sinhroniziraj"
10279
10280 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10281 msgid "Syncs"
10282 msgstr "Sinhronizacije"
10283
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10286 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10289 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10290 msgid "Syslog"
10291 msgstr "Sistemski dnevnik"
10292
10293 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10296 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10297 msgid "System"
10298 msgstr "Sistem"
10299
10300 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10301 msgid "System Configuration"
10302 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10303
10304 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10305 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10307 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10308 msgid "System Report"
10309 msgstr "Sistemsko poročilo"
10310
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10312 msgid "TB"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10316 msgid "TCP Timeout"
10317 msgstr "TCP časovna omejitev"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10320 msgid "TCP flags filter"
10321 msgstr "Filter TCP zastavic"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10324 msgid "TFA"
10325 msgstr "TFA"
10326
10327 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10328 #, fuzzy
10329 msgid "TFA Lock"
10330 msgstr "Ključavnica"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10333 msgid "TFA Type"
10334 msgstr "Vrsta TFA"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10337 msgid "TFA recovery keys"
10338 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10339
10340 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10341 msgid "TLS"
10342 msgstr "TLS"
10343
10344 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10345 msgid "TLS Destination Policy"
10346 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10347
10348 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10349 #, fuzzy
10350 msgid "TLS Inbound Domains"
10351 msgstr "Podpiši domene"
10352
10353 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10354 msgid "TLS Inbound domains"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10358 msgid "TLS Policy"
10359 msgstr "Politika TLS"
10360
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10362 msgid "TOTP"
10363 msgstr "TOTP"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10366 msgid "TOTP App"
10367 msgstr "Aplikacija TOTP"
10368
10369 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10370 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10371 msgid "TOTP Locked"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10375 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10376 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10377
10378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10379 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10380 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10385 msgid "TPM State"
10386 msgstr "Stanje TPM"
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10389 msgid "TPM Storage"
10390 msgstr "TPM Shramba"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10395 msgid "TTY count"
10396 msgstr "Število TTY"
10397
10398 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10399 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10402 msgid "Tag"
10403 msgstr "Oznaka"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10406 msgid "Tag Color Override"
10407 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10410 msgid "Tag Style Override"
10411 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10414 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10415 msgid "Tag must not be empty."
10416 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10419 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10420 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10421 msgid "Tags"
10422 msgstr "Oznake"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10425 msgid "Tags contain invalid characters."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10429 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10430 msgid "Take Snapshot"
10431 msgstr "Izvedite posnetek"
10432
10433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10434 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10435 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10436 msgid "Tape Backup"
10437 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10438
10439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10441 msgid "Tape Backup Job"
10442 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10445 msgid "Tape Backup Jobs"
10446 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10449 msgid "Tape Density"
10450 msgstr "Gostota trakov"
10451
10452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10453 msgid "Tape Manufacture Date"
10454 msgstr "Datum izdelave traku"
10455
10456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10457 msgid "Tape Passes"
10458 msgstr "Prehodi trakov"
10459
10460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10461 msgid "Tape Position"
10462 msgstr "Položaj traku"
10463
10464 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10465 msgid "Tape Read"
10466 msgstr "Branje traka"
10467
10468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10469 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10470 msgid "Tape Restore"
10471 msgstr "Obnovitev iz traka"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10474 msgid "Tape Wearout"
10475 msgstr "Obraba traku"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10478 msgid "Tape Written"
10479 msgstr "Trak zapisan"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10482 msgid "Tapes"
10483 msgstr "Trakovi"
10484
10485 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10486 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10487 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10488 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10490 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10493 msgid "Target"
10494 msgstr "Cilj"
10495
10496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10498 msgid "Target Datastore"
10499 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10502 msgid "Target Guest"
10503 msgstr "Ciljni gost"
10504
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Target Name"
10509 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10510
10511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10512 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10513 msgid "Target Namespace"
10514 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10519 msgid "Target Ratio"
10520 msgstr "Ciljno razmerje"
10521
10522 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10523 msgid "Target Server"
10524 msgstr "Ciljni strežnik"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10528 msgid "Target Size"
10529 msgstr "Ciljna velikost"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10532 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10533 msgid "Target Storage"
10534 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10537 msgid "Target group"
10538 msgstr "Ciljna skupina"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10541 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10542 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10543 msgid "Target node"
10544 msgstr "Ciljno vozlišče"
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10547 msgid "Target portal group"
10548 msgstr "Ciljna skupina portala"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10551 msgid "Target storage"
10552 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10553
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Targets to notify"
10557 msgstr "Ciljno vozlišče"
10558
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10560 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10561 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10562 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10563 msgid "Task"
10564 msgstr "Naloga"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10567 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10569 msgid "Task History"
10570 msgstr "Zgodovina nalog"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10573 msgid "Task ID"
10574 msgstr "ID naloge"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10577 msgid "Task Result"
10578 msgstr "Rezultat naloge"
10579
10580 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10581 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10582 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10583 msgid "Task Summary"
10584 msgstr "Povzetek naloge"
10585
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10587 msgid "Task Type"
10588 msgstr "Vrsta opravila"
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10591 msgid "Task type"
10592 msgstr "Vrsta naloge"
10593
10594 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10595 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10596 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10597 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10598 msgid "Tasks"
10599 msgstr "Opravila"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10604 msgid "Template"
10605 msgstr "Predloga"
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10609 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10610 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10611 msgid "Templates"
10612 msgstr "Predloge"
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10616 msgid "Terms of Services"
10617 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Test"
10623 msgstr "Naziv preverjanja"
10624
10625 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10626 msgid "Test Name"
10627 msgstr "Naziv preverjanja"
10628
10629 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10630 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10631 msgid "Test String"
10632 msgstr "Preizkusni niz"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10635 msgid "Text"
10636 msgstr "Besedilo"
10637
10638 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10639 msgid "Text Replacement"
10640 msgstr "Nadomestni tekst"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10643 msgid ""
10644 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10645 "redundancy with more than one CephFS."
10646 msgstr ""
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10649 msgid ""
10650 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10651 msgstr ""
10652 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10653 "samodejno skaliranje."
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10656 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10657 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10660 msgid ""
10661 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10662 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10663
10664 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10665 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10669 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10670 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10673 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10674 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10677 #, fuzzy
10678 msgid ""
10679 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10680 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10683 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10684 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10687 #, fuzzy
10688 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10689 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10692 msgid ""
10693 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10694 "with ratios. Used for auto-scaling."
