]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 17 09:08:18 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "ACL"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Računi ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "ACME računi/izzivi"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Imenik ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "ACPI podpora"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "ACR vrednosti"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Podatki API-ja"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Predpona poti do API-ja"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Žeton API-ja"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Dovoljenje API žetona"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "API žetoni"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
134 "spletni vmesnik!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "API žeton"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "APT Repozitoriji"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Prekini"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Nadzor dostopa"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Račun"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Ime računa"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Naziv atributa računa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Računi"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Akcija"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Akcije predmetov"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Dejanja"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktivno"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Strežnik Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj račun ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj disk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Dodaj NS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Dodaj shranjevanje"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Dodaj TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Dodaj oznako"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Dodaj trak"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 msgid "Add as"
339 msgstr "Dodaj kot"
340
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
349 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
356 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
360 msgid ""
361 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
362 "Monitor tab."
363 msgstr ""
364 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
365 "Monitor."
366
367 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
370 msgid "Address"
371 msgstr "Naslov"
372
373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
374 msgid "Addresses"
375 msgstr "Naslovi"
376
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
378 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
379 msgstr ""
380
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
383 msgstr "Skrbništvo"
384
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
387 msgstr "Skrbnik"
388
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "E-naslov skrbnika"
392
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
395 msgid "Advanced"
396 msgstr "Napredno"
397
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
401
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
403 msgid "Alert Flags"
404 msgstr "Opozorilne zastavice"
405
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
414 msgid "Alias"
415 msgstr "Vzdevek"
416
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
435 msgid "All"
436 msgstr "Vsi"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
439 msgid "All Cores"
440 msgstr "Vsa jedra"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
443 msgid "All Functions"
444 msgstr "Vse funkcije"
445
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
447 msgid "All OK"
448 msgstr "Vse v redu"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
451 msgid "All OK (old)"
452 msgstr "Vse v redu (staro)"
453
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
455 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
456 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
457
458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
463 msgid "All data on the device will be lost!"
464 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
465
466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
467 msgid "All except {0}"
468 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
469
470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
471 msgid "All failed"
472 msgstr "Vse ni uspelo"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
475 msgid "Allocated"
476 msgstr "Dodeljeno"
477
478 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
481 msgid "Allocation Policy"
482 msgstr "Politika dodeljevanja"
483
484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
486 msgid "Allow HREFs"
487 msgstr "Dovoli HREFs"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
490 msgid "Allow local disk migration"
491 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
492
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
496 msgid "Allowed characters"
497 msgstr "Dovoljeni znaki"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
500 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
501 msgid "Alphabetical"
502 msgstr "Po abecedi"
503
504 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
510 msgid "Always"
511 msgstr "Vedno"
512
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
515 msgstr "Absolutna pot"
516
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
520
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
522 msgid "Applies to new edits"
523 msgstr "Velja za nove popravke"
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
530 msgid "Apply"
531 msgstr "Uporabi"
532
533 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
534 msgid "Apply Always"
535 msgstr "Uporabi vedno"
536
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
538 msgid "Apply Configuration"
539 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
540
541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
542 msgid "Apply Custom Scores"
543 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
544
545 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
546 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
547 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
548
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
550 msgid "Apply on all Networks"
551 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
554 msgid "Architecture"
555 msgstr "Arhitektura"
556
557 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
558 msgid "Archive Filter"
559 msgstr "Filter za arhive"
560
561 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
562 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
563 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
564
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
567 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
568 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
569
570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
571 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
572 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
573
574 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
575 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
576 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
577
578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
580 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
581 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
584 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
586 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
592 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
593 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
594
595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
596 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
597 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
598
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
600 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
601 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
602
603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
604 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
605 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
608 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
609 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
610 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
611
612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
613 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
614 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
617 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
618 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
619
620 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
621 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
622 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
625 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
626 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
629 msgid "Assigned to LVs"
630 msgstr "Dodeljen LV-jem"
631
632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
633 msgid ""
634 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
635 msgstr ""
636 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
637 "vnesite geslo."
638
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
640 msgid "Async IO"
641 msgstr "Asinhroni IO"
642
643 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
644 msgid "Attach orig. Mail"
645 msgstr "Priloži orig. pošto"
646
647 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
648 msgid "Attachment Quarantine"
649 msgstr "Karantena priponk"
650
651 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
652 msgid "Attachments"
653 msgstr "Priponke"
654
655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
656 msgid "Attribute"
657 msgstr "Atribut"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
663 msgid "Audio Device"
664 msgstr "Avdio naprava"
665
666 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
667 msgid "Auditor"
668 msgstr "Revizor"
669
670 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
674 msgid "Auth ID"
675 msgstr "ID avtorizacije"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681 msgid "Auth-Provider Default"
682 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
683
684 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
685 msgid "Authentication mode"
686 msgstr "Način avtentikacije"
687
688 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
689 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
690 msgid "Auto-fill"
691 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
694 msgid "Auto-generate a client encryption key"
695 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
696
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
699 msgid "Autocreate Users"
700 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
701
702 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
703 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
705 msgid "Autogenerate"
706 msgstr "Samodejno generiranje"
707
708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
709 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
710 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
714 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
716 msgid "Automatic"
717 msgstr "Samodejno"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
720 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
721 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724 msgid "Automatically"
725 msgstr "Samodejno"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
728 msgid "Autoscale Mode"
729 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
730
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
733 msgid "Autostart"
734 msgstr "Samodejni zagon"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
737 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
738 msgid "Avail"
739 msgstr "Na voljo"
740
741 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
742 msgid "Available"
743 msgstr "Razpoložljivih"
744
745 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
746 msgid "Available Objects"
747 msgstr "Razpoložljivi elementi"
748
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
750 msgid "Available recovery keys: "
751 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
752
753 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
754 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
755 msgid "Avg. Mail Processing Time"
756 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
757
758 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
759 msgid "BCC"
760 msgstr "SKP"
761
762 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
763 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
764 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
765 msgid "Back"
766 msgstr "Nazaj"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
769 #, fuzzy
770 msgid "Back Address"
771 msgstr "Naslov"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
774 msgid "Backend Driver"
775 msgstr "Gonilnik za backend"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
778 msgid "Background"
779 msgstr "Ozadje"
780
781 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
782 msgid "Backing Path"
783 msgstr "Nadomestna pot"
784
785 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
786 msgid "Backscatter Score"
787 msgstr "Backscatter ocena"
788
789 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
790 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
791 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
797 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
798 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
799 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
801 msgid "Backup"
802 msgstr "Varnostna kopija"
803
804 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
805 msgid "Backup Count"
806 msgstr "Število varnostnih kopij"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
809 msgid "Backup Details"
810 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
811
812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
813 msgid "Backup Group"
814 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
815
816 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
818 msgid "Backup Groups"
819 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
824 msgid "Backup Job"
825 msgstr "Varnostna opravila"
826
827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
828 msgid "Backup Jobs"
829 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
832 msgid "Backup Notes"
833 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
834
835 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
836 msgid "Backup Now"
837 msgstr "Varnostno kopiraj"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
840 msgid "Backup Restore"
841 msgstr "Varnostno kopiranje"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
844 msgid "Backup Retention"
845 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
846
847 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
848 msgid "Backup Server"
849 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
853 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
854 msgid "Backup Time"
855 msgstr "Čas varnostne kopije"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
858 msgid "Backup content type not available for this storage."
859 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
860
861 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
862 msgid "Backup now"
863 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
866 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
867 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
868
869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
870 msgid "Backup/Restore"
871 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
874 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
875 msgid "Backups"
876 msgstr "Varnostne kopije"
877
878 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
880 msgid "Bad Chunks"
881 msgstr "Slabi kosi"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
884 msgid "Bad Request"
885 msgstr "Neustrezna zahteva"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
888 msgid "Ballooning Device"
889 msgstr "Balonska naprava"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
892 msgid "Bandwidth"
893 msgstr "Pasovna širina"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
897 msgid "Bandwidth Limit"
898 msgstr "Omejitev pasovne širine"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
901 msgid "Bandwidth Limits"
902 msgstr "Omejitve pasovne širine"
903
904 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
906 msgid "Barcode Label"
907 msgstr "Oznaka črtne kode"
908
909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
910 msgid "Barcode-Label Media"
911 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
912
913 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
914 msgid "Base DN"
915 msgstr "Osnovni DN"
916
917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
918 msgid "Base DN for Groups"
919 msgstr "Osnovni DN za skupine"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
922 msgid "Base Domain Name"
923 msgstr "Ime osnovne domene"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
926 msgid "Base storage"
927 msgstr "Osnovna shramba"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
930 msgid "Base volume"
931 msgstr "Osnovni prostor"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
934 msgid "Basic"
935 msgstr "Osnovno"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
938 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
939 msgid "Batch Size (b)"
940 msgstr "Velikost serije (b)"
941
942 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
943 msgid "Before Queue Filtering"
944 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
947 msgid "Bind Password"
948 msgstr "Geslo za vezavo"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
951 msgid "Bind User"
952 msgstr "Poveži uporabnika"
953
954 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
956 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
957 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
958 msgid "Blacklist"
959 msgstr "Blokiraj"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
962 msgid "Block Device"
963 msgstr "Blokiraj napravo"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
968 msgid "Block Size"
969 msgstr "Velikost bloka"
970
971 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
972 msgid "Block encrypted archives and documents"
973 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
974
975 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
976 msgid "Body"
977 msgstr "Telo"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
980 msgid "Bond Mode"
981 msgstr "Način bonda"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
985 msgid "Boot Order"
986 msgstr "Vrstni red zagona"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
989 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
990 msgid "Bootdisk size"
991 msgstr "Velikost zagonskega diska"
992
993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
995 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
996 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
997 msgid "Bounces"
998 msgstr "Zavrnjena pošta"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1004 msgid "Bridge"
1005 msgstr "Most"
1006
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1009 msgid "Bridge ports"
1010 msgstr "Premostitvena vrata"
1011
1012 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1013 msgid "Browse"
1014 msgstr "Prebrskaj"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1017 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1018 msgid "Bucket"
1019 msgstr "Vedro"
1020
1021 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1022 msgid "Build time"
1023 msgstr "Čas gradnje"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1026 msgid "Built-In"
1027 msgstr "Vgrajeno"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1030 msgid "Bulk Actions"
1031 msgstr "Množične akcije"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1037 msgid "Bulk Migrate"
1038 msgstr "Množična selitev"
1039
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1044 msgid "Bulk Shutdown"
1045 msgstr "Množična zaustavitev"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1051 msgid "Bulk Start"
1052 msgstr "Množični zagon"
1053
1054 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1056 msgid "Burst In"
1057 msgstr "Vbruh vhod"
1058
1059 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1061 msgid "Burst Out"
1062 msgstr "Vbruh izhod"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1065 msgid "Bus/Device"
1066 msgstr "Vodilo/naprava"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1070 msgid "CD/DVD Drive"
1071 msgstr "CD/DVD naprava"
1072
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1075 msgid "CIDR"
1076 msgstr "CIDR"
1077
1078 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1080 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1084 msgid "CPU"
1085 msgstr "CPE"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1088 msgid "CPU Affinity"
1089 msgstr "CPE Afiniteta"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1093 msgid "CPU limit"
1094 msgstr "CPE omejitev"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1098 msgid "CPU units"
1099 msgstr "CPE enote"
1100
1101 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1102 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1103 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1106 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1114 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1115 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1116 msgid "CPU usage"
1117 msgstr "CPE poraba"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1121 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1122 msgid "CPU(s)"
1123 msgstr "CPE(ji)"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1126 msgid "CRM State"
1127 msgstr "Stanje CRM"
1128
1129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1130 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1131 msgid "CT"
1132 msgstr "CT"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1135 msgid "CT Templates"
1136 msgstr "CT predloge"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1139 msgid "CT Volumes"
1140 msgstr "CT volumni"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1143 msgid "Cache"
1144 msgstr "Predpomnilnik"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1147 msgid "Cancel Edit"
1148 msgstr "Prekliči urejanje"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1151 msgid "Cannot remove disk image."
1152 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1155 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1156 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1159 msgid "Cannot use reserved pool name"
1160 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1163 msgid "Capacity"
1164 msgstr "Kapaciteta"
1165
1166 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1167 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1168 msgid "Cartridge Memory"
1169 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1173 msgid "Case-Sensitive"
1174 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1175
1176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1177 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1179 msgid "Catalog"
1180 msgstr "Katalog"
1181
1182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1183 msgid "Catalog Media"
1184 msgstr "Katalog medijev"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1187 msgid "Ceph Pool"
1188 msgstr "Ceph Fond"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1191 msgid "Ceph Version"
1192 msgstr "Ceph različica"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1195 msgid "Ceph cluster configuration"
1196 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1199 msgid "Ceph in the cluster"
1200 msgstr "Ceph v gruči"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1203 msgid "Ceph version to install"
1204 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1205
1206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1207 msgid "CephFS"
1208 msgstr "CephFS"
1209
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1213 msgid "Certificate"
1214 msgstr "Certifikat"
1215
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1218 msgid "Certificate Chain"
1219 msgstr "Veriga certifikata"
1220
1221 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1223 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1224 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1225 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1226 msgid "Certificates"
1227 msgstr "Certifikati"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1230 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1231 msgid "Challenge Plugins"
1232 msgstr "Vtičniki za izzive"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1236 msgid "Challenge Type"
1237 msgstr "Vrsta izziva"
1238
1239 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1240 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1241 msgid "Change Owner"
1242 msgstr "Spremeni lastnika"
1243
1244 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1245 msgid "Change Password"
1246 msgstr "Spremeni geslo"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1249 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1250 msgid "Change Protection"
1251 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1254 msgid "Change global Ceph flags"
1255 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1258 msgid "Change owner of '{0}'"
1259 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1262 msgid "Change protection of '{0}'"
1263 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1267 msgid "Changelog"
1268 msgstr "Dnevnik sprememb"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1271 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1272 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1273 msgid "Changer"
1274 msgstr "Menjalec"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1277 msgid "Changers"
1278 msgstr "Pretvorniki"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1281 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1282 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1283
1284 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1285 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1286 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1287
1288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1289 msgid "Channel"
1290 msgstr "Kanal"
1291
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1293 msgid "Character Device"
1294 msgstr "Znakovna naprava"
1295
1296 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1298 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1299 msgid "Check"
1300 msgstr "Preveri"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1303 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1304 msgid "Checksum"
1305 msgstr "Kontrolna vsota"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1308 msgid "Choose Device"
1309 msgstr "Izberite napravo"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1312 msgid "Choose Port"
1313 msgstr "Izberite Vrata"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1316 msgid ""
1317 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1318 "Container."
1319 msgstr ""
1320 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1321 "vsebnika."
1322
1323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1324 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1325 msgid "Chunk Order"
1326 msgstr "Vrstni red kosov"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1329 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1330 msgid "Circle"
1331 msgstr "Krog"
1332
1333 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1334 msgid "ClamAV"
1335 msgstr "ClamAV"
1336
1337 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1338 msgid "ClamAV update"
1339 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1342 msgid "Class"
1343 msgstr "Razred"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1346 msgid "Clean"
1347 msgstr "Čiščenje"
1348
1349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1350 msgid "Clean Drive"
1351 msgstr "Počisti pogon"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1355 msgid "Cleanup Disks"
1356 msgstr "Čiščenje diskov"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1359 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1360 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1364 msgid "Clear Filter"
1365 msgstr "Počisti filter"
1366
1367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1369 msgid "Clear Status"
1370 msgstr "Počisti stanje"
1371
1372 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1373 msgid "Client"
1374 msgstr "Odjemalec"
1375
1376 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1377 msgid "Client Connection Count Limit"
1378 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1379
1380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1381 msgid "Client Connection Rate Limit"
1382 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1383
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1386 msgid "Client ID"
1387 msgstr "ID odjemalca"
1388
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1391 msgid "Client Key"
1392 msgstr "Ključ odjemalca"
1393
1394 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1395 msgid "Client Message Rate Limit"
1396 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1403 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1407 msgid "Clone"
1408 msgstr "Kloniraj"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1413 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1414 msgid "Close"
1415 msgstr "Zapri"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1421 msgid "CloudInit Drive"
1422 msgstr "Pogon CloudInit"
1423
1424 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1428 msgid "Cluster"
1429 msgstr "Gruča"
1430
1431 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1433 msgid "Cluster Administration"
1434 msgstr "Administracija gruče"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1437 msgid "Cluster Information"
1438 msgstr "Podatki o gruči"
1439
1440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1441 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1443 msgid "Cluster Join"
1444 msgstr "Pridruži se gruči"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1447 msgid "Cluster Join Information"
1448 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1449
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1452 msgid "Cluster Name"
1453 msgstr "Ime gruče"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1457 msgid "Cluster Network"
1458 msgstr "Omrežje gruče"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1461 msgid "Cluster Nodes"
1462 msgstr "Vozlišča gruče"
1463
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1465 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1466 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1467
1468 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1469 msgid "Cluster Resources (average)"
1470 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1473 msgid ""
1474 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1475 msgstr ""
1476 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1477 "znova naložite GUI!"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1480 msgid "Cluster log"
1481 msgstr "Dnevnik gruče"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1484 msgid "Collapse All"
1485 msgstr "Strniti vse"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1489 msgid "Color Overrides"
1490 msgstr "Barvne preglasitve"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1493 msgid "Command"
1494 msgstr "Ukaz"
1495
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1503 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1504 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1505 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1506 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1507 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1510 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1511 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1512 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1527 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1528 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1529 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1530 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1531 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1532 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1540 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1544 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1545 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1546 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1549 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1550 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1551 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1552 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1553 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1554 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1555 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1559 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1560 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1561 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1562 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1565 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1568 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1570 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1571 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1572 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1573 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1576 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1577 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1578 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1580 msgid "Comment"
1581 msgstr "Komentar"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1584 msgid "Community"
1585 msgstr "Skupnost"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1588 msgid "Components"
1589 msgstr "Komponente"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1595 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1596 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1597 msgid "Compression"
1598 msgstr "Kompresija"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1601 msgid "Config Version"
1602 msgstr "Različica konfiguracije"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1605 msgid "Config locked ({0})"
1606 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1607
1608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1610 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1611 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1612 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1616 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1617 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1619 msgid "Configuration"
1620 msgstr "Konfiguracija"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1623 msgid "Configuration Database"
1624 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1625
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1627 msgid "Configuration Unsupported"
1628 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1629
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1631 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1632 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1635 msgid "Configure"
1636 msgstr "Konfiguriraj"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1639 msgid "Configure Ceph"
1640 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1641
1642 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1643 msgid "Configure Scheduled Backup"
1644 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1645
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1647 msgid "Configured"
1648 msgstr "Konfigurirano"
1649
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1652 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1653 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1654 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1660 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1666 msgid "Confirm"
1667 msgstr "Potrdi"
1668
1669 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1670 msgid "Confirm Password"
1671 msgstr "Potrdite geslo"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1675 msgid "Confirm Second Factor"
1676 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1679 msgid "Confirm TFA Removal"
1680 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1683 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1685 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1686 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1687 msgid "Confirm password"
1688 msgstr "Potrdi geslo"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1695 msgid "Confirm your ({0}) password"
1696 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1704 msgid "Connection error"
1705 msgstr "Napaka pri povezavi"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1708 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1709 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1714 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1720 msgid "Console"
1721 msgstr "Konzola"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1724 msgid "Console Viewer"
1725 msgstr "Konzolni pogled"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1730 msgid "Console mode"
1731 msgstr "Konzolni način"
1732
1733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1734 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1735 msgid "Contact"
1736 msgstr "Kontakt"
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1740 msgid "Container"
1741 msgstr "Zabojnik"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1744 msgid "Container template"
1745 msgstr "Predloga zabojnika"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1748 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1749 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1770 msgid "Content"
1771 msgstr "Vsebina"
1772
1773 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1774 msgid "Content Type"
1775 msgstr "Vrsta vsebine"
1776
1777 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1778 msgid "Content Type Filter"
1779 msgstr "Filter vrste vsebine"
1780
1781 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1782 msgid "Continue"
1783 msgstr "Nadaljuj"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1787 msgid "Controller"
1788 msgstr "Krmilnik"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1791 msgid "Controllers"
1792 msgstr "Krmilniki"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1800 msgid "Convert to template"
1801 msgstr "Pretvori v predlogo"
1802
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1805 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1806 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1807 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1808 msgid "Copy"
1809 msgstr "Kopiraj"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1812 msgid "Copy Information"
1813 msgstr "Kopiraj informacije"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1816 msgid "Copy Key"
1817 msgstr "Kopiraj ključ"
1818
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1820 msgid "Copy Recovery Keys"
1821 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1824 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1825 msgid "Copy Secret Value"
1826 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1829 msgid "Copy data"
1830 msgstr "Kopiraj podatke"
1831
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1833 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1834 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1837 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1838 msgstr ""
1839 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1840 "želite dodati."
