]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/nekasistemska/pot"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minut"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
51
52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
53 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
54 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
55
56 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 msgid ""
58 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 msgstr ""
60 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
61 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "ACL"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Računi ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "ACME računi/izzivi"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Imenik ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "ACPI podpora"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "ACR vrednosti"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Podatki API-ja"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Predpona poti do API-ja"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
109 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
110 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
111 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
112 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
113 msgid "API Token"
114 msgstr "Žeton API-ja"
115
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
118 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
120 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
121 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
122 msgid "API Token Permission"
123 msgstr "Dovoljenje API žetona"
124
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
126 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
128 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
129 msgid "API Tokens"
130 msgstr "API žetoni"
131
132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
137 msgid ""
138 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
139 "interface!"
140 msgstr ""
141 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
142 "spletni vmesnik!"
143
144 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
145 msgid "API token"
146 msgstr "API žeton"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
149 msgid "APT Repositories"
150 msgstr "APT Repozitoriji"
151
152 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
153 msgid "Abort"
154 msgstr "Prekini"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
157 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
158 msgid "Accept TOS"
159 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
160
161 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
162 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163 msgid "Access Control"
164 msgstr "Nadzor dostopa"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
168 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
169 msgid "Account"
170 msgstr "Račun"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
174 msgid "Account Name"
175 msgstr "Ime računa"
176
177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
178 msgid "Account attribute name"
179 msgstr "Naziv atributa računa"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
184 msgid "Accounts"
185 msgstr "Računi"
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
188 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
191 msgid "Action"
192 msgstr "Akcija"
193
194 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
196 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
200 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
201
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
203 msgid "Action '{0}' successful"
204 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
205
206 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
207 msgid "Action Objects"
208 msgstr "Akcije predmetov"
209
210 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
212 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
213 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
214 msgid "Actions"
215 msgstr "Dejanja"
216
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
220 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
221 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
222 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
224 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225 msgid "Active"
226 msgstr "Aktivno"
227
228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
229 msgid "Active Directory Server"
230 msgstr "Strežnik Active Directory"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
240 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
241 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
242 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
243 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
254 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
255 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
265 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
272 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
273 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
275 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
276 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
278 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
281 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
282 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
284 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
286 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
287 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
288 msgid "Add"
289 msgstr "Dodaj"
290
291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
293 msgid "Add ACME Account"
294 msgstr "Dodaj račun ACME"
295
296 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
297 msgid "Add Datastore"
298 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
301 msgid "Add EFI Disk"
302 msgstr "Dodaj disk EFI"
303
304 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
305 msgid "Add NS"
306 msgstr "Dodaj NS"
307
308 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
309 msgid "Add Remote"
310 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
311
312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
315 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
316 msgid "Add Storage"
317 msgstr "Dodaj shranjevanje"
318
319 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
320 msgid "Add TLS received header"
321 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
324 msgid "Add TPM"
325 msgstr "Dodaj TPM"
326
327 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
328 msgid "Add Tag"
329 msgstr "Dodaj oznako"
330
331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
332 msgid "Add Tape"
333 msgstr "Dodaj trak"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
336 msgid "Add a TOTP login factor"
337 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
338
339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
340 msgid "Add a Webauthn login token"
341 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
342
343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
344 msgid "Add a Yubico OTP key"
345 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
348 msgid "Add as"
349 msgstr "Dodaj kot"
350
351 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
352 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
353 msgid "Add as Datastore"
354 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
358 msgid "Add as Storage"
359 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
362 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
363 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
366 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
367 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
368
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
370 msgid ""
371 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
372 "Monitor tab."
373 msgstr ""
374 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
375 "Monitor."
376
377 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
380 msgid "Address"
381 msgstr "Naslov"
382
383 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
384 msgid "Addresses"
385 msgstr "Naslovi"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
388 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
389 msgstr ""
390
391 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
392 msgid "Administration"
393 msgstr "Skrbništvo"
394
395 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
396 msgid "Administrator"
397 msgstr "Skrbnik"
398
399 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
400 msgid "Administrator EMail"
401 msgstr "E-naslov skrbnika"
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
404 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
405 msgid "Advanced"
406 msgstr "Napredno"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
409 msgid "Advertise subnets"
410 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
411
412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
413 msgid "Alert Flags"
414 msgstr "Opozorilne zastavice"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
417 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
424 msgid "Alias"
425 msgstr "Vzdevek"
426
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
435 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
443 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
446 msgid "All"
447 msgstr "Vsi"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
450 msgid "All Cores"
451 msgstr "Vsa jedra"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
454 msgid "All Functions"
455 msgstr "Vse funkcije"
456
457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
458 msgid "All OK"
459 msgstr "Vse v redu"
460
461 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
462 msgid "All OK (old)"
463 msgstr "Vse v redu (staro)"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
466 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
467 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
468
469 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
470 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
471 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
472
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
474 msgid "All data on the device will be lost!"
475 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
478 msgid "All except {0}"
479 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
480
481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
482 msgid "All failed"
483 msgstr "Vse ni uspelo"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
486 msgid "Allocated"
487 msgstr "Dodeljeno"
488
489 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
490 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
491 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
492 msgid "Allocation Policy"
493 msgstr "Politika dodeljevanja"
494
495 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
496 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
497 msgid "Allow HREFs"
498 msgstr "Dovoli HREFs"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
501 msgid "Allow local disk migration"
502 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
507 msgid "Allowed characters"
508 msgstr "Dovoljeni znaki"
509
510 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
511 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
512 msgid "Alphabetical"
513 msgstr "Po abecedi"
514
515 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
518 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
519 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
520 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
521 msgid "Always"
522 msgstr "Vedno"
523
524 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
525 msgid "An absolute path"
526 msgstr "Absolutna pot"
527
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
529 msgid "An error occurred during token registration."
530 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
531
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
533 msgid "Anonymous Search"
534 msgstr ""
535
536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
537 msgid "Applies to new edits"
538 msgstr "Velja za nove popravke"
539
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
543 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
545 msgid "Apply"
546 msgstr "Uporabi"
547
548 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
549 msgid "Apply Always"
550 msgstr "Uporabi vedno"
551
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
553 msgid "Apply Configuration"
554 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
555
556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
557 msgid "Apply Custom Scores"
558 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
559
560 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
561 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
562 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
563
564 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
565 msgid "Apply on all Networks"
566 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
567
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
569 msgid "Arabic"
570 msgstr ""
571
572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
573 msgid "Architecture"
574 msgstr "Arhitektura"
575
576 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
577 msgid "Archive Filter"
578 msgstr "Filter za arhive"
579
580 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
581 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
582 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
583
584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
586 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
587 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
588
589 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
590 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
591 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
592
593 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
594 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
595 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
596
597 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
598 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
599 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
600 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
601
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
603 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
605 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
610 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
611 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
612 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
613
614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
615 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
616 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
619 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
621
622 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
623 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
627 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
628 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
629 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
630
631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
632 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
633 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
634 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
637 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
638 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
639
640 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
641 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
642 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
645 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
646 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
649 msgid "Assigned to LVs"
650 msgstr "Dodeljen LV-jem"
651
652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
653 msgid ""
654 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
655 msgstr ""
656 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
657 "vnesite geslo."
658
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
660 msgid "Async IO"
661 msgstr "Asinhroni IO"
662
663 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
664 msgid "Attach orig. Mail"
665 msgstr "Priloži orig. pošto"
666
667 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
668 msgid "Attachment Quarantine"
669 msgstr "Karantena priponk"
670
671 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
672 msgid "Attachments"
673 msgstr "Priponke"
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
676 msgid "Attribute"
677 msgstr "Atribut"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
683 msgid "Audio Device"
684 msgstr "Avdio naprava"
685
686 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
687 msgid "Auditor"
688 msgstr "Revizor"
689
690 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
691 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
692 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
693 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
694 msgid "Auth ID"
695 msgstr "ID avtorizacije"
696
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
700 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
701 msgid "Auth-Provider Default"
702 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
703
704 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
705 msgid "Authentication mode"
706 msgstr "Način avtentikacije"
707
708 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
709 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
710 msgid "Auto-fill"
711 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
714 msgid "Auto-generate a client encryption key"
715 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
716
717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
718 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
719 msgid "Autocreate Users"
720 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
721
722 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
723 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
724 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
725 msgid "Autogenerate"
726 msgstr "Samodejno generiranje"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
729 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
730 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
734 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
736 msgid "Automatic"
737 msgstr "Samodejno"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
740 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
741 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
744 msgid "Automatically"
745 msgstr "Samodejno"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
748 msgid "Autoscale Mode"
749 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
753 msgid "Autostart"
754 msgstr "Samodejni zagon"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
757 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
758 msgid "Avail"
759 msgstr "Na voljo"
760
761 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
762 msgid "Available"
763 msgstr "Razpoložljivih"
764
765 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
766 msgid "Available Objects"
767 msgstr "Razpoložljivi elementi"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
770 #, fuzzy
771 msgid "Available recovery keys: {0}"
772 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
773
774 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
775 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
776 msgid "Avg. Mail Processing Time"
777 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
778
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
781 msgid "B"
782 msgstr ""
783
784 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
785 msgid "BCC"
786 msgstr "SKP"
787
788 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
789 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
791 msgid "Back"
792 msgstr "Nazaj"
793
794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
795 #, fuzzy
796 msgid "Back Address"
797 msgstr "Naslov"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
800 msgid "Backend Driver"
801 msgstr "Gonilnik za backend"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
804 msgid "Background"
805 msgstr "Ozadje"
806
807 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
808 msgid "Backing Path"
809 msgstr "Nadomestna pot"
810
811 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
812 msgid "Backscatter Score"
813 msgstr "Backscatter ocena"
814
815 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
816 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
817 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
824 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
827 msgid "Backup"
828 msgstr "Varnostna kopija"
829
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
831 msgid "Backup Count"
832 msgstr "Število varnostnih kopij"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
835 msgid "Backup Details"
836 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
837
838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
839 msgid "Backup Group"
840 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
841
842 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
843 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
844 msgid "Backup Groups"
845 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
850 msgid "Backup Job"
851 msgstr "Varnostna opravila"
852
853 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
854 msgid "Backup Jobs"
855 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
858 msgid "Backup Notes"
859 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
860
861 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
862 msgid "Backup Now"
863 msgstr "Varnostno kopiraj"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
866 msgid "Backup Restore"
867 msgstr "Varnostno kopiranje"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
870 msgid "Backup Retention"
871 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
872
873 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
874 msgid "Backup Server"
875 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
878 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
879 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
880 msgid "Backup Time"
881 msgstr "Čas varnostne kopije"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
884 msgid "Backup content type not available for this storage."
885 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
886
887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
888 msgid "Backup now"
889 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
890
891 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
892 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
893 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
894
895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
896 msgid "Backup/Restore"
897 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
900 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
901 msgid "Backups"
902 msgstr "Varnostne kopije"
903
904 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
905 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
906 msgid "Bad Chunks"
907 msgstr "Slabi kosi"
908
909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
910 msgid "Bad Request"
911 msgstr "Neustrezna zahteva"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
914 msgid "Ballooning Device"
915 msgstr "Balonska naprava"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
918 msgid "Bandwidth"
919 msgstr "Pasovna širina"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
922 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
923 msgid "Bandwidth Limit"
924 msgstr "Omejitev pasovne širine"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
927 msgid "Bandwidth Limits"
928 msgstr "Omejitve pasovne širine"
929
930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
932 msgid "Barcode Label"
933 msgstr "Oznaka črtne kode"
934
935 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
936 msgid "Barcode-Label Media"
937 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
938
939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
940 msgid "Base DN"
941 msgstr "Osnovni DN"
942
943 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
944 msgid "Base DN for Groups"
945 msgstr "Osnovni DN za skupine"
946
947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
949 msgid "Base Domain Name"
950 msgstr "Ime osnovne domene"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
953 msgid "Base storage"
954 msgstr "Osnovna shramba"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
957 msgid "Base volume"
958 msgstr "Osnovni prostor"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
961 msgid "Basic"
962 msgstr "Osnovno"
963
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
965 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
966 msgid "Batch Size (b)"
967 msgstr "Velikost serije (b)"
968
969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
970 msgid "Before Queue Filtering"
971 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
972
973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
974 #, fuzzy
975 msgid "Bind Domain Name"
976 msgstr "Ime osnovne domene"
977
978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
980 msgid "Bind Password"
981 msgstr "Geslo za vezavo"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
984 msgid "Bind User"
985 msgstr "Poveži uporabnika"
986
987 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
988 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
989 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
990 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
991 msgid "Blacklist"
992 msgstr "Blokiraj"
993
994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
995 msgid "Block Device"
996 msgstr "Blokiraj napravo"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
999 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1001 msgid "Block Size"
1002 msgstr "Velikost bloka"
1003
1004 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1005 msgid "Block encrypted archives and documents"
1006 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1007
1008 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1009 msgid "Body"
1010 msgstr "Telo"
1011
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1013 msgid "Bond Mode"
1014 msgstr "Način bonda"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1018 msgid "Boot Order"
1019 msgstr "Vrstni red zagona"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1022 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1023 msgid "Bootdisk size"
1024 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1025
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1030 msgid "Bounces"
1031 msgstr "Zavrnjena pošta"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1037 msgid "Bridge"
1038 msgstr "Most"
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1042 msgid "Bridge ports"
1043 msgstr "Premostitvena vrata"
1044
1045 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1046 msgid "Browse"
1047 msgstr "Prebrskaj"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1050 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1051 msgid "Bucket"
1052 msgstr "Vedro"
1053
1054 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1055 msgid "Build time"
1056 msgstr "Čas gradnje"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1059 msgid "Built-In"
1060 msgstr "Vgrajeno"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1063 msgid "Bulk Actions"
1064 msgstr "Množične akcije"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1070 msgid "Bulk Migrate"
1071 msgstr "Množična selitev"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1077 msgid "Bulk Shutdown"
1078 msgstr "Množična zaustavitev"
1079
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1084 msgid "Bulk Start"
1085 msgstr "Množični zagon"
1086
1087 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1088 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1089 msgid "Burst In"
1090 msgstr "Vbruh vhod"
1091
1092 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1094 msgid "Burst Out"
1095 msgstr "Vbruh izhod"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1098 msgid "Bus/Device"
1099 msgstr "Vodilo/naprava"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1103 msgid "CD/DVD Drive"
1104 msgstr "CD/DVD naprava"
1105
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1108 msgid "CIDR"
1109 msgstr "CIDR"
1110
1111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1113 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1117 msgid "CPU"
1118 msgstr "CPE"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1121 msgid "CPU Affinity"
1122 msgstr "CPE Afiniteta"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1126 msgid "CPU limit"
1127 msgstr "CPE omejitev"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1131 msgid "CPU units"
1132 msgstr "CPE enote"
1133
1134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1149 msgid "CPU usage"
1150 msgstr "CPE poraba"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1155 msgid "CPU(s)"
1156 msgstr "CPE(ji)"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1159 msgid "CRM State"
1160 msgstr "Stanje CRM"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1164 msgid "CT"
1165 msgstr "CT"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1168 msgid "CT Templates"
1169 msgstr "CT predloge"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1172 msgid "CT Volumes"
1173 msgstr "CT volumni"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1176 msgid "Cache"
1177 msgstr "Predpomnilnik"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1180 msgid "Cancel Edit"
1181 msgstr "Prekliči urejanje"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1184 msgid "Cannot remove disk image."
1185 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1188 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1189 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1192 msgid "Cannot use reserved pool name"
1193 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1196 msgid "Capacity"
1197 msgstr "Kapaciteta"
1198
1199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1201 msgid "Cartridge Memory"
1202 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1203
1204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1206 msgid "Case-Sensitive"
1207 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1208
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Catalan"
1212 msgstr "Katalog"
1213
1214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1215 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1216 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1217 msgid "Catalog"
1218 msgstr "Katalog"
1219
1220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1221 msgid "Catalog Media"
1222 msgstr "Katalog medijev"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1225 msgid "Ceph Pool"
1226 msgstr "Ceph Fond"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1229 msgid "Ceph Version"
1230 msgstr "Ceph različica"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1233 msgid "Ceph cluster configuration"
1234 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1237 msgid "Ceph in the cluster"
1238 msgstr "Ceph v gruči"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1241 msgid "Ceph version to install"
1242 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1245 msgid "CephFS"
1246 msgstr "CephFS"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1251 msgid "Certificate"
1252 msgstr "Certifikat"
1253
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1256 msgid "Certificate Chain"
1257 msgstr "Veriga certifikata"
1258
1259 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1260 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1261 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1262 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1263 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1264 msgid "Certificates"
1265 msgstr "Certifikati"
1266
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1269 msgid "Challenge Plugins"
1270 msgstr "Vtičniki za izzive"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1273 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1274 msgid "Challenge Type"
1275 msgstr "Vrsta izziva"
1276
1277 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1278 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1279 msgid "Change Owner"
1280 msgstr "Spremeni lastnika"
1281
1282 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1283 msgid "Change Password"
1284 msgstr "Spremeni geslo"
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1287 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1288 msgid "Change Protection"
1289 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1292 msgid "Change global Ceph flags"
1293 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1296 msgid "Change owner of '{0}'"
1297 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1300 msgid "Change protection of '{0}'"
1301 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1302
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1305 msgid "Changelog"
1306 msgstr "Dnevnik sprememb"
1307
1308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1309 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1310 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1311 msgid "Changer"
1312 msgstr "Menjalec"
1313
1314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1315 msgid "Changers"
1316 msgstr "Pretvorniki"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1319 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1320 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1321
1322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1323 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1324 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1325
1326 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1327 msgid "Channel"
1328 msgstr "Kanal"
1329
1330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1331 msgid "Character Device"
1332 msgstr "Znakovna naprava"
1333
1334 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1335 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1336 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1337 msgid "Check"
1338 msgstr "Preveri"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1341 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1342 msgid "Checksum"
1343 msgstr "Kontrolna vsota"
1344
1345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1346 msgid "Chinese (Simplified)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1350 msgid "Chinese (Traditional)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1354 msgid "Choose Device"
1355 msgstr "Izberite napravo"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1358 msgid "Choose Port"
1359 msgstr "Izberite Vrata"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1362 msgid ""
1363 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1364 "Container."
1365 msgstr ""
1366 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1367 "vsebnika."
1368
1369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1370 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1371 msgid "Chunk Order"
1372 msgstr "Vrstni red kosov"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1375 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1376 msgid "Circle"
1377 msgstr "Krog"
1378
1379 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1380 msgid "ClamAV"
1381 msgstr "ClamAV"
1382
1383 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1384 msgid "ClamAV update"
1385 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1388 msgid "Class"
1389 msgstr "Razred"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1392 msgid "Clean"
1393 msgstr "Čiščenje"
1394
1395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1396 msgid "Clean Drive"
1397 msgstr "Počisti pogon"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1401 msgid "Cleanup Disks"
1402 msgstr "Čiščenje diskov"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1405 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1406 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1410 msgid "Clear Filter"
1411 msgstr "Počisti filter"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1415 msgid "Clear Status"
1416 msgstr "Počisti stanje"
1417
1418 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1419 msgid "Client"
1420 msgstr "Odjemalec"
1421
1422 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1423 msgid "Client Connection Count Limit"
1424 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1425
1426 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1427 msgid "Client Connection Rate Limit"
1428 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1429
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1432 msgid "Client ID"
1433 msgstr "ID odjemalca"
1434
1435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1437 msgid "Client Key"
1438 msgstr "Ključ odjemalca"
1439
1440 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1441 msgid "Client Message Rate Limit"
1442 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1449 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1452 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1453 msgid "Clone"
1454 msgstr "Kloniraj"
1455
1456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1457 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1458 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1459 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1460 msgid "Close"
1461 msgstr "Zapri"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1467 msgid "CloudInit Drive"
1468 msgstr "Pogon CloudInit"
1469
1470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1474 msgid "Cluster"
1475 msgstr "Gruča"
1476
1477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1479 msgid "Cluster Administration"
1480 msgstr "Administracija gruče"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1483 msgid "Cluster Information"
1484 msgstr "Podatki o gruči"
1485
1486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1489 msgid "Cluster Join"
1490 msgstr "Pridruži se gruči"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1493 msgid "Cluster Join Information"
1494 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1498 msgid "Cluster Name"
1499 msgstr "Ime gruče"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1503 msgid "Cluster Network"
1504 msgstr "Omrežje gruče"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1507 msgid "Cluster Nodes"
1508 msgstr "Vozlišča gruče"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1511 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1512 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1513
1514 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1515 msgid "Cluster Resources (average)"
1516 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1519 msgid ""
1520 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1521 "enterprise repository."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1525 msgid ""
1526 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1527 msgstr ""
1528 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1529 "znova naložite GUI!"
