]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "ACL"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Računi ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME računi/izzivi"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Imenik ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI podpora"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR vrednosti"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Podatki API-ja"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Predpona poti do API-ja"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Žeton API-ja"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Dovoljenje API žetona"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API žetoni"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
136 "spletni vmesnik!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API žeton"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT Repozitoriji"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Prekini"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Nadzor dostopa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Račun"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Ime računa"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Naziv atributa računa"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Računi"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Akcija"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Akcije predmetov"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Dejanja"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktivno"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Strežnik Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Dodaj"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Dodaj račun ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Dodaj disk EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Dodaj NS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Dodaj shranjevanje"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Dodaj TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Dodaj oznako"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Dodaj trak"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Dodaj kot"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
367 "Monitor."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Naslov"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Naslovi"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr ""
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Skrbništvo"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Skrbnik"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-naslov skrbnika"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Napredno"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Opozorilne zastavice"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Vzdevek"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Vsi"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Vsa jedra"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Vse funkcije"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Vse v redu"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Vse v redu (staro)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Vse ni uspelo"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Dodeljeno"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Politika dodeljevanja"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Dovoli HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dovoljeni znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr "Po abecedi"
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Vedno"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Absolutna pot"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr "Velja za nove popravke"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Uporabi"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Uporabi vedno"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Arhitektura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filter za arhive"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr "Dodeljen LV-jem"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
643 "vnesite geslo."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr "Asinhroni IO"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Priloži orig. pošto"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Karantena priponk"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 msgid "Attachments"
659 msgstr "Priponke"
660
661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
662 msgid "Attribute"
663 msgstr "Atribut"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
669 msgid "Audio Device"
670 msgstr "Avdio naprava"
671
672 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
673 msgid "Auditor"
674 msgstr "Revizor"
675
676 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
677 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
678 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
679 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
680 msgid "Auth ID"
681 msgstr "ID avtorizacije"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
687 msgid "Auth-Provider Default"
688 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
689
690 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
691 msgid "Authentication mode"
692 msgstr "Način avtentikacije"
693
694 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
695 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
696 msgid "Auto-fill"
697 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
700 msgid "Auto-generate a client encryption key"
701 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
705 msgid "Autocreate Users"
706 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
707
708 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
709 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
710 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
711 msgid "Autogenerate"
712 msgstr "Samodejno generiranje"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
715 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
716 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
720 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
722 msgid "Automatic"
723 msgstr "Samodejno"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
726 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
727 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
730 msgid "Automatically"
731 msgstr "Samodejno"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
734 msgid "Autoscale Mode"
735 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
736
737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
739 msgid "Autostart"
740 msgstr "Samodejni zagon"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
743 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
744 msgid "Avail"
745 msgstr "Na voljo"
746
747 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
748 msgid "Available"
749 msgstr "Razpoložljivih"
750
751 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
752 msgid "Available Objects"
753 msgstr "Razpoložljivi elementi"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
756 msgid "Available recovery keys: "
757 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
758
759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
760 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
761 msgid "Avg. Mail Processing Time"
762 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
763
764 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
765 msgid "BCC"
766 msgstr "SKP"
767
768 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
769 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
771 msgid "Back"
772 msgstr "Nazaj"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
775 #, fuzzy
776 msgid "Back Address"
777 msgstr "Naslov"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
780 msgid "Backend Driver"
781 msgstr "Gonilnik za backend"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
784 msgid "Background"
785 msgstr "Ozadje"
786
787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
788 msgid "Backing Path"
789 msgstr "Nadomestna pot"
790
791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
792 msgid "Backscatter Score"
793 msgstr "Backscatter ocena"
794
795 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
796 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
797 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
807 msgid "Backup"
808 msgstr "Varnostna kopija"
809
810 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
811 msgid "Backup Count"
812 msgstr "Število varnostnih kopij"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
815 msgid "Backup Details"
816 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
819 msgid "Backup Group"
820 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
821
822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
823 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
824 msgid "Backup Groups"
825 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
830 msgid "Backup Job"
831 msgstr "Varnostna opravila"
832
833 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
834 msgid "Backup Jobs"
835 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
838 msgid "Backup Notes"
839 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
840
841 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
842 msgid "Backup Now"
843 msgstr "Varnostno kopiraj"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
846 msgid "Backup Restore"
847 msgstr "Varnostno kopiranje"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
850 msgid "Backup Retention"
851 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
852
853 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
854 msgid "Backup Server"
855 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
860 msgid "Backup Time"
861 msgstr "Čas varnostne kopije"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
864 msgid "Backup content type not available for this storage."
865 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
866
867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
868 msgid "Backup now"
869 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
870
871 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
872 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
873 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
874
875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
876 msgid "Backup/Restore"
877 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
880 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
881 msgid "Backups"
882 msgstr "Varnostne kopije"
883
884 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
885 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
886 msgid "Bad Chunks"
887 msgstr "Slabi kosi"
888
889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
890 msgid "Bad Request"
891 msgstr "Neustrezna zahteva"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
894 msgid "Ballooning Device"
895 msgstr "Balonska naprava"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
898 msgid "Bandwidth"
899 msgstr "Pasovna širina"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
902 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
903 msgid "Bandwidth Limit"
904 msgstr "Omejitev pasovne širine"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
907 msgid "Bandwidth Limits"
908 msgstr "Omejitve pasovne širine"
909
910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
912 msgid "Barcode Label"
913 msgstr "Oznaka črtne kode"
914
915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
916 msgid "Barcode-Label Media"
917 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
918
919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
920 msgid "Base DN"
921 msgstr "Osnovni DN"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
924 msgid "Base DN for Groups"
925 msgstr "Osnovni DN za skupine"
926
927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
929 msgid "Base Domain Name"
930 msgstr "Ime osnovne domene"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
933 msgid "Base storage"
934 msgstr "Osnovna shramba"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
937 msgid "Base volume"
938 msgstr "Osnovni prostor"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
941 msgid "Basic"
942 msgstr "Osnovno"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
946 msgid "Batch Size (b)"
947 msgstr "Velikost serije (b)"
948
949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
950 msgid "Before Queue Filtering"
951 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
952
953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
954 #, fuzzy
955 msgid "Bind Domain Name"
956 msgstr "Ime osnovne domene"
957
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
960 msgid "Bind Password"
961 msgstr "Geslo za vezavo"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
964 msgid "Bind User"
965 msgstr "Poveži uporabnika"
966
967 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
969 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
970 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
971 msgid "Blacklist"
972 msgstr "Blokiraj"
973
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
975 msgid "Block Device"
976 msgstr "Blokiraj napravo"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
980 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
981 msgid "Block Size"
982 msgstr "Velikost bloka"
983
984 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
985 msgid "Block encrypted archives and documents"
986 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
987
988 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
989 msgid "Body"
990 msgstr "Telo"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
993 msgid "Bond Mode"
994 msgstr "Način bonda"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
998 msgid "Boot Order"
999 msgstr "Vrstni red zagona"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1002 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1003 msgid "Bootdisk size"
1004 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1005
1006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1010 msgid "Bounces"
1011 msgstr "Zavrnjena pošta"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1017 msgid "Bridge"
1018 msgstr "Most"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1022 msgid "Bridge ports"
1023 msgstr "Premostitvena vrata"
1024
1025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1026 msgid "Browse"
1027 msgstr "Prebrskaj"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1031 msgid "Bucket"
1032 msgstr "Vedro"
1033
1034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1035 msgid "Build time"
1036 msgstr "Čas gradnje"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1039 msgid "Built-In"
1040 msgstr "Vgrajeno"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1043 msgid "Bulk Actions"
1044 msgstr "Množične akcije"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1050 msgid "Bulk Migrate"
1051 msgstr "Množična selitev"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1057 msgid "Bulk Shutdown"
1058 msgstr "Množična zaustavitev"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1064 msgid "Bulk Start"
1065 msgstr "Množični zagon"
1066
1067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1069 msgid "Burst In"
1070 msgstr "Vbruh vhod"
1071
1072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1074 msgid "Burst Out"
1075 msgstr "Vbruh izhod"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1078 msgid "Bus/Device"
1079 msgstr "Vodilo/naprava"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1083 msgid "CD/DVD Drive"
1084 msgstr "CD/DVD naprava"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1088 msgid "CIDR"
1089 msgstr "CIDR"
1090
1091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1097 msgid "CPU"
1098 msgstr "CPE"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1101 msgid "CPU Affinity"
1102 msgstr "CPE Afiniteta"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1106 msgid "CPU limit"
1107 msgstr "CPE omejitev"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1111 msgid "CPU units"
1112 msgstr "CPE enote"
1113
1114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1115 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1119 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1123 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1129 msgid "CPU usage"
1130 msgstr "CPE poraba"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1134 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1135 msgid "CPU(s)"
1136 msgstr "CPE(ji)"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1139 msgid "CRM State"
1140 msgstr "Stanje CRM"
1141
1142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1143 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1144 msgid "CT"
1145 msgstr "CT"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1148 msgid "CT Templates"
1149 msgstr "CT predloge"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1152 msgid "CT Volumes"
1153 msgstr "CT volumni"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1156 msgid "Cache"
1157 msgstr "Predpomnilnik"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1160 msgid "Cancel Edit"
1161 msgstr "Prekliči urejanje"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1164 msgid "Cannot remove disk image."
1165 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1168 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1169 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1172 msgid "Cannot use reserved pool name"
1173 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1176 msgid "Capacity"
1177 msgstr "Kapaciteta"
1178
1179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1181 msgid "Cartridge Memory"
1182 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1186 msgid "Case-Sensitive"
1187 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1191 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1192 msgid "Catalog"
1193 msgstr "Katalog"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1196 msgid "Catalog Media"
1197 msgstr "Katalog medijev"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1200 msgid "Ceph Pool"
1201 msgstr "Ceph Fond"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1204 msgid "Ceph Version"
1205 msgstr "Ceph različica"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1208 msgid "Ceph cluster configuration"
1209 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1212 msgid "Ceph in the cluster"
1213 msgstr "Ceph v gruči"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1216 msgid "Ceph version to install"
1217 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1220 msgid "CephFS"
1221 msgstr "CephFS"
1222
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1226 msgid "Certificate"
1227 msgstr "Certifikat"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1231 msgid "Certificate Chain"
1232 msgstr "Veriga certifikata"
1233
1234 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1236 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1237 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1238 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1239 msgid "Certificates"
1240 msgstr "Certifikati"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1244 msgid "Challenge Plugins"
1245 msgstr "Vtičniki za izzive"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1249 msgid "Challenge Type"
1250 msgstr "Vrsta izziva"
1251
1252 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1253 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1254 msgid "Change Owner"
1255 msgstr "Spremeni lastnika"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1258 msgid "Change Password"
1259 msgstr "Spremeni geslo"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1262 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1263 msgid "Change Protection"
1264 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1267 msgid "Change global Ceph flags"
1268 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1271 msgid "Change owner of '{0}'"
1272 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1275 msgid "Change protection of '{0}'"
1276 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1277
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1280 msgid "Changelog"
1281 msgstr "Dnevnik sprememb"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1284 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1285 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1286 msgid "Changer"
1287 msgstr "Menjalec"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1290 msgid "Changers"
1291 msgstr "Pretvorniki"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1294 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1295 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1296
1297 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1298 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1299 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1300
1301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1302 msgid "Channel"
1303 msgstr "Kanal"
1304
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1306 msgid "Character Device"
1307 msgstr "Znakovna naprava"
1308
1309 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1310 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1311 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1312 msgid "Check"
1313 msgstr "Preveri"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1317 msgid "Checksum"
1318 msgstr "Kontrolna vsota"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1321 msgid "Choose Device"
1322 msgstr "Izberite napravo"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1325 msgid "Choose Port"
1326 msgstr "Izberite Vrata"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1329 msgid ""
1330 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1331 "Container."
1332 msgstr ""
1333 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1334 "vsebnika."
1335
1336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1337 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1338 msgid "Chunk Order"
1339 msgstr "Vrstni red kosov"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1342 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1343 msgid "Circle"
1344 msgstr "Krog"
1345
1346 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1347 msgid "ClamAV"
1348 msgstr "ClamAV"
1349
1350 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1351 msgid "ClamAV update"
1352 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1355 msgid "Class"
1356 msgstr "Razred"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1359 msgid "Clean"
1360 msgstr "Čiščenje"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1363 msgid "Clean Drive"
1364 msgstr "Počisti pogon"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1367 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1368 msgid "Cleanup Disks"
1369 msgstr "Čiščenje diskov"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1372 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1373 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1374
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1377 msgid "Clear Filter"
1378 msgstr "Počisti filter"
1379
1380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1382 msgid "Clear Status"
1383 msgstr "Počisti stanje"
1384
1385 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1386 msgid "Client"
1387 msgstr "Odjemalec"
1388
1389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1390 msgid "Client Connection Count Limit"
1391 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1392
1393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1394 msgid "Client Connection Rate Limit"
1395 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1399 msgid "Client ID"
1400 msgstr "ID odjemalca"
1401
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1404 msgid "Client Key"
1405 msgstr "Ključ odjemalca"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1408 msgid "Client Message Rate Limit"
1409 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1416 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1420 msgid "Clone"
1421 msgstr "Kloniraj"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1426 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1427 msgid "Close"
1428 msgstr "Zapri"
1429
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1434 msgid "CloudInit Drive"
1435 msgstr "Pogon CloudInit"
1436
1437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1441 msgid "Cluster"
1442 msgstr "Gruča"
1443
1444 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1446 msgid "Cluster Administration"
1447 msgstr "Administracija gruče"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1450 msgid "Cluster Information"
1451 msgstr "Podatki o gruči"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1456 msgid "Cluster Join"
1457 msgstr "Pridruži se gruči"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1460 msgid "Cluster Join Information"
1461 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1465 msgid "Cluster Name"
1466 msgstr "Ime gruče"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1470 msgid "Cluster Network"
1471 msgstr "Omrežje gruče"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1474 msgid "Cluster Nodes"
1475 msgstr "Vozlišča gruče"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1478 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1479 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1480
1481 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1482 msgid "Cluster Resources (average)"
1483 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1486 msgid ""
1487 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1488 msgstr ""
1489 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1490 "znova naložite GUI!"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1493 msgid "Cluster log"
1494 msgstr "Dnevnik gruče"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1497 msgid "Collapse All"
1498 msgstr "Strniti vse"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1502 msgid "Color Overrides"
1503 msgstr "Barvne preglasitve"
1504
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
1507 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Color Theme"
1510 msgstr "Izvirnik"
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1513 msgid "Command"
1514 msgstr "Ukaz"
1515
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1524 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1526 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1527 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1528 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1531 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1532 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1533 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1549 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1562 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1565 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1566 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1570 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1571 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1572 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1575 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1576 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1577 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1578 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1579 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1582 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1583 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1584 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1586 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1588 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1589 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1591 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1592 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1594 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1595 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1596 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1597 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1599 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1600 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentar"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1605 msgid "Community"
1606 msgstr "Skupnost"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1609 msgid "Components"
1610 msgstr "Komponente"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1614 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1617 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1618 msgid "Compression"
1619 msgstr "Kompresija"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1622 msgid "Config Version"
1623 msgstr "Različica konfiguracije"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1626 msgid "Config locked ({0})"
1627 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1628
1629 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1631 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1632 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1633 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1637 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1638 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1640 msgid "Configuration"
1641 msgstr "Konfiguracija"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1644 msgid "Configuration Database"
1645 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1648 msgid "Configuration Unsupported"
1649 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1650
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1652 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1653 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1656 msgid "Configure"
1657 msgstr "Konfiguriraj"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1660 msgid "Configure Ceph"
1661 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1662
1663 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1664 msgid "Configure Scheduled Backup"
1665 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1668 msgid "Configured"
1669 msgstr "Konfigurirano"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1673 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1674 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1675 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1681 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1687 msgid "Confirm"
1688 msgstr "Potrdi"
1689
1690 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1691 msgid "Confirm Password"
1692 msgstr "Potrdite geslo"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1696 msgid "Confirm Second Factor"
1697 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1700 msgid "Confirm TFA Removal"
1701 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1704 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1706 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1707 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1708 msgid "Confirm password"
1709 msgstr "Potrdi geslo"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1716 msgid "Confirm your ({0}) password"
1717 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1725 msgid "Connection error"
1726 msgstr "Napaka pri povezavi"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1729 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1730 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1731
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1735 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1740 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1741 msgid "Console"
1742 msgstr "Konzola"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1745 msgid "Console Viewer"
1746 msgstr "Konzolni pogled"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1751 msgid "Console mode"
1752 msgstr "Konzolni način"
1753
1754 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1755 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1756 msgid "Contact"
1757 msgstr "Kontakt"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1760 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1761 msgid "Container"
1762 msgstr "Zabojnik"
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1765 msgid "Container template"
1766 msgstr "Predloga zabojnika"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1769 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1770 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1790 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1791 msgid "Content"
1792 msgstr "Vsebina"
1793
1794 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1795 msgid "Content Type"
1796 msgstr "Vrsta vsebine"
1797
1798 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1799 msgid "Content Type Filter"
1800 msgstr "Filter vrste vsebine"
1801
1802 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1803 msgid "Continue"
1804 msgstr "Nadaljuj"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1808 msgid "Controller"
1809 msgstr "Krmilnik"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1812 msgid "Controllers"
1813 msgstr "Krmilniki"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1821 msgid "Convert to template"
1822 msgstr "Pretvori v predlogo"
1823
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1826 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1827 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1828 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1829 msgid "Copy"
1830 msgstr "Kopiraj"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1833 msgid "Copy Information"
1834 msgstr "Kopiraj informacije"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1837 msgid "Copy Key"
1838 msgstr "Kopiraj ključ"
1839
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1841 msgid "Copy Recovery Keys"
1842 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1845 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1846 msgid "Copy Secret Value"
1847 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1850 msgid "Copy data"
1851 msgstr "Kopiraj podatke"
1852
1853 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1854 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1855 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1858 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1859 msgstr ""
1860 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1861 "želite dodati."
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1866 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1867 msgid "Cores"
1868 msgstr "Jedra"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1872 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1873 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1874
1875 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1876 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1877 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1878 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1879 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1880 msgid "Count"
1881 msgstr "Število"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1886 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1887 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1889 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1890 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1911 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1912 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1916 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1919 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1921 msgid "Create"
1922 msgstr "Ustvari"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1926 msgid "Create CT"
1927 msgstr "Ustvari CT"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1930 msgid "Create CephFS"
1931 msgstr "Ustvarite CephFS"
1932
1933 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1936 msgid "Create Cluster"
1937 msgstr "Ustvari gručo"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1940 msgid "Create Device Nodes"
1941 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1944 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1945 msgid "Create VM"
1946 msgstr "Ustvari VM"
1947
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1952 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1953 msgid "Created"
1954 msgstr "Ustvarjeno"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Creation time"
1959 msgstr "Ustvari"
1960
1961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1962 msgid "Current Auth ID"
1963 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1964
1965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1966 msgid "Current User"
1967 msgstr "Trenutni uporabnik"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1970 msgid "Current layout"
1971 msgstr "Trenutna razporeditev"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1974 msgid "Current state will be lost."