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1846 msgid "Cores"
1847 msgstr "Jedra"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1851 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1852 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1853
1854 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1855 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1856 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1857 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1858 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1859 msgid "Count"
1860 msgstr "Število"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1866 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1867 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1889 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1890 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1892 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1893 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1894 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1897 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1899 msgid "Create"
1900 msgstr "Ustvari"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1904 msgid "Create CT"
1905 msgstr "Ustvari CT"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1908 msgid "Create CephFS"
1909 msgstr "Ustvarite CephFS"
1910
1911 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1914 msgid "Create Cluster"
1915 msgstr "Ustvari gručo"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1918 msgid "Create Device Nodes"
1919 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1922 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1923 msgid "Create VM"
1924 msgstr "Ustvari VM"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1930 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1931 msgid "Created"
1932 msgstr "Ustvarjeno"
1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Creation time"
1937 msgstr "Ustvari"
1938
1939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1940 msgid "Current Auth ID"
1941 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1942
1943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1944 msgid "Current User"
1945 msgstr "Trenutni uporabnik"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1948 msgid "Current layout"
1949 msgstr "Trenutna razporeditev"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1952 msgid "Current state will be lost."
1953 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1954
1955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1956 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1957 msgid "Custom"
1958 msgstr "Po meri"
1959
1960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1961 msgid "Custom Rule Score"
1962 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
1963
1964 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1965 msgid "Custom Scores"
1966 msgstr "Ocene po meri"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1969 msgid "D.Port"
1970 msgstr "D.Vrata"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1973 msgid "DB Disk"
1974 msgstr "DB Disk"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1977 msgid "DB size"
1978 msgstr "Velikost DB"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1982 msgid "DHCP"
1983 msgstr "DHCP"
1984
1985 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1986 msgid "DKIM"
1987 msgstr "DKIM"
1988
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1990 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
1994 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1995 msgid "DNS"
1996 msgstr "DNS"
1997
1998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1999 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2000 msgid "DNS API"
2001 msgstr "DNS API"
2002
2003 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2004 msgid "DNS TXT Record"
2005 msgstr "DNS TXT zapis"
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2010 msgid "DNS domain"
2011 msgstr "DNS domena"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2020 msgid "DNS server"
2021 msgstr "DNS strežnik"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2025 msgid "DNS servers"
2026 msgstr "DNS strežniki"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2029 msgid "DNS zone"
2030 msgstr "DNS cona"
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2033 msgid "DNS zone prefix"
2034 msgstr "Predpona območja DNS"
2035
2036 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2037 msgid "DNSBL Sites"
2038 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2039
2040 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2041 msgid "DNSBL Threshold"
2042 msgstr "Prag za DNSBL"
2043
2044 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2045 msgid "Daily"
2046 msgstr "Dnevno"
2047
2048 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2049 msgid "Damaged"
2050 msgstr "Poškodovan"
2051
2052 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2053 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2054 msgid "Dashboard"
2055 msgstr "Nadzorna plošča"
2056
2057 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2058 msgid "Dashboard Options"
2059 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2062 msgid "Dashboard Storages"
2063 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2066 msgid "Data Devs"
2067 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2068
2069 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2070 msgid "Database Mirror"
2071 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2074 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2075 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2076 msgid "Datacenter"
2077 msgstr "Podatkovni center"
2078
2079 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2080 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2082 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2083 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2084 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2085 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2086 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2087 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2088 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2089 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2090 msgid "Datastore"
2091 msgstr "Shramba podatkov"
2092
2093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2094 msgid "Datastore Mapping"
2095 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2096
2097 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2098 msgid "Datastore Options"
2099 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2100
2101 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2102 msgid "Datastore Usage"
2103 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2104
2105 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2106 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2107 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2108 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2109
2110 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2111 msgid "Datastore is not available"
2112 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2113
2114 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2115 msgid "Datastores"
2116 msgstr "Podatkovne shrambe"
2117
2118 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2119 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2120 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2122 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2123 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2124 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2125 msgid "Date"
2126 msgstr "Datum"
2127
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2130 msgid "Day"
2131 msgstr "Dan"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2134 msgid "Days"
2135 msgstr "Dnevi"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2138 msgid "Days to show"
2139 msgstr "Dnevi za prikaz"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2142 msgid "Deactivate"
2143 msgstr "Deaktiviraj"
2144
2145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2146 msgid "Deactivate {0} Account"
2147 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2148
2149 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2150 msgid "Decode"
2151 msgstr "Dekodiraj"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2154 msgid "Deduplication"
2155 msgstr "Deduplikacija"
2156
2157 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2158 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2159 msgid "Deduplication Factor"
2160 msgstr "Faktor deduplikacije"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2163 msgid "Deep Scrub"
2164 msgstr "Globinsko čiščenje"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2167 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2168 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2178 msgid "Default"
2179 msgstr "Privzeto"
2180
2181 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2182 msgid "Default (Always)"
2183 msgstr "Privzeto (vedno)"
2184
2185 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2186 msgid "Default (Errors)"
2187 msgstr "Privzeto (napake)"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2190 msgid "Default Datastore"
2191 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2194 msgid "Default Language"
2195 msgstr "Privzeti jezik"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2198 msgid "Default Namespace"
2199 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2200
2201 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2202 msgid "Default Relay"
2203 msgstr "Privzeti rele"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2206 msgid "Default Sync Options"
2207 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2210 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2211 msgstr ""
2212 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2215 msgid "Defaults to origin"
2216 msgstr "Privzeti izvor"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2219 msgid "Defaults to requesting host URI"
2220 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2223 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2224 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2225
2226 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2227 msgid "Deferred Mail"
2228 msgstr "Odložena pošta"
2229
2230 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2231 msgid "Delay"
2232 msgstr "Zakasnitev"
2233
2234 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2235 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2236 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2237
2238 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2239 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2240 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2241 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2242 msgid "Delete"
2243 msgstr "Izbriši"
2244
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2246 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2247 msgid "Delete Custom Certificate"
2248 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2252 msgid "Delete Snapshot"
2253 msgstr "Izbriši posnetek"
2254
2255 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2256 msgid "Delete all Backup Groups"
2257 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2258
2259 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2260 msgid "Delete all Messages"
2261 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2264 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2265 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2268 msgid "Delete existing encryption key"
2269 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2272 msgid "Delete source"
2273 msgstr "Izbriši vir"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2276 msgid ""
2277 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2278 "created with it!"
2279 msgstr ""
2280 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2281 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2282
2283 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2284 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2286 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2287 msgid "Deliver"
2288 msgstr "Dostavi"
2289
2290 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2291 msgid "Deliver to"
2292 msgstr "Dostavi na"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2295 msgid "Dense"
2296 msgstr "Gosto"
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2308 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2309 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2312 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2313 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2314 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2316 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2319 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2320 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2321 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2322 msgid "Description"
2323 msgstr "Opis"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2326 msgid "Description of the job"
2327 msgstr "Opis opravila"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2330 msgid "Dest. port"
2331 msgstr "Ciljna vrata"
2332
2333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2337 msgid "Destination"
2338 msgstr "Cilj"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2356 msgid "Destroy"
2357 msgstr "Uniči"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2360 msgid "Destroy '{0}'"
2361 msgstr "Uniči '{0}'"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2364 msgid "Destroy MON"
2365 msgstr "Uniči MON"
2366
2367 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2368 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2369 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2370
2371 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2372 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2373 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2376 msgid "Destroy image from unknown guest"
2377 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2380 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2381 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2385 msgid "Detach"
2386 msgstr "Odklopi"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2391 msgid "Detail"
2392 msgstr "Podrobno"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2398 msgid "Details"
2399 msgstr "Podrobnosti"
2400
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2405 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2407 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2411 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2412 msgid "Device"
2413 msgstr "Naprava"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2416 msgid "Device Class"
2417 msgstr "Razred naprave"
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2420 msgid "Device Ineligible"
2421 msgstr "Naprava ni primerna"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Device node"
2426 msgstr "Naprava"
2427
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2429 msgid "Devices"
2430 msgstr "Naprave"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2433 msgid "Digits"
2434 msgstr "Številke"
2435
2436 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2437 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2439 msgid "Direction"
2440 msgstr "Smer"
2441
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2449 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2451 msgid "Directory"
2452 msgstr "Mapa"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2455 msgid "Directory Storage"
2456 msgstr "Shramba imenika"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2460 msgid "Disable"
2461 msgstr "Onemogoči"
2462
2463 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2464 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2465 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2468 msgid "Disable arp-nd suppression"
2469 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2473 msgid "Disabled"
2474 msgstr "Onemogočeno"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2477 msgid ""
2478 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2479 "Proceed with caution."
2480 msgstr ""
2481 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2482 "previdno."
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2485 msgid "Discard"
2486 msgstr "Zavrzi"
2487
2488 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2489 msgid "Discard address verification database"
2490 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2491
2492 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2493 msgid "Disclaimer"
2494 msgstr "Podpis"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2498 msgid "Disconnect"
2499 msgstr "Odklopi"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Disconnected"
2504 msgstr "Odklopi"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2508 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2516 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2517 msgid "Disk"
2518 msgstr "Disk"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2521 msgid "Disk Action"
2522 msgstr "Dejanje diska"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2525 msgid "Disk IO"
2526 msgstr "Disk IO"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2529 msgid "Disk Move"
2530 msgstr "Premik diska"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2533 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2537 msgid "Disk image"
2538 msgstr "Slika diska"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2541 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2542 msgid "Disk size"
2543 msgstr "Velikost diska"
2544
2545 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2547 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2548 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2549 msgid "Disk usage"
2550 msgstr "Poraba diska"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2553 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2555 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2556 msgid "Disks"
2557 msgstr "Diski"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2561 msgid "Display"
2562 msgstr "Zaslon"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2565 msgid "Dns"
2566 msgstr "Dns"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2569 msgid "Dns prefix"
2570 msgstr "Dns predpona"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2573 msgid "Dns server"
2574 msgstr "DNS strežnik"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2577 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2578 msgid "Do not encrypt backups"
2579 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2582 msgid "Do not use any media"
2583 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2584
2585 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2586 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2587 msgid "Documentation"
2588 msgstr "Dokumentacija"
2589
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2591 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2592 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2595 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2596 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2597
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2601 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2602 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2603 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2604 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2606 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2607 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2608 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2610 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2611 msgid "Domain"
2612 msgstr "Domena"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2615 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2616 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2619 msgid "Done"
2620 msgstr "Končano"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2623 msgid "Down"
2624 msgstr "Dol"
2625
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2628 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2630 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2632 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2634 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2635 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2636 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2637 msgid "Download"
2638 msgstr "Prenos"
2639
2640 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2641 msgid "Download '{0}'"
2642 msgstr "Prenesi '{0}'"
2643
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2645 msgid "Download as"
2646 msgstr "Prenesi kot"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2650 msgid "Download from URL"
2651 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2654 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2655 msgstr ""
2656 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2660 msgid "Drag and drop to reorder"
2661 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2662
2663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2666 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2671 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2672 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2673 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2674 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2675 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2676 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2680 msgid "Drive"
2681 msgstr "Pogon"
2682
2683 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2684 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2685 msgid "Drive Number"
2686 msgstr "Številka pogona"
2687
2688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2689 msgid "Drive is busy"
2690 msgstr "Pogon je zaseden"
2691
2692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2693 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2694 msgid "Drives"
2695 msgstr "Pogoni"
2696
2697 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2698 msgid "Dry Run"
2699 msgstr "Testni zagon"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2702 msgid "Dummy Device"
2703 msgstr "Lažna naprava"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2706 msgid "Duplicate link address not allowed."
2707 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2710 msgid "Duplicate link number not allowed."
2711 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2712
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2718 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2719 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2720 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2721 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2722 msgid "Duration"
2723 msgstr "Trajanje"
2724
2725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2726 msgid "Dynamic"
2727 msgstr "Dinamično"
2728
2729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2731 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2732 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2733 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2734 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2737 msgid "E-Mail"
2738 msgstr "E-naslov"
2739
2740 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2741 msgid "E-Mail Processing"
2742 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2743
2744 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2745 msgid "E-Mail Volume"
2746 msgstr "Količina pošte"
2747
2748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2749 msgid "E-Mail address"
2750 msgstr "Poštni naslov"
2751
2752 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2753 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2754 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2755
2756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2757 msgid "E-Mail attribute"
2758 msgstr "Atribut e-pošte"
2759
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2763 msgid "EFI Disk"
2764 msgstr "EFI disk"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2767 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2768 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2771 msgid "EFI Storage"
2772 msgstr "Shramba EFI"
2773
2774 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2775 msgid "EMail 'From:'"
2776 msgstr "Pošta 'Od:'"
2777
2778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2779 msgid "EMail attribute name(s)"
2780 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2781
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2791 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2792 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2793 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2794 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2795 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2796 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2797 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2799 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2800 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2801 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2802 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2809 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2819 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2821 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2822 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2823 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2828 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2829 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2830 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2831 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2832 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2842 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2843 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2844 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2845 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2846 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2847 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2849 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2850 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2851 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2852 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2853 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2855 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2856 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2857 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2859 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2860 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2861 msgid "Edit"
2862 msgstr "Uredi"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2865 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2866 msgid "Edit Notes"
2867 msgstr "Uredi opombe"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2870 msgid "Edit Tags"
2871 msgstr "Uredi oznake"
2872
2873 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2874 msgid "Edit dashboard settings"
2875 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2876
2877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2878 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2879 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2880
2881 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2882 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2883 msgid "Editable"
2884 msgstr "Možnost urejanja"
2885
2886 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2887 msgid "Egress"
2888 msgstr "Izhod"
2889
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2891 msgid ""
2892 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2893 msgstr ""
2894 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2895 "za aktivacijo"
2896
2897 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2898 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2899 msgid "Eject"
2900 msgstr "Izvrzi"
2901
2902 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2905 msgid "Eject Media"
2906 msgstr "Izvrzi medij"
2907
2908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2909 msgid "Email"
2910 msgstr "E-pošta"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2913 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2914 msgid "Email from address"
2915 msgstr "E-poštni naslov od"
2916
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2924 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2926 msgid "Enable"
2927 msgstr "Omogoči"
2928
2929 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2930 msgid "Enable DKIM Signing"
2931 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
2932
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2934 msgid "Enable NUMA"
2935 msgstr "Omogoči NUMA"
2936
2937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2938 msgid "Enable TLS"
2939 msgstr "Omogoči TLS"
2940
2941 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2942 msgid "Enable TLS Logging"
2943 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2946 msgid "Enable new"
2947 msgstr "Omogoči novo"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2950 msgid "Enable new users"
2951 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
2952
2953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2954 msgid "Enable quota"
2955 msgstr "Omogoči kvoto"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2961 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2962 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2963 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2964 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2972 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2974 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2982 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2983 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2984 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2985 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2986 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2987 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2988 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2989 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2990 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
2991 msgid "Enabled"
2992 msgstr "Omogočeno"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2995 msgid "Enabled for Windows"
2996 msgstr "Omogočeno za Windows"
2997
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2999 msgid "Encrypt OSD"
3000 msgstr "Šifriraj OSD"
3001
3002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3003 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3004 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3005 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3006 msgid "Encrypted"
3007 msgstr "Šifrirano"
3008
3009 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3010 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3011 msgid "Encryption"
3012 msgstr "Šifriranje"
3013
3014 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3015 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3016 msgid "Encryption Fingerprint"
3017 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3020 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3021 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3022 msgid "Encryption Key"
3023 msgstr "Šifrirani ključ"
3024
3025 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3026 msgid "Encryption Keys"
3027 msgstr "Šifrirni ključi"
3028
3029 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3030 msgid "End"
3031 msgstr "Konec"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3036 msgid "End Time"
3037 msgstr "Končni čas"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3040 msgid "Enter URL to download"
3041 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3042
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3044 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3045 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3048 msgid "Entropy source"
3049 msgstr "Vir entropije"
3050
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3053 msgid "Entry"
3054 msgstr "Vstop"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3057 msgid "Erase data"
3058 msgstr "Izbriši podatke"
3059
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3088 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3089 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3091 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3092 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3093 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3094 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3095 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3096 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3097 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3098 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3099 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3100 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3101 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3102 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3126 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3129 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3132 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3141 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3143 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3144 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3145 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3146 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3147 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3148 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3158 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3159 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3166 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3167 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3172 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3176 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3177 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3179 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3180 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3181 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3182 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3183 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3184 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3185 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3186 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3187 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3189 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3193 msgid "Error"
3194 msgstr "Napaka"
3195
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3198 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3199 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3200 msgid "Errors"
3201 msgstr "Napake"
3202
3203 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3204 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3205 msgid "Estimated Full"
3206 msgstr "Predvideno polno"
3207
3208 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3209 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3210 msgid "Every Saturday"
3211 msgstr "Vsako soboto"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3214 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3215 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3216 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3217 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3218 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3219 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3220 msgid "Every day"
3221 msgstr "Vsak dan"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3224 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3225 msgid "Every first Saturday of the month"
3226 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3229 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3230 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3231 msgid "Every first day of the Month"
3232 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3233
3234 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3235 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3236 msgid "Every hour"
3237 msgstr "Vsako uro"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3240 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3241 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3242 msgid "Every two hours"
3243 msgstr "Vsaki dve uri"
3244
3245 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3246 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3247 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3248 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3249 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3250 msgid "Every {0} minutes"
3251 msgstr "Vsakih {0} minut"
3252
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3264 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3265 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3266 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3268 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3269 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3270 msgid "Example"
3271 msgstr "Primer"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3274 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3275 msgid "Exclude selected VMs"
3276 msgstr "Izloči označene VM"
3277
3278 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3279 msgid "Existing LDAP address"
3280 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3283 msgid "Existing volume groups"
3284 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3287 msgid "Exit Nodes"
3288 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3289
3290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3291 msgid "Exit Nodes local routing"
3292 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3295 msgid "Expand All"
3296 msgstr "Razširi vse"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3299 msgid "Experimental"
3300 msgstr "Eksperimentalno"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3303 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3305 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3307 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3308 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3309 msgid "Expire"
3310 msgstr "Poteče"
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3314 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3316 msgid "Expires"
3317 msgstr "Poteče"
3318
3319 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3320 msgid "Export"
3321 msgstr "Izvozi"
3322
3323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3325 msgid "Export Media-Set"
3326 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3327
3328 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3329 msgid "External SMTP Port"
3330 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3331
3332 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3333 msgid "FQDN or IP-address"
3334 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3337 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3338 msgid "FS Name"
3339 msgstr "Ime FS"
3340
3341 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3342 msgid "Factory Defaults"
3343 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3346 msgid "Failed"
3347 msgstr "Ni uspelo"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3350 msgid "Failing"
3351 msgstr "Neuspešno"
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3355 msgid "Fallback Server"
3356 msgstr "Povratni strežnik"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3359 msgid "Fallback from storage config"
3360 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3363 msgid "Family"
3364 msgstr "Družina"
3365
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3367 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3368 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3372 msgid "Features"
3373 msgstr "Funkcije"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3376 msgid "Fencing"
3377 msgstr "Ograje"
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3380 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3381 msgid "Field"
3382 msgstr "Polje"
3383
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3385 msgid "Fields"
3386 msgstr "Polja"
3387
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3391 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3394 msgid "File"
3395 msgstr "Datoteka"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3398 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3399 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3401 msgid "File Restore"
3402 msgstr "Obnovitev datoteke"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3405 msgid "File Restore Download"
3406 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3409 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3410 msgid "File name"
3411 msgstr "Ime datoteke"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3414 msgid ""
3415 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3416 "instead."
3417 msgstr ""
3418 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3419 "nadrejeni imenik."
