]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
update turkish translations
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30 msgid "(no bootdisk)"
31 msgstr "(Bootdisk yok)"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
34 msgid "/some/path"
35 msgstr "/bir/dizin"
36
37 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
38 msgid "5 Minutes"
39 msgstr "5 dakika"
40
41 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
43 msgstr ""
44
45 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
47 msgstr ""
48
49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
50 msgid ""
51 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
52 msgstr ""
53 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
56 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
57 msgid "ACL"
58 msgstr ""
59
60 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
61 msgid "ACME Accounts"
62 msgstr "ACME hesapları"
63
64 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
65 msgid "ACME Accounts/Challenges"
66 msgstr "ACME hesapları/challenge"
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
69 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
70 msgid "ACME Directory"
71 msgstr "ACME Dizini"
72
73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
75 msgid "ACPI support"
76 msgstr "ACPI"
77
78 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
79 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
80 msgid "ACR Values"
81 msgstr "ACR değerleri"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
85 msgid "API Data"
86 msgstr "API verisi"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
89 msgid "API Path Prefix"
90 msgstr "API yol öneki"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
95 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
96 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
97 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
98 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
99 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
100 msgid "API Token"
101 msgstr "API anahtarı"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
105 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
107 msgid "API Token Permission"
108 msgstr "API anahtar izni"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
113 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
114 msgid "API Tokens"
115 msgstr "API anahtarları"
116
117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
122 msgid ""
123 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
124 "interface!"
125 msgstr ""
126 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
127 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
128
129 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
130 msgid "API token"
131 msgstr "API anahtarı"
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
134 msgid "APT Repositories"
135 msgstr "APT depoları"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
138 msgid "Abort"
139 msgstr "İptal et"
140
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
142 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
143 msgid "Accept TOS"
144 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
145
146 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
147 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
148 msgid "Access Control"
149 msgstr ""
150
151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
153 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
154 msgid "Account"
155 msgstr "Hesap"
156
157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
159 msgid "Account Name"
160 msgstr "Hesap adı"
161
162 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
163 msgid "Account attribute name"
164 msgstr ""
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
169 msgid "Accounts"
170 msgstr "Hesaplar"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
173 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
176 msgid "Action"
177 msgstr "Aksiyon"
178
179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
180 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
181 msgstr ""
182
183 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
184 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
185 msgstr ""
186
187 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
188 msgid "Action '{0}' successful"
189 msgstr ""
190
191 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
192 msgid "Action Objects"
193 msgstr "Aksiyon Objeleri"
194
195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
199 msgid "Actions"
200 msgstr "Aksiyonlar"
201
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
205 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
206 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
207 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
208 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
209 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
210 msgid "Active"
211 msgstr "Aktif"
212
213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
214 msgid "Active Directory Server"
215 msgstr "Active Directory Sunucusu"
216
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
226 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
227 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
228 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
233 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
240 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
241 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
242 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
245 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
246 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
247 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
253 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
254 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
255 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
256 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
257 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
258 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
259 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
260 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
264 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
265 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
266 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
267 msgid "Add"
268 msgstr "Ekle"
269
270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
272 msgid "Add ACME Account"
273 msgstr "ACME hesabı ekle"
274
275 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
276 msgid "Add Datastore"
277 msgstr "Datastore ekle"
278
279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
280 msgid "Add EFI Disk"
281 msgstr "EFI Disk Ekle"
282
283 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
284 msgid "Add Remote"
285 msgstr "Remote ekle"
286
287 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
288 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
290 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
291 msgid "Add Storage"
292 msgstr "Depolama ekle"
293
294 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
295 msgid "Add TLS received header"
296 msgstr ""
297
298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
299 msgid "Add TPM"
300 msgstr "TPM ekle"
301
302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
303 msgid "Add Tape"
304 msgstr "Kaset ekle"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
307 msgid "Add a TOTP login factor"
308 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
309
310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
311 msgid "Add a Webauthn login token"
312 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
313
314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
315 msgid "Add a Yubico OTP key"
316 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
319 #, fuzzy
320 msgid "Add as"
321 msgstr "Kaset ekle"
322
323 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
324 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
325 msgid "Add as Datastore"
326 msgstr "Datastore olarak ekle"
327
328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
330 msgid "Add as Storage"
331 msgstr "Depolama olarak ekle"
332
333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
334 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
335 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
336
337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
338 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
339 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
340
341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
342 msgid ""
343 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
344 "Monitor tab."
345 msgstr ""
346 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
347 "yaratabilirsiniz."
348
349 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
352 msgid "Address"
353 msgstr "IP adresi"
354
355 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
356 msgid "Addresses"
357 msgstr "IP adresleri"
358
359 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
360 msgid "Administration"
361 msgstr "Yönetim"
362
363 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
364 msgid "Administrator"
365 msgstr "Yönetici"
366
367 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
368 msgid "Administrator EMail"
369 msgstr "Yönetici Email"
370
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
372 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
373 msgid "Advanced"
374 msgstr "Gelişmiş"
375
376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
377 msgid "Advertise subnets"
378 msgstr ""
379
380 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
381 msgid "Alert Flags"
382 msgstr ""
383
384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
385 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
392 msgid "Alias"
393 msgstr "Takma ad"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
401 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
402 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
403 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
409 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
410 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
411 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
413 msgid "All"
414 msgstr "Tümü"
415
416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
417 msgid "All Functions"
418 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
419
420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
421 msgid "All OK"
422 msgstr ""
423
424 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
425 msgid "All OK (old)"
426 msgstr ""
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
429 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
430 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
431
432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
433 msgid "All data on the device will be lost!"
434 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
435
436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
437 msgid "All except {0}"
438 msgstr "{0} haricinde hepsi"
439
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
441 msgid "All failed"
442 msgstr "Tümü başarısız"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
445 msgid "Allocated"
446 msgstr "Ayrılan"
447
448 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
449 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
450 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
451 msgid "Allocation Policy"
452 msgstr "Tahsis şekli"
453
454 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
455 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
456 msgid "Allow HREFs"
457 msgstr "HREF'lere izin ver"
458
459 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
460 msgid "Allow local disk migration"
461 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
462
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
466 msgid "Allowed characters"
467 msgstr "İzin verilen karakterler"
468
469 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
471 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
472 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
473 msgid "Always"
474 msgstr "Her zaman"
475
476 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
477 msgid "An absolute path"
478 msgstr ""
479
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
481 msgid "An error occurred during token registration."
482 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
483
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
486 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
488 msgid "Apply"
489 msgstr "Uygula"
490
491 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
492 msgid "Apply Always"
493 msgstr "Her zaman uygula"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
496 msgid "Apply Configuration"
497 msgstr "Ayarları uygula"
498
499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
500 msgid "Apply Custom Scores"
501 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
502
503 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
504 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
505 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
506
507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
508 msgid "Apply on all Networks"
509 msgstr ""
510
511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
512 msgid "Architecture"
513 msgstr "Mimari"
514
515 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
516 msgid "Archive Filter"
517 msgstr "Arşiv filtresi"
518
519 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
520 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
521 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
522
523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
525 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
526 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
527
528 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
529 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
530 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
531
532 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
533 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
534 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
535
536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
538 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
539 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
542 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
543 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
544 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
549 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
550 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
551 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
552
553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
554 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
555 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
558 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
559 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
560
561 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
562 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
563 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
564
565 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
566 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
567 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
568 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
571 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
572 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
575 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
576 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
577
578 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
579 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
580 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
581
582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
583 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
584 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
587 msgid "Assigned to LVs"
588 msgstr ""
589
590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
591 msgid ""
592 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
593 msgstr ""
594 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
595 "şifrenizi girin."
596
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
598 msgid "Async IO"
599 msgstr ""
600
601 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
602 msgid "Attach orig. Mail"
603 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
604
605 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
606 msgid "Attachment Quarantine"
607 msgstr "Ek dosya karantinası"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
610 msgid "Attribute"
611 msgstr ""
612
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
617 msgid "Audio Device"
618 msgstr "Ses cihazı"
619
620 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
621 msgid "Auditor"
622 msgstr "Denetçi"
623
624 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
625 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
626 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
627 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
628 msgid "Auth ID"
629 msgstr ""
630
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
633 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
635 msgid "Auth-Provider Default"
636 msgstr ""
637
638 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
639 msgid "Authentication mode"
640 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
641
642 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
643 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
644 msgid "Auto-fill"
645 msgstr "Otomatik doldur"
646
647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
648 msgid "Auto-generate a client encryption key"
649 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
650
651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
653 msgid "Autocreate Users"
654 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
657 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
658 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
663 msgid "Automatic"
664 msgstr "Otomatik"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
667 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
668 msgstr ""
669
670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
671 msgid "Autoscale Mode"
672 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
673
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
676 msgid "Autostart"
677 msgstr "Otomatik Başlat"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
680 msgid "Avail"
681 msgstr "Uygun"
682
683 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
684 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
685 msgid "Available"
686 msgstr "Müsait"
687
688 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
689 msgid "Available Objects"
690 msgstr "Mevcut Objeler"
691
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
693 msgid "Available recovery keys: "
694 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
695
696 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
697 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
698 msgid "Avg. Mail Processing Time"
699 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
700
701 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
702 msgid "BCC"
703 msgstr ""
704
705 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
706 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
708 msgid "Back"
709 msgstr "Geri"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
712 msgid "Backend Driver"
713 msgstr ""
714
715 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
716 msgid "Backing Path"
717 msgstr ""
718
719 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
720 msgid "Backscatter Score"
721 msgstr ""
722
723 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
724 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
725 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
732 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
734 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
735 msgid "Backup"
736 msgstr "Yedekleme"
737
738 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
739 msgid "Backup Count"
740 msgstr "Yedekleme sayısı"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
743 msgid "Backup Details"
744 msgstr "Yedekleme detayları"
745
746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
747 msgid "Backup Group"
748 msgstr "Yedekleme grubu"
749
750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
751 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
752 msgid "Backup Groups"
753 msgstr "Yedekleme grupları"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
758 msgid "Backup Job"
759 msgstr "Yedekleme İşi"
760
761 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
762 msgid "Backup Jobs"
763 msgstr "Yedekleme İşleri"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
766 msgid "Backup Notes"
767 msgstr "Yedekleme notları"
768
769 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
770 msgid "Backup Now"
771 msgstr "Şimdi Yedekle"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
774 msgid "Backup Restore"
775 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
778 msgid "Backup Retention"
779 msgstr "Yedekleme tutma"
780
781 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
782 msgid "Backup Server"
783 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
787 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
788 msgid "Backup Time"
789 msgstr "Yedekleme zamanı"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
792 msgid "Backup content type not available for this storage."