1975 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1976
1977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1978 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1979 msgid "Custom"
1980 msgstr "Po meri"
1981
1982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1983 msgid "Custom Rule Score"
1984 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
1985
1986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1987 msgid "Custom Scores"
1988 msgstr "Ocene po meri"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1991 msgid "D.Port"
1992 msgstr "D.Vrata"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1995 msgid "DB Disk"
1996 msgstr "DB Disk"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1999 msgid "DB size"
2000 msgstr "Velikost DB"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2004 msgid "DHCP"
2005 msgstr "DHCP"
2006
2007 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2008 msgid "DKIM"
2009 msgstr "DKIM"
2010
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2012 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2016 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2017 msgid "DNS"
2018 msgstr "DNS"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2021 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2022 msgid "DNS API"
2023 msgstr "DNS API"
2024
2025 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2026 msgid "DNS TXT Record"
2027 msgstr "DNS TXT zapis"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2032 msgid "DNS domain"
2033 msgstr "DNS domena"
2034
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2042 msgid "DNS server"
2043 msgstr "DNS strežnik"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2047 msgid "DNS servers"
2048 msgstr "DNS strežniki"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2051 msgid "DNS zone"
2052 msgstr "DNS cona"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2055 msgid "DNS zone prefix"
2056 msgstr "Predpona območja DNS"
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2059 msgid "DNSBL Sites"
2060 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2061
2062 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2063 msgid "DNSBL Threshold"
2064 msgstr "Prag za DNSBL"
2065
2066 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2067 msgid "Daily"
2068 msgstr "Dnevno"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2071 msgid "Damaged"
2072 msgstr "Poškodovan"
2073
2074 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2075 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2076 msgid "Dashboard"
2077 msgstr "Nadzorna plošča"
2078
2079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2080 msgid "Dashboard Options"
2081 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2084 msgid "Dashboard Storages"
2085 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2088 msgid "Data Devs"
2089 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2090
2091 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2092 msgid "Database Mirror"
2093 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2096 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2098 msgid "Datacenter"
2099 msgstr "Podatkovni center"
2100
2101 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2102 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2104 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2105 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2106 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2107 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2110 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2111 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2112 msgid "Datastore"
2113 msgstr "Shramba podatkov"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2116 msgid "Datastore Mapping"
2117 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2120 msgid "Datastore Options"
2121 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2122
2123 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2124 msgid "Datastore Usage"
2125 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2126
2127 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2129 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2130 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2133 msgid "Datastore is not available"
2134 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2137 msgid "Datastores"
2138 msgstr "Podatkovne shrambe"
2139
2140 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2141 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2142 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2146 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2147 msgid "Date"
2148 msgstr "Datum"
2149
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2152 msgid "Day"
2153 msgstr "Dan"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2156 msgid "Days"
2157 msgstr "Dnevi"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2160 msgid "Days to show"
2161 msgstr "Dnevi za prikaz"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2164 msgid "Deactivate"
2165 msgstr "Deaktiviraj"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2168 msgid "Deactivate {0} Account"
2169 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2170
2171 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2172 msgid "Decode"
2173 msgstr "Dekodiraj"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2176 msgid "Deduplication"
2177 msgstr "Deduplikacija"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2181 msgid "Deduplication Factor"
2182 msgstr "Faktor deduplikacije"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2185 msgid "Deep Scrub"
2186 msgstr "Globinsko čiščenje"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2189 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2190 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2191
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2195 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2201 msgid "Default"
2202 msgstr "Privzeto"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2205 msgid "Default (Always)"
2206 msgstr "Privzeto (vedno)"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2209 msgid "Default (Errors)"
2210 msgstr "Privzeto (napake)"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2213 msgid "Default Datastore"
2214 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2217 msgid "Default Language"
2218 msgstr "Privzeti jezik"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2221 msgid "Default Namespace"
2222 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2223
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2225 msgid "Default Relay"
2226 msgstr "Privzeti rele"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2230 msgid "Default Sync Options"
2231 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2235 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2236 msgstr ""
2237 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2238
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2240 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2244 msgid "Defaults to origin"
2245 msgstr "Privzeti izvor"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2248 msgid "Defaults to requesting host URI"
2249 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2252 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2253 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2254
2255 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2256 msgid "Deferred Mail"
2257 msgstr "Odložena pošta"
2258
2259 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2260 msgid "Delay"
2261 msgstr "Zakasnitev"
2262
2263 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2264 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2265 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2266
2267 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2268 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2269 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2270 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2271 msgid "Delete"
2272 msgstr "Izbriši"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2276 msgid "Delete Custom Certificate"
2277 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2281 msgid "Delete Snapshot"
2282 msgstr "Izbriši posnetek"
2283
2284 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2285 msgid "Delete all Backup Groups"
2286 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2287
2288 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2289 msgid "Delete all Messages"
2290 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2293 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2294 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2297 msgid "Delete existing encryption key"
2298 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2301 msgid "Delete source"
2302 msgstr "Izbriši vir"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2305 msgid ""
2306 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2307 "created with it!"
2308 msgstr ""
2309 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2310 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2311
2312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2313 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2315 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2316 msgid "Deliver"
2317 msgstr "Dostavi"
2318
2319 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2320 msgid "Deliver to"
2321 msgstr "Dostavi na"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2324 msgid "Dense"
2325 msgstr "Gosto"
2326
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2337 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2338 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2339 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2341 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2342 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2343 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2345 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2348 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2350 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2351 msgid "Description"
2352 msgstr "Opis"
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2355 msgid "Description of the job"
2356 msgstr "Opis opravila"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2359 msgid "Dest. port"
2360 msgstr "Ciljna vrata"
2361
2362 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2363 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2364 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2366 msgid "Destination"
2367 msgstr "Cilj"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2381 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2382 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2385 msgid "Destroy"
2386 msgstr "Uniči"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2389 msgid "Destroy '{0}'"
2390 msgstr "Uniči '{0}'"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2393 msgid "Destroy MON"
2394 msgstr "Uniči MON"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2397 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2398 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2399
2400 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2401 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2402 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2405 msgid "Destroy image from unknown guest"
2406 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2409 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2410 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2414 msgid "Detach"
2415 msgstr "Odklopi"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2420 msgid "Detail"
2421 msgstr "Podrobno"
2422
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2427 msgid "Details"
2428 msgstr "Podrobnosti"
2429
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2434 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2435 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2436 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2440 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2441 msgid "Device"
2442 msgstr "Naprava"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2445 msgid "Device Class"
2446 msgstr "Razred naprave"
2447
2448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2449 msgid "Device Ineligible"
2450 msgstr "Naprava ni primerna"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Device node"
2455 msgstr "Naprava"
2456
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2458 msgid "Devices"
2459 msgstr "Naprave"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2462 msgid "Digits"
2463 msgstr "Številke"
2464
2465 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2466 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2468 msgid "Direction"
2469 msgstr "Smer"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2476 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2478 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2480 msgid "Directory"
2481 msgstr "Mapa"
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2484 msgid "Directory Storage"
2485 msgstr "Shramba imenika"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2489 msgid "Disable"
2490 msgstr "Onemogoči"
2491
2492 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2493 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2494 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2497 msgid "Disable arp-nd suppression"
2498 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2502 msgid "Disabled"
2503 msgstr "Onemogočeno"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2506 msgid ""
2507 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2508 "Proceed with caution."
2509 msgstr ""
2510 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2511 "previdno."
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2514 msgid "Discard"
2515 msgstr "Zavrzi"
2516
2517 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2518 msgid "Discard address verification database"
2519 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2520
2521 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2522 msgid "Disclaimer"
2523 msgstr "Podpis"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2527 msgid "Disconnect"
2528 msgstr "Odklopi"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Disconnected"
2533 msgstr "Odklopi"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2537 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2539 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2540 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2545 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2546 msgid "Disk"
2547 msgstr "Disk"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2550 msgid "Disk Action"
2551 msgstr "Dejanje diska"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2554 msgid "Disk IO"
2555 msgstr "Disk IO"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2558 msgid "Disk Move"
2559 msgstr "Premik diska"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2562 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2566 msgid "Disk image"
2567 msgstr "Slika diska"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2570 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2571 msgid "Disk size"
2572 msgstr "Velikost diska"
2573
2574 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2575 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2577 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2578 msgid "Disk usage"
2579 msgstr "Poraba diska"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2584 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2585 msgid "Disks"
2586 msgstr "Diski"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2590 msgid "Display"
2591 msgstr "Zaslon"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2594 msgid "Dns"
2595 msgstr "Dns"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2598 msgid "Dns prefix"
2599 msgstr "Dns predpona"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2602 msgid "Dns server"
2603 msgstr "DNS strežnik"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2607 msgid "Do not encrypt backups"
2608 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2611 msgid "Do not use any media"
2612 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2613
2614 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2615 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2616 msgid "Documentation"
2617 msgstr "Dokumentacija"
2618
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2620 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2621 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2624 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2625 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2626
2627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2630 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2631 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2632 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2633 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2634 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2635 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2642 msgid "Domain"
2643 msgstr "Domena"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2646 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2647 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2650 msgid "Done"
2651 msgstr "Končano"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2654 msgid "Down"
2655 msgstr "Dol"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2660 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2661 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2665 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2667 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2668 msgid "Download"
2669 msgstr "Prenos"
2670
2671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2672 msgid "Download '{0}'"
2673 msgstr "Prenesi '{0}'"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2676 msgid "Download as"
2677 msgstr "Prenesi kot"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2680 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2681 msgid "Download from URL"
2682 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2685 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2686 msgstr ""
2687 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2691 msgid "Drag and drop to reorder"
2692 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2693
2694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2702 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2703 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2704 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2705 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2706 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2707 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2711 msgid "Drive"
2712 msgstr "Pogon"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2715 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2716 msgid "Drive Number"
2717 msgstr "Številka pogona"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2720 msgid "Drive is busy"
2721 msgstr "Pogon je zaseden"
2722
2723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2725 msgid "Drives"
2726 msgstr "Pogoni"
2727
2728 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2729 msgid "Dry Run"
2730 msgstr "Testni zagon"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2733 msgid "Dummy Device"
2734 msgstr "Lažna naprava"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2737 msgid "Duplicate link address not allowed."
2738 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2741 msgid "Duplicate link number not allowed."
2742 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2743
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2747 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2749 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2750 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2751 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2753 msgid "Duration"
2754 msgstr "Trajanje"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2757 msgid "Dynamic"
2758 msgstr "Dinamično"
2759
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2762 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2763 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2764 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2766 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2767 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2768 msgid "E-Mail"
2769 msgstr "E-naslov"
2770
2771 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2772 msgid "E-Mail Processing"
2773 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2774
2775 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2776 msgid "E-Mail Volume"
2777 msgstr "Količina pošte"
2778
2779 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2780 msgid "E-Mail address"
2781 msgstr "Poštni naslov"
2782
2783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2784 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2785 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2786
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2789 msgid "E-Mail attribute"
2790 msgstr "Atribut e-pošte"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2795 msgid "EFI Disk"
2796 msgstr "EFI disk"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2799 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2800 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2803 msgid "EFI Storage"
2804 msgstr "Shramba EFI"
2805
2806 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2807 msgid "EMail 'From:'"
2808 msgstr "Pošta 'Od:'"
2809
2810 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2811 msgid "EMail attribute name(s)"
2812 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2823 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2824 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2825 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2826 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2827 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2828 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2829 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2830 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2831 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2832 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2833 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2834 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2853 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2854 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2855 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2861 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2862 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2863 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2864 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2873 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2875 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2876 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2877 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2878 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2879 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2880 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2881 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2882 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2883 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2885 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2887 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2888 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2891 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2892 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2893 msgid "Edit"
2894 msgstr "Uredi"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2898 msgid "Edit Notes"
2899 msgstr "Uredi opombe"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2902 msgid "Edit Tags"
2903 msgstr "Uredi oznake"
2904
2905 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2906 msgid "Edit dashboard settings"
2907 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2908
2909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2910 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2911 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2912
2913 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2914 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2915 msgid "Editable"
2916 msgstr "Možnost urejanja"
2917
2918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2919 msgid "Egress"
2920 msgstr "Izhod"
2921
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2923 msgid ""
2924 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2925 msgstr ""
2926 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2927 "za aktivacijo"
2928
2929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2931 msgid "Eject"
2932 msgstr "Izvrzi"
2933
2934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2937 msgid "Eject Media"
2938 msgstr "Izvrzi medij"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2941 msgid "Email"
2942 msgstr "E-pošta"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2945 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2946 msgid "Email from address"
2947 msgstr "E-poštni naslov od"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2951 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2955 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2957 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2958 msgid "Enable"
2959 msgstr "Omogoči"
2960
2961 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2962 msgid "Enable DKIM Signing"
2963 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2966 msgid "Enable NUMA"
2967 msgstr "Omogoči NUMA"
2968
2969 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2970 msgid "Enable TLS"
2971 msgstr "Omogoči TLS"
2972
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2974 msgid "Enable TLS Logging"
2975 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2979 msgid "Enable new"
2980 msgstr "Omogoči novo"
2981
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2984 msgid "Enable new users"
2985 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2988 msgid "Enable quota"
2989 msgstr "Omogoči kvoto"
2990
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2995 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2997 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2998 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3016 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3017 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3018 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3019 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3020 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3021 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3022 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3024 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3025 msgid "Enabled"
3026 msgstr "Omogočeno"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3029 msgid "Enabled for Windows"
3030 msgstr "Omogočeno za Windows"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3033 msgid "Encrypt OSD"
3034 msgstr "Šifriraj OSD"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3037 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3040 msgid "Encrypted"
3041 msgstr "Šifrirano"
3042
3043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3044 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3045 msgid "Encryption"
3046 msgstr "Šifriranje"
3047
3048 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3049 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3050 msgid "Encryption Fingerprint"
3051 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3055 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3056 msgid "Encryption Key"
3057 msgstr "Šifrirani ključ"
3058
3059 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3060 msgid "Encryption Keys"
3061 msgstr "Šifrirni ključi"
3062
3063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3064 msgid "End"
3065 msgstr "Konec"
3066
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3070 msgid "End Time"
3071 msgstr "Končni čas"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3074 msgid "Enter URL to download"
3075 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3078 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3079 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3080
3081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3082 msgid "Entropy source"
3083 msgstr "Vir entropije"
3084
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3089 msgid "Entry"
3090 msgstr "Vstop"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3093 msgid "Erase data"
3094 msgstr "Izbriši podatke"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3126 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3127 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3129 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3130 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3131 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3132 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3133 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3134 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3135 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3137 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3138 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3139 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3140 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3164 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3170 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3196 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3197 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3199 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3206 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3214 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3215 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3217 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3218 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3219 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3223 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3226 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3231 msgid "Error"
3232 msgstr "Napaka"
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3236 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3237 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3238 msgid "Errors"
3239 msgstr "Napake"
3240
3241 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3243 msgid "Estimated Full"
3244 msgstr "Predvideno polno"
3245
3246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3247 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3248 msgid "Every Saturday"
3249 msgstr "Vsako soboto"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3252 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3253 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3254 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3258 msgid "Every day"
3259 msgstr "Vsak dan"
3260
3261 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3262 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3263 msgid "Every first Saturday of the month"
3264 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3267 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3268 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3269 msgid "Every first day of the Month"
3270 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3273 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3274 msgid "Every hour"
3275 msgstr "Vsako uro"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3278 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3279 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3280 msgid "Every two hours"
3281 msgstr "Vsaki dve uri"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3287 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3288 msgid "Every {0} minutes"
3289 msgstr "Vsakih {0} minut"
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3303 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3304 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3308 msgid "Example"
3309 msgstr "Primer"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3313 msgid "Exclude selected VMs"
3314 msgstr "Izloči označene VM"
3315
3316 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3317 msgid "Existing LDAP address"
3318 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3321 msgid "Existing volume groups"
3322 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3325 msgid "Exit Nodes"
3326 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3329 msgid "Exit Nodes local routing"
3330 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3333 msgid "Expand All"
3334 msgstr "Razširi vse"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3337 msgid "Experimental"
3338 msgstr "Eksperimentalno"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3341 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3343 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3345 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3346 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3347 msgid "Expire"
3348 msgstr "Poteče"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3353 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3354 msgid "Expires"
3355 msgstr "Poteče"
3356
3357 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3358 msgid "Export"
3359 msgstr "Izvozi"
3360
3361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3363 msgid "Export Media-Set"
3364 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3365
3366 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3367 msgid "External SMTP Port"
3368 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3371 msgid "Extra ID"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3375 msgid "FQDN or IP-address"
3376 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3380 msgid "FS Name"
3381 msgstr "Ime FS"
3382
3383 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3384 msgid "Factory Defaults"
3385 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3388 msgid "Failed"
3389 msgstr "Ni uspelo"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3392 msgid "Failing"
3393 msgstr "Neuspešno"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3398 msgid "Fallback Server"
3399 msgstr "Povratni strežnik"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3402 msgid "Fallback from storage config"
3403 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3406 msgid "Family"
3407 msgstr "Družina"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3410 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3411 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3415 msgid "Features"
3416 msgstr "Funkcije"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3419 msgid "Fencing"
3420 msgstr "Ograje"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3423 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3424 msgid "Field"
3425 msgstr "Polje"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3428 msgid "Fields"
3429 msgstr "Polja"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3435 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3437 msgid "File"
3438 msgstr "Datoteka"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3442 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3444 msgid "File Restore"
3445 msgstr "Obnovitev datoteke"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3448 msgid "File Restore Download"
3449 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3453 msgid "File name"
3454 msgstr "Ime datoteke"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3457 msgid ""
3458 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3459 "instead."
3460 msgstr ""
3461 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3462 "nadrejeni imenik."
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3466 msgid "File size"
3467 msgstr "Velikost datoteke"
3468
3469 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3470 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3471 msgid "Filename"
3472 msgstr "Ime datoteke"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3475 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3477 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3478 msgid "Filesystem"
3479 msgstr "Datotečni sistem"
3480
3481 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3482 msgid "Filetype"
3483 msgstr "Tip datoteke"
3484
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3486 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3487 msgid "Filter"
3488 msgstr "Filter"
3489
3490 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3491 msgid "Filter Type"
3492 msgstr "Vrsta filtra"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3495 msgid "Filter VMID"
3496 msgstr "Filtrirajte VMID"
3497
3498 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3499 msgid "Filter Value"
3500 msgstr "Vrednost filtra"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3503 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3504 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3508 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3516 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3517 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3518 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3519 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3520 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3521 msgid "Fingerprint"
3522 msgstr "Prstni odtis"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3526 msgid "Finish"
3527 msgstr "Končaj"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3530 msgid "Finish Edit"
3531 msgstr "Dokončaj urejanje"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3543 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3545 msgid "Firewall"
3546 msgstr "Požarni zid"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3549 msgid "Firmware"
3550 msgstr "Vdelana programska oprema"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3553 msgid "First Ceph monitor"
3554 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3555
3556 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3557 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3558 msgid "First Name"
3559 msgstr "Ime"
3560
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3562 #, fuzzy
3563 msgid "First Name attribute"
3564 msgstr "Ime"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3567 msgid "First Saturday each month"
3568 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3571 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3572 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3573 msgid "First day of the year"
3574 msgstr "Prvi dan v letu"
3575
3576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3577 msgid "Fixed"
3578 msgstr "Določen"
3579
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3581 msgid "Flags"
3582 msgstr "Zastavice"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3585 msgid "Floppy"
3586 msgstr "Disketa"
3587
3588 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3589 msgid "Flush"
3590 msgstr "Splakni"
3591
3592 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3593 msgid "Flush Queue"
3594 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3597 msgid "Folder View"
3598 msgstr "Seznamski prikaz"
3599
3600 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3601 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3602 msgid "Font-Family"
3603 msgstr "Družina pisav"
3604
3605 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3606 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3607 msgid "Font-Size"
3608 msgstr "Velikost pisave"
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3611 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3612 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3617 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3618 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3621 msgid "Force"
3622 msgstr "Prisiliti"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3625 msgid "Force Stop"
3626 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3627
3628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3629 msgid "Force all Tapes"
3630 msgstr "Prisilite vse trakove"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3633 msgid "Force new Media-Set"
3634 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3637 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3638 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3639
3640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3641 msgid "Forget Snapshot"
3642 msgstr "Pozabi posnetek"
3643
3644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3645 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3646 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3647
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3650 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3651 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3652 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3658 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3659 msgid "Format"
3660 msgstr "Formatiraj"
3661
3662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3663 msgid "Format media"
3664 msgstr "Izbriši medij"
3665
3666 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3667 msgid "Format/Erase"
3668 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3671 msgid "Fragmentation"
3672 msgstr "Razdrobljenost"
3673
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3676 msgid "Free"
3677 msgstr "Prost"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3682 msgid "Freeze CPU at startup"
3683 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3684
3685 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3686 msgid "Fri"
3687 msgstr "Pet"
3688
3689 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3690 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3691 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3692 msgid "From"
3693 msgstr "Od"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3696 msgid "From Backup"
3697 msgstr "Iz varnostne kopije"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3703 msgid "From Device"
3704 msgstr "Iz naprave"
3705
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3708 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3709 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3710 msgid "From File"
3711 msgstr "Iz datoteke"
3712
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3715 msgid "From Slot"
3716 msgstr "Iz reže"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3719 msgid "From backup configuration"
3720 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Front Address"
3725 msgstr "Peer naslov"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3728 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3729 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3730 msgid "Full"
3731 msgstr "Poln"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3734 msgid "Full Clone"
3735 msgstr "Popoln klon"
3736
3737 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3738 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3739 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3740 msgid "GC Schedule"
3741 msgstr "Urnik GC"
3742
3743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3744 msgid "Garbage Collect"
3745 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3748 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3749 msgid "Garbage Collection"
3750 msgstr "Zbirka odpadkov"
3751
3752 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3753 msgid "Garbage Collection Schedule"
3754 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3757 msgid "Garbage collections"
3758 msgstr "Zbirke odpadkov"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3770 msgid "Gateway"
3771 msgstr "Prehod"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3779 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3780 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3781 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3782 msgid "General"
3783 msgstr "Splošno"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3786 msgid "Ghost OSDs"
3787 msgstr "Ghost OSD-ji"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3790 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3791 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3792
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3794 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3795 msgid "Granted Permissions"
3796 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3800 msgid "Graphic card"
3801 msgstr "Grafična kartica"
3802
3803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3804 msgid "Greylisted Mails"
3805 msgstr "Pošta na sivi listi"
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3814 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3815 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3816 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3817 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3818 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3819 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3820 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3821 msgid "Group"
3822 msgstr "Skupina"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3827 msgid "Group Filter"
3828 msgstr "Skupinski filter"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Group Guest Types"
3833 msgstr "Skupinski razredi"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3837 msgid "Group Permission"
3838 msgstr "Dovoljenja skupine"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Group Templates"
3843 msgstr "Predloge"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3846 msgid "Group classes"
3847 msgstr "Skupinski razredi"
3848
3849 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3850 msgid "Group member"
3851 msgstr "Član skupine"
3852
3853 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3854 msgid "Group objectclass"
3855 msgstr "Skupina objectclass"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3858 msgid "Groupname attr."