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3423 msgid "File size"
3424 msgstr "Velikost datoteke"
3425
3426 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3427 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3428 msgid "Filename"
3429 msgstr "Ime datoteke"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3432 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3434 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3435 msgid "Filesystem"
3436 msgstr "Datotečni sistem"
3437
3438 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3439 msgid "Filetype"
3440 msgstr "Tip datoteke"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3443 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3444 msgid "Filter"
3445 msgstr "Filter"
3446
3447 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3448 msgid "Filter Type"
3449 msgstr "Vrsta filtra"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3452 msgid "Filter VMID"
3453 msgstr "Filtrirajte VMID"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3456 msgid "Filter Value"
3457 msgstr "Vrednost filtra"
3458
3459 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3460 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3461 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3465 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3466 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3471 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3472 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3473 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3474 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3475 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3476 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3477 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3478 msgid "Fingerprint"
3479 msgstr "Prstni odtis"
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3483 msgid "Finish"
3484 msgstr "Končaj"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3487 msgid "Finish Edit"
3488 msgstr "Dokončaj urejanje"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3502 msgid "Firewall"
3503 msgstr "Požarni zid"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3506 msgid "Firmware"
3507 msgstr "Vdelana programska oprema"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3510 msgid "First Ceph monitor"
3511 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3512
3513 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3514 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3515 msgid "First Name"
3516 msgstr "Ime"
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3519 msgid "First Saturday each month"
3520 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3523 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3524 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3525 msgid "First day of the year"
3526 msgstr "Prvi dan v letu"
3527
3528 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3529 msgid "Fixed"
3530 msgstr "Določen"
3531
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3533 msgid "Flags"
3534 msgstr "Zastavice"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3537 msgid "Floppy"
3538 msgstr "Disketa"
3539
3540 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3541 msgid "Flush"
3542 msgstr "Splakni"
3543
3544 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3545 msgid "Flush Queue"
3546 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3549 msgid "Folder View"
3550 msgstr "Seznamski prikaz"
3551
3552 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3553 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3554 msgid "Font-Family"
3555 msgstr "Družina pisav"
3556
3557 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3558 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3559 msgid "Font-Size"
3560 msgstr "Velikost pisave"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3563 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3564 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3569 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3570 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3573 msgid "Force"
3574 msgstr "Prisiliti"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3577 msgid "Force Stop"
3578 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3579
3580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3581 msgid "Force all Tapes"
3582 msgstr "Prisilite vse trakove"
3583
3584 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3585 msgid "Force new Media-Set"
3586 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3589 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3590 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3591
3592 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3593 msgid "Forget Snapshot"
3594 msgstr "Pozabi posnetek"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3597 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3598 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3602 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3603 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3605 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3608 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3610 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3611 msgid "Format"
3612 msgstr "Formatiraj"
3613
3614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3615 msgid "Format media"
3616 msgstr "Izbriši medij"
3617
3618 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3619 msgid "Format/Erase"
3620 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3623 msgid "Fragmentation"
3624 msgstr "Razdrobljenost"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3628 msgid "Free"
3629 msgstr "Prost"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3634 msgid "Freeze CPU at startup"
3635 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3638 msgid "Fri"
3639 msgstr "Pet"
3640
3641 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3642 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3643 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3644 msgid "From"
3645 msgstr "Od"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3648 msgid "From Backup"
3649 msgstr "Iz varnostne kopije"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3655 msgid "From Device"
3656 msgstr "Iz naprave"
3657
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3661 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3662 msgid "From File"
3663 msgstr "Iz datoteke"
3664
3665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3667 msgid "From Slot"
3668 msgstr "Iz reže"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3671 msgid "From backup configuration"
3672 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Front Address"
3677 msgstr "Peer naslov"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3680 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3681 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3682 msgid "Full"
3683 msgstr "Poln"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3686 msgid "Full Clone"
3687 msgstr "Popoln klon"
3688
3689 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3690 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3691 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3692 msgid "GC Schedule"
3693 msgstr "Urnik GC"
3694
3695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3696 msgid "Garbage Collect"
3697 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3698
3699 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3700 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3701 msgid "Garbage Collection"
3702 msgstr "Zbirka odpadkov"
3703
3704 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3705 msgid "Garbage Collection Schedule"
3706 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3707
3708 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3709 msgid "Garbage collections"
3710 msgstr "Zbirke odpadkov"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3722 msgid "Gateway"
3723 msgstr "Prehod"
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3731 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3732 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3733 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3734 msgid "General"
3735 msgstr "Splošno"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3738 msgid "Ghost OSDs"
3739 msgstr "Ghost OSD-ji"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3742 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3743 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3746 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3747 msgid "Granted Permissions"
3748 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3752 msgid "Graphic card"
3753 msgstr "Grafična kartica"
3754
3755 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3756 msgid "Greylisted Mails"
3757 msgstr "Pošta na sivi listi"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3761 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3762 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3763 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3764 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3766 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3767 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3768 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3769 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3770 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3771 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3772 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3773 msgid "Group"
3774 msgstr "Skupina"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3778 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3779 msgid "Group Filter"
3780 msgstr "Skupinski filter"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Group Guest Types"
3785 msgstr "Skupinski razredi"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3789 msgid "Group Permission"
3790 msgstr "Dovoljenja skupine"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Group Templates"
3795 msgstr "Predloge"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3798 msgid "Group classes"
3799 msgstr "Skupinski razredi"
3800
3801 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3802 msgid "Group member"
3803 msgstr "Član skupine"
3804
3805 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3806 msgid "Group objectclass"
3807 msgstr "Skupina objectclass"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3810 msgid "Groupname attr."
3811 msgstr "Ime skupine attr."
3812
3813 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3817 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Skupine"
3820
3821 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3822 msgid "Groups of '{0}'"
3823 msgstr "Skupine '{0}'"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3826 msgid "Guest"
3827 msgstr "Gost"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3830 msgid "Guest Agent Network Information"
3831 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3835 msgid "Guest Agent not running"
3836 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3839 msgid "Guest Image"
3840 msgstr "Slika gosta"
3841
3842 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3843 msgid "Guest Notes"
3844 msgstr "Opombe gostov"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3847 msgid "Guest OS"
3848 msgstr "Gostujoči OS"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3851 msgid "Guest user"
3852 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3855 msgid "Guests"
3856 msgstr "Gostje"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3860 msgid "Guests Without Backup Job"
3861 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3864 msgid "HA Group"
3865 msgstr "HA Skupina"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3868 msgid "HA Scheduling"
3869 msgstr "HA Načrtovanje"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3872 msgid "HA Settings"
3873 msgstr "HA Nastavitve"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3876 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3877 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3878 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3879 msgid "HA State"
3880 msgstr "HA Stanje"
3881
3882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3883 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3884 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3885 msgid "HD space"
3886 msgstr "Poraba diska"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3889 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3890 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3891 msgid "HTTP proxy"
3892 msgstr "HTTP proxy"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3898 msgid "Hard Disk"
3899 msgstr "Trdi disk"
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3902 msgid "Hardlink"
3903 msgstr "Trda povezava"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3906 msgid "Hardware"
3907 msgstr "Strojna oprema"
3908
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3910 msgid "Hash Policy"
3911 msgstr "Politika zgoščevanja"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3914 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3915 msgid "Hash algorithm"
3916 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
3917
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3919 msgid "Hash policy"
3920 msgstr "Politika zgoščevanja"
3921
3922 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3923 msgid "Header"
3924 msgstr "Glava"
3925
3926 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3927 msgid "Header Attribute"
3928 msgstr "Atribut glave"
3929
3930 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3931 msgid "Headers"
3932 msgstr "Glave"
3933
3934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3938 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3939 msgid "Health"
3940 msgstr "Zdravje"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3943 #, fuzzy
3944 msgid "Heartbeat Back Address"
3945 msgstr "Naslov strežnika"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Heartbeat Front Address"
3950 msgstr "Naslov strežnika"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3954 msgid "Help"
3955 msgstr "Pomoč"
3956
3957 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3958 msgid "Help Desk"
3959 msgstr "Pomoč uporabnikom"
3960
3961 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3962 msgid "Heuristic Score"
3963 msgstr "Hevristična ocena"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3968 msgid "Hibernate"
3969 msgstr "Hibernacija"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3972 msgid "Hibernation VM State"
3973 msgstr "Stanje mirovanja VM"
3974
3975 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3976 msgid "Hide Internal Hosts"
3977 msgstr "Skrij interne gostitelje"
3978
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3981 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3982 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3983 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3984 msgid "Hint"
3985 msgstr "Namig"
3986
3987 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3988 msgid "History (last Month)"
3989 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3993 msgid "Hookscript"
3994 msgstr "Kljuka"
3995
3996 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4000 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4001 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4002 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4003 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4004 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4005 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4006 msgid "Host"
4007 msgstr "Strežnik"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4010 msgid "Host CPU usage"
4011 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4014 msgid "Host Memory usage"
4015 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4018 msgid "Host group"
4019 msgstr "Strežniška skupina"
4020
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4022 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4023 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4032 msgid "Hostname"
4033 msgstr "Ime gostitelja"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4036 msgid "Hosts"
4037 msgstr "Gostitelji"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4042 msgid "Hotplug"
4043 msgstr "Vroča priključitev"
4044
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4046 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4047 msgid "Hour"
4048 msgstr "Ura"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4051 msgid "Hourly"
4052 msgstr "Urno"
4053
4054 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4055 msgid "Hourly Distribution"
4056 msgstr "Urna distribucija"
4057
4058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4059 msgid "Hours to show"
4060 msgstr "Ure za prikaz"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4064 msgid "ICMP type"
4065 msgstr "Vrsta ICMP"
4066
4067 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4074 msgid "ID"
4075 msgstr "ID"
4076
4077 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4078 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4079 msgid "IO Delay"
4080 msgstr "Zakasnitev IO"
4081
4082 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4083 msgid "IO Delay (ms)"
4084 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4085
4086 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4087 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4088 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4089 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4090 msgid "IO delay"
4091 msgstr "Zakasnitev IO"
4092
4093 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4094 msgid "IO wait"
4095 msgstr "IO čakanje"
4096
4097 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4098 msgid "IOMMU Group"
4099 msgstr "Skupina IOMMU"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4103 msgid "IP"
4104 msgstr "IP"
4105
4106 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4107 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4108 msgid "IP Address"
4109 msgstr "IP Naslov"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4112 msgid "IP Config"
4113 msgstr "IP Konfiguracija"
4114
4115 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4116 msgid "IP Network"
4117 msgstr "IP Omrežje"
4118
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4122 msgid "IP address"
4123 msgstr "IP naslov"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4126 msgid "IP filter"
4127 msgstr "IP filter"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4130 msgid "IP resolved by node's hostname"
4131 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4135 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4136 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4137 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4138 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4139 msgid "IP/CIDR"
4140 msgstr "IP/CIDR"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4144 msgid "IPSet"
4145 msgstr "IPSet"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4149 msgid "IPv4"
4150 msgstr "IPv4"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4153 msgid "IPv4/CIDR"
4154 msgstr "IPv4/CIDR"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4158 msgid "IPv6"
4159 msgstr "IPv6"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4162 msgid "IPv6/CIDR"
4163 msgstr "IPv6/CIDR"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4166 msgid "ISO Images"
4167 msgstr "ISO slike"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4171 msgid "ISO image"
4172 msgstr "ISO slika"
4173
4174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4175 msgid "Idle"
4176 msgstr "Mirovanje"
4177
4178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4180 msgid "Import"
4181 msgstr "Uvozi"
4182
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4184 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4185 msgid "Import-Export Slots"
4186 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4187
4188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4189 msgid "Import/Export Slots"
4190 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4193 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4194 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4195
4196 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4197 msgid "In"
4198 msgstr "Vhod"
4199
4200 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4201 msgid "In & Out"
4202 msgstr "Vhod in Izhod"
4203
4204 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4205 msgid "Include Empty Senders"
4206 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4207
4208 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4209 msgid "Include Greylist"
4210 msgstr "Vključi sivi seznam"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4213 msgid "Include RAM"
4214 msgstr "Vključi RAM"
4215
4216 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4217 msgid "Include Statistics"
4218 msgstr "Vključi statistiko"
4219
4220 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4221 msgid "Include all groups"
4222 msgstr "Vključi vse skupine"
4223
4224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4225 msgid "Include in Backup"
4226 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4230 msgid "Include selected VMs"
4231 msgstr "Vključi izbrane VM"
4232
4233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4235 msgid "Include volume in backup job"
4236 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4239 msgid "Included disks"
4240 msgstr "Vključeni diski"
4241
4242 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4243 msgid "Incoming"
4244 msgstr "Dohodno"
4245
4246 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4247 msgid "Incoming Mail Traffic"
4248 msgstr "Promet dohodne pošte"
4249
4250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4251 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4252 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4254 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4255 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4256 msgid "Incoming Mails"
4257 msgstr "Dohodna pošta"
4258
4259 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4260 msgid "Incremental Download"
4261 msgstr "Inkrementalni prenos"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4264 msgid "Info"
4265 msgstr "Informacije"
4266
4267 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4270 msgid "Information"
4271 msgstr "Informacije"
4272
4273 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4274 msgid "Ingress"
4275 msgstr "Vhod"
4276
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4279 msgid "Initialize Disk with GPT"
4280 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4283 msgid "Inode"
4284 msgstr "Inode"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4289 msgid "Input Policy"
4290 msgstr "Politika vhoda"
4291
4292 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4293 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4294 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4297 msgid "Insert"
4298 msgstr "Vstavi"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4301 msgid "Install Ceph"
4302 msgstr "Namestite Ceph"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4305 msgid "Installation"
4306 msgstr "Namestitev"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4312 msgid "Interface"
4313 msgstr "Vmesnik"
4314
4315 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4316 msgid "Interfaces"
4317 msgstr "Vmesniki"
4318
4319 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4320 msgid "Internal SMTP Port"
4321 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4322
4323 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4324 msgid "Interval"
4325 msgstr "Interval"
4326
4327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4329 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4330 msgid "Invalid Value"
4331 msgstr "Neveljavna vrednost"
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4334 msgid "Invalid characters in pool name"
4335 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4338 msgid "Invalid file size"
4339 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4340
4341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4343 msgid "Invalid file size: "
4344 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4345
4346 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4347 msgid "Invalid permission path."
4348 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4349
4350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4356 msgid "Inventory"
4357 msgstr "Inventar"
4358
4359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4360 msgid "Inventory Update"
4361 msgstr "Posodobitev inventarja"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4365 msgid "Ipam"
4366 msgstr "Ipam"
4367
4368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4369 msgid "Is this token already registered?"
4370 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4371
4372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4375 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4376 msgid "Issuer"
4377 msgstr "Izdajatelj"
4378
4379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4380 msgid "Issuer Name"
4381 msgstr "Ime izdajatelja"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4385 msgid "Issuer URL"
4386 msgstr "URL izdajatelja"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4389 msgid ""
4390 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4391 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4392 msgstr ""
4393 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4394 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4397 msgid ""
4398 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4399 "Server."
4400 msgstr ""
4401 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4402 "varnostno kopiranje Proxmox."
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4405 msgid "Item"
4406 msgstr "Element"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4409 msgid "Iterations"
4410 msgstr "Iteracije"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4413 msgid "Job"
4414 msgstr "Opravilo"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4417 msgid "Job Comment"
4418 msgstr "Komentar opravila"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4421 msgid "Job Detail"
4422 msgstr "Podrobnosti opravila"
4423
4424 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4425 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4426 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4427 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4429 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4430 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4431 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4432 msgid "Job ID"
4433 msgstr "ID Opravila"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4436 msgid "Job Schedule Simulator"
4437 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4438
4439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4441 msgid "Join"
4442 msgstr "Pridruži"
4443
4444 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4446 msgid "Join Cluster"
4447 msgstr "Pridruži gruči"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4451 msgid "Join Information"
4452 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4455 msgid "Join Task Finished"
4456 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4459 msgid "Join {0}"
4460 msgstr "Pridruži se {0}"
4461
4462 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4463 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4464 msgid "Junk Mails"
4465 msgstr "Neželena pošta"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4468 msgid "KSM sharing"
4469 msgstr "KSM deljenje"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4473 msgid "KVM hardware virtualization"
4474 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4477 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4478 msgid "Keep"
4479 msgstr "Ohrani"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4482 msgid "Keep All"
4483 msgstr "Obdrži vse"
4484
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4486 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4488 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4489 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4490 msgid "Keep Daily"
4491 msgstr "Ohrani dnevno"
4492
4493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4494 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4495 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4496 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4497 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4498 msgid "Keep Hourly"
4499 msgstr "Ohrani urno"
4500
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4505 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4506 msgid "Keep Last"
4507 msgstr "Ohrani zadnje"
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4512 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4513 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4514 msgid "Keep Monthly"
4515 msgstr "Ohrani mesečno"
4516
4517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4518 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4520 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4521 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4522 msgid "Keep Weekly"
4523 msgstr "Ohrani tedensko"
4524
4525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4528 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4529 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4530 msgid "Keep Yearly"
4531 msgstr "Ohrani letno"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4534 msgid "Keep all backups"
4535 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4538 msgid "Keep encryption key"
4539 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4540
4541 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4542 msgid "Keep old mails"
4543 msgstr "Ohrani staro pošto"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4546 msgid ""
4547 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4548 msgstr ""
4549 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4550 "katastrofi."
4551
4552 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4553 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4554 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4555 msgid "Kernel Version"
4556 msgstr "Različica jedra"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4561 msgid "Key"
4562 msgstr "Ključ"
4563
4564 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4565 msgid "Key IDs"
4566 msgstr "ID-ji ključev"
4567
4568 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4569 msgid "Key Size"
4570 msgstr "Velikost ključa"
4571
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4576 msgid "Keyboard Layout"
4577 msgstr "Razpored tipkovnice"
4578
4579 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4580 msgid "LDAP Group"
4581 msgstr "LDAP skupina"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4584 msgid "LDAP Server"
4585 msgstr "Strežnik LDAP"
4586
4587 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4588 msgid "LDAP User"
4589 msgstr "LDAP uporabnik"
4590
4591 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4592 msgid "LDAP filter"
4593 msgstr "Filter LDAP"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4596 #, fuzzy
4597 msgid "LV Name"
4598 msgstr "Priimek"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4601 #, fuzzy
4602 msgid "LV Path"
4603 msgstr "Pot"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4606 msgid "LV UUID"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4610 msgid "LVM Storage"
4611 msgstr "Shramba LVM"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4614 msgid "LVM-Thin Storage"
4615 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4618 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4619 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4620 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4621 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4623 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4624 msgid "LXC Container"
4625 msgstr "LXC Zabojnik"
4626
4627 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4628 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4629 msgid "Label"
4630 msgstr "Oznaka"
4631
4632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4633 msgid "Label Information"
4634 msgstr "Podatki o oznaki"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4638 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4639 msgid "Label Media"
4640 msgstr "Označi medij"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4644 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4645 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4647 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4648 msgid "Language"
4649 msgstr "Jezik"
4650
4651 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4652 msgid "Languages"
4653 msgstr "Jeziki"
4654
4655 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4656 msgid "Last"
4657 msgstr "Zadnji"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4660 msgid "Last Backup"
4661 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4662
4663 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4664 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4665 msgid "Last Name"
4666 msgstr "Priimek"
4667
4668 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4669 msgid "Last Prune"
4670 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4673 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4674 msgid "Last Sync"
4675 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4676
4677 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4678 msgid "Last Update"
4679 msgstr "Zadnja posodobitev"
4680
4681 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4682 msgid "Last Verification"
4683 msgstr "Zadnje preverjanje"
4684
4685 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4686 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4687 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4688 msgid "Last checked"
4689 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4693 msgid "Latest"
4694 msgstr "Najnovejša"
4695
4696 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4698 msgid "Latest Only"
4699 msgstr "Samo zadnji"
4700
4701 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4702 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4703 msgid "Layout"
4704 msgstr "Razporeditev"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4707 msgid ""
4708 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4709 msgstr ""
4710 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4711
4712 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4713 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4714 msgid "Letter Spacing"
4715 msgstr "Razmik črk"
4716
4717 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4718 msgid "Level"
4719 msgstr "Stopnja"
4720
4721 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4722 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4723 msgid "Lifetime (days)"
4724 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4727 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4728 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4729
4730 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4731 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4732 msgid "Line Height"
4733 msgstr "Višina vrstice"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4743 msgid "Link {0}"
4744 msgstr "Povezava {0}"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4747 msgid "Linked Clone"
4748 msgstr "Povezani klon"
4749
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4751 msgid "Live Mode"
4752 msgstr "Način v živo"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4755 msgid "Live restore"
4756 msgstr "Obnovitev v živo"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4759 msgid "Load"
4760 msgstr "Naloži"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4763 msgid "Load Media"
4764 msgstr "Naloži medij"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4767 msgid "Load Media into Drive"
4768 msgstr "Naložite medij v pogon"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4772 msgid "Load SSH Key File"
4773 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4774
4775 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4776 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4777 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4778 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4779 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4780 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4781 msgid "Load average"
4782 msgstr "Povpr. obremenitev"
4783
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4786 msgid "Loading"
4787 msgstr "Nalaganje"
4788
4789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4791 msgid "Loading..."
4792 msgstr "Nalagam..."
4793
4794 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4795 msgid "Local"
4796 msgstr "Lokalni"
4797
4798 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4799 msgid "Local Backup/Restore"
4800 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4803 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4804 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4805 msgid "Local Datastore"
4806 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4809 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4810 msgid "Local Namespace"
4811 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4812
4813 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4814 msgid "Local Owner"
4815 msgstr "Lokalni lastnik"
4816
4817 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4818 msgid "Local Store"
4819 msgstr "Lokalna shramba"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4822 msgid "Location"
4823 msgstr "Lokacija"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4826 msgid "Lock"
4827 msgstr "Ključavnica"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4834 msgid "Log"
4835 msgstr "Dnevnik"
4836
4837 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4838 msgid "Log In"
4839 msgstr "Prijavite se"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4842 msgid "Log Rotation"
4843 msgstr "Rotacija dnevnika"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4846 msgid "Log burst limit"
4847 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4850 msgid "Log in as root to install."
4851 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4855 msgid "Log level"
4856 msgstr "Stopnja dnevnika"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4859 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4860 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4861 msgid "Log rate limit"
4862 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
4863
4864 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4865 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4866 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4867 msgid "Login"
4868 msgstr "Prijava"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4871 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4872 msgid "Login (OpenID redirect)"
4873 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
4874
4875 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4876 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4877 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4878 msgid "Login failed. Please try again"
4879 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
4880
4881 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4882 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4883 msgid "Logout"
4884 msgstr "Odjava"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4887 msgid "Logs"
4888 msgstr "Dnevniki"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4891 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4892 msgid "Longest Tasks"
4893 msgstr "Najdaljše naloge"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4896 msgid "Loopback Interface"
4897 msgstr "Loopback Vmesnik"
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4900 msgid "Lower"
4901 msgstr "Nižje"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4907 msgid "MAC address"
4908 msgstr "MAC naslov"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4911 #, fuzzy
4912 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4913 msgstr "Predpona naslova MAC"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4916 msgid "MAC address prefix"
4917 msgstr "Predpona naslova MAC"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4920 msgid "MAC filter"
4921 msgstr "MAC filter"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4924 msgid "MDev Type"
4925 msgstr "Vrsta MDev"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4929 msgid "MIME type"
4930 msgstr "Vrsta MIME"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4933 msgid "MTU"
4934 msgstr "MTU"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4937 msgid ""
4938 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4939 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4945 msgid "Machine"
4946 msgstr "Računalnik"
4947
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4949 msgid ""
4950 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4951 "OS."