793 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
794
795 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
796 msgid "Backup now"
797 msgstr "Şimdi Yedekle"
798
799 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
800 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
801 msgstr ""
802
803 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
804 msgid "Backup/Restore"
805 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
808 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
809 msgid "Backups"
810 msgstr "Yedeklemeler"
811
812 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
814 msgid "Bad Chunks"
815 msgstr ""
816
817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
818 msgid "Bad Request"
819 msgstr ""
820
821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
822 msgid "Ballooning Device"
823 msgstr ""
824
825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
826 msgid "Bandwidth"
827 msgstr "Bant genişliği"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
830 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
831 msgid "Bandwidth Limit"
832 msgstr "Bant genişliği limiti"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
835 msgid "Bandwidth Limits"
836 msgstr "Bant genişliği limitleri"
837
838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
840 msgid "Barcode Label"
841 msgstr ""
842
843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
844 msgid "Barcode-Label Media"
845 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
846
847 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
848 msgid "Base DN"
849 msgstr "Temel alan adı"
850
851 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
852 msgid "Base DN for Groups"
853 msgstr ""
854
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
856 msgid "Base Domain Name"
857 msgstr "Temel alan adı"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
860 msgid "Base storage"
861 msgstr "Temel depolama"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
864 msgid "Base volume"
865 msgstr "Temel volume"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
868 msgid "Basic"
869 msgstr "Temel"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
872 msgid "Batch Size (b)"
873 msgstr "Parti boyutu"
874
875 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
876 msgid "Before Queue Filtering"
877 msgstr ""
878
879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
880 msgid "Bind Password"
881 msgstr "Bind Şifresi"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
884 msgid "Bind User"
885 msgstr "Bind Kullanıcısı"
886
887 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
888 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
889 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
890 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
891 msgid "Blacklist"
892 msgstr "Karaliste"
893
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
895 msgid "Block Device"
896 msgstr "Blok cihazı"
897
898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
899 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
901 msgid "Block Size"
902 msgstr "Blok boyutu"
903
904 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
905 msgid "Block encrypted archives and documents"
906 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
907
908 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
909 msgid "Body"
910 msgstr ""
911
912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
913 msgid "Bond Mode"
914 msgstr "Bond modu"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
918 msgid "Boot Order"
919 msgstr "Boot sırası"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
922 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
923 msgid "Bootdisk size"
924 msgstr "Bootdisk Boyutu"
925
926 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
929 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
930 msgid "Bounces"
931 msgstr ""
932
933 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
937 msgid "Bridge"
938 msgstr ""
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
942 msgid "Bridge ports"
943 msgstr "Bridge portları"
944
945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
946 msgid "Browse"
947 msgstr "İncele"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
950 msgid "Bucket"
951 msgstr ""
952
953 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
954 msgid "Build time"
955 msgstr ""
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
958 msgid "Built-In"
959 msgstr "Dahili"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
962 msgid "Bulk Actions"
963 msgstr "Toplu aksiyonlar"
964
965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
966 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
967 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
968 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
969 msgid "Bulk Migrate"
970 msgstr "Toplu Taşı"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
976 msgid "Bulk Start"
977 msgstr "Toplu Başlat"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
980 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
982 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
983 msgid "Bulk Stop"
984 msgstr "Toplu Durdur"
985
986 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
987 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
988 msgid "Burst In"
989 msgstr ""
990
991 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
993 msgid "Burst Out"
994 msgstr ""
995
996 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
997 msgid "Bus/Device"
998 msgstr ""
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1002 msgid "CD/DVD Drive"
1003 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1004
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1007 msgid "CIDR"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1012 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1016 msgid "CPU"
1017 msgstr "İşlemci"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1021 msgid "CPU limit"
1022 msgstr "İşlemci limiti"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1026 msgid "CPU units"
1027 msgstr "İşlemci üniteleri"
1028
1029 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1030 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1031 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1033 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1034 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1038 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1039 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1040 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1041 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1042 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1043 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1044 msgid "CPU usage"
1045 msgstr "İşlemci kullanımı"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1049 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1050 msgid "CPU(s)"
1051 msgstr "İşlemci(ler)"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1054 msgid "CRM State"
1055 msgstr "CRM Durumu"
1056
1057 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1058 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1059 msgid "CT"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1063 msgid "CT Templates"
1064 msgstr "CT Şablonları"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1067 msgid "CT Volumes"
1068 msgstr "CT Volumeleri"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1071 msgid "Cache"
1072 msgstr "Önbellek"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1075 msgid "Cannot remove disk image."
1076 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1079 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1080 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1083 msgid "Capacity"
1084 msgstr "Kapasite"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1088 msgid "Cartridge Memory"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1094 msgid "Catalog"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1098 msgid "Catalog Media"
1099 msgstr "Medyayı katalogla"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1102 msgid "Ceph Pool"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1106 msgid "Ceph Version"
1107 msgstr "Ceph sürümü"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1110 msgid "Ceph cluster configuration"
1111 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1114 msgid "Ceph in the cluster"
1115 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1118 msgid "Ceph version to install"
1119 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1122 msgid "CephFS"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1129 msgid "Certificate"
1130 msgstr "Sertifika"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1134 msgid "Certificate Chain"
1135 msgstr "Sertifika zinciri"
1136
1137 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1138 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1139 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1140 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1141 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1142 msgid "Certificates"
1143 msgstr "Sertifikalar"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1147 msgid "Challenge Plugins"
1148 msgstr "Challenge eklentileri"
1149
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1152 msgid "Challenge Type"
1153 msgstr "Challenge tipi"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1156 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1157 msgid "Change Owner"
1158 msgstr "Sahip değiştir"
1159
1160 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1161 msgid "Change Password"
1162 msgstr "Şifre değiştir"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1165 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Change Protection"
1168 msgstr "Korunma"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1171 msgid "Change global Ceph flags"
1172 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1173
1174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1175 msgid "Change owner of '{0}'"
1176 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1177
1178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1179 msgid "Change protection of '{0}'"
1180 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1181
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1184 msgid "Changelog"
1185 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1188 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1189 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1190 msgid "Changer"
1191 msgstr "Değiştirici"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1194 msgid "Changers"
1195 msgstr "Değiştiriciler"
1196
1197 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1198 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1199 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1200 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1201
1202 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1203 msgid "Channel"
1204 msgstr "Kanal"
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
1207 msgid "Character Device"
1208 msgstr "Karakter cihazı"
1209
1210 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1213 msgid "Check"
1214 msgstr "Kontrol"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1217 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1218 msgid "Checksum"
1219 msgstr "Sağlama toplamı"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1222 msgid "Choose Device"
1223 msgstr "Cihaz seçin"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1226 msgid "Choose Port"
1227 msgstr "Port Seçin"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1230 msgid ""
1231 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1232 "Container."
1233 msgstr ""
1234 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1235 "mı istediğinizi seçin."
1236
1237 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1238 msgid "ClamAV"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1242 msgid "ClamAV update"
1243 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1246 msgid "Class"
1247 msgstr "Sınıf"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1250 msgid "Clean"
1251 msgstr "Temiz"
1252
1253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1254 msgid "Clean Drive"
1255 msgstr "Diski Temizle"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1258 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1259 msgid "Cleanup Disks"
1260 msgstr "Diskleri temizle"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1263 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1264 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1265
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1268 msgid "Clear Filter"
1269 msgstr "Filtreyi temizle"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1272 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1273 msgid "Clear Status"
1274 msgstr "Durumu temizle"
1275
1276 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1277 msgid "Client"
1278 msgstr "İstemci"
1279
1280 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1281 msgid "Client Connection Count Limit"
1282 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1283
1284 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1285 msgid "Client Connection Rate Limit"
1286 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1287
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1289 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1290 msgid "Client ID"
1291 msgstr "İstemci ID"
1292
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1295 msgid "Client Key"
1296 msgstr "İstemci anahtarı"
1297
1298 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1299 msgid "Client Message Rate Limit"
1300 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1307 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1310 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1311 msgid "Clone"
1312 msgstr "Klonla"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1316 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1317 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1318 msgid "Close"
1319 msgstr "Kapat"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1325 msgid "CloudInit Drive"
1326 msgstr "Cloudinit Diski"
1327
1328 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1332 msgid "Cluster"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1337 msgid "Cluster Administration"
1338 msgstr "Cluster Yönetimi"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1341 msgid "Cluster Information"
1342 msgstr "Cluster Bilgisi"
1343
1344 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1345 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1347 msgid "Cluster Join"
1348 msgstr "Cluster Katıl"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1351 msgid "Cluster Join Information"
1352 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1356 msgid "Cluster Name"
1357 msgstr "Cluster Adı"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1361 msgid "Cluster Network"
1362 msgstr "Cluster Ağı"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1365 msgid "Cluster Nodes"
1366 msgstr "Cluster Üyeleri"
1367
1368 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1369 msgid "Cluster Resources (average)"
1370 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1373 msgid ""
1374 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1375 msgstr ""
1376 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1377 "yenileyin!"