3859 msgstr "Ime skupine attr."
3860
3861 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3865 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3866 msgid "Groups"
3867 msgstr "Skupine"
3868
3869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3870 msgid "Groups of '{0}'"
3871 msgstr "Skupine '{0}'"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3874 msgid "Guest"
3875 msgstr "Gost"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3878 msgid "Guest Agent Network Information"
3879 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3883 msgid "Guest Agent not running"
3884 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3887 msgid "Guest Image"
3888 msgstr "Slika gosta"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3891 msgid "Guest Notes"
3892 msgstr "Opombe gostov"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3895 msgid "Guest OS"
3896 msgstr "Gostujoči OS"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3899 msgid "Guest user"
3900 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3903 msgid "Guests"
3904 msgstr "Gostje"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3908 msgid "Guests Without Backup Job"
3909 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3912 msgid "HA Group"
3913 msgstr "HA Skupina"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3916 msgid "HA Scheduling"
3917 msgstr "HA Načrtovanje"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3920 msgid "HA Settings"
3921 msgstr "HA Nastavitve"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3924 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3925 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3926 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3927 msgid "HA State"
3928 msgstr "HA Stanje"
3929
3930 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3931 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3932 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3933 msgid "HD space"
3934 msgstr "Poraba diska"
3935
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3937 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3938 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3939 msgid "HTTP proxy"
3940 msgstr "HTTP proxy"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3946 msgid "Hard Disk"
3947 msgstr "Trdi disk"
3948
3949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3950 msgid "Hardlink"
3951 msgstr "Trda povezava"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3954 msgid "Hardware"
3955 msgstr "Strojna oprema"
3956
3957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3958 msgid "Hash Policy"
3959 msgstr "Politika zgoščevanja"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3962 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3963 msgid "Hash algorithm"
3964 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
3965
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3967 msgid "Hash policy"
3968 msgstr "Politika zgoščevanja"
3969
3970 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3971 msgid "Header"
3972 msgstr "Glava"
3973
3974 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3975 msgid "Header Attribute"
3976 msgstr "Atribut glave"
3977
3978 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3979 msgid "Headers"
3980 msgstr "Glave"
3981
3982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3987 msgid "Health"
3988 msgstr "Zdravje"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Heartbeat Back Address"
3993 msgstr "Naslov strežnika"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Heartbeat Front Address"
3998 msgstr "Naslov strežnika"
3999
4000 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4002 msgid "Help"
4003 msgstr "Pomoč"
4004
4005 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4006 msgid "Help Desk"
4007 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4008
4009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4010 msgid "Heuristic Score"
4011 msgstr "Hevristična ocena"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4016 msgid "Hibernate"
4017 msgstr "Hibernacija"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4020 msgid "Hibernation VM State"
4021 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4022
4023 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4024 msgid "Hide Internal Hosts"
4025 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4026
4027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4029 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4030 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4031 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4032 msgid "Hint"
4033 msgstr "Namig"
4034
4035 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4036 msgid "History (last Month)"
4037 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4041 msgid "Hookscript"
4042 msgstr "Kljuka"
4043
4044 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4048 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4049 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4050 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4051 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4052 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4053 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4054 msgid "Host"
4055 msgstr "Strežnik"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4058 msgid "Host CPU usage"
4059 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4062 msgid "Host Memory usage"
4063 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4066 msgid "Host group"
4067 msgstr "Strežniška skupina"
4068
4069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4070 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4071 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4078 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4080 msgid "Hostname"
4081 msgstr "Ime gostitelja"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4084 msgid "Hosts"
4085 msgstr "Gostitelji"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4090 msgid "Hotplug"
4091 msgstr "Vroča priključitev"
4092
4093 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4095 msgid "Hour"
4096 msgstr "Ura"
4097
4098 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4099 msgid "Hourly"
4100 msgstr "Urno"
4101
4102 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4103 msgid "Hourly Distribution"
4104 msgstr "Urna distribucija"
4105
4106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4107 msgid "Hours to show"
4108 msgstr "Ure za prikaz"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4112 msgid "ICMP type"
4113 msgstr "Vrsta ICMP"
4114
4115 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4122 msgid "ID"
4123 msgstr "ID"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4126 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4130 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4131 msgid "IO Delay"
4132 msgstr "Zakasnitev IO"
4133
4134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4135 msgid "IO Delay (ms)"
4136 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4137
4138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4139 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4140 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4141 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4142 msgid "IO delay"
4143 msgstr "Zakasnitev IO"
4144
4145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4146 msgid "IO wait"
4147 msgstr "IO čakanje"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4150 msgid "IOMMU Group"
4151 msgstr "Skupina IOMMU"
4152
4153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4154 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4155 msgid "IP"
4156 msgstr "IP"
4157
4158 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4159 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4160 msgid "IP Address"
4161 msgstr "IP Naslov"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4164 msgid "IP Config"
4165 msgstr "IP Konfiguracija"
4166
4167 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4168 msgid "IP Network"
4169 msgstr "IP Omrežje"
4170
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4174 msgid "IP address"
4175 msgstr "IP naslov"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4178 msgid "IP filter"
4179 msgstr "IP filter"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4182 msgid "IP resolved by node's hostname"
4183 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4187 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4188 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4189 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4190 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4191 msgid "IP/CIDR"
4192 msgstr "IP/CIDR"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4196 msgid "IPSet"
4197 msgstr "IPSet"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4201 msgid "IPv4"
4202 msgstr "IPv4"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4205 msgid "IPv4/CIDR"
4206 msgstr "IPv4/CIDR"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4210 msgid "IPv6"
4211 msgstr "IPv6"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4214 msgid "IPv6/CIDR"
4215 msgstr "IPv6/CIDR"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4218 msgid "ISO Images"
4219 msgstr "ISO slike"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4223 msgid "ISO image"
4224 msgstr "ISO slika"
4225
4226 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4227 msgid "Idle"
4228 msgstr "Mirovanje"
4229
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4232 msgid "Import"
4233 msgstr "Uvozi"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4236 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4237 msgid "Import-Export Slots"
4238 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4241 msgid "Import/Export Slots"
4242 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4245 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4246 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4247
4248 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4249 msgid "In"
4250 msgstr "Vhod"
4251
4252 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4253 msgid "In & Out"
4254 msgstr "Vhod in Izhod"
4255
4256 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4257 msgid "Include Empty Senders"
4258 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4259
4260 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4261 msgid "Include Greylist"
4262 msgstr "Vključi sivi seznam"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4265 msgid "Include RAM"
4266 msgstr "Vključi RAM"
4267
4268 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4269 msgid "Include Statistics"
4270 msgstr "Vključi statistiko"
4271
4272 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4273 msgid "Include all groups"
4274 msgstr "Vključi vse skupine"
4275
4276 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4277 msgid "Include in Backup"
4278 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4281 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4282 msgid "Include selected VMs"
4283 msgstr "Vključi izbrane VM"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4287 msgid "Include volume in backup job"
4288 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4291 msgid "Included disks"
4292 msgstr "Vključeni diski"
4293
4294 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4295 msgid "Incoming"
4296 msgstr "Dohodno"
4297
4298 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4299 msgid "Incoming Mail Traffic"
4300 msgstr "Promet dohodne pošte"
4301
4302 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4306 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4307 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4308 msgid "Incoming Mails"
4309 msgstr "Dohodna pošta"
4310
4311 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4312 msgid "Incremental Download"
4313 msgstr "Inkrementalni prenos"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4316 msgid "Info"
4317 msgstr "Informacije"
4318
4319 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4321 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4322 msgid "Information"
4323 msgstr "Informacije"
4324
4325 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4326 msgid "Ingress"
4327 msgstr "Vhod"
4328
4329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4331 msgid "Initialize Disk with GPT"
4332 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4333
4334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4335 msgid "Inode"
4336 msgstr "Inode"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4341 msgid "Input Policy"
4342 msgstr "Politika vhoda"
4343
4344 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4345 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4346 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4349 msgid "Insert"
4350 msgstr "Vstavi"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4353 msgid "Install Ceph"
4354 msgstr "Namestite Ceph"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4357 msgid "Installation"
4358 msgstr "Namestitev"
4359
4360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4364 msgid "Interface"
4365 msgstr "Vmesnik"
4366
4367 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4368 msgid "Interfaces"
4369 msgstr "Vmesniki"
4370
4371 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4372 msgid "Internal SMTP Port"
4373 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4374
4375 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4376 msgid "Interval"
4377 msgstr "Interval"
4378
4379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4381 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4382 msgid "Invalid Value"
4383 msgstr "Neveljavna vrednost"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4386 msgid "Invalid characters in pool name"
4387 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4390 msgid "Invalid file size"
4391 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4392
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4395 msgid "Invalid file size: "
4396 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4397
4398 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4399 msgid "Invalid permission path."
4400 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4401
4402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4408 msgid "Inventory"
4409 msgstr "Inventar"
4410
4411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4412 msgid "Inventory Update"
4413 msgstr "Posodobitev inventarja"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4417 msgid "Ipam"
4418 msgstr "Ipam"
4419
4420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4421 msgid "Is this token already registered?"
4422 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4423
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4428 msgid "Issuer"
4429 msgstr "Izdajatelj"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4432 msgid "Issuer Name"
4433 msgstr "Ime izdajatelja"
4434
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4437 msgid "Issuer URL"
4438 msgstr "URL izdajatelja"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4441 msgid ""
4442 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4443 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4444 msgstr ""
4445 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4446 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4449 msgid ""
4450 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4451 "Server."
4452 msgstr ""
4453 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4454 "varnostno kopiranje Proxmox."
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4457 msgid "Item"
4458 msgstr "Element"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4461 msgid "Iterations"
4462 msgstr "Iteracije"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4465 msgid "Job"
4466 msgstr "Opravilo"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4469 msgid "Job Comment"
4470 msgstr "Komentar opravila"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4473 msgid "Job Detail"
4474 msgstr "Podrobnosti opravila"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4477 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4478 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4479 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4481 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4484 msgid "Job ID"
4485 msgstr "ID Opravila"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4488 msgid "Job Schedule Simulator"
4489 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4490
4491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4493 msgid "Join"
4494 msgstr "Pridruži"
4495
4496 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4498 msgid "Join Cluster"
4499 msgstr "Pridruži gruči"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4503 msgid "Join Information"
4504 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4507 msgid "Join Task Finished"
4508 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4511 msgid "Join {0}"
4512 msgstr "Pridruži se {0}"
4513
4514 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4515 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4516 msgid "Junk Mails"
4517 msgstr "Neželena pošta"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4520 msgid "KSM sharing"
4521 msgstr "KSM deljenje"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4525 msgid "KVM hardware virtualization"
4526 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4527
4528 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4529 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4530 msgid "Keep"
4531 msgstr "Ohrani"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4534 msgid "Keep All"
4535 msgstr "Obdrži vse"
4536
4537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4538 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4541 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4542 msgid "Keep Daily"
4543 msgstr "Ohrani dnevno"
4544
4545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4546 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4548 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4549 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4550 msgid "Keep Hourly"
4551 msgstr "Ohrani urno"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4554 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4557 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4558 msgid "Keep Last"
4559 msgstr "Ohrani zadnje"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4562 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4565 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4566 msgid "Keep Monthly"
4567 msgstr "Ohrani mesečno"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4570 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4572 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4573 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4574 msgid "Keep Weekly"
4575 msgstr "Ohrani tedensko"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4581 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4582 msgid "Keep Yearly"
4583 msgstr "Ohrani letno"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4586 msgid "Keep all backups"
4587 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4590 msgid "Keep encryption key"
4591 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4592
4593 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4594 msgid "Keep old mails"
4595 msgstr "Ohrani staro pošto"
4596
4597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4598 msgid ""
4599 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4600 msgstr ""
4601 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4602 "katastrofi."
4603
4604 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4606 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4607 msgid "Kernel Version"
4608 msgstr "Različica jedra"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4613 msgid "Key"
4614 msgstr "Ključ"
4615
4616 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4617 msgid "Key IDs"
4618 msgstr "ID-ji ključev"
4619
4620 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4621 msgid "Key Size"
4622 msgstr "Velikost ključa"
4623
4624 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4628 msgid "Keyboard Layout"
4629 msgstr "Razpored tipkovnice"
4630
4631 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4632 msgid "LDAP Group"
4633 msgstr "LDAP skupina"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4637 msgid "LDAP Server"
4638 msgstr "Strežnik LDAP"
4639
4640 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4641 msgid "LDAP User"
4642 msgstr "LDAP uporabnik"
4643
4644 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4645 msgid "LDAP filter"
4646 msgstr "Filter LDAP"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4649 #, fuzzy
4650 msgid "LV Name"
4651 msgstr "Priimek"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4654 #, fuzzy
4655 msgid "LV Path"
4656 msgstr "Pot"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4659 msgid "LV UUID"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4663 msgid "LVM Storage"
4664 msgstr "Shramba LVM"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4667 msgid "LVM-Thin Storage"
4668 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4671 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4672 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4673 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4674 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4676 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4677 msgid "LXC Container"
4678 msgstr "LXC Zabojnik"
4679
4680 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4681 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4682 msgid "Label"
4683 msgstr "Oznaka"
4684
4685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4686 msgid "Label Information"
4687 msgstr "Podatki o oznaki"
4688
4689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4690 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4691 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4692 msgid "Label Media"
4693 msgstr "Označi medij"
4694
4695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4697 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4698 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4700 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4701 msgid "Language"
4702 msgstr "Jezik"
4703
4704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4705 msgid "Languages"
4706 msgstr "Jeziki"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4709 msgid "Last"
4710 msgstr "Zadnji"
4711
4712 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4713 msgid "Last Backup"
4714 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4715
4716 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4717 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4718 msgid "Last Name"
4719 msgstr "Priimek"
4720
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Last Name attribute"
4724 msgstr "Priimek"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4727 msgid "Last Prune"
4728 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4731 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4732 msgid "Last Sync"
4733 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4734
4735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4736 msgid "Last Update"
4737 msgstr "Zadnja posodobitev"
4738
4739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4740 msgid "Last Verification"
4741 msgstr "Zadnje preverjanje"
4742
4743 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4744 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4745 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4746 msgid "Last checked"
4747 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4751 msgid "Latest"
4752 msgstr "Najnovejša"
4753
4754 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4756 msgid "Latest Only"
4757 msgstr "Samo zadnji"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4760 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4761 msgid "Layout"
4762 msgstr "Razporeditev"
4763
4764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4765 msgid ""
4766 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4767 msgstr ""
4768 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4769
4770 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4771 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4772 msgid "Letter Spacing"
4773 msgstr "Razmik črk"
4774
4775 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4776 msgid "Level"
4777 msgstr "Stopnja"
4778
4779 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4780 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4781 msgid "Lifetime (days)"
4782 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4785 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4786 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4787
4788 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4789 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4790 msgid "Line Height"
4791 msgstr "Višina vrstice"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4801 msgid "Link {0}"
4802 msgstr "Povezava {0}"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4805 msgid "Linked Clone"
4806 msgstr "Povezani klon"
4807
4808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4809 msgid "Live Mode"
4810 msgstr "Način v živo"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4813 msgid "Live restore"
4814 msgstr "Obnovitev v živo"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4817 msgid "Load"
4818 msgstr "Naloži"
4819
4820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4821 msgid "Load Media"
4822 msgstr "Naloži medij"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4825 msgid "Load Media into Drive"
4826 msgstr "Naložite medij v pogon"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4830 msgid "Load SSH Key File"
4831 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4832
4833 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4834 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4835 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4836 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4837 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4838 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4839 msgid "Load average"
4840 msgstr "Povpr. obremenitev"
4841
4842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4844 msgid "Loading"
4845 msgstr "Nalaganje"
4846
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4849 msgid "Loading..."
4850 msgstr "Nalagam..."
4851
4852 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4853 msgid "Local"
4854 msgstr "Lokalni"
4855
4856 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4857 msgid "Local Backup/Restore"
4858 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4859
4860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4861 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4862 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4863 msgid "Local Datastore"
4864 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4865
4866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4867 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4868 msgid "Local Namespace"
4869 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4870
4871 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4872 msgid "Local Owner"
4873 msgstr "Lokalni lastnik"
4874
4875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4876 msgid "Local Store"
4877 msgstr "Lokalna shramba"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4880 msgid "Location"
4881 msgstr "Lokacija"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4884 msgid "Lock"
4885 msgstr "Ključavnica"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4889 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4892 msgid "Log"
4893 msgstr "Dnevnik"
4894
4895 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4896 msgid "Log In"
4897 msgstr "Prijavite se"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4900 msgid "Log Rotation"
4901 msgstr "Rotacija dnevnika"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4904 msgid "Log burst limit"
4905 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4908 msgid "Log in as root to install."
4909 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4913 msgid "Log level"
4914 msgstr "Stopnja dnevnika"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4917 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4919 msgid "Log rate limit"
4920 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
4921
4922 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4923 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4924 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4925 msgid "Login"
4926 msgstr "Prijava"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4929 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4930 msgid "Login (OpenID redirect)"
4931 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
4932
4933 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4934 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4935 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4936 msgid "Login failed. Please try again"
4937 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
4938
4939 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4940 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4941 msgid "Logout"
4942 msgstr "Odjava"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4945 msgid "Logs"
4946 msgstr "Dnevniki"
4947
4948 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4949 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4950 msgid "Longest Tasks"
4951 msgstr "Najdaljše naloge"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4954 msgid "Loopback Interface"
4955 msgstr "Loopback Vmesnik"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4958 msgid "Lower"
4959 msgstr "Nižje"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4965 msgid "MAC address"
4966 msgstr "MAC naslov"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4969 #, fuzzy
4970 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4971 msgstr "Predpona naslova MAC"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4974 msgid "MAC address prefix"
4975 msgstr "Predpona naslova MAC"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4978 msgid "MAC filter"
4979 msgstr "MAC filter"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4982 msgid "MDev Type"
4983 msgstr "Vrsta MDev"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4987 msgid "MIME type"
4988 msgstr "Vrsta MIME"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4991 msgid "MTU"
4992 msgstr "MTU"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4995 msgid ""
4996 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4997 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5003 msgid "Machine"
5004 msgstr "Računalnik"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5007 msgid ""
5008 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5009 "OS."
5010 msgstr ""
5011 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5012 "nastavitve v OS za goste."
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5017 msgid "Macro"
5018 msgstr "Makro"
5019
5020 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5021 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5022 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5023 msgid "Mail"
5024 msgstr "Pošta"
5025
5026 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5027 msgid "Mail Filter"
5028 msgstr "Filter pošte"
5029
5030 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5031 msgid "Mail Proxy"
5032 msgstr "Poštni proxy"
5033
5034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5035 msgid "Mails / min"
5036 msgstr "Pošta / min"
5037
5038 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5039 msgid "Maintenance Type"
5040 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5043 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5044 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5045 msgid "Maintenance mode"
5046 msgstr "Način vzdrževanja"
5047
5048 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5049 msgid ""
5050 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5051 "the label written on the tape."
5052 msgstr ""
5053 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5054 "oznako, ki je napisana na traku."