1530
1531 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1532 msgid "Cluster log"
1533 msgstr "Dnevnik gruče"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1536 msgid "Collapse All"
1537 msgstr "Strniti vse"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1541 msgid "Color Overrides"
1542 msgstr "Barvne preglasitve"
1543
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1546 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1547 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Color Theme"
1550 msgstr "Izvirnik"
1551
1552 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1553 msgid "Command"
1554 msgstr "Ukaz"
1555
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1564 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1566 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1567 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1568 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1569 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1570 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1571 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1572 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1573 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1589 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1590 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1591 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1592 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1593 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1594 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1600 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1601 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1602 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1603 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1604 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1605 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1606 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1607 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1608 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1610 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1611 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1612 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1613 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1614 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1615 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1616 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1617 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1618 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1619 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1620 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1621 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1622 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1623 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1624 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1625 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1626 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1627 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1629 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1630 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1632 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1633 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1634 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1635 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1636 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1637 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1638 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1639 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1640 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1641 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1642 msgid "Comment"
1643 msgstr "Komentar"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1646 msgid "Community"
1647 msgstr "Skupnost"
1648
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1650 msgid "Components"
1651 msgstr "Komponente"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1658 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1659 msgid "Compression"
1660 msgstr "Kompresija"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1663 msgid "Config Version"
1664 msgstr "Različica konfiguracije"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1667 msgid "Config locked ({0})"
1668 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1669
1670 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1671 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1672 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1673 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1674 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1678 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1679 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1680 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1681 msgid "Configuration"
1682 msgstr "Konfiguracija"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1685 msgid "Configuration Database"
1686 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1689 msgid "Configuration Unsupported"
1690 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1691
1692 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1693 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1694 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1697 msgid "Configure"
1698 msgstr "Konfiguriraj"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1701 msgid "Configure Ceph"
1702 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1703
1704 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1705 msgid "Configure Scheduled Backup"
1706 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1707
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1709 msgid "Configured"
1710 msgstr "Konfigurirano"
1711
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1714 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1715 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1716 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1722 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1728 msgid "Confirm"
1729 msgstr "Potrdi"
1730
1731 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1732 msgid "Confirm Password"
1733 msgstr "Potrdite geslo"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1737 msgid "Confirm Second Factor"
1738 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1739
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1741 msgid "Confirm TFA Removal"
1742 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1745 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1747 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1748 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1749 msgid "Confirm password"
1750 msgstr "Potrdi geslo"
1751
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1757 msgid "Confirm your ({0}) password"
1758 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1766 msgid "Connection error"
1767 msgstr "Napaka pri povezavi"
1768
1769 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1770 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1771 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1776 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1781 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1782 msgid "Console"
1783 msgstr "Konzola"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1786 msgid "Console Viewer"
1787 msgstr "Konzolni pogled"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1792 msgid "Console mode"
1793 msgstr "Konzolni način"
1794
1795 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1796 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1797 msgid "Contact"
1798 msgstr "Kontakt"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1801 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1802 msgid "Container"
1803 msgstr "Zabojnik"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1806 msgid "Container template"
1807 msgstr "Predloga zabojnika"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1810 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1811 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1820 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1821 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1822 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1832 msgid "Content"
1833 msgstr "Vsebina"
1834
1835 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1836 msgid "Content Type"
1837 msgstr "Vrsta vsebine"
1838
1839 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1840 msgid "Content Type Filter"
1841 msgstr "Filter vrste vsebine"
1842
1843 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1844 msgid "Continue"
1845 msgstr "Nadaljuj"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1849 msgid "Controller"
1850 msgstr "Krmilnik"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1853 msgid "Controllers"
1854 msgstr "Krmilniki"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1862 msgid "Convert to template"
1863 msgstr "Pretvori v predlogo"
1864
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1867 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1869 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1870 msgid "Copy"
1871 msgstr "Kopiraj"
1872
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1874 msgid "Copy Information"
1875 msgstr "Kopiraj informacije"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1878 msgid "Copy Key"
1879 msgstr "Kopiraj ključ"
1880
1881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1882 msgid "Copy Recovery Keys"
1883 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1886 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1887 msgid "Copy Secret Value"
1888 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1891 msgid "Copy data"
1892 msgstr "Kopiraj podatke"
1893
1894 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1895 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1896 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1899 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1900 msgstr ""
1901 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1902 "želite dodati."
1903
1904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1907 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1908 msgid "Cores"
1909 msgstr "Jedra"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1913 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1914 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1915
1916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1917 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1918 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1919 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1920 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1921 msgid "Count"
1922 msgstr "Število"
1923
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1927 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1928 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1929 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1930 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1931 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1948 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1949 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1952 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1954 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1956 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1957 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1960 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1961 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1962 msgid "Create"
1963 msgstr "Ustvari"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1967 msgid "Create CT"
1968 msgstr "Ustvari CT"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1971 msgid "Create CephFS"
1972 msgstr "Ustvarite CephFS"
1973
1974 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1976 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1977 msgid "Create Cluster"
1978 msgstr "Ustvari gručo"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1981 msgid "Create Device Nodes"
1982 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1986 msgid "Create VM"
1987 msgstr "Ustvari VM"
1988
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1992 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1993 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1994 msgid "Created"
1995 msgstr "Ustvarjeno"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Creation time"
2000 msgstr "Ustvari"
2001
2002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2003 msgid "Current Auth ID"
2004 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2007 msgid "Current User"
2008 msgstr "Trenutni uporabnik"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2011 msgid "Current layout"
2012 msgstr "Trenutna razporeditev"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2015 msgid "Current state will be lost."
2016 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2017
2018 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2019 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2020 msgid "Custom"
2021 msgstr "Po meri"
2022
2023 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2024 msgid "Custom Rule Score"
2025 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2026
2027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2028 msgid "Custom Scores"
2029 msgstr "Ocene po meri"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2032 msgid "D.Port"
2033 msgstr "D.Vrata"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2036 msgid "DB Disk"
2037 msgstr "DB Disk"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2040 msgid "DB size"
2041 msgstr "Velikost DB"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2045 msgid "DHCP"
2046 msgstr "DHCP"
2047
2048 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2049 msgid "DKIM"
2050 msgstr "DKIM"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2053 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2057 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2058 msgid "DNS"
2059 msgstr "DNS"
2060
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2062 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2063 msgid "DNS API"
2064 msgstr "DNS API"
2065
2066 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2067 msgid "DNS TXT Record"
2068 msgstr "DNS TXT zapis"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2073 msgid "DNS domain"
2074 msgstr "DNS domena"
2075
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2083 msgid "DNS server"
2084 msgstr "DNS strežnik"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2088 msgid "DNS servers"
2089 msgstr "DNS strežniki"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2092 msgid "DNS zone"
2093 msgstr "DNS cona"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2096 msgid "DNS zone prefix"
2097 msgstr "Predpona območja DNS"
2098
2099 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2100 msgid "DNSBL Sites"
2101 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2102
2103 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2104 msgid "DNSBL Threshold"
2105 msgstr "Prag za DNSBL"
2106
2107 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2108 msgid "Daily"
2109 msgstr "Dnevno"
2110
2111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2112 msgid "Damaged"
2113 msgstr "Poškodovan"
2114
2115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Danish"
2118 msgstr "Končaj"
2119
2120 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2121 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2122 msgid "Dark-mode filter"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2126 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2127 msgid "Dashboard"
2128 msgstr "Nadzorna plošča"
2129
2130 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2131 msgid "Dashboard Options"
2132 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2135 msgid "Dashboard Storages"
2136 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2139 msgid "Data Devs"
2140 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Data Pool"
2145 msgstr "Medijski fond"
2146
2147 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2148 msgid "Database Mirror"
2149 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2152 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2153 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2154 msgid "Datacenter"
2155 msgstr "Podatkovni center"
2156
2157 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2158 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2161 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2162 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2163 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2164 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2166 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2167 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2168 msgid "Datastore"
2169 msgstr "Shramba podatkov"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2172 msgid "Datastore Mapping"
2173 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2176 msgid "Datastore Options"
2177 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2178
2179 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2180 msgid "Datastore Usage"
2181 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2182
2183 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2185 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2186 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2189 msgid "Datastore is not available"
2190 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2191
2192 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2193 msgid "Datastores"
2194 msgstr "Podatkovne shrambe"
2195
2196 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2197 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2198 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2199 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2201 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2202 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2203 msgid "Date"
2204 msgstr "Datum"
2205
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2208 msgid "Day"
2209 msgstr "Dan"
2210
2211 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2212 msgid "Days"
2213 msgstr "Dnevi"
2214
2215 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2216 msgid "Days to show"
2217 msgstr "Dnevi za prikaz"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2220 msgid "Deactivate"
2221 msgstr "Deaktiviraj"
2222
2223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2224 msgid "Deactivate {0} Account"
2225 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2226
2227 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2228 msgid "Decode"
2229 msgstr "Dekodiraj"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2232 msgid "Deduplication"
2233 msgstr "Deduplikacija"
2234
2235 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2236 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2237 msgid "Deduplication Factor"
2238 msgstr "Faktor deduplikacije"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2241 msgid "Deep Scrub"
2242 msgstr "Globinsko čiščenje"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2245 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2246 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2249 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2251 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2257 msgid "Default"
2258 msgstr "Privzeto"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2261 msgid "Default (Always)"
2262 msgstr "Privzeto (vedno)"
2263
2264 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2265 msgid "Default (Errors)"
2266 msgstr "Privzeto (napake)"
2267
2268 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2269 msgid "Default Datastore"
2270 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2271
2272 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2273 msgid "Default Language"
2274 msgstr "Privzeti jezik"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2277 msgid "Default Namespace"
2278 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2279
2280 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2281 msgid "Default Relay"
2282 msgstr "Privzeti rele"
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2286 msgid "Default Sync Options"
2287 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2288
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2291 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2292 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2293 msgstr ""
2294 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2295
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2297 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2301 msgid "Defaults to origin"
2302 msgstr "Privzeti izvor"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2305 msgid "Defaults to requesting host URI"
2306 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2309 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2310 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2311
2312 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2313 msgid "Deferred Mail"
2314 msgstr "Odložena pošta"
2315
2316 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2317 msgid "Delay"
2318 msgstr "Zakasnitev"
2319
2320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2321 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2322 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2323
2324 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2325 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2327 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2328 msgid "Delete"
2329 msgstr "Izbriši"
2330
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2333 msgid "Delete Custom Certificate"
2334 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2338 msgid "Delete Snapshot"
2339 msgstr "Izbriši posnetek"
2340
2341 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2342 msgid "Delete all Backup Groups"
2343 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2344
2345 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2346 msgid "Delete all Messages"
2347 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2350 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2351 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2354 msgid "Delete existing encryption key"
2355 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2358 msgid "Delete source"
2359 msgstr "Izbriši vir"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2362 msgid ""
2363 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2364 "created with it!"
2365 msgstr ""
2366 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2367 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2368
2369 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2370 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2372 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2373 msgid "Deliver"
2374 msgstr "Dostavi"
2375
2376 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2377 msgid "Deliver to"
2378 msgstr "Dostavi na"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2381 msgid "Dense"
2382 msgstr "Gosto"
2383
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2394 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2395 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2396 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2398 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2399 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2400 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2402 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2404 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2405 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2406 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2407 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2408 msgid "Description"
2409 msgstr "Opis"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2413 msgid "Description of the job"
2414 msgstr "Opis opravila"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2417 msgid "Dest. port"
2418 msgstr "Ciljna vrata"
2419
2420 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2421 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2424 msgid "Destination"
2425 msgstr "Cilj"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2442 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2443 msgid "Destroy"
2444 msgstr "Uniči"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2447 msgid "Destroy '{0}'"
2448 msgstr "Uniči '{0}'"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2451 msgid "Destroy MON"
2452 msgstr "Uniči MON"
2453
2454 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2455 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2456 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2457
2458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2459 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2460 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2463 msgid "Destroy image from unknown guest"
2464 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2467 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2468 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2472 msgid "Detach"
2473 msgstr "Odklopi"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2478 msgid "Detail"
2479 msgstr "Podrobno"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2485 msgid "Details"
2486 msgstr "Podrobnosti"
2487
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
2489 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2496 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2497 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2498 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2502 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2503 msgid "Device"
2504 msgstr "Naprava"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2507 msgid "Device Class"
2508 msgstr "Razred naprave"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2511 msgid "Device Ineligible"
2512 msgstr "Naprava ni primerna"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Device node"
2517 msgstr "Naprava"
2518
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2521 msgid "Devices"
2522 msgstr "Naprave"
2523
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2525 msgid "Digits"
2526 msgstr "Številke"
2527
2528 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2529 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2531 msgid "Direction"
2532 msgstr "Smer"
2533
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2539 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2540 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2541 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2543 msgid "Directory"
2544 msgstr "Mapa"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2547 msgid "Directory Storage"
2548 msgstr "Shramba imenika"
2549
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
2552 msgid "Disable"
2553 msgstr "Onemogoči"
2554
2555 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2556 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2557 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2560 msgid "Disable arp-nd suppression"
2561 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2562
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2565 msgid "Disabled"
2566 msgstr "Onemogočeno"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2569 msgid ""
2570 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2571 "Proceed with caution."
2572 msgstr ""
2573 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2574 "previdno."
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2577 msgid "Discard"
2578 msgstr "Zavrzi"
2579
2580 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2581 msgid "Discard address verification database"
2582 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2583
2584 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2585 msgid "Disclaimer"
2586 msgstr "Podpis"
2587
2588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2590 msgid "Disconnect"
2591 msgstr "Odklopi"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Disconnected"
2596 msgstr "Odklopi"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2600 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2602 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2608 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2609 msgid "Disk"
2610 msgstr "Disk"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2613 msgid "Disk Action"
2614 msgstr "Dejanje diska"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2617 msgid "Disk IO"
2618 msgstr "Disk IO"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2621 msgid "Disk Move"
2622 msgstr "Premik diska"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2625 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2629 msgid "Disk image"
2630 msgstr "Slika diska"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2633 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2634 msgid "Disk size"
2635 msgstr "Velikost diska"
2636
2637 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2638 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2639 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2641 msgid "Disk usage"
2642 msgstr "Poraba diska"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2645 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2647 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2648 msgid "Disks"
2649 msgstr "Diski"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2653 msgid "Display"
2654 msgstr "Zaslon"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2657 msgid "Dns"
2658 msgstr "Dns"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2661 msgid "Dns prefix"
2662 msgstr "Dns predpona"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2665 msgid "Dns server"
2666 msgstr "DNS strežnik"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2670 msgid "Do not encrypt backups"
2671 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2674 msgid "Do not use any media"
2675 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2676
2677 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2678 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2679 msgid "Documentation"
2680 msgstr "Dokumentacija"
2681
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2683 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2684 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2687 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2688 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2693 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2694 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2695 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2696 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2697 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2698 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2704 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2705 msgid "Domain"
2706 msgstr "Domena"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2709 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2710 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2713 msgid "Done"
2714 msgstr "Končano"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2717 msgid "Down"
2718 msgstr "Dol"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2722 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2723 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2724 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2726 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2729 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2730 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2731 msgid "Download"
2732 msgstr "Prenos"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2735 msgid "Download '{0}'"
2736 msgstr "Prenesi '{0}'"
2737
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2739 msgid "Download as"
2740 msgstr "Prenesi kot"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2743 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2744 msgid "Download from URL"
2745 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2748 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2749 msgstr ""
2750 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2754 msgid "Drag and drop to reorder"
2755 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2756
2757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2758 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2766 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2767 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2768 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2769 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2770 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2774 msgid "Drive"
2775 msgstr "Pogon"
2776
2777 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2778 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2779 msgid "Drive Number"
2780 msgstr "Številka pogona"
2781
2782 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2783 msgid "Drive is busy"
2784 msgstr "Pogon je zaseden"
2785
2786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2787 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2788 msgid "Drives"
2789 msgstr "Pogoni"
2790
2791 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2792 msgid "Dry Run"
2793 msgstr "Testni zagon"
2794
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2796 msgid "Dummy Device"
2797 msgstr "Lažna naprava"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2800 msgid "Duplicate link address not allowed."
2801 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2802
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2804 msgid "Duplicate link number not allowed."
2805 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2806
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2809 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2810 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2811 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2812 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2813 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2814 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2816 msgid "Duration"
2817 msgstr "Trajanje"
2818
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2820 msgid "Dutch"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2824 msgid "Dynamic"
2825 msgstr "Dinamično"
2826
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2829 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2830 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2831 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2834 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2835 msgid "E-Mail"
2836 msgstr "E-naslov"
2837
2838 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2839 msgid "E-Mail Processing"
2840 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2841
2842 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2843 msgid "E-Mail Volume"
2844 msgstr "Količina pošte"
2845
2846 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2847 msgid "E-Mail address"
2848 msgstr "Poštni naslov"
2849
2850 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2851 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2852 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2853
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2856 msgid "E-Mail attribute"
2857 msgstr "Atribut e-pošte"
2858
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2860 msgid "EB"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2866 msgid "EFI Disk"
2867 msgstr "EFI disk"
2868
2869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2870 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2871 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2874 msgid "EFI Storage"
2875 msgstr "Shramba EFI"
2876
2877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2878 msgid "EMail 'From:'"
2879 msgstr "Pošta 'Od:'"
2880
2881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2882 msgid "EMail attribute name(s)"
2883 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2884
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2894 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2895 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2896 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2897 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2898 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2899 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2900 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2901 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2902 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2903 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2904 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2905 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2915 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2924 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2925 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2926 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2927 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2932 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2933 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2934 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2935 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2936 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2946 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2947 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2948 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2949 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2950 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2951 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2952 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2953 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2954 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2955 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2956 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2957 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2959 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2960 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2961 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2962 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2964 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2965 msgid "Edit"
2966 msgstr "Uredi"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2970 msgid "Edit Notes"
2971 msgstr "Uredi opombe"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2974 msgid "Edit Tags"
2975 msgstr "Uredi oznake"
2976
2977 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2978 msgid "Edit dashboard settings"
2979 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2980
2981 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2982 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2983 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2984
2985 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2986 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2987 msgid "Editable"
2988 msgstr "Možnost urejanja"
2989
2990 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2991 msgid "Egress"
2992 msgstr "Izhod"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
2995 msgid "EiB"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2999 msgid ""
3000 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3001 msgstr ""
3002 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3003 "za aktivacijo"
3004
3005 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3006 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3007 msgid "Eject"
3008 msgstr "Izvrzi"
3009
3010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3012 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3013 msgid "Eject Media"
3014 msgstr "Izvrzi medij"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3017 msgid "Email"
3018 msgstr "E-pošta"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3021 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3022 msgid "Email from address"
3023 msgstr "E-poštni naslov od"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
3027 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3033 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3034 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3035 msgid "Enable"
3036 msgstr "Omogoči"
3037
3038 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3039 msgid "Enable DKIM Signing"
3040 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3043 msgid "Enable NUMA"
3044 msgstr "Omogoči NUMA"
3045
3046 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3047 msgid "Enable TLS"
3048 msgstr "Omogoči TLS"
3049
3050 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3051 msgid "Enable TLS Logging"
3052 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3057 msgid "Enable new"
3058 msgstr "Omogoči novo"
3059
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3062 msgid "Enable new users"
3063 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3066 msgid "Enable quota"
3067 msgstr "Omogoči kvoto"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3073 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3074 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3075 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3076 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3087 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3088 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3095 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3096 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3097 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3098 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3099 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3100 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3101 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3102 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3103 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3104 msgid "Enabled"
3105 msgstr "Omogočeno"
3106
3107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3108 msgid "Enabled for Windows"
3109 msgstr "Omogočeno za Windows"
3110
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3112 msgid "Encrypt OSD"
3113 msgstr "Šifriraj OSD"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3116 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3117 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3118 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3119 msgid "Encrypted"
3120 msgstr "Šifrirano"
3121
3122 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3123 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3124 msgid "Encryption"
3125 msgstr "Šifriranje"
3126
3127 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3128 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3129 msgid "Encryption Fingerprint"
3130 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3133 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3134 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3135 msgid "Encryption Key"
3136 msgstr "Šifrirani ključ"
3137
3138 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3139 msgid "Encryption Keys"
3140 msgstr "Šifrirni ključi"
3141
3142 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3143 msgid "End"
3144 msgstr "Konec"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3149 msgid "End Time"
3150 msgstr "Končni čas"
3151
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3153 msgid "English"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3157 msgid "Enter URL to download"
3158 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3159
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3161 msgid "Enterprise (recommended)"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3165 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3166 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3169 msgid "Entropy source"
3170 msgstr "Vir entropije"
3171
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3177 msgid "Entry"
3178 msgstr "Vstop"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3181 msgid "Erase data"
3182 msgstr "Izbriši podatke"
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3214 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3215 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3216 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3217 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3218 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3219 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3220 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3221 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3222 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3223 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3225 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3226 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3227 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3228 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3253 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3259 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3270 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3272 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3273 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3274 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3275 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3276 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3286 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3287 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3288 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3289 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3290 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3291 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3292 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3293 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3294 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3295 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3296 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3304 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3305 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3307 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3308 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3309 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3310 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3311 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3313 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3314 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3315 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3316 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3317 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3319 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3321 msgid "Error"
3322 msgstr "Napaka"
3323
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3326 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3327 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3328 msgid "Errors"
3329 msgstr "Napake"
3330
3331 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3332 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3333 msgid "Estimated Full"
3334 msgstr "Predvideno polno"
3335
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3337 msgid "Euskera (Basque)"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3342 msgid "Every Saturday"
3343 msgstr "Vsako soboto"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3347 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3348 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3349 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3350 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3351 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3352 msgid "Every day"
3353 msgstr "Vsak dan"
3354
3355 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3356 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3357 msgid "Every first Saturday of the month"
3358 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3361 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3362 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3363 msgid "Every first day of the Month"
3364 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3365
3366 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3367 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3368 msgid "Every hour"
3369 msgstr "Vsako uro"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3372 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3373 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3374 msgid "Every two hours"
3375 msgstr "Vsaki dve uri"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3378 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3380 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3381 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3382 msgid "Every {0} minutes"
3383 msgstr "Vsakih {0} minut"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3396 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3397 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3398 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3399 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3401 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3402 msgid "Example"
3403 msgstr "Primer"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3407 msgid "Exclude selected VMs"
3408 msgstr "Izloči označene VM"
3409
3410 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3411 msgid "Existing LDAP address"
3412 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3415 msgid "Existing volume groups"
3416 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3419 msgid "Exit Nodes"
3420 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3423 msgid "Exit Nodes local routing"
3424 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3427 msgid "Expand All"
3428 msgstr "Razširi vse"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3431 msgid "Experimental"
3432 msgstr "Eksperimentalno"
3433
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3435 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3436 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3437 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3438 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3439 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3440 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3441 msgid "Expire"
3442 msgstr "Poteče"
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3446 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3448 msgid "Expires"
3449 msgstr "Poteče"
3450
3451 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3452 msgid "Export"
3453 msgstr "Izvozi"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3456 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3457 msgid "Export Media-Set"
3458 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3459
3460 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3461 msgid "External SMTP Port"
3462 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3465 msgid "Extra ID"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Extract Text from Attachments"
3471 msgstr "Brez prilog"
3472
3473 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3474 msgid "FQDN or IP-address"
3475 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3476
3477 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3479 msgid "FS Name"
3480 msgstr "Ime FS"
3481
3482 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3483 msgid "Factory Defaults"
3484 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3487 msgid "Failed"
3488 msgstr "Ni uspelo"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3491 msgid "Failing"
3492 msgstr "Neuspešno"
3493
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3497 msgid "Fallback Server"
3498 msgstr "Povratni strežnik"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3501 msgid "Fallback from storage config"
3502 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3505 msgid "Family"
3506 msgstr "Družina"
3507
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
3509 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3510 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3514 msgid "Features"
3515 msgstr "Funkcije"
3516
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3518 msgid "Fencing"
3519 msgstr "Ograje"
3520
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3522 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3523 msgid "Field"
3524 msgstr "Polje"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3527 msgid "Fields"
3528 msgstr "Polja"
3529
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3534 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3536 msgid "File"
3537 msgstr "Datoteka"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3541 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3542 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3543 msgid "File Restore"
3544 msgstr "Obnovitev datoteke"
3545
3546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3547 msgid "File Restore Download"
3548 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3551 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3552 msgid "File name"
3553 msgstr "Ime datoteke"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3556 msgid ""
3557 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3558 "instead."