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1380 msgid "Cluster log"
1381 msgstr "Cluster günlüğü"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1384 msgid "Collapse All"
1385 msgstr "Hepsini kapat"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1388 msgid "Command"
1389 msgstr "Komut"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1398 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1400 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1401 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1402 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1405 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1406 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1407 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1423 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1424 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1425 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1426 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1427 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1435 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1436 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1437 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1438 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1439 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1440 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1441 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1442 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1443 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1444 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1445 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1446 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1447 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1448 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1449 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1450 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1452 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1453 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1454 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1455 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1456 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1458 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1459 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1461 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1462 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1463 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1465 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1466 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1467 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1468 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1469 msgid "Comment"
1470 msgstr "Yorum"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1473 msgid "Community"
1474 msgstr "Topluluk"
1475
1476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1477 msgid "Components"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1485 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1486 msgid "Compression"
1487 msgstr "Sıkıştırma"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1490 msgid "Config Version"
1491 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1494 msgid "Config locked ({0})"
1495 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1496
1497 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1499 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1500 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1505 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1506 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1507 msgid "Configuration"
1508 msgstr "Yapılandırma"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1511 msgid "Configuration Database"
1512 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1515 msgid "Configuration Unsupported"
1516 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1517
1518 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1519 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1520 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1523 msgid "Configure"
1524 msgstr "Yapılandır"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1527 msgid "Configure Ceph"
1528 msgstr "Ceph Yapılandır"
1529
1530 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1531 msgid "Configure Scheduled Backup"
1532 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1535 msgid "Configured"
1536 msgstr "Yapılandırılmış"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1540 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1541 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1542 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1548 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1552 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1554 msgid "Confirm"
1555 msgstr "Onayla"
1556
1557 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1558 msgid "Confirm Password"
1559 msgstr "Şifreyi onayla"
1560
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1563 msgid "Confirm Second Factor"
1564 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1565
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1567 msgid "Confirm TFA Removal"
1568 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1569
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1571 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1573 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1574 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1575 msgid "Confirm password"
1576 msgstr "Şifreyi onayla"
1577
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1583 msgid "Confirm your ({0}) password"
1584 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1585
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1592 msgid "Connection error"
1593 msgstr "İletişim hatası"
1594
1595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1596 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1597 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1598
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1600 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
1602 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1607 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1608 msgid "Console"
1609 msgstr "Konsol"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1612 msgid "Console Viewer"
1613 msgstr "Konsol"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1618 msgid "Console mode"
1619 msgstr "Konsol modu"
1620
1621 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1622 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1623 msgid "Contact"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1627 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1628 msgid "Container"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1632 msgid "Container template"
1633 msgstr "Container şablonu"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1636 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1637 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1651 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1658 msgid "Content"
1659 msgstr "İçerik"
1660
1661 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1662 msgid "Content Type"
1663 msgstr "İçerik Tipi"
1664
1665 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1666 msgid "Content Type Filter"
1667 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1668
1669 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1670 msgid "Continue"
1671 msgstr "Devam"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1675 msgid "Controller"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1679 msgid "Controllers"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1688 msgid "Convert to template"
1689 msgstr "Şablona çevir"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1692 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1693 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1694 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1695 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1696 msgid "Copy"
1697 msgstr "Kopyala"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1700 msgid "Copy Information"
1701 msgstr "Kopyala"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1704 msgid "Copy Key"
1705 msgstr "Anahtarı kopyala"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1708 msgid "Copy Recovery Keys"
1709 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1710
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1712 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1713 msgid "Copy Secret Value"
1714 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
1717 msgid "Copy data"
1718 msgstr "Veri kopyala"
1719
1720 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1721 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1722 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1723
1724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1725 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1726 msgstr ""
1727 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1728 "kullanın."
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1733 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1734 msgid "Cores"
1735 msgstr "Çekirdekler"
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1739 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1740 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1741
1742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1743 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1744 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1745 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1746 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1747 msgid "Count"
1748 msgstr "Sayaç"
1749
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1753 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1754 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1755 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1777 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1781 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1783 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1785 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1787 msgid "Create"
1788 msgstr "Oluştur"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1792 msgid "Create CT"
1793 msgstr "CT Oluştur"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1796 msgid "Create CephFS"
1797 msgstr "CephFS Oluştur"
1798
1799 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1802 msgid "Create Cluster"
1803 msgstr "Cluster Oluştur"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1806 msgid "Create Device Nodes"
1807 msgstr "Device node oluştur"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1810 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1811 msgid "Create VM"
1812 msgstr "VM Oluştur"
1813
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1818 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1819 msgid "Created"
1820 msgstr "Oluşturuldu"
1821
1822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1823 msgid "Current Auth ID"
1824 msgstr "Mevcut Auth ID"
1825
1826 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1827 msgid "Current User"
1828 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1831 msgid "Current layout"
1832 msgstr "Mevcut görünüş"
1833
1834 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1835 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1836 msgid "Custom"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1840 msgid "Custom Rule Score"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1844 msgid "Custom Scores"
1845 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1848 msgid "D.Port"
1849 msgstr "Hedef port"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1852 msgid "DB Disk"
1853 msgstr "Veritabanı diski"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1856 msgid "DB size"
1857 msgstr "Veritabanı boyutu"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1861 msgid "DHCP"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1865 msgid "DKIM"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1869 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1872 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1873 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1874 msgid "DNS"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1878 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1879 msgid "DNS API"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1883 msgid "DNS TXT Record"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1889 msgid "DNS domain"
1890 msgstr "DNS alan adı"
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1899 msgid "DNS server"
1900 msgstr "DNS Sunucusu"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1904 msgid "DNS servers"
1905 msgstr "DNS Sunucuları"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1908 msgid "DNS zone"
1909 msgstr "DNS alan adı"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1912 msgid "DNS zone prefix"
1913 msgstr "DNS alan öneki"
1914
1915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1916 msgid "DNSBL Sites"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1920 msgid "DNSBL Threshold"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1924 msgid "Damaged"
1925 msgstr "Hasarlı"
1926
1927 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1928 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1929 msgid "Dashboard"
1930 msgstr "Kontrol paneli"
1931
1932 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1933 msgid "Dashboard Options"
1934 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1937 msgid "Dashboard Storages"
1938 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
1939
1940 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1941 msgid "Database Mirror"
1942 msgstr "Veritabanı aynası"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1945 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1946 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1947 msgid "Datacenter"
1948 msgstr "Verimerkezi"
1949
1950 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1951 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1953 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1954 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1955 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1957 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1958 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1959 msgid "Datastore"
1960 msgstr "Datastore"
1961
1962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1963 msgid "Datastore Mapping"
1964 msgstr "Datastore eşlemeleri"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1967 msgid "Datastore Options"
1968 msgstr "Datastore seçenekleri"
1969
1970 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1971 msgid "Datastore Usage"
1972 msgstr "Datastore kullanımı"
1973
1974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1975 msgid "Datastore is in maintenance mode"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1979 msgid "Datastore is not available"
1980 msgstr "Datastore mevcut değil"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1983 msgid "Datastores"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1987 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1988 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1989 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
1990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1992 msgid "Date"
1993 msgstr "Tarih"
1994
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1997 msgid "Day"
1998 msgstr "Gün"
1999
2000 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2001 msgid "Days"
2002 msgstr "Günler"
2003
2004 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2005 msgid "Days to show"
2006 msgstr "Gösterilecek günler"
2007
2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2009 msgid "Deactivate"
2010 msgstr "Devre dışı bırak"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2013 msgid "Deactivate {0} Account"
2014 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2015
2016 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2017 msgid "Decode"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2021 msgid "Deduplication"
2022 msgstr "Tekilleştirme"
2023
2024 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2025 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2026 msgid "Deduplication Factor"
2027 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2030 msgid "Deep Scrub"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2034 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2039 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2043 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2046 msgid "Default"
2047 msgstr "Varsayılan"
2048
2049 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2050 msgid "Default (Always)"
2051 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2052
2053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2054 msgid "Default Datastore"
2055 msgstr "Varsayılan datastore"
2056
2057 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2058 msgid "Default Language"
2059 msgstr "Varsayılan dil"
2060
2061 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2062 msgid "Default Relay"
2063 msgstr "Varsayılan relay"
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2066 msgid "Default Sync Options"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2070 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2071 msgstr ""
2072 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2075 msgid "Defaults to origin"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2079 msgid "Defaults to requesting host URI"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2083 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2084 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2085
2086 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2087 msgid "Deferred Mail"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2091 msgid "Delay"
2092 msgstr "Gecikme"
2093
2094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2095 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2099 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2100 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2101 msgid "Delete"
2102 msgstr "Sil"
2103
2104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2106 msgid "Delete Custom Certificate"
2107 msgstr "Özel sertifika sil"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
2111 msgid "Delete Snapshot"
2112 msgstr "Snapshot Sil"
2113
2114 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2115 msgid "Delete all Messages"
2116 msgstr "Tüm mesajları sil"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2119 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2120 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2123 msgid "Delete existing encryption key"
2124 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2127 msgid "Delete source"
2128 msgstr "Kaynağı sil"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2131 msgid ""
2132 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2133 "created with it!"