10695 msgstr ""
10696 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10697 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10698 "prilagajanje velikosti."
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10701 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10702 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10703
10704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10705 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10706 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10709 msgid ""
10710 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10711 "the official Proxmox support!"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10715 #, fuzzy
10716 msgid ""
10717 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10718 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10721 #, fuzzy
10722 msgid ""
10723 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10724 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10725
10726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10727 #, fuzzy
10728 msgid ""
10729 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10730 "for production use!"
10731 msgstr ""
10732 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10733 "produkcijsko uporabo!"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10736 msgid "Thin Pool"
10737 msgstr "Tanek fond"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10741 msgid "Thin provision"
10742 msgstr "Tanka dodelitev"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10745 msgid "This is not a valid CpuSet"
10746 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10747
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10750 #, fuzzy
10751 msgid "This is not a valid hostname"
10752 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10757 msgid "This will permanently erase all data."
10758 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10761 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10762 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10763
10764 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10765 msgid ""
10766 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10767 "namespaces below it!"
10768 msgstr ""
10769 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10770 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10773 msgid "This {0} ID does not exist"
10774 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10777 msgid "This {0} ID is already in use"
10778 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10779
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10781 msgid "Threshold"
10782 msgstr "Prag"
10783
10784 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10785 msgid "Thu"
10786 msgstr "Čet"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10789 msgid "TiB"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10793 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10794 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10795 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10796 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10799 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10800 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10801 msgid "Time"
10802 msgstr "Čas"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10805 msgid "Time End"
10806 msgstr "Čas zaključka"
10807
10808 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10809 msgid "Time Start"
10810 msgstr "Čas začetka"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10813 msgid "Time Step"
10814 msgstr "Časovni korak"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10817 msgid "Time period"
10818 msgstr "Časovno obdobje"
10819
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10823 msgid "Time zone"
10824 msgstr "Pasovni čas"
10825
10826 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10827 msgid "TimeFrame"
10828 msgstr "Časovni okvir"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10831 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10832 msgid "Timeframes"
10833 msgstr "Časovni okvirji"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10836 msgid "Timeout"
10837 msgstr "Časovna omejitev"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10840 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10841 msgid "Timeout (s)"
10842 msgstr "Časovne omejitve"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10845 msgid "Timespan to match"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10849 msgid "Timestamp"
10850 msgstr "Časovni žig"
10851
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10853 msgid "Tip:"
10854 msgstr "Nasvet:"
10855
10856 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10857 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10858 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10859 msgid "To"
10860 msgstr "Za"
10861
10862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10864 msgid "To Slot"
10865 msgstr "V režo"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10868 msgid ""
10869 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10870 "the VM."
10871 msgstr ""
10872 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10873 "opreme VM."
10874
10875 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10876 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10877 msgid "Toggle Raw"
10878 msgstr "Izvirnik"
10879
10880 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10881 msgid "Toggle Spam Info"
10882 msgstr "Ocena pošte"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10888 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10889 msgid "Token"
10890 msgstr "Žeton"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10894 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10895 msgid "Token ID"
10896 msgstr "ID žetona"
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10899 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10900 msgid "Token Name"
10901 msgstr "Ime žetona"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10904 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10905 msgid "Token Secret"
10906 msgstr "Skrivnost žetona"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10909 msgid "Token name"
10910 msgstr "Ime žetona"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10914 msgid "Too long, consider using IP sets."
10915 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10916
10917 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10918 msgid "Top Receivers"
10919 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10920
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10922 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10923 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10925 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10926 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10929 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10931 msgid "Total"
10932 msgstr "Skupno"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10935 msgid "Total Disk Read"
10936 msgstr "Skupno branje diska"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10939 msgid "Total Disk Write"
10940 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10941
10942 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10944 msgid "Total Mail Count"
10945 msgstr "Skupno število pošte"
10946
10947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10948 msgid "Total Mails"
10949 msgstr "Skupno število sporočil"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10952 msgid "Total NetIn"
10953 msgstr "Skupni neto vhod"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10956 msgid "Total NetOut"
10957 msgstr "Skupni neto izhod"
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10960 msgid "Total cores"
10961 msgstr "Skupaj jeder"
10962
10963 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10964 msgid "Tracking Center"
10965 msgstr "Center za sledenje"
10966
10967 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10968 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10969 msgid "Traffic"
10970 msgstr "Promet"
10971
10972 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10973 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10974 msgid "Traffic Control"
10975 msgstr "Nadzor prometa"
10976
10977 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10978 msgid "Traffic Control Rule"
10979 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10980
10981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10983 msgid "Transfer"
10984 msgstr "Prenos"
10985
10986 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Transfer Last"
10990 msgstr "Prenos"
10991
10992 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10993 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10994 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10995
10996 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10997 msgid "Transport"
10998 msgstr "Transport"
10999
11000 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11001 msgid "Transports"
11002 msgstr "Transporti"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Tree Settings"
11007 msgstr "Nastavitve"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11010 msgid "Tree Shape"
11011 msgstr "Drevesna oblika"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11014 msgid "Tree Shape: {0}"
11015 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
11016
11017 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11018 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11019 msgid "Trusted Network"
11020 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11023 msgid "Tue"
11024 msgstr "Tor"
11025
11026 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11027 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11028 msgid "Tuning Options"
11029 msgstr "Možnosti prilagajanja"
11030
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11032 msgid "Turkish"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11036 msgid "Two Factor"
11037 msgstr "Dva faktorja"
11038
11039 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11040 msgid "Two Factor Authentication"
11041 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
11042
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11053 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11054 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11057 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11060 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11064 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11065 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11066 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11067 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11068 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11069 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11070 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11073 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11074 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11075 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11076 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11077 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11085 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11086 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11087 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11088 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11089 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11090 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11091 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11093 msgid "Type"
11094 msgstr "Vrsta"
11095
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11097 msgid "Types"
11098 msgstr "Vrste"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11101 msgid "U2F AppID URL"
11102 msgstr "U2F AppID URL"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11105 msgid "U2F Origin"
11106 msgstr "Izvor U2F"
11107
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11109 msgid "U2F Settings"
11110 msgstr "Nastavitve U2F"
11111
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11113 msgid "URIs"
11114 msgstr "URI-jev"
11115
11116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11120 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11121 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11122 msgid "URL"
11123 msgstr "URL"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11128 msgid "USB Device"
11129 msgstr "Naprava USB"
11130
11131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11132 #, fuzzy
11133 msgid "USB Devices"
11134 msgstr "Naprava USB"
11135