3559 msgstr ""
3560 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3561 "nadrejeni imenik."
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3565 msgid "File size"
3566 msgstr "Velikost datoteke"
3567
3568 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3569 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3570 msgid "Filename"
3571 msgstr "Ime datoteke"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3574 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3576 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3577 msgid "Filesystem"
3578 msgstr "Datotečni sistem"
3579
3580 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3581 msgid "Filetype"
3582 msgstr "Tip datoteke"
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3585 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3586 msgid "Filter"
3587 msgstr "Filter"
3588
3589 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3590 msgid "Filter Type"
3591 msgstr "Vrsta filtra"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3594 msgid "Filter VMID"
3595 msgstr "Filtrirajte VMID"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3598 msgid "Filter Value"
3599 msgstr "Vrednost filtra"
3600
3601 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3602 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3603 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3604
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3607 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3608 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3615 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3616 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3617 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3618 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3619 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3620 msgid "Fingerprint"
3621 msgstr "Prstni odtis"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3624 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3625 msgid "Finish"
3626 msgstr "Končaj"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3629 msgid "Finish Edit"
3630 msgstr "Dokončaj urejanje"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3633 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3634 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3643 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3644 msgid "Firewall"
3645 msgstr "Požarni zid"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3648 msgid "Firmware"
3649 msgstr "Vdelana programska oprema"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3652 msgid "First Ceph monitor"
3653 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3654
3655 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3656 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3657 msgid "First Name"
3658 msgstr "Ime"
3659
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3661 #, fuzzy
3662 msgid "First Name attribute"
3663 msgstr "Ime"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3666 msgid "First Saturday each month"
3667 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3670 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3671 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3672 msgid "First day of the year"
3673 msgstr "Prvi dan v letu"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3676 msgid "Fixed"
3677 msgstr "Določen"
3678
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3680 msgid "Flags"
3681 msgstr "Zastavice"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3684 msgid "Floppy"
3685 msgstr "Disketa"
3686
3687 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3688 msgid "Flush"
3689 msgstr "Splakni"
3690
3691 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3692 msgid "Flush Queue"
3693 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3696 msgid "Folder View"
3697 msgstr "Seznamski prikaz"
3698
3699 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3700 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3701 msgid "Font-Family"
3702 msgstr "Družina pisav"
3703
3704 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3705 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3706 msgid "Font-Size"
3707 msgstr "Velikost pisave"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3710 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3711 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3716 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3717 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3720 msgid "Force"
3721 msgstr "Prisiliti"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3724 msgid "Force Stop"
3725 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3726
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3728 msgid "Force all Tapes"
3729 msgstr "Prisilite vse trakove"
3730
3731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3732 msgid "Force new Media-Set"
3733 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3736 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3737 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3738
3739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3740 msgid "Forget Snapshot"
3741 msgstr "Pozabi posnetek"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3744 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3745 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3746
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3749 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3750 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3751 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3752 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3753 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3757 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3758 msgid "Format"
3759 msgstr "Formatiraj"
3760
3761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3762 msgid "Format media"
3763 msgstr "Izbriši medij"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3766 msgid "Format/Erase"
3767 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3770 msgid "Fragmentation"
3771 msgstr "Razdrobljenost"
3772
3773 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3774 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3775 msgid "Free"
3776 msgstr "Prost"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3781 msgid "Freeze CPU at startup"
3782 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3785 msgid ""
3786 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3787 "disk backups."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3791 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3795 msgid "French"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3799 msgid "Fri"
3800 msgstr "Pet"
3801
3802 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3803 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3804 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3805 msgid "From"
3806 msgstr "Od"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3809 msgid "From Backup"
3810 msgstr "Iz varnostne kopije"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3816 msgid "From Device"
3817 msgstr "Iz naprave"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3821 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3823 msgid "From File"
3824 msgstr "Iz datoteke"
3825
3826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3828 msgid "From Slot"
3829 msgstr "Iz reže"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3832 msgid "From backup configuration"
3833 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Front Address"
3838 msgstr "Peer naslov"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3841 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3843 msgid "Full"
3844 msgstr "Poln"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3847 msgid "Full Clone"
3848 msgstr "Popoln klon"
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3851 msgid "GB"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3855 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3856 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3857 msgid "GC Schedule"
3858 msgstr "Urnik GC"
3859
3860 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3861 msgid "Garbage Collect"
3862 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3863
3864 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3865 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3866 msgid "Garbage Collection"
3867 msgstr "Zbirka odpadkov"
3868
3869 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3870 msgid "Garbage Collection Schedule"
3871 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3872
3873 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3874 msgid "Garbage collections"
3875 msgstr "Zbirke odpadkov"
3876
3877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3887 msgid "Gateway"
3888 msgstr "Prehod"
3889
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3897 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3898 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3899 msgid "General"
3900 msgstr "Splošno"
3901
3902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3903 msgid "German"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3907 msgid "Ghost OSDs"
3908 msgstr "Ghost OSD-ji"
3909
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3911 msgid "GiB"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3915 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3916 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3917
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3920 msgid "Granted Permissions"
3921 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3925 msgid "Graphic card"
3926 msgstr "Grafična kartica"
3927
3928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3929 msgid "Greylisted Mails"
3930 msgstr "Pošta na sivi listi"
3931
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3939 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3940 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3942 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3943 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3947 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3948 msgid "Group"
3949 msgstr "Skupina"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3953 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3954 msgid "Group Filter"
3955 msgstr "Skupinski filter"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Group Guest Types"
3960 msgstr "Skupinski razredi"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
3965 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
3966 msgid "Group Permission"
3967 msgstr "Dovoljenja skupine"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Group Templates"
3972 msgstr "Predloge"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3975 msgid "Group classes"
3976 msgstr "Skupinski razredi"
3977
3978 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3979 msgid "Group member"
3980 msgstr "Član skupine"
3981
3982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3983 msgid "Group objectclass"
3984 msgstr "Skupina objectclass"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3987 msgid "Groupname attr."
3988 msgstr "Ime skupine attr."
3989
3990 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3994 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3995 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3996 msgid "Groups"
3997 msgstr "Skupine"
3998
3999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4000 msgid "Groups of '{0}'"
4001 msgstr "Skupine '{0}'"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4004 msgid "Guest"
4005 msgstr "Gost"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4008 msgid "Guest Agent Network Information"
4009 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4013 msgid "Guest Agent not running"
4014 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4017 msgid "Guest Image"
4018 msgstr "Slika gosta"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4021 msgid "Guest Notes"
4022 msgstr "Opombe gostov"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4025 msgid "Guest OS"
4026 msgstr "Gostujoči OS"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4029 msgid "Guest user"
4030 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4033 msgid "Guests"
4034 msgstr "Gostje"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4038 msgid "Guests Without Backup Job"
4039 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4040
4041 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4042 msgid "HA Group"
4043 msgstr "HA Skupina"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4046 msgid "HA Scheduling"
4047 msgstr "HA Načrtovanje"
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4050 msgid "HA Settings"
4051 msgstr "HA Nastavitve"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4054 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4055 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4056 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4057 msgid "HA State"
4058 msgstr "HA Stanje"
4059
4060 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4061 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4063 msgid "HD space"
4064 msgstr "Poraba diska"
4065
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4067 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4068 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4069 msgid "HTTP proxy"
4070 msgstr "HTTP proxy"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4076 msgid "Hard Disk"
4077 msgstr "Trdi disk"
4078
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4080 msgid "Hardlink"
4081 msgstr "Trda povezava"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4084 msgid "Hardware"
4085 msgstr "Strojna oprema"
4086
4087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4088 msgid "Hash Policy"
4089 msgstr "Politika zgoščevanja"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4092 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4093 msgid "Hash algorithm"
4094 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4095
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4097 msgid "Hash policy"
4098 msgstr "Politika zgoščevanja"
4099
4100 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4101 msgid "Header"
4102 msgstr "Glava"
4103
4104 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4105 msgid "Header Attribute"
4106 msgstr "Atribut glave"
4107
4108 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4109 msgid "Headers"
4110 msgstr "Glave"
4111
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4116 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4117 msgid "Health"
4118 msgstr "Zdravje"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Heartbeat Back Address"
4123 msgstr "Naslov strežnika"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Heartbeat Front Address"
4128 msgstr "Naslov strežnika"
4129
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4131 msgid "Hebrew"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4136 msgid "Help"
4137 msgstr "Pomoč"
4138
4139 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4140 msgid "Help Desk"
4141 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4142
4143 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4144 msgid "Heuristic Score"
4145 msgstr "Hevristična ocena"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4150 msgid "Hibernate"
4151 msgstr "Hibernacija"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4154 msgid "Hibernation VM State"
4155 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4156
4157 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4158 msgid "Hide Internal Hosts"
4159 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4163 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4164 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4165 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4166 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4167 msgid "Hint"
4168 msgstr "Namig"
4169
4170 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4171 msgid "History (last Month)"
4172 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4176 msgid "Hookscript"
4177 msgstr "Kljuka"
4178
4179 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4183 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4185 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4186 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4187 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4188 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4189 msgid "Host"
4190 msgstr "Strežnik"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4193 msgid "Host CPU usage"
4194 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4197 msgid "Host Memory usage"
4198 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4201 msgid "Host group"
4202 msgstr "Strežniška skupina"
4203
4204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4205 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4206 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4213 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4214 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4215 msgid "Hostname"
4216 msgstr "Ime gostitelja"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4219 msgid "Hosts"
4220 msgstr "Gostitelji"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4225 msgid "Hotplug"
4226 msgstr "Vroča priključitev"
4227
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4230 msgid "Hour"
4231 msgstr "Ura"
4232
4233 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4234 msgid "Hourly"
4235 msgstr "Urno"
4236
4237 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4238 msgid "Hourly Distribution"
4239 msgstr "Urna distribucija"
4240
4241 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4242 msgid "Hours to show"
4243 msgstr "Ure za prikaz"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4247 msgid "ICMP type"
4248 msgstr "Vrsta ICMP"
4249
4250 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4257 msgid "ID"
4258 msgstr "ID"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4261 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4265 #, fuzzy
4266 msgid "ID {0}"
4267 msgstr "v {0}"
4268
4269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4270 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4271 msgid "IO Delay"
4272 msgstr "Zakasnitev IO"
4273
4274 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4275 msgid "IO Delay (ms)"
4276 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4277
4278 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4279 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4280 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4281 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4282 msgid "IO delay"
4283 msgstr "Zakasnitev IO"
4284
4285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4286 msgid "IO wait"
4287 msgstr "IO čakanje"
4288
4289 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4290 msgid "IOMMU Group"
4291 msgstr "Skupina IOMMU"
4292
4293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4294 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4295 msgid "IP"
4296 msgstr "IP"
4297
4298 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4299 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4300 msgid "IP Address"
4301 msgstr "IP Naslov"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4304 msgid "IP Config"
4305 msgstr "IP Konfiguracija"
4306
4307 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4308 msgid "IP Network"
4309 msgstr "IP Omrežje"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4314 msgid "IP address"
4315 msgstr "IP naslov"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4318 msgid "IP filter"
4319 msgstr "IP filter"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4322 msgid "IP resolved by node's hostname"
4323 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4327 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4328 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4329 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4330 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4331 msgid "IP/CIDR"
4332 msgstr "IP/CIDR"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4336 msgid "IPSet"
4337 msgstr "IPSet"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4341 msgid "IPv4"
4342 msgstr "IPv4"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4345 msgid "IPv4/CIDR"
4346 msgstr "IPv4/CIDR"
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4350 msgid "IPv6"
4351 msgstr "IPv6"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4354 msgid "IPv6/CIDR"
4355 msgstr "IPv6/CIDR"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4358 msgid "ISO Images"
4359 msgstr "ISO slike"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4363 msgid "ISO image"
4364 msgstr "ISO slika"
4365
4366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4367 msgid "Idle"
4368 msgstr "Mirovanje"
4369
4370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4372 msgid "Import"
4373 msgstr "Uvozi"
4374
4375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4376 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4377 msgid "Import-Export Slots"
4378 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4381 msgid "Import/Export Slots"
4382 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4385 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4386 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4387
4388 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4389 msgid "In"
4390 msgstr "Vhod"
4391
4392 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4393 msgid "In & Out"
4394 msgstr "Vhod in Izhod"
4395
4396 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4397 msgid "Include Empty Senders"
4398 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4399
4400 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4401 msgid "Include Greylist"
4402 msgstr "Vključi sivi seznam"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4405 msgid "Include RAM"
4406 msgstr "Vključi RAM"
4407
4408 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4409 msgid "Include Statistics"
4410 msgstr "Vključi statistiko"
4411
4412 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4413 msgid "Include all groups"
4414 msgstr "Vključi vse skupine"
4415
4416 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4417 msgid "Include in Backup"
4418 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4422 msgid "Include selected VMs"
4423 msgstr "Vključi izbrane VM"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4427 msgid "Include volume in backup job"
4428 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4431 msgid "Included disks"
4432 msgstr "Vključeni diski"
4433
4434 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4435 msgid "Incoming"
4436 msgstr "Dohodno"
4437
4438 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4439 msgid "Incoming Mail Traffic"
4440 msgstr "Promet dohodne pošte"
4441
4442 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4443 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4445 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4446 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4447 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4448 msgid "Incoming Mails"
4449 msgstr "Dohodna pošta"
4450
4451 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4452 msgid "Incremental Download"
4453 msgstr "Inkrementalni prenos"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4456 msgid "Info"
4457 msgstr "Informacije"
4458
4459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4462 msgid "Information"
4463 msgstr "Informacije"
4464
4465 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4466 msgid "Ingress"
4467 msgstr "Vhod"
4468
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4471 msgid "Initialize Disk with GPT"
4472 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4473
4474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4475 msgid "Inode"
4476 msgstr "Inode"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4481 msgid "Input Policy"
4482 msgstr "Politika vhoda"
4483
4484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4485 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4486 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4489 msgid "Insert"
4490 msgstr "Vstavi"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4493 msgid "Install Ceph"
4494 msgstr "Namestite Ceph"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4497 msgid "Installation"
4498 msgstr "Namestitev"
4499
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4501 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4504 msgid "Interface"
4505 msgstr "Vmesnik"
4506
4507 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4508 msgid "Interfaces"
4509 msgstr "Vmesniki"
4510
4511 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4512 msgid "Internal SMTP Port"
4513 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4514
4515 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4516 msgid "Interval"
4517 msgstr "Interval"
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4521 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4522 msgid "Invalid Value"
4523 msgstr "Neveljavna vrednost"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4526 msgid "Invalid characters in pool name"
4527 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4530 msgid "Invalid file size"
4531 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4535 msgid "Invalid file size: "
4536 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4537
4538 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4539 msgid "Invalid permission path."
4540 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4541
4542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4544 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4547 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4548 msgid "Inventory"
4549 msgstr "Inventar"
4550
4551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4552 msgid "Inventory Update"
4553 msgstr "Posodobitev inventarja"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4557 msgid "Ipam"
4558 msgstr "Ipam"
4559
4560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4561 msgid "Is this token already registered?"
4562 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4563
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4568 msgid "Issuer"
4569 msgstr "Izdajatelj"
4570
4571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4572 msgid "Issuer Name"
4573 msgstr "Ime izdajatelja"
4574
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4577 msgid "Issuer URL"
4578 msgstr "URL izdajatelja"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4581 msgid ""
4582 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4583 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4584 msgstr ""
4585 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4586 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4589 msgid ""
4590 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4591 "Server."
4592 msgstr ""
4593 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4594 "varnostno kopiranje Proxmox."
4595
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4597 msgid "Italian"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4601 msgid "Item"
4602 msgstr "Element"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4605 msgid "Iterations"
4606 msgstr "Iteracije"
4607
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4609 msgid "Japanese"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4613 msgid "Job"
4614 msgstr "Opravilo"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4618 msgid "Job Comment"
4619 msgstr "Komentar opravila"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4622 msgid "Job Detail"
4623 msgstr "Podrobnosti opravila"
4624
4625 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4626 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4629 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4630 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4631 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4632 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4633 msgid "Job ID"
4634 msgstr "ID Opravila"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4637 msgid "Job Schedule Simulator"
4638 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4639
4640 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4642 msgid "Join"
4643 msgstr "Pridruži"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4647 msgid "Join Cluster"
4648 msgstr "Pridruži gruči"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4652 msgid "Join Information"
4653 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4654
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4656 msgid "Join Task Finished"
4657 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4660 msgid "Join {0}"
4661 msgstr "Pridruži se {0}"
4662
4663 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4664 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4665 msgid "Junk Mails"
4666 msgstr "Neželena pošta"
4667
4668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4669 msgid "KB"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4673 msgid "KSM sharing"
4674 msgstr "KSM deljenje"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4678 msgid "KVM hardware virtualization"
4679 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4680
4681 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4682 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4683 msgid "Keep"
4684 msgstr "Ohrani"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4687 msgid "Keep All"
4688 msgstr "Obdrži vse"
4689
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4691 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4692 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4693 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4694 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4695 msgid "Keep Daily"
4696 msgstr "Ohrani dnevno"
4697
4698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4699 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4701 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4702 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4703 msgid "Keep Hourly"
4704 msgstr "Ohrani urno"
4705
4706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4707 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4708 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4709 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4710 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4711 msgid "Keep Last"
4712 msgstr "Ohrani zadnje"
4713
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4715 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4717 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4718 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4719 msgid "Keep Monthly"
4720 msgstr "Ohrani mesečno"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4723 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4725 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4726 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4727 msgid "Keep Weekly"
4728 msgstr "Ohrani tedensko"
4729
4730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4734 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4735 msgid "Keep Yearly"
4736 msgstr "Ohrani letno"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4739 msgid "Keep all backups"
4740 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4741
4742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4743 msgid "Keep encryption key"
4744 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4745
4746 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4747 msgid "Keep old mails"
4748 msgstr "Ohrani staro pošto"
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4751 msgid ""
4752 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4753 msgstr ""
4754 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4755 "katastrofi."
4756
4757 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4758 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4759 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4760 msgid "Kernel Version"
4761 msgstr "Različica jedra"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4765 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4766 msgid "Key"
4767 msgstr "Ključ"
4768
4769 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4770 msgid "Key IDs"
4771 msgstr "ID-ji ključev"
4772
4773 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4774 msgid "Key Size"
4775 msgstr "Velikost ključa"
4776
4777 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4781 msgid "Keyboard Layout"
4782 msgstr "Razpored tipkovnice"
4783
4784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4785 msgid "KiB"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4789 msgid "Korean"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4793 msgid "LDAP Group"
4794 msgstr "LDAP skupina"
4795
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4798 msgid "LDAP Server"
4799 msgstr "Strežnik LDAP"
4800
4801 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4802 msgid "LDAP User"
4803 msgstr "LDAP uporabnik"
4804
4805 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4806 msgid "LDAP filter"
4807 msgstr "Filter LDAP"
4808
4809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4810 #, fuzzy
4811 msgid "LV Name"
4812 msgstr "Priimek"
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4815 #, fuzzy
4816 msgid "LV Path"
4817 msgstr "Pot"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4820 msgid "LV UUID"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4824 msgid "LVM Storage"
4825 msgstr "Shramba LVM"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4828 msgid "LVM-Thin Storage"
4829 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4832 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4833 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4834 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4835 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4838 msgid "LXC Container"
4839 msgstr "LXC Zabojnik"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4842 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4843 msgid "Label"
4844 msgstr "Oznaka"
4845
4846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4847 msgid "Label Information"
4848 msgstr "Podatki o oznaki"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4851 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4852 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4853 msgid "Label Media"
4854 msgstr "Označi medij"
4855
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4858 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4859 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4860 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4861 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4862 msgid "Language"
4863 msgstr "Jezik"
4864
4865 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4866 msgid "Languages"
4867 msgstr "Jeziki"
4868
4869 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4870 msgid "Last"
4871 msgstr "Zadnji"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4874 msgid "Last Backup"
4875 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4876
4877 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4878 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4879 msgid "Last Name"
4880 msgstr "Priimek"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Last Name attribute"
4885 msgstr "Priimek"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4888 msgid "Last Prune"
4889 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4890
4891 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4892 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4893 msgid "Last Sync"
4894 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4895
4896 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4897 msgid "Last Update"
4898 msgstr "Zadnja posodobitev"
4899
4900 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4901 msgid "Last Verification"
4902 msgstr "Zadnje preverjanje"
4903
4904 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4906 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4907 msgid "Last checked"
4908 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4912 msgid "Latest"
4913 msgstr "Najnovejša"
4914
4915 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4917 msgid "Latest Only"
4918 msgstr "Samo zadnji"
4919
4920 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4921 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4922 msgid "Layout"
4923 msgstr "Razporeditev"
4924
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4926 msgid ""
4927 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4928 msgstr ""
4929 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4930
4931 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4932 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4933 msgid "Letter Spacing"
4934 msgstr "Razmik črk"
4935
4936 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4937 msgid "Level"
4938 msgstr "Stopnja"
4939
4940 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4941 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4942 msgid "Lifetime (days)"
4943 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4946 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4947 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4948
4949 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4950 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4951 msgid "Line Height"
4952 msgstr "Višina vrstice"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4962 msgid "Link {0}"
4963 msgstr "Povezava {0}"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4966 msgid "Linked Clone"
4967 msgstr "Povezani klon"
4968
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4970 msgid "Live Mode"
4971 msgstr "Način v živo"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4974 msgid "Live restore"
4975 msgstr "Obnovitev v živo"
4976
4977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4978 msgid "Load"
4979 msgstr "Naloži"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4982 msgid "Load Media"
4983 msgstr "Naloži medij"
4984
4985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4986 msgid "Load Media into Drive"
4987 msgstr "Naložite medij v pogon"
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4991 msgid "Load SSH Key File"
4992 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4993
4994 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4995 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4996 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4997 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4998 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4999 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5000 msgid "Load average"
5001 msgstr "Povpr. obremenitev"
5002
5003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5005 msgid "Loading"
5006 msgstr "Nalaganje"
5007
5008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5010 msgid "Loading..."