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5057 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5058 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5061 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5062 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5063
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5065 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5066 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5070 msgid "Manage HA"
5071 msgstr "Upravljanje HA"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5075 msgid "Manage {0}"
5076 msgstr "Upravljaj {0}"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5079 msgid "Manager"
5080 msgstr "Upravitelj"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5083 msgid "Managers"
5084 msgstr "Upravljavci"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5088 msgid "Manufacturer"
5089 msgstr "Proizvajalec"
5090
5091 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5092 msgid "Match"
5093 msgstr "Ujemanje"
5094
5095 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5096 msgid "Match Archive Filename"
5097 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5098
5099 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5100 msgid "Match Field"
5101 msgstr "Polje za ujemanje"
5102
5103 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5104 msgid "Match Filename"
5105 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5106
5107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5108 msgid "Max Depth"
5109 msgstr "Največja globina"
5110
5111 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5112 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5113 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5114
5115 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5116 msgid "Max credit card numbers"
5117 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5118
5119 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5120 msgid "Max file size"
5121 msgstr "Največja velikost datoteke"
5122
5123 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5124 msgid "Max files"
5125 msgstr "Največje število datotek"
5126
5127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5128 msgid "Max recursion"
5129 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5130
5131 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5132 msgid "Max scan size"
5133 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5137 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5139 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5140 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5141 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5142 msgid "Max. Depth"
5143 msgstr "Maks. globina"
5144
5145 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5146 msgid "Max. Recursion"
5147 msgstr "Maks. rekurzija"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5151 msgid "Max. Relocate"
5152 msgstr "Maks. selitev"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5156 msgid "Max. Restart"
5157 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5160 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5161 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5164 msgid "Maximum Protected"
5165 msgstr "Največja zaščita"
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5168 msgid "Maximum characters"
5169 msgstr "Največje število znakov"
5170
5171 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5172 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5173 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5174 msgid "Media"
5175 msgstr "Mediji"
5176
5177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5178 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5179 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5182 msgid "Media Pool"
5183 msgstr "Medijski fond"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5186 msgid "Media Pools"
5187 msgstr "Zbirke fondov"
5188
5189 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5190 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5192 msgid "Media-Set"
5193 msgstr "Medijski nabor"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5198 msgid "Media-Set UUID"
5199 msgstr "UUID za medijski nabor"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5202 msgid "Mediated Devices"
5203 msgstr "Posredovane naprave"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5206 msgid "Members"
5207 msgstr "Člani"
5208
5209 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5211 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5216 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5222 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5223 msgid "Memory"
5224 msgstr "Pomnilnik"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5227 msgid "Memory size"
5228 msgstr "Velikost pomnilnika"
5229
5230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5232 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5235 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5236 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5238 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5239 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5240 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5241 msgid "Memory usage"
5242 msgstr "Poraba pomnilnika"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5246 msgid "Message"
5247 msgstr "Sporočilo"
5248
5249 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5250 msgid "Message Size (bytes)"
5251 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5254 msgid "Meta Data Servers"
5255 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5258 msgid "Metadata Servers"
5259 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5262 msgid "Metadata Size"
5263 msgstr "Velikost metapodatkov"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5266 msgid "Metadata Usage"
5267 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5270 msgid "Metadata Used"
5271 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5274 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5275 msgid "Metric Server"
5276 msgstr "Metrični strežnik"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5283 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5288 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5289 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5290 msgid "Migrate"
5291 msgstr "Prestavi"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5294 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5295 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5296
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5298 msgid "Migration"
5299 msgstr "Selitev"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5302 msgid "Migration Settings"
5303 msgstr "Nastavitve migracije"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5306 msgid "Min. # of PGs"
5307 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5312 msgid "Min. Size"
5313 msgstr "Min. Velikost"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5318 msgid "Minimum characters"
5319 msgstr "Minimalno število znakov"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5322 msgid "Minimum memory"
5323 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5324
5325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5326 msgid "Mixed"
5327 msgstr "Mešano"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5330 msgid "Mixed Subscriptions"
5331 msgstr "Mešane naročnine"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5337 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5339 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5340 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5341 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5342 msgid "Mode"
5343 msgstr "Način"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5347 msgid "Mode: {0}"
5348 msgstr "Način: {0}"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5352 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5358 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5359 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5360 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5361 msgid "Model"
5362 msgstr "Model"
5363
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5365 msgid "Modified"
5366 msgstr "Spremenjeno"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5369 msgid "Modify a TFA entry's description"
5370 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5373 msgid "Mon"
5374 msgstr "Pon"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5377 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5379 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5380 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5381 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5383 msgid "Monday to Friday"
5384 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5389 msgid "Monitor"
5390 msgstr "Monitor"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5393 msgid "Monitor node"
5394 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5397 msgid "Monitors"
5398 msgstr "Monitorji"
5399
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5402 msgid "Month"
5403 msgstr "Mesec"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5406 msgid "Monthly"
5407 msgstr "Mesečno"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5417 msgid "More"
5418 msgstr "Več"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5421 msgid "Mount"
5422 msgstr "Priklopi"
5423
5424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5429 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5430 msgid "Mount Point"
5431 msgstr "Točka priklopa"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5434 msgid "Mount Point ID"
5435 msgstr "ID točke priklopa"
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5438 msgid "Mount options"
5439 msgstr "Možnosti priklopa"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5442 msgid "Mount point volumes are also erased."
5443 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5447 msgid "Move Storage"
5448 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5452 msgid "Move Volume"
5453 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5457 msgid "Move disk"
5458 msgstr "Premakni disk"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5461 msgid "Move disk to another storage"
5462 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5465 msgid "Move volume to another storage"
5466 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5467
5468 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5469 msgid "Multiple E-Mails selected"
5470 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5473 msgid ""
5474 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5475 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5476
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5478 msgid "Must end with"
5479 msgstr "Mora končati z"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5484 msgid "Must start with"
5485 msgstr "Začeti mora z"
5486
5487 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5488 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5489 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5490 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5491 msgid "My Settings"
5492 msgstr "Moje nastavitve"
5493
5494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5495 msgid "N/A"
5496 msgstr "Ni podatkov"
5497
5498 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5499 msgid "NFS Version"
5500 msgstr "Različica NFS"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5503 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5504 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5507 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5508 msgstr ""
5509 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5512 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5513 msgstr ""
5514 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5515 "oznake."
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5518 msgid "NOW"
5519 msgstr "ZDAJ"
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5522 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5531 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5532 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5533 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5534 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5536 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5537 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5538 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5546 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5547 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5559 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5560 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5561 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5564 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5568 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5569 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5573 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5577 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5580 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5581 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5582 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5590 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5592 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5593 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5597 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5598 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5599 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5602 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5603 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5604 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5605 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5606 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5607 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5608 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5610 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5611 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5612 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5613 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5614 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5615 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5616 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5617 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5618 msgid "Name"
5619 msgstr "Ime"
5620
5621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5622 msgid "Name, Format"
5623 msgstr "Ime, format"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5626 msgid "Name, Format, Notes"
5627 msgstr "Ime, format, opombe"
5628
5629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5631 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5633 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5634 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5636 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5638 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5639 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5640 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5641 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5642 msgid "Namespace"
5643 msgstr "Imenski prostor"
5644
5645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5646 msgid "Namespace '{0}'"
5647 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5648
5649 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5650 msgid "Namespace Name"
5651 msgstr "Ime imenskega prostora"
5652
5653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5654 msgid "Need at least one mapping"
5655 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5656
5657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5658 msgid "Need at least one snapshot"
5659 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5663 msgid "Nesting"
5664 msgstr "Gnezdenje"
5665
5666 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5667 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5668 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5669
5670 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5671 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5672 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5673
5674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5677 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5682 msgid "Network"
5683 msgstr "Omrežje"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5686 msgid "Network Config"
5687 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5688
5689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5695 msgid "Network Device"
5696 msgstr "Omrežna kartica"
5697
5698 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5699 msgid "Network Interfaces"
5700 msgstr "Omrežni vmesniki"
5701
5702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5703 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5704 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5705 msgid "Network traffic"
5706 msgstr "Omrežni promet"
5707
5708 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5709 msgid "Network(s)"
5710 msgstr "Omrežja"
5711
5712 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5713 msgid "Network/Time"
5714 msgstr "Omrežje/čas"
5715
5716 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5717 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5718 msgid "Networks"
5719 msgstr "Omrežja"
5720
5721 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5723 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5724 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5725 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5726 msgid "Never"
5727 msgstr "Nikoli"
5728
5729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5730 msgid "New Backup"
5731 msgstr "Nova varnostna kopija"
5732
5733 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5734 msgid "New Owner"
5735 msgstr "Nov lastnik"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5738 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5739 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5745 msgid "Next"
5746 msgstr "Naprej"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5749 msgid "Next Free VMID Range"
5750 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5753 msgid "Next Media"
5754 msgstr "Naslednji medij"
5755
5756 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5758 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5760 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5762 msgid "Next Run"
5763 msgstr "Naslednji zagon"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5766 msgid "Next Sync"
5767 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5768
5769 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5770 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5771 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5772 msgid "Next due date"
5773 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5778 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5779 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5780 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5781 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5782 msgid "No"
5783 msgstr "Ne"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5787 msgid "No Account available."
5788 msgstr "Račun ni na voljo."
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5792 msgid "No Accounts configured"
5793 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5794
5795 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5796 msgid "No Attachments"
5797 msgstr "Brez prilog"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5800 msgid "No Changer"
5801 msgstr "Brez menjalnika"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5804 msgid "No CloudInit Drive found"
5805 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5806
5807 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5808 msgid "No Data"
5809 msgstr "Ni podatkov"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5812 msgid "No Datastores configured"
5813 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5814
5815 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5816 msgid "No Delay"
5817 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5820 msgid "No Disk selected"
5821 msgstr "Izbran ni noben disk"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5824 msgid "No Disks"
5825 msgstr "Nobenih diskov"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5828 msgid "No Disks found"
5829 msgstr "Ni diskov"
5830
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5832 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5833 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5834 msgid "No Disks unused"
5835 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5839 msgid "No Domains configured"
5840 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5841
5842 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5843 msgid "No E-Mail address selected"
5844 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5845
5846 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5847 msgid "No Groups"
5848 msgstr "Nobenih skupin"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5851 msgid "No Guest Agent configured"
5852 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5853
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5855 msgid "No Help available"
5856 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5859 msgid "No Mount-Units found"
5860 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5863 msgid "No OSD selected"
5864 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5865
5866 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5867 msgid "No Objects"
5868 msgstr "Brez predmetov"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5871 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5872 msgid "No Overrides"
5873 msgstr "Brez preglasitev"
5874
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5877 msgid "No Plugins configured"
5878 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5881 msgid "No Registered Tags"
5882 msgstr "Ni registriranih oznak"
5883
5884 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5885 msgid "No Reports"
5886 msgstr "Brez poročil"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5889 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5890 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5893 msgid "No Snapshots"
5894 msgstr "Brez posnetkov"
5895
5896 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5897 msgid "No Spam Info"
5898 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5901 msgid "No Subscription"
5902 msgstr "Brez naročnine"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5905 msgid "No Tags"
5906 msgstr "Brez oznak"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5910 msgid "No Tags defined"
5911 msgstr "Ni določenih oznak"
5912
5913 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5914 msgid "No Tasks"
5915 msgstr "Brez nalog"
5916
5917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5918 msgid "No Tasks found"
5919 msgstr "Ni najdenih nalog"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5922 msgid "No VM selected"
5923 msgstr "VM ni izbran"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5926 msgid "No Warnings/Errors"
5927 msgstr "Ni opozoril/napak"
5928
5929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5930 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5931 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
5932
5933 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5934 msgid "No backups on remote"
5935 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5938 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5939 msgid "No cache"
5940 msgstr "Brez predpomnilnika"
5941
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5943 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5944 msgid "No change"
5945 msgstr "Brez sprememb"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5949 msgid "No changes"
5950 msgstr "Ni sprememb"
5951
5952 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5953 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5954 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5955 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5956 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5957 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5958 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5959 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5960 msgid "No data in database"
5961 msgstr "Ni podatkov v bazi"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5964 msgid "No default available"
5965 msgstr "Privzeto ni na voljo"
5966
5967 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5968 msgid "No match found"
5969 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
5970
5971 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5972 msgid "No namespaces accessible."
5973 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5976 msgid "No network device"
5977 msgstr "Ni omrežne naprave"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5981 msgid "No network information"
5982 msgstr "Ni informacij o omrežju"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5989 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5990 msgid "No restrictions"
5991 msgstr "Brez omejitev"
5992
5993 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5994 msgid "No running tasks"
5995 msgstr "Brez aktivnih opravil"
5996
5997 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5998 msgid "No schedule setup."
5999 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6002 msgid "No simulation done"
6003 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6006 msgid "No such service configured."
6007 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6008
6009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6010 msgid "No updates available."
6011 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6012
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6014 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6015 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6016 msgid "No valid subscription"
6017 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6020 msgid "No {0} configured."
6021 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6024 msgid "No {0} found"
6025 msgstr "Ni {0} najdenih"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6028 msgid "No {0} repository enabled!"
6029 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6032 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6033 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6036 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6039 msgid "No {0} selected"
6040 msgstr "Ni izbranih {0}"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6043 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6044 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6045 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6051 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6052 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6056 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6057 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6061 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6062 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6068 msgid "Node"
6069 msgstr "Vozlišče"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6072 msgid "Node is offline"
6073 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6077 msgid "Node to scan"
6078 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6081 msgid "Nodename"
6082 msgstr "Ime vozlišča"
6083
6084 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6087 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6088 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6089 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6096 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6098 msgid "Nodes"
6099 msgstr "Vozlišča"
6100
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6102 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6103 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6108 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6109 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6110 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6113 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6114 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6115 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6116 msgid "None"
6117 msgstr "Nobeden"
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6120 msgid "Normalized"
6121 msgstr "Normalizirano"
6122
6123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6124 msgid "Not Labeled"
6125 msgstr "Ni označeno"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6128 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6129 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6132 msgid "Not a valid color."
6133 msgstr "Ni veljavna barva."
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6136 msgid "Not a valid list of hosts"
6137 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6140 msgid "Not a volume"
6141 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6142
6143 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6144 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6145 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6146 msgid "Not configured"
6147 msgstr "Ni nastavljeno"
6148
6149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6150 msgid "Not enough data"
6151 msgstr "Premalo podatkov"
6152
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6154 msgid "Not yet configured"
6155 msgstr "Še ni konfigurirano"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6158 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6159 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6160 msgid "Note"
6161 msgstr "Opomba"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6164 msgid "Note Template"
6165 msgstr "Predloga Opomb"
6166
6167 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6168 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6169 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6170 msgid "Note:"
6171 msgstr "Opomba:"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6174 msgid ""
6175 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6176 "the VM may be lost."
6177 msgstr ""
6178 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6179 "podatki, ki jih je napisal VM."
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6185 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6187 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6189 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6190 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6191 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6192 msgid "Notes"
6193 msgstr "Zapiski"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6196 msgid "Nothing found"
6197 msgstr "Nič najdenega"
6198
6199 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6200 msgid "Notification"
6201 msgstr "Obvestilo"
6202
6203 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6204 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6205 msgid "Notify"
6206 msgstr "Obvesti"
6207
6208 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6212 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6213 msgid "Notify User"
6214 msgstr "Obvesti uporabnika"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6217 msgid "Notify always"
6218 msgstr "Vedno obvesti"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6221 msgid "Number"
6222 msgstr "Številka"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6225 msgid "Number of LVs"
6226 msgstr "Število LV-jev"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6229 msgid "Number of Nodes"
6230 msgstr "Število vozlišč"
6231
6232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6234 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6238 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6242 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6243 msgid "OK"
6244 msgstr "V redu"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6247 msgid "OS"
6248 msgstr "OS"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6252 msgid "OS Type"
6253 msgstr "Vrsta OS"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6256 msgid "OSD data path"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6260 msgid "OSD object store"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6264 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6265 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6266
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6270 msgid "OVS options"
6271 msgstr "OVS možnosti"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6274 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6275 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6280 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6281 msgid "Offline"
6282 msgstr "Brez povezave"
6283
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6287 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6288 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6289 msgid "Ok"
6290 msgstr "V redu"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6293 msgid "On"
6294 msgstr "Vklopljeno"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6298 msgid "On failure only"
6299 msgstr "Samo ob neuspehu"
6300
6301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6303 msgid "On-site"
6304 msgstr "Na lokaciji"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6309 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6311 msgid "Online"
6312 msgstr "Dosegljiv"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6315 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6316 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6317 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6320 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6321 msgstr ""
6322 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6325 msgid "Open Repositories Panel"
6326 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6327
6328 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6329 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6330 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6331 msgid "Open Task"
6332 msgstr "Odpri nalogo"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6335 msgid "Open restore wizard for {0}"
6336 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6337
6338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6340 msgid "OpenID Connect Server"
6341 msgstr "Strežnik OpenID"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6344 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6345 msgid "OpenID login - please wait..."
6346 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6349 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6350 msgid "OpenID login failed, please try again"
6351 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6352
6353 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6354 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6355 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6358 msgid "OpenID redirect failed."
6359 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6362 msgid "Optimal # of PGs"
6363 msgstr "Optimalno # PGjev"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6366 msgid "Option"
6367 msgstr "Možnost"
6368
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6370 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6371 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6372 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6373 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6379 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6384 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6385 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6387 msgid "Options"
6388 msgstr "Možnosti"
6389
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6391 msgid "Order"
6392 msgstr "Red"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6395 msgid "Order Certificate"
6396 msgstr "Naročilo certifikata"
6397
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6400 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6401 msgid "Order Certificates Now"
6402 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6405 msgid "Ordering"
6406 msgstr "Vrstni red"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6409 msgid "Ordering: {0}"
6410 msgstr "Naročanje: {0}"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6413 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6414 msgid "Organization"
6415 msgstr "Organizacija"
6416
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6418 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6419 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6420 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6421 msgid "Origin"
6422 msgstr "Izvor"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6425 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6426 msgid "Other"
6427 msgstr "Drugo"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6430 msgid "Other Error"
6431 msgstr "Druga napaka"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6434 msgid ""
6435 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6436 "and restart"
6437 msgstr ""
6438 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6439 "znova zaženite"
6440
6441 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6442 msgid "Out"
6443 msgstr "Izhod"
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6446 msgid "Outdated OSDs"
6447 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6448
6449 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6450 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6451 msgid "Outgoing"
6452 msgstr "Odhodna"
6453
6454 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6455 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6456 msgstr "Promet odhodne pošte"
6457
6458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6459 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6460 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6462 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6463 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6464 msgid "Outgoing Mails"
6465 msgstr "Odhodna pošta"
6466
6467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6468 msgid "Output"
6469 msgstr "Rezultat"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6474 msgid "Output Policy"
6475 msgstr "Politika izhoda"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6478 msgid "Override Settings"
6479 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6482 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6483 msgid "Overwrite"
6484 msgstr "Prepisati"
6485
6486 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6487 msgid "Overwrite existing file"
6488 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6489
6490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6493 msgid "Owner"
6494 msgstr "Lastnik"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6499 msgid "PCI Device"
6500 msgstr "Naprava PCI"
6501
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6504 msgid "PEM"
6505 msgstr "PEM"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6508 msgid "PVE Manager Version"
6509 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6510
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6512 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6513 msgid "Package"
6514 msgstr "Paket"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6517 msgid "Package Updates"
6518 msgstr "Posodobitve paketov"
6519
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6521 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6522 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6523 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6524 msgid "Package versions"
6525 msgstr "Različice paketov"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6528 msgid "Parallel jobs"
6529 msgstr "Vzporedna opravila"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6532 msgid "Parent Namespace"
6533 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6534
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6536 msgid "Partitions"
6537 msgstr "Particije"
6538
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6540 msgid "Passthrough a full port"
6541 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6544 msgid "Passthrough a specific device"
6545 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6551 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6553 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6554 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6555 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6563 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6565 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6566 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6567 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6568 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6569 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6570 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6571 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6572 msgid "Password"
6573 msgstr "Geslo"
6574
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6577 msgid "Passwords do not match"
6578 msgstr "Geslo se ne ujema"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6581 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6582 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6583
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6591 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6592 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6593 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6594 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6598 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6599 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6600 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6601 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6602 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6603 msgid "Path"
6604 msgstr "Pot"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6609 msgid "Pause"
6610 msgstr "Premor"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6614 msgid "Paused"
6615 msgstr "Zaustavljeno"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6618 msgid "Peer Address"
6619 msgstr "Peer naslov"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6622 msgid "Peer Address List"
6623 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6626 msgid "Peer's root password"
6627 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6631 msgid "Peers"
6632 msgstr "Vrstniki"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6635 msgid "Pending Changes"
6636 msgstr "Čakajoče spremembe"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6640 msgid "Pending changes"
6641 msgstr "Čakajoče spremembe"
6642
6643 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6644 msgid "Percentage"
6645 msgstr "Odstotek"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6648 msgid "Performance"
6649 msgstr "Zmogljivost"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6652 msgid "Period"
6653 msgstr "Pika"
6654
6655 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6656 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6657 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6658
6659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6660 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6661 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6664 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6665 msgid "Permission"
6666 msgstr "Dovoljenje"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6671 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6674 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6675 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6676 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6677 msgid "Permissions"
6678 msgstr "Pravice"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Physical Device"
6683 msgstr "Izberite napravo"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6686 msgid "Physical devices used by the OSD"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6690 msgid "Pipe/Fifo"
6691 msgstr "Cev/Fifo"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6694 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6695 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6696
6697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6698 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6699 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6702 msgid "Please enter the ID to confirm"
6703 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6706 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6707 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6710 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6711 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6712
6713 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6714 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6715 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6719 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6720 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6723 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6724 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6725
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6727 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6728 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6729
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6731 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6732 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6735 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6736 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6737 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6738
6739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6740 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6741 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6744 msgid ""
6745 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6746 "with it unusable"
6747 msgstr ""
6748 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6749 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6750
6751 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6752 msgid "Please select a contact"
6753 msgstr "Izberite stik"
6754
6755 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6756 msgid "Please select a receiver."