2134 msgstr ""
2135 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2136 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2137
2138 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2139 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2140 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2141 msgid "Deliver"
2142 msgstr "Teslim et"
2143
2144 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2145 msgid "Deliver to"
2146 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2147
2148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2158 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2159 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2160 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2162 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2163 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2164 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2166 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2168 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2170 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2171 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2172 msgid "Description"
2173 msgstr "Açıklama"
2174
2175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2176 msgid "Description of the job"
2177 msgstr "İş açıklaması"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2180 msgid "Dest. port"
2181 msgstr "Hedef port"
2182
2183 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2184 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2187 msgid "Destination"
2188 msgstr "Hedef"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2204 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2206 msgid "Destroy"
2207 msgstr "Yok et"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2210 msgid "Destroy '{0}'"
2211 msgstr "'{0}' yok et"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
2214 msgid "Destroy image from unknown guest"
2215 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2218 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2219 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2223 msgid "Detach"
2224 msgstr "Çıkart"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2229 msgid "Detail"
2230 msgstr "Detay"
2231
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2234 msgid "Details"
2235 msgstr "Detaylar"
2236
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2240 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2241 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2242 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2246 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2247 msgid "Device"
2248 msgstr "Cihaz"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2251 msgid "Device Class"
2252 msgstr "Cihaz sınıfı"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2255 msgid "Device Ineligible"
2256 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2259 msgid "Devices"
2260 msgstr "Cihazlar"
2261
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2263 msgid "Digits"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2267 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2269 msgid "Direction"
2270 msgstr "Yön"
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2278 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2279 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2281 msgid "Directory"
2282 msgstr "Dizin"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2285 msgid "Directory Storage"
2286 msgstr "Klasör depolama"
2287
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2290 msgid "Disable"
2291 msgstr "Devre dışı bırak"
2292
2293 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2294 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2295 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2298 msgid "Disable arp-nd suppression"
2299 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2300
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2303 msgid "Disabled"
2304 msgstr "Devre dışı"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2307 msgid ""
2308 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2309 "Proceed with caution."
2310 msgstr ""
2311 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2312 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2315 msgid "Discard"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2319 msgid "Discard address verification database"
2320 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2321
2322 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2323 msgid "Disclaimer"
2324 msgstr "Feragatname"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2327 msgid "Disconnect"
2328 msgstr "Bağlantı kes"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2332 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2340 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2341 msgid "Disk"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Disk Action"
2347 msgstr "Aksiyon"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2350 msgid "Disk IO"
2351 msgstr "Disk G/Ç"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2354 msgid "Disk Move"
2355 msgstr "Disk taşıma"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2358 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2362 msgid "Disk image"
2363 msgstr "Disk Imajı"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2366 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2367 msgid "Disk size"
2368 msgstr "Disk Boyutu"
2369
2370 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2371 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2372 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2373 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2374 msgid "Disk usage"
2375 msgstr "Disk kullanımı"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2380 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2381 msgid "Disks"
2382 msgstr "Diskler"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2386 msgid "Display"
2387 msgstr "Ekran"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2390 msgid "Dns"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2394 msgid "Dns prefix"
2395 msgstr "DNS öneki"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2398 msgid "Dns server"
2399 msgstr "DNS Sunucusu"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2402 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2403 msgid "Do not encrypt backups"
2404 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2407 msgid "Do not use any media"
2408 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2411 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2412 msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
2413
2414 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2415 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2416 msgid "Documentation"
2417 msgstr "Dokümanlar"
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2420 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2421 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2424 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2425 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2426
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2430 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2431 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2432 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2433 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2437 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2439 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2440 msgid "Domain"
2441 msgstr "Alan adı"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2444 msgid "Down"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2448 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2449 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2451 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2452 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2453 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2455 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2456 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2457 msgid "Download"
2458 msgstr "İndir"
2459
2460 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2461 msgid "Download '{0}'"
2462 msgstr "'{0}' İndir"
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2465 msgid "Download .tar.zst"
2466 msgstr ".tar.zst indir"
2467
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
2470 msgid "Download .zip"
2471 msgstr ".zip indir"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2474 msgid "Download Files"
2475 msgstr "Dosyaları indir"
2476
2477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2478 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2479 msgid "Download from URL"
2480 msgstr "URL'den indir"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2483 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2484 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2488 msgid "Drag and drop to reorder"
2489 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2490
2491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2496 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2500 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2501 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2502 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2503 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2504 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2505 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2508 msgid "Drive"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2512 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2513 msgid "Drive Number"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2517 msgid "Drive is busy"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2522 msgid "Drives"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2526 msgid "Dry Run"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2530 msgid "Dummy Device"
2531 msgstr "Dummy cihaz"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2534 msgid "Duplicate link address not allowed."
2535 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2538 msgid "Duplicate link number not allowed."
2539 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2544 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2545 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2546 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2547 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2548 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2549 msgid "Duration"
2550 msgstr "Süre"
2551
2552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2553 msgid "Dynamic"
2554 msgstr "Dinamik"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2558 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2559 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2560 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2561 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2563 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2564 msgid "E-Mail"
2565 msgstr "E-Posta"
2566
2567 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2568 msgid "E-Mail Processing"
2569 msgstr "E-Posta İşleme"
2570
2571 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2572 msgid "E-Mail Volume"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2576 msgid "E-Mail address"
2577 msgstr "E-Posta adresi"
2578
2579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2580 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2584 msgid "E-Mail attribute"
2585 msgstr "E-Posta niteliği"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2590 msgid "EFI Disk"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2594 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2595 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2598 msgid "EFI Storage"
2599 msgstr "EFI Depolama"
2600
2601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2602 msgid "EMail 'From:'"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2606 msgid "EMail attribute name(s)"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2618 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2619 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2620 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2621 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2622 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2623 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2624 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2625 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2626 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2627 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2628 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2629 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2641 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2643 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2649 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2650 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2655 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2656 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2657 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2658 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2669 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2670 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2671 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2672 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2673 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2674 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2675 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2676 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2677 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2678 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2679 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2680 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2681 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2683 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2684 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2685 msgid "Edit"
2686 msgstr "Düzenle"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2690 msgid "Edit Notes"
2691 msgstr "Notları düzenle"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2694 msgid "Edit dashboard settings"
2695 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2698 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2699 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2700
2701 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2702 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2703 msgid "Editable"
2704 msgstr "Düzenlenebilir"
2705
2706 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2707 msgid "Egress"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2711 msgid ""
2712 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2713 msgstr ""
2714 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2715 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2716
2717 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2718 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2719 msgid "Eject"
2720 msgstr "Çıkart"
2721
2722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2725 msgid "Eject Media"
2726 msgstr "Medyayı çıkar"
2727
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2729 msgid "Email"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2733 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2734 msgid "Email from address"
2735 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2738 msgid "Email notification"
2739 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2740
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2743 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2747 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2748 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2749 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2750 msgid "Enable"
2751 msgstr "Etkinleştir"
2752
2753 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2754 msgid "Enable DKIM Signing"
2755 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2758 msgid "Enable NUMA"
2759 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2760
2761 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2762 msgid "Enable TLS"
2763 msgstr "TLS Etkinleştir"
2764
2765 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2766 msgid "Enable TLS Logging"
2767 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2770 msgid "Enable new"
2771 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2774 msgid "Enable new users"
2775 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2778 msgid "Enable quota"
2779 msgstr "Kota Etkinleştir"
2780
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2785 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2786 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2787 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2788 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2795 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2799 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2806 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2807 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2808 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2809 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2810 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2811 msgid "Enabled"
2812 msgstr "Etkin"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2815 msgid "Enabled for Windows"
2816 msgstr "Windows için Etkin"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2819 msgid "Encrypt OSD"
2820 msgstr "OSD'yi şifrele"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2823 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2826 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2827 msgid "Encrypted"
2828 msgstr "Şifrelenmiş"
2829
2830 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2831 msgid ""
2832 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2833 "client where the decryption key is located."