5011 msgstr "Nalagam..."
5012
5013 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5014 msgid "Local"
5015 msgstr "Lokalni"
5016
5017 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5018 msgid "Local Backup/Restore"
5019 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5020
5021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5022 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5023 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5024 msgid "Local Datastore"
5025 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5026
5027 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5028 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5029 msgid "Local Namespace"
5030 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5031
5032 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5033 msgid "Local Owner"
5034 msgstr "Lokalni lastnik"
5035
5036 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5037 msgid "Local Store"
5038 msgstr "Lokalna shramba"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5041 msgid "Location"
5042 msgstr "Lokacija"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5045 msgid "Lock"
5046 msgstr "Ključavnica"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Locked"
5052 msgstr "Ključavnica"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5055 msgid ""
5056 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5057 "sure you want to unlock the user?"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5065 msgid "Log"
5066 msgstr "Dnevnik"
5067
5068 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5069 msgid "Log In"
5070 msgstr "Prijavite se"
5071
5072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5073 msgid "Log Rotation"
5074 msgstr "Rotacija dnevnika"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5077 msgid "Log burst limit"
5078 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5081 msgid "Log in as root to install."
5082 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5086 msgid "Log level"
5087 msgstr "Stopnja dnevnika"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5090 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5092 msgid "Log rate limit"
5093 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5094
5095 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5096 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5097 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5098 msgid "Login"
5099 msgstr "Prijava"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5102 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5103 msgid "Login (OpenID redirect)"
5104 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5105
5106 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5107 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5108 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5109 msgid "Login failed. Please try again"
5110 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5111
5112 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5113 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5114 msgid "Logout"
5115 msgstr "Odjava"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5118 msgid "Logs"
5119 msgstr "Dnevniki"
5120
5121 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5122 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5123 msgid "Longest Tasks"
5124 msgstr "Najdaljše naloge"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5127 msgid "Loopback Interface"
5128 msgstr "Loopback Vmesnik"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5131 msgid "Lower"
5132 msgstr "Nižje"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5138 msgid "MAC address"
5139 msgstr "MAC naslov"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5142 #, fuzzy
5143 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5144 msgstr "Predpona naslova MAC"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5147 msgid "MAC address prefix"
5148 msgstr "Predpona naslova MAC"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5151 msgid "MAC filter"
5152 msgstr "MAC filter"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5155 msgid "MB"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5159 msgid "MDev Type"
5160 msgstr "Vrsta MDev"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5164 msgid "MIME type"
5165 msgstr "Vrsta MIME"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5168 msgid "MTU"
5169 msgstr "MTU"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5172 msgid ""
5173 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5174 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5180 msgid "Machine"
5181 msgstr "Računalnik"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5184 msgid ""
5185 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5186 "OS."
5187 msgstr ""
5188 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5189 "nastavitve v OS za goste."
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5194 msgid "Macro"
5195 msgstr "Makro"
5196
5197 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5198 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5199 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5200 msgid "Mail"
5201 msgstr "Pošta"
5202
5203 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5204 msgid "Mail Filter"
5205 msgstr "Filter pošte"
5206
5207 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5208 msgid "Mail Proxy"
5209 msgstr "Poštni proxy"
5210
5211 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5212 msgid "Mails / min"
5213 msgstr "Pošta / min"
5214
5215 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5216 msgid "Maintenance Type"
5217 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5220 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5221 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5222 msgid "Maintenance mode"
5223 msgstr "Način vzdrževanja"
5224
5225 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5226 msgid ""
5227 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5228 "the label written on the tape."
5229 msgstr ""
5230 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5231 "oznako, ki je napisana na traku."
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5234 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5235 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5238 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5239 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5240
5241 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5242 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5243 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5247 msgid "Manage HA"
5248 msgstr "Upravljanje HA"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5252 msgid "Manage {0}"
5253 msgstr "Upravljaj {0}"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5256 msgid "Manager"
5257 msgstr "Upravitelj"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5260 msgid "Managers"
5261 msgstr "Upravljavci"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5265 msgid "Manufacturer"
5266 msgstr "Proizvajalec"
5267
5268 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5269 msgid "Match"
5270 msgstr "Ujemanje"
5271
5272 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5273 msgid "Match Archive Filename"
5274 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5275
5276 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5277 msgid "Match Field"
5278 msgstr "Polje za ujemanje"
5279
5280 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5281 msgid "Match Filename"
5282 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5283
5284 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5285 msgid "Max Depth"
5286 msgstr "Največja globina"
5287
5288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5289 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5290 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5291
5292 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5293 msgid "Max credit card numbers"
5294 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5295
5296 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5297 msgid "Max file size"
5298 msgstr "Največja velikost datoteke"
5299
5300 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5301 msgid "Max files"
5302 msgstr "Največje število datotek"
5303
5304 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5305 msgid "Max recursion"
5306 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5307
5308 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5309 msgid "Max scan size"
5310 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5313 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5314 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5316 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5317 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5319 msgid "Max. Depth"
5320 msgstr "Maks. globina"
5321
5322 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5323 msgid "Max. Recursion"
5324 msgstr "Maks. rekurzija"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5327 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5328 msgid "Max. Relocate"
5329 msgstr "Maks. selitev"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5332 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5333 msgid "Max. Restart"
5334 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5337 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5338 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5341 msgid "Maximum Protected"
5342 msgstr "Največja zaščita"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5345 msgid "Maximum characters"
5346 msgstr "Največje število znakov"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5350 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5351 msgid "Media"
5352 msgstr "Mediji"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5355 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5356 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5359 msgid "Media Pool"
5360 msgstr "Medijski fond"
5361
5362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5363 msgid "Media Pools"
5364 msgstr "Zbirke fondov"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5368 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5369 msgid "Media-Set"
5370 msgstr "Medijski nabor"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5375 msgid "Media-Set UUID"
5376 msgstr "UUID za medijski nabor"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5379 msgid "Mediated Devices"
5380 msgstr "Posredovane naprave"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5383 msgid "Members"
5384 msgstr "Člani"
5385
5386 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5388 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5393 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5400 msgid "Memory"
5401 msgstr "Pomnilnik"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5404 msgid "Memory size"
5405 msgstr "Velikost pomnilnika"
5406
5407 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5410 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5412 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5413 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5415 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5416 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5418 msgid "Memory usage"
5419 msgstr "Poraba pomnilnika"
5420
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5423 msgid "Message"
5424 msgstr "Sporočilo"
5425
5426 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5427 msgid "Message Size (bytes)"
5428 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5431 msgid "Meta Data Servers"
5432 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Metadata Pool"
5437 msgstr "Medijski fond"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5440 msgid "Metadata Servers"
5441 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5442
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5444 msgid "Metadata Size"
5445 msgstr "Velikost metapodatkov"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5448 msgid "Metadata Usage"
5449 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5452 msgid "Metadata Used"
5453 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5456 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5457 msgid "Metric Server"
5458 msgstr "Metrični strežnik"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5461 msgid "MiB"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5469 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5474 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5475 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5476 msgid "Migrate"
5477 msgstr "Prestavi"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5480 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5481 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5484 msgid "Migration"
5485 msgstr "Selitev"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5488 msgid "Migration Settings"
5489 msgstr "Nastavitve migracije"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5492 msgid "Min. # of PGs"
5493 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5498 msgid "Min. Size"
5499 msgstr "Min. Velikost"
5500
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5504 msgid "Minimum characters"
5505 msgstr "Minimalno število znakov"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5508 msgid "Minimum memory"
5509 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5510
5511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5512 msgid "Mixed"
5513 msgstr "Mešano"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5516 msgid "Mixed Subscriptions"
5517 msgstr "Mešane naročnine"
5518
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5527 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5528 msgid "Mode"
5529 msgstr "Način"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5533 msgid "Mode: {0}"
5534 msgstr "Način: {0}"
5535
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5538 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5544 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5545 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5546 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5547 msgid "Model"
5548 msgstr "Model"
5549
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5551 msgid "Modified"
5552 msgstr "Spremenjeno"
5553
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5555 msgid "Modify a TFA entry's description"
5556 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5557
5558 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5559 msgid "Mon"
5560 msgstr "Pon"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5563 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5564 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5565 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5566 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5567 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5569 msgid "Monday to Friday"
5570 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5575 msgid "Monitor"
5576 msgstr "Monitor"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5579 msgid "Monitor node"
5580 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5583 msgid "Monitors"
5584 msgstr "Monitorji"
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5587 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5588 msgid "Month"
5589 msgstr "Mesec"
5590
5591 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5592 msgid "Monthly"
5593 msgstr "Mesečno"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5597 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5603 msgid "More"
5604 msgstr "Več"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5607 msgid "Mount"
5608 msgstr "Priklopi"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5615 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5616 msgid "Mount Point"
5617 msgstr "Točka priklopa"
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5620 msgid "Mount Point ID"
5621 msgstr "ID točke priklopa"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5624 msgid "Mount options"
5625 msgstr "Možnosti priklopa"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5628 msgid "Mount point volumes are also erased."
5629 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5633 msgid "Move Storage"
5634 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5638 msgid "Move Volume"
5639 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5643 msgid "Move disk"
5644 msgstr "Premakni disk"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5647 msgid "Move disk to another storage"
5648 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5651 msgid "Move volume to another storage"
5652 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5653
5654 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5655 msgid "Multiple E-Mails selected"
5656 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5659 msgid ""
5660 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5661 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5662
5663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5664 msgid "Must end with"
5665 msgstr "Mora končati z"
5666
5667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5670 msgid "Must start with"
5671 msgstr "Začeti mora z"
5672
5673 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5674 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5675 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5676 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5677 msgid "My Settings"
5678 msgstr "Moje nastavitve"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5681 msgid "N/A"
5682 msgstr "Ni podatkov"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5685 msgid "NFS Version"
5686 msgstr "Različica NFS"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5689 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5690 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5693 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5694 msgstr ""
5695 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5698 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5699 msgstr ""
5700 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5701 "oznake."
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5704 msgid "NOW"
5705 msgstr "ZDAJ"
5706
5707 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5717 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5718 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5719 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5720 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5722 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5723 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5724 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5729 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5733 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5734 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5743 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5746 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5747 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5750 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5751 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5752 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5755 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5756 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5760 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5761 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5765 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5766 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5767 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5768 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5769 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5777 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5778 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5780 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5781 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5782 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5784 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5785 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5786 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5791 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5792 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5793 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5794 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5795 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5796 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5797 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5799 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5800 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5801 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5802 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5804 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5805 msgid "Name"
5806 msgstr "Ime"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5809 msgid "Name, Format"
5810 msgstr "Ime, format"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5813 msgid "Name, Format, Notes"
5814 msgstr "Ime, format, opombe"
5815
5816 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5817 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5818 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5820 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5821 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5823 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5825 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5826 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5827 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5828 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5829 msgid "Namespace"
5830 msgstr "Imenski prostor"
5831
5832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5833 msgid "Namespace '{0}'"
5834 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5837 msgid "Namespace Name"
5838 msgstr "Ime imenskega prostora"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5841 msgid "Need at least one mapping"
5842 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5843
5844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5845 msgid "Need at least one snapshot"
5846 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5850 msgid "Nesting"
5851 msgstr "Gnezdenje"
5852
5853 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5854 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5855 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5856
5857 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5858 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5859 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5864 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5869 msgid "Network"
5870 msgstr "Omrežje"
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5873 msgid "Network Config"
5874 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5882 msgid "Network Device"
5883 msgstr "Omrežna kartica"
5884
5885 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5886 msgid "Network Interfaces"
5887 msgstr "Omrežni vmesniki"
5888
5889 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5890 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5892 msgid "Network traffic"
5893 msgstr "Omrežni promet"
5894
5895 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5896 msgid "Network(s)"
5897 msgstr "Omrežja"
5898
5899 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5900 msgid "Network/Time"
5901 msgstr "Omrežje/čas"
5902
5903 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5904 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5905 msgid "Networks"
5906 msgstr "Omrežja"
5907
5908 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5911 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5912 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5913 msgid "Never"
5914 msgstr "Nikoli"
5915
5916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5917 msgid "New Backup"
5918 msgstr "Nova varnostna kopija"
5919
5920 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5921 msgid "New Owner"
5922 msgstr "Nov lastnik"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5925 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5926 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5930 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5931 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5932 msgid "Next"
5933 msgstr "Naprej"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5936 msgid "Next Free VMID Range"
5937 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5938
5939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5940 msgid "Next Media"
5941 msgstr "Naslednji medij"
5942
5943 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5946 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5947 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5948 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5950 msgid "Next Run"
5951 msgstr "Naslednji zagon"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5954 msgid "Next Sync"
5955 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5956
5957 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5958 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5959 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5960 msgid "Next due date"
5961 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5967 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5968 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5969 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5970 msgid "No"
5971 msgstr "Ne"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5974 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5975 msgid "No Account available."
5976 msgstr "Račun ni na voljo."
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5980 msgid "No Accounts configured"
5981 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5982
5983 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5984 msgid "No Attachments"
5985 msgstr "Brez prilog"
5986
5987 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5988 msgid "No Changer"
5989 msgstr "Brez menjalnika"
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5992 msgid "No CloudInit Drive found"
5993 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5994
5995 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5996 msgid "No Data"
5997 msgstr "Ni podatkov"
5998
5999 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6000 msgid "No Datastores configured"
6001 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6002
6003 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6004 msgid "No Delay"
6005 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6006
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6008 msgid "No Disk selected"
6009 msgstr "Izbran ni noben disk"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6012 msgid "No Disks"
6013 msgstr "Nobenih diskov"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6016 msgid "No Disks found"
6017 msgstr "Ni diskov"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6020 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6021 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6022 msgid "No Disks unused"
6023 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6027 msgid "No Domains configured"
6028 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6029
6030 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6031 msgid "No E-Mail address selected"
6032 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6035 msgid "No Groups"
6036 msgstr "Nobenih skupin"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6039 msgid "No Guest Agent configured"
6040 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6043 msgid "No Help available"
6044 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6045
6046 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6047 msgid "No Mount-Units found"
6048 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6051 msgid "No OSD selected"
6052 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6053
6054 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6055 msgid "No Objects"
6056 msgstr "Brez predmetov"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6059 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6060 msgid "No Overrides"
6061 msgstr "Brez preglasitev"
6062
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6065 msgid "No Plugins configured"
6066 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6069 msgid "No Registered Tags"
6070 msgstr "Ni registriranih oznak"
6071
6072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6073 msgid "No Reports"
6074 msgstr "Brez poročil"
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6077 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6078 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6079
6080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6081 msgid "No Snapshots"
6082 msgstr "Brez posnetkov"
6083
6084 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6085 msgid "No Spam Info"
6086 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6089 msgid "No Subscription"
6090 msgstr "Brez naročnine"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6093 msgid "No Tags"
6094 msgstr "Brez oznak"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6098 msgid "No Tags defined"
6099 msgstr "Ni določenih oznak"
6100
6101 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6102 msgid "No Tasks"
6103 msgstr "Brez nalog"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6106 msgid "No Tasks found"
6107 msgstr "Ni najdenih nalog"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6110 msgid "No VM selected"
6111 msgstr "VM ni izbran"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6114 msgid "No Warnings/Errors"
6115 msgstr "Ni opozoril/napak"
6116
6117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6118 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6119 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6120
6121 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6122 msgid "No backups on remote"
6123 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6126 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6127 msgid "No cache"
6128 msgstr "Brez predpomnilnika"
6129
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6132 msgid "No change"
6133 msgstr "Brez sprememb"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6137 msgid "No changes"
6138 msgstr "Ni sprememb"
6139
6140 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6142 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6143 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6144 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6145 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6146 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6147 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6148 msgid "No data in database"
6149 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6153 msgid "No default available"
6154 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6155
6156 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6157 msgid "No match found"
6158 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6159
6160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6161 #, fuzzy
6162 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6163 msgstr ""
6164 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6165
6166 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6167 msgid "No namespaces accessible."
6168 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6171 msgid "No network device"
6172 msgstr "Ni omrežne naprave"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6176 msgid "No network information"
6177 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6185 msgid "No restrictions"
6186 msgstr "Brez omejitev"
6187
6188 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6189 msgid "No running tasks"
6190 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6191
6192 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6193 msgid "No schedule setup."
6194 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6197 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6201 msgid "No simulation done"
6202 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6205 msgid "No such service configured."
6206 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6209 msgid "No updates available."
6210 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6211
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6213 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6214 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6215 msgid "No valid subscription"
6216 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6219 msgid "No {0} configured."
6220 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6221
6222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6223 msgid "No {0} found"
6224 msgstr "Ni {0} najdenih"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6227 msgid "No {0} repository enabled!"
6228 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
6231 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6232 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6235 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6236 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6238 msgid "No {0} selected"
6239 msgstr "Ni izbranih {0}"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6242 #, fuzzy
6243 msgid "No-Subscription"
6244 msgstr "Brez naročnine"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6248 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6249 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6256 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6261 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6262 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6264 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6265 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6266 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6267 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6271 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6272 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6273 msgid "Node"
6274 msgstr "Vozlišče"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6277 msgid "Node is offline"
6278 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6282 msgid "Node to scan"
6283 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6286 msgid "Nodename"
6287 msgstr "Ime vozlišča"
6288
6289 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6293 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6294 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6301 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6302 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6303 msgid "Nodes"
6304 msgstr "Vozlišča"
6305
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6307 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6308 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6309
6310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6314 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6320 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6321 msgid "None"
6322 msgstr "Nobeden"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6325 msgid "Normalized"
6326 msgstr "Normalizirano"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6329 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6333 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6337 msgid "Not Labeled"
6338 msgstr "Ni označeno"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6341 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6342 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6345 msgid "Not a valid color."
6346 msgstr "Ni veljavna barva."
6347
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6349 msgid "Not a valid list of hosts"
6350 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6353 msgid "Not a volume"
6354 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6357 msgid ""
6358 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6359 "wide enterprise repo access"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6363 msgid ""
6364 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6365 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6366 "sooner!"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6370 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6371 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6372 msgid "Not configured"
6373 msgstr "Ni nastavljeno"
6374
6375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6376 msgid "Not enough data"
6377 msgstr "Premalo podatkov"
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6380 msgid "Not yet configured"
6381 msgstr "Še ni konfigurirano"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6384 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6385 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6386 msgid "Note"
6387 msgstr "Opomba"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6390 msgid "Note Template"
6391 msgstr "Predloga Opomb"
6392
6393 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6395 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6396 msgid "Note:"
6397 msgstr "Opomba:"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6400 msgid ""
6401 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6402 "the VM may be lost."
6403 msgstr ""
6404 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6405 "podatki, ki jih je napisal VM."
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6413 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6415 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6416 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6417 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6418 msgid "Notes"
6419 msgstr "Zapiski"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6422 msgid "Nothing found"
6423 msgstr "Nič najdenega"
6424
6425 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6426 msgid "Notification"
6427 msgstr "Obvestilo"
6428
6429 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6430 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6431 msgid "Notify"
6432 msgstr "Obvesti"
6433
6434 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6435 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6438 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6439 msgid "Notify User"
6440 msgstr "Obvesti uporabnika"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6443 msgid "Notify always"
6444 msgstr "Vedno obvesti"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6447 msgid "Number"
6448 msgstr "Številka"
6449
6450 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6451 msgid "Number of LVs"
6452 msgstr "Število LV-jev"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6455 msgid "Number of Nodes"
6456 msgstr "Število vozlišč"
6457
6458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6460 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6464 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6468 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6469 msgid "OK"
6470 msgstr "V redu"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6473 msgid "OS"
6474 msgstr "OS"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6478 msgid "OS Type"
6479 msgstr "Vrsta OS"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6482 msgid "OSD data path"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6486 msgid "OSD object store"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6490 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6491 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6496 msgid "OVS options"
6497 msgstr "OVS možnosti"
6498
6499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6500 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6501 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6504 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6506 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6507 msgid "Offline"
6508 msgstr "Brez povezave"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6511 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6512 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6513 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6514 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6515 msgid "Ok"
6516 msgstr "V redu"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6519 msgid "On"
6520 msgstr "Vklopljeno"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6523 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6524 msgid "On failure only"
6525 msgstr "Samo ob neuspehu"
6526
6527 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6528 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6529 msgid "On-site"
6530 msgstr "Na lokaciji"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6535 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6536 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6537 msgid "Online"
6538 msgstr "Dosegljiv"
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6542 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6543 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6544
6545 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6546 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6547 msgstr ""
6548 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6551 msgid "Open Repositories Panel"
6552 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6553
6554 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6555 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6556 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6557 msgid "Open Task"
6558 msgstr "Odpri nalogo"
6559
6560 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6561 msgid "Open restore wizard for {0}"
6562 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6566 msgid "OpenID Connect Server"
6567 msgstr "Strežnik OpenID"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6570 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6571 msgid "OpenID login - please wait..."
6572 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6575 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6576 msgid "OpenID login failed, please try again"
6577 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6578
6579 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6580 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6581 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6584 msgid "OpenID redirect failed."