6757 msgstr "Izberite sprejemnika."
6758
6759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6760 msgid "Please select a rule."
6761 msgstr "Izberite pravilo."
6762
6763 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6764 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6765 msgid "Please select a sender."
6766 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6767
6768 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6769 msgid "Please select an object."
6770 msgstr "Izberite predmet."
6771
6772 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6773 msgid ""
6774 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6775 "following IP address and fingerprint."
6776 msgstr ""
6777 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6778 "naslovom in prstnim odtisom."
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6785 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6787 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6788 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6789 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6790 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6791 msgid "Please wait..."
6792 msgstr "Prosimo počakajte..."
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6798 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6800 msgid "Plugin"
6801 msgstr "Vtičnik"
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6805 msgid "Plugin ID"
6806 msgstr "ID vtičnika"
6807
6808 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6809 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6810 msgid "Policy"
6811 msgstr "Politika"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6816 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6817 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6818 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6819 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6820 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6821 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6825 msgid "Pool"
6826 msgstr "Fond"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6829 msgid "Pool View"
6830 msgstr "Prikaz fonda"
6831
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6834 msgid "Pool based"
6835 msgstr "Na osnovi fonda"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6839 msgid "Pool to backup"
6840 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6841
6842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6843 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6844 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6847 msgid "Pools"
6848 msgstr "Fondi"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6851 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6852 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6853 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6858 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6859 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6860 msgid "Port"
6861 msgstr "Vrata"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6864 msgid "Portal"
6865 msgstr "Portal"
6866
6867 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6868 msgid "Ports"
6869 msgstr "Vrata"
6870
6871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6872 msgid "Ports/Slaves"
6873 msgstr "Vrata/Podrejeni"
6874
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6876 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6877 msgid "Possible template variables are: {0}"
6878 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
6879
6880 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6881 msgid "Postscreen"
6882 msgstr "Postscreen"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6885 msgid "Pre-Enroll keys"
6886 msgstr "Tipke pred vpisom"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Pre-defined:"
6891 msgstr "Vnaprej definirano:"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6894 msgid "Preallocation"
6895 msgstr "Preddodelitev"
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6898 msgid "Predefined Tags"
6899 msgstr "Vnaprej določene oznake"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6902 msgid "Premium"
6903 msgstr "Premium"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6908 msgid "Preview"
6909 msgstr "Predogled"
6910
6911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6912 msgid "Primary E-Mail"
6913 msgstr "Primarni poštni naslov"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6916 msgid "Primary Exit Node"
6917 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6920 msgid "Primary GPU"
6921 msgstr "Primarni GPU"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6924 msgid "Print Key"
6925 msgstr "Tipka za tiskanje"
6926
6927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6928 msgid "Print Recovery Keys"
6929 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6932 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6933 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
6934
6935 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6936 msgid "Priority"
6937 msgstr "Prioriteta"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6940 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6941 msgid "Private Key (Optional)"
6942 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6945 msgid "Privilege Level"
6946 msgstr "Stopnja privilegijev"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6950 msgid "Privilege Separation"
6951 msgstr "Ločevanje privilegijev"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6954 msgid "Privileged"
6955 msgstr "Privilegiran"
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6958 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6960 msgid "Privileges"
6961 msgstr "Pravice"
6962
6963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6965 msgid "Process ID"
6966 msgstr "ID procesa"
6967
6968 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6969 msgid "Processing..."
6970 msgstr "Obdelava..."
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6975 msgid "Processors"
6976 msgstr "Procesorji"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6980 msgid "Product"
6981 msgstr "Izdelek"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6985 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6986 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
6987
6988 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6989 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6990 msgid "Profile"
6991 msgstr "Profil"
6992
6993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6994 msgid "Profile Name"
6995 msgstr "Ime profila"
6996
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6999 msgid "Prompt"
7000 msgstr "Poziv"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7006 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7007 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7008 msgid "Propagate"
7009 msgstr "Propagirati"
7010
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7015 msgid "Properties"
7016 msgstr "Lastnosti"
7017
7018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7020 msgid "Property"
7021 msgstr "Lastnost"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7024 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7025 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7029 msgid "Protected"
7030 msgstr "Zaščiteno"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7036 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7037 msgid "Protection"
7038 msgstr "Zaščita"
7039
7040 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7042 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7045 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7047 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7048 msgid "Protocol"
7049 msgstr "Protokol"
7050
7051 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7052 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7053 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7054
7055 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7056 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7057 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7060 msgid "Proxmox VE Login"
7061 msgstr "Proxmox VE prijava"
7062
7063 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7065 msgid "Prune"
7066 msgstr "Obrezuj"
7067
7068 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7069 msgid "Prune & GC"
7070 msgstr "Obreži & GC"
7071
7072 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7073 msgid "Prune '{0}'"
7074 msgstr "Obreži '{0}'"
7075
7076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7077 msgid "Prune All"
7078 msgstr "Čiščenje vseh"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7081 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7082 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7083
7084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7085 msgid "Prune Job"
7086 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7089 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7090 msgid "Prune Jobs"
7091 msgstr "Opravila za čiščenje"
7092
7093 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7094 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7095 msgid "Prune Options"
7096 msgstr "Možnosti poteka"
7097
7098 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7099 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7100 msgid "Prune Schedule"
7101 msgstr "Urnik obrezovanja"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7104 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7105 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7106 msgid "Prune group"
7107 msgstr "Skupina čiščenja"
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7110 msgid "Prune older backups afterwards"
7111 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7112
7113 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7114 msgid "Prunes"
7115 msgstr "Čiščenje"
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7119 msgid "Public Key Alogrithm"
7120 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7126 msgid "Public Key Size"
7127 msgstr "Velikost javnega ključa"
7128
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7131 msgid "Public Key Type"
7132 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7133
7134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7135 msgid "Pull file"
7136 msgstr "Potegni datoteko"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7139 msgid "Purge from job configurations"
7140 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7143 msgid "Push file"
7144 msgstr "Potisni datoteko"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7147 msgid "Q35 only"
7148 msgstr "Samo Q35"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7151 msgid "QEMU image format"
7152 msgstr "Format slike QEMU"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7156 msgid "Qemu Agent"
7157 msgstr "Agent Qemu"
7158
7159 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7160 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7161 msgid "Quarantine"
7162 msgstr "Karantena"
7163
7164 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7165 msgid "Quarantine Host"
7166 msgstr "Strežnik karantene"
7167
7168 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7169 msgid "Quarantine Manager"
7170 msgstr "Upravitelj karantene"
7171
7172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7173 msgid "Quarantine port"
7174 msgstr "Vrata karantene"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7177 msgid "Query URL"
7178 msgstr "URL poizvedbe"
7179
7180 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7181 msgid "Queue Administration"
7182 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7183
7184 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7185 msgid "Queues"
7186 msgstr "Čakalne vrste"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7189 msgid "Quorate"
7190 msgstr "Navedba"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7193 msgid "Quorum"
7194 msgstr "Kvorumsko"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7197 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7198 msgid "RAID Level"
7199 msgstr "Raven RAID"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7202 msgid "RAM"
7203 msgstr "Pomnilnik"
7204
7205 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7206 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7207 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7208 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7210 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7211 msgid "RAM usage"
7212 msgstr "Poraba RAM-a"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7215 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7216 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7221 msgid "RTC start date"
7222 msgstr "Začetni datum RTC"
7223
7224 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7225 msgid "Random Delay"
7226 msgstr "Naključna zakasnitev"
7227
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7229 msgid "Randomize"
7230 msgstr "Naključno določi"
7231
7232 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7233 msgid "Range"
7234 msgstr "Razpon"
7235
7236 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7237 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7238 msgid "Rate In"
7239 msgstr "Oceni vhod"
7240
7241 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7242 msgid "Rate In Used"
7243 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7244
7245 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7246 msgid "Rate Limit"
7247 msgstr "Omejitev hitrosti"
7248
7249 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7251 msgid "Rate Out"
7252 msgstr "Oceni izhod"
7253
7254 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7255 msgid "Rate Out Used"
7256 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7262 msgid "Rate limit"
7263 msgstr "Omejitev hitrosti"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7266 msgid "Raw Certificate"
7267 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7270 msgid "Raw disk image"
7271 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7272
7273 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7274 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7275 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7276 msgid "Re-Verify After"
7277 msgstr "Ponovno preveri po"
7278
7279 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7280 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7281 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7282 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7283 msgid "Read"
7284 msgstr "Preberi"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7288 msgid "Read Label"
7289 msgstr "Preberite oznako"
7290
7291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7292 msgid "Read Objects"
7293 msgstr "Preberite predmete"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7297 msgid "Read limit"
7298 msgstr "Omejitev branja"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7302 msgid "Read max burst"
7303 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7304
7305 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7306 msgid "Read only"
7307 msgstr "Samo za branje"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7311 msgid "Read-only"
7312 msgstr "Samo-branje"
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7316 msgid "Reads"
7317 msgstr "Branje"
7318
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7323 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7330 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7331 msgid "Realm"
7332 msgstr "Področje"
7333
7334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7336 msgid "Realm Sync"
7337 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7340 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7341 msgid "Realms"
7342 msgstr "Realms"
7343
7344 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7345 msgid "Reason"
7346 msgstr "Razlog"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7349 msgid "Reassign Disk"
7350 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7351
7352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7354 msgid "Reassign Owner"
7355 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7358 msgid "Reassign Volume"
7359 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7362 msgid "Reassign disk to another VM"
7363 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7366 msgid "Reassign volume to another CT"
7367 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7370 msgid "Rebalance"
7371 msgstr "Uravnotežiti"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Rebalance on Start"
7376 msgstr "Uravnotežiti"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7382 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7386 msgid "Reboot"
7387 msgstr "Ponovno zaženi"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7390 msgid "Reboot backup server?"
7391 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7394 msgid "Reboot node '{0}'?"
7395 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7400 msgid "Reboot {0}"
7401 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7402
7403 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7404 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7405 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7406 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7407 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7408 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7409 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7410 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7411 msgid "Receiver"
7412 msgstr "Prejemnik"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7415 msgid "Recovery"
7416 msgstr "Obnovitev"
7417
7418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7419 msgid "Recovery Key"
7420 msgstr "Obnovitveni ključ"
7421
7422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7424 msgid "Recovery Keys"
7425 msgstr "Ključi za obnovitev"
7426
7427 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7428 msgid "Recursive"
7429 msgstr "Rekurzivno"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7432 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7433 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7434
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7437 msgid "Refresh"
7438 msgstr "Osveži"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7441 msgid "Regenerate Image"
7442 msgstr "Regeneriraj sliko"
7443
7444 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7445 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7446 msgid "Regex"
7447 msgstr "Regex"
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7451 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7452 msgid "Register"
7453 msgstr "Registracija"
7454
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7456 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7457 msgid "Register Account"
7458 msgstr "Registriraj račun"
7459
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7461 msgid "Register Webauthn Device"
7462 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7463
7464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7465 msgid "Register {0} Account"
7466 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7470 msgid "Registered Tags"
7471 msgstr "Registrirane oznake"
7472
7473 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7474 msgid "Regular Expression"
7475 msgstr "Regularni izraz"
7476
7477 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7478 msgid "Reject Unknown Clients"
7479 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7480
7481 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7482 msgid "Reject Unknown Senders"
7483 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7484
7485 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7486 msgid "Rejects"
7487 msgstr "Zavrne"
7488
7489 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7490 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7491 msgid "Relay Domain"
7492 msgstr "Domena za posredovanje"
7493
7494 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7495 msgid "Relay Domains"
7496 msgstr "Domene za posredovanje"
7497
7498 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7499 msgid "Relay Port"
7500 msgstr "Vrata releja"
7501
7502 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7503 msgid "Relay Protocol"
7504 msgstr "Protokol releja"
7505
7506 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7507 msgid "Relaying"
7508 msgstr "Posredovanje"
7509
7510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7516 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7517 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7523 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7525 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7527 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7528 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7529 msgid "Reload"
7530 msgstr "Ponovno naloži"
7531
7532 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7533 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7534 msgid "Relying Party"
7535 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7536
7537 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7538 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7539 msgid "Remote"
7540 msgstr "Oddaljeno"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7544 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7545 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7546 msgid "Remote ID"
7547 msgstr "ID na daljavo"
7548
7549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7550 msgid "Remote Namespace"
7551 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7552
7553 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7554 msgid "Remote Store"
7555 msgstr "Oddaljena trgovina"
7556
7557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7558 msgid "Remote Sync"
7559 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7562 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7563 msgid "Remotes"
7564 msgstr "Upravljalniki"
7565
7566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7568 msgid "Removal Scheduled"
7569 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7575 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7576 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7581 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7591 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7592 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7594 msgid "Remove"
7595 msgstr "Odstrani"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7600 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7601
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7603 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7605 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7606 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7607
7608 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7609 msgid "Remove Attachments"
7610 msgstr "Odstrani priponke"
7611
7612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7613 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7614 msgid "Remove Datastore"
7615 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7616
7617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7618 msgid "Remove Group"
7619 msgstr "Odstrani skupino"
7620
7621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7622 msgid "Remove Namespace"
7623 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7624
7625 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7626 msgid "Remove Schedule"
7627 msgstr "Odstrani urnik"
7628
7629 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7630 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7631 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7632 msgid "Remove Subscription"
7633 msgstr "Odstrani naročnino"
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7639 msgid "Remove Vanished Options"
7640 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7641
7642 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7643 msgid "Remove all Attachments"
7644 msgstr "Odstrani vse priponke"
7645
7646 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7647 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7648 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7649 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7650 msgid "Remove entry?"
7651 msgstr "Odstrani vnos?"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7654 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7655 msgstr ""
7656 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7657 "kopiranja"
7658
7659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7660 msgid "Remove namespace '{0}'"
7661 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7662
7663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7664 msgid ""
7665 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7666 msgstr ""
7667 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7668 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7671 msgid "Remove vanished"
7672 msgstr "Odstrani izginilo"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7678 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7679 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7680
7681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Remove vanished user"
7684 msgstr "Odstrani izginilo"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7689 msgid "Remove vanished user and group entries."
7690 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7693 msgid "Renew Certificate"
7694 msgstr "Obnovi potrdilo"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7697 msgid "Repeat missed"
7698 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7702 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7704 msgid "Replication"
7705 msgstr "Replikacija"
7706
7707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7708 msgid "Replication Job"
7709 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7710
7711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7712 msgid "Replication Log"
7713 msgstr "Dnevnik replikacije"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7716 msgid "Replication needs at least two nodes"
7717 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7718
7719 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7720 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7721 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7722 msgid "Repositories"
7723 msgstr "Repozitoriji"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7727 msgid "Repository"
7728 msgstr "Repozitorij"
7729
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7731 msgid "Repository Status"
7732 msgstr "Status repozitorija"
7733
7734 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7735 msgid "Request Quarantine Link"
7736 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7737
7738 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7739 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7740 msgid "Request State"
7741 msgstr "Stanje zahteve"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7744 msgid "Require TFA"
7745 msgstr "Zahtevaj TFA"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7748 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7749 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7750
7751 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7752 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7754 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7755 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7756 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7757 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7758 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7759 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7760 msgid "Reset"
7761 msgstr "Ponastavi"
7762
7763 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7765 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7766 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7767
7768 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7769 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7770 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7773 msgid "Reset {0} immediately"
7774 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7778 msgid "Resize"
7779 msgstr "Spremeni velikost"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7785 msgid "Resize disk"
7786 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7789 msgid "Resource"
7790 msgstr "Vir"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7793 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7795 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7796 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7797 msgid "Resource Pool"
7798 msgstr "Fond virov"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7801 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7804 msgid "Resources"
7805 msgstr "Viri"
7806
7807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7809 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7812 msgid "Restart"
7813 msgstr "Ponovni zagon"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7816 msgid "Restart Mode"
7817 msgstr "Način ponovnega zagona"
7818
7819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7820 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7821 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7822
7823 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7824 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7825 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7828 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7829 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7834 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7836 msgid "Restore"
7837 msgstr "Obnovi"
7838
7839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7840 msgid "Restore Catalogs"
7841 msgstr "Obnovitev katalogov"
7842
7843 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7844 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7845 msgid "Restore Key"
7846 msgstr "Ključ za obnovitev"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7849 msgid "Restore Media-Set"
7850 msgstr "Obnovi medijski nabor"
7851
7852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7853 msgid "Restore Snapshot(s)"
7854 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7860 msgid "Resume"
7861 msgstr "Nadaljuj"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7865 msgid "Retention"
7866 msgstr "Hranjenje"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7869 msgid "Retention Configuration"
7870 msgstr "Konfiguracija hrambe"
7871
7872 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7873 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7874 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7875 msgid "Retention Policy"
7876 msgstr "Politika hrambe"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7879 msgid "Retired"
7880 msgstr "Upokojen"
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7883 msgid "Reverse Dns server"
7884 msgstr "Povratni DNS strežnik"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7887 msgid "Reverse dns"
7888 msgstr "Povratni dns"
7889
7890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7892 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7893 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7894 msgid "Revert"
7895 msgstr "Povrni"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7898 msgid "Revoke Certificate"
7899 msgstr "Preklic potrdila"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7902 msgid "Rewind Media"
7903 msgstr "Previjanje medija nazaj"
7904
7905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7907 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7910 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7911 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7912 msgid "Role"
7913 msgstr "Vloga"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7916 msgid "Roles"
7917 msgstr "Vloge"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7922 msgid "Rollback"
7923 msgstr "Vrni nazaj"
7924
7925 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7926 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7928 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7929 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7930 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7932 msgid "Root"
7933 msgstr "Root"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7936 msgid "Root Disk"
7937 msgstr "Korenski disk"
7938
7939 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7940 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7941 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
7942
7943 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7944 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7945 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
7946
7947 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7948 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7949 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7952 msgid "Root Disk usage"
7953 msgstr "Uporaba korenskega diska"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7956 msgid "Root Namespace"
7957 msgstr "Korenski imenski prostor"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7960 msgid "Route-target import"
7961 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7964 msgid "Router Advertisement"
7965 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7970 msgid "Rule"
7971 msgstr "Pravilo"
7972
7973 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7974 msgid "Rule Database"
7975 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
7976
7977 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7979 msgid "Rules"
7980 msgstr "Pravila"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7983 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7984 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7987 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7988 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7989 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7990 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7991 msgid "Run now"
7992 msgstr "Poženi zdaj"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7996 msgid "Running"
7997 msgstr "Izvajanje"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8000 msgid "Running Tasks"
8001 msgstr "Opravila v izvajanju"
8002
8003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8004 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8005 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8008 msgid "S.Port"
8009 msgstr "S.Vrata"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8014 msgid "SCSI Controller"
8015 msgstr "SCSI krmilnik"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8018 msgid "SCSI Controller Type"
8019 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8022 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8023 msgid "SDN"
8024 msgstr "SDN"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8027 msgid "SLAAC"
8028 msgstr "SLAAC"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8032 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8033 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8034
8035 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8036 msgid "SMTP HELO checks"
8037 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8038
8039 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8040 msgid "SMTPD Banner"
8041 msgstr "SMTPD Banner"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8044 msgid "SMURFS filter"
8045 msgstr "SMURFS filter"
8046
8047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8048 msgid "SPF rejects"
8049 msgstr "SPF zavrnitve"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8052 msgid "SSD emulation"
8053 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8056 msgid "SSH Keys"
8057 msgstr "SSH ključi"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8061 msgid "SSH public key"
8062 msgstr "SSH javni ključ"
8063
8064 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8065 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8066 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8068 msgid "SWAP usage"
8069 msgstr "Uporaba SWAP"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8072 msgid "Same as Public Network"
8073 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8074
8075 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8077 msgid "Same as Rate"
8078 msgstr "Enako kot stopnja"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8081 msgid "Same as bridge"
8082 msgstr "Enako kot most"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8085 msgid "Same as source"
8086 msgstr "Enako kot vir"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8089 msgid "Sat"
8090 msgstr "Sob"
8091
8092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8093 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8094 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8095 msgid "Save"
8096 msgstr "Shrani"
8097
8098 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8100 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8101 msgid "Save User name"
8102 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8105 msgid "Save the key in your password manager."