2834 msgstr ""
2835 "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre çözme "
2836 "anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
2837
2838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2839 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2840 msgid "Encryption"
2841 msgstr "Şifreleme"
2842
2843 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2844 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2845 msgid "Encryption Fingerprint"
2846 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2849 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2850 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2851 msgid "Encryption Key"
2852 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2853
2854 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2855 msgid "Encryption Keys"
2856 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2857
2858 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2859 msgid "End"
2860 msgstr "Son"
2861
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2865 msgid "End Time"
2866 msgstr "Bitiş Saati"
2867
2868 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2869 msgid "Enter URL to download"
2870 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2871
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2873 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2874 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2877 msgid "Entropy source"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2882 msgid "Entry"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2886 msgid "Erase data"
2887 msgstr "Verileri sil"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2893 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2917 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2918 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2920 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2921 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2922 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2923 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2924 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2925 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2926 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2927 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2928 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2929 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2930 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2931 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2951 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2952 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2954 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2956 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2957 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2966 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2967 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2969 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2970 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2971 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2983 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2984 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2985 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2986 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2987 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2988 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
2989 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2990 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2991 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2992 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2993 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2994 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2995 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2996 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
2997 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2998 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2999 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3000 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3001 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3002 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3004 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
3005 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3006 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3007 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3008 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
3009 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3011 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3012 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3013 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3014 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3015 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3016 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3020 msgid "Error"
3021 msgstr "Hata"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3025 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3026 msgid "Errors"
3027 msgstr "Hatalar"
3028
3029 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3030 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3031 msgid "Estimated Full"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3035 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3036 msgid "Every Saturday"
3037 msgstr "Her cumartesi"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3040 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3041 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3042 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3043 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3044 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3045 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3046 msgid "Every day"
3047 msgstr "Her gün"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3050 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3051 msgid "Every first Saturday of the month"
3052 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3055 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3056 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3057 msgid "Every first day of the Month"
3058 msgstr "Ayın ilk gününde"
3059
3060 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3061 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3062 msgid "Every hour"
3063 msgstr "Saatte bir"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3066 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3067 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3068 msgid "Every two hours"
3069 msgstr "İki saatte bir"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3073 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3074 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3075 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3076 msgid "Every {0} minutes"
3077 msgstr "{0} dakikada bir"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3090 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3091 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3092 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3093 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3094 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3096 msgid "Example"
3097 msgstr "Örnek"
3098
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3101 msgid "Exclude selected VMs"
3102 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3103
3104 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3105 msgid "Existing LDAP address"
3106 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3107
3108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3109 msgid "Existing volume groups"
3110 msgstr "Varolan volume grupları"
3111
3112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3113 msgid "Exit Nodes"
3114 msgstr "Çıkış sunucuları"
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3117 msgid "Exit Nodes local routing"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3121 msgid "Expand All"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3125 msgid "Experimental"
3126 msgstr "Deneysel"
3127
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3129 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3131 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3132 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3133 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3134 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3135 msgid "Expire"
3136 msgstr "Sona erme"
3137
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3142 msgid "Expires"
3143 msgstr "Sona erme"
3144
3145 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3146 msgid "Export"
3147 msgstr "Dışa aktar"
3148
3149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3151 msgid "Export Media-Set"
3152 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3153
3154 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3155 msgid "External SMTP Port"
3156 msgstr "Harici SMTP Portu"
3157
3158 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3159 msgid "FQDN or IP-address"
3160 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3163 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3164 msgid "FS Name"
3165 msgstr "FS Adı"
3166
3167 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3168 msgid "Factory Defaults"
3169 msgstr "Varsayılan"
3170
3171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3172 msgid "Failed"
3173 msgstr "Başarısız"
3174
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3176 msgid "Failing"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3181 msgid "Fallback Server"
3182 msgstr "Fallback Sunucu"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3185 msgid "Fallback from storage config"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3189 msgid "Family"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3193 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3194 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3198 msgid "Features"
3199 msgstr "Özellikler"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3202 msgid "Fencing"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3206 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3207 msgid "Field"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3211 msgid "Fields"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3217 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3219 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3220 msgid "File"
3221 msgstr "Dosya"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3224 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3226 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3227 msgid "File Restore"
3228 msgstr "Dosya geri yükleme"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
3231 msgid "File Restore Download"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3236 msgid "File name"
3237 msgstr "Dosya adı"
3238
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3241 msgid "File size"
3242 msgstr "Dosya boyutu"
3243
3244 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3245 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3246 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3247 msgid "Filename"
3248 msgstr "Dosya adı"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3251 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3252 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3253 msgid "Filesystem"
3254 msgstr "Dosya sistemi"
3255
3256 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3257 msgid "Filetype"
3258 msgstr "Dosya tipi"
3259
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3261 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3262 msgid "Filter"
3263 msgstr "Filtre"
3264
3265 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3266 msgid "Filter Type"
3267 msgstr "Filtre tipi"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3270 msgid "Filter VMID"
3271 msgstr "VMID Filtrele"
3272
3273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3274 msgid "Filter Value"
3275 msgstr "Filtre değeri"
3276
3277 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3278 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3283 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3291 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3292 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3294 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3295 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3296 msgid "Fingerprint"
3297 msgstr "Parmakizi"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3301 msgid "Finish"
3302 msgstr "Sonlandır"
3303
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3311 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3314 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3315 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3316 msgid "Firewall"
3317 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Firmware"
3322 msgstr "Donanım"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3325 msgid "First Ceph monitor"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3329 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3330 msgid "First Name"
3331 msgstr "Adı"
3332
3333 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3334 msgid "First Saturday each month"
3335 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3338 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3339 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3340 msgid "First day of the year"
3341 msgstr "Yılın ilk günü"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3344 msgid "Fixed"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3348 msgid "Flags"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3352 msgid "Floppy"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3356 msgid "Flush"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3360 msgid "Flush Queue"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3364 msgid "Folder View"
3365 msgstr "Klasör Görünümü"
3366
3367 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3368 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3369 msgid "Font-Family"
3370 msgstr "Font ailesi"
3371
3372 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3373 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3374 msgid "Font-Size"
3375 msgstr "Boyut"
3376
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3378 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3379 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3384 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3385 msgstr ""
3386 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3389 msgid "Force"
3390 msgstr "Zorla"
3391
3392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3393 msgid "Force new Media-Set"
3394 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3395
3396 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3397 msgid "Forget Snapshot"
3398 msgstr "Snapshot'u unut"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3401 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3402 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3406 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3407 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3408 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3409 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3415 msgid "Format"
3416 msgstr "Format"
3417
3418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3419 msgid "Format media"
3420 msgstr "Medyayı formatla"
3421
3422 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3423 msgid "Format/Erase"
3424 msgstr "Formatla/Sil"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3427 msgid "Fragmentation"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3432 msgid "Free"
3433 msgstr "Boş"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3438 msgid "Freeze CPU at startup"
3439 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3440
3441 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3442 msgid "Fri"
3443 msgstr "Cuma"
3444
3445 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3446 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3447 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3448 msgid "From"
3449 msgstr "Kimden"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3452 msgid "From Backup"
3453 msgstr "Yedekten"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3459 #, fuzzy
3460 msgid "From Device"
3461 msgstr "Cihaz"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3465 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3466 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3467 msgid "From File"
3468 msgstr "Dosyadan seç"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3472 msgid "From Slot"
3473 msgstr "Bu slottan"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3476 msgid "From backup configuration"
3477 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3478
3479 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3480 msgid "Full"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3484 msgid "Full Clone"
3485 msgstr "Tam Klon"
3486
3487 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3488 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3489 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3490 msgid "GC Schedule"
3491 msgstr "GC Zamanlaması"
3492
3493 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3494 msgid "Garbage Collect"
3495 msgstr "Garbage collection başlat"
3496
3497 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3498 msgid "Garbage Collection"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3502 msgid "Garbage Collection Schedule"
3503 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3504
3505 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3506 msgid "Garbage collections"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3519 msgid "Gateway"
3520 msgstr "Ağ geçidi"
3521
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3527 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3528 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3529 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3530 msgid "General"
3531 msgstr "Genel"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Ghost OSDs"
3536 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3537
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3540 msgid "Granted Permissions"
3541 msgstr "Verilen izinler"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3545 msgid "Graphic card"
3546 msgstr "Grafik kartı"
3547
3548 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3549 msgid "Greylisted Mails"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3555 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3557 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3558 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3559 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3560 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3561 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3562 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3564 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3565 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3566 msgid "Group"
3567 msgstr "Grup"
3568
3569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3571 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3572 msgid "Group Filter"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3577 msgid "Group Permission"
3578 msgstr "Grup İzni"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3581 msgid "Group classes"
3582 msgstr "Grup sınıfları"
3583
3584 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3585 msgid "Group member"
3586 msgstr "Grup üyesi"
3587
3588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3589 msgid "Group objectclass"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3593 msgid "Groupname attr."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3599 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3601 msgid "Groups"
3602 msgstr "Gruplar"
3603
3604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3605 msgid "Groups of '{0}'"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3609 msgid "Guest"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3613 msgid "Guest Agent Network Information"
3614 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3618 msgid "Guest Agent not running"
3619 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3622 msgid "Guest Image"
3623 msgstr "Misafir imajı"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3626 msgid "Guest Notes"
3627 msgstr "Misafir Notları"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3630 msgid "Guest OS"