4952 msgstr ""
4953 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
4954 "nastavitve v OS za goste."
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4959 msgid "Macro"
4960 msgstr "Makro"
4961
4962 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4963 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4964 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4965 msgid "Mail"
4966 msgstr "Pošta"
4967
4968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4969 msgid "Mail Filter"
4970 msgstr "Filter pošte"
4971
4972 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4973 msgid "Mail Proxy"
4974 msgstr "Poštni proxy"
4975
4976 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4977 msgid "Mails / min"
4978 msgstr "Pošta / min"
4979
4980 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4981 msgid "Maintenance Type"
4982 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
4983
4984 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4985 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4986 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4987 msgid "Maintenance mode"
4988 msgstr "Način vzdrževanja"
4989
4990 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4991 msgid ""
4992 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4993 "the label written on the tape."
4994 msgstr ""
4995 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
4996 "oznako, ki je napisana na traku."
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4999 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5000 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5003 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5004 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5005
5006 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5007 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5008 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5012 msgid "Manage HA"
5013 msgstr "Upravljanje HA"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5017 msgid "Manage {0}"
5018 msgstr "Upravljaj {0}"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5021 msgid "Manager"
5022 msgstr "Upravitelj"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5025 msgid "Managers"
5026 msgstr "Upravljavci"
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5030 msgid "Manufacturer"
5031 msgstr "Proizvajalec"
5032
5033 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5034 msgid "Match"
5035 msgstr "Ujemanje"
5036
5037 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5038 msgid "Match Archive Filename"
5039 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5040
5041 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5042 msgid "Match Field"
5043 msgstr "Polje za ujemanje"
5044
5045 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5046 msgid "Match Filename"
5047 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5050 msgid "Max Depth"
5051 msgstr "Največja globina"
5052
5053 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5054 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5055 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5056
5057 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5058 msgid "Max credit card numbers"
5059 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5060
5061 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5062 msgid "Max file size"
5063 msgstr "Največja velikost datoteke"
5064
5065 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5066 msgid "Max files"
5067 msgstr "Največje število datotek"
5068
5069 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5070 msgid "Max recursion"
5071 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5072
5073 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5074 msgid "Max scan size"
5075 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5076
5077 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5078 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5079 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5081 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5082 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5083 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5084 msgid "Max. Depth"
5085 msgstr "Maks. globina"
5086
5087 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5088 msgid "Max. Recursion"
5089 msgstr "Maks. rekurzija"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5092 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5093 msgid "Max. Relocate"
5094 msgstr "Maks. selitev"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5097 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5098 msgid "Max. Restart"
5099 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5102 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5103 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5106 msgid "Maximum Protected"
5107 msgstr "Največja zaščita"
5108
5109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5110 msgid "Maximum characters"
5111 msgstr "Največje število znakov"
5112
5113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5116 msgid "Media"
5117 msgstr "Mediji"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5120 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5121 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5124 msgid "Media Pool"
5125 msgstr "Medijski fond"
5126
5127 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5128 msgid "Media Pools"
5129 msgstr "Zbirke fondov"
5130
5131 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5134 msgid "Media-Set"
5135 msgstr "Medijski nabor"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5140 msgid "Media-Set UUID"
5141 msgstr "UUID za medijski nabor"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5144 msgid "Mediated Devices"
5145 msgstr "Posredovane naprave"
5146
5147 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5148 msgid "Members"
5149 msgstr "Člani"
5150
5151 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5158 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5165 msgid "Memory"
5166 msgstr "Pomnilnik"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5169 msgid "Memory size"
5170 msgstr "Velikost pomnilnika"
5171
5172 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5177 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5179 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5180 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5181 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5183 msgid "Memory usage"
5184 msgstr "Poraba pomnilnika"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5188 msgid "Message"
5189 msgstr "Sporočilo"
5190
5191 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5192 msgid "Message Size (bytes)"
5193 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5196 msgid "Meta Data Servers"
5197 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5200 msgid "Metadata Servers"
5201 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5204 msgid "Metadata Size"
5205 msgstr "Velikost metapodatkov"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5208 msgid "Metadata Usage"
5209 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5212 msgid "Metadata Used"
5213 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5216 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5217 msgid "Metric Server"
5218 msgstr "Metrični strežnik"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5225 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5231 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5232 msgid "Migrate"
5233 msgstr "Prestavi"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5236 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5237 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5240 msgid "Migration"
5241 msgstr "Selitev"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5244 msgid "Migration Settings"
5245 msgstr "Nastavitve migracije"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5248 msgid "Min. # of PGs"
5249 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5254 msgid "Min. Size"
5255 msgstr "Min. Velikost"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5260 msgid "Minimum characters"
5261 msgstr "Minimalno število znakov"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5264 msgid "Minimum memory"
5265 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5268 msgid "Mixed"
5269 msgstr "Mešano"
5270
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5272 msgid "Mixed Subscriptions"
5273 msgstr "Mešane naročnine"
5274
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5281 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5282 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5283 msgid "Mode"
5284 msgstr "Način"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5288 msgid "Mode: {0}"
5289 msgstr "Način: {0}"
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5293 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5299 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5300 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5301 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5302 msgid "Model"
5303 msgstr "Model"
5304
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5306 msgid "Modified"
5307 msgstr "Spremenjeno"
5308
5309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5310 msgid "Modify a TFA entry's description"
5311 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5312
5313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5314 msgid "Mon"
5315 msgstr "Pon"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5318 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5320 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5324 msgid "Monday to Friday"
5325 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5330 msgid "Monitor"
5331 msgstr "Monitor"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5334 msgid "Monitor node"
5335 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5338 msgid "Monitors"
5339 msgstr "Monitorji"
5340
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5343 msgid "Month"
5344 msgstr "Mesec"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5347 msgid "Monthly"
5348 msgstr "Mesečno"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5358 msgid "More"
5359 msgstr "Več"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5362 msgid "Mount"
5363 msgstr "Priklopi"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5371 msgid "Mount Point"
5372 msgstr "Točka priklopa"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5375 msgid "Mount Point ID"
5376 msgstr "ID točke priklopa"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5379 msgid "Mount options"
5380 msgstr "Možnosti priklopa"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5383 msgid "Mount point volumes are also erased."
5384 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5388 msgid "Move Storage"
5389 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5393 msgid "Move Volume"
5394 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5398 msgid "Move disk"
5399 msgstr "Premakni disk"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5402 msgid "Move disk to another storage"
5403 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5406 msgid "Move volume to another storage"
5407 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5408
5409 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5410 msgid "Multiple E-Mails selected"
5411 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5414 msgid ""
5415 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5416 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5419 msgid "Must end with"
5420 msgstr "Mora končati z"
5421
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5425 msgid "Must start with"
5426 msgstr "Začeti mora z"
5427
5428 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5429 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5430 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5431 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5432 msgid "My Settings"
5433 msgstr "Moje nastavitve"
5434
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5436 msgid "N/A"
5437 msgstr "Ni podatkov"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5440 msgid "NFS Version"
5441 msgstr "Različica NFS"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5444 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5445 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5448 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5449 msgstr ""
5450 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5453 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5454 msgstr ""
5455 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5456 "oznake."
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5459 msgid "NOW"
5460 msgstr "ZDAJ"
5461
5462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5472 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5473 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5474 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5475 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5477 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5478 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5479 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5501 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5502 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5503 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5504 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5509 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5510 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5513 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5517 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5518 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5519 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5520 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5521 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5522 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5523 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5530 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5531 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5535 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5536 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5538 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5539 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5540 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5544 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5545 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5546 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5547 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5548 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5549 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5551 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5553 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5554 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5555 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5556 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5557 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5558 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5559 msgid "Name"
5560 msgstr "Ime"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5563 msgid "Name, Format"
5564 msgstr "Ime, format"
5565
5566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5567 msgid "Name, Format, Notes"
5568 msgstr "Ime, format, opombe"
5569
5570 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5572 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5575 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5577 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5579 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5580 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5581 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5582 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5583 msgid "Namespace"
5584 msgstr "Imenski prostor"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5587 msgid "Namespace '{0}'"
5588 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5589
5590 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5591 msgid "Namespace Name"
5592 msgstr "Ime imenskega prostora"
5593
5594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5595 msgid "Need at least one mapping"
5596 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5597
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5599 msgid "Need at least one snapshot"
5600 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5604 msgid "Nesting"
5605 msgstr "Gnezdenje"
5606
5607 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5608 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5609 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5610
5611 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5612 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5613 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5618 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5621 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5623 msgid "Network"
5624 msgstr "Omrežje"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5627 msgid "Network Config"
5628 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5629
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5636 msgid "Network Device"
5637 msgstr "Omrežna kartica"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5640 msgid "Network Interfaces"
5641 msgstr "Omrežni vmesniki"
5642
5643 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5644 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5646 msgid "Network traffic"
5647 msgstr "Omrežni promet"
5648
5649 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5650 msgid "Network(s)"
5651 msgstr "Omrežja"
5652
5653 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5654 msgid "Network/Time"
5655 msgstr "Omrežje/čas"
5656
5657 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5658 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5659 msgid "Networks"
5660 msgstr "Omrežja"
5661
5662 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5665 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5666 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5667 msgid "Never"
5668 msgstr "Nikoli"
5669
5670 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5671 msgid "New Backup"
5672 msgstr "Nova varnostna kopija"
5673
5674 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5675 msgid "New Owner"
5676 msgstr "Nov lastnik"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5679 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5680 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5681
5682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5686 msgid "Next"
5687 msgstr "Naprej"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5690 msgid "Next Free VMID Range"
5691 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5692
5693 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5694 msgid "Next Media"
5695 msgstr "Naslednji medij"
5696
5697 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5699 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5700 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5701 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5702 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5703 msgid "Next Run"
5704 msgstr "Naslednji zagon"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5707 msgid "Next Sync"
5708 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5709
5710 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5713 msgid "Next due date"
5714 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5715
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5719 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5720 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5721 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5722 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5723 msgid "No"
5724 msgstr "Ne"
5725
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5728 msgid "No Account available."
5729 msgstr "Račun ni na voljo."
5730
5731 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5733 msgid "No Accounts configured"
5734 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5735
5736 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5737 msgid "No Attachments"
5738 msgstr "Brez prilog"
5739
5740 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5741 msgid "No Changer"
5742 msgstr "Brez menjalnika"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5745 msgid "No CloudInit Drive found"
5746 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5749 msgid "No Data"
5750 msgstr "Ni podatkov"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5753 msgid "No Datastores configured"
5754 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5755
5756 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5757 msgid "No Delay"
5758 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5759
5760 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5761 msgid "No Disk selected"
5762 msgstr "Izbran ni noben disk"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5765 msgid "No Disks"
5766 msgstr "Nobenih diskov"
5767
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5769 msgid "No Disks found"
5770 msgstr "Ni diskov"
5771
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5774 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5775 msgid "No Disks unused"
5776 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5779 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5780 msgid "No Domains configured"
5781 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5782
5783 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5784 msgid "No E-Mail address selected"
5785 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5786
5787 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5788 msgid "No Groups"
5789 msgstr "Nobenih skupin"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5792 msgid "No Guest Agent configured"
5793 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5794
5795 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5796 msgid "No Help available"
5797 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5800 msgid "No Mount-Units found"
5801 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5804 msgid "No OSD selected"
5805 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5806
5807 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5808 msgid "No Objects"
5809 msgstr "Brez predmetov"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5812 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5813 msgid "No Overrides"
5814 msgstr "Brez preglasitev"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5818 msgid "No Plugins configured"
5819 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5822 msgid "No Registered Tags"
5823 msgstr "Ni registriranih oznak"
5824
5825 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5826 msgid "No Reports"
5827 msgstr "Brez poročil"
5828
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5830 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5831 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
5832
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5834 msgid "No Snapshots"
5835 msgstr "Brez posnetkov"
5836
5837 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5838 msgid "No Spam Info"
5839 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5842 msgid "No Subscription"
5843 msgstr "Brez naročnine"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5846 msgid "No Tags"
5847 msgstr "Brez oznak"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5851 msgid "No Tags defined"
5852 msgstr "Ni določenih oznak"
5853
5854 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5855 msgid "No Tasks"
5856 msgstr "Brez nalog"
5857
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5859 msgid "No Tasks found"
5860 msgstr "Ni najdenih nalog"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5863 msgid "No VM selected"
5864 msgstr "VM ni izbran"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5867 msgid "No Warnings/Errors"
5868 msgstr "Ni opozoril/napak"
5869
5870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5871 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5872 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
5873
5874 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5875 msgid "No backups on remote"
5876 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5879 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5880 msgid "No cache"
5881 msgstr "Brez predpomnilnika"
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5884 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5885 msgid "No change"
5886 msgstr "Brez sprememb"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5890 msgid "No changes"
5891 msgstr "Ni sprememb"
5892
5893 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5894 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5895 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5896 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5897 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5899 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5900 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5901 msgid "No data in database"
5902 msgstr "Ni podatkov v bazi"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5905 msgid "No default available"
5906 msgstr "Privzeto ni na voljo"
5907
5908 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5909 msgid "No match found"
5910 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5913 msgid "No namespaces accessible."
5914 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5917 msgid "No network device"
5918 msgstr "Ni omrežne naprave"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5922 msgid "No network information"
5923 msgstr "Ni informacij o omrežju"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5930 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5931 msgid "No restrictions"
5932 msgstr "Brez omejitev"
5933
5934 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5935 msgid "No running tasks"
5936 msgstr "Brez aktivnih opravil"
5937
5938 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5939 msgid "No schedule setup."
5940 msgstr "Brez nastavitve urnika."
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5943 msgid "No simulation done"
5944 msgstr "Simulacija ni opravljena"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5947 msgid "No such service configured."
5948 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5951 msgid "No updates available."
5952 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
5955 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5956 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5957 msgid "No valid subscription"
5958 msgstr "Ni veljavne naročnine"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5961 msgid "No {0} configured."
5962 msgstr "{0} ni konfiguriran."
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5965 msgid "No {0} found"
5966 msgstr "Ni {0} najdenih"
5967
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
5969 msgid "No {0} repository enabled!"
5970 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
5971
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5973 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5974 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5979 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5980 msgid "No {0} selected"
5981 msgstr "Ni izbranih {0}"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5984 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5985 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5992 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
5995 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
5996 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5997 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6000 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6002 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6003 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6009 msgid "Node"
6010 msgstr "Vozlišče"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6013 msgid "Node is offline"
6014 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6017 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6018 msgid "Node to scan"
6019 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6022 msgid "Nodename"
6023 msgstr "Ime vozlišča"
6024
6025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6028 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6029 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6030 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6037 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6038 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6039 msgid "Nodes"
6040 msgstr "Vozlišča"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6043 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6044 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6045
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6054 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6056 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6057 msgid "None"
6058 msgstr "Nobeden"
6059
6060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6061 msgid "Normalized"
6062 msgstr "Normalizirano"
6063
6064 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6065 msgid "Not Labeled"
6066 msgstr "Ni označeno"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6069 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6070 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6073 msgid "Not a valid color."
6074 msgstr "Ni veljavna barva."
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6077 msgid "Not a valid list of hosts"
6078 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6081 msgid "Not a volume"
6082 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6083
6084 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6085 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6086 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6087 msgid "Not configured"
6088 msgstr "Ni nastavljeno"
6089
6090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6091 msgid "Not enough data"
6092 msgstr "Premalo podatkov"
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6095 msgid "Not yet configured"
6096 msgstr "Še ni konfigurirano"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6099 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6100 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6101 msgid "Note"
6102 msgstr "Opomba"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6105 msgid "Note Template"
6106 msgstr "Predloga Opomb"
6107
6108 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6110 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6111 msgid "Note:"
6112 msgstr "Opomba:"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6115 msgid ""
6116 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6117 "the VM may be lost."
6118 msgstr ""
6119 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6120 "podatki, ki jih je napisal VM."
6121
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6125 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6128 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6130 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6131 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6132 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6133 msgid "Notes"
6134 msgstr "Zapiski"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6137 msgid "Nothing found"
6138 msgstr "Nič najdenega"
6139
6140 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6141 msgid "Notification"
6142 msgstr "Obvestilo"
6143
6144 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6146 msgid "Notify"
6147 msgstr "Obvesti"
6148
6149 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6152 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6153 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6154 msgid "Notify User"
6155 msgstr "Obvesti uporabnika"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6158 msgid "Notify always"
6159 msgstr "Vedno obvesti"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6162 msgid "Number"
6163 msgstr "Številka"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6166 msgid "Number of LVs"
6167 msgstr "Število LV-jev"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6170 msgid "Number of Nodes"
6171 msgstr "Število vozlišč"
6172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6175 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6179 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6183 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6184 msgid "OK"
6185 msgstr "V redu"
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6188 msgid "OS"
6189 msgstr "OS"
6190
6191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6193 msgid "OS Type"
6194 msgstr "Vrsta OS"
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6197 msgid "OSD data path"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6201 msgid "OSD object store"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6205 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6206 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6211 msgid "OVS options"
6212 msgstr "OVS možnosti"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6215 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6216 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6219 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6221 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6222 msgid "Offline"
6223 msgstr "Brez povezave"
6224
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6226 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6228 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6229 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6230 msgid "Ok"
6231 msgstr "V redu"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6234 msgid "On"
6235 msgstr "Vklopljeno"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6238 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6239 msgid "On failure only"
6240 msgstr "Samo ob neuspehu"
6241
6242 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6243 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6244 msgid "On-site"
6245 msgstr "Na lokaciji"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6250 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6251 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6252 msgid "Online"
6253 msgstr "Dosegljiv"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6257 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6258 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6259
6260 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6261 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6262 msgstr ""
6263 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6264
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6266 msgid "Open Repositories Panel"
6267 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6268
6269 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6270 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6271 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6272 msgid "Open Task"
6273 msgstr "Odpri nalogo"
6274
6275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6276 msgid "Open restore wizard for {0}"
6277 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6281 msgid "OpenID Connect Server"
6282 msgstr "Strežnik OpenID"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6285 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6286 msgid "OpenID login - please wait..."
6287 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6290 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6291 msgid "OpenID login failed, please try again"
6292 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6295 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6296 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6299 msgid "OpenID redirect failed."