6585 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6588 msgid "Optimal # of PGs"
6589 msgstr "Optimalno # PGjev"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6592 msgid "Option"
6593 msgstr "Možnost"
6594
6595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6596 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6597 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6598 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6599 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6607 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6610 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6611 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6612 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6613 msgid "Options"
6614 msgstr "Možnosti"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6617 msgid "Order"
6618 msgstr "Red"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6621 msgid "Order Certificate"
6622 msgstr "Naročilo certifikata"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6626 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6627 msgid "Order Certificates Now"
6628 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6631 msgid "Ordering"
6632 msgstr "Vrstni red"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6635 msgid "Ordering: {0}"
6636 msgstr "Naročanje: {0}"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6639 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6640 msgid "Organization"
6641 msgstr "Organizacija"
6642
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6644 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6645 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6646 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6647 msgid "Origin"
6648 msgstr "Izvor"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6651 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6652 msgid "Other"
6653 msgstr "Drugo"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6656 msgid "Other Error"
6657 msgstr "Druga napaka"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6660 msgid ""
6661 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6662 "and restart"
6663 msgstr ""
6664 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6665 "znova zaženite"
6666
6667 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6668 msgid "Out"
6669 msgstr "Izhod"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6672 msgid "Outdated OSDs"
6673 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6674
6675 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6676 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6677 msgid "Outgoing"
6678 msgstr "Odhodna"
6679
6680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6681 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6682 msgstr "Promet odhodne pošte"
6683
6684 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6686 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6688 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6689 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6690 msgid "Outgoing Mails"
6691 msgstr "Odhodna pošta"
6692
6693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6694 msgid "Output"
6695 msgstr "Rezultat"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6698 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6700 msgid "Output Policy"
6701 msgstr "Politika izhoda"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6704 msgid "Override Settings"
6705 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6708 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6709 msgid "Overwrite"
6710 msgstr "Prepisati"
6711
6712 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6713 msgid "Overwrite existing file"
6714 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6715
6716 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6719 msgid "Owner"
6720 msgstr "Lastnik"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6723 msgid "PB"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6729 msgid "PCI Device"
6730 msgstr "Naprava PCI"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6734 msgid "PEM"
6735 msgstr "PEM"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6738 msgid "PVE Manager Version"
6739 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6742 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6743 msgid "Package"
6744 msgstr "Paket"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6747 msgid "Package Updates"
6748 msgstr "Posodobitve paketov"
6749
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6751 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6752 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6753 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6754 msgid "Package versions"
6755 msgstr "Različice paketov"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6758 msgid "Parallel jobs"
6759 msgstr "Vzporedna opravila"
6760
6761 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6762 msgid "Parent Namespace"
6763 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6766 msgid "Partitions"
6767 msgstr "Particije"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6770 msgid "Passthrough a full port"
6771 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6774 msgid "Passthrough a specific device"
6775 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6781 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6783 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6784 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6785 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6793 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6796 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6797 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6798 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6799 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6800 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6801 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6802 msgid "Password"
6803 msgstr "Geslo"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6807 msgid "Passwords do not match"
6808 msgstr "Geslo se ne ujema"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6811 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6812 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6821 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6823 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6824 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6825 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6826 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6828 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6829 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6830 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6831 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6832 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6833 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6834 msgid "Path"
6835 msgstr "Pot"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6840 msgid "Pause"
6841 msgstr "Premor"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6845 msgid "Paused"
6846 msgstr "Zaustavljeno"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6849 msgid "Peer Address"
6850 msgstr "Peer naslov"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6853 msgid "Peer Address List"
6854 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6857 msgid "Peer's root password"
6858 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6862 msgid "Peers"
6863 msgstr "Vrstniki"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6866 msgid "Pending Changes"
6867 msgstr "Čakajoče spremembe"
6868
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6870 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6871 msgid "Pending changes"
6872 msgstr "Čakajoče spremembe"
6873
6874 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6875 msgid "Percentage"
6876 msgstr "Odstotek"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6879 msgid "Performance"
6880 msgstr "Zmogljivost"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6883 msgid "Period"
6884 msgstr "Pika"
6885
6886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6887 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6888 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6889
6890 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6891 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6892 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6893
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6896 msgid "Permission"
6897 msgstr "Dovoljenje"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6902 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
6905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6906 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6907 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6908 msgid "Permissions"
6909 msgstr "Pravice"
6910
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6912 msgid "Persian (Farsi)"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Physical Device"
6918 msgstr "Izberite napravo"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6921 msgid "Physical devices used by the OSD"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
6925 msgid "PiB"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6929 msgid "Pipe/Fifo"
6930 msgstr "Cev/Fifo"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6933 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6934 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6935
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6937 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6938 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6941 msgid "Please enter the ID to confirm"
6942 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6945 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6946 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6947
6948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6949 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6950 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6951
6952 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6953 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6954 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6958 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6959 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6962 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6963 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6964
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6966 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6967 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6970 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6971 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6974 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6975 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6976 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6977
6978 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6979 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6980 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6983 msgid ""
6984 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6985 "with it unusable"
6986 msgstr ""
6987 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6988 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6989
6990 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6991 msgid "Please select a contact"
6992 msgstr "Izberite stik"
6993
6994 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6995 msgid "Please select a receiver."
6996 msgstr "Izberite sprejemnika."
6997
6998 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6999 msgid "Please select a rule."
7000 msgstr "Izberite pravilo."
7001
7002 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7003 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7004 msgid "Please select a sender."
7005 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7006
7007 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7008 msgid "Please select an object."
7009 msgstr "Izberite predmet."
7010
7011 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7012 msgid ""
7013 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7014 "following IP address and fingerprint."
7015 msgstr ""
7016 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7017 "naslovom in prstnim odtisom."
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7024 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7025 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7026 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7028 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7029 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7030 msgid "Please wait..."
7031 msgstr "Prosimo počakajte..."
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7037 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7038 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7039 msgid "Plugin"
7040 msgstr "Vtičnik"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7044 msgid "Plugin ID"
7045 msgstr "ID vtičnika"
7046
7047 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7048 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7049 msgid "Policy"
7050 msgstr "Politika"
7051
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Polish"
7055 msgstr "Politika"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7059 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7060 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7061 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7062 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7063 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7064 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7065 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7069 msgid "Pool"
7070 msgstr "Fond"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Pool #"
7075 msgstr "Fond"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7078 msgid "Pool View"
7079 msgstr "Prikaz fonda"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7083 msgid "Pool based"
7084 msgstr "Na osnovi fonda"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7088 msgid "Pool to backup"
7089 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7092 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7093 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7096 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7097 msgid "Pools"
7098 msgstr "Fondi"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7101 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7102 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7103 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7108 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7109 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7110 msgid "Port"
7111 msgstr "Vrata"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7114 msgid "Portal"
7115 msgstr "Portal"
7116
7117 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7118 msgid "Ports"
7119 msgstr "Vrata"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7122 msgid "Ports/Slaves"
7123 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7124
7125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7126 msgid "Portuguese (Brazil)"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7130 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7131 msgid "Possible template variables are: {0}"
7132 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7133
7134 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7135 msgid "Postscreen"
7136 msgstr "Postscreen"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7139 msgid "Pre-Enroll keys"
7140 msgstr "Tipke pred vpisom"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Pre-defined:"
7145 msgstr "Vnaprej definirano:"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7148 msgid "Preallocation"
7149 msgstr "Preddodelitev"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7152 msgid "Predefined Tags"
7153 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7156 msgid "Premium"
7157 msgstr "Premium"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7162 msgid "Preview"
7163 msgstr "Predogled"
7164
7165 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7166 msgid "Primary E-Mail"
7167 msgstr "Primarni poštni naslov"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7170 msgid "Primary Exit Node"
7171 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7174 msgid "Primary GPU"
7175 msgstr "Primarni GPU"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7178 msgid "Print Key"
7179 msgstr "Tipka za tiskanje"
7180
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7182 msgid "Print Recovery Keys"
7183 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7186 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7187 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7188
7189 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7190 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7191 msgid "Priority"
7192 msgstr "Prioriteta"
7193
7194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7196 msgid "Private Key (Optional)"
7197 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7200 msgid "Privilege Level"
7201 msgstr "Stopnja privilegijev"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7204 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7205 msgid "Privilege Separation"
7206 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7209 msgid "Privileged"
7210 msgstr "Privilegiran"
7211
7212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7215 msgid "Privileges"
7216 msgstr "Pravice"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7220 msgid "Process ID"
7221 msgstr "ID procesa"
7222
7223 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7224 msgid "Processing..."
7225 msgstr "Obdelava..."
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7230 msgid "Processors"
7231 msgstr "Procesorji"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7235 msgid "Product"
7236 msgstr "Izdelek"
7237
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7240 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7241 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7242
7243 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7244 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7245 msgid "Profile"
7246 msgstr "Profil"
7247
7248 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7249 msgid "Profile Name"
7250 msgstr "Ime profila"
7251
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7254 msgid "Prompt"
7255 msgstr "Poziv"
7256
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7261 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7262 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7263 msgid "Propagate"
7264 msgstr "Propagirati"
7265
7266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7271 msgid "Properties"
7272 msgstr "Lastnosti"
7273
7274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7275 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7276 msgid "Property"
7277 msgstr "Lastnost"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7285 msgid "Protected"
7286 msgstr "Zaščiteno"
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7293 msgid "Protection"
7294 msgstr "Zaščita"
7295
7296 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7297 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7298 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7301 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7304 msgid "Protocol"
7305 msgstr "Protokol"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7308 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7309 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7310
7311 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7312 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7313 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7316 msgid "Proxmox VE Login"
7317 msgstr "Proxmox VE prijava"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7320 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7321 msgid "Prune"
7322 msgstr "Obrezuj"
7323
7324 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7325 msgid "Prune & GC"
7326 msgstr "Obreži & GC"
7327
7328 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7329 msgid "Prune '{0}'"
7330 msgstr "Obreži '{0}'"
7331
7332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7333 msgid "Prune All"
7334 msgstr "Čiščenje vseh"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7337 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7338 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7341 msgid "Prune Job"
7342 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7343
7344 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7345 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7346 msgid "Prune Jobs"
7347 msgstr "Opravila za čiščenje"
7348
7349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7350 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7351 msgid "Prune Options"
7352 msgstr "Možnosti poteka"
7353
7354 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7355 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7356 msgid "Prune Schedule"
7357 msgstr "Urnik obrezovanja"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7360 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7362 msgid "Prune group"
7363 msgstr "Skupina čiščenja"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7366 msgid "Prune older backups afterwards"
7367 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7368
7369 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7370 msgid "Prunes"
7371 msgstr "Čiščenje"
7372
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7375 msgid "Public Key Alogrithm"
7376 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7380 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7382 msgid "Public Key Size"
7383 msgstr "Velikost javnega ključa"
7384
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7387 msgid "Public Key Type"
7388 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7391 msgid "Pull file"
7392 msgstr "Potegni datoteko"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7395 msgid "Purge from job configurations"
7396 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7399 msgid "Push file"
7400 msgstr "Potisni datoteko"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7403 msgid "Q35 only"
7404 msgstr "Samo Q35"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7407 msgid "QEMU image format"
7408 msgstr "Format slike QEMU"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7412 msgid "Qemu Agent"
7413 msgstr "Agent Qemu"
7414
7415 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7416 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7417 msgid "Quarantine"
7418 msgstr "Karantena"
7419
7420 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7421 msgid "Quarantine Host"
7422 msgstr "Strežnik karantene"
7423
7424 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7425 msgid "Quarantine Manager"
7426 msgstr "Upravitelj karantene"
7427
7428 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7429 msgid "Quarantine port"
7430 msgstr "Vrata karantene"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7433 msgid "Query URL"
7434 msgstr "URL poizvedbe"
7435
7436 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7437 msgid "Queue Administration"
7438 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7439
7440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7441 msgid "Queues"
7442 msgstr "Čakalne vrste"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7445 msgid "Quorate"
7446 msgstr "Navedba"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7449 msgid "Quorum"
7450 msgstr "Kvorumsko"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7453 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7454 msgid "RAID Level"
7455 msgstr "Raven RAID"
7456
7457 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7458 msgid "RAM"
7459 msgstr "Pomnilnik"
7460
7461 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7462 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7463 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7464 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7466 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7467 msgid "RAM usage"
7468 msgstr "Poraba RAM-a"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7471 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7472 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7477 msgid "RTC start date"
7478 msgstr "Začetni datum RTC"
7479
7480 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7481 msgid "Random Delay"
7482 msgstr "Naključna zakasnitev"
7483
7484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7485 msgid "Randomize"
7486 msgstr "Naključno določi"
7487
7488 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7489 msgid "Range"
7490 msgstr "Razpon"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7494 msgid "Rate In"
7495 msgstr "Oceni vhod"
7496
7497 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7498 msgid "Rate In Used"
7499 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7500
7501 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7502 msgid "Rate Limit"
7503 msgstr "Omejitev hitrosti"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7506 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7507 msgid "Rate Out"
7508 msgstr "Oceni izhod"
7509
7510 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7511 msgid "Rate Out Used"
7512 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7518 msgid "Rate limit"
7519 msgstr "Omejitev hitrosti"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7522 msgid "Raw Certificate"
7523 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7526 msgid "Raw disk image"
7527 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7530 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7531 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7532 msgid "Re-Verify After"
7533 msgstr "Ponovno preveri po"
7534
7535 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7537 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7538 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7539 msgid "Read"
7540 msgstr "Preberi"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7544 msgid "Read Label"
7545 msgstr "Preberite oznako"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7548 msgid "Read Objects"
7549 msgstr "Preberite predmete"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7553 msgid "Read limit"
7554 msgstr "Omejitev branja"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7558 msgid "Read max burst"
7559 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7562 msgid "Read only"
7563 msgstr "Samo za branje"
7564
7565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7567 msgid "Read-only"
7568 msgstr "Samo-branje"
7569
7570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7572 msgid "Reads"
7573 msgstr "Branje"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7579 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7581 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7587 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7588 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7589 msgid "Realm"
7590 msgstr "Področje"
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7595 msgid "Realm Sync"
7596 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Realm Sync Job"
7601 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7604 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7605 msgid "Realms"
7606 msgstr "Realms"
7607
7608 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7609 msgid "Reason"
7610 msgstr "Razlog"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7613 msgid "Reassign Disk"
7614 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7618 msgid "Reassign Owner"
7619 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7622 msgid "Reassign Volume"
7623 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7626 msgid "Reassign disk to another VM"
7627 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7630 msgid "Reassign volume to another CT"
7631 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7634 msgid "Rebalance"
7635 msgstr "Uravnotežiti"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Rebalance on Start"
7640 msgstr "Uravnotežiti"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7649 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7650 msgid "Reboot"
7651 msgstr "Ponovno zaženi"
7652
7653 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7654 msgid "Reboot backup server?"
7655 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7658 msgid "Reboot node '{0}'?"
7659 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7664 msgid "Reboot {0}"
7665 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7666
7667 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7668 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7669 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7670 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7671 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7672 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7673 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7674 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7675 msgid "Receiver"
7676 msgstr "Prejemnik"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7679 msgid "Recovery"
7680 msgstr "Obnovitev"
7681
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7683 msgid "Recovery Key"
7684 msgstr "Obnovitveni ključ"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7688 msgid "Recovery Keys"
7689 msgstr "Ključi za obnovitev"
7690
7691 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7692 msgid "Recursive"
7693 msgstr "Rekurzivno"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7696 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7697 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7698
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7701 msgid "Refresh"
7702 msgstr "Osveži"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7705 msgid "Regenerate Image"
7706 msgstr "Regeneriraj sliko"
7707
7708 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7709 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7710 msgid "Regex"
7711 msgstr "Regex"
7712
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7715 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7716 msgid "Register"
7717 msgstr "Registracija"
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7720 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7721 msgid "Register Account"
7722 msgstr "Registriraj račun"
7723
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7725 msgid "Register Webauthn Device"
7726 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7727
7728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7729 msgid "Register {0} Account"
7730 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7734 msgid "Registered Tags"
7735 msgstr "Registrirane oznake"
7736
7737 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7738 msgid "Regular Expression"
7739 msgstr "Regularni izraz"
7740
7741 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7742 msgid "Reject Unknown Clients"
7743 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7744
7745 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7746 msgid "Reject Unknown Senders"
7747 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7748
7749 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7750 msgid "Rejects"
7751 msgstr "Zavrne"
7752
7753 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7754 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7755 msgid "Relay Domain"
7756 msgstr "Domena za posredovanje"
7757
7758 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7759 msgid "Relay Domains"
7760 msgstr "Domene za posredovanje"
7761
7762 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7763 msgid "Relay Port"
7764 msgstr "Vrata releja"
7765
7766 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7767 msgid "Relay Protocol"
7768 msgstr "Protokol releja"
7769
7770 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7771 msgid "Relaying"
7772 msgstr "Posredovanje"
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7780 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7781 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7783 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7786 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7787 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7789 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7791 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7793 msgid "Reload"
7794 msgstr "Ponovno naloži"
7795
7796 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7797 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7798 msgid "Relying Party"
7799 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7800
7801 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7802 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7803 msgid "Remote"
7804 msgstr "Oddaljeno"
7805
7806 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7807 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7808 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7809 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7810 msgid "Remote ID"
7811 msgstr "ID na daljavo"
7812
7813 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7814 msgid "Remote Namespace"
7815 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7816
7817 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7818 msgid "Remote Store"
7819 msgstr "Oddaljena trgovina"
7820
7821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7822 msgid "Remote Sync"
7823 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7826 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7827 msgid "Remotes"
7828 msgstr "Upravljalniki"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7832 msgid "Removal Scheduled"
7833 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7834
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7839 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7840 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7845 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7846 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7856 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7857 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7859 msgid "Remove"
7860 msgstr "Odstrani"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7865 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7869 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7871 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7872 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7873
7874 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7875 msgid "Remove Attachments"
7876 msgstr "Odstrani priponke"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7879 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7880 msgid "Remove Datastore"
7881 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7882
7883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7884 msgid "Remove Group"
7885 msgstr "Odstrani skupino"
7886
7887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7888 msgid "Remove Namespace"
7889 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7890
7891 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7892 msgid "Remove Schedule"
7893 msgstr "Odstrani urnik"
7894
7895 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7896 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7897 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7898 msgid "Remove Subscription"
7899 msgstr "Odstrani naročnino"
7900
7901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7906 msgid "Remove Vanished Options"
7907 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7908
7909 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7910 msgid "Remove all Attachments"
7911 msgstr "Odstrani vse priponke"
7912
7913 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7914 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7915 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7916 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7917 msgid "Remove entry?"
7918 msgstr "Odstrani vnos?"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7921 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7922 msgstr ""
7923 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7924 "kopiranja"
7925
7926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7927 msgid "Remove namespace '{0}'"
7928 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7929
7930 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7931 msgid ""
7932 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7933 msgstr ""
7934 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7935 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7938 msgid "Remove vanished"
7939 msgstr "Odstrani izginilo"
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7944 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7946 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7947 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7948
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Remove vanished user"
7952 msgstr "Odstrani izginilo"
7953
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7958 msgid "Remove vanished user and group entries."
7959 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7962 msgid "Renew Certificate"
7963 msgstr "Obnovi potrdilo"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7966 msgid "Repeat missed"
7967 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7968
7969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7973 msgid "Replication"
7974 msgstr "Replikacija"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7977 msgid "Replication Job"
7978 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7981 msgid "Replication Log"
7982 msgstr "Dnevnik replikacije"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7985 msgid "Replication needs at least two nodes"
7986 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7987
7988 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7989 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7990 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7991 msgid "Repositories"
7992 msgstr "Repozitoriji"
7993
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7997 msgid "Repository"
7998 msgstr "Repozitorij"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8001 msgid "Repository Status"
8002 msgstr "Status repozitorija"
8003
8004 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8005 msgid "Request Quarantine Link"
8006 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8010 msgid "Request State"
8011 msgstr "Stanje zahteve"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8014 msgid "Require TFA"
8015 msgstr "Zahtevaj TFA"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8018 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8019 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8020
8021 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8022 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8024 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8025 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8026 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8028 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8029 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8030 msgid "Reset"
8031 msgstr "Ponastavi"
8032
8033 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8034 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8035 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8036 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8037
8038 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8039 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8040 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8043 msgid "Reset {0} immediately"
8044 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8049 msgid "Resize"
8050 msgstr "Spremeni velikost"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8056 msgid "Resize disk"
8057 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8060 msgid "Resource"
8061 msgstr "Vir"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8064 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8066 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8067 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8068 msgid "Resource Pool"
8069 msgstr "Fond virov"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8072 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8075 msgid "Resources"
8076 msgstr "Viri"
8077
8078 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8080 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8083 msgid "Restart"
8084 msgstr "Ponovni zagon"
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8087 msgid "Restart Mode"
8088 msgstr "Način ponovnega zagona"
8089
8090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8091 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8092 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8093
8094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8095 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8100 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8105 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8107 msgid "Restore"
8108 msgstr "Obnovi"
8109
8110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8111 msgid "Restore Catalogs"
8112 msgstr "Obnovitev katalogov"
8113
8114 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8115 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8116 msgid "Restore Key"
8117 msgstr "Ključ za obnovitev"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8120 msgid "Restore Media-Set"
8121 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8122
8123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8124 msgid "Restore Snapshot(s)"
8125 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8131 msgid "Resume"
8132 msgstr "Nadaljuj"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8136 msgid "Retention"
8137 msgstr "Hranjenje"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8140 msgid "Retention Configuration"
8141 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8142
8143 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8144 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8145 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8146 msgid "Retention Policy"
8147 msgstr "Politika hrambe"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8150 msgid "Retired"
8151 msgstr "Upokojen"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8154 msgid "Reverse Dns server"
8155 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8158 msgid "Reverse dns"
8159 msgstr "Povratni dns"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8163 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8164 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8165 msgid "Revert"
8166 msgstr "Povrni"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8169 msgid "Revoke Certificate"
8170 msgstr "Preklic potrdila"
8171
8172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8173 msgid "Rewind Media"
8174 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8175
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8177 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8178 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8183 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8184 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8185 msgid "Role"
8186 msgstr "Vloga"
8187
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8189 msgid "Roles"
8190 msgstr "Vloge"
8191
8192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8194 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8195 msgid "Rollback"
8196 msgstr "Vrni nazaj"
8197
8198 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8199 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8201 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8202 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8203 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8205 msgid "Root"
8206 msgstr "Root"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8209 msgid "Root Disk"
8210 msgstr "Korenski disk"
8211
8212 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8213 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8214 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8215
8216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8217 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8218 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8221 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8222 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8225 msgid "Root Disk usage"
8226 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8227
8228 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8229 msgid "Root Namespace"
8230 msgstr "Korenski imenski prostor"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8233 msgid "Route-target import"
8234 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8237 msgid "Router Advertisement"
8238 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8242 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8243 msgid "Rule"
8244 msgstr "Pravilo"
8245
8246 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8247 msgid "Rule Database"
8248 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8249
8250 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8252 msgid "Rules"
8253 msgstr "Pravila"
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8256 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8257 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8260 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8261 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8262 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8264 msgid "Run now"
8265 msgstr "Poženi zdaj"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8269 msgid "Running"
8270 msgstr "Izvajanje"
8271
8272 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8273 msgid "Running Tasks"
8274 msgstr "Opravila v izvajanju"
8275
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8277 msgid "Russian"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8281 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8282 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8285 msgid "S.Port"
8286 msgstr "S.Vrata"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8291 msgid "SCSI Controller"
8292 msgstr "SCSI krmilnik"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8295 msgid "SCSI Controller Type"
8296 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8299 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8300 msgid "SDN"
8301 msgstr "SDN"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8304 msgid "SLAAC"
8305 msgstr "SLAAC"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8309 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8310 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8311
8312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8313 msgid "SMTP HELO checks"
8314 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8315
8316 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8317 msgid "SMTPD Banner"
8318 msgstr "SMTPD Banner"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8321 msgid "SMURFS filter"
8322 msgstr "SMURFS filter"
8323
8324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8325 msgid "SPF rejects"
8326 msgstr "SPF zavrnitve"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8329 msgid "SSD emulation"
8330 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8333 msgid "SSH Keys"
8334 msgstr "SSH ključi"
8335
8336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8338 msgid "SSH public key"
8339 msgstr "SSH javni ključ"
8340
8341 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8343 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8344 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8345 msgid "SWAP usage"
8346 msgstr "Uporaba SWAP"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8349 msgid "Same as Public Network"
8350 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8354 msgid "Same as Rate"
8355 msgstr "Enako kot stopnja"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8358 msgid "Same as bridge"
8359 msgstr "Enako kot most"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8362 msgid "Same as source"
8363 msgstr "Enako kot vir"
8364
8365 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8366 msgid "Sat"
8367 msgstr "Sob"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8370 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8371 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8372 msgid "Save"
8373 msgstr "Shrani"
8374
8375 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8376 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8377 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8378 msgid "Save User name"
8379 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8382 msgid "Save the key in your password manager."