3631 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3634 msgid "Guest user"
3635 msgstr "Misafir kullanıcı"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3638 msgid "Guests"
3639 msgstr "Konuklar"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3642 msgid "Guests without backup job"
3643 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3646 msgid "HA Group"
3647 msgstr "HA Grubu"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3650 msgid "HA Settings"
3651 msgstr "HA Ayarları"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3654 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3655 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3657 msgid "HA State"
3658 msgstr "HA Durumu"
3659
3660 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3661 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3662 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3663 msgid "HD space"
3664 msgstr "Disk boyutu"
3665
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3667 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3668 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3669 msgid "HTTP proxy"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3676 msgid "Hard Disk"
3677 msgstr "Sabit Disk"
3678
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
3680 msgid "Hardlink"
3681 msgstr "Sabit bağlantı"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3684 msgid "Hardware"
3685 msgstr "Donanım"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3688 msgid "Hash Policy"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3692 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3693 msgid "Hash algorithm"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3697 msgid "Hash policy"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3701 msgid "Header"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3705 msgid "Header Attribute"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3709 msgid "Headers"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3717 msgid "Health"
3718 msgstr "Sağlık"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3722 msgid "Help"
3723 msgstr "Yardım"
3724
3725 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3726 msgid "Help Desk"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3730 msgid "Heuristic Score"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
3734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3736 msgid "Hibernate"
3737 msgstr "Hazırda beklet"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3740 msgid "Hibernation VM State"
3741 msgstr "VM Uyku hali"
3742
3743 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3744 msgid "Hide Internal Hosts"
3745 msgstr "İç sunucuları gizle"
3746
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3749 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3750 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3751 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3752 msgid "Hint"
3753 msgstr "İpucu"
3754
3755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3756 msgid "History (last Month)"
3757 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3761 msgid "Hookscript"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3768 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3769 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3770 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3771 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3772 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3773 msgid "Host"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3777 msgid "Host CPU usage"
3778 msgstr "İşlemci kullanımı"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3781 msgid "Host Memory usage"
3782 msgstr "Bellek kullanımı"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3785 msgid "Host group"
3786 msgstr "Sunucu grubu"
3787
3788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3789 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3790 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3796 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3797 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3798 msgid "Hostname"
3799 msgstr "Makine adı"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3802 msgid "Hosts"
3803 msgstr "Sunucular"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3808 msgid "Hotplug"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3813 msgid "Hour"
3814 msgstr "Saat"
3815
3816 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3817 msgid "Hourly Distribution"
3818 msgstr "Saatlik dağılım"
3819
3820 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3821 msgid "Hours to show"
3822 msgstr "Gösterilecek saatler"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3825 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3826 msgid "ICMP type"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3834 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3836 msgid "ID"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3840 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3841 msgid "IO Delay"
3842 msgstr "IO gecikmesi"
3843
3844 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3845 msgid "IO Delay (ms)"
3846 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3847
3848 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3849 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3850 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3851 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3852 msgid "IO delay"
3853 msgstr "IO gecikmesi"
3854
3855 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3856 msgid "IO wait"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3860 msgid "IOMMU Group"
3861 msgstr "IOMMU grubu"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3864 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3865 msgid "IP"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3869 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3870 msgid "IP Address"
3871 msgstr "IP adresi"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3874 msgid "IP Config"
3875 msgstr "IP yapılandırması"
3876
3877 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3878 msgid "IP Network"
3879 msgstr "IP ağı"
3880
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3884 msgid "IP address"
3885 msgstr "IP adresi"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3888 msgid "IP filter"
3889 msgstr "IP filtresi"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3892 msgid "IP resolved by node's hostname"
3893 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3897 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3898 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3899 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3900 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3901 msgid "IP/CIDR"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3906 msgid "IPSet"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3911 msgid "IPv4"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3915 msgid "IPv4/CIDR"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3920 msgid "IPv6"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3924 msgid "IPv6/CIDR"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3928 msgid "ISO Images"
3929 msgstr "ISO imajları"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3933 msgid "ISO image"
3934 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
3935
3936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3937 msgid "Idle"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3942 msgid "Import"
3943 msgstr "İçe aktar"
3944
3945 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3946 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3947 msgid "Import-Export Slots"
3948 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3949
3950 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3951 msgid "Import/Export Slots"
3952 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3955 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3956 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
3957
3958 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3959 msgid "In"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3963 msgid "In & Out"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3967 msgid "Include Empty Senders"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3971 msgid "Include Greylist"
3972 msgstr "Gri liste ekle"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3975 msgid "Include RAM"
3976 msgstr "RAM dahil et"
3977
3978 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3979 msgid "Include Statistics"
3980 msgstr "İstatistikleri dahil et"
3981
3982 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
3983 msgid "Include all groups"
3984 msgstr "Tüm grupları dahil et"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3988 msgid "Include selected VMs"
3989 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3993 msgid "Include volume in backup job"
3994 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
3997 msgid "Included disks"
3998 msgstr "Dahili diskler"
3999
4000 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4001 msgid "Incoming"
4002 msgstr "Gelen"
4003
4004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4005 msgid "Incoming Mail Traffic"
4006 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4007
4008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4013 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4014 msgid "Incoming Mails"
4015 msgstr "Gelen Postalar"
4016
4017 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4018 msgid "Incremental Download"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4022 msgid "Info"
4023 msgstr "Bilgi"
4024
4025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4028 msgid "Information"
4029 msgstr "Bilgi"
4030
4031 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4032 msgid "Ingress"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4037 msgid "Initialize Disk with GPT"
4038 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4043 msgid "Input Policy"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4047 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4051 msgid "Insert"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4055 msgid "Install Ceph"
4056 msgstr "Yükle: Ceph"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4059 msgid "Installation"
4060 msgstr "Yükleme"
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4066 msgid "Interface"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4070 msgid "Interfaces"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4074 msgid "Internal SMTP Port"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4078 msgid "Interval"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4083 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4084 msgid "Invalid Value"
4085 msgstr "Geçersiz değer"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4088 msgid "Invalid file size"
4089 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4093 msgid "Invalid file size: "
4094 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4095
4096 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4097 msgid "Invalid permission path."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4106 msgid "Inventory"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4110 msgid "Inventory Update"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4115 msgid "Ipam"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4119 msgid "Is this token already registered?"
4120 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4126 msgid "Issuer"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4130 msgid "Issuer Name"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4135 msgid "Issuer URL"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4139 msgid ""
4140 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4141 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4142 msgstr ""
4143 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4144 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4147 msgid ""
4148 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4149 "Server."
4150 msgstr ""
4151 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4152 "tercih edilir."
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4155 msgid "Iterations"
4156 msgstr "Yinelemeler"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4159 msgid "Job"
4160 msgstr "Görev"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Job Comment"
4165 msgstr "Yorum"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4168 msgid "Job Detail"
4169 msgstr "Görev detayı"
4170
4171 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4173 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4175 msgid "Job ID"
4176 msgstr "Görev ID"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4179 msgid "Job Schedule Simulator"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4183 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4184 msgid "Join"
4185 msgstr "Katıl"
4186
4187 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4189 msgid "Join Cluster"
4190 msgstr "Cluster'a Katıl"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4194 msgid "Join Information"
4195 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4198 msgid "Join Task Finished"
4199 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4202 msgid "Join {0}"
4203 msgstr "'{0}' Katıl"
4204
4205 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4206 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4207 msgid "Junk Mails"
4208 msgstr "Çöp Postalar"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4211 msgid "KSM sharing"
4212 msgstr "KSM paylaşım"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4216 msgid "KVM hardware virtualization"
4217 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4220 msgid "Keep"
4221 msgstr "Tut"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Keep All"
4226 msgstr "Günlük tut"
4227
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4229 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4231 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4232 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4233 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4234 msgid "Keep Daily"
4235 msgstr "Günlük tut"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4238 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4240 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4241 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4242 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4243 msgid "Keep Hourly"
4244 msgstr "Saatlik tut"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4247 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4249 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4250 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4251 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4252 msgid "Keep Last"
4253 msgstr "Sonuncuyu tut"
4254
4255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4256 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4258 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4259 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4260 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4261 msgid "Keep Monthly"
4262 msgstr "Aylık tut"
4263
4264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4265 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4267 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4268 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4269 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4270 msgid "Keep Weekly"
4271 msgstr "Haftalık tut"
4272
4273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4274 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4276 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4278 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4279 msgid "Keep Yearly"
4280 msgstr "Yıllık tut"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4283 msgid "Keep all backups"
4284 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4287 msgid "Keep encryption key"
4288 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4289
4290 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4291 msgid "Keep old mails"
4292 msgstr "Eski postaları tut"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4295 msgid ""
4296 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4297 msgstr ""
4298 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4299
4300 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4301 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4302 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4303 msgid "Kernel Version"
4304 msgstr "Kernel Versiyonu"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4308 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4309 msgid "Key"
4310 msgstr "Anahtar"
4311
4312 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4313 msgid "Key IDs"
4314 msgstr "Anathar IDleri"
4315
4316 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4317 msgid "Key Size"
4318 msgstr "Anahtar boyutu"
4319
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4324 msgid "Keyboard Layout"
4325 msgstr "Klavye Düzeni"
4326
4327 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4328 msgid "LDAP Group"
4329 msgstr "LDAP Grubu"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4332 msgid "LDAP Server"
4333 msgstr "LDAP Sunucusu"
4334
4335 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4336 msgid "LDAP User"
4337 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4338
4339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4340 msgid "LDAP filter"
4341 msgstr "LDAP Filtre"
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
4344 msgid "LVM Storage"
4345 msgstr "LVM Depolama"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4348 msgid "LVM-Thin Storage"
4349 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4352 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4353 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4354 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4355 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4357 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4358 msgid "LXC Container"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4362 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4363 msgid "Label"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4367 msgid "Label Information"
4368 msgstr "Etiket bilgisi"
4369
4370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4372 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4373 msgid "Label Media"
4374 msgstr "Medyayı etiketle"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4378 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4379 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4380 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4381 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4382 msgid "Language"
4383 msgstr "Dil"
4384
4385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4386 msgid "Languages"
4387 msgstr "Diller"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4390 msgid "Last Backup"
4391 msgstr "Son yedekleme"
4392
4393 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4394 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4395 msgid "Last Name"
4396 msgstr "Soyadı"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4399 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4400 msgid "Last Sync"
4401 msgstr "Son senkronizasyon"
4402
4403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4404 msgid "Last Update"
4405 msgstr "Son güncelleme"
4406
4407 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4408 msgid "Last Verification"
4409 msgstr "Son Doğrulama"
4410
4411 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4412 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4413 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4414 msgid "Last checked"
4415 msgstr "Son kontrol"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4419 msgid "Latest"
4420 msgstr "En son"
4421
4422 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4423 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4424 msgid "Latest Only"
4425 msgstr "Sadece en son"
4426
4427 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4428 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4429 msgid "Layout"
4430 msgstr "Görünüş"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4433 msgid ""
4434 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4435 msgstr ""
4436 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4437 "oluşturun!"