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11137 msgid "Ukrainian"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11141 msgid "Unable to load subscription status"
11142 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11143
11144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11145 msgid "Unable to parse network configuration"
11146 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11147
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11154 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11155 msgid "Unchanged"
11156 msgstr "Nespremenjeno"
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11159 msgid "Undo Zoom"
11160 msgstr "Razveljavi povečavo"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11163 msgid "Unique"
11164 msgstr "Unikatno"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11167 msgid "Unique task ID"
11168 msgstr "Enolični ID naloge"
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11171 msgid "Unit"
11172 msgstr "Enota"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11175 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11176 msgid "Unit File"
11177 msgstr "Enota Datoteke"
11178
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11181 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11184 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11186 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11187 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11188 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11189 msgid "Unknown"
11190 msgstr "Neznano"
11191
11192 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11193 msgid "Unknown LDAP address"
11194 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Unknown Node"
11199 msgstr "Neznano"
11200
11201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11202 msgid "Unknown error"
11203 msgstr "Neznana napaka"
11204
11205 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11207 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11208 msgid "Unlimited"
11209 msgstr "Neomejeno"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11212 msgid "Unload"
11213 msgstr "Izvrzi"
11214
11215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11216 msgid "Unload Media"
11217 msgstr "Izvrzi medij"
11218
11219 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11221 msgid "Unlock TFA"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11225 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11228 msgstr "Način avtentikacije"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11231 msgid "Unmount"
11232 msgstr "Odklopi nosilec"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11235 msgid "Unplugged"
11236 msgstr "Izključeno"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11240 msgid "Unprivileged"
11241 msgstr "Neprivilegiran"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11245 msgid "Unprivileged container"
11246 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11251 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11252 msgid "Until"
11253 msgstr "Do"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11256 msgid "Unused"
11257 msgstr "Nerabljeno"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11263 msgid "Unused Disk"
11264 msgstr "Neuporabljeni diski"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11267 msgid "Up"
11268 msgstr "Gor"
11269
11270 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11271 msgid "Update"
11272 msgstr "Posodobitev"
11273
11274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11275 msgid "Update Available"
11276 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11277
11278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11279 msgid "Update Now"
11280 msgstr "Posodobi zdaj"
11281
11282 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11283 msgid "Update now"
11284 msgstr "Posodobi zdaj"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11287 msgid "Update package database"
11288 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11289
11290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11291 msgid "Update {0} Account"
11292 msgstr "Posodobite {0} račun"
11293
11294 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11296 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11297 msgid "Updates"
11298 msgstr "Posodobitve"
11299
11300 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11301 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11302 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11303 msgid "Upgrade"
11304 msgstr "Nadgradnja"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Upgrade packages"
11310 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11313 msgid "Upgrade packages on boot"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11319 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11321 msgid "Upload"
11322 msgstr "Naloži"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11329 msgid "Upload Custom Certificate"
11330 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11331
11332 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11334 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11336 msgid "Upload Subscription Key"
11337 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11340 msgid "Upload an existing client encryption key"
11341 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11344 msgid "Upper"
11345 msgstr "Zgornji"
11346
11347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11349 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11350 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11351 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11352 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11353 msgid "Uptime"
11354 msgstr "Čas delovanja"
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11365 msgid "Usage"
11366 msgstr "Uporaba"
11367
11368 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11369 msgid "Usage %"
11370 msgstr "Poraba %"
11371
11372 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11373 msgid "Usage History"
11374 msgstr "Zgodovina uporabe"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Usage: {0}%"
11379 msgstr "Poraba %"
11380
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11382 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11383 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11384
11385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11386 msgid "Use Bayesian filter"
11387 msgstr "Bayesov filter"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11390 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11391 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11394 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11398 msgid ""
11399 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11400 "enrolled."
11401 msgstr ""
11402 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11403 "varni zagon Microsoft."
11404
11405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11406 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11407 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11408
11409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11410 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11411 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11414 msgid "Use LUNs directly"
11415 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11416
11417 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11418 msgid "Use MX"
11419 msgstr "Uporabi MX"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11422 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11423 msgstr ""
11424 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11425 "VE"
11426
11427 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11428 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11429 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11430
11431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11432 msgid "Use RBL checks"
11433 msgstr "RBL preverjanje"
11434
11435 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11436 msgid "Use Razor2 checks"
11437 msgstr "Razor2 preverjanje"
11438
11439 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11440 msgid "Use SPF"
11441 msgstr "Uporabi SPF"
11442
11443 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11444 msgid "Use SSL"
11445 msgstr "Uporabi SSL"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11448 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11449 msgid "Use USB Port"
11450 msgstr "Uporabi USB vrata"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11453 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11454 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11455 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11456
11457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11458 msgid "Use USB3"
11459 msgstr "Uporabite USB3"
11460
11461 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11462 msgid "Use advanced statistic filters"
11463 msgstr "Napredni statistični filtri"
11464
11465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11466 msgid "Use auto-whitelists"
11467 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11472 msgid "Use local time for RTC"
11473 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Use mapped Device"
11478 msgstr "Posredovane naprave"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11481 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11482 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11486 msgid "Use tablet for pointer"
11487 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11490 msgid ""
11491 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11492 msgstr ""
11493 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11494 "osnovnega mostu"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11497 msgid "Use watchdog based fencing."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Use with Mediated Devices"
11503 msgstr "Posredovane naprave"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11506 msgid "Use {0}"
11507 msgstr "Uporabi {0}"
11508
11509 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11510 msgid "Use {0} for unlimited"
11511 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11512
11513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11514 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11517 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11518 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11519 msgid "Used"
11520 msgstr "Uporabljeno"
11521
11522 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11523 msgid "Used Objects"
11524 msgstr "Uporabljeni objekti"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11538 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11544 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11545 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11546 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11547 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11548 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11549 msgid "User"
11550 msgstr "Uporabnik"
11551
11552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11554 msgid "User Attribute Name"
11555 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11556
11557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11558 msgid "User Blacklist"
11559 msgstr "Uporabniško blokirani"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11563 msgid "User Filter"
11564 msgstr "Uporabniški filter"
11565
11566 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11567 msgid "User ID"
11568 msgstr "ID uporabnika"
11569
11570 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11571 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11572 msgid "User Management"
11573 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11574
11575 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11576 msgid "User Password"
11577 msgstr "Uporabniško geslo"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11583 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11584 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11585 msgid "User Permission"
11586 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11587
11588 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11589 msgid "User Spamreport Style"
11590 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11591
11592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11593 #, fuzzy
11594 msgid "User Sync"
11595 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11599 msgid "User Tag Access"
11600 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11601
11602 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11603 msgid "User Whitelist"
11604 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11607 msgid "User already has recovery keys."