8106 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8107
8108 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8109 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8110 msgid "Saved User Name"
8111 msgstr "Shranjeno up. ime"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8114 msgid "Scaling mode"
8115 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8116
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8118 msgid "Scan"
8119 msgstr "Skeniraj"
8120
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8122 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8123 msgstr ""
8124 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8127 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8128 msgstr ""
8129 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8132 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8133 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8136 msgid "Scan node"
8137 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8140 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8141 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8142 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8143 msgid "Scanning..."
8144 msgstr "Skeniranje ..."
8145
8146 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8147 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8151 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8152 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8153 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8154 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8158 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8159 msgid "Schedule"
8160 msgstr "Urnik"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8163 msgid "Schedule Simulator"
8164 msgstr "Simulator urnika"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8167 msgid "Schedule now"
8168 msgstr "Načrtujte zdaj"
8169
8170 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8171 msgid "Schedule on '{0}'"
8172 msgstr "Urnik na '{0}'"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8175 msgid "Scheduled Verification"
8176 msgstr "Preverjanje po urniku"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8180 msgid "Scope"
8181 msgstr "Obseg"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8185 msgid "Scopes"
8186 msgstr "Področja uporabe"
8187
8188 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8190 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8191 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8192 msgid "Score"
8193 msgstr "Ocena"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8196 msgid "Scrub"
8197 msgstr "Čiščenje"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8200 msgid "Scrub OSD.{0}"
8201 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8202
8203 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8206 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8209 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8211 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8212 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8213 msgid "Search"
8214 msgstr "Išči"
8215
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8217 msgid "Search domain"
8218 msgstr "Iskanje domene"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8221 msgid "Second"
8222 msgstr "Drugi"
8223
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8225 msgid "Second Factors"
8226 msgstr "Drugi dejavniki"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8229 msgid "Second Server"
8230 msgstr "Drugi strežnik"
8231
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8233 msgid "Second login factor required"
8234 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8237 msgid "Seconds"
8238 msgstr "Sekund"
8239
8240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8242 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8243 msgid "Secret"
8244 msgstr "Skrivnost"
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8247 msgid "Secret Key"
8248 msgstr "Skrivni ključ"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8251 msgid "Secret Length"
8252 msgstr "Skrivna dolžina"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8255 msgid "Section"
8256 msgstr "Razdelek"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8261 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8264 msgid "Security Group"
8265 msgstr "Varnostna skupina"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8268 msgid "Select File"
8269 msgstr "Izberite datoteko"
8270
8271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8272 msgid "Select Media-Set to restore"
8273 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8274
8275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8276 msgid "Select Timespan"
8277 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8280 msgid ""
8281 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8282 "information, deselect for manual entering"
8283 msgstr ""
8284 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8285 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8286
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8288 msgid "Selected \"{0}\""
8289 msgstr "Izbran \"{0}\""
8290
8291 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8292 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8293 msgid "Selected Mail"
8294 msgstr "Izbrana pošta"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8297 msgid "Selection"
8298 msgstr "Izbira"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8302 msgid "Selection mode"
8303 msgstr "Izbirni način"
8304
8305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8307 msgid "Selector"
8308 msgstr "Selektor"
8309
8310 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8311 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8312 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8313
8314 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8315 msgid "Send Original Mail"
8316 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8317
8318 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8319 msgid "Send daily admin reports"
8320 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8323 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8324 msgid "Send email to"
8325 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8326
8327 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8328 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8329 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8330 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8331 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8332 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8333 msgid "Sender"
8334 msgstr "Pošiljatelj"
8335
8336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8337 msgid "Sender/Subject"
8338 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8339
8340 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8341 msgid "Seq. Nr."
8342 msgstr "Zap. Št."
8343
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8352 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8353 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8354 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8355 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8356 msgid "Serial"
8357 msgstr "Serijski"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8363 msgid "Serial Port"
8364 msgstr "Serijska vrata"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8367 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8368 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8369
8370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8372 msgid "Serial terminal"
8373 msgstr "Serijski terminal"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8376 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8378 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8379 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8384 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8385 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8386 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8388 msgid "Server"
8389 msgstr "Strežnik"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8392 msgid "Server Address"
8393 msgstr "Naslov strežnika"
8394
8395 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8396 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8397 msgid "Server Administration"
8398 msgstr "Administracija strežnika"
8399
8400 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8402 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8403 msgid "Server ID"
8404 msgstr "ID strežnika"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8407 msgid "Server Status"
8408 msgstr "Stanje strežnika"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8411 msgid "Server View"
8412 msgstr "Seznam strežnikov"
8413
8414 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8415 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8416 msgid ""
8417 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8418 msgstr ""
8419 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8420 "potrdila"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8423 msgid ""
8424 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8425 "certificates"
8426 msgstr ""
8427 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8428
8429 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8430 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8431 msgid "Server load"
8432 msgstr "Obremenitev strežnika"
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8435 msgid "Server time"
8436 msgstr "Čas strežnika"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8439 msgid "Service"
8440 msgstr "Servis"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8443 msgid "Service VLAN"
8444 msgstr "Storitveni VLAN"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8447 msgid "Service-VLAN Protocol"
8448 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8449
8450 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8452 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8453 msgid "Services"
8454 msgstr "Storitve"
8455
8456 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8457 msgid "Set"
8458 msgstr "Nastavi"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8461 msgid "Set Location"
8462 msgstr "Nastavi lokacijo"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8465 msgid "Set Media Location"
8466 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8467
8468 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8469 msgid "Set Media Status"
8470 msgstr "Nastavite stanje medija"
8471
8472 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8473 msgid "Set Schedule"
8474 msgstr "Nastavi urnik"
8475
8476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8477 msgid "Set Status"
8478 msgstr "Nastavi stanje"
8479
8480 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8481 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8482 msgid "Settings"
8483 msgstr "Nastavitve"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8486 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8491 msgid "Setup"
8492 msgstr "Nastavitev"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8496 msgid "Severity"
8497 msgstr "Resnost"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8500 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8501 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8502 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8503 msgid "Shared"
8504 msgstr "Skupna raba"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8507 msgid "Shares"
8508 msgstr "Delitve"
8509
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8517 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8518 msgid "Shell"
8519 msgstr "Lupina"
8520
8521 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8522 msgid "Short"
8523 msgstr "Kratek"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8526 msgid "Show"
8527 msgstr "Prikaži"
8528
8529 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8530 msgid "Show All Parts"
8531 msgstr "Prikaži vse elemente"
8532
8533 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8534 msgid "Show All Tasks"
8535 msgstr "Prikaži vse naloge"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8538 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8539 msgid "Show Configuration"
8540 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8541
8542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8543 msgid "Show E-Mail addresses"
8544 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8545
8546 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8547 msgid "Show Fingerprint"
8548 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8549
8550 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8552 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8553 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8554 msgid "Show Log"
8555 msgstr "Pokaži dnevnik"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8558 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8559 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8560 msgid "Show Permissions"
8561 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8562
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8564 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8565 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8566
8567 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8568 msgid "Show Users"
8569 msgstr "Prikaži uporabnike"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8572 msgid "Show details"
8573 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8576 msgid ""
8577 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8578 msgstr ""
8579 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8580 "varnostnega kopiranja"
8581
8582 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8588 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8589 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8593 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8594 msgid "Shutdown"
8595 msgstr "Izklop"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8598 msgid "Shutdown Policy"
8599 msgstr "Politika zaustavitve"
8600
8601 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8602 msgid "Shutdown backup server?"
8603 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8606 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8607 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8610 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8611 msgid "Shutdown timeout"
8612 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8615 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8616 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8617
8618 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8619 msgid "Sign Domain"
8620 msgstr "Podpiši domeno"
8621
8622 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8623 msgid "Sign Domains"
8624 msgstr "Podpiši domene"
8625
8626 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8627 msgid "Sign Outgoing Mails"
8628 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8629
8630 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8631 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8632 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8633
8634 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8635 msgid "Signatures"
8636 msgstr "Podpisi"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8639 msgid "Signed"
8640 msgstr "Podpisan"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8643 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8644 msgid "Signed/Offline"
8645 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8648 msgid "Simulate"
8649 msgstr "Simuliraj"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8653 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8654 msgid "Since"
8655 msgstr "Od"
8656
8657 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8658 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8659 msgid "Single Disk"
8660 msgstr "Posamezni disk"
8661
8662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8667 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8668 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8669 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8670 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8671 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8672 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8676 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8682 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8683 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8685 msgid "Size"
8686 msgstr "Velikost"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8690 msgid "Size Increment"
8691 msgstr "Povečanje velikosti"
8692
8693 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8694 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8695 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8696 msgid "Skip Verified"
8697 msgstr "Preskoči preverjeno"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8701 msgid "Skip replication"
8702 msgstr "Preskoči replikacijo"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8706 msgid "Slaves"
8707 msgstr "Sekundarni"
8708
8709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8710 msgid "Slots"
8711 msgstr "Reže"
8712
8713 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8714 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8715 msgid "Smarthost"
8716 msgstr "Pametni strežnik"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8722 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8723 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8724 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8725 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8726 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8728 msgid "Snapshot"
8729 msgstr "Posnetek"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8732 msgid "Snapshot Selection"
8733 msgstr "Izbira posnetka"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8737 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8738 msgid "Snapshots"
8739 msgstr "Posnetki"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8742 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8743 msgid "Snippets"
8744 msgstr "Izrezki"
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8748 msgid "Socket"
8749 msgstr "Vtičnica"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8752 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8755 msgid "Sockets"
8756 msgstr "Vtičnice"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8759 msgid "Softlink"
8760 msgstr "Mehkapovezava"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8763 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8764 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8767 msgid "Some suites are misconfigured"
8768 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Sort Key"
8773 msgstr "Skrivni ključ"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8777 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8779 msgid "Source"
8780 msgstr "Izvor"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8784 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8785 msgid "Source Datastore"
8786 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8789 msgid "Source Namespace"
8790 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8791
8792 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8793 msgid "Source Remote"
8794 msgstr "Izvorna na daljavo"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8797 msgid "Source Slot"
8798 msgstr "Izvorna reža"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8801 msgid "Source node"
8802 msgstr "Izvorno vozlišče"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8805 msgid "Source port"
8806 msgstr "Izvorna vrata"
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8810 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8814 msgid "Spam"
8815 msgstr "Nezaželena pošta"
8816
8817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8818 msgid "Spam / min"
8819 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8820
8821 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8822 msgid "Spam Detector"
8823 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8824
8825 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8826 msgid "Spam Filter"
8827 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8828
8829 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8830 msgid "Spam Mails"
8831 msgstr "Nezaželena pošta"
8832
8833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8835 msgid "Spam Quarantine"
8836 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8837
8838 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8839 msgid "Spam Scores"
8840 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8841
8842 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8843 msgid "SpamAssassin update"
8844 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
8845
8846 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8847 msgid "Spamscore"
8848 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8851 msgid "Spares"
8852 msgstr "Rezervni deli"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8855 msgid "Speed"
8856 msgstr "Hitrost"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8860 msgid "Spice Enhancements"
8861 msgstr "Spice izboljšave"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8864 msgid "Spice Port"
8865 msgstr "Spice vrata"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8869 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8870 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8873 msgid "Standard"
8874 msgstr "Standardno"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8877 msgid "Standard VGA"
8878 msgstr "Standardni VGA"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8882 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8889 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8890 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8893 msgid "Start"
8894 msgstr "Zaženi"
8895
8896 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8897 msgid "Start Garbage Collection"
8898 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8903 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8904 msgid "Start Time"
8905 msgstr "Začetni čas"
8906
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8908 msgid "Start U2F challenge"
8909 msgstr "Začni izziv U2F"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8912 msgid "Start WebAuthn challenge"
8913 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8917 msgid "Start after created"
8918 msgstr "Začni po ustvarjanju"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8921 msgid "Start after restore"
8922 msgstr "Začni po obnovitvi"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8925 msgid "Start all VMs and Containers"
8926 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8935 msgid "Start at boot"
8936 msgstr "Zaženi ob zagonu"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8939 msgid "Start on boot delay"
8940 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
8941
8942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8943 msgid "Start the selected backup job now?"
8944 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8948 msgid "Start {0} installation"
8949 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8954 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8955 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8956 msgid "Start/Shutdown order"
8957 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
8958
8959 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8960 msgid "Starttime"
8961 msgstr "Začetni čas"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8964 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8965 msgid "Startup delay"
8966 msgstr "Zakasnitev zagona"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8969 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8970 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8975 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8977 msgid "State"
8978 msgstr "Stanje"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8984 msgid "Static"
8985 msgstr "Statičen"
8986
8987 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8988 msgid "Statistic"
8989 msgstr "Statistika"
8990
8991 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8993 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8995 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8996 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8997 msgid "Statistics"
8998 msgstr "Statistike"
8999
9000 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9001 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9002 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9014 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9015 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9016 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9027 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9028 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9031 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9033 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9034 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9036 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9037 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9038 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9042 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9043 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9044 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9045 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9046 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9047 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9049 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9050 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9053 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9054 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9055 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9056 msgid "Status"
9057 msgstr "Stanje"
9058
9059 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9060 msgid "Status (No Tape loaded)"
9061 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9062
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9073 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9078 msgid "Stop"
9079 msgstr "Ustavi"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9082 msgid "Stop MDS"
9083 msgstr "Ustavi MDS"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9086 msgid "Stop MON"
9087 msgstr "Ustavi MON"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9090 msgid "Stop OSD"
9091 msgstr "Ustavi OSD"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9094 msgid "Stop all VMs and Containers"
9095 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9101 msgid "Stop {0} immediately"
9102 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9103
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9107 msgid "Stopped"
9108 msgstr "Ustavljeno"
9109
9110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9111 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9114 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9117 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9119 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9120 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9124 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9125 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9126 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9127 msgid "Storage"
9128 msgstr "Prostor"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9131 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9132 msgid "Storage / Disks"
9133 msgstr "Shramba/diski"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9136 msgid "Storage Retention Configuration"
9137 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9138
9139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9140 msgid "Storage usage"
9141 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9142
9143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9144 msgid "Storage usage (bytes)"
9145 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9148 msgid "Storage {0} on node {1}"
9149 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9152 msgid "Sub-Device"
9153 msgstr "Podnaprava"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9156 msgid "Sub-Vendor"
9157 msgstr "Poddobavitelj"
9158
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9161 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9162 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9163 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9166 msgid "Subject"
9167 msgstr "Zadeva"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9171 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9172 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9173 msgid "Subject Alternative Names"
9174 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9175
9176 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9177 msgid "Subject, Sender"
9178 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9182 msgid "Subnet"
9183 msgstr "Podomrežje"
9184
9185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9186 msgid "Subnet mask"
9187 msgstr "Omrežna maska"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9190 msgid "Subnets"
9191 msgstr "Podomrežja"
9192
9193 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9194 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9196 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9197 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9198 msgid "Subscription"
9199 msgstr "Naročnina"
9200
9201 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9204 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9205 msgid "Subscription Key"
9206 msgstr "Naročniški ključ"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9209 msgid "Subscriptions"
9210 msgstr "Naročnine"
9211
9212 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9214 msgid "Success"
9215 msgstr "Uspeh"
9216
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9218 msgid "Successful"
9219 msgstr "Uspešno"
9220
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9222 msgid "Suites"
9223 msgstr "Apartmaji"
9224
9225 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9230 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9232 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9233 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9234 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9235 msgid "Summary"
9236 msgstr "Povzetek"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9239 msgid "Summary columns"
9240 msgstr "Stolpci povzetka"
9241
9242 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9243 msgid "Summary/Dashboard columns"
9244 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9245
9246 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9247 msgid "Sun"
9248 msgstr "Ned"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9251 msgid "Sunday"
9252 msgstr "Nedelja"
9253
9254 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9255 msgid "Superuser"
9256 msgstr "Superuporabnik"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9260 msgid "Support"
9261 msgstr "Podpora"
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9264 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9265 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9268 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9269 msgid "Suspend"
9270 msgstr "Prekini"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9274 msgid "Suspend to disk"
9275 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9276
9277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9279 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9280 msgid "Swap"
9281 msgstr "Swap"
9282
9283 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9284 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9285 msgid "Swap usage"
9286 msgstr "Swap poraba"
9287
9288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9293 msgid "Sync"
9294 msgstr "Sinhronizacija"
9295
9296 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9297 msgid "Sync Job"
9298 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9301 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9302 msgid "Sync Jobs"
9303 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9304
9305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9306 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9307 msgid "Sync Level"
9308 msgstr "Raven sinhronizacije"
9309
9310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9312 msgid "Sync Options"
9313 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9316 msgid "Sync Preview"
9317 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9320 msgid "Sync Schedule"
9321 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9322
9323 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9324 msgid "Synchronize"
9325 msgstr "Sinhroniziraj"
9326
9327 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9328 msgid "Syncs"
9329 msgstr "Sinhronizacije"
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9333 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9336 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9337 msgid "Syslog"
9338 msgstr "Sistemski dnevnik"
9339
9340 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9343 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9344 msgid "System"
9345 msgstr "Sistem"
9346
9347 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9348 msgid "System Configuration"
9349 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9350
9351 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9352 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9353 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9354 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9355 msgid "System Report"
9356 msgstr "Sistemsko poročilo"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9359 msgid "TCP Timeout"
9360 msgstr "TCP časovna omejitev"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9363 msgid "TCP flags filter"
9364 msgstr "Filter TCP zastavic"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9367 msgid "TFA"
9368 msgstr "TFA"
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9371 msgid "TFA Type"
9372 msgstr "Vrsta TFA"
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9375 msgid "TFA recovery keys"
9376 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9377
9378 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9379 msgid "TLS"
9380 msgstr "TLS"
9381
9382 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9383 msgid "TLS Destination Policy"
9384 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9385
9386 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9387 #, fuzzy
9388 msgid "TLS Inbound Domains"
9389 msgstr "Podpiši domene"
9390
9391 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9392 msgid "TLS Inbound domains"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9396 msgid "TLS Policy"
9397 msgstr "Politika TLS"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9400 msgid "TOTP"
9401 msgstr "TOTP"
9402
9403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9404 msgid "TOTP App"
9405 msgstr "Aplikacija TOTP"
9406
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9408 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9409 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9412 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9413 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9418 msgid "TPM State"
9419 msgstr "Stanje TPM"
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9422 msgid "TPM Storage"
9423 msgstr "TPM Shramba"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9428 msgid "TTY count"
9429 msgstr "Število TTY"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9432 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9435 msgid "Tag"
9436 msgstr "Oznaka"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9439 msgid "Tag Color Override"
9440 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9443 msgid "Tag Style Override"
9444 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9447 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9448 msgid "Tag must not be empty."