4438
4439 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4440 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4441 msgid "Letter Spacing"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4445 msgid "Level"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4449 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4450 msgid "Lifetime (days)"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4454 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4458 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4459 msgid "Line Height"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4470 msgid "Link {0}"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4474 msgid "Linked Clone"
4475 msgstr "Bağlantılı Klon"
4476
4477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4478 msgid "Live Mode"
4479 msgstr "Canlı mod"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4482 msgid "Live restore"
4483 msgstr "Canlı geri yükleme"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4486 msgid "Load"
4487 msgstr "Yükle"
4488
4489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4490 msgid "Load Media"
4491 msgstr "Medyayı yükle"
4492
4493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4494 msgid "Load Media into Drive"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4499 msgid "Load SSH Key File"
4500 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4501
4502 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4503 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4505 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4507 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4508 msgid "Load average"
4509 msgstr "Ortalama Yük"
4510
4511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4512 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4513 msgid "Loading"
4514 msgstr "Yükleniyor"
4515
4516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4517 msgid "Loading..."
4518 msgstr "Yükleniyor..."
4519
4520 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4521 msgid "Local"
4522 msgstr "Yerel"
4523
4524 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4525 msgid "Local Backup/Restore"
4526 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4527
4528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4529 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4530 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4531 msgid "Local Datastore"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4535 msgid "Local Owner"
4536 msgstr "Lokal sahip"
4537
4538 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4539 msgid "Local Store"
4540 msgstr "Lokal store"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4543 msgid "Local Time"
4544 msgstr "Yerel zaman"
4545
4546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4547 msgid "Location"
4548 msgstr "Lokasyon"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4551 msgid "Lock"
4552 msgstr "Kilit"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4559 msgid "Log"
4560 msgstr "Kayıt"
4561
4562 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4563 msgid "Log In"
4564 msgstr "Giriş"
4565
4566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4567 msgid "Log Rotation"
4568 msgstr "Log döndürme"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4571 msgid "Log burst limit"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4575 msgid "Log in as root to install."
4576 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4580 msgid "Log level"
4581 msgstr "Kayıt seviyesi"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4584 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4585 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4586 msgid "Log rate limit"
4587 msgstr "Kayıt sınırı"
4588
4589 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4590 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4591 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4592 msgid "Login"
4593 msgstr "Giriş"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4596 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4597 msgid "Login (OpenID redirect)"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4601 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4603 msgid "Login failed. Please try again"
4604 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4605
4606 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4607 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4608 msgid "Logout"
4609 msgstr "Çıkış"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4612 msgid "Logs"
4613 msgstr "Kayıtlar"
4614
4615 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4616 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4617 msgid "Longest Tasks"
4618 msgstr "En uzun görevler"
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4621 msgid "Loopback Interface"
4622 msgstr "Loopback arayüzü"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4625 msgid "Lower"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4632 msgid "MAC address"
4633 msgstr "MAC adresi"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4636 msgid "MAC address prefix"
4637 msgstr "MAC adres öneki"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4640 msgid "MAC filter"
4641 msgstr "MAC filtresi"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4644 msgid "MDev Type"
4645 msgstr "MDev çeşidi"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4648 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4649 msgid "MIME type"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4656 msgid "Machine"
4657 msgstr "Sanal Makine"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4660 msgid ""
4661 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4662 "OS."
4663 msgstr ""
4664 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4665 "ayarları etkileyebilir."
4666
4667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4669 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4670 msgid "Macro"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4675 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4676 msgid "Mail"
4677 msgstr "Posta"
4678
4679 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4680 msgid "Mail Filter"
4681 msgstr "Posta Filtresi"
4682
4683 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4684 msgid "Mail Proxy"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4688 msgid "Mails / min"
4689 msgstr "Posta / dakika"
4690
4691 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4692 #, fuzzy
4693 msgid "Maintenance Type"
4694 msgstr "İçerik Tipi"
4695
4696 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4697 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4698 msgid "Maintenance mode"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4702 msgid ""
4703 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4704 "the label written on the tape."
4705 msgstr ""
4706 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4707 "etiketi yazın."
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4710 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4711 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4712
4713 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4714 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4715 msgstr ""
4716 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4717
4718 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4719 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4720 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4724 msgid "Manage HA"
4725 msgstr "HA yönetimi"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4729 msgid "Manage {0}"
4730 msgstr "{0} yönetimi"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4733 msgid "Manager"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4737 msgid "Managers"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4742 msgid "Manufacturer"
4743 msgstr "Üretici firma"
4744
4745 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4746 msgid "Match"
4747 msgstr "Karşılaştır"
4748
4749 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4750 msgid "Match Archive Filename"
4751 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4752
4753 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4754 msgid "Match Field"
4755 msgstr "Alanla karşılaştır"
4756
4757 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4758 msgid "Match Filename"
4759 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4760
4761 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4762 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4763 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4764
4765 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4766 msgid "Max credit card numbers"
4767 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4768
4769 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4770 msgid "Max file size"
4771 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4772
4773 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4774 msgid "Max files"
4775 msgstr "Maks. dosyalar"
4776
4777 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4778 msgid "Max recursion"
4779 msgstr "Maks. yineleme"
4780
4781 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4782 msgid "Max scan size"
4783 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4786 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4787 msgid "Max. Relocate"
4788 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4792 msgid "Max. Restart"
4793 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4796 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Maximum Protected"
4802 msgstr "Korunma"
4803
4804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4805 msgid "Maximum characters"
4806 msgstr "Maks. karakter"
4807
4808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4809 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4810 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4811 msgid "Media"
4812 msgstr "Medya"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4819 msgid "Media Pool"
4820 msgstr "Medya havuzu"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4823 msgid "Media Pools"
4824 msgstr "Medya havuzları"
4825
4826 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4827 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4829 msgid "Media-Set"
4830 msgstr "Medya grubu"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4835 msgid "Media-Set UUID"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4839 msgid "Mediated Devices"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4843 msgid "Members"
4844 msgstr "Üyeler"
4845
4846 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4848 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4853 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4859 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4860 msgid "Memory"
4861 msgstr "Bellek"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4864 msgid "Memory size"
4865 msgstr "Bellek boyutu"
4866
4867 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4868 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4871 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4872 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4873 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4874 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4875 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4877 msgid "Memory usage"
4878 msgstr "Bellek kullanımı"
4879
4880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4882 msgid "Message"
4883 msgstr "Mesaj"
4884
4885 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4886 msgid "Message Size (bytes)"
4887 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4890 msgid "Meta Data Servers"
4891 msgstr "Meta Data sunucuları"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4894 msgid "Metadata Servers"
4895 msgstr "Metadata sunucuları"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4898 msgid "Metadata Size"
4899 msgstr "Metadata boyutu"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4902 msgid "Metadata Usage"
4903 msgstr "Metadata kullanımı"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4906 msgid "Metadata Used"
4907 msgstr "Kullanılan Metadata"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4910 msgid "Metric Server"
4911 msgstr "Metrik sunucuları"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
4916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4918 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4920 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4923 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4925 msgid "Migrate"
4926 msgstr "Taşı"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4929 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4930 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4933 msgid "Migration"
4934 msgstr "Migrasyon"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4937 msgid "Migration Settings"
4938 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4941 msgid "Min. # of PGs"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4947 msgid "Min. Size"
4948 msgstr "Min. Boyut"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4953 msgid "Minimum characters"
4954 msgstr "Min. karakter"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4957 msgid "Minimum memory"
4958 msgstr "Min. Bellek"
4959
4960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4961 msgid "Mixed"
4962 msgstr "Karışık"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4965 msgid "Mixed Subscriptions"
4966 msgstr "Katışık abonelik"
4967
4968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4971 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
4972 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4974 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4975 msgid "Mode"
4976 msgstr "Mod"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4980 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4986 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4987 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4988 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4989 msgid "Model"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
4993 msgid "Modified"
4994 msgstr "Değiştirilmiş"
4995
4996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4997 msgid "Modify a TFA entry's description"
4998 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
4999
5000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5001 msgid "Mon"
5002 msgstr "Pazartesi"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5005 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5006 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5007 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5008 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5009 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5010 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5011 msgid "Monday to Friday"
5012 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5017 msgid "Monitor"
5018 msgstr "Monitör"
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5021 msgid "Monitor node"
5022 msgstr "Monitör sunucu"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5025 msgid "Monitors"
5026 msgstr "Monitörler"
5027
5028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5030 msgid "Month"
5031 msgstr "Ay"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5036 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5038 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5041 msgid "More"
5042 msgstr "Daha fazla"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
5045 msgid "Mount"
5046 msgstr "Mount"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5053 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5054 msgid "Mount Point"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5058 msgid "Mount Point ID"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5062 msgid "Mount options"
5063 msgstr "Mount seçenekleri"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5067 msgid "Move Storage"
5068 msgstr "Depolamayı taşı"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
5071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5072 msgid "Move Volume"
5073 msgstr "Volume Taşı"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5077 msgid "Move disk"
5078 msgstr "Disk Taşı"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5081 msgid "Move disk to another storage"
5082 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5085 msgid "Move volume to another storage"
5086 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5087
5088 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5089 msgid "Multiple E-Mails selected"
5090 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5093 msgid ""
5094 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5098 msgid "Must end with"
5099 msgstr "Bununla bitmeli"
5100
5101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5104 msgid "Must start with"
5105 msgstr "Bununla başlamalı"
5106
5107 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5108 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5109 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5110 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5111 msgid "My Settings"
5112 msgstr "Ayarlar"
5113
5114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5115 msgid "N/A"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5119 msgid "NFS Version"
5120 msgstr "NFS Sürümü"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5123 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5124 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5127 msgid "NOW"
5128 msgstr "ŞİMDİ"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
5139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5140 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5141 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5142 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5143 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5144 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5145 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5146 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5147 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5152 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5155 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5156 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5157 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5158 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5159 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5161 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5163 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5165 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5166 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5167 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5168 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5169 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5170 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5171 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5172 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5173 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5177 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5184 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5186 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5187 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5188 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5190 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5191 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5198 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5199 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5200 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5201 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5202 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5203 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5205 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5206 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5211 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5212 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5213 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5214 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5215 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5216 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5217 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5219 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5220 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5222 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5223 msgid "Name"
5224 msgstr "Adı"
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5227 msgid "Name, Format"
5228 msgstr "Ad, Format"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5231 msgid "Namespace"
5232 msgstr "Ad alanı"
5233
5234 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5235 msgid "Need at least one mapping"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5239 msgid "Need at least one snapshot"
5240 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5244 msgid "Nesting"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5248 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5252 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5257 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5262 msgid "Network"
5263 msgstr "Ağ"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5266 msgid "Network Config"
5267 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5275 msgid "Network Device"
5276 msgstr "Ağ Aygıtı"
5277
5278 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5279 msgid "Network Interfaces"
5280 msgstr "Ağ arayüzü"
5281
5282 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5283 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5284 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5285 msgid "Network traffic"
5286 msgstr "Ağ trafiği"
5287
5288 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5289 msgid "Network(s)"
5290 msgstr "Ağ(lar)"
5291
5292 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5293 msgid "Network/Time"
5294 msgstr "Ağ/Zaman"
5295
5296 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5297 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5298 msgid "Networks"
5299 msgstr "Ağlar"
5300
5301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5303 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5304 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5305 msgid "Never"
5306 msgstr "Asla"
5307
5308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5309 msgid "New Backup"
5310 msgstr "Yeni yedekleme"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5313 msgid "New Owner"
5314 msgstr "Yeni sahip"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5317 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5318 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5319
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5322 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5324 msgid "Next"
5325 msgstr "İleri"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5328 msgid "Next Free VMID Range"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5332 msgid "Next Media"
5333 msgstr "Sıradaki medya"
5334
5335 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5337 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5338 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5339 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5340 msgid "Next Run"
5341 msgstr "Sonraki"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5344 msgid "Next Sync"
5345 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5346
5347 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5349 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5350 msgid "Next due date"
5351 msgstr "Bitiş tarihi"
5352
5353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5356 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5357 msgid "No"
5358 msgstr "Hayır"
5359
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5362 msgid "No Account available."