11608 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11609
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11612 msgid "User classes"
11613 msgstr "Razredi uporabnikov"
11614
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11618 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11619 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11620 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11625 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11626 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11627 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11628 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11629 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11630 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11631 msgid "User name"
11632 msgstr "Uporabniško ime"
11633
11634 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11635 msgid "User statistic lifetime (days)"
11636 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11639 msgid "User/Group/API Token"
11640 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11643 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11644 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11645 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11647 msgid "Username"
11648 msgstr "Uporabniško ime"
11649
11650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11652 msgid "Username Claim"
11653 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11654
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11657 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11658 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11660 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11661 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11662 msgid "Users"
11663 msgstr "Uporabniki"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11666 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11668 msgid "Users and Groups"
11669 msgstr "Uporabniki in skupine"
11670
11671 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11672 msgid "Users of '{0}'"
11673 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11676 msgid ""
11677 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11678 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11679 "decrease in security in practice."
11680 msgstr ""
11681 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11682 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11683 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11687 msgid "Using Account"
11688 msgstr "Uporaba računa"
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11691 msgid "VCPUs"
11692 msgstr "vCPU-ji"
11693
11694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11695 #, fuzzy
11696 msgid "VG Name"
11697 msgstr "Ime"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11700 #, fuzzy
11701 msgid "VLAN"
11702 msgstr "VLAN ID"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11706 msgid "VLAN Aware"
11707 msgstr "Poznavanje VLAN"
11708
11709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11710 msgid "VLAN ID"
11711 msgstr "VLAN ID"
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11715 msgid "VLAN Tag"
11716 msgstr "VLAN oznaka"
11717
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11720 msgid "VLAN aware"
11721 msgstr "pozna VLAN"
11722
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11724 msgid "VLAN raw device"
11725 msgstr "Naprava VLAN raw"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11728 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11729 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11730 msgid "VM"
11731 msgstr "VM"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11734 msgid "VM Disks"
11735 msgstr "VM diski"
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11739 msgid "VM State storage"
11740 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11743 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11744 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11746 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11747 msgid "VMID"
11748 msgstr "VMID"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11751 msgid "VMware compatible"
11752 msgstr "Združljiv z VMware"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11755 msgid "VMware image format"
11756 msgstr "VMware slikovni format"
11757
11758 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11760 msgid "VNet"
11761 msgstr "VNet"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11764 #, fuzzy
11765 msgid "VNet MAC Address"
11766 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11767
11768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11769 #, fuzzy
11770 msgid "VNet Permissions"
11771 msgstr "Pravice"
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11774 msgid "VZDump backup file"
11775 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11776
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11779 msgid "Valid CIDR Range"
11780 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11781
11782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11786 msgid "Valid Since"
11787 msgstr "Veljavno od"
11788
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11791 msgid "Validation Delay"
11792 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11793
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11797 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11798 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11799 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11802 msgid "Value"
11803 msgstr "Vrednost"
11804
11805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11806 msgid "Various information about the OSD"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11810 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11811 msgid "Vault"
11812 msgstr "Trezor"
11813
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11815 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11816 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11817 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11821 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11822 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11823 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11824 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11825 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11826 msgid "Vendor"
11827 msgstr "Prodajalec"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11830 #, fuzzy
11831 msgid "Vendor/Device"
11832 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11833
11834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11835 msgid "Verbose"
11836 msgstr "Podrobni"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11840 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11841 msgid "Verification"
11842 msgstr "Verifikacija"
11843
11844 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11845 msgid "Verification Job"
11846 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11847
11848 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11849 msgid "Verification Jobs"
11850 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11851
11852 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11853 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11854 msgid "Verify"
11855 msgstr "Preveri"
11856
11857 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11858 msgid "Verify '{0}'"
11859 msgstr "Preverite '{0}'"
11860
11861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11862 msgid "Verify All"
11863 msgstr "Preveri vse"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11868 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11869 msgid "Verify Certificate"
11870 msgstr "Preverjanje potrdila"
11871
11872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11873 msgid "Verify Code"
11874 msgstr "Preveri kodo"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11877 msgid "Verify Job"
11878 msgstr "Preveri opravilo"
11879
11880 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11881 msgid "Verify Jobs"
11882 msgstr "Preveri opravila"
11883
11884 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11885 msgid "Verify New"
11886 msgstr "Preveri novo"
11887
11888 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11889 msgid "Verify New Snapshots"
11890 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11896 msgid "Verify Password"
11897 msgstr "Potrdi geslo"
11898
11899 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11900 msgid "Verify Receivers"
11901 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11902
11903 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11904 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11906 msgid "Verify State"
11907 msgstr "Preveri stanje"
11908
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11912 #, fuzzy
11913 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11914 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11917 msgid "Verify certificates"
11918 msgstr "Preveri potrdila"
11919
11920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11922 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11923 msgstr ""
11924
11925 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11926 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11927 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11928
11929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11930 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11938 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11939 msgid "Version"
11940 msgstr "Različica"
11941
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11945 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11946 msgid "View"
11947 msgstr "Pogled"
11948
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11950 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11951 msgid "View Certificate"
11952 msgstr "Ogled certifikata"
11953
11954 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11955 msgid "View DNS Record"
11956 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11957
11958 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11959 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11960 msgid "View images"
11961 msgstr "Ogled slik"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11966 msgid "VirtIO RNG"
11967 msgstr "VirtIO RNG"
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11970 msgid "Virtual"
11971 msgstr "Virtualni"
11972
11973 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11974 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11975 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11976 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11977 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11978 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11979 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11981 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11982 msgid "Virtual Machine"
11983 msgstr "Virtualni računalniki"
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11986 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11987 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11990 msgid "Virtual Machines"
11991 msgstr "Virtualni računalniki"
11992
11993 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11994 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11995 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11996 msgid "Virus"
11997 msgstr "Virus"
11998
11999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
12000 msgid "Virus Charts"
12001 msgstr "Grafikoni virusov"
12002
12003 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12004 msgid "Virus Charts"
12005 msgstr "Grafikoni virusov"
12006
12007 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12008 msgid "Virus Detector"
12009 msgstr "Zaznavalec virusov"
12010
12011 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12012 msgid "Virus Filter"
12013 msgstr "Filter proti virusom"
12014
12015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12019 msgid "Virus Mails"
12020 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
12021
12022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12023 msgid "Virus Outbreaks"
12024 msgstr "Izbruhi virusov"
12025
12026 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12027 msgid "Virus Quarantine"
12028 msgstr "Virusna karantena"
12029
12030 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12031 msgid "Virus info"
12032 msgstr "Informacije virusa"
12033
12034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12035 msgid "Vlan raw device"
12036 msgstr "Vlan raw naprava"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12039 msgid "Volume"
12040 msgstr "Shramba"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12043 msgid "Volume Action"
12044 msgstr "Dejanje diska"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12047 #, fuzzy
12048 msgid "Volume Details for {0}"
12049 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12053 msgid "Volume Statistics"
12054 msgstr "Statistični podatki o količini"
12055
12056 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12058 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12059 msgid "Volume group"
12060 msgstr "Ime VG skupine"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12063 msgid "Votes"
12064 msgstr "Glasovi"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12067 msgid "WAL Disk"
12068 msgstr "WAL Disk"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12071 msgid "WAL size"
12072 msgstr "Velikost WAL"
12073
12074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12075 msgid ""
12076 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12077 "change the type you will not be able to go back!"