6300 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6301
6302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6303 msgid "Optimal # of PGs"
6304 msgstr "Optimalno # PGjev"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6307 msgid "Option"
6308 msgstr "Možnost"
6309
6310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6311 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6313 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6314 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6321 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6325 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6326 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6328 msgid "Options"
6329 msgstr "Možnosti"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6332 msgid "Order"
6333 msgstr "Red"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6336 msgid "Order Certificate"
6337 msgstr "Naročilo certifikata"
6338
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6341 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6342 msgid "Order Certificates Now"
6343 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6346 msgid "Ordering"
6347 msgstr "Vrstni red"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6350 msgid "Ordering: {0}"
6351 msgstr "Naročanje: {0}"
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6354 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6355 msgid "Organization"
6356 msgstr "Organizacija"
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6359 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6361 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6362 msgid "Origin"
6363 msgstr "Izvor"
6364
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6366 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6367 msgid "Other"
6368 msgstr "Drugo"
6369
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6371 msgid "Other Error"
6372 msgstr "Druga napaka"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6375 msgid ""
6376 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6377 "and restart"
6378 msgstr ""
6379 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6380 "znova zaženite"
6381
6382 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6383 msgid "Out"
6384 msgstr "Izhod"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6387 msgid "Outdated OSDs"
6388 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6389
6390 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6391 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6392 msgid "Outgoing"
6393 msgstr "Odhodna"
6394
6395 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6396 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6397 msgstr "Promet odhodne pošte"
6398
6399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6402 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6403 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6404 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6405 msgid "Outgoing Mails"
6406 msgstr "Odhodna pošta"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6409 msgid "Output"
6410 msgstr "Rezultat"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6415 msgid "Output Policy"
6416 msgstr "Politika izhoda"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6419 msgid "Override Settings"
6420 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6423 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6424 msgid "Overwrite"
6425 msgstr "Prepisati"
6426
6427 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6428 msgid "Overwrite existing file"
6429 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6430
6431 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6434 msgid "Owner"
6435 msgstr "Lastnik"
6436
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6440 msgid "PCI Device"
6441 msgstr "Naprava PCI"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6445 msgid "PEM"
6446 msgstr "PEM"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6449 msgid "PVE Manager Version"
6450 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6451
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6453 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6454 msgid "Package"
6455 msgstr "Paket"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6458 msgid "Package Updates"
6459 msgstr "Posodobitve paketov"
6460
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6462 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6463 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6464 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6465 msgid "Package versions"
6466 msgstr "Različice paketov"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6469 msgid "Parallel jobs"
6470 msgstr "Vzporedna opravila"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6473 msgid "Parent Namespace"
6474 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6477 msgid "Partitions"
6478 msgstr "Particije"
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6481 msgid "Passthrough a full port"
6482 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6485 msgid "Passthrough a specific device"
6486 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6487
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6492 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6494 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6495 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6496 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6504 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6505 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6506 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6507 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6508 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6509 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6510 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6511 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6512 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6513 msgid "Password"
6514 msgstr "Geslo"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6518 msgid "Passwords do not match"
6519 msgstr "Geslo se ne ujema"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6522 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6523 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6524
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6533 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6534 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6535 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6539 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6540 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6541 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6542 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6543 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6544 msgid "Path"
6545 msgstr "Pot"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6550 msgid "Pause"
6551 msgstr "Premor"
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6555 msgid "Paused"
6556 msgstr "Zaustavljeno"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6559 msgid "Peer Address"
6560 msgstr "Peer naslov"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6563 msgid "Peer Address List"
6564 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6567 msgid "Peer's root password"
6568 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6572 msgid "Peers"
6573 msgstr "Vrstniki"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6576 msgid "Pending Changes"
6577 msgstr "Čakajoče spremembe"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6580 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6581 msgid "Pending changes"
6582 msgstr "Čakajoče spremembe"
6583
6584 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6585 msgid "Percentage"
6586 msgstr "Odstotek"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6589 msgid "Performance"
6590 msgstr "Zmogljivost"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6593 msgid "Period"
6594 msgstr "Pika"
6595
6596 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6597 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6598 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6599
6600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6601 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6602 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6603
6604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6606 msgid "Permission"
6607 msgstr "Dovoljenje"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6612 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6616 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6617 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6618 msgid "Permissions"
6619 msgstr "Pravice"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Physical Device"
6624 msgstr "Izberite napravo"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6627 msgid "Physical devices used by the OSD"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6631 msgid "Pipe/Fifo"
6632 msgstr "Cev/Fifo"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6635 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6636 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6639 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6640 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6643 msgid "Please enter the ID to confirm"
6644 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6647 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6648 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6651 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6652 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6653
6654 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6655 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6656 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6660 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6661 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6664 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6665 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6668 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6669 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6670
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6672 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6673 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6676 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6677 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6678 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6679
6680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6681 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6682 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6685 msgid ""
6686 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6687 "with it unusable"
6688 msgstr ""
6689 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6690 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6691
6692 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6693 msgid "Please select a contact"
6694 msgstr "Izberite stik"
6695
6696 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6697 msgid "Please select a receiver."
6698 msgstr "Izberite sprejemnika."
6699
6700 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6701 msgid "Please select a rule."
6702 msgstr "Izberite pravilo."
6703
6704 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6705 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6706 msgid "Please select a sender."
6707 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6708
6709 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6710 msgid "Please select an object."
6711 msgstr "Izberite predmet."
6712
6713 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6714 msgid ""
6715 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6716 "following IP address and fingerprint."
6717 msgstr ""
6718 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6719 "naslovom in prstnim odtisom."
6720
6721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6726 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6727 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6731 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6732 msgid "Please wait..."
6733 msgstr "Prosimo počakajte..."
6734
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6739 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6740 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6741 msgid "Plugin"
6742 msgstr "Vtičnik"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6746 msgid "Plugin ID"
6747 msgstr "ID vtičnika"
6748
6749 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6750 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6751 msgid "Policy"
6752 msgstr "Politika"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6756 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6757 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6760 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6761 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6766 msgid "Pool"
6767 msgstr "Fond"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6770 msgid "Pool View"
6771 msgstr "Prikaz fonda"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6775 msgid "Pool based"
6776 msgstr "Na osnovi fonda"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6780 msgid "Pool to backup"
6781 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6782
6783 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6784 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6785 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6788 msgid "Pools"
6789 msgstr "Fondi"
6790
6791 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6792 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6793 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6798 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6799 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6800 msgid "Port"
6801 msgstr "Vrata"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6804 msgid "Portal"
6805 msgstr "Portal"
6806
6807 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6808 msgid "Ports"
6809 msgstr "Vrata"
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6812 msgid "Ports/Slaves"
6813 msgstr "Vrata/Podrejeni"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6817 msgid "Possible template variables are: {0}"
6818 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
6819
6820 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6821 msgid "Postscreen"
6822 msgstr "Postscreen"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6825 msgid "Pre-Enroll keys"
6826 msgstr "Tipke pred vpisom"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Pre-defined:"
6831 msgstr "Vnaprej definirano:"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6834 msgid "Preallocation"
6835 msgstr "Preddodelitev"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6838 msgid "Predefined Tags"
6839 msgstr "Vnaprej določene oznake"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6842 msgid "Premium"
6843 msgstr "Premium"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6847 msgid "Preview"
6848 msgstr "Predogled"
6849
6850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6851 msgid "Primary E-Mail"
6852 msgstr "Primarni poštni naslov"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6855 msgid "Primary Exit Node"
6856 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6859 msgid "Primary GPU"
6860 msgstr "Primarni GPU"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6863 msgid "Print Key"
6864 msgstr "Tipka za tiskanje"
6865
6866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6867 msgid "Print Recovery Keys"
6868 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6871 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6872 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
6873
6874 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6875 msgid "Priority"
6876 msgstr "Prioriteta"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6879 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6880 msgid "Private Key (Optional)"
6881 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6884 msgid "Privilege Level"
6885 msgstr "Stopnja privilegijev"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6889 msgid "Privilege Separation"
6890 msgstr "Ločevanje privilegijev"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6893 msgid "Privileged"
6894 msgstr "Privilegiran"
6895
6896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6899 msgid "Privileges"
6900 msgstr "Pravice"
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6904 msgid "Process ID"
6905 msgstr "ID procesa"
6906
6907 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6908 msgid "Processing..."
6909 msgstr "Obdelava..."
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6914 msgid "Processors"
6915 msgstr "Procesorji"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6919 msgid "Product"
6920 msgstr "Izdelek"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6924 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6925 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
6926
6927 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6928 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6929 msgid "Profile"
6930 msgstr "Profil"
6931
6932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6933 msgid "Profile Name"
6934 msgstr "Ime profila"
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6938 msgid "Prompt"
6939 msgstr "Poziv"
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6945 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6946 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6947 msgid "Propagate"
6948 msgstr "Propagirati"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6952 msgid "Properties"
6953 msgstr "Lastnosti"
6954
6955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6957 msgid "Property"
6958 msgstr "Lastnost"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6962 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6965 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6966 msgid "Protected"
6967 msgstr "Zaščiteno"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6974 msgid "Protection"
6975 msgstr "Zaščita"
6976
6977 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6978 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6979 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
6982 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6985 msgid "Protocol"
6986 msgstr "Protokol"
6987
6988 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6989 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6990 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
6991
6992 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6993 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6994 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6997 msgid "Proxmox VE Login"
6998 msgstr "Proxmox VE prijava"
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7001 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7002 msgid "Prune"
7003 msgstr "Obrezuj"
7004
7005 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7006 msgid "Prune & GC"
7007 msgstr "Obreži & GC"
7008
7009 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7010 msgid "Prune '{0}'"
7011 msgstr "Obreži '{0}'"
7012
7013 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7014 msgid "Prune All"
7015 msgstr "Čiščenje vseh"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7018 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7019 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7020
7021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7022 msgid "Prune Job"
7023 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7024
7025 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7026 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7027 msgid "Prune Jobs"
7028 msgstr "Opravila za čiščenje"
7029
7030 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7031 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7032 msgid "Prune Options"
7033 msgstr "Možnosti poteka"
7034
7035 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7036 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7037 msgid "Prune Schedule"
7038 msgstr "Urnik obrezovanja"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7043 msgid "Prune group"
7044 msgstr "Skupina čiščenja"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7047 msgid "Prune older backups afterwards"
7048 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7049
7050 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7051 msgid "Prunes"
7052 msgstr "Čiščenje"
7053
7054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7056 msgid "Public Key Alogrithm"
7057 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7061 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7063 msgid "Public Key Size"
7064 msgstr "Velikost javnega ključa"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7068 msgid "Public Key Type"
7069 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7072 msgid "Pull file"
7073 msgstr "Potegni datoteko"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7076 msgid "Purge from job configurations"
7077 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7080 msgid "Push file"
7081 msgstr "Potisni datoteko"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7084 msgid "Q35 only"
7085 msgstr "Samo Q35"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7088 msgid "QEMU image format"
7089 msgstr "Format slike QEMU"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7093 msgid "Qemu Agent"
7094 msgstr "Agent Qemu"
7095
7096 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7097 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7098 msgid "Quarantine"
7099 msgstr "Karantena"
7100
7101 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7102 msgid "Quarantine Host"
7103 msgstr "Strežnik karantene"
7104
7105 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7106 msgid "Quarantine Manager"
7107 msgstr "Upravitelj karantene"
7108
7109 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7110 msgid "Quarantine port"
7111 msgstr "Vrata karantene"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7114 msgid "Query URL"
7115 msgstr "URL poizvedbe"
7116
7117 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7118 msgid "Queue Administration"
7119 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7120
7121 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7122 msgid "Queues"
7123 msgstr "Čakalne vrste"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7126 msgid "Quorate"
7127 msgstr "Navedba"
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7130 msgid "Quorum"
7131 msgstr "Kvorumsko"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7134 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7135 msgid "RAID Level"
7136 msgstr "Raven RAID"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7139 msgid "RAM"
7140 msgstr "Pomnilnik"
7141
7142 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7143 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7147 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7148 msgid "RAM usage"
7149 msgstr "Poraba RAM-a"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7152 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7153 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7158 msgid "RTC start date"
7159 msgstr "Začetni datum RTC"
7160
7161 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7162 msgid "Random Delay"
7163 msgstr "Naključna zakasnitev"
7164
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7166 msgid "Randomize"
7167 msgstr "Naključno določi"
7168
7169 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7170 msgid "Range"
7171 msgstr "Razpon"
7172
7173 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7175 msgid "Rate In"
7176 msgstr "Oceni vhod"
7177
7178 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7179 msgid "Rate In Used"
7180 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7181
7182 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7183 msgid "Rate Limit"
7184 msgstr "Omejitev hitrosti"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7188 msgid "Rate Out"
7189 msgstr "Oceni izhod"
7190
7191 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7192 msgid "Rate Out Used"
7193 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7199 msgid "Rate limit"
7200 msgstr "Omejitev hitrosti"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7203 msgid "Raw Certificate"
7204 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7207 msgid "Raw disk image"
7208 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7209
7210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7211 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7213 msgid "Re-Verify After"
7214 msgstr "Ponovno preveri po"
7215
7216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7218 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7219 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7220 msgid "Read"
7221 msgstr "Preberi"
7222
7223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7225 msgid "Read Label"
7226 msgstr "Preberite oznako"
7227
7228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7229 msgid "Read Objects"
7230 msgstr "Preberite predmete"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7234 msgid "Read limit"
7235 msgstr "Omejitev branja"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7239 msgid "Read max burst"
7240 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7241
7242 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7243 msgid "Read only"
7244 msgstr "Samo za branje"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7248 msgid "Read-only"
7249 msgstr "Samo-branje"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7253 msgid "Reads"
7254 msgstr "Branje"
7255
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7259 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7266 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7267 msgid "Realm"
7268 msgstr "Področje"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7271 msgid "Realm Sync"
7272 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7275 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7276 msgid "Realms"
7277 msgstr "Realms"
7278
7279 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7280 msgid "Reason"
7281 msgstr "Razlog"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7284 msgid "Reassign Disk"
7285 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7289 msgid "Reassign Owner"
7290 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7293 msgid "Reassign Volume"
7294 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7297 msgid "Reassign disk to another VM"
7298 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7301 msgid "Reassign volume to another CT"
7302 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7305 msgid "Rebalance"
7306 msgstr "Uravnotežiti"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7312 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7315 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7316 msgid "Reboot"
7317 msgstr "Ponovno zaženi"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7320 msgid "Reboot backup server?"
7321 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7324 msgid "Reboot node '{0}'?"
7325 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7330 msgid "Reboot {0}"
7331 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7332
7333 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7334 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7335 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7336 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7337 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7338 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7339 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7340 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7341 msgid "Receiver"
7342 msgstr "Prejemnik"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7345 msgid "Recovery"
7346 msgstr "Obnovitev"
7347
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7349 msgid "Recovery Key"
7350 msgstr "Obnovitveni ključ"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7354 msgid "Recovery Keys"
7355 msgstr "Ključi za obnovitev"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7358 msgid "Recursive"
7359 msgstr "Rekurzivno"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7362 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7363 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7364
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7367 msgid "Refresh"
7368 msgstr "Osveži"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7371 msgid "Regenerate Image"
7372 msgstr "Regeneriraj sliko"
7373
7374 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7375 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7376 msgid "Regex"
7377 msgstr "Regex"
7378
7379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7382 msgid "Register"
7383 msgstr "Registracija"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7386 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7387 msgid "Register Account"
7388 msgstr "Registriraj račun"
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7391 msgid "Register Webauthn Device"
7392 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7393
7394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7395 msgid "Register {0} Account"
7396 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7400 msgid "Registered Tags"
7401 msgstr "Registrirane oznake"
7402
7403 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7404 msgid "Regular Expression"
7405 msgstr "Regularni izraz"
7406
7407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7408 msgid "Reject Unknown Clients"
7409 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7410
7411 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7412 msgid "Reject Unknown Senders"
7413 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7414
7415 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7416 msgid "Rejects"
7417 msgstr "Zavrne"
7418
7419 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7420 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7421 msgid "Relay Domain"
7422 msgstr "Domena za posredovanje"
7423
7424 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7425 msgid "Relay Domains"
7426 msgstr "Domene za posredovanje"
7427
7428 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7429 msgid "Relay Port"
7430 msgstr "Vrata releja"
7431
7432 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7433 msgid "Relay Protocol"
7434 msgstr "Protokol releja"
7435
7436 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7437 msgid "Relaying"
7438 msgstr "Posredovanje"
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7446 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7447 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7449 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7453 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7455 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7456 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7457 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7459 msgid "Reload"
7460 msgstr "Ponovno naloži"
7461
7462 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7463 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7464 msgid "Relying Party"
7465 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7466
7467 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7468 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7469 msgid "Remote"
7470 msgstr "Oddaljeno"
7471
7472 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7473 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7474 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7475 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7476 msgid "Remote ID"
7477 msgstr "ID na daljavo"
7478
7479 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7480 msgid "Remote Namespace"
7481 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7482
7483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7484 msgid "Remote Store"
7485 msgstr "Oddaljena trgovina"
7486
7487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7488 msgid "Remote Sync"
7489 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7490
7491 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7492 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7493 msgid "Remotes"
7494 msgstr "Upravljalniki"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7497 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7498 msgid "Removal Scheduled"
7499 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7500
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7505 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7506 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7511 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7512 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7522 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7524 msgid "Remove"
7525 msgstr "Odstrani"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7528 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7529 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7530 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7531
7532 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7533 msgid "Remove Attachments"
7534 msgstr "Odstrani priponke"
7535
7536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7537 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7538 msgid "Remove Datastore"
7539 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7540
7541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7542 msgid "Remove Group"
7543 msgstr "Odstrani skupino"
7544
7545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7546 msgid "Remove Namespace"
7547 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7548
7549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7550 msgid "Remove Schedule"
7551 msgstr "Odstrani urnik"
7552
7553 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7554 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7555 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7556 msgid "Remove Subscription"
7557 msgstr "Odstrani naročnino"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7561 msgid "Remove Vanished Options"
7562 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7563
7564 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7565 msgid "Remove all Attachments"
7566 msgstr "Odstrani vse priponke"
7567
7568 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7569 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7570 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7571 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7572 msgid "Remove entry?"
7573 msgstr "Odstrani vnos?"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7576 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7577 msgstr ""
7578 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7579 "kopiranja"
7580
7581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7582 msgid "Remove namespace '{0}'"
7583 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7584
7585 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7586 msgid ""
7587 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7588 msgstr ""
7589 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7590 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7593 msgid "Remove vanished"
7594 msgstr "Odstrani izginilo"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7598 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7599 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7603 msgid "Remove vanished user and group entries."
7604 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7607 msgid "Renew Certificate"
7608 msgstr "Obnovi potrdilo"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7611 msgid "Repeat missed"
7612 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7618 msgid "Replication"
7619 msgstr "Replikacija"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7622 msgid "Replication Job"
7623 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7626 msgid "Replication Log"
7627 msgstr "Dnevnik replikacije"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7630 msgid "Replication needs at least two nodes"
7631 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7632
7633 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7635 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7636 msgid "Repositories"
7637 msgstr "Repozitoriji"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7641 msgid "Repository"
7642 msgstr "Repozitorij"
7643
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7645 msgid "Repository Status"
7646 msgstr "Status repozitorija"
7647
7648 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7649 msgid "Request Quarantine Link"
7650 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7653 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7654 msgid "Request State"
7655 msgstr "Stanje zahteve"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7658 msgid "Require TFA"
7659 msgstr "Zahtevaj TFA"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7662 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7663 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7664
7665 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7666 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7668 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7669 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7671 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7672 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7673 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7674 msgid "Reset"
7675 msgstr "Ponastavi"
7676
7677 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7679 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7680 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7681
7682 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7683 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7684 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7687 msgid "Reset {0} immediately"
7688 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7692 msgid "Resize"
7693 msgstr "Spremeni velikost"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7699 msgid "Resize disk"
7700 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7703 msgid "Resource"
7704 msgstr "Vir"
7705
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7707 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7709 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7710 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7711 msgid "Resource Pool"
7712 msgstr "Fond virov"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7715 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7718 msgid "Resources"
7719 msgstr "Viri"
7720
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7723 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7726 msgid "Restart"
7727 msgstr "Ponovni zagon"
7728
7729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7730 msgid "Restart Mode"
7731 msgstr "Način ponovnega zagona"
7732
7733 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7734 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7735 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7736
7737 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7738 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7748 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7750 msgid "Restore"
7751 msgstr "Obnovi"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7754 msgid "Restore Catalogs"
7755 msgstr "Obnovitev katalogov"
7756
7757 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7758 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7759 msgid "Restore Key"
7760 msgstr "Ključ za obnovitev"
7761
7762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7763 msgid "Restore Media-Set"
7764 msgstr "Obnovi medijski nabor"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7767 msgid "Restore Snapshot(s)"
7768 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7774 msgid "Resume"
7775 msgstr "Nadaljuj"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7779 msgid "Retention"
7780 msgstr "Hranjenje"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7783 msgid "Retention Configuration"
7784 msgstr "Konfiguracija hrambe"
7785
7786 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7787 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7788 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7789 msgid "Retention Policy"
7790 msgstr "Politika hrambe"
7791
7792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7793 msgid "Retired"
7794 msgstr "Upokojen"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7797 msgid "Reverse Dns server"
7798 msgstr "Povratni DNS strežnik"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7801 msgid "Reverse dns"
7802 msgstr "Povratni dns"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7806 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7807 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7808 msgid "Revert"
7809 msgstr "Povrni"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7812 msgid "Revoke Certificate"
7813 msgstr "Preklic potrdila"
7814
7815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7816 msgid "Rewind Media"
7817 msgstr "Previjanje medija nazaj"
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7820 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7821 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7824 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7825 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7826 msgid "Role"
7827 msgstr "Vloga"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7830 msgid "Roles"
7831 msgstr "Vloge"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7835 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7836 msgid "Rollback"
7837 msgstr "Vrni nazaj"
7838
7839 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7841 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7843 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7844 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7846 msgid "Root"
7847 msgstr "Root"
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7850 msgid "Root Disk"
7851 msgstr "Korenski disk"
7852
7853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7854 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7855 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
7856
7857 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7858 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7859 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
7860
7861 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7862 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7863 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
7864
7865 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7866 msgid "Root Disk usage"
7867 msgstr "Uporaba korenskega diska"
7868
7869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7870 msgid "Root Namespace"
7871 msgstr "Korenski imenski prostor"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7874 msgid "Route-target import"
7875 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7878 msgid "Router Advertisement"
7879 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7883 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7884 msgid "Rule"
7885 msgstr "Pravilo"
7886
7887 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7888 msgid "Rule Database"
7889 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
7890
7891 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7893 msgid "Rules"
7894 msgstr "Pravila"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7897 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7898 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7901 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7902 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7903 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7905 msgid "Run now"
7906 msgstr "Poženi zdaj"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7910 msgid "Running"
7911 msgstr "Izvajanje"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7914 msgid "Running Tasks"
7915 msgstr "Opravila v izvajanju"
7916
7917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7918 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7919 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7922 msgid "S.Port"
7923 msgstr "S.Vrata"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7928 msgid "SCSI Controller"
7929 msgstr "SCSI krmilnik"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7932 msgid "SCSI Controller Type"
7933 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7936 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7937 msgid "SDN"
7938 msgstr "SDN"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7941 msgid "SLAAC"
7942 msgstr "SLAAC"
7943
7944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7946 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7947 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
7948
7949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7950 msgid "SMTP HELO checks"
7951 msgstr "Preveri SMTP HELO"
7952
7953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7954 msgid "SMTPD Banner"
7955 msgstr "SMTPD Banner"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7958 msgid "SMURFS filter"
7959 msgstr "SMURFS filter"
7960
7961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7962 msgid "SPF rejects"
7963 msgstr "SPF zavrnitve"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7966 msgid "SSD emulation"
7967 msgstr "Emulacija SSD-ja"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7970 msgid "SSH Keys"
7971 msgstr "SSH ključi"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7975 msgid "SSH public key"
7976 msgstr "SSH javni ključ"
7977
7978 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7979 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7980 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7981 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7982 msgid "SWAP usage"
7983 msgstr "Uporaba SWAP"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7986 msgid "Same as Public Network"
7987 msgstr "Enako kot javno omrežje"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7991 msgid "Same as Rate"
7992 msgstr "Enako kot stopnja"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
7995 msgid "Same as bridge"
7996 msgstr "Enako kot most"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7999 msgid "Same as source"
8000 msgstr "Enako kot vir"
8001
8002 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8003 msgid "Sat"
8004 msgstr "Sob"
8005
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8007 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8008 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8009 msgid "Save"
8010 msgstr "Shrani"
8011
8012 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8015 msgid "Save User name"
8016 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8019 msgid "Save the key in your password manager."