9449 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9452 msgid "Tags"
9453 msgstr "Oznake"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9456 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9457 msgid "Take Snapshot"
9458 msgstr "Izvedite posnetek"
9459
9460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9461 msgid "Tape Backup"
9462 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9463
9464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9466 msgid "Tape Backup Job"
9467 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9470 msgid "Tape Backup Jobs"
9471 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9474 msgid "Tape Density"
9475 msgstr "Gostota trakov"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9478 msgid "Tape Manufacture Date"
9479 msgstr "Datum izdelave traku"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9482 msgid "Tape Passes"
9483 msgstr "Prehodi trakov"
9484
9485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9486 msgid "Tape Position"
9487 msgstr "Položaj traku"
9488
9489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9490 msgid "Tape Read"
9491 msgstr "Branje traka"
9492
9493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9494 msgid "Tape Restore"
9495 msgstr "Obnovitev iz traka"
9496
9497 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9498 msgid "Tape Wearout"
9499 msgstr "Obraba traku"
9500
9501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9502 msgid "Tape Written"
9503 msgstr "Trak zapisan"
9504
9505 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9506 msgid "Tapes"
9507 msgstr "Trakovi"
9508
9509 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9511 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9512 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9514 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9515 msgid "Target"
9516 msgstr "Cilj"
9517
9518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9520 msgid "Target Datastore"
9521 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9524 msgid "Target Guest"
9525 msgstr "Ciljni gost"
9526
9527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9529 msgid "Target Namespace"
9530 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9535 msgid "Target Ratio"
9536 msgstr "Ciljno razmerje"
9537
9538 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9539 msgid "Target Server"
9540 msgstr "Ciljni strežnik"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9544 msgid "Target Size"
9545 msgstr "Ciljna velikost"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9548 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9549 msgid "Target Storage"
9550 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9553 msgid "Target group"
9554 msgstr "Ciljna skupina"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9557 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9558 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9559 msgid "Target node"
9560 msgstr "Ciljno vozlišče"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9563 msgid "Target portal group"
9564 msgstr "Ciljna skupina portala"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9567 msgid "Target storage"
9568 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9571 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9572 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9573 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9574 msgid "Task"
9575 msgstr "Naloga"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9580 msgid "Task History"
9581 msgstr "Zgodovina nalog"
9582
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9584 msgid "Task ID"
9585 msgstr "ID naloge"
9586
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9588 msgid "Task Result"
9589 msgstr "Rezultat naloge"
9590
9591 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9592 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9594 msgid "Task Summary"
9595 msgstr "Povzetek naloge"
9596
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9598 msgid "Task Type"
9599 msgstr "Vrsta opravila"
9600
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9602 msgid "Task type"
9603 msgstr "Vrsta naloge"
9604
9605 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9606 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9607 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9608 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9609 msgid "Tasks"
9610 msgstr "Opravila"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9615 msgid "Template"
9616 msgstr "Predloga"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9620 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9621 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9622 msgid "Templates"
9623 msgstr "Predloge"
9624
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9626 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9627 msgid "Terms of Services"
9628 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9629
9630 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9631 msgid "Test Name"
9632 msgstr "Naziv preverjanja"
9633
9634 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9635 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9636 msgid "Test String"
9637 msgstr "Preizkusni niz"
9638
9639 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9640 msgid "Text"
9641 msgstr "Besedilo"
9642
9643 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9644 msgid "Text Replacement"
9645 msgstr "Nadomestni tekst"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9648 msgid ""
9649 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9650 "redundancy with more than one CephFS."
9651 msgstr ""
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9654 msgid ""
9655 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9656 msgstr ""
9657 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9658 "samodejno skaliranje."
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9661 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9662 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9665 msgid ""
9666 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9667 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9670 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9671 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9672
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9674 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9675 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9676
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9678 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9679 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9682 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9683 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9686 msgid ""
9687 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9688 "with ratios. Used for auto-scaling."
9689 msgstr ""
9690 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9691 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9692 "prilagajanje velikosti."
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9695 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9696 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9699 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9700 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9703 msgid ""
9704 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9705 "production use!"
9706 msgstr ""
9707 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9708 "produkcijsko uporabo!"
9709
9710 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9711 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9712 msgid "Theme"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9716 msgid "Thin Pool"
9717 msgstr "Tanek fond"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9720 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9721 msgid "Thin provision"
9722 msgstr "Tanka dodelitev"
9723
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9725 msgid "This is not a valid CpuSet"
9726 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9730 msgid "This is not a valid DNS name"
9731 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9736 msgid "This will permanently erase all data."
9737 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9740 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9741 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9742
9743 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9744 msgid ""
9745 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9746 "namespaces below it!"
9747 msgstr ""
9748 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9749 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9752 msgid "This {0} ID does not exist"
9753 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9756 msgid "This {0} ID is already in use"
9757 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9758
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9760 msgid "Threshold"
9761 msgstr "Prag"
9762
9763 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9764 msgid "Thu"
9765 msgstr "Čet"
9766
9767 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9768 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9769 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9770 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9771 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9774 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9775 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9776 msgid "Time"
9777 msgstr "Čas"
9778
9779 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9780 msgid "Time End"
9781 msgstr "Čas zaključka"
9782
9783 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9784 msgid "Time Start"
9785 msgstr "Čas začetka"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9788 msgid "Time Step"
9789 msgstr "Časovni korak"
9790
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9792 msgid "Time period"
9793 msgstr "Časovno obdobje"
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9797 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9798 msgid "Time zone"
9799 msgstr "Pasovni čas"
9800
9801 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9802 msgid "TimeFrame"
9803 msgstr "Časovni okvir"
9804
9805 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9806 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9807 msgid "Timeframes"
9808 msgstr "Časovni okvirji"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9811 msgid "Timeout"
9812 msgstr "Časovna omejitev"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9815 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9816 msgid "Timeout (s)"
9817 msgstr "Časovne omejitve"
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9820 msgid "Timestamp"
9821 msgstr "Časovni žig"
9822
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9824 msgid "Tip:"
9825 msgstr "Nasvet:"
9826
9827 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9828 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9829 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9830 msgid "To"
9831 msgstr "Za"
9832
9833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9835 msgid "To Slot"
9836 msgstr "V režo"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9839 msgid ""
9840 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9841 "the VM."
9842 msgstr ""
9843 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
9844 "opreme VM."
9845
9846 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9847 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9848 msgid "Toggle Raw"
9849 msgstr "Izvirnik"
9850
9851 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9852 msgid "Toggle Spam Info"
9853 msgstr "Ocena pošte"
9854
9855 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9856 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Toggle Theme"
9859 msgstr "Izvirnik"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9865 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9866 msgid "Token"
9867 msgstr "Žeton"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9872 msgid "Token ID"
9873 msgstr "ID žetona"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9876 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9877 msgid "Token Name"
9878 msgstr "Ime žetona"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9881 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9882 msgid "Token Secret"
9883 msgstr "Skrivnost žetona"
9884
9885 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9886 msgid "Token name"
9887 msgstr "Ime žetona"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9891 msgid "Too long, consider using IP sets."
9892 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
9893
9894 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9895 msgid "Top Receivers"
9896 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
9897
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9899 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9900 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9902 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9903 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9904 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9905 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9906 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9907 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9908 msgid "Total"
9909 msgstr "Skupno"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9912 msgid "Total Disk Read"
9913 msgstr "Skupno branje diska"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9916 msgid "Total Disk Write"
9917 msgstr "Skupno pisanje na disk"
9918
9919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9921 msgid "Total Mail Count"
9922 msgstr "Skupno število pošte"
9923
9924 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9925 msgid "Total Mails"
9926 msgstr "Skupno število sporočil"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9929 msgid "Total NetIn"
9930 msgstr "Skupni neto vhod"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9933 msgid "Total NetOut"
9934 msgstr "Skupni neto izhod"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9937 msgid "Total cores"
9938 msgstr "Skupaj jeder"
9939
9940 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9941 msgid "Tracking Center"
9942 msgstr "Center za sledenje"
9943
9944 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9945 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9946 msgid "Traffic"
9947 msgstr "Promet"
9948
9949 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9950 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9951 msgid "Traffic Control"
9952 msgstr "Nadzor prometa"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9955 msgid "Traffic Control Rule"
9956 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
9957
9958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9960 msgid "Transfer"
9961 msgstr "Prenos"
9962
9963 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9964 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9965 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
9966
9967 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9968 msgid "Transport"
9969 msgstr "Transport"
9970
9971 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9972 msgid "Transports"
9973 msgstr "Transporti"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Tree Settings"
9978 msgstr "Nastavitve"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9981 msgid "Tree Shape"
9982 msgstr "Drevesna oblika"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9985 msgid "Tree Shape: {0}"
9986 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
9987
9988 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9989 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9990 msgid "Trusted Network"
9991 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
9992
9993 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9994 msgid "Tue"
9995 msgstr "Tor"
9996
9997 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9998 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9999 msgid "Tuning Options"
10000 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10003 msgid "Two Factor"
10004 msgstr "Dva faktorja"
10005
10006 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10007 msgid "Two Factor Authentication"
10008 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10009
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10018 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10019 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10022 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10029 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10030 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10031 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10032 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10033 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10034 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10037 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10038 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10039 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10040 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10041 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10049 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10050 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10051 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10052 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10053 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10054 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10056 msgid "Type"
10057 msgstr "Vrsta"
10058
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10060 msgid "Types"
10061 msgstr "Vrste"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10064 msgid "U2F AppID URL"
10065 msgstr "U2F AppID URL"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10068 msgid "U2F Origin"
10069 msgstr "Izvor U2F"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10072 msgid "U2F Settings"
10073 msgstr "Nastavitve U2F"
10074
10075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10076 msgid "URIs"
10077 msgstr "URI-jev"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10080 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10082 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10083 msgid "URL"
10084 msgstr "URL"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10089 msgid "USB Device"
10090 msgstr "Naprava USB"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10093 msgid "Unable to load subscription status"
10094 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10097 msgid "Unable to parse network configuration"
10098 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10104 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10105 msgid "Unchanged"
10106 msgstr "Nespremenjeno"
10107
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10109 msgid "Undo Zoom"
10110 msgstr "Razveljavi povečavo"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10113 msgid "Unique"
10114 msgstr "Unikatno"
10115
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10117 msgid "Unique task ID"
10118 msgstr "Enolični ID naloge"
10119
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10121 msgid "Unit"
10122 msgstr "Enota"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10125 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10126 msgid "Unit File"
10127 msgstr "Enota Datoteke"
10128
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10130 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10134 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10135 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10136 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10137 msgid "Unknown"
10138 msgstr "Neznano"
10139
10140 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10141 msgid "Unknown LDAP address"
10142 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10143
10144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10145 msgid "Unknown error"
10146 msgstr "Neznana napaka"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10149 msgid "Unkown"
10150 msgstr "Neznano"
10151
10152 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10153 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10154 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10155 msgid "Unlimited"
10156 msgstr "Neomejeno"
10157
10158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10159 msgid "Unload"
10160 msgstr "Izvrzi"
10161
10162 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10163 msgid "Unload Media"
10164 msgstr "Izvrzi medij"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10167 msgid "Unmount"
10168 msgstr "Odklopi nosilec"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10171 msgid "Unplugged"
10172 msgstr "Izključeno"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10175 msgid "Unprivileged"
10176 msgstr "Neprivilegiran"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10180 msgid "Unprivileged container"
10181 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10182
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10185 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10186 msgid "Until"
10187 msgstr "Do"
10188
10189 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10190 msgid "Unused"
10191 msgstr "Nerabljeno"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10197 msgid "Unused Disk"
10198 msgstr "Neuporabljeni diski"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10201 msgid "Up"
10202 msgstr "Gor"
10203
10204 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10205 msgid "Update"
10206 msgstr "Posodobitev"
10207
10208 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10209 msgid "Update Available"
10210 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10211
10212 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10213 msgid "Update Now"
10214 msgstr "Posodobi zdaj"
10215
10216 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10217 msgid "Update now"
10218 msgstr "Posodobi zdaj"
10219
10220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10221 msgid "Update package database"
10222 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10223
10224 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10225 msgid "Update {0} Account"
10226 msgstr "Posodobite {0} račun"
10227
10228 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10230 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10231 msgid "Updates"
10232 msgstr "Posodobitve"
10233
10234 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10236 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10237 msgid "Upgrade"
10238 msgstr "Nadgradnja"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10241 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10243 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10244 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10245 msgid "Upload"
10246 msgstr "Naloži"
10247
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10253 msgid "Upload Custom Certificate"
10254 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10255
10256 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10257 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10258 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10259 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10260 msgid "Upload Subscription Key"
10261 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10264 msgid "Upload an existing client encryption key"
10265 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10268 msgid "Upper"
10269 msgstr "Zgornji"
10270
10271 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10272 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10273 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10274 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10275 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10276 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10277 msgid "Uptime"
10278 msgstr "Čas delovanja"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10282 msgid "Url"
10283 msgstr "Povezava"
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10291 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10292 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10294 msgid "Usage"
10295 msgstr "Uporaba"
10296
10297 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10298 msgid "Usage %"
10299 msgstr "Poraba %"
10300
10301 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10302 msgid "Usage History"
10303 msgstr "Zgodovina uporabe"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10306 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10307 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10308
10309 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10310 msgid "Use Bayesian filter"
10311 msgstr "Bayesov filter"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10314 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10315 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10318 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10322 msgid ""
10323 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10324 "enrolled."
10325 msgstr ""
10326 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10327 "varni zagon Microsoft."
10328
10329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10330 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10331 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10332
10333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10334 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10335 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10338 msgid "Use LUNs directly"
10339 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10340
10341 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10342 msgid "Use MX"
10343 msgstr "Uporabi MX"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10346 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10347 msgstr ""
10348 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10349 "VE"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10352 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10353 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10354
10355 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10356 msgid "Use RBL checks"
10357 msgstr "RBL preverjanje"
10358
10359 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10360 msgid "Use Razor2 checks"
10361 msgstr "Razor2 preverjanje"
10362
10363 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10364 msgid "Use SPF"
10365 msgstr "Uporabi SPF"
10366
10367 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10368 msgid "Use SSL"
10369 msgstr "Uporabi SSL"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10372 msgid "Use USB Port"
10373 msgstr "Uporabi USB vrata"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10376 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10377 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10380 msgid "Use USB3"
10381 msgstr "Uporabite USB3"
10382
10383 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10384 msgid "Use advanced statistic filters"
10385 msgstr "Napredni statistični filtri"
10386
10387 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10388 msgid "Use auto-whitelists"
10389 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10394 msgid "Use local time for RTC"
10395 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10398 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10399 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10403 msgid "Use tablet for pointer"
10404 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10407 msgid ""
10408 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10409 msgstr ""
10410 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10411 "osnovnega mostu"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10414 msgid "Use {0}"
10415 msgstr "Uporabi {0}"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10418 msgid "Use {0} for unlimited"
10419 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10420
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10422 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10426 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10427 msgid "Used"
10428 msgstr "Uporabljeno"
10429
10430 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10431 msgid "Used Objects"
10432 msgstr "Uporabljeni objekti"
10433
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10449 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10450 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10451 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10452 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10453 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10454 msgid "User"
10455 msgstr "Uporabnik"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10459 msgid "User Attribute Name"
10460 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10461
10462 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10463 msgid "User Blacklist"
10464 msgstr "Uporabniško blokirani"
10465
10466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10468 msgid "User Filter"
10469 msgstr "Uporabniški filter"
10470
10471 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10472 msgid "User ID"
10473 msgstr "ID uporabnika"
10474
10475 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10476 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10477 msgid "User Management"
10478 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10479
10480 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10481 msgid "User Password"
10482 msgstr "Uporabniško geslo"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10486 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10487 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10488 msgid "User Permission"
10489 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10490
10491 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10492 msgid "User Spamreport Style"
10493 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10494
10495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10496 #, fuzzy
10497 msgid "User Sync"
10498 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10502 msgid "User Tag Access"
10503 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10504
10505 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10506 msgid "User Whitelist"
10507 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10510 msgid "User already has recovery keys."
10511 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10515 msgid "User classes"
10516 msgstr "Razredi uporabnikov"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10521 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10522 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10523 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10525 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10528 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10529 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10530 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10532 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10533 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10534 msgid "User name"
10535 msgstr "Uporabniško ime"
10536
10537 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10538 msgid "User statistic lifetime (days)"
10539 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10540
10541 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10542 msgid "User/Group/API Token"
10543 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10544
10545 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10546 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10547 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10548 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10549 msgid "Username"
10550 msgstr "Uporabniško ime"
10551
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10554 msgid "Username Claim"
10555 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10562 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10563 msgid "Users"
10564 msgstr "Uporabniki"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10568 msgid "Users and Groups"
10569 msgstr "Uporabniki in skupine"
10570
10571 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10572 msgid "Users of '{0}'"
10573 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10576 msgid ""
10577 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10578 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10579 "decrease in security in practice."
10580 msgstr ""
10581 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10582 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10583 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10586 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10587 msgid "Using Account"
10588 msgstr "Uporaba računa"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10591 msgid "VCPUs"
10592 msgstr "vCPU-ji"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10595 #, fuzzy
10596 msgid "VG Name"
10597 msgstr "Ime"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10601 msgid "VLAN Aware"
10602 msgstr "Poznavanje VLAN"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10605 msgid "VLAN ID"
10606 msgstr "VLAN ID"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10610 msgid "VLAN Tag"
10611 msgstr "VLAN oznaka"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10615 msgid "VLAN aware"
10616 msgstr "pozna VLAN"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10619 msgid "VLAN raw device"
10620 msgstr "Naprava VLAN raw"
10621
10622 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10623 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10624 msgid "VM"
10625 msgstr "VM"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10628 msgid "VM Disks"
10629 msgstr "VM diski"
10630
10631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10633 msgid "VM State storage"
10634 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10639 msgid "VMID"
10640 msgstr "VMID"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10643 msgid "VMware compatible"
10644 msgstr "Združljiv z VMware"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10647 msgid "VMware image format"
10648 msgstr "VMware slikovni format"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10651 msgid "VNet"
10652 msgstr "VNet"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10655 msgid "VZDump backup file"
10656 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10657
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10660 msgid "Valid CIDR Range"
10661 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10665 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10666 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10667 msgid "Valid Since"
10668 msgstr "Veljavno od"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10672 msgid "Validation Delay"
10673 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10674
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10677 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10678 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10679 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10682 msgid "Value"
10683 msgstr "Vrednost"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10686 msgid "Various information about the OSD"
10687 msgstr ""
10688
10689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10690 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10691 msgid "Vault"
10692 msgstr "Trezor"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10695 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10696 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10702 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10703 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10704 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10705 msgid "Vendor"
10706 msgstr "Prodajalec"
10707
10708 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10709 msgid "Verbose"
10710 msgstr "Podrobni"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10715 msgid "Verification"
10716 msgstr "Verifikacija"
10717
10718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10719 msgid "Verification Job"
10720 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10721
10722 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10723 msgid "Verification Jobs"
10724 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10725
10726 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10727 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10728 msgid "Verify"
10729 msgstr "Preveri"
10730
10731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10732 msgid "Verify '{0}'"
10733 msgstr "Preverite '{0}'"
10734
10735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10736 msgid "Verify All"
10737 msgstr "Preveri vse"
10738
10739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10740 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10743 msgid "Verify Certificate"
10744 msgstr "Preverjanje potrdila"
10745
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10747 msgid "Verify Code"
10748 msgstr "Preveri kodo"
10749
10750 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10751 msgid "Verify Job"
10752 msgstr "Preveri opravilo"
10753
10754 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10755 msgid "Verify Jobs"
10756 msgstr "Preveri opravila"
10757
10758 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10759 msgid "Verify New"
10760 msgstr "Preveri novo"
10761
10762 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10763 msgid "Verify New Snapshots"
10764 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10765
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10770 msgid "Verify Password"
10771 msgstr "Potrdi geslo"
10772
10773 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10774 msgid "Verify Receivers"
10775 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10779 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10780 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10783 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10785 msgid "Verify State"
10786 msgstr "Preveri stanje"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10791 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10794 msgid "Verify certificates"
10795 msgstr "Preveri potrdila"
10796
10797 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10798 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10799 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10802 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10810 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10811 msgid "Version"
10812 msgstr "Različica"
10813
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10817 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10818 msgid "View"
10819 msgstr "Pogled"
10820
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10823 msgid "View Certificate"
10824 msgstr "Ogled certifikata"
10825
10826 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10827 msgid "View DNS Record"
10828 msgstr "Ogled DNS zapisa"
10829
10830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10831 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10832 msgid "View images"
10833 msgstr "Ogled slik"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10838 msgid "VirtIO RNG"
10839 msgstr "VirtIO RNG"
10840
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10842 msgid "Virtual"
10843 msgstr "Virtualni"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10846 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10847 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10848 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10849 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10850 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10851 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10854 msgid "Virtual Machine"
10855 msgstr "Virtualni računalniki"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10858 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10859 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10862 msgid "Virtual Machines"
10863 msgstr "Virtualni računalniki"
10864
10865 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10866 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10867 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10868 msgid "Virus"
10869 msgstr "Virus"
10870
10871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10872 msgid "Virus Charts"
10873 msgstr "Grafikoni virusov"
10874
10875 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10876 msgid "Virus Charts"
10877 msgstr "Grafikoni virusov"
10878
10879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10880 msgid "Virus Detector"
10881 msgstr "Zaznavalec virusov"
10882
10883 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10884 msgid "Virus Filter"
10885 msgstr "Filter proti virusom"
10886
10887 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10888 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10889 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10890 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10891 msgid "Virus Mails"
10892 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
10893
10894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10895 msgid "Virus Outbreaks"
10896 msgstr "Izbruhi virusov"
10897
10898 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10899 msgid "Virus Quarantine"
10900 msgstr "Virusna karantena"
10901
10902 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10903 msgid "Virus info"
10904 msgstr "Informacije virusa"
10905
10906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10907 msgid "Vlan raw device"
10908 msgstr "Vlan raw naprava"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10911 msgid "Vnet"
10912 msgstr "Vnet"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10915 msgid "Vnet MAC address"
10916 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10919 msgid "Vnets"
10920 msgstr "Vneti"
10921
10922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10923 msgid "Volume"
10924 msgstr "Shramba"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10927 msgid "Volume Action"
10928 msgstr "Dejanje diska"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Volume Details for {0}"
10933 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
10934
10935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10937 msgid "Volume Statistics"
10938 msgstr "Statistični podatki o količini"
10939
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10943 msgid "Volume group"
10944 msgstr "Ime VG skupine"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10947 msgid "Votes"
10948 msgstr "Glasovi"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10951 msgid "WAL Disk"
10952 msgstr "WAL Disk"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10955 msgid "WAL size"
10956 msgstr "Velikost WAL"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10959 msgid ""
10960 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10961 "change the type you will not be able to go back!"