12078 msgstr ""
12079 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
12080 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
12081
12082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12084 msgid "Waiting for second factor."
12085 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12086
12087 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12088 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12089 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12090
12091 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12092 msgid "Wake-on-LAN"
12093 msgstr "Zbudi se na LAN"
12094
12095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12102 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12103 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12104 msgid "Warning"
12105 msgstr "Opozorilo"
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12108 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12109 msgstr ""
12110 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12113 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12114 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12115
12116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12117 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12118 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12119
12120 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12121 msgid ""
12122 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12123 msgstr ""
12124 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12125
12126 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12128 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12129 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12130 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12134 msgid "Warnings"
12135 msgstr "Opozorila"
12136
12137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12138 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12139 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12140
12141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12142 msgid "WebAuthn"
12143 msgstr "WebAuthn"
12144
12145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12146 msgid "WebAuthn Settings"
12147 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12148
12149 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12150 msgid "WebAuthn TFA"
12151 msgstr "WebAuthn TFA"
12152
12153 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12154 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12155 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12156 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12157
12158 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12159 msgid "Webauthn"
12160 msgstr "Webauthn"
12161
12162 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12163 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12164 msgid "Webinterface Settings"
12165 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12166
12167 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12168 msgid "Wed"
12169 msgstr "Sre"
12170
12171 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12172 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12173 msgid "Week"
12174 msgstr "Teden"
12175
12176 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12177 msgid "Weekly"
12178 msgstr "Tedenski"
12179
12180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12181 msgid "What"
12182 msgstr "Kaj"
12183
12184 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12185 msgid "What Objects"
12186 msgstr "Objekt Kaj"
12187
12188 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12189 msgid "When"
12190 msgstr "Kdaj"
12191
12192 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12193 msgid "When Objects"
12194 msgstr "Objekt Kdaj"
12195
12196 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12197 msgid ""
12198 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12199 "guest start."
12200 msgstr ""
12201
12202 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12203 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12204 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12205 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12206 msgid "Whitelist"
12207 msgstr "Dovoli"
12208
12209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12210 msgid "Who Objects"
12211 msgstr "Objekt Kdo"
12212
12213 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12214 msgid "Whole month"
12215 msgstr "Cel mesec"
12216
12217 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12218 msgid "Whole year"
12219 msgstr "Celo leto"
12220
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12223 msgid "Wipe Disk"
12224 msgstr "Trajno izbriši disk"
12225
12226 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12227 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12228 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12229
12230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12231 msgid ""
12232 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12233 "or E-mail addresses."
12234 msgstr ""
12235 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12236 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12237
12238 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12239 msgid ""
12240 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12241 "addresses as spam."
12242 msgstr ""
12243 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12244 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12245
12246 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12247 msgid ""
12248 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12249 "fallback for backup jobs"
12250 msgstr ""
12251 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12252 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12253
12254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12255 msgid ""
12256 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12257 "conf is used as fallback"
12258 msgstr ""
12259 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12260 "uporabi kot nadomestna možnost"
12261
12262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12263 msgid "Worst"
12264 msgstr "Najslabše"
12265
12266 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12267 msgid "Would you like to install it now?"
12268 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12269
12270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12271 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12272 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12273 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12274 msgid "Write"
12275 msgstr "Piši"
12276
12277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12278 msgid "Write Protect"
12279 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12280
12281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12282 msgid "Write cache"
12283 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12287 msgid "Write limit"
12288 msgstr "Omejitev pisanja"
12289
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12292 msgid "Write max burst"
12293 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12294
12295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12297 msgid "Writes"
12298 msgstr "Zapisi"
12299
12300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12301 msgid "Wrong file extension"
12302 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12303
12304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12305 msgid "YB"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12310 msgid "Year"
12311 msgstr "Leto"
12312
12313 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12314 msgid "Yearly"
12315 msgstr "Letno"
12316
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12319 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12320 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12321 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12322 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12323 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12325 msgid "Yes"
12326 msgstr "Da"
12327
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12329 msgid "YiB"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12333 msgid "You are here!"
12334 msgstr "Tukaj ste!"
12335
12336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12337 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12338 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12339
12340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12341 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12342 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12345 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12346 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12347
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12349 msgid "You get supported updates for {0}"
12350 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12351
12352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12353 msgid "You get updates for {0}"
12354 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12355
12356 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12358 msgid "You have at least one node without subscription."
12359 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12360
12361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12362 msgid ""
12363 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12364 "help for details."
12365 msgstr ""
12366 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12367 "oglejte spletno pomoč."
12368
12369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12370 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12371 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12372
12373 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12374 msgid "You need to create an initial config once."
12375 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12376
12377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12378 msgid ""
12379 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12380 "upgrading."
12381 msgstr ""
12382 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12383 "Razmislite o nadgradnji."
12384
12385 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12386 msgid "Your E-Mail"
12387 msgstr "Vaš poštni naslov"
12388
12389 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12391 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12392 msgid "Your subscription status is valid."
12393 msgstr "Naročnina je veljavna."