8020 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8021
8022 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8023 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8024 msgid "Saved User Name"
8025 msgstr "Shranjeno up. ime"
8026
8027 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8028 msgid "Scaling mode"
8029 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8030
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8032 msgid "Scan"
8033 msgstr "Skeniraj"
8034
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8036 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8037 msgstr ""
8038 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8041 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8042 msgstr ""
8043 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8046 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8047 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8050 msgid "Scan node"
8051 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8054 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8055 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8056 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8057 msgid "Scanning..."
8058 msgstr "Skeniranje ..."
8059
8060 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8061 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8064 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8066 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8067 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8068 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8069 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8070 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8072 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8073 msgid "Schedule"
8074 msgstr "Urnik"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8077 msgid "Schedule Simulator"
8078 msgstr "Simulator urnika"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8081 msgid "Schedule now"
8082 msgstr "Načrtujte zdaj"
8083
8084 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8085 msgid "Schedule on '{0}'"
8086 msgstr "Urnik na '{0}'"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8089 msgid "Scheduled Verification"
8090 msgstr "Preverjanje po urniku"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8094 msgid "Scope"
8095 msgstr "Obseg"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8099 msgid "Scopes"
8100 msgstr "Področja uporabe"
8101
8102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8103 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8104 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8105 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8106 msgid "Score"
8107 msgstr "Ocena"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8110 msgid "Scrub"
8111 msgstr "Čiščenje"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8114 msgid "Scrub OSD.{0}"
8115 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8116
8117 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8120 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8122 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8123 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8125 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8127 msgid "Search"
8128 msgstr "Išči"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8131 msgid "Search domain"
8132 msgstr "Iskanje domene"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8135 msgid "Second"
8136 msgstr "Drugi"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8139 msgid "Second Factors"
8140 msgstr "Drugi dejavniki"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8143 msgid "Second Server"
8144 msgstr "Drugi strežnik"
8145
8146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8147 msgid "Second login factor required"
8148 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8151 msgid "Seconds"
8152 msgstr "Sekund"
8153
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8157 msgid "Secret"
8158 msgstr "Skrivnost"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8161 msgid "Secret Key"
8162 msgstr "Skrivni ključ"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8165 msgid "Secret Length"
8166 msgstr "Skrivna dolžina"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8169 msgid "Section"
8170 msgstr "Razdelek"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8175 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8178 msgid "Security Group"
8179 msgstr "Varnostna skupina"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8182 msgid "Select File"
8183 msgstr "Izberite datoteko"
8184
8185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8186 msgid "Select Media-Set to restore"
8187 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8188
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8190 msgid "Select Timespan"
8191 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8194 msgid ""
8195 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8196 "information, deselect for manual entering"
8197 msgstr ""
8198 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8199 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8200
8201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8202 msgid "Selected \"{0}\""
8203 msgstr "Izbran \"{0}\""
8204
8205 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8206 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8207 msgid "Selected Mail"
8208 msgstr "Izbrana pošta"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8211 msgid "Selection"
8212 msgstr "Izbira"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8216 msgid "Selection mode"
8217 msgstr "Izbirni način"
8218
8219 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8220 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8221 msgid "Selector"
8222 msgstr "Selektor"
8223
8224 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8225 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8226 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8227
8228 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8229 msgid "Send Original Mail"
8230 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8231
8232 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8233 msgid "Send daily admin reports"
8234 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8237 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8238 msgid "Send email to"
8239 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8240
8241 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8242 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8243 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8244 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8245 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8246 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8247 msgid "Sender"
8248 msgstr "Pošiljatelj"
8249
8250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8251 msgid "Sender/Subject"
8252 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8255 msgid "Seq. Nr."
8256 msgstr "Zap. Št."
8257
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8267 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8268 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8269 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8270 msgid "Serial"
8271 msgstr "Serijski"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8277 msgid "Serial Port"
8278 msgstr "Serijska vrata"
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8281 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8282 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8286 msgid "Serial terminal"
8287 msgstr "Serijski terminal"
8288
8289 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8291 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8297 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8299 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8301 msgid "Server"
8302 msgstr "Strežnik"
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8305 msgid "Server Address"
8306 msgstr "Naslov strežnika"
8307
8308 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8309 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8310 msgid "Server Administration"
8311 msgstr "Administracija strežnika"
8312
8313 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8316 msgid "Server ID"
8317 msgstr "ID strežnika"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8320 msgid "Server Status"
8321 msgstr "Stanje strežnika"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8324 msgid "Server View"
8325 msgstr "Seznam strežnikov"
8326
8327 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8329 msgid ""
8330 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8331 msgstr ""
8332 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8333 "potrdila"
8334
8335 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8336 msgid ""
8337 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8338 "certificates"
8339 msgstr ""
8340 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8341
8342 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8343 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8344 msgid "Server load"
8345 msgstr "Obremenitev strežnika"
8346
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8348 msgid "Server time"
8349 msgstr "Čas strežnika"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8352 msgid "Service"
8353 msgstr "Servis"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8356 msgid "Service VLAN"
8357 msgstr "Storitveni VLAN"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8360 msgid "Service-VLAN Protocol"
8361 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8362
8363 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8365 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8366 msgid "Services"
8367 msgstr "Storitve"
8368
8369 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8370 msgid "Set"
8371 msgstr "Nastavi"
8372
8373 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8374 msgid "Set Location"
8375 msgstr "Nastavi lokacijo"
8376
8377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8378 msgid "Set Media Location"
8379 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8380
8381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8382 msgid "Set Media Status"
8383 msgstr "Nastavite stanje medija"
8384
8385 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8386 msgid "Set Schedule"
8387 msgstr "Nastavi urnik"
8388
8389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8390 msgid "Set Status"
8391 msgstr "Nastavi stanje"
8392
8393 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8394 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8395 msgid "Settings"
8396 msgstr "Nastavitve"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8399 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8400 msgstr ""
8401
8402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8404 msgid "Setup"
8405 msgstr "Nastavitev"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8409 msgid "Severity"
8410 msgstr "Resnost"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8413 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8414 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8415 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8416 msgid "Shared"
8417 msgstr "Skupna raba"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8420 msgid "Shares"
8421 msgstr "Delitve"
8422
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8427 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8430 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8431 msgid "Shell"
8432 msgstr "Lupina"
8433
8434 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8435 msgid "Short"
8436 msgstr "Kratek"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8439 msgid "Show"
8440 msgstr "Prikaži"
8441
8442 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8443 msgid "Show All Parts"
8444 msgstr "Prikaži vse elemente"
8445
8446 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8447 msgid "Show All Tasks"
8448 msgstr "Prikaži vse naloge"
8449
8450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8452 msgid "Show Configuration"
8453 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8454
8455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8456 msgid "Show E-Mail addresses"
8457 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8458
8459 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8460 msgid "Show Fingerprint"
8461 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8465 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8466 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8467 msgid "Show Log"
8468 msgstr "Pokaži dnevnik"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8471 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8472 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8473 msgid "Show Permissions"
8474 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8475
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8477 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8478 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8479
8480 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8481 msgid "Show Users"
8482 msgstr "Prikaži uporabnike"
8483
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8485 msgid "Show details"
8486 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8487
8488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8489 msgid ""
8490 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8491 msgstr ""
8492 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8493 "varnostnega kopiranja"
8494
8495 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8507 msgid "Shutdown"
8508 msgstr "Izklop"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8511 msgid "Shutdown Policy"
8512 msgstr "Politika zaustavitve"
8513
8514 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8515 msgid "Shutdown backup server?"
8516 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8519 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8520 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8521
8522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8524 msgid "Shutdown timeout"
8525 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8528 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8529 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8530
8531 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8532 msgid "Sign Domain"
8533 msgstr "Podpiši domeno"
8534
8535 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8536 msgid "Sign Domains"
8537 msgstr "Podpiši domene"
8538
8539 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8540 msgid "Sign Outgoing Mails"
8541 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8542
8543 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8544 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8545 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8546
8547 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8548 msgid "Signatures"
8549 msgstr "Podpisi"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8552 msgid "Signed"
8553 msgstr "Podpisan"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8556 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8557 msgid "Signed/Offline"
8558 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8561 msgid "Simulate"
8562 msgstr "Simuliraj"
8563
8564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8566 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8567 msgid "Since"
8568 msgstr "Od"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8571 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8572 msgid "Single Disk"
8573 msgstr "Posamezni disk"
8574
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8580 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8581 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8582 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8583 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8584 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8585 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8589 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8590 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8591 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8592 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8594 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8595 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8596 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8598 msgid "Size"
8599 msgstr "Velikost"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8603 msgid "Size Increment"
8604 msgstr "Povečanje velikosti"
8605
8606 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8608 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8609 msgid "Skip Verified"
8610 msgstr "Preskoči preverjeno"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8614 msgid "Skip replication"
8615 msgstr "Preskoči replikacijo"
8616
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8619 msgid "Slaves"
8620 msgstr "Sekundarni"
8621
8622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8623 msgid "Slots"
8624 msgstr "Reže"
8625
8626 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8627 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8628 msgid "Smarthost"
8629 msgstr "Pametni strežnik"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8635 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8636 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8637 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8638 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8639 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8641 msgid "Snapshot"
8642 msgstr "Posnetek"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8645 msgid "Snapshot Selection"
8646 msgstr "Izbira posnetka"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8651 msgid "Snapshots"
8652 msgstr "Posnetki"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8656 msgid "Snippets"
8657 msgstr "Izrezki"
8658
8659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8661 msgid "Socket"
8662 msgstr "Vtičnica"
8663
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8667 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8668 msgid "Sockets"
8669 msgstr "Vtičnice"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8672 msgid "Softlink"
8673 msgstr "Mehkapovezava"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8676 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8677 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8678
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8680 msgid "Some suites are misconfigured"
8681 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Sort Key"
8686 msgstr "Skrivni ključ"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8689 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8690 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8691 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8692 msgid "Source"
8693 msgstr "Izvor"
8694
8695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8697 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8698 msgid "Source Datastore"
8699 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8700
8701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8702 msgid "Source Namespace"
8703 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8704
8705 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8706 msgid "Source Remote"
8707 msgstr "Izvorna na daljavo"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8710 msgid "Source Slot"
8711 msgstr "Izvorna reža"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8714 msgid "Source node"
8715 msgstr "Izvorno vozlišče"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8718 msgid "Source port"
8719 msgstr "Izvorna vrata"
8720
8721 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8722 msgid "Spam"
8723 msgstr "Nezaželena pošta"
8724
8725 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8726 msgid "Spam / min"
8727 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8728
8729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8730 msgid "Spam Detector"
8731 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8732
8733 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8734 msgid "Spam Filter"
8735 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8736
8737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8738 msgid "Spam Mails"
8739 msgstr "Nezaželena pošta"
8740
8741 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8742 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8743 msgid "Spam Quarantine"
8744 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8745
8746 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8747 msgid "Spam Scores"
8748 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8749
8750 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8751 msgid "SpamAssassin update"
8752 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
8753
8754 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8755 msgid "Spamscore"
8756 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8759 msgid "Spares"
8760 msgstr "Rezervni deli"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8763 msgid "Speed"
8764 msgstr "Hitrost"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8768 msgid "Spice Enhancements"
8769 msgstr "Spice izboljšave"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8772 msgid "Spice Port"
8773 msgstr "Spice vrata"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8777 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8778 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8781 msgid "Standard"
8782 msgstr "Standardno"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8785 msgid "Standard VGA"
8786 msgstr "Standardni VGA"
8787
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8790 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8797 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8801 msgid "Start"
8802 msgstr "Zaženi"
8803
8804 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8805 msgid "Start Garbage Collection"
8806 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8811 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8812 msgid "Start Time"
8813 msgstr "Začetni čas"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8816 msgid "Start U2F challenge"
8817 msgstr "Začni izziv U2F"
8818
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8820 msgid "Start WebAuthn challenge"
8821 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8825 msgid "Start after created"
8826 msgstr "Začni po ustvarjanju"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8829 msgid "Start after restore"
8830 msgstr "Začni po obnovitvi"
8831
8832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8833 msgid "Start all VMs and Containers"
8834 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8843 msgid "Start at boot"
8844 msgstr "Zaženi ob zagonu"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8847 msgid "Start on boot delay"
8848 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8851 msgid "Start the selected backup job now?"
8852 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8856 msgid "Start {0} installation"
8857 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8862 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8864 msgid "Start/Shutdown order"
8865 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
8866
8867 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8868 msgid "Starttime"
8869 msgstr "Začetni čas"
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8872 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8873 msgid "Startup delay"
8874 msgstr "Zakasnitev zagona"
8875
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8878 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8885 msgid "State"
8886 msgstr "Stanje"
8887
8888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8892 msgid "Static"
8893 msgstr "Statičen"
8894
8895 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8896 msgid "Statistic"
8897 msgstr "Statistika"
8898
8899 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8900 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8901 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8902 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8903 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8904 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8905 msgid "Statistics"
8906 msgstr "Statistike"
8907
8908 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8909 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8910 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
8911
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8922 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8923 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8924 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8935 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8938 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8939 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8942 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8944 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8945 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8946 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8950 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8951 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8952 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8953 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
8954 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8955 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8957 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8958 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8960 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8963 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8964 msgid "Status"
8965 msgstr "Stanje"
8966
8967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8968 msgid "Status (No Tape loaded)"
8969 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
8970
8971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
8976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
8979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8981 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8986 msgid "Stop"
8987 msgstr "Ustavi"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8990 msgid "Stop MDS"
8991 msgstr "Ustavi MDS"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8994 msgid "Stop MON"
8995 msgstr "Ustavi MON"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8998 msgid "Stop OSD"
8999 msgstr "Ustavi OSD"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9002 msgid "Stop all VMs and Containers"
9003 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9009 msgid "Stop {0} immediately"
9010 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9015 msgid "Stopped"
9016 msgstr "Ustavljeno"
9017
9018 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9019 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9022 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9025 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9026 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9027 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9028 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9029 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9032 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9033 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9034 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9035 msgid "Storage"
9036 msgstr "Prostor"
9037
9038 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9039 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9040 msgid "Storage / Disks"
9041 msgstr "Shramba/diski"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9044 msgid "Storage Retention Configuration"
9045 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9046
9047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9048 msgid "Storage usage"
9049 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9050
9051 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9052 msgid "Storage usage (bytes)"
9053 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9056 msgid "Storage {0} on node {1}"
9057 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9060 msgid "Sub-Device"
9061 msgstr "Podnaprava"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9064 msgid "Sub-Vendor"
9065 msgstr "Poddobavitelj"
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9069 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9070 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9071 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9073 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9074 msgid "Subject"
9075 msgstr "Zadeva"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9081 msgid "Subject Alternative Names"
9082 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9083
9084 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9085 msgid "Subject, Sender"
9086 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9090 msgid "Subnet"
9091 msgstr "Podomrežje"
9092
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9094 msgid "Subnet mask"
9095 msgstr "Omrežna maska"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9098 msgid "Subnets"
9099 msgstr "Podomrežja"
9100
9101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9102 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9104 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9105 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9106 msgid "Subscription"
9107 msgstr "Naročnina"
9108
9109 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9111 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9113 msgid "Subscription Key"
9114 msgstr "Naročniški ključ"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9117 msgid "Subscriptions"
9118 msgstr "Naročnine"
9119
9120 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9122 msgid "Success"
9123 msgstr "Uspeh"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9126 msgid "Successful"
9127 msgstr "Uspešno"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9130 msgid "Suites"
9131 msgstr "Apartmaji"
9132
9133 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9137 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9138 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9140 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9141 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9142 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9143 msgid "Summary"
9144 msgstr "Povzetek"
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9147 msgid "Summary columns"
9148 msgstr "Stolpci povzetka"
9149
9150 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9151 msgid "Summary/Dashboard columns"
9152 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9153
9154 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9155 msgid "Sun"
9156 msgstr "Ned"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9159 msgid "Sunday"
9160 msgstr "Nedelja"
9161
9162 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9163 msgid "Superuser"
9164 msgstr "Superuporabnik"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9168 msgid "Support"
9169 msgstr "Podpora"
9170
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9172 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9173 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9176 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9177 msgid "Suspend"
9178 msgstr "Prekini"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9182 msgid "Suspend to disk"
9183 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9187 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9188 msgid "Swap"
9189 msgstr "Swap"
9190
9191 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9192 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9193 msgid "Swap usage"
9194 msgstr "Swap poraba"
9195
9196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9199 msgid "Sync"
9200 msgstr "Sinhronizacija"
9201
9202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9203 msgid "Sync Job"
9204 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9205
9206 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9207 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9208 msgid "Sync Jobs"
9209 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9210
9211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9212 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9213 msgid "Sync Level"
9214 msgstr "Raven sinhronizacije"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9218 msgid "Sync Options"
9219 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9222 msgid "Sync Preview"
9223 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9226 msgid "Sync Schedule"
9227 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9228
9229 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9230 msgid "Synchronize"
9231 msgstr "Sinhroniziraj"
9232
9233 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9234 msgid "Syncs"
9235 msgstr "Sinhronizacije"
9236
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9239 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9242 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9243 msgid "Syslog"
9244 msgstr "Sistemski dnevnik"
9245
9246 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9249 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9250 msgid "System"
9251 msgstr "Sistem"
9252
9253 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9254 msgid "System Configuration"
9255 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9256
9257 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9258 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9260 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9261 msgid "System Report"
9262 msgstr "Sistemsko poročilo"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9265 msgid "TCP Timeout"
9266 msgstr "TCP časovna omejitev"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9269 msgid "TCP flags filter"
9270 msgstr "Filter TCP zastavic"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9273 msgid "TFA"
9274 msgstr "TFA"
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9277 msgid "TFA Type"
9278 msgstr "Vrsta TFA"
9279
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9281 msgid "TFA recovery keys"
9282 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9283
9284 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9285 msgid "TLS"
9286 msgstr "TLS"
9287
9288 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9289 msgid "TLS Destination Policy"
9290 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9291
9292 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9293 msgid "TLS Policy"
9294 msgstr "Politika TLS"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9297 msgid "TOTP"
9298 msgstr "TOTP"
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9301 msgid "TOTP App"
9302 msgstr "Aplikacija TOTP"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9305 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9306 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9307
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9309 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9310 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9315 msgid "TPM State"
9316 msgstr "Stanje TPM"
9317
9318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9319 msgid "TPM Storage"
9320 msgstr "TPM Shramba"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9325 msgid "TTY count"
9326 msgstr "Število TTY"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9329 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9332 msgid "Tag"
9333 msgstr "Oznaka"
9334
9335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9336 msgid "Tag Color Override"
9337 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9340 msgid "Tag Style Override"
9341 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9344 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9345 msgid "Tag must not be empty."