10962 msgstr ""
10963 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
10964 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
10965
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10968 msgid "Waiting for second factor."
10969 msgstr "Čakam na drugi faktor."
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10972 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10973 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10976 msgid "Wake-on-LAN"
10977 msgstr "Zbudi se na LAN"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10985 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10986 msgid "Warning"
10987 msgstr "Opozorilo"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10990 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10991 msgstr ""
10992 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10995 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10996 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10999 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11000 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11001
11002 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11003 msgid ""
11004 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11005 msgstr ""
11006 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11007
11008 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11010 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11011 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11012 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11016 msgid "Warnings"
11017 msgstr "Opozorila"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11020 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11021 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11024 msgid "WebAuthn"
11025 msgstr "WebAuthn"
11026
11027 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11028 msgid "WebAuthn "
11029 msgstr "WebAuthn "
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11032 msgid "WebAuthn Settings"
11033 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11034
11035 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11036 msgid "WebAuthn TFA"
11037 msgstr "WebAuthn TFA"
11038
11039 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11040 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11041 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11042 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11043
11044 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11045 msgid "Webauthn"
11046 msgstr "Webauthn"
11047
11048 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11049 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11050 msgid "Webinterface Settings"
11051 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11054 msgid "Wed"
11055 msgstr "Sre"
11056
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11059 msgid "Week"
11060 msgstr "Teden"
11061
11062 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11063 msgid "Weekly"
11064 msgstr "Tedenski"
11065
11066 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11067 msgid "What"
11068 msgstr "Kaj"
11069
11070 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11071 msgid "What Objects"
11072 msgstr "Objekt Kaj"
11073
11074 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11075 msgid "When"
11076 msgstr "Kdaj"
11077
11078 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11079 msgid "When Objects"
11080 msgstr "Objekt Kdaj"
11081
11082 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11083 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11084 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11085 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11086 msgid "Whitelist"
11087 msgstr "Dovoli"
11088
11089 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11090 msgid "Who Objects"
11091 msgstr "Objekt Kdo"
11092
11093 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11094 msgid "Whole month"
11095 msgstr "Cel mesec"
11096
11097 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11098 msgid "Whole year"
11099 msgstr "Celo leto"
11100
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11103 msgid "Wipe Disk"
11104 msgstr "Trajno izbriši disk"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11107 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11108 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11109
11110 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11111 msgid ""
11112 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11113 "or E-mail addresses."
11114 msgstr ""
11115 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11116 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11117
11118 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11119 msgid ""
11120 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11121 "addresses as spam."
11122 msgstr ""
11123 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11124 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11127 msgid ""
11128 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11129 "fallback for backup jobs"
11130 msgstr ""
11131 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11132 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11133
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11135 msgid ""
11136 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11137 "conf is used as fallback"
11138 msgstr ""
11139 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11140 "uporabi kot nadomestna možnost"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11143 msgid "Working"
11144 msgstr "Deluje"
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11147 msgid "Worst"
11148 msgstr "Najslabše"
11149
11150 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11151 msgid "Would you like to install it now?"
11152 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11153
11154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11156 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11157 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11158 msgid "Write"
11159 msgstr "Piši"
11160
11161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11162 msgid "Write Protect"
11163 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11166 msgid "Write cache"
11167 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11171 msgid "Write limit"
11172 msgstr "Omejitev pisanja"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11176 msgid "Write max burst"
11177 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11178
11179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11181 msgid "Writes"
11182 msgstr "Zapisi"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11185 msgid "Wrong file extension"
11186 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11187
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11190 msgid "Year"
11191 msgstr "Leto"
11192
11193 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11194 msgid "Yearly"
11195 msgstr "Letno"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11198 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11199 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11202 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11203 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11204 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11205 msgid "Yes"
11206 msgstr "Da"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11209 msgid "You are here!"
11210 msgstr "Tukaj ste!"
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11213 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11214 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11215
11216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11217 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11218 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11221 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11222 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11223
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11225 msgid "You get supported updates for {0}"
11226 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11229 msgid "You get updates for {0}"
11230 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11231
11232 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11234 msgid "You have at least one node without subscription."
11235 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11238 msgid ""
11239 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11240 "help for details."
11241 msgstr ""
11242 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11243 "oglejte spletno pomoč."
11244
11245 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11246 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11247 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11248
11249 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11250 msgid "You need to create an initial config once."
11251 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11252
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11254 msgid ""
11255 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11256 "upgrading."
11257 msgstr ""
11258 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11259 "Razmislite o nadgradnji."
11260
11261 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11262 msgid "Your E-Mail"
11263 msgstr "Vaš poštni naslov"
11264
11265 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11267 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11268 msgid "Your subscription status is valid."
11269 msgstr "Naročnina je veljavna."
11270
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11272 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11273 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11277 msgid "Yubico OTP"
11278 msgstr "Yubico OTP"
11279
11280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11281 msgid "Yubico OTP Key"
11282 msgstr "Yubico OTP ključ"
11283
11284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11286 msgid "ZFS Pool"
11287 msgstr "ZFS Fond"
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11290 msgid "ZFS Storage"
11291 msgstr "ZFS Shramba"
11292
11293 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11296 msgid "Zone"
11297 msgstr "Cona"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11300 msgid "Zone {0} on node {1}"
11301 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11304 msgid "Zones"
11305 msgstr "Cone"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11308 msgid "any CD-ROM"
11309 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11312 msgid "any net"
11313 msgstr "katero koli mrežo"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11316 msgid "api key"
11317 msgstr "api ključ"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11320 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11321 msgid "ashift"
11322 msgstr "ashift"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11329 msgid "average"
11330 msgstr "povprečje"
11331
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11333 msgid "current"
11334 msgstr "trenutni"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11337 msgid "dRAID Config"
11338 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11339
11340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11341 msgid "daily"
11342 msgstr "dnevno"
11343
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11345 msgid "day"
11346 msgstr "dan"
11347
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11349 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11350 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11351 msgid "days"
11352 msgstr "dni"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11357 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11362 msgid "default"
11363 msgstr "privzeto"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11366 msgid "directory"
11367 msgstr "direktorij"
11368
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11371 msgid "disabled"
11372 msgstr "onemogočeno"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11375 msgid "dns"
11376 msgstr "dns"
11377
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11379 msgid "enabled"
11380 msgstr "omogočeno"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11383 msgid "fast"
11384 msgstr "hitro"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11387 msgid "fast and good"
11388 msgstr "hitro in dobro"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11391 msgid "first disk"
11392 msgstr "prvi disk"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11395 msgid "good"
11396 msgstr "dobro"
11397
11398 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11399 msgid "group, date or owner"
11400 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11401
11402 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11403 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11404 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11405 msgid "hourly"
11406 msgstr "urno"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11409 msgid "iSCSI Provider"
11410 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11413 msgid "iSCSI Target"
11414 msgstr "iSCSI Cilj"
11415
11416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11417 msgid "in {0}"
11418 msgstr "v {0}"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11421 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11422 msgid "keep-daily"
11423 msgstr "obdrži-dnevno"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11426 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11427 msgid "keep-hourly"
11428 msgstr "obdrži-urno"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11431 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11432 msgid "keep-last"
11433 msgstr "obdrži-zadnje"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11436 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11437 msgid "keep-monthly"
11438 msgstr "obdrži-mesečno"
11439
11440 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11441 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11442 msgid "keep-weekly"
11443 msgstr "obdrži-tedensko"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11446 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11447 msgid "keep-yearly"
11448 msgstr "obdrži-letno"
11449
11450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11451 msgid "keyctl"
11452 msgstr "tipkl"
11453
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11455 msgid "letter"
11456 msgstr "pismo"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11459 msgid "maxcpu"
11460 msgstr "maxcpu"
11461
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11467 msgid "maximum"
11468 msgstr "maksimum"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11471 msgid ""
11472 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11473 msgstr ""
11474 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11475 "nenajdenih objektov."
11476
11477 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11478 msgid "missing"
11479 msgstr "manjka"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11482 msgid "never"
11483 msgstr "nikoli"
11484
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11486 msgid "new"
11487 msgstr "novi"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11490 msgid "noVNC Settings"
11491 msgstr "noVNC nastavitve"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11495 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11496 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11498 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11499 msgid "none"
11500 msgstr "brez"
11501
11502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11503 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11504 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11505 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11506 msgid "none (disabled)"
11507 msgstr "nič (onemogočeno)"
11508
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11510 msgid "not installed"
11511 msgstr "ni nameščeno"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11514 msgid "of {0} CPU(s)"
11515 msgstr "od {0} CPE-jev"
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11518 msgid "only unicast addresses are allowed"
11519 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11522 msgid "paravirtualized"
11523 msgstr "paravirtualiziran"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11526 msgid "peer's link address: {0}"
11527 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11532 msgid "pending"
11533 msgstr "na čakanju"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11536 msgid "privileged only"
11537 msgstr "samo privilegirani"
11538
11539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11540 msgid "protected"
11541 msgstr "zaščiten"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11544 msgid ""
11545 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11546 msgstr ""
11547 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11548 "vmesnik!"
11549
11550 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11551 msgid "root@$hostname"
11552 msgstr "root@$hostname"
11553
11554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11555 msgid "running"
11556 msgstr "se izvaja"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11559 msgid "running..."
11560 msgstr "v izvajanju..."
11561
11562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11563 msgid "stopped"
11564 msgstr "ustavljeno"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11567 msgid "syncing"
11568 msgstr "sinhroniziranje"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11571 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11572 msgid "unchanged"
11573 msgstr "nespremenjeno"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11586 msgid "unlimited"
11587 msgstr "neomejeno"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11590 msgid "unprivileged only"
11591 msgstr "samo neprivilegirani"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11594 msgid "unsafe"
11595 msgstr "ni varno"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11603 msgid "use host settings"
11604 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11607 msgid "verify current password"
11608 msgstr "preverite trenutno geslo"
11609
11610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11611 msgid "with options"
11612 msgstr "z možnostmi"
11613
11614 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11615 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11616 msgid "xterm.js Settings"
11617 msgstr "xterm.js nastavitve"
11618
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11621 msgid "{0} ({1})"
11622 msgstr "{0} ({1})"
11623
11624 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11625 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11626 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11627
11628 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11629 msgid "{0} Attachments"
11630 msgstr "{0} prilog"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11636 msgid "{0} ID"
11637 msgstr "{0} ID"
11638
11639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11640 msgid "{0} Item"
11641 msgstr "{0} element"
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11644 msgid "{0} Items"
11645 msgstr "{0} predmetov"
11646
11647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11648 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11649 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11650
11651 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11652 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11653 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11654 msgid "{0} days"
11655 msgstr "{0} dni"
11656
11657 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11658 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11659 msgid "{0} hours"
11660 msgstr "{0} ur"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11663 msgid "{0} is already configured"
11664 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11667 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11668 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11671 msgid "{0} is not initialized."
11672 msgstr "{0} ni inicializiran."
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11675 msgid "{0} is not installed on this node."
11676 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11677
11678 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11679 msgid "{0} minutes"
11680 msgstr "{0} minut"
11681
11682 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11683 msgid "{0} months"
11684 msgstr "{0} mesecev"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11687 msgid "{0} not installed."
11688 msgstr "{0} ni nameščen."
11689
11690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11694 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11695 msgid "{0} of {1}"
11696 msgstr "{0} od {1}"
11697
11698 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11699 msgid "{0} on behalf of {1}"
11700 msgstr "{0} v imenu {1}"
11701
11702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11703 msgid "{0} seconds"
11704 msgstr "{0} sekund"
11705
11706 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11707 msgid "{0} successful"
11708 msgstr "{0} uspešno"
11709
11710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11711 msgid "{0} takes precedence."
11712 msgstr "{0} ima prednost."
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11715 msgid "{0} to {1}"
11716 msgstr "{0} do {1}"
11717
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11719 msgid "{0} updates"
11720 msgstr "{0} posodobitve"
11721
11722 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11723 msgid "{0} weeks"
11724 msgstr "{0} tednov"
11725
11726 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11727 msgid "{0} years"
11728 msgstr "{0} let"
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11731 msgid "{0}% of {1}"
11732 msgstr "{0}% od {1}"
11733
11734 #, fuzzy
11735 #~ msgid "Add Storages"
11736 #~ msgstr "Shramba"
11737
11738 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11739 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11740
11741 #, fuzzy
11742 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11743 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11744
11745 #, fuzzy
11746 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11747 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11748
11749 #, fuzzy
11750 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11751 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11752
11753 #, fuzzy
11754 #~ msgid ""
11755 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11756 #~ "permanently erase all data."
11757 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11758
11759 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11760 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11761
11762 #, fuzzy
11763 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11764 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11765
11766 #~ msgid "Authentication"
11767 #~ msgstr "Overjanje"
11768
11769 #, fuzzy
11770 #~ msgid "Blocksize"
11771 #~ msgstr "Servis"
11772
11773 #~ msgid "Boot device"
11774 #~ msgstr "Zagonski disk"
11775
11776 #~ msgid "Boot order"
11777 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
11778
11779 #, fuzzy
11780 #~ msgid "Bootdisk Size"
11781 #~ msgstr "Velikost diska"
11782
11783 #~ msgid "Bulk Stop"
11784 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
11785
11786 #, fuzzy
11787 #~ msgid "CD/DVD"
11788 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
11789
11790 #, fuzzy
11791 #~ msgid "CPU Usage"
11792 #~ msgstr "CPU poraba"
11793
11794 #, fuzzy
11795 #~ msgid "CPU usage %"
11796 #~ msgstr "CPU poraba"
11797
11798 #, fuzzy
11799 #~ msgid "CT/VM Resource"
11800 #~ msgstr "Viri"
11801
11802 #, fuzzy
11803 #~ msgid "Clear User name"
11804 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Console (JS)"
11808 #~ msgstr "Konzola"
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "Create MDS"
11812 #~ msgstr "Ustvari VM"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Datacenter Health"
11816 #~ msgstr "Podatkovni center"
11817
11818 #~ msgid "Day of week"
11819 #~ msgstr "Dan v tednu"
11820
11821 #~ msgid "Do not use any proxy"
11822 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
11823
11824 #, fuzzy
11825 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11826 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11830 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11831
11832 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11833 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11837 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11838
11839 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11840 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11841
11842 #, fuzzy
11843 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11844 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11845
11846 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11847 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11848
11849 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11850 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11854 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11858 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11862 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11863
11864 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11865 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11866
11867 #, fuzzy
11868 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11869 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11870
11871 #, fuzzy
11872 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11873 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11874
11875 #, fuzzy
11876 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11877 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11878
11879 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11880 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11881
11882 #, fuzzy
11883 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11884 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11885
11886 #, fuzzy
11887 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11888 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11889
11890 #, fuzzy
11891 #~ msgid "Download .zip"
11892 #~ msgstr "Prenesi"
11893
11894 #, fuzzy
11895 #~ msgid "Download Files"
11896 #~ msgstr "Prenesi"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "Eject media"
11900 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11901
11902 #~ msgid "Email notification"
11903 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Enable DHCP"
11907 #~ msgstr "Omogoči"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Enable NDP"
11911 #~ msgstr "Omogoči"
11912
11913 #~ msgid "Enter your user name"
11914 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "Erase"
11918 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11919
11920 #, fuzzy
11921 #~ msgid "Erase Media"
11922 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11923
11924 #~ msgid "Failover Domain"
11925 #~ msgstr "Failover domena"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Gateway Nodes"
11929 #~ msgstr "Viri"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Host device name"
11933 #~ msgstr "Zagonski disk"
11934
11935 #, fuzzy
11936 #~ msgid "Host ifname"
11937 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid "IPv6 address"
11941 #~ msgstr "IP naslov"
11942
11943 #~ msgid "Local Time"
11944 #~ msgstr "Lokalni čas"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "MAC Address"
11948 #~ msgstr "IP naslov"
11949
11950 #, fuzzy
11951 #~ msgid "Maximum memory"
11952 #~ msgstr "Pomnilnik"
11953
11954 #, fuzzy
11955 #~ msgid "Memory (MB)"
11956 #~ msgstr "Pomnilnik"
11957
11958 #, fuzzy
11959 #~ msgid "Migrate All VMs"
11960 #~ msgstr "Prestavi"
11961
11962 #, fuzzy
11963 #~ msgid "Minimum replicas"
11964 #~ msgstr "Pomnilnik"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Mode {0}"
11968 #~ msgstr "Način"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "No Snapshots found"
11972 #~ msgstr "Viri"
11973
11974 #~ msgid "No Volume Groups found"
11975 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "No file selected"
11979 #~ msgstr "Poraba diska"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "Node Resources"
11983 #~ msgstr "Viri"
11984
11985 #~ msgid "Node list"
11986 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
11987
11988 #, fuzzy
11989 #~ msgid "Notfiy User"
11990 #~ msgstr "Uporabnik"
11991
11992 #, fuzzy
11993 #~ msgid "Number of replicas"
11994 #~ msgstr "Člani"
11995
11996 #~ msgid "Only Errors"
11997 #~ msgstr "Samo napake"
11998
11999 #, fuzzy
12000 #~ msgid "OpenVZ Container"
12001 #~ msgstr "Predloga"
12002
12003 #, fuzzy
12004 #~ msgid "OpenVZ template"
12005 #~ msgstr "Predloga"
12006
12007 #~ msgid "Other OS types"
12008 #~ msgstr "Ostali OS"
12009
12010 #, fuzzy
12011 #~ msgid "Passsword"
12012 #~ msgstr "Geslo"
12013
12014 #~ msgid "Passwords does not match"
12015 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "Register U2F Device"
12019 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12020
12021 #, fuzzy
12022 #~ msgid "Remove Vanished"
12023 #~ msgstr "Brez omejitev"
12024
12025 #, fuzzy
12026 #~ msgid "Removed Bytes"
12027 #~ msgstr "Odstrani"
12028
12029 #, fuzzy
12030 #~ msgid "Restarts"
12031 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12032
12033 #, fuzzy
12034 #~ msgid "Ring 0 Address"
12035 #~ msgstr "IP naslov"
12036
12037 #, fuzzy
12038 #~ msgid "SMTP Port"
12039 #~ msgstr "Konzola"
12040
12041 #, fuzzy
12042 #~ msgid "Server Resources"
12043 #~ msgstr "Viri"
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "Service vlan"
12047 #~ msgstr "Servis"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "Start All VMs"
12051 #~ msgstr "Prestavi"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Start GC"
12055 #~ msgstr "Zaženi"
12056
12057 #, fuzzy
12058 #~ msgid "Started"
12059 #~ msgstr "Zaženi"
12060
12061 #, fuzzy
12062 #~ msgid "Status details"
12063 #~ msgstr "Uporabniki"
12064
12065 #~ msgid "Storage View"
12066 #~ msgstr "Seznam shramb"
12067
12068 #~ msgid "Store"
12069 #~ msgstr "Shraniti"
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "SyncJob"
12073 #~ msgstr "Priimek"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "Terms of Service"
12077 #~ msgstr "Servis"
12078
12079 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12080 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12081
12082 #, fuzzy
12083 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12084 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "Unused Mount Point"
12088 #~ msgstr "Priklopi"
12089
12090 #~ msgid "Uploading file..."
12091 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12092
12093 #, fuzzy
12094 #~ msgid "Userid"
12095 #~ msgstr "Uporabnik"
12096
12097 #, fuzzy
12098 #~ msgid "VM protection"
12099 #~ msgstr "Mapa"
12100
12101 #, fuzzy
12102 #~ msgid "Verification Code"
12103 #~ msgstr "Overjanje"
12104
12105 #~ msgid "Wake on LAN"
12106 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12107
12108 #, fuzzy
12109 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12110 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12111
12112 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12113 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12114
12115 #, fuzzy
12116 #~ msgid "peers address list"
12117 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12118
12119 #, fuzzy
12120 #~ msgid "restricted"
12121 #~ msgstr "Brez omejitev"
12122
12123 #, fuzzy
12124 #~ msgid "version"
12125 #~ msgstr "Različica"
12126
12127 #, fuzzy
12128 #~ msgid "zone"
12129 #~ msgstr "Pasovni čas"