12394
12395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12396 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12397 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12398
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12401 msgid "Yubico OTP"
12402 msgstr "Yubico OTP"
12403
12404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12405 msgid "Yubico OTP Key"
12406 msgstr "Yubico OTP ključ"
12407
12408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12409 msgid "ZB"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12413 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12414 msgid "ZFS Pool"
12415 msgstr "ZFS Fond"
12416
12417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12418 msgid "ZFS Storage"
12419 msgstr "ZFS Shramba"
12420
12421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12422 msgid "ZiB"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12428 msgid "Zone"
12429 msgstr "Cona"
12430
12431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12432 msgid "Zone {0} on node {1}"
12433 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12434
12435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12436 msgid "Zones"
12437 msgstr "Cone"
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12440 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12444 #, fuzzy
12445 msgid "all"
12446 msgstr "Vsi"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12449 msgid "any CD-ROM"
12450 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12453 msgid "any net"
12454 msgstr "katero koli mrežo"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12457 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12458 msgid "ashift"
12459 msgstr "ashift"
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12462 msgid "auto detect"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12466 #, fuzzy
12467 msgid "automatic DHCP"
12468 msgstr "Samodejno"
12469
12470 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12475 msgid "average"
12476 msgstr "povprečje"
12477
12478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12479 msgid "current"
12480 msgstr "trenutni"
12481
12482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12483 msgid "dRAID Config"
12484 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12485
12486 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12487 msgid "daily"
12488 msgstr "dnevno"
12489
12490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12491 msgid "day"
12492 msgstr "dan"
12493
12494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12495 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12496 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12497 msgid "days"
12498 msgstr "dni"
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12508 msgid "default"
12509 msgstr "privzeto"
12510
12511 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12512 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12513 msgid "directory"
12514 msgstr "direktorij"
12515
12516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12518 msgid "disabled"
12519 msgstr "onemogočeno"
12520
12521 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12522 msgid "dns"
12523 msgstr "dns"
12524
12525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12526 msgid "enabled"
12527 msgstr "omogočeno"
12528
12529 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12530 msgid "fast"
12531 msgstr "hitro"
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12534 msgid "fast and good"
12535 msgstr "hitro in dobro"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12538 msgid "first disk"
12539 msgstr "prvi disk"
12540
12541 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12542 msgid "good"
12543 msgstr "dobro"
12544
12545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12546 msgid "group, date or owner"
12547 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12548
12549 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12550 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12551 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12552 msgid "hourly"
12553 msgstr "urno"
12554
12555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12556 msgid "iSCSI Provider"
12557 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12558
12559 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12560 msgid "iSCSI Target"
12561 msgstr "iSCSI Cilj"
12562
12563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12564 msgid "in {0}"
12565 msgstr "v {0}"
12566
12567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12568 msgid "insecure"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12572 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12573 msgid "keep-daily"
12574 msgstr "obdrži-dnevno"
12575
12576 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12577 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12578 msgid "keep-hourly"
12579 msgstr "obdrži-urno"
12580
12581 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12582 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12583 msgid "keep-last"
12584 msgstr "obdrži-zadnje"
12585
12586 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12587 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12588 msgid "keep-monthly"
12589 msgstr "obdrži-mesečno"
12590
12591 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12592 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12593 msgid "keep-weekly"
12594 msgstr "obdrži-tedensko"
12595
12596 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12597 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12598 msgid "keep-yearly"
12599 msgstr "obdrži-letno"
12600
12601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12602 msgid "keyctl"
12603 msgstr "tipkl"
12604
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12606 msgid "letter"
12607 msgstr "pismo"
12608
12609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12610 msgid "mail.example.com"
12611 msgstr ""
12612
12613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12614 msgid "maxcpu"
12615 msgstr "maxcpu"
12616
12617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12622 msgid "maximum"
12623 msgstr "maksimum"
12624
12625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12626 msgid ""
12627 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12628 msgstr ""
12629 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12630 "nenajdenih objektov."
12631
12632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12633 msgid "missing"
12634 msgstr "manjka"
12635
12636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12637 msgid "never"
12638 msgstr "nikoli"
12639
12640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12641 msgid "new"
12642 msgstr "novi"
12643
12644 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12645 msgid "no VLAN"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12649 msgid "noVNC Settings"
12650 msgstr "noVNC nastavitve"
12651
12652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12653 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12654 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12655 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12656 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12657 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12658 msgid "none"
12659 msgstr "brez"
12660
12661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12662 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12664 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12665 msgid "none (disabled)"
12666 msgstr "nič (onemogočeno)"
12667
12668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12669 msgid "not installed"
12670 msgstr "ni nameščeno"
12671
12672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12673 msgid "of {0} CPU(s)"
12674 msgstr "od {0} CPE-jev"
12675
12676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12677 msgid "only unicast addresses are allowed"
12678 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12681 msgid "paravirtualized"
12682 msgstr "paravirtualiziran"
12683
12684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12685 msgid "peer's link address: {0}"
12686 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12687
12688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12691 msgid "pending"
12692 msgstr "na čakanju"
12693
12694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12695 msgid "privileged only"
12696 msgstr "samo privilegirani"
12697
12698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12699 msgid "protected"
12700 msgstr "zaščiten"
12701
12702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12703 msgid ""
12704 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12705 msgstr ""
12706 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12707 "vmesnik!"
12708
12709 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12710 msgid "root@$hostname"
12711 msgstr "root@$hostname"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12714 msgid "running"
12715 msgstr "se izvaja"
12716
12717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12718 msgid "running..."
12719 msgstr "v izvajanju..."