9346 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9349 msgid "Tags"
9350 msgstr "Oznake"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9353 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9354 msgid "Take Snapshot"
9355 msgstr "Izvedite posnetek"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9358 msgid "Tape Backup"
9359 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9360
9361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9363 msgid "Tape Backup Job"
9364 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9367 msgid "Tape Backup Jobs"
9368 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9369
9370 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9371 msgid "Tape Density"
9372 msgstr "Gostota trakov"
9373
9374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9375 msgid "Tape Manufacture Date"
9376 msgstr "Datum izdelave traku"
9377
9378 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9379 msgid "Tape Passes"
9380 msgstr "Prehodi trakov"
9381
9382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9383 msgid "Tape Position"
9384 msgstr "Položaj traku"
9385
9386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9387 msgid "Tape Read"
9388 msgstr "Branje traka"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9391 msgid "Tape Restore"
9392 msgstr "Obnovitev iz traka"
9393
9394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9395 msgid "Tape Wearout"
9396 msgstr "Obraba traku"
9397
9398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9399 msgid "Tape Written"
9400 msgstr "Trak zapisan"
9401
9402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9403 msgid "Tapes"
9404 msgstr "Trakovi"
9405
9406 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9407 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9409 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9412 msgid "Target"
9413 msgstr "Cilj"
9414
9415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9417 msgid "Target Datastore"
9418 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9421 msgid "Target Guest"
9422 msgstr "Ciljni gost"
9423
9424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9426 msgid "Target Namespace"
9427 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9432 msgid "Target Ratio"
9433 msgstr "Ciljno razmerje"
9434
9435 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9436 msgid "Target Server"
9437 msgstr "Ciljni strežnik"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9441 msgid "Target Size"
9442 msgstr "Ciljna velikost"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9445 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9446 msgid "Target Storage"
9447 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9450 msgid "Target group"
9451 msgstr "Ciljna skupina"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9454 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9455 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9456 msgid "Target node"
9457 msgstr "Ciljno vozlišče"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9460 msgid "Target portal group"
9461 msgstr "Ciljna skupina portala"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9464 msgid "Target storage"
9465 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9468 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9469 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9470 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9471 msgid "Task"
9472 msgstr "Naloga"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9475 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9477 msgid "Task History"
9478 msgstr "Zgodovina nalog"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9481 msgid "Task ID"
9482 msgstr "ID naloge"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9485 msgid "Task Result"
9486 msgstr "Rezultat naloge"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9489 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9490 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9491 msgid "Task Summary"
9492 msgstr "Povzetek naloge"
9493
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9495 msgid "Task Type"
9496 msgstr "Vrsta opravila"
9497
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9499 msgid "Task type"
9500 msgstr "Vrsta naloge"
9501
9502 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9503 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9504 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9505 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9506 msgid "Tasks"
9507 msgstr "Opravila"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9512 msgid "Template"
9513 msgstr "Predloga"
9514
9515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9517 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9518 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9519 msgid "Templates"
9520 msgstr "Predloge"
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9524 msgid "Terms of Services"
9525 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9526
9527 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9528 msgid "Test Name"
9529 msgstr "Naziv preverjanja"
9530
9531 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9532 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9533 msgid "Test String"
9534 msgstr "Preizkusni niz"
9535
9536 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9537 msgid "Text"
9538 msgstr "Besedilo"
9539
9540 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9541 msgid "Text Replacement"
9542 msgstr "Nadomestni tekst"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9545 msgid ""
9546 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9547 msgstr ""
9548 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9549 "samodejno skaliranje."
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9552 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9553 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9554
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9556 msgid ""
9557 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9558 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9559
9560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9561 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9562 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9563
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9565 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9566 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9567
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9569 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9570 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9573 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9574 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9577 msgid ""
9578 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9579 "with ratios. Used for auto-scaling."
9580 msgstr ""
9581 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9582 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9583 "prilagajanje velikosti."
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9586 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9587 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9590 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9591 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9592
9593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9594 msgid ""
9595 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9596 "production use!"
9597 msgstr ""
9598 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9599 "produkcijsko uporabo!"
9600
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9603 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9604 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9605 msgid "Theme"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9609 msgid "Thin Pool"
9610 msgstr "Tanek fond"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9613 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9614 msgid "Thin provision"
9615 msgstr "Tanka dodelitev"
9616
9617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9618 msgid "This is not a valid CpuSet"
9619 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9620
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9623 msgid "This is not a valid DNS name"
9624 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9625
9626 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9629 msgid "This will permanently erase all data."
9630 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9633 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9634 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9635
9636 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9637 msgid ""
9638 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9639 "namespaces below it!"
9640 msgstr ""
9641 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9642 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9645 msgid "This {0} ID does not exist"
9646 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9649 msgid "This {0} ID is already in use"
9650 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9653 msgid "Threshold"
9654 msgstr "Prag"
9655
9656 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9657 msgid "Thu"
9658 msgstr "Čet"
9659
9660 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9661 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9662 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9663 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9664 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9667 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9668 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9669 msgid "Time"
9670 msgstr "Čas"
9671
9672 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9673 msgid "Time End"
9674 msgstr "Čas zaključka"
9675
9676 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9677 msgid "Time Start"
9678 msgstr "Čas začetka"
9679
9680 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9681 msgid "Time Step"
9682 msgstr "Časovni korak"
9683
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9685 msgid "Time period"
9686 msgstr "Časovno obdobje"
9687
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9691 msgid "Time zone"
9692 msgstr "Pasovni čas"
9693
9694 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9695 msgid "TimeFrame"
9696 msgstr "Časovni okvir"
9697
9698 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9699 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9700 msgid "Timeframes"
9701 msgstr "Časovni okvirji"
9702
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9704 msgid "Timeout"
9705 msgstr "Časovna omejitev"
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9709 msgid "Timeout (s)"
9710 msgstr "Časovne omejitve"
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9713 msgid "Timestamp"
9714 msgstr "Časovni žig"
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9717 msgid "Tip:"
9718 msgstr "Nasvet:"
9719
9720 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9721 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9722 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9723 msgid "To"
9724 msgstr "Za"
9725
9726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9728 msgid "To Slot"
9729 msgstr "V režo"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9732 msgid ""
9733 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9734 "the VM."
9735 msgstr ""
9736 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
9737 "opreme VM."
9738
9739 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9740 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9741 msgid "Toggle Raw"
9742 msgstr "Izvirnik"
9743
9744 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9745 msgid "Toggle Spam Info"
9746 msgstr "Ocena pošte"
9747
9748 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9749 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Toggle Theme"
9752 msgstr "Izvirnik"
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9755 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9758 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9759 msgid "Token"
9760 msgstr "Žeton"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9763 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9764 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9765 msgid "Token ID"
9766 msgstr "ID žetona"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9769 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9770 msgid "Token Name"
9771 msgstr "Ime žetona"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9774 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9775 msgid "Token Secret"
9776 msgstr "Skrivnost žetona"
9777
9778 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9779 msgid "Token name"
9780 msgstr "Ime žetona"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9784 msgid "Too long, consider using IP sets."
9785 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
9786
9787 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9788 msgid "Top Receivers"
9789 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
9790
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9792 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9793 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9795 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9796 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9797 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9798 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9799 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9800 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9801 msgid "Total"
9802 msgstr "Skupno"
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9805 msgid "Total Disk Read"
9806 msgstr "Skupno branje diska"
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9809 msgid "Total Disk Write"
9810 msgstr "Skupno pisanje na disk"
9811
9812 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9813 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9814 msgid "Total Mail Count"
9815 msgstr "Skupno število pošte"
9816
9817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9818 msgid "Total Mails"
9819 msgstr "Skupno število sporočil"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9822 msgid "Total NetIn"
9823 msgstr "Skupni neto vhod"
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9826 msgid "Total NetOut"
9827 msgstr "Skupni neto izhod"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9830 msgid "Total cores"
9831 msgstr "Skupaj jeder"
9832
9833 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9834 msgid "Tracking Center"
9835 msgstr "Center za sledenje"
9836
9837 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9838 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9839 msgid "Traffic"
9840 msgstr "Promet"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9843 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9844 msgid "Traffic Control"
9845 msgstr "Nadzor prometa"
9846
9847 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9848 msgid "Traffic Control Rule"
9849 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
9850
9851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9853 msgid "Transfer"
9854 msgstr "Prenos"
9855
9856 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9857 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9858 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
9859
9860 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9861 msgid "Transport"
9862 msgstr "Transport"
9863
9864 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9865 msgid "Transports"
9866 msgstr "Transporti"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Tree Settings"
9871 msgstr "Nastavitve"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9874 msgid "Tree Shape"
9875 msgstr "Drevesna oblika"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9878 msgid "Tree Shape: {0}"
9879 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
9880
9881 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9882 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9883 msgid "Trusted Network"
9884 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
9885
9886 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9887 msgid "Tue"
9888 msgstr "Tor"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9891 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9892 msgid "Tuning Options"
9893 msgstr "Možnosti prilagajanja"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9896 msgid "Two Factor"
9897 msgstr "Dva faktorja"
9898
9899 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9900 msgid "Two Factor Authentication"
9901 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
9902
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9911 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9912 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9915 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9918 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9922 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9923 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9924 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9925 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9926 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9930 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9931 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9932 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9933 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9934 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9942 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9943 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9944 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
9945 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9946 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9947 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9949 msgid "Type"
9950 msgstr "Vrsta"
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9953 msgid "Types"
9954 msgstr "Vrste"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9957 msgid "U2F AppID URL"
9958 msgstr "U2F AppID URL"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9961 msgid "U2F Origin"
9962 msgstr "Izvor U2F"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9965 msgid "U2F Settings"
9966 msgstr "Nastavitve U2F"
9967
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9969 msgid "URIs"
9970 msgstr "URI-jev"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9973 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9974 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9975 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9976 msgid "URL"
9977 msgstr "URL"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9982 msgid "USB Device"
9983 msgstr "Naprava USB"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9986 msgid "Unable to load subscription status"
9987 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9990 msgid "Unable to parse network configuration"
9991 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
9992
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9994 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9995 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
9996 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9997 msgid "Unchanged"
9998 msgstr "Nespremenjeno"
9999
10000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10001 msgid "Undo Zoom"
10002 msgstr "Razveljavi povečavo"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10005 msgid "Unique"
10006 msgstr "Unikatno"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10009 msgid "Unique task ID"
10010 msgstr "Enolični ID naloge"
10011
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10013 msgid "Unit"
10014 msgstr "Enota"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10017 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10018 msgid "Unit File"
10019 msgstr "Enota Datoteke"
10020
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10022 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10026 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10027 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10028 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10029 msgid "Unknown"
10030 msgstr "Neznano"
10031
10032 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10033 msgid "Unknown LDAP address"
10034 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10035
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10037 msgid "Unknown error"
10038 msgstr "Neznana napaka"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10041 msgid "Unkown"
10042 msgstr "Neznano"
10043
10044 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10046 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10047 msgid "Unlimited"
10048 msgstr "Neomejeno"
10049
10050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10051 msgid "Unload"
10052 msgstr "Izvrzi"
10053
10054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10055 msgid "Unload Media"
10056 msgstr "Izvrzi medij"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10059 msgid "Unmount"
10060 msgstr "Odklopi nosilec"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10063 msgid "Unplugged"
10064 msgstr "Izključeno"
10065
10066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10067 msgid "Unprivileged"
10068 msgstr "Neprivilegiran"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10072 msgid "Unprivileged container"
10073 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10074
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10077 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10078 msgid "Until"
10079 msgstr "Do"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10082 msgid "Unused"
10083 msgstr "Nerabljeno"
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10089 msgid "Unused Disk"
10090 msgstr "Neuporabljeni diski"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10093 msgid "Up"
10094 msgstr "Gor"
10095
10096 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10097 msgid "Update"
10098 msgstr "Posodobitev"
10099
10100 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10101 msgid "Update Available"
10102 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10103
10104 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10105 msgid "Update Now"
10106 msgstr "Posodobi zdaj"
10107
10108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10109 msgid "Update now"
10110 msgstr "Posodobi zdaj"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10113 msgid "Update package database"
10114 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10115
10116 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10117 msgid "Update {0} Account"
10118 msgstr "Posodobite {0} račun"
10119
10120 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10122 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10123 msgid "Updates"
10124 msgstr "Posodobitve"
10125
10126 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10128 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10129 msgid "Upgrade"
10130 msgstr "Nadgradnja"
10131
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10135 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10136 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10137 msgid "Upload"
10138 msgstr "Naloži"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10145 msgid "Upload Custom Certificate"
10146 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10147
10148 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10152 msgid "Upload Subscription Key"
10153 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10154
10155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10156 msgid "Upload an existing client encryption key"
10157 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10160 msgid "Upper"
10161 msgstr "Zgornji"
10162
10163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10164 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10165 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10166 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10167 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10168 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10169 msgid "Uptime"
10170 msgstr "Čas delovanja"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10174 msgid "Url"
10175 msgstr "Povezava"
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10183 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10186 msgid "Usage"
10187 msgstr "Uporaba"
10188
10189 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10190 msgid "Usage %"
10191 msgstr "Poraba %"
10192
10193 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10194 msgid "Usage History"
10195 msgstr "Zgodovina uporabe"
10196
10197 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10198 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10199 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10200
10201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10202 msgid "Use Bayesian filter"
10203 msgstr "Bayesov filter"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10206 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10207 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10210 msgid ""
10211 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10212 "enrolled."
10213 msgstr ""
10214 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10215 "varni zagon Microsoft."
10216
10217 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10218 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10219 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10220
10221 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10222 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10223 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10226 msgid "Use LUNs directly"
10227 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10228
10229 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10230 msgid "Use MX"
10231 msgstr "Uporabi MX"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10234 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10235 msgstr ""
10236 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10237 "VE"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10240 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10241 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10242
10243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10244 msgid "Use RBL checks"
10245 msgstr "RBL preverjanje"
10246
10247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10248 msgid "Use Razor2 checks"
10249 msgstr "Razor2 preverjanje"
10250
10251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10252 msgid "Use SPF"
10253 msgstr "Uporabi SPF"
10254
10255 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10256 msgid "Use SSL"
10257 msgstr "Uporabi SSL"
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10260 msgid "Use USB Port"
10261 msgstr "Uporabi USB vrata"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10264 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10265 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10268 msgid "Use USB3"
10269 msgstr "Uporabite USB3"
10270
10271 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10272 msgid "Use advanced statistic filters"
10273 msgstr "Napredni statistični filtri"
10274
10275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10276 msgid "Use auto-whitelists"
10277 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10282 msgid "Use local time for RTC"
10283 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10286 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10287 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10291 msgid "Use tablet for pointer"
10292 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10295 msgid ""
10296 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10297 msgstr ""
10298 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10299 "osnovnega mostu"
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10302 msgid "Use {0}"
10303 msgstr "Uporabi {0}"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10306 msgid "Use {0} for unlimited"
10307 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10310 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10314 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10315 msgid "Used"
10316 msgstr "Uporabljeno"
10317
10318 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10319 msgid "Used Objects"
10320 msgstr "Uporabljeni objekti"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10330 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10332 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10337 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10338 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10339 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10340 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10341 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10342 msgid "User"
10343 msgstr "Uporabnik"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10346 msgid "User Attribute Name"
10347 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10348
10349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10350 msgid "User Blacklist"
10351 msgstr "Uporabniško blokirani"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10354 msgid "User Filter"
10355 msgstr "Uporabniški filter"
10356
10357 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10358 msgid "User ID"
10359 msgstr "ID uporabnika"
10360
10361 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10362 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10363 msgid "User Management"
10364 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10365
10366 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10367 msgid "User Password"
10368 msgstr "Uporabniško geslo"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10372 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10373 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10374 msgid "User Permission"
10375 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10376
10377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10378 msgid "User Spamreport Style"
10379 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10380
10381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10382 #, fuzzy
10383 msgid "User Sync"
10384 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10388 msgid "User Tag Access"
10389 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10390
10391 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10392 msgid "User Whitelist"
10393 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10394
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10396 msgid "User already has recovery keys."
10397 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10400 msgid "User classes"
10401 msgstr "Razredi uporabnikov"
10402
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10406 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10407 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10408 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10413 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10414 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10415 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10416 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10417 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10418 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10419 msgid "User name"
10420 msgstr "Uporabniško ime"
10421
10422 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10423 msgid "User statistic lifetime (days)"
10424 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10425
10426 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10427 msgid "User/Group/API Token"
10428 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10429
10430 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10431 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10432 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10434 msgid "Username"
10435 msgstr "Uporabniško ime"
10436
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10439 msgid "Username Claim"
10440 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10446 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10447 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10448 msgid "Users"
10449 msgstr "Uporabniki"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10452 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10453 msgid "Users and Groups"
10454 msgstr "Uporabniki in skupine"
10455
10456 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10457 msgid "Users of '{0}'"
10458 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10461 msgid ""
10462 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10463 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10464 "decrease in security in practice."
10465 msgstr ""
10466 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10467 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10468 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10472 msgid "Using Account"
10473 msgstr "Uporaba računa"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10476 msgid "VCPUs"
10477 msgstr "vCPU-ji"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10480 #, fuzzy
10481 msgid "VG Name"
10482 msgstr "Ime"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10486 msgid "VLAN Aware"
10487 msgstr "Poznavanje VLAN"
10488
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10490 msgid "VLAN ID"
10491 msgstr "VLAN ID"
10492
10493 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10495 msgid "VLAN Tag"
10496 msgstr "VLAN oznaka"
10497
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10500 msgid "VLAN aware"
10501 msgstr "pozna VLAN"
10502
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10504 msgid "VLAN raw device"
10505 msgstr "Naprava VLAN raw"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10508 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10509 msgid "VM"
10510 msgstr "VM"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10513 msgid "VM Disks"
10514 msgstr "VM diski"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10518 msgid "VM State storage"
10519 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10522 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10524 msgid "VMID"
10525 msgstr "VMID"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10528 msgid "VMware compatible"
10529 msgstr "Združljiv z VMware"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10532 msgid "VMware image format"
10533 msgstr "VMware slikovni format"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10536 msgid "VNet"
10537 msgstr "VNet"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10540 msgid "VZDump backup file"
10541 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10542
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10545 msgid "Valid CIDR Range"
10546 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10547
10548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10550 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10551 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10552 msgid "Valid Since"
10553 msgstr "Veljavno od"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10557 msgid "Validation Delay"
10558 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10559
10560 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10562 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10563 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10564 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10567 msgid "Value"
10568 msgstr "Vrednost"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10571 msgid "Various information about the OSD"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10575 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10576 msgid "Vault"
10577 msgstr "Trezor"
10578
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10580 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10581 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10587 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10588 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10589 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10590 msgid "Vendor"
10591 msgstr "Prodajalec"
10592
10593 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10594 msgid "Verbose"
10595 msgstr "Podrobni"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10599 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10600 msgid "Verification"
10601 msgstr "Verifikacija"
10602
10603 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10604 msgid "Verification Job"
10605 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10608 msgid "Verification Jobs"
10609 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10610
10611 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10612 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10613 msgid "Verify"
10614 msgstr "Preveri"
10615
10616 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10617 msgid "Verify '{0}'"
10618 msgstr "Preverite '{0}'"
10619
10620 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10621 msgid "Verify All"
10622 msgstr "Preveri vse"
10623
10624 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10627 msgid "Verify Certificate"
10628 msgstr "Preverjanje potrdila"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10631 msgid "Verify Code"
10632 msgstr "Preveri kodo"
10633
10634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10635 msgid "Verify Job"
10636 msgstr "Preveri opravilo"
10637
10638 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10639 msgid "Verify Jobs"
10640 msgstr "Preveri opravila"
10641
10642 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10643 msgid "Verify New"
10644 msgstr "Preveri novo"
10645
10646 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10647 msgid "Verify New Snapshots"
10648 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10654 msgid "Verify Password"
10655 msgstr "Potrdi geslo"
10656
10657 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10658 msgid "Verify Receivers"
10659 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10663 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10664 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10667 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10668 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10669 msgid "Verify State"
10670 msgstr "Preveri stanje"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10673 msgid "Verify certificates"
10674 msgstr "Preveri potrdila"
10675
10676 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10677 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10678 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10679
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10690 msgid "Version"
10691 msgstr "Različica"
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10696 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10697 msgid "View"
10698 msgstr "Pogled"
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10701 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10702 msgid "View Certificate"
10703 msgstr "Ogled certifikata"
10704
10705 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10706 msgid "View DNS Record"
10707 msgstr "Ogled DNS zapisa"
10708
10709 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10710 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10711 msgid "View images"
10712 msgstr "Ogled slik"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10717 msgid "VirtIO RNG"
10718 msgstr "VirtIO RNG"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10721 msgid "Virtual"
10722 msgstr "Virtualni"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10725 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10726 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10727 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10728 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10729 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10730 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10732 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10733 msgid "Virtual Machine"
10734 msgstr "Virtualni računalniki"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10737 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10738 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10741 msgid "Virtual Machines"
10742 msgstr "Virtualni računalniki"
10743
10744 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10745 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10746 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10747 msgid "Virus"
10748 msgstr "Virus"
10749
10750 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10751 msgid "Virus Charts"
10752 msgstr "Grafikoni virusov"
10753
10754 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10755 msgid "Virus Charts"
10756 msgstr "Grafikoni virusov"
10757
10758 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10759 msgid "Virus Detector"
10760 msgstr "Zaznavalec virusov"
10761
10762 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10763 msgid "Virus Filter"
10764 msgstr "Filter proti virusom"
10765
10766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10769 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10770 msgid "Virus Mails"
10771 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
10772
10773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10774 msgid "Virus Outbreaks"
10775 msgstr "Izbruhi virusov"
10776
10777 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10778 msgid "Virus Quarantine"
10779 msgstr "Virusna karantena"
10780
10781 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10782 msgid "Virus info"
10783 msgstr "Informacije virusa"
10784
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10786 msgid "Vlan raw device"
10787 msgstr "Vlan raw naprava"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10790 msgid "Vnet"
10791 msgstr "Vnet"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10794 msgid "Vnet MAC address"
10795 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10798 msgid "Vnets"
10799 msgstr "Vneti"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10802 msgid "Volume"
10803 msgstr "Shramba"
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10806 msgid "Volume Action"
10807 msgstr "Dejanje diska"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Volume Details for {0}"
10812 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
10813
10814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10816 msgid "Volume Statistics"
10817 msgstr "Statistični podatki o količini"
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10820 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10821 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10822 msgid "Volume group"
10823 msgstr "Ime VG skupine"
10824
10825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10826 msgid "Votes"
10827 msgstr "Glasovi"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10830 msgid "WAL Disk"
10831 msgstr "WAL Disk"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10834 msgid "WAL size"
10835 msgstr "Velikost WAL"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10838 msgid ""
10839 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10840 "change the type you will not be able to go back!"