8383 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8384
8385 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8386 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8387 msgid "Saved User Name"
8388 msgstr "Shranjeno up. ime"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8391 msgid "Scaling mode"
8392 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8393
8394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8395 msgid "Scan"
8396 msgstr "Skeniraj"
8397
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8399 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8400 msgstr ""
8401 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8404 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8405 msgstr ""
8406 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8409 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8410 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8413 msgid "Scan node"
8414 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8415
8416 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8417 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8418 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8419 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8420 msgid "Scanning..."
8421 msgstr "Skeniranje ..."
8422
8423 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8424 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8431 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8432 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8434 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8437 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8438 msgid "Schedule"
8439 msgstr "Urnik"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8442 msgid "Schedule Simulator"
8443 msgstr "Simulator urnika"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8446 msgid "Schedule now"
8447 msgstr "Načrtujte zdaj"
8448
8449 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8450 msgid "Schedule on '{0}'"
8451 msgstr "Urnik na '{0}'"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8454 msgid "Scheduled Verification"
8455 msgstr "Preverjanje po urniku"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8460 msgid "Scope"
8461 msgstr "Obseg"
8462
8463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8465 msgid "Scopes"
8466 msgstr "Področja uporabe"
8467
8468 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8470 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8471 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8472 msgid "Score"
8473 msgstr "Ocena"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8476 msgid "Scrub"
8477 msgstr "Čiščenje"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8480 msgid "Scrub OSD.{0}"
8481 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8482
8483 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8486 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8487 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8488 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8489 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8492 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8493 msgid "Search"
8494 msgstr "Išči"
8495
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8497 msgid "Search domain"
8498 msgstr "Iskanje domene"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8501 msgid "Second"
8502 msgstr "Drugi"
8503
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8505 msgid "Second Factors"
8506 msgstr "Drugi dejavniki"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8509 msgid "Second Server"
8510 msgstr "Drugi strežnik"
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8513 msgid "Second login factor required"
8514 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8517 msgid "Seconds"
8518 msgstr "Sekund"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8522 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8523 msgid "Secret"
8524 msgstr "Skrivnost"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8527 msgid "Secret Key"
8528 msgstr "Skrivni ključ"
8529
8530 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8531 msgid "Secret Length"
8532 msgstr "Skrivna dolžina"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8535 msgid "Section"
8536 msgstr "Razdelek"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8539 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8541 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8544 msgid "Security Group"
8545 msgstr "Varnostna skupina"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8548 msgid "Select File"
8549 msgstr "Izberite datoteko"
8550
8551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8552 msgid "Select Media-Set to restore"
8553 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8554
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8556 msgid "Select Timespan"
8557 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8560 msgid ""
8561 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8562 "information, deselect for manual entering"
8563 msgstr ""
8564 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8565 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8566
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8568 msgid "Selected \"{0}\""
8569 msgstr "Izbran \"{0}\""
8570
8571 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8572 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8573 msgid "Selected Mail"
8574 msgstr "Izbrana pošta"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8577 msgid "Selection"
8578 msgstr "Izbira"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8581 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8582 msgid "Selection mode"
8583 msgstr "Izbirni način"
8584
8585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8586 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8587 msgid "Selector"
8588 msgstr "Selektor"
8589
8590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8591 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8592 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8593
8594 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8595 msgid "Send Original Mail"
8596 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8597
8598 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8599 msgid "Send daily admin reports"
8600 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8604 msgid "Send email to"
8605 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8606
8607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8608 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8609 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8610 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8611 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8612 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8613 msgid "Sender"
8614 msgstr "Pošiljatelj"
8615
8616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8617 msgid "Sender/Subject"
8618 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8621 msgid "Seq. Nr."
8622 msgstr "Zap. Št."
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8630 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8631 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8633 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8634 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8635 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8636 msgid "Serial"
8637 msgstr "Serijski"
8638
8639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8643 msgid "Serial Port"
8644 msgstr "Serijska vrata"
8645
8646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8647 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8648 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8652 msgid "Serial terminal"
8653 msgstr "Serijski terminal"
8654
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8656 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8661 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8664 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8665 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8666 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8668 msgid "Server"
8669 msgstr "Strežnik"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8672 msgid "Server Address"
8673 msgstr "Naslov strežnika"
8674
8675 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8676 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8677 msgid "Server Administration"
8678 msgstr "Administracija strežnika"
8679
8680 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8683 msgid "Server ID"
8684 msgstr "ID strežnika"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8687 msgid "Server Status"
8688 msgstr "Stanje strežnika"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8691 msgid "Server View"
8692 msgstr "Seznam strežnikov"
8693
8694 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8696 msgid ""
8697 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8698 msgstr ""
8699 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8700 "potrdila"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8703 msgid ""
8704 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8705 "certificates"
8706 msgstr ""
8707 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8708
8709 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8711 msgid "Server load"
8712 msgstr "Obremenitev strežnika"
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8715 msgid "Server time"
8716 msgstr "Čas strežnika"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8719 msgid "Service"
8720 msgstr "Servis"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8723 msgid "Service VLAN"
8724 msgstr "Storitveni VLAN"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8727 msgid "Service-VLAN Protocol"
8728 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8729
8730 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8732 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8733 msgid "Services"
8734 msgstr "Storitve"
8735
8736 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8737 msgid "Set"
8738 msgstr "Nastavi"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8741 msgid "Set Location"
8742 msgstr "Nastavi lokacijo"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8745 msgid "Set Media Location"
8746 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8749 msgid "Set Media Status"
8750 msgstr "Nastavite stanje medija"
8751
8752 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8753 msgid "Set Schedule"
8754 msgstr "Nastavi urnik"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8757 msgid "Set Status"
8758 msgstr "Nastavi stanje"
8759
8760 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8761 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8762 msgid "Settings"
8763 msgstr "Nastavitve"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8766 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8771 msgid "Setup"
8772 msgstr "Nastavitev"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8776 msgid "Severity"
8777 msgstr "Resnost"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8780 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8781 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8783 msgid "Shared"
8784 msgstr "Skupna raba"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8787 msgid "Shares"
8788 msgstr "Delitve"
8789
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8795 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8797 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8798 msgid "Shell"
8799 msgstr "Lupina"
8800
8801 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8802 msgid "Short"
8803 msgstr "Kratek"
8804
8805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8806 msgid "Show"
8807 msgstr "Prikaži"
8808
8809 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8810 msgid "Show All Parts"
8811 msgstr "Prikaži vse elemente"
8812
8813 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8814 msgid "Show All Tasks"
8815 msgstr "Prikaži vse naloge"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8818 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8819 msgid "Show Configuration"
8820 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8821
8822 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8823 msgid "Show E-Mail addresses"
8824 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8825
8826 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8827 msgid "Show Fingerprint"
8828 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8829
8830 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8832 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8834 msgid "Show Log"
8835 msgstr "Pokaži dnevnik"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8838 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8839 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8840 msgid "Show Permissions"
8841 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8842
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8844 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8845 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8846
8847 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8848 msgid "Show Users"
8849 msgstr "Prikaži uporabnike"
8850
8851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8852 msgid "Show details"
8853 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8854
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8856 msgid ""
8857 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8858 msgstr ""
8859 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8860 "varnostnega kopiranja"
8861
8862 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8868 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8873 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8874 msgid "Shutdown"
8875 msgstr "Izklop"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8878 msgid "Shutdown Policy"
8879 msgstr "Politika zaustavitve"
8880
8881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8882 msgid "Shutdown backup server?"
8883 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8886 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8887 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8890 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8891 msgid "Shutdown timeout"
8892 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8895 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8896 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8897
8898 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8899 msgid "Sign Domain"
8900 msgstr "Podpiši domeno"
8901
8902 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8903 msgid "Sign Domains"
8904 msgstr "Podpiši domene"
8905
8906 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8907 msgid "Sign Outgoing Mails"
8908 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8909
8910 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8911 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8912 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8913
8914 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8915 msgid "Signatures"
8916 msgstr "Podpisi"
8917
8918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8919 msgid "Signed"
8920 msgstr "Podpisan"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8923 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8924 msgid "Signed/Offline"
8925 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8928 msgid "Simulate"
8929 msgstr "Simuliraj"
8930
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8933 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8934 msgid "Since"
8935 msgstr "Od"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8938 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8939 msgid "Single Disk"
8940 msgstr "Posamezni disk"
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8947 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8948 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8949 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8950 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8951 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8952 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8956 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8957 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8959 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8960 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8962 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8963 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8965 msgid "Size"
8966 msgstr "Velikost"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
8970 msgid "Size Increment"
8971 msgstr "Povečanje velikosti"
8972
8973 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8974 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8975 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8976 msgid "Skip Verified"
8977 msgstr "Preskoči preverjeno"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8981 msgid "Skip replication"
8982 msgstr "Preskoči replikacijo"
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8986 msgid "Slaves"
8987 msgstr "Sekundarni"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8990 msgid "Slots"
8991 msgstr "Reže"
8992
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8994 msgid "Slovenian"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8998 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8999 msgid "Smarthost"
9000 msgstr "Pametni strežnik"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9004 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9006 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9007 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9008 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9012 msgid "Snapshot"
9013 msgstr "Posnetek"
9014
9015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9016 msgid "Snapshot Selection"
9017 msgstr "Izbira posnetka"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9021 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9022 msgid "Snapshots"
9023 msgstr "Posnetki"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9026 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9027 msgid "Snippets"
9028 msgstr "Izrezki"
9029
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9032 msgid "Socket"
9033 msgstr "Vtičnica"
9034
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9036 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9039 msgid "Sockets"
9040 msgstr "Vtičnice"
9041
9042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9043 msgid "Softlink"
9044 msgstr "Mehkapovezava"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9047 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9048 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9049
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9051 msgid "Some suites are misconfigured"
9052 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Sort Key"
9057 msgstr "Skrivni ključ"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9063 msgid "Source"
9064 msgstr "Izvor"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9068 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9069 msgid "Source Datastore"
9070 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9071
9072 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9073 msgid "Source Namespace"
9074 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9075
9076 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9077 msgid "Source Remote"
9078 msgstr "Izvorna na daljavo"
9079
9080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9081 msgid "Source Slot"
9082 msgstr "Izvorna reža"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9085 msgid "Source node"
9086 msgstr "Izvorno vozlišče"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9089 msgid "Source port"
9090 msgstr "Izvorna vrata"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9094 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9098 msgid "Spam"
9099 msgstr "Nezaželena pošta"
9100
9101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9102 msgid "Spam / min"
9103 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9104
9105 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9106 msgid "Spam Detector"
9107 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9108
9109 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9110 msgid "Spam Filter"
9111 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9112
9113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9114 msgid "Spam Mails"
9115 msgstr "Nezaželena pošta"
9116
9117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9119 msgid "Spam Quarantine"
9120 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9121
9122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9123 msgid "Spam Scores"
9124 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9125
9126 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9127 msgid "SpamAssassin update"
9128 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9129
9130 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9131 msgid "Spamscore"
9132 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Spanish"
9137 msgstr "Končaj"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9140 msgid "Spares"
9141 msgstr "Rezervni deli"
9142
9143 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9144 msgid "Speed"
9145 msgstr "Hitrost"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9149 msgid "Spice Enhancements"
9150 msgstr "Spice izboljšave"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9153 msgid "Spice Port"
9154 msgstr "Spice vrata"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9158 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9159 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9162 msgid "Standard"
9163 msgstr "Standardno"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9166 msgid "Standard VGA"
9167 msgstr "Standardni VGA"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9171 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9178 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9182 msgid "Start"
9183 msgstr "Zaženi"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9186 msgid "Start Garbage Collection"
9187 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9192 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9193 msgid "Start Time"
9194 msgstr "Začetni čas"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9197 msgid "Start U2F challenge"
9198 msgstr "Začni izziv U2F"
9199
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9201 msgid "Start WebAuthn challenge"
9202 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9206 msgid "Start after created"
9207 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9210 msgid "Start after restore"
9211 msgstr "Začni po obnovitvi"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9214 msgid "Start all VMs and Containers"
9215 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9224 msgid "Start at boot"
9225 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9228 msgid "Start on boot delay"
9229 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9232 msgid "Start the selected backup job now?"
9233 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9237 msgid "Start {0} installation"
9238 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9243 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9244 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9245 msgid "Start/Shutdown order"
9246 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9247
9248 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9249 msgid "Starttime"
9250 msgstr "Začetni čas"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9253 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9254 msgid "Startup delay"
9255 msgstr "Zakasnitev zagona"
9256
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9258 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9259 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9266 msgid "State"
9267 msgstr "Stanje"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9273 msgid "Static"
9274 msgstr "Statičen"
9275
9276 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9277 msgid "Statistic"
9278 msgstr "Statistika"
9279
9280 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9282 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9283 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9284 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9285 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9286 msgid "Statistics"
9287 msgstr "Statistike"
9288
9289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9290 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9291 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9292
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9303 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9304 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9316 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9317 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9318 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9320 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9321 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9322 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9323 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9324 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9326 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9327 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9331 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9332 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9333 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9334 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9335 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9337 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9338 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9345 msgid "Status"
9346 msgstr "Stanje"
9347
9348 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9349 msgid "Status (No Tape loaded)"
9350 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9351
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9362 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9367 msgid "Stop"
9368 msgstr "Ustavi"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9371 msgid "Stop MDS"
9372 msgstr "Ustavi MDS"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9375 msgid "Stop MON"
9376 msgstr "Ustavi MON"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9379 msgid "Stop OSD"
9380 msgstr "Ustavi OSD"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9383 msgid "Stop all VMs and Containers"
9384 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9390 msgid "Stop {0} immediately"
9391 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9396 msgid "Stopped"
9397 msgstr "Ustavljeno"
9398
9399 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9407 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9408 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9409 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9410 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9413 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9414 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9416 msgid "Storage"
9417 msgstr "Prostor"
9418
9419 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9420 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9421 msgid "Storage / Disks"
9422 msgstr "Shramba/diski"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9425 msgid "Storage Retention Configuration"
9426 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9427
9428 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9429 msgid "Storage usage"
9430 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9433 msgid "Storage usage (bytes)"
9434 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9437 msgid "Storage {0} on node {1}"
9438 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9441 msgid "Sub-Device"
9442 msgstr "Podnaprava"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9445 msgid "Sub-Vendor"
9446 msgstr "Poddobavitelj"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Subdirectory"
9451 msgstr "direktorij"
9452
9453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9455 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9456 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9457 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9460 msgid "Subject"
9461 msgstr "Zadeva"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9467 msgid "Subject Alternative Names"
9468 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9469
9470 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9471 msgid "Subject, Sender"
9472 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9476 msgid "Subnet"
9477 msgstr "Podomrežje"
9478
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9480 msgid "Subnet mask"
9481 msgstr "Omrežna maska"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9484 msgid "Subnets"
9485 msgstr "Podomrežja"
9486
9487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9488 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9489 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9490 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9491 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9492 msgid "Subscription"
9493 msgstr "Naročnina"
9494
9495 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9496 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9498 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9499 msgid "Subscription Key"
9500 msgstr "Naročniški ključ"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9503 msgid "Subscriptions"
9504 msgstr "Naročnine"
9505
9506 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9508 msgid "Success"
9509 msgstr "Uspeh"
9510
9511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9512 msgid "Successful"
9513 msgstr "Uspešno"
9514
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9516 msgid "Suites"
9517 msgstr "Apartmaji"
9518
9519 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9524 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9526 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9527 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9528 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9529 msgid "Summary"
9530 msgstr "Povzetek"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9533 msgid "Summary columns"
9534 msgstr "Stolpci povzetka"
9535
9536 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9537 msgid "Summary/Dashboard columns"
9538 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9539
9540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9541 msgid "Sun"
9542 msgstr "Ned"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9545 msgid "Sunday"
9546 msgstr "Nedelja"
9547
9548 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9549 msgid "Superuser"
9550 msgstr "Superuporabnik"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9553 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9554 msgid "Support"
9555 msgstr "Podpora"
9556
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9558 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9559 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9563 msgid "Suspend"
9564 msgstr "Prekini"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9568 msgid "Suspend to disk"
9569 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9573 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9574 msgid "Swap"
9575 msgstr "Swap"
9576
9577 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9578 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9579 msgid "Swap usage"
9580 msgstr "Swap poraba"
9581
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9583 msgid "Swedish"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9591 msgid "Sync"
9592 msgstr "Sinhronizacija"
9593
9594 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9595 msgid "Sync Job"
9596 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9597
9598 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9599 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9600 msgid "Sync Jobs"
9601 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9602
9603 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9604 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9605 msgid "Sync Level"
9606 msgstr "Raven sinhronizacije"
9607
9608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9610 msgid "Sync Options"
9611 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9612
9613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9614 msgid "Sync Preview"
9615 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9618 msgid "Sync Schedule"
9619 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9620
9621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9622 msgid "Synchronize"
9623 msgstr "Sinhroniziraj"
9624
9625 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9626 msgid "Syncs"
9627 msgstr "Sinhronizacije"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9631 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9634 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9635 msgid "Syslog"
9636 msgstr "Sistemski dnevnik"
9637
9638 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9641 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9642 msgid "System"
9643 msgstr "Sistem"
9644
9645 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9646 msgid "System Configuration"
9647 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9648
9649 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9650 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9651 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9652 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9653 msgid "System Report"
9654 msgstr "Sistemsko poročilo"
9655
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9657 msgid "TB"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9661 msgid "TCP Timeout"
9662 msgstr "TCP časovna omejitev"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9665 msgid "TCP flags filter"
9666 msgstr "Filter TCP zastavic"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9669 msgid "TFA"
9670 msgstr "TFA"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9673 msgid "TFA Type"
9674 msgstr "Vrsta TFA"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9677 msgid "TFA recovery keys"
9678 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9679
9680 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9681 msgid "TLS"
9682 msgstr "TLS"
9683
9684 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9685 msgid "TLS Destination Policy"
9686 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9687
9688 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9689 #, fuzzy
9690 msgid "TLS Inbound Domains"
9691 msgstr "Podpiši domene"
9692
9693 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9694 msgid "TLS Inbound domains"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9698 msgid "TLS Policy"
9699 msgstr "Politika TLS"
9700
9701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9702 msgid "TOTP"
9703 msgstr "TOTP"
9704
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9706 msgid "TOTP App"
9707 msgstr "Aplikacija TOTP"
9708
9709 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9710 msgid "TOTP Locked"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9714 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9715 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9718 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9719 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9724 msgid "TPM State"
9725 msgstr "Stanje TPM"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9728 msgid "TPM Storage"
9729 msgstr "TPM Shramba"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9734 msgid "TTY count"
9735 msgstr "Število TTY"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9738 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9741 msgid "Tag"
9742 msgstr "Oznaka"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9745 msgid "Tag Color Override"
9746 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9749 msgid "Tag Style Override"
9750 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9753 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9754 msgid "Tag must not be empty."