12720
12721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12722 msgid "stopped"
12723 msgstr "ustavljeno"
12724
12725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12726 msgid "syncing"
12727 msgstr "sinhroniziranje"
12728
12729 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12730 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12731 msgid "unchanged"
12732 msgstr "nespremenjeno"
12733
12734 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12735 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12745 msgid "unlimited"
12746 msgstr "neomejeno"
12747
12748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12749 msgid "unprivileged only"
12750 msgstr "samo neprivilegirani"
12751
12752 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12753 msgid "unsafe"
12754 msgstr "ni varno"
12755
12756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12757 #, fuzzy
12758 msgid "use OSD disk"
12759 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12760
12761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12762 #, fuzzy
12763 msgid "use OSD/DB disk"
12764 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12765
12766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12772 msgid "use host settings"
12773 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12774
12775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12776 msgid "user@example.com"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12780 msgid "verify current password"
12781 msgstr "preverite trenutno geslo"
12782
12783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12784 msgid "with options"
12785 msgstr "z možnostmi"
12786
12787 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12788 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12789 msgid "xterm.js Settings"
12790 msgstr "xterm.js nastavitve"
12791
12792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12793 #, fuzzy
12794 msgid "{0} (Auto)"
12795 msgstr "{0} ({1})"
12796
12797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12799 msgid "{0} ({1})"
12800 msgstr "{0} ({1})"
12801
12802 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12803 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12804 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12805
12806 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12807 msgid "{0} Attachments"
12808 msgstr "{0} prilog"
12809
12810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12814 msgid "{0} ID"
12815 msgstr "{0} ID"
12816
12817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12818 msgid "{0} Item"
12819 msgstr "{0} element"
12820
12821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12822 msgid "{0} Items"
12823 msgstr "{0} predmetov"
12824
12825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12826 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12827 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12828
12829 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12830 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12832 msgid "{0} days"
12833 msgstr "{0} dni"
12834
12835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12836 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12837 msgid "{0} hours"
12838 msgstr "{0} ur"
12839
12840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12841 msgid "{0} is already configured"
12842 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12843
12844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12845 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12846 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12847
12848 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12849 msgid "{0} is not initialized."
12850 msgstr "{0} ni inicializiran."
12851
12852 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12853 msgid "{0} is not installed on this node."
12854 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12855
12856 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12857 msgid "{0} minutes"
12858 msgstr "{0} minut"
12859
12860 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12861 msgid "{0} months"
12862 msgstr "{0} mesecev"
12863
12864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12865 msgid "{0} not installed."
12866 msgstr "{0} ni nameščen."
12867
12868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12872 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12873 msgid "{0} of {1}"
12874 msgstr "{0} od {1}"
12875
12876 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12877 msgid "{0} on behalf of {1}"
12878 msgstr "{0} v imenu {1}"
12879
12880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12881 msgid "{0} seconds"
12882 msgstr "{0} sekund"
12883
12884 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12885 msgid "{0} successful"
12886 msgstr "{0} uspešno"
12887
12888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12889 msgid "{0} takes precedence."
12890 msgstr "{0} ima prednost."
12891
12892 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12893 msgid "{0} to {1}"
12894 msgstr "{0} do {1}"
12895
12896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12897 msgid "{0} updates"
12898 msgstr "{0} posodobitve"
12899
12900 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12901 msgid "{0} weeks"
12902 msgstr "{0} tednov"
12903
12904 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12905 msgid "{0} years"
12906 msgstr "{0} let"
12907
12908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12909 msgid "{0}% of {1}"
12910 msgstr "{0}% od {1}"
12911
12912 #~ msgid " Network/Time"
12913 #~ msgstr " Omrežje/čas"
12914
12915 #, fuzzy
12916 #~ msgid "Add Storages"
12917 #~ msgstr "Shramba"
12918
12919 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12920 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12921
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12924 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12925
12926 #, fuzzy
12927 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12928 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12929
12930 #, fuzzy
12931 #~ msgid ""
12932 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12933 #~ "permanently erase all data."
12934 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12935
12936 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12937 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12938
12939 #, fuzzy
12940 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12941 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12942
12943 #~ msgid "Automatically"
12944 #~ msgstr "Samodejno"
12945
12946 #, fuzzy
12947 #~ msgid "Blocksize"
12948 #~ msgstr "Servis"
12949
12950 #~ msgid "Boot device"
12951 #~ msgstr "Zagonski disk"
12952
12953 #, fuzzy
12954 #~ msgid "Bootdisk Size"
12955 #~ msgstr "Velikost diska"
12956
12957 #~ msgid "Bulk Stop"
12958 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12959
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgid "CD/DVD"
12962 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12963
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "CPU Usage"
12966 #~ msgstr "CPU poraba"
12967
12968 #, fuzzy
12969 #~ msgid "CPU usage %"
12970 #~ msgstr "CPU poraba"
12971
12972 #, fuzzy
12973 #~ msgid "CT/VM Resource"
12974 #~ msgstr "Viri"
12975
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Clear User name"
12978 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12979
12980 #, fuzzy
12981 #~ msgid "Console (JS)"
12982 #~ msgstr "Konzola"
12983
12984 #, fuzzy
12985 #~ msgid "Create MDS"
12986 #~ msgstr "Ustvari VM"
12987
12988 #, fuzzy
12989 #~ msgid "Datacenter Health"
12990 #~ msgstr "Podatkovni center"
12991
12992 #~ msgid "Day of week"
12993 #~ msgstr "Dan v tednu"
12994
12995 #, fuzzy
12996 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12997 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
12998
12999 #~ msgid "Dns"
13000 #~ msgstr "Dns"
13001
13002 #~ msgid "Dns prefix"
13003 #~ msgstr "Dns predpona"
13004
13005 #~ msgid "Dns server"
13006 #~ msgstr "DNS strežnik"
13007
13008 #~ msgid "Do not use any proxy"
13009 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
13010
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13013 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13014
13015 #, fuzzy
13016 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13017 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13018
13019 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13020 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13021
13022 #, fuzzy
13023 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13024 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13025
13026 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13027 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13028
13029 #, fuzzy