10841 msgstr ""
10842 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
10843 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10847 msgid "Waiting for second factor."
10848 msgstr "Čakam na drugi faktor."
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10851 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10852 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10855 msgid "Wake-on-LAN"
10856 msgstr "Zbudi se na LAN"
10857
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10864 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10865 msgid "Warning"
10866 msgstr "Opozorilo"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10869 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10870 msgstr ""
10871 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10874 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10875 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10878 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10879 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
10880
10881 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10882 msgid ""
10883 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10884 msgstr ""
10885 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
10886
10887 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10889 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10890 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10891 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
10892
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10895 msgid "Warnings"
10896 msgstr "Opozorila"
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10899 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10900 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10903 msgid "WebAuthn"
10904 msgstr "WebAuthn"
10905
10906 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10907 msgid "WebAuthn "
10908 msgstr "WebAuthn "
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10911 msgid "WebAuthn Settings"
10912 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
10913
10914 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10915 msgid "WebAuthn TFA"
10916 msgstr "WebAuthn TFA"
10917
10918 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10919 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10920 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10921 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
10922
10923 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10924 msgid "Webauthn"
10925 msgstr "Webauthn"
10926
10927 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10928 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10929 msgid "Webinterface Settings"
10930 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10933 msgid "Wed"
10934 msgstr "Sre"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10938 msgid "Week"
10939 msgstr "Teden"
10940
10941 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10942 msgid "Weekly"
10943 msgstr "Tedenski"
10944
10945 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10946 msgid "What"
10947 msgstr "Kaj"
10948
10949 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10950 msgid "What Objects"
10951 msgstr "Objekt Kaj"
10952
10953 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10954 msgid "When"
10955 msgstr "Kdaj"
10956
10957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10958 msgid "When Objects"
10959 msgstr "Objekt Kdaj"
10960
10961 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10962 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
10963 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10964 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10965 msgid "Whitelist"
10966 msgstr "Dovoli"
10967
10968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10969 msgid "Who Objects"
10970 msgstr "Objekt Kdo"
10971
10972 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10973 msgid "Whole month"
10974 msgstr "Cel mesec"
10975
10976 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10977 msgid "Whole year"
10978 msgstr "Celo leto"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10982 msgid "Wipe Disk"
10983 msgstr "Trajno izbriši disk"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10986 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10987 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
10988
10989 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10990 msgid ""
10991 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10992 "or E-mail addresses."
10993 msgstr ""
10994 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
10995 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
10996
10997 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10998 msgid ""
10999 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11000 "addresses as spam."
11001 msgstr ""
11002 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11003 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11006 msgid ""
11007 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11008 "fallback for backup jobs"
11009 msgstr ""
11010 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11011 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11014 msgid ""
11015 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11016 "conf is used as fallback"
11017 msgstr ""
11018 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11019 "uporabi kot nadomestna možnost"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11022 msgid "Working"
11023 msgstr "Deluje"
11024
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11026 msgid "Worst"
11027 msgstr "Najslabše"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11030 msgid "Would you like to install it now?"
11031 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11032
11033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11034 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11035 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11037 msgid "Write"
11038 msgstr "Piši"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11041 msgid "Write Protect"
11042 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11045 msgid "Write cache"
11046 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11050 msgid "Write limit"
11051 msgstr "Omejitev pisanja"
11052
11053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11055 msgid "Write max burst"
11056 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11060 msgid "Writes"
11061 msgstr "Zapisi"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11064 msgid "Wrong file extension"
11065 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11066
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11069 msgid "Year"
11070 msgstr "Leto"
11071
11072 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11073 msgid "Yearly"
11074 msgstr "Letno"
11075
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11078 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11079 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11080 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11081 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11082 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11083 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11084 msgid "Yes"
11085 msgstr "Da"
11086
11087 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11088 msgid "You are here!"
11089 msgstr "Tukaj ste!"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11092 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11093 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11094
11095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11096 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11097 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11100 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11101 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11102
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11104 msgid "You get supported updates for {0}"
11105 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11106
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11108 msgid "You get updates for {0}"
11109 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11110
11111 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11113 msgid "You have at least one node without subscription."
11114 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11115
11116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11117 msgid ""
11118 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11119 "help for details."
11120 msgstr ""
11121 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11122 "oglejte spletno pomoč."
11123
11124 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11125 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11126 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11129 msgid "You need to create an initial config once."
11130 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11131
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11133 msgid ""
11134 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11135 "upgrading."
11136 msgstr ""
11137 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11138 "Razmislite o nadgradnji."
11139
11140 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11141 msgid "Your E-Mail"
11142 msgstr "Vaš poštni naslov"
11143
11144 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11146 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11147 msgid "Your subscription status is valid."
11148 msgstr "Naročnina je veljavna."
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11151 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11152 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11156 msgid "Yubico OTP"
11157 msgstr "Yubico OTP"
11158
11159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11160 msgid "Yubico OTP Key"
11161 msgstr "Yubico OTP ključ"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11165 msgid "ZFS Pool"
11166 msgstr "ZFS Fond"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11169 msgid "ZFS Storage"
11170 msgstr "ZFS Shramba"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11175 msgid "Zone"
11176 msgstr "Cona"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11179 msgid "Zone {0} on node {1}"
11180 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11183 msgid "Zones"
11184 msgstr "Cone"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11187 msgid "any CD-ROM"
11188 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11191 msgid "any net"
11192 msgstr "katero koli mrežo"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11195 msgid "api key"
11196 msgstr "api ključ"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11199 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11200 msgid "ashift"
11201 msgstr "ashift"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11208 msgid "average"
11209 msgstr "povprečje"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11212 msgid "current"
11213 msgstr "trenutni"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11216 msgid "dRAID Config"
11217 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11218
11219 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11220 msgid "daily"
11221 msgstr "dnevno"
11222
11223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11224 msgid "day"
11225 msgstr "dan"
11226
11227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11228 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11229 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11230 msgid "days"
11231 msgstr "dni"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11241 msgid "default"
11242 msgstr "privzeto"
11243
11244 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11245 msgid "directory"
11246 msgstr "direktorij"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11250 msgid "disabled"
11251 msgstr "onemogočeno"
11252
11253 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11254 msgid "dns"
11255 msgstr "dns"
11256
11257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11258 msgid "enabled"
11259 msgstr "omogočeno"
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11262 msgid "fast"
11263 msgstr "hitro"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11266 msgid "fast and good"
11267 msgstr "hitro in dobro"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11270 msgid "first disk"
11271 msgstr "prvi disk"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11274 msgid "good"
11275 msgstr "dobro"
11276
11277 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11278 msgid "group, date or owner"
11279 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11282 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11283 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11284 msgid "hourly"
11285 msgstr "urno"
11286
11287 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11288 msgid "iSCSI Provider"
11289 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11290
11291 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11292 msgid "iSCSI Target"
11293 msgstr "iSCSI Cilj"
11294
11295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11296 msgid "in {0}"
11297 msgstr "v {0}"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11300 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11301 msgid "keep-daily"
11302 msgstr "obdrži-dnevno"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11305 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11306 msgid "keep-hourly"
11307 msgstr "obdrži-urno"
11308
11309 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11310 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11311 msgid "keep-last"
11312 msgstr "obdrži-zadnje"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11315 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11316 msgid "keep-monthly"
11317 msgstr "obdrži-mesečno"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11320 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11321 msgid "keep-weekly"
11322 msgstr "obdrži-tedensko"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11325 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11326 msgid "keep-yearly"
11327 msgstr "obdrži-letno"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11330 msgid "keyctl"
11331 msgstr "tipkl"
11332
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11334 msgid "letter"
11335 msgstr "pismo"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11338 msgid "maxcpu"
11339 msgstr "maxcpu"
11340
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11346 msgid "maximum"
11347 msgstr "maksimum"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11350 msgid ""
11351 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11352 msgstr ""
11353 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11354 "nenajdenih objektov."
11355
11356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11357 msgid "missing"
11358 msgstr "manjka"
11359
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11361 msgid "never"
11362 msgstr "nikoli"
11363
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11365 msgid "new"
11366 msgstr "novi"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11369 msgid "noVNC Settings"
11370 msgstr "noVNC nastavitve"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11374 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11375 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11376 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11377 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11378 msgid "none"
11379 msgstr "brez"
11380
11381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11382 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11383 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11384 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11385 msgid "none (disabled)"
11386 msgstr "nič (onemogočeno)"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11389 msgid "not installed"
11390 msgstr "ni nameščeno"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11393 msgid "of {0} CPU(s)"
11394 msgstr "od {0} CPE-jev"
11395
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11397 msgid "only unicast addresses are allowed"
11398 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11401 msgid "paravirtualized"
11402 msgstr "paravirtualiziran"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11405 msgid "peer's link address: {0}"
11406 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11409 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11411 msgid "pending"
11412 msgstr "na čakanju"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11415 msgid "privileged only"
11416 msgstr "samo privilegirani"
11417
11418 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11419 msgid "protected"
11420 msgstr "zaščiten"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11423 msgid ""
11424 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11425 msgstr ""
11426 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11427 "vmesnik!"
11428
11429 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11430 msgid "root@$hostname"
11431 msgstr "root@$hostname"
11432
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11434 msgid "running"
11435 msgstr "se izvaja"
11436
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11438 msgid "running..."
11439 msgstr "v izvajanju..."
11440
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11442 msgid "stopped"
11443 msgstr "ustavljeno"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11446 msgid "syncing"
11447 msgstr "sinhroniziranje"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11450 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11451 msgid "unchanged"
11452 msgstr "nespremenjeno"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11465 msgid "unlimited"
11466 msgstr "neomejeno"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11469 msgid "unprivileged only"
11470 msgstr "samo neprivilegirani"
11471
11472 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11473 msgid "unsafe"
11474 msgstr "ni varno"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11482 msgid "use host settings"
11483 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11486 msgid "verify current password"
11487 msgstr "preverite trenutno geslo"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11490 msgid "with options"
11491 msgstr "z možnostmi"
11492
11493 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11494 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11495 msgid "xterm.js Settings"
11496 msgstr "xterm.js nastavitve"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11499 msgid "{0} ({1})"
11500 msgstr "{0} ({1})"
11501
11502 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11503 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11504 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11505
11506 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11507 msgid "{0} Attachments"
11508 msgstr "{0} prilog"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11514 msgid "{0} ID"
11515 msgstr "{0} ID"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11518 msgid "{0} Item"
11519 msgstr "{0} element"
11520
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11522 msgid "{0} Items"
11523 msgstr "{0} predmetov"
11524
11525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11526 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11527 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11528
11529 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11530 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11531 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11532 msgid "{0} days"
11533 msgstr "{0} dni"
11534
11535 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11536 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11537 msgid "{0} hours"
11538 msgstr "{0} ur"
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11541 msgid "{0} is already configured"
11542 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11545 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11546 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11549 msgid "{0} is not initialized."
11550 msgstr "{0} ni inicializiran."
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11553 msgid "{0} is not installed on this node."
11554 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11555
11556 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11557 msgid "{0} minutes"
11558 msgstr "{0} minut"
11559
11560 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11561 msgid "{0} months"
11562 msgstr "{0} mesecev"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11565 msgid "{0} not installed."
11566 msgstr "{0} ni nameščen."
11567
11568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11572 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11573 msgid "{0} of {1}"
11574 msgstr "{0} od {1}"
11575
11576 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11577 msgid "{0} on behalf of {1}"
11578 msgstr "{0} v imenu {1}"
11579
11580 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11581 msgid "{0} seconds"
11582 msgstr "{0} sekund"
11583
11584 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11585 msgid "{0} successful"
11586 msgstr "{0} uspešno"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11589 msgid "{0} takes precedence."
11590 msgstr "{0} ima prednost."
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11593 msgid "{0} to {1}"
11594 msgstr "{0} do {1}"
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11597 msgid "{0} updates"
11598 msgstr "{0} posodobitve"
11599
11600 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11601 msgid "{0} weeks"
11602 msgstr "{0} tednov"
11603
11604 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11605 msgid "{0} years"
11606 msgstr "{0} let"
11607
11608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11609 msgid "{0}% of {1}"
11610 msgstr "{0}% od {1}"
11611
11612 #, fuzzy
11613 #~ msgid "Add Storages"
11614 #~ msgstr "Shramba"
11615
11616 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11617 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11621 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11622
11623 #, fuzzy
11624 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11625 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11626
11627 #, fuzzy
11628 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11629 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11630
11631 #, fuzzy
11632 #~ msgid ""
11633 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11634 #~ "permanently erase all data."
11635 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11636
11637 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11638 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11642 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11643
11644 #~ msgid "Authentication"
11645 #~ msgstr "Overjanje"
11646
11647 #, fuzzy
11648 #~ msgid "Blocksize"
11649 #~ msgstr "Servis"
11650
11651 #~ msgid "Boot device"
11652 #~ msgstr "Zagonski disk"
11653
11654 #~ msgid "Boot order"
11655 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "Bootdisk Size"
11659 #~ msgstr "Velikost diska"
11660
11661 #~ msgid "Bulk Stop"
11662 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
11663
11664 #, fuzzy
11665 #~ msgid "CD/DVD"
11666 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
11667
11668 #, fuzzy
11669 #~ msgid "CPU Usage"
11670 #~ msgstr "CPU poraba"
11671
11672 #, fuzzy
11673 #~ msgid "CPU usage %"
11674 #~ msgstr "CPU poraba"
11675
11676 #, fuzzy
11677 #~ msgid "CT/VM Resource"
11678 #~ msgstr "Viri"
11679
11680 #, fuzzy
11681 #~ msgid "Clear User name"
11682 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11683
11684 #, fuzzy
11685 #~ msgid "Console (JS)"
11686 #~ msgstr "Konzola"
11687
11688 #, fuzzy
11689 #~ msgid "Create MDS"
11690 #~ msgstr "Ustvari VM"
11691
11692 #, fuzzy
11693 #~ msgid "Datacenter Health"
11694 #~ msgstr "Podatkovni center"
11695
11696 #~ msgid "Day of week"
11697 #~ msgstr "Dan v tednu"
11698
11699 #~ msgid "Do not use any proxy"
11700 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
11701
11702 #, fuzzy
11703 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11704 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11705
11706 #, fuzzy
11707 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11708 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11709
11710 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11711 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11712
11713 #, fuzzy
11714 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11715 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11716
11717 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11718 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11719
11720 #, fuzzy
11721 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11722 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11723
11724 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11725 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11726
11727 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11728 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11729
11730 #, fuzzy
11731 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11732 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11733
11734 #, fuzzy
11735 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11736 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11737
11738 #, fuzzy
11739 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11740 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11741
11742 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11743 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11744
11745 #, fuzzy
11746 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11747 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11748
11749 #, fuzzy
11750 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11751 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11752
11753 #, fuzzy
11754 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11755 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11756
11757 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11758 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11759
11760 #, fuzzy
11761 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11762 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11763
11764 #, fuzzy
11765 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11766 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11767
11768 #, fuzzy
11769 #~ msgid "Download .zip"
11770 #~ msgstr "Prenesi"
11771
11772 #, fuzzy
11773 #~ msgid "Download Files"
11774 #~ msgstr "Prenesi"
11775
11776 #, fuzzy
11777 #~ msgid "Eject media"
11778 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11779
11780 #~ msgid "Email notification"
11781 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
11782
11783 #, fuzzy
11784 #~ msgid "Enable DHCP"
11785 #~ msgstr "Omogoči"
11786
11787 #, fuzzy
11788 #~ msgid "Enable NDP"
11789 #~ msgstr "Omogoči"
11790
11791 #~ msgid "Enter your user name"
11792 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
11793
11794 #, fuzzy
11795 #~ msgid "Erase"
11796 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11797
11798 #, fuzzy
11799 #~ msgid "Erase Media"
11800 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11801
11802 #~ msgid "Failover Domain"
11803 #~ msgstr "Failover domena"
11804
11805 #, fuzzy
11806 #~ msgid "Gateway Nodes"
11807 #~ msgstr "Viri"
11808
11809 #, fuzzy
11810 #~ msgid "Host device name"
11811 #~ msgstr "Zagonski disk"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "Host ifname"
11815 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11816
11817 #, fuzzy
11818 #~ msgid "IPv6 address"
11819 #~ msgstr "IP naslov"
11820
11821 #~ msgid "Local Time"
11822 #~ msgstr "Lokalni čas"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "MAC Address"
11826 #~ msgstr "IP naslov"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Maximum memory"
11830 #~ msgstr "Pomnilnik"
11831
11832 #, fuzzy
11833 #~ msgid "Memory (MB)"
11834 #~ msgstr "Pomnilnik"
11835
11836 #, fuzzy
11837 #~ msgid "Migrate All VMs"
11838 #~ msgstr "Prestavi"
11839
11840 #, fuzzy
11841 #~ msgid "Minimum replicas"
11842 #~ msgstr "Pomnilnik"
11843
11844 #, fuzzy
11845 #~ msgid "Mode {0}"
11846 #~ msgstr "Način"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "No Snapshots found"
11850 #~ msgstr "Viri"
11851
11852 #~ msgid "No Volume Groups found"
11853 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
11854
11855 #, fuzzy
11856 #~ msgid "No file selected"
11857 #~ msgstr "Poraba diska"
11858
11859 #, fuzzy
11860 #~ msgid "Node Resources"
11861 #~ msgstr "Viri"
11862
11863 #~ msgid "Node list"
11864 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
11865
11866 #, fuzzy
11867 #~ msgid "Notfiy User"
11868 #~ msgstr "Uporabnik"
11869
11870 #, fuzzy
11871 #~ msgid "Number of replicas"
11872 #~ msgstr "Člani"
11873
11874 #~ msgid "Only Errors"
11875 #~ msgstr "Samo napake"
11876
11877 #, fuzzy
11878 #~ msgid "OpenVZ Container"
11879 #~ msgstr "Predloga"
11880
11881 #, fuzzy
11882 #~ msgid "OpenVZ template"
11883 #~ msgstr "Predloga"
11884
11885 #~ msgid "Other OS types"
11886 #~ msgstr "Ostali OS"
11887
11888 #, fuzzy
11889 #~ msgid "Passsword"
11890 #~ msgstr "Geslo"
11891
11892 #~ msgid "Passwords does not match"
11893 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Register U2F Device"
11897 #~ msgstr "Omrežna kartica"
11898
11899 #, fuzzy
11900 #~ msgid "Remove Vanished"
11901 #~ msgstr "Brez omejitev"
11902
11903 #, fuzzy
11904 #~ msgid "Removed Bytes"
11905 #~ msgstr "Odstrani"
11906
11907 #, fuzzy
11908 #~ msgid "Restarts"
11909 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
11910
11911 #, fuzzy
11912 #~ msgid "Ring 0 Address"
11913 #~ msgstr "IP naslov"
11914
11915 #, fuzzy
11916 #~ msgid "SMTP Port"
11917 #~ msgstr "Konzola"
11918
11919 #, fuzzy
11920 #~ msgid "Server Resources"
11921 #~ msgstr "Viri"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Service vlan"
11925 #~ msgstr "Servis"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Start All VMs"
11929 #~ msgstr "Prestavi"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Start GC"
11933 #~ msgstr "Zaženi"
11934
11935 #, fuzzy
11936 #~ msgid "Started"
11937 #~ msgstr "Zaženi"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid "Status details"
11941 #~ msgstr "Uporabniki"
11942
11943 #~ msgid "Storage View"
11944 #~ msgstr "Seznam shramb"
11945
11946 #~ msgid "Store"
11947 #~ msgstr "Shraniti"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "SyncJob"
11951 #~ msgstr "Priimek"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "Terms of Service"
11955 #~ msgstr "Servis"
11956
11957 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11958 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
11959
11960 #, fuzzy
11961 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11962 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Unused Mount Point"
11966 #~ msgstr "Priklopi"
11967
11968 #~ msgid "Uploading file..."
11969 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
11970
11971 #, fuzzy
11972 #~ msgid "Userid"
11973 #~ msgstr "Uporabnik"
11974
11975 #, fuzzy
11976 #~ msgid "VM protection"
11977 #~ msgstr "Mapa"
11978
11979 #, fuzzy
11980 #~ msgid "Verification Code"
11981 #~ msgstr "Overjanje"
11982
11983 #~ msgid "Wake on LAN"
11984 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11988 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
11989
11990 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11991 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
11992
11993 #, fuzzy
11994 #~ msgid "peers address list"
11995 #~ msgstr "Naslov strežnika"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "restricted"
11999 #~ msgstr "Brez omejitev"
12000
12001 #, fuzzy
12002 #~ msgid "version"
12003 #~ msgstr "Različica"
12004
12005 #, fuzzy
12006 #~ msgid "zone"
12007 #~ msgstr "Pasovni čas"