9755 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9758 msgid "Tags"
9759 msgstr "Oznake"
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9762 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9763 msgid "Take Snapshot"
9764 msgstr "Izvedite posnetek"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9767 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9768 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9769 msgid "Tape Backup"
9770 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9771
9772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9774 msgid "Tape Backup Job"
9775 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9776
9777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9778 msgid "Tape Backup Jobs"
9779 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9780
9781 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9782 msgid "Tape Density"
9783 msgstr "Gostota trakov"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9786 msgid "Tape Manufacture Date"
9787 msgstr "Datum izdelave traku"
9788
9789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9790 msgid "Tape Passes"
9791 msgstr "Prehodi trakov"
9792
9793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9794 msgid "Tape Position"
9795 msgstr "Položaj traku"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9798 msgid "Tape Read"
9799 msgstr "Branje traka"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9802 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9803 msgid "Tape Restore"
9804 msgstr "Obnovitev iz traka"
9805
9806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9807 msgid "Tape Wearout"
9808 msgstr "Obraba traku"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9811 msgid "Tape Written"
9812 msgstr "Trak zapisan"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9815 msgid "Tapes"
9816 msgstr "Trakovi"
9817
9818 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9819 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9821 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9824 msgid "Target"
9825 msgstr "Cilj"
9826
9827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9829 msgid "Target Datastore"
9830 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9833 msgid "Target Guest"
9834 msgstr "Ciljni gost"
9835
9836 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9838 msgid "Target Namespace"
9839 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9844 msgid "Target Ratio"
9845 msgstr "Ciljno razmerje"
9846
9847 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9848 msgid "Target Server"
9849 msgstr "Ciljni strežnik"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9853 msgid "Target Size"
9854 msgstr "Ciljna velikost"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9857 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9858 msgid "Target Storage"
9859 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9862 msgid "Target group"
9863 msgstr "Ciljna skupina"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9866 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9867 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9868 msgid "Target node"
9869 msgstr "Ciljno vozlišče"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9872 msgid "Target portal group"
9873 msgstr "Ciljna skupina portala"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9876 msgid "Target storage"
9877 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9880 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9881 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9882 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9883 msgid "Task"
9884 msgstr "Naloga"
9885
9886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9889 msgid "Task History"
9890 msgstr "Zgodovina nalog"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9893 msgid "Task ID"
9894 msgstr "ID naloge"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9897 msgid "Task Result"
9898 msgstr "Rezultat naloge"
9899
9900 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9901 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9902 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9903 msgid "Task Summary"
9904 msgstr "Povzetek naloge"
9905
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9907 msgid "Task Type"
9908 msgstr "Vrsta opravila"
9909
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9911 msgid "Task type"
9912 msgstr "Vrsta naloge"
9913
9914 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9915 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9916 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9917 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9918 msgid "Tasks"
9919 msgstr "Opravila"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9924 msgid "Template"
9925 msgstr "Predloga"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9929 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9930 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9931 msgid "Templates"
9932 msgstr "Predloge"
9933
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9935 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9936 msgid "Terms of Services"
9937 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Test"
9942 msgstr "Naziv preverjanja"
9943
9944 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9945 msgid "Test Name"
9946 msgstr "Naziv preverjanja"
9947
9948 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9949 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9950 msgid "Test String"
9951 msgstr "Preizkusni niz"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9954 msgid "Text"
9955 msgstr "Besedilo"
9956
9957 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9958 msgid "Text Replacement"
9959 msgstr "Nadomestni tekst"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9962 msgid ""
9963 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9964 "redundancy with more than one CephFS."
9965 msgstr ""
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9968 msgid ""
9969 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9970 msgstr ""
9971 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9972 "samodejno skaliranje."
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9975 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9976 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9977
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
9979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9980 msgid ""
9981 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9982 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9983
9984 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9985 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9989 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9990 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9993 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9994 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
9997 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9998 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10001 #, fuzzy
10002 msgid ""
10003 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10004 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10007 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10008 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10011 msgid ""
10012 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10013 "with ratios. Used for auto-scaling."
10014 msgstr ""
10015 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10016 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10017 "prilagajanje velikosti."
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10020 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10021 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10024 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10025 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10028 msgid ""
10029 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10030 "production use!"
10031 msgstr ""
10032 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10033 "produkcijsko uporabo!"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10036 msgid ""
10037 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10038 "the official Proxmox support!"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10042 msgid "Thin Pool"
10043 msgstr "Tanek fond"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10047 msgid "Thin provision"
10048 msgstr "Tanka dodelitev"
10049
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10051 msgid "This is not a valid CpuSet"
10052 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10056 msgid "This is not a valid DNS name"
10057 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10062 msgid "This will permanently erase all data."
10063 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10066 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10067 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10068
10069 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10070 msgid ""
10071 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10072 "namespaces below it!"
10073 msgstr ""
10074 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10075 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10076
10077 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10078 msgid "This {0} ID does not exist"
10079 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10082 msgid "This {0} ID is already in use"
10083 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10084
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10086 msgid "Threshold"
10087 msgstr "Prag"
10088
10089 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10090 msgid "Thu"
10091 msgstr "Čet"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10094 msgid "TiB"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10098 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10099 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10100 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10101 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10103 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10105 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10106 msgid "Time"
10107 msgstr "Čas"
10108
10109 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10110 msgid "Time End"
10111 msgstr "Čas zaključka"
10112
10113 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10114 msgid "Time Start"
10115 msgstr "Čas začetka"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10118 msgid "Time Step"
10119 msgstr "Časovni korak"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10122 msgid "Time period"
10123 msgstr "Časovno obdobje"
10124
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10128 msgid "Time zone"
10129 msgstr "Pasovni čas"
10130
10131 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10132 msgid "TimeFrame"
10133 msgstr "Časovni okvir"
10134
10135 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10137 msgid "Timeframes"
10138 msgstr "Časovni okvirji"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10141 msgid "Timeout"
10142 msgstr "Časovna omejitev"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10145 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10146 msgid "Timeout (s)"
10147 msgstr "Časovne omejitve"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10150 msgid "Timestamp"
10151 msgstr "Časovni žig"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10154 msgid "Tip:"
10155 msgstr "Nasvet:"
10156
10157 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10158 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10159 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10160 msgid "To"
10161 msgstr "Za"
10162
10163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10165 msgid "To Slot"
10166 msgstr "V režo"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10169 msgid ""
10170 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10171 "the VM."
10172 msgstr ""
10173 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10174 "opreme VM."
10175
10176 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10177 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10178 msgid "Toggle Raw"
10179 msgstr "Izvirnik"
10180
10181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10182 msgid "Toggle Spam Info"
10183 msgstr "Ocena pošte"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10189 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10190 msgid "Token"
10191 msgstr "Žeton"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10194 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10195 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10196 msgid "Token ID"
10197 msgstr "ID žetona"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10200 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10201 msgid "Token Name"
10202 msgstr "Ime žetona"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10205 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10206 msgid "Token Secret"
10207 msgstr "Skrivnost žetona"
10208
10209 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10210 msgid "Token name"
10211 msgstr "Ime žetona"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10215 msgid "Too long, consider using IP sets."
10216 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10217
10218 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10219 msgid "Top Receivers"
10220 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10221
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10223 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10224 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10226 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10227 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10228 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10232 msgid "Total"
10233 msgstr "Skupno"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10236 msgid "Total Disk Read"
10237 msgstr "Skupno branje diska"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10240 msgid "Total Disk Write"
10241 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10242
10243 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10244 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10245 msgid "Total Mail Count"
10246 msgstr "Skupno število pošte"
10247
10248 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10249 msgid "Total Mails"
10250 msgstr "Skupno število sporočil"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10253 msgid "Total NetIn"
10254 msgstr "Skupni neto vhod"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10257 msgid "Total NetOut"
10258 msgstr "Skupni neto izhod"
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10261 msgid "Total cores"
10262 msgstr "Skupaj jeder"
10263
10264 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10265 msgid "Tracking Center"
10266 msgstr "Center za sledenje"
10267
10268 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10269 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10270 msgid "Traffic"
10271 msgstr "Promet"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10274 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10275 msgid "Traffic Control"
10276 msgstr "Nadzor prometa"
10277
10278 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10279 msgid "Traffic Control Rule"
10280 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10281
10282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10284 msgid "Transfer"
10285 msgstr "Prenos"
10286
10287 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10288 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Transfer Last"
10291 msgstr "Prenos"
10292
10293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10294 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10295 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10296
10297 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10298 msgid "Transport"
10299 msgstr "Transport"
10300
10301 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10302 msgid "Transports"
10303 msgstr "Transporti"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Tree Settings"
10308 msgstr "Nastavitve"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10311 msgid "Tree Shape"
10312 msgstr "Drevesna oblika"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10315 msgid "Tree Shape: {0}"
10316 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10317
10318 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10319 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10320 msgid "Trusted Network"
10321 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10322
10323 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10324 msgid "Tue"
10325 msgstr "Tor"
10326
10327 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10328 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10329 msgid "Tuning Options"
10330 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10333 msgid "Turkish"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10337 msgid "Two Factor"
10338 msgstr "Dva faktorja"
10339
10340 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10341 msgid "Two Factor Authentication"
10342 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10343
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10352 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10353 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10356 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10361 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10363 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10364 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10365 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10366 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10367 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10368 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10371 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10372 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10373 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10374 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10375 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10383 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10384 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10385 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10386 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10387 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10388 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10390 msgid "Type"
10391 msgstr "Vrsta"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10394 msgid "Types"
10395 msgstr "Vrste"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10398 msgid "U2F AppID URL"
10399 msgstr "U2F AppID URL"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10402 msgid "U2F Origin"
10403 msgstr "Izvor U2F"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10406 msgid "U2F Settings"
10407 msgstr "Nastavitve U2F"
10408
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10410 msgid "URIs"
10411 msgstr "URI-jev"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10415 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10416 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10417 msgid "URL"
10418 msgstr "URL"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10423 msgid "USB Device"
10424 msgstr "Naprava USB"
10425
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10427 msgid "Ukrainian"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10431 msgid "Unable to load subscription status"
10432 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10435 msgid "Unable to parse network configuration"
10436 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10440 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10442 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10443 msgid "Unchanged"
10444 msgstr "Nespremenjeno"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10447 msgid "Undo Zoom"
10448 msgstr "Razveljavi povečavo"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10451 msgid "Unique"
10452 msgstr "Unikatno"
10453
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10455 msgid "Unique task ID"
10456 msgstr "Enolični ID naloge"
10457
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10459 msgid "Unit"
10460 msgstr "Enota"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10463 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10464 msgid "Unit File"
10465 msgstr "Enota Datoteke"
10466
10467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10468 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10471 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10475 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10476 msgid "Unknown"
10477 msgstr "Neznano"
10478
10479 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10480 msgid "Unknown LDAP address"
10481 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10482
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10484 msgid "Unknown error"
10485 msgstr "Neznana napaka"
10486
10487 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10489 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10490 msgid "Unlimited"
10491 msgstr "Neomejeno"
10492
10493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10494 msgid "Unload"
10495 msgstr "Izvrzi"
10496
10497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10498 msgid "Unload Media"
10499 msgstr "Izvrzi medij"
10500
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10502 msgid "Unlock TFA"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10508 msgstr "Način avtentikacije"
10509
10510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10511 msgid "Unmount"
10512 msgstr "Odklopi nosilec"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10515 msgid "Unplugged"
10516 msgstr "Izključeno"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10519 msgid "Unprivileged"
10520 msgstr "Neprivilegiran"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10524 msgid "Unprivileged container"
10525 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10526
10527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10529 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10530 msgid "Until"
10531 msgstr "Do"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10534 msgid "Unused"
10535 msgstr "Nerabljeno"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10541 msgid "Unused Disk"
10542 msgstr "Neuporabljeni diski"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10545 msgid "Up"
10546 msgstr "Gor"
10547
10548 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10549 msgid "Update"
10550 msgstr "Posodobitev"
10551
10552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10553 msgid "Update Available"
10554 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10555
10556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10557 msgid "Update Now"
10558 msgstr "Posodobi zdaj"
10559
10560 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10561 msgid "Update now"
10562 msgstr "Posodobi zdaj"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10565 msgid "Update package database"
10566 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10569 msgid "Update {0} Account"
10570 msgstr "Posodobite {0} račun"
10571
10572 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10574 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10575 msgid "Updates"
10576 msgstr "Posodobitve"
10577
10578 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10579 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10580 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10581 msgid "Upgrade"
10582 msgstr "Nadgradnja"
10583
10584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Upgrade packages"
10588 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10591 msgid "Upgrade packages on boot"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10595 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10596 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10599 msgid "Upload"
10600 msgstr "Naloži"
10601
10602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10605 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10607 msgid "Upload Custom Certificate"
10608 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10609
10610 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10612 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10613 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10614 msgid "Upload Subscription Key"
10615 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10618 msgid "Upload an existing client encryption key"
10619 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10622 msgid "Upper"
10623 msgstr "Zgornji"
10624
10625 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10626 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10628 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10629 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10630 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10631 msgid "Uptime"
10632 msgstr "Čas delovanja"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10636 msgid "Url"
10637 msgstr "Povezava"
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10644 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10645 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10646 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10647 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10648 msgid "Usage"
10649 msgstr "Uporaba"
10650
10651 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10652 msgid "Usage %"
10653 msgstr "Poraba %"
10654
10655 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10656 msgid "Usage History"
10657 msgstr "Zgodovina uporabe"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10660 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10661 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10662
10663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10664 msgid "Use Bayesian filter"
10665 msgstr "Bayesov filter"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10668 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10669 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10670
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10672 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10676 msgid ""
10677 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10678 "enrolled."
10679 msgstr ""
10680 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10681 "varni zagon Microsoft."
10682
10683 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10684 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10685 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10686
10687 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10688 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10689 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10692 msgid "Use LUNs directly"
10693 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10694
10695 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10696 msgid "Use MX"
10697 msgstr "Uporabi MX"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10700 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10701 msgstr ""
10702 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10703 "VE"
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10706 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10707 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10708
10709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10710 msgid "Use RBL checks"
10711 msgstr "RBL preverjanje"
10712
10713 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10714 msgid "Use Razor2 checks"
10715 msgstr "Razor2 preverjanje"
10716
10717 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10718 msgid "Use SPF"
10719 msgstr "Uporabi SPF"
10720
10721 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10722 msgid "Use SSL"
10723 msgstr "Uporabi SSL"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10726 msgid "Use USB Port"
10727 msgstr "Uporabi USB vrata"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10730 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10731 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10734 msgid "Use USB3"
10735 msgstr "Uporabite USB3"
10736
10737 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10738 msgid "Use advanced statistic filters"
10739 msgstr "Napredni statistični filtri"
10740
10741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10742 msgid "Use auto-whitelists"
10743 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10748 msgid "Use local time for RTC"
10749 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10752 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10753 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10757 msgid "Use tablet for pointer"
10758 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10761 msgid ""
10762 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10763 msgstr ""
10764 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10765 "osnovnega mostu"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10768 msgid "Use watchdog based fencing."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10772 msgid "Use {0}"
10773 msgstr "Uporabi {0}"
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10776 msgid "Use {0} for unlimited"
10777 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10780 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10783 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10784 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10785 msgid "Used"
10786 msgstr "Uporabljeno"
10787
10788 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10789 msgid "Used Objects"
10790 msgstr "Uporabljeni objekti"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10802 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10809 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10810 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10811 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10812 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10814 msgid "User"
10815 msgstr "Uporabnik"
10816
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10819 msgid "User Attribute Name"
10820 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10821
10822 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10823 msgid "User Blacklist"
10824 msgstr "Uporabniško blokirani"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10828 msgid "User Filter"
10829 msgstr "Uporabniški filter"
10830
10831 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10832 msgid "User ID"
10833 msgstr "ID uporabnika"
10834
10835 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10836 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10837 msgid "User Management"
10838 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10839
10840 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10841 msgid "User Password"
10842 msgstr "Uporabniško geslo"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10848 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10849 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10850 msgid "User Permission"
10851 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10852
10853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10854 msgid "User Spamreport Style"
10855 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10856
10857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10858 #, fuzzy
10859 msgid "User Sync"
10860 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10864 msgid "User Tag Access"
10865 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10866
10867 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10868 msgid "User Whitelist"
10869 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10872 msgid "User already has recovery keys."
10873 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10877 msgid "User classes"
10878 msgstr "Razredi uporabnikov"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10883 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10884 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10885 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10887 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10890 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10891 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10892 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10893 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10894 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10895 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10896 msgid "User name"
10897 msgstr "Uporabniško ime"
10898
10899 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10900 msgid "User statistic lifetime (days)"
10901 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10904 msgid "User/Group/API Token"
10905 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10906
10907 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10908 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10909 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10910 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10911 msgid "Username"
10912 msgstr "Uporabniško ime"
10913
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10916 msgid "Username Claim"
10917 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10918
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10921 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10922 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10924 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10925 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10926 msgid "Users"
10927 msgstr "Uporabniki"
10928
10929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10931 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10932 msgid "Users and Groups"
10933 msgstr "Uporabniki in skupine"
10934
10935 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10936 msgid "Users of '{0}'"
10937 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10938
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10940 msgid ""
10941 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10942 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10943 "decrease in security in practice."
10944 msgstr ""
10945 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10946 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10947 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10948
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10951 msgid "Using Account"
10952 msgstr "Uporaba računa"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10955 msgid "VCPUs"
10956 msgstr "vCPU-ji"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10959 #, fuzzy
10960 msgid "VG Name"
10961 msgstr "Ime"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10964 #, fuzzy
10965 msgid "VLAN"
10966 msgstr "VLAN ID"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10970 msgid "VLAN Aware"
10971 msgstr "Poznavanje VLAN"
10972
10973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10974 msgid "VLAN ID"
10975 msgstr "VLAN ID"
10976
10977 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10979 msgid "VLAN Tag"
10980 msgstr "VLAN oznaka"
10981
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10984 msgid "VLAN aware"
10985 msgstr "pozna VLAN"
10986
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10988 msgid "VLAN raw device"
10989 msgstr "Naprava VLAN raw"
10990
10991 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10992 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10993 msgid "VM"
10994 msgstr "VM"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10997 msgid "VM Disks"
10998 msgstr "VM diski"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11002 msgid "VM State storage"
11003 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11006 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11008 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11009 msgid "VMID"
11010 msgstr "VMID"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11013 msgid "VMware compatible"
11014 msgstr "Združljiv z VMware"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11017 msgid "VMware image format"
11018 msgstr "VMware slikovni format"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11022 msgid "VNet"
11023 msgstr "VNet"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11026 #, fuzzy
11027 msgid "VNet Permissions"
11028 msgstr "Pravice"
11029
11030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11031 msgid "VZDump backup file"
11032 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11033
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11036 msgid "Valid CIDR Range"
11037 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11043 msgid "Valid Since"
11044 msgstr "Veljavno od"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11048 msgid "Validation Delay"
11049 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11050
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11053 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11054 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11055 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11058 msgid "Value"
11059 msgstr "Vrednost"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11062 msgid "Various information about the OSD"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11066 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11067 msgid "Vault"
11068 msgstr "Trezor"
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11071 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11072 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11077 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11078 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11079 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11080 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11081 msgid "Vendor"
11082 msgstr "Prodajalec"
11083
11084 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11085 msgid "Verbose"
11086 msgstr "Podrobni"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11091 msgid "Verification"
11092 msgstr "Verifikacija"
11093
11094 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11095 msgid "Verification Job"
11096 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11097
11098 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11099 msgid "Verification Jobs"
11100 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11101
11102 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11103 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11104 msgid "Verify"
11105 msgstr "Preveri"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11108 msgid "Verify '{0}'"
11109 msgstr "Preverite '{0}'"
11110
11111 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11112 msgid "Verify All"
11113 msgstr "Preveri vse"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11119 msgid "Verify Certificate"
11120 msgstr "Preverjanje potrdila"
11121
11122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11123 msgid "Verify Code"
11124 msgstr "Preveri kodo"
11125
11126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11127 msgid "Verify Job"
11128 msgstr "Preveri opravilo"
11129
11130 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11131 msgid "Verify Jobs"
11132 msgstr "Preveri opravila"
11133
11134 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11135 msgid "Verify New"
11136 msgstr "Preveri novo"
11137
11138 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11139 msgid "Verify New Snapshots"
11140 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11141
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11146 msgid "Verify Password"
11147 msgstr "Potrdi geslo"
11148
11149 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11150 msgid "Verify Receivers"
11151 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11155 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11156 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11159 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11160 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11161 msgid "Verify State"
11162 msgstr "Preveri stanje"
11163
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11167 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11170 msgid "Verify certificates"
11171 msgstr "Preveri potrdila"
11172
11173 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11174 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11175 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11176
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11178 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11186 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11187 msgid "Version"
11188 msgstr "Različica"
11189
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11193 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11194 msgid "View"
11195 msgstr "Pogled"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11199 msgid "View Certificate"
11200 msgstr "Ogled certifikata"
11201
11202 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11203 msgid "View DNS Record"
11204 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11205
11206 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11207 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11208 msgid "View images"
11209 msgstr "Ogled slik"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11214 msgid "VirtIO RNG"
11215 msgstr "VirtIO RNG"
11216
11217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11218 msgid "Virtual"
11219 msgstr "Virtualni"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11222 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11223 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11224 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11226 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11227 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11229 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11230 msgid "Virtual Machine"
11231 msgstr "Virtualni računalniki"
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11234 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11235 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11238 msgid "Virtual Machines"
11239 msgstr "Virtualni računalniki"
11240
11241 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11242 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11243 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11244 msgid "Virus"
11245 msgstr "Virus"
11246
11247 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11248 msgid "Virus Charts"
11249 msgstr "Grafikoni virusov"
11250
11251 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11252 msgid "Virus Charts"
11253 msgstr "Grafikoni virusov"
11254
11255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11256 msgid "Virus Detector"
11257 msgstr "Zaznavalec virusov"
11258
11259 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11260 msgid "Virus Filter"
11261 msgstr "Filter proti virusom"
11262
11263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11264 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11265 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11266 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11267 msgid "Virus Mails"
11268 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11269
11270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11271 msgid "Virus Outbreaks"
11272 msgstr "Izbruhi virusov"
11273
11274 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11275 msgid "Virus Quarantine"
11276 msgstr "Virusna karantena"
11277
11278 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11279 msgid "Virus info"
11280 msgstr "Informacije virusa"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11283 msgid "Vlan raw device"
11284 msgstr "Vlan raw naprava"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11287 msgid "Vnet MAC address"
11288 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11291 msgid "Volume"
11292 msgstr "Shramba"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11295 msgid "Volume Action"
11296 msgstr "Dejanje diska"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Volume Details for {0}"
11301 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11302
11303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11304 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11305 msgid "Volume Statistics"
11306 msgstr "Statistični podatki o količini"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11309 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11310 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11311 msgid "Volume group"
11312 msgstr "Ime VG skupine"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11315 msgid "Votes"
11316 msgstr "Glasovi"
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11319 msgid "WAL Disk"
11320 msgstr "WAL Disk"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11323 msgid "WAL size"
11324 msgstr "Velikost WAL"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11327 msgid ""
11328 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11329 "change the type you will not be able to go back!"
11330 msgstr ""
11331 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11332 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11336 msgid "Waiting for second factor."