13030 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13031 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13032
13033 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13034 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13035
13036 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13037 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13041 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13045 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13046
13047 #, fuzzy
13048 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13049 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13050
13051 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13052 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13056 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13057
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13060 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13061
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13064 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13065
13066 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13067 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13068
13069 #, fuzzy
13070 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13071 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13075 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13076
13077 #, fuzzy
13078 #~ msgid "Download .zip"
13079 #~ msgstr "Prenesi"
13080
13081 #, fuzzy
13082 #~ msgid "Download Files"
13083 #~ msgstr "Prenesi"
13084
13085 #, fuzzy
13086 #~ msgid "Eject media"
13087 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13088
13089 #~ msgid "Email"
13090 #~ msgstr "E-pošta"
13091
13092 #~ msgid "Email notification"
13093 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
13094
13095 #, fuzzy
13096 #~ msgid "Enable DHCP"
13097 #~ msgstr "Omogoči"
13098
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Enable NDP"
13101 #~ msgstr "Omogoči"
13102
13103 #~ msgid "Enter your user name"
13104 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13105
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "Erase"
13108 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13109
13110 #, fuzzy
13111 #~ msgid "Erase Media"
13112 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13113
13114 #~ msgid "Failover Domain"
13115 #~ msgstr "Failover domena"
13116
13117 #, fuzzy
13118 #~ msgid "Gateway Nodes"
13119 #~ msgstr "Viri"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Gotify"
13123 #~ msgstr "Obvesti"
13124
13125 #, fuzzy
13126 #~ msgid "Group Name"
13127 #~ msgstr "Član skupine"
13128
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "Host device name"
13131 #~ msgstr "Zagonski disk"
13132
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid "Host ifname"
13135 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13136
13137 #, fuzzy
13138 #~ msgid "IOMMU group"
13139 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13140
13141 #, fuzzy
13142 #~ msgid "IPv6 address"
13143 #~ msgstr "IP naslov"
13144
13145 #~ msgid "Local Time"
13146 #~ msgstr "Lokalni čas"
13147
13148 #, fuzzy
13149 #~ msgid "MAC Address"
13150 #~ msgstr "IP naslov"
13151
13152 #, fuzzy
13153 #~ msgid "Maximum memory"
13154 #~ msgstr "Pomnilnik"
13155
13156 #, fuzzy
13157 #~ msgid "Memory (MB)"
13158 #~ msgstr "Pomnilnik"
13159
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Migrate All VMs"
13162 #~ msgstr "Prestavi"
13163
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Minimum Severity"
13166 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13167
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "Minimum replicas"
13170 #~ msgstr "Pomnilnik"
13171
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "Mode {0}"
13174 #~ msgstr "Način"
13175
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "No Snapshots found"
13178 #~ msgstr "Viri"
13179
13180 #~ msgid "No Volume Groups found"
13181 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13182
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "No endpoint selected"
13185 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13186
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "Node Fencing"
13189 #~ msgstr "Ograje"
13190
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Node Resources"
13193 #~ msgstr "Viri"
13194
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Notfiy User"
13197 #~ msgstr "Uporabnik"
13198
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "Notification Group"
13201 #~ msgstr "Obvestilo"
13202
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Notification Target"
13205 #~ msgstr "Obvestilo"
13206
13207 #, fuzzy
13208 #~ msgid "Notification target"
13209 #~ msgstr "Obvestilo"
13210
13211 #~ msgid "Notify always"
13212 #~ msgstr "Vedno obvesti"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid "Notify never"
13216 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13217
13218 #, fuzzy
13219 #~ msgid "Notify via"
13220 #~ msgstr "Obvesti"
13221
13222 #, fuzzy
13223 #~ msgid "Number of replicas"
13224 #~ msgstr "Člani"
13225
13226 #~ msgid "Only Errors"
13227 #~ msgstr "Samo napake"
13228
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "OpenVZ Container"
13231 #~ msgstr "Predloga"
13232
13233 #, fuzzy
13234 #~ msgid "OpenVZ template"
13235 #~ msgstr "Predloga"
13236
13237 #~ msgid "Other OS types"
13238 #~ msgstr "Ostali OS"
13239
13240 #~ msgid "Package Updates"
13241 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13242
13243 #, fuzzy
13244 #~ msgid "Passsword"
13245 #~ msgstr "Geslo"
13246
13247 #, fuzzy
13248 #~ msgid "Register U2F Device"
13249 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13250
13251 #, fuzzy
13252 #~ msgid "Remove Vanished"
13253 #~ msgstr "Brez omejitev"
13254
13255 #, fuzzy
13256 #~ msgid "Removed Bytes"
13257 #~ msgstr "Odstrani"
13258
13259 #, fuzzy
13260 #~ msgid "Restarts"
13261 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13262
13263 #~ msgid "Reverse dns"
13264 #~ msgstr "Povratni dns"
13265
13266 #, fuzzy
13267 #~ msgid "Ring 0 Address"
13268 #~ msgstr "IP naslov"
13269
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "Server Resources"
13272 #~ msgstr "Viri"
13273
13274 #, fuzzy
13275 #~ msgid "Service vlan"
13276 #~ msgstr "Servis"
13277
13278 #, fuzzy
13279 #~ msgid "Start All VMs"
13280 #~ msgstr "Prestavi"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "Start GC"
13284 #~ msgstr "Zaženi"
13285
13286 #, fuzzy
13287 #~ msgid "Started"
13288 #~ msgstr "Zaženi"
13289
13290 #, fuzzy
13291 #~ msgid "Status details"
13292 #~ msgstr "Uporabniki"
13293
13294 #~ msgid "Storage View"
13295 #~ msgstr "Seznam shramb"
13296
13297 #~ msgid "Store"
13298 #~ msgstr "Shraniti"
13299
13300 #, fuzzy
13301 #~ msgid "SyncJob"
13302 #~ msgstr "Priimek"
13303
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "Terms of Service"
13306 #~ msgstr "Servis"
13307
13308 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13309 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "Toggle Theme"
13313 #~ msgstr "Izvirnik"
13314
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13317 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13318
13319 #~ msgid "Unkown"
13320 #~ msgstr "Neznano"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Unused Mount Point"
13324 #~ msgstr "Priklopi"
13325
13326 #~ msgid "Uploading file..."
13327 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13328
13329 #~ msgid "Url"
13330 #~ msgstr "Povezava"
13331
13332 #, fuzzy
13333 #~ msgid "User(s)"
13334 #~ msgstr "Uporabniki"
13335
13336 #, fuzzy
13337 #~ msgid "Userid"
13338 #~ msgstr "Uporabnik"
13339
13340 #, fuzzy
13341 #~ msgid "VM protection"
13342 #~ msgstr "Mapa"
13343
13344 #, fuzzy
13345 #~ msgid "Verification Code"
13346 #~ msgstr "Overjanje"
13347
13348 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13349 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13350
13351 #~ msgid "Vnet"
13352 #~ msgstr "Vnet"
13353
13354 #~ msgid "Vnets"
13355 #~ msgstr "Vneti"
13356
13357 #~ msgid "Wake on LAN"
13358 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13359
13360 #~ msgid "WebAuthn "
13361 #~ msgstr "WebAuthn "
13362
13363 #~ msgid "Working"
13364 #~ msgstr "Deluje"
13365
13366 #, fuzzy
13367 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13368 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13369
13370 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13371 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13372
13373 #~ msgid "api key"
13374 #~ msgstr "api ključ"
13375
13376 #, fuzzy
13377 #~ msgid "peers address list"
13378 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13379
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgid "restricted"
13382 #~ msgstr "Brez omejitev"
13383
13384 #, fuzzy
13385 #~ msgid "version"
13386 #~ msgstr "Različica"
13387
13388 #, fuzzy
13389 #~ msgid "zone"
13390 #~ msgstr "Pasovni čas"