11337 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11340 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11341 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11344 msgid "Wake-on-LAN"
11345 msgstr "Zbudi se na LAN"
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11353 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11354 msgid "Warning"
11355 msgstr "Opozorilo"
11356
11357 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11358 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11359 msgstr ""
11360 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11363 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11364 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11367 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11368 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11369
11370 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11371 msgid ""
11372 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11373 msgstr ""
11374 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11375
11376 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11378 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11379 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11380 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11381
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11384 msgid "Warnings"
11385 msgstr "Opozorila"
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11388 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11389 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11390
11391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11392 msgid "WebAuthn"
11393 msgstr "WebAuthn"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11396 msgid "WebAuthn Settings"
11397 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11398
11399 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11400 msgid "WebAuthn TFA"
11401 msgstr "WebAuthn TFA"
11402
11403 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11404 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11405 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11406 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11407
11408 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11409 msgid "Webauthn"
11410 msgstr "Webauthn"
11411
11412 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11413 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11414 msgid "Webinterface Settings"
11415 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11416
11417 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11418 msgid "Wed"
11419 msgstr "Sre"
11420
11421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11423 msgid "Week"
11424 msgstr "Teden"
11425
11426 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11427 msgid "Weekly"
11428 msgstr "Tedenski"
11429
11430 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11431 msgid "What"
11432 msgstr "Kaj"
11433
11434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11435 msgid "What Objects"
11436 msgstr "Objekt Kaj"
11437
11438 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11439 msgid "When"
11440 msgstr "Kdaj"
11441
11442 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11443 msgid "When Objects"
11444 msgstr "Objekt Kdaj"
11445
11446 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11447 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11448 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11449 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11450 msgid "Whitelist"
11451 msgstr "Dovoli"
11452
11453 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11454 msgid "Who Objects"
11455 msgstr "Objekt Kdo"
11456
11457 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11458 msgid "Whole month"
11459 msgstr "Cel mesec"
11460
11461 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11462 msgid "Whole year"
11463 msgstr "Celo leto"
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11467 msgid "Wipe Disk"
11468 msgstr "Trajno izbriši disk"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11471 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11472 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11473
11474 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11475 msgid ""
11476 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11477 "or E-mail addresses."
11478 msgstr ""
11479 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11480 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11481
11482 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11483 msgid ""
11484 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11485 "addresses as spam."
11486 msgstr ""
11487 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11488 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11489
11490 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11491 msgid ""
11492 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11493 "fallback for backup jobs"
11494 msgstr ""
11495 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11496 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11499 msgid ""
11500 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11501 "conf is used as fallback"
11502 msgstr ""
11503 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11504 "uporabi kot nadomestna možnost"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11507 msgid "Working"
11508 msgstr "Deluje"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11511 msgid "Worst"
11512 msgstr "Najslabše"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11515 msgid "Would you like to install it now?"
11516 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11517
11518 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11519 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11520 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11522 msgid "Write"
11523 msgstr "Piši"
11524
11525 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11526 msgid "Write Protect"
11527 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11530 msgid "Write cache"
11531 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11532
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11535 msgid "Write limit"
11536 msgstr "Omejitev pisanja"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11540 msgid "Write max burst"
11541 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11545 msgid "Writes"
11546 msgstr "Zapisi"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11549 msgid "Wrong file extension"
11550 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11551
11552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11553 msgid "YB"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11558 msgid "Year"
11559 msgstr "Leto"
11560
11561 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11562 msgid "Yearly"
11563 msgstr "Letno"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11568 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11570 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11571 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11573 msgid "Yes"
11574 msgstr "Da"
11575
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11577 msgid "YiB"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11581 msgid "You are here!"
11582 msgstr "Tukaj ste!"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11585 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11586 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11589 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11590 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11591
11592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11593 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11594 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
11597 msgid "You get supported updates for {0}"
11598 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
11601 msgid "You get updates for {0}"
11602 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11603
11604 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11606 msgid "You have at least one node without subscription."
11607 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11610 msgid ""
11611 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11612 "help for details."
11613 msgstr ""
11614 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11615 "oglejte spletno pomoč."
11616
11617 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11618 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11619 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11622 msgid "You need to create an initial config once."
11623 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11624
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11626 msgid ""
11627 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11628 "upgrading."
11629 msgstr ""
11630 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11631 "Razmislite o nadgradnji."
11632
11633 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11634 msgid "Your E-Mail"
11635 msgstr "Vaš poštni naslov"
11636
11637 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11639 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11640 msgid "Your subscription status is valid."
11641 msgstr "Naročnina je veljavna."
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11644 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11645 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11649 msgid "Yubico OTP"
11650 msgstr "Yubico OTP"
11651
11652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11653 msgid "Yubico OTP Key"
11654 msgstr "Yubico OTP ključ"
11655
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11657 msgid "ZB"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11661 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11662 msgid "ZFS Pool"
11663 msgstr "ZFS Fond"
11664
11665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11666 msgid "ZFS Storage"
11667 msgstr "ZFS Shramba"
11668
11669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11670 msgid "ZiB"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11676 msgid "Zone"
11677 msgstr "Cona"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11680 msgid "Zone {0} on node {1}"
11681 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11682
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11684 msgid "Zones"
11685 msgstr "Cone"
11686
11687 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11688 #, fuzzy
11689 msgid "all"
11690 msgstr "Vsi"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11693 msgid "any CD-ROM"
11694 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11695
11696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11697 msgid "any net"
11698 msgstr "katero koli mrežo"
11699
11700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11701 msgid "api key"
11702 msgstr "api ključ"
11703
11704 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11705 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11706 msgid "ashift"
11707 msgstr "ashift"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11710 msgid "auto detect"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11718 msgid "average"
11719 msgstr "povprečje"
11720
11721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11722 msgid "current"
11723 msgstr "trenutni"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11726 msgid "dRAID Config"
11727 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11728
11729 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11730 msgid "daily"
11731 msgstr "dnevno"
11732
11733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11734 msgid "day"
11735 msgstr "dan"
11736
11737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11738 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11739 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11740 msgid "days"
11741 msgstr "dni"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11751 msgid "default"
11752 msgstr "privzeto"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11755 msgid "directory"
11756 msgstr "direktorij"
11757
11758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11760 msgid "disabled"
11761 msgstr "onemogočeno"
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11764 msgid "dns"
11765 msgstr "dns"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11768 msgid "enabled"
11769 msgstr "omogočeno"
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11772 msgid "fast"
11773 msgstr "hitro"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11776 msgid "fast and good"
11777 msgstr "hitro in dobro"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11780 msgid "first disk"
11781 msgstr "prvi disk"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11784 msgid "good"
11785 msgstr "dobro"
11786
11787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11788 msgid "group, date or owner"
11789 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11792 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11793 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11794 msgid "hourly"
11795 msgstr "urno"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11798 msgid "iSCSI Provider"
11799 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11802 msgid "iSCSI Target"
11803 msgstr "iSCSI Cilj"
11804
11805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11806 msgid "in {0}"
11807 msgstr "v {0}"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11810 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11811 msgid "keep-daily"
11812 msgstr "obdrži-dnevno"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11815 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11816 msgid "keep-hourly"
11817 msgstr "obdrži-urno"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11820 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11821 msgid "keep-last"
11822 msgstr "obdrži-zadnje"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11825 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11826 msgid "keep-monthly"
11827 msgstr "obdrži-mesečno"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11830 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11831 msgid "keep-weekly"
11832 msgstr "obdrži-tedensko"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11835 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11836 msgid "keep-yearly"
11837 msgstr "obdrži-letno"
11838
11839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11840 msgid "keyctl"
11841 msgstr "tipkl"
11842
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11844 msgid "letter"
11845 msgstr "pismo"
11846
11847 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11848 msgid "maxcpu"
11849 msgstr "maxcpu"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11855 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11856 msgid "maximum"
11857 msgstr "maksimum"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11860 msgid ""
11861 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11862 msgstr ""
11863 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11864 "nenajdenih objektov."
11865
11866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11867 msgid "missing"
11868 msgstr "manjka"
11869
11870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11871 msgid "never"
11872 msgstr "nikoli"
11873
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11875 msgid "new"
11876 msgstr "novi"
11877
11878 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11879 msgid "no VLAN"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11883 msgid "noVNC Settings"
11884 msgstr "noVNC nastavitve"
11885
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11890 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11891 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11892 msgid "none"
11893 msgstr "brez"
11894
11895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11896 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11898 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11899 msgid "none (disabled)"
11900 msgstr "nič (onemogočeno)"
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11903 msgid "not installed"
11904 msgstr "ni nameščeno"
11905
11906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11907 msgid "of {0} CPU(s)"
11908 msgstr "od {0} CPE-jev"
11909
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11911 msgid "only unicast addresses are allowed"
11912 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11913
11914 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11915 msgid "paravirtualized"
11916 msgstr "paravirtualiziran"
11917
11918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11919 msgid "peer's link address: {0}"
11920 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11921
11922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11925 msgid "pending"
11926 msgstr "na čakanju"
11927
11928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11929 msgid "privileged only"
11930 msgstr "samo privilegirani"
11931
11932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11933 msgid "protected"
11934 msgstr "zaščiten"
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11937 msgid ""
11938 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11939 msgstr ""
11940 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11941 "vmesnik!"
11942
11943 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11944 msgid "root@$hostname"
11945 msgstr "root@$hostname"
11946
11947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11948 msgid "running"
11949 msgstr "se izvaja"
11950
11951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11952 msgid "running..."
11953 msgstr "v izvajanju..."
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11956 msgid "stopped"
11957 msgstr "ustavljeno"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11960 msgid "syncing"
11961 msgstr "sinhroniziranje"
11962
11963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11964 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11965 msgid "unchanged"
11966 msgstr "nespremenjeno"
11967
11968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11979 msgid "unlimited"
11980 msgstr "neomejeno"
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11983 msgid "unprivileged only"
11984 msgstr "samo neprivilegirani"
11985
11986 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11987 msgid "unsafe"
11988 msgstr "ni varno"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11991 #, fuzzy
11992 msgid "use OSD disk"
11993 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11996 #, fuzzy
11997 msgid "use OSD/DB disk"
11998 msgstr "Začasno ustavite na disk"
11999
12000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12006 msgid "use host settings"
12007 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12008
12009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12010 msgid "verify current password"
12011 msgstr "preverite trenutno geslo"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12014 msgid "with options"
12015 msgstr "z možnostmi"
12016
12017 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12018 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12019 msgid "xterm.js Settings"
12020 msgstr "xterm.js nastavitve"
12021
12022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12024 msgid "{0} ({1})"
12025 msgstr "{0} ({1})"
12026
12027 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12028 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12029 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12030
12031 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12032 msgid "{0} Attachments"
12033 msgstr "{0} prilog"
12034
12035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12039 msgid "{0} ID"
12040 msgstr "{0} ID"
12041
12042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12043 msgid "{0} Item"
12044 msgstr "{0} element"
12045
12046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12047 msgid "{0} Items"
12048 msgstr "{0} predmetov"
12049
12050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12051 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12052 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12053
12054 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12055 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12056 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12057 msgid "{0} days"
12058 msgstr "{0} dni"
12059
12060 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12061 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12062 msgid "{0} hours"
12063 msgstr "{0} ur"
12064
12065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12066 msgid "{0} is already configured"
12067 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12070 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12071 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12074 msgid "{0} is not initialized."
12075 msgstr "{0} ni inicializiran."
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12078 msgid "{0} is not installed on this node."
12079 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12080
12081 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12082 msgid "{0} minutes"
12083 msgstr "{0} minut"
12084
12085 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12086 msgid "{0} months"
12087 msgstr "{0} mesecev"
12088
12089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12090 msgid "{0} not installed."
12091 msgstr "{0} ni nameščen."
12092
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12097 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12098 msgid "{0} of {1}"
12099 msgstr "{0} od {1}"
12100
12101 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12102 msgid "{0} on behalf of {1}"
12103 msgstr "{0} v imenu {1}"
12104
12105 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12106 msgid "{0} seconds"
12107 msgstr "{0} sekund"
12108
12109 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12110 msgid "{0} successful"
12111 msgstr "{0} uspešno"
12112
12113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12114 msgid "{0} takes precedence."
12115 msgstr "{0} ima prednost."
12116
12117 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12118 msgid "{0} to {1}"
12119 msgstr "{0} do {1}"
12120
12121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12122 msgid "{0} updates"
12123 msgstr "{0} posodobitve"
12124
12125 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12126 msgid "{0} weeks"
12127 msgstr "{0} tednov"
12128
12129 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12130 msgid "{0} years"
12131 msgstr "{0} let"
12132
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12134 msgid "{0}% of {1}"
12135 msgstr "{0}% od {1}"
12136
12137 #, fuzzy
12138 #~ msgid "Add Storages"
12139 #~ msgstr "Shramba"
12140
12141 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12142 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12143
12144 #, fuzzy
12145 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12146 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12150 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12154 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12155
12156 #, fuzzy
12157 #~ msgid ""
12158 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12159 #~ "permanently erase all data."
12160 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12161
12162 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12163 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12164
12165 #, fuzzy
12166 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12167 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12168
12169 #~ msgid "Authentication"
12170 #~ msgstr "Overjanje"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "Blocksize"
12174 #~ msgstr "Servis"
12175
12176 #~ msgid "Boot device"
12177 #~ msgstr "Zagonski disk"
12178
12179 #~ msgid "Boot order"
12180 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12181
12182 #, fuzzy
12183 #~ msgid "Bootdisk Size"
12184 #~ msgstr "Velikost diska"
12185
12186 #~ msgid "Bulk Stop"
12187 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "CD/DVD"
12191 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12192
12193 #, fuzzy
12194 #~ msgid "CPU Usage"
12195 #~ msgstr "CPU poraba"
12196
12197 #, fuzzy
12198 #~ msgid "CPU usage %"
12199 #~ msgstr "CPU poraba"
12200
12201 #, fuzzy
12202 #~ msgid "CT/VM Resource"
12203 #~ msgstr "Viri"
12204
12205 #, fuzzy
12206 #~ msgid "Clear User name"
12207 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12208
12209 #, fuzzy
12210 #~ msgid "Console (JS)"
12211 #~ msgstr "Konzola"
12212
12213 #, fuzzy
12214 #~ msgid "Create MDS"
12215 #~ msgstr "Ustvari VM"
12216
12217 #, fuzzy
12218 #~ msgid "Datacenter Health"
12219 #~ msgstr "Podatkovni center"
12220
12221 #~ msgid "Day of week"
12222 #~ msgstr "Dan v tednu"
12223
12224 #~ msgid "Do not use any proxy"
12225 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12226
12227 #, fuzzy
12228 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12229 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12230
12231 #, fuzzy
12232 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12233 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12234
12235 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12236 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12240 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12241
12242 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12243 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12244
12245 #, fuzzy
12246 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12247 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12248
12249 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12250 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12251
12252 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12253 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12257 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12258
12259 #, fuzzy
12260 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12261 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12262
12263 #, fuzzy
12264 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12265 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12266
12267 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12268 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12269
12270 #, fuzzy
12271 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12272 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12273
12274 #, fuzzy
12275 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12276 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12277
12278 #, fuzzy
12279 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12280 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12281
12282 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12283 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12284
12285 #, fuzzy
12286 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12287 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12288
12289 #, fuzzy
12290 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12291 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12292
12293 #, fuzzy
12294 #~ msgid "Download .zip"
12295 #~ msgstr "Prenesi"
12296
12297 #, fuzzy
12298 #~ msgid "Download Files"
12299 #~ msgstr "Prenesi"
12300
12301 #, fuzzy
12302 #~ msgid "Eject media"
12303 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12304
12305 #~ msgid "Email notification"
12306 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12307
12308 #, fuzzy
12309 #~ msgid "Enable DHCP"
12310 #~ msgstr "Omogoči"
12311
12312 #, fuzzy
12313 #~ msgid "Enable NDP"
12314 #~ msgstr "Omogoči"
12315
12316 #~ msgid "Enter your user name"
12317 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12318
12319 #, fuzzy
12320 #~ msgid "Erase"
12321 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12322
12323 #, fuzzy
12324 #~ msgid "Erase Media"
12325 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12326
12327 #~ msgid "Failover Domain"
12328 #~ msgstr "Failover domena"
12329
12330 #, fuzzy
12331 #~ msgid "Gateway Nodes"
12332 #~ msgstr "Viri"
12333
12334 #, fuzzy
12335 #~ msgid "Host device name"
12336 #~ msgstr "Zagonski disk"
12337
12338 #, fuzzy
12339 #~ msgid "Host ifname"
12340 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12341
12342 #, fuzzy
12343 #~ msgid "IPv6 address"
12344 #~ msgstr "IP naslov"
12345
12346 #~ msgid "Local Time"
12347 #~ msgstr "Lokalni čas"
12348
12349 #, fuzzy
12350 #~ msgid "MAC Address"
12351 #~ msgstr "IP naslov"
12352
12353 #, fuzzy
12354 #~ msgid "Maximum memory"
12355 #~ msgstr "Pomnilnik"
12356
12357 #, fuzzy
12358 #~ msgid "Memory (MB)"
12359 #~ msgstr "Pomnilnik"
12360
12361 #, fuzzy
12362 #~ msgid "Migrate All VMs"
12363 #~ msgstr "Prestavi"
12364
12365 #, fuzzy
12366 #~ msgid "Minimum replicas"
12367 #~ msgstr "Pomnilnik"
12368
12369 #, fuzzy
12370 #~ msgid "Mode {0}"
12371 #~ msgstr "Način"
12372
12373 #, fuzzy
12374 #~ msgid "No Snapshots found"
12375 #~ msgstr "Viri"
12376
12377 #~ msgid "No Volume Groups found"
12378 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12379
12380 #, fuzzy
12381 #~ msgid "No file selected"
12382 #~ msgstr "Poraba diska"
12383
12384 #, fuzzy
12385 #~ msgid "Node Resources"
12386 #~ msgstr "Viri"
12387
12388 #~ msgid "Node list"
12389 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12390
12391 #, fuzzy
12392 #~ msgid "Notfiy User"
12393 #~ msgstr "Uporabnik"
12394
12395 #, fuzzy
12396 #~ msgid "Number of replicas"
12397 #~ msgstr "Člani"
12398
12399 #~ msgid "Only Errors"
12400 #~ msgstr "Samo napake"
12401
12402 #, fuzzy
12403 #~ msgid "OpenVZ Container"
12404 #~ msgstr "Predloga"
12405
12406 #, fuzzy
12407 #~ msgid "OpenVZ template"
12408 #~ msgstr "Predloga"
12409
12410 #~ msgid "Other OS types"
12411 #~ msgstr "Ostali OS"
12412
12413 #, fuzzy
12414 #~ msgid "Passsword"
12415 #~ msgstr "Geslo"
12416
12417 #~ msgid "Passwords does not match"
12418 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12419
12420 #, fuzzy
12421 #~ msgid "Register U2F Device"
12422 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12423
12424 #, fuzzy
12425 #~ msgid "Remove Vanished"
12426 #~ msgstr "Brez omejitev"
12427
12428 #, fuzzy
12429 #~ msgid "Removed Bytes"
12430 #~ msgstr "Odstrani"
12431
12432 #, fuzzy
12433 #~ msgid "Restarts"
12434 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12435
12436 #, fuzzy
12437 #~ msgid "Ring 0 Address"
12438 #~ msgstr "IP naslov"
12439
12440 #, fuzzy
12441 #~ msgid "SMTP Port"
12442 #~ msgstr "Konzola"
12443
12444 #, fuzzy
12445 #~ msgid "Server Resources"
12446 #~ msgstr "Viri"
12447
12448 #, fuzzy
12449 #~ msgid "Service vlan"
12450 #~ msgstr "Servis"
12451
12452 #, fuzzy
12453 #~ msgid "Start All VMs"
12454 #~ msgstr "Prestavi"
12455
12456 #, fuzzy
12457 #~ msgid "Start GC"
12458 #~ msgstr "Zaženi"
12459
12460 #, fuzzy
12461 #~ msgid "Started"
12462 #~ msgstr "Zaženi"
12463
12464 #, fuzzy
12465 #~ msgid "Status details"
12466 #~ msgstr "Uporabniki"
12467
12468 #~ msgid "Storage View"
12469 #~ msgstr "Seznam shramb"
12470
12471 #~ msgid "Store"
12472 #~ msgstr "Shraniti"
12473
12474 #, fuzzy
12475 #~ msgid "SyncJob"
12476 #~ msgstr "Priimek"
12477
12478 #, fuzzy
12479 #~ msgid "Terms of Service"
12480 #~ msgstr "Servis"
12481
12482 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12483 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12484
12485 #, fuzzy
12486 #~ msgid "Toggle Theme"
12487 #~ msgstr "Izvirnik"
12488
12489 #, fuzzy
12490 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12491 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12492
12493 #~ msgid "Unkown"
12494 #~ msgstr "Neznano"
12495
12496 #, fuzzy
12497 #~ msgid "Unused Mount Point"
12498 #~ msgstr "Priklopi"
12499
12500 #~ msgid "Uploading file..."
12501 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12502
12503 #, fuzzy
12504 #~ msgid "Userid"
12505 #~ msgstr "Uporabnik"
12506
12507 #, fuzzy
12508 #~ msgid "VM protection"
12509 #~ msgstr "Mapa"
12510
12511 #, fuzzy
12512 #~ msgid "Verification Code"
12513 #~ msgstr "Overjanje"
12514
12515 #~ msgid "Vnet"
12516 #~ msgstr "Vnet"
12517
12518 #~ msgid "Vnets"
12519 #~ msgstr "Vneti"
12520
12521 #~ msgid "Wake on LAN"
12522 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12523
12524 #~ msgid "WebAuthn "
12525 #~ msgstr "WebAuthn "
12526
12527 #, fuzzy
12528 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12529 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12530
12531 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12532 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12533
12534 #, fuzzy
12535 #~ msgid "peers address list"
12536 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12537
12538 #, fuzzy
12539 #~ msgid "restricted"
12540 #~ msgstr "Brez omejitev"
12541
12542 #, fuzzy
12543 #~ msgid "version"
12544 #~ msgstr "Različica"
12545
12546 #, fuzzy
12547 #~ msgid "zone"
12548 #~ msgstr "Pasovni čas"