5363 msgstr "Hesap bulunamadı."
5364
5365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5367 msgid "No Accounts configured"
5368 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5369
5370 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5371 msgid "No Attachments"
5372 msgstr "Ek dosya yok"
5373
5374 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5375 msgid "No Changer"
5376 msgstr "Değiştirici yok"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5379 msgid "No CloudInit Drive found"
5380 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5381
5382 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5383 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5384 msgid "No Data"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5388 msgid "No Datastores configured"
5389 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5390
5391 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5392 msgid "No Delay"
5393 msgstr "Gecikme yok"
5394
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5396 msgid "No Disk selected"
5397 msgstr "Disk seçilmedi"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5400 msgid "No Disks"
5401 msgstr "Disk yok"
5402
5403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5404 msgid "No Disks found"
5405 msgstr "Disk Bulunamadı"
5406
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5409 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5410 msgid "No Disks unused"
5411 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5415 msgid "No Domains configured"
5416 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5417
5418 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5419 msgid "No E-Mail address selected"
5420 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5421
5422 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5423 msgid "No Groups"
5424 msgstr "Grup yok"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5427 msgid "No Guest Agent configured"
5428 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5431 msgid "No Help available"
5432 msgstr "Yardım mevcut değil"
5433
5434 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5435 msgid "No Mount-Units found"
5436 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5439 msgid "No OSD selected"
5440 msgstr "OSD Seçili değil"
5441
5442 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5443 msgid "No Objects"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5448 msgid "No Plugins configured"
5449 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5450
5451 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5452 msgid "No Reports"
5453 msgstr "Rapor yok"
5454
5455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5456 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5457 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5458
5459 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5460 msgid "No Snapshots"
5461 msgstr "Snapshot yok"
5462
5463 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5464 msgid "No Snapshots found"
5465 msgstr "Snapshot bulunamadı"
5466
5467 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5468 msgid "No Spam Info"
5469 msgstr "Spam bilgisi yok"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5472 msgid "No Subscription"
5473 msgstr "Abonelik yok"
5474
5475 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5476 msgid "No Tasks"
5477 msgstr "Görev yok"
5478
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5480 msgid "No Tasks found"
5481 msgstr "Görev bulunamadı"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5484 msgid "No VM selected"
5485 msgstr "Seçili VM yok"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5488 msgid "No Volume Groups found"
5489 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5492 msgid "No Warnings/Errors"
5493 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5494
5495 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5496 msgid "No backups on remote"
5497 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5501 msgid "No cache"
5502 msgstr "Ön bellek yok"
5503
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5506 msgid "No change"
5507 msgstr "Değişiklik yok"
5508
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5511 msgid "No changes"
5512 msgstr "Değişiklik yok"
5513
5514 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5515 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5516 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5517 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5518 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5519 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5520 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5521 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5522 msgid "No data in database"
5523 msgstr "Database boş"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5526 msgid "No default available"
5527 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5528
5529 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5530 msgid "No file selected"
5531 msgstr "Dosya seçilmemiş"
5532
5533 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5534 msgid "No match found"
5535 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5538 msgid "No network device"
5539 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5543 msgid "No network information"
5544 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5551 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5552 msgid "No restrictions"
5553 msgstr "Kısıtlama yok"
5554
5555 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5556 msgid "No running tasks"
5557 msgstr "Çalışan görev yok"
5558
5559 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5560 msgid "No schedule setup."
5561 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5564 msgid "No such service configured."
5565 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5568 msgid "No thinpools found"
5569 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5572 msgid "No updates available."
5573 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5576 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5577 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5578 msgid "No valid subscription"
5579 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5580
5581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5582 msgid "No {0} configured."
5583 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5584
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5586 msgid "No {0} repository enabled!"
5587 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5588
5589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5590 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5591 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5597 msgid "No {0} selected"
5598 msgstr "Seçili {0} yok"
5599
5600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5601 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5602 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5607 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5610 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5611 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5612 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5613 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5614 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5615 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5618 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5620 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5621 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5627 msgid "Node"
5628 msgstr "Sunucu"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5631 msgid "Node is offline"
5632 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5633
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5635 msgid "Nodename"
5636 msgstr "Sunucu adı"
5637
5638 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5642 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5643 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5650 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5651 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5652 msgid "Nodes"
5653 msgstr "Sunucular"
5654
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5656 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5657 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5658
5659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5668 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5669 msgid "None"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5673 msgid "Normalized"
5674 msgstr "Normalleştirilmiş"
5675
5676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5677 msgid "Not Labeled"
5678 msgstr "Etiketlenmemiş"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5681 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5682 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5683
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5685 msgid "Not a valid list of hosts"
5686 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5689 msgid "Not a volume"
5690 msgstr "Volume değil"
5691
5692 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5693 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5694 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5695 msgid "Not configured"
5696 msgstr "Ayarlanmamış"
5697
5698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5699 msgid "Not enough data"
5700 msgstr "Yetersiz veri"
5701
5702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5703 msgid "Not yet configured"
5704 msgstr "Ayarlanmamış"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5707 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5708 msgid "Note"
5709 msgstr "Notlar"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5712 msgid "Note Template"
5713 msgstr "Not şablonu"
5714
5715 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5717 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5718 msgid "Note:"
5719 msgstr "Not:"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5722 msgid ""
5723 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5724 "the VM may be lost."
5725 msgstr ""
5726 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
5727 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
5728
5729 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5730 msgid ""
5731 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5732 "use the client to do this."
5733 msgstr ""
5734 "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
5735 "istemciyi kullanın."
5736
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5740 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5741 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5742 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
5746 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5747 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5748 msgid "Notes"
5749 msgstr "Notlar"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5752 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
5753 msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
5754
5755 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5756 msgid "Notification"
5757 msgstr "Bildirim"
5758
5759 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5760 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5761 msgid "Notify"
5762 msgstr "Bildir"
5763
5764 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5768 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5769 msgid "Notify User"
5770 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5773 msgid "Notify always"
5774 msgstr "Her zaman bildir"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5777 msgid "Number"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5781 msgid "Number of LVs"
5782 msgstr "LV sayısı"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5785 msgid "Number of Nodes"
5786 msgstr "Sunucu sayısı"
5787
5788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5790 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5793 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5795 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5800 msgid "OK"
5801 msgstr "Tamam"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5804 msgid "OS"
5805 msgstr "İşletim Sistemi"
5806
5807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5809 msgid "OS Type"
5810 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5813 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5819 msgid "OVS options"
5820 msgstr "OVS seçenekleri"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5823 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5825 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5826 msgid "Offline"
5827 msgstr "Çevrimdışı"
5828
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5830 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5832 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5833 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5834 msgid "Ok"
5835 msgstr "Tamam"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5838 msgid "On"
5839 msgstr "Açık"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5843 msgid "On failure only"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5848 msgid "On-site"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5854 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5856 msgid "Online"
5857 msgstr "Çevrimiçi"
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5861 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5862 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5865 msgid "Open Repositories Panel"
5866 msgstr "Depo panelini göster"
5867
5868 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5869 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5870 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5871 msgid "Open Task"
5872 msgstr "Görevi göster"
5873
5874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5875 msgid "Open restore wizard for {0}"
5876 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5880 msgid "OpenID Connect Server"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5884 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5885 msgid "OpenID login - please wait..."
5886 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5889 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5890 msgid "OpenID login failed, please try again"
5891 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5892
5893 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5894 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5895 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5898 msgid "OpenID redirect failed."
5899 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5902 msgid "Optimal # of PGs"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
5906 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5907 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5908 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5909 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5915 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5916 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5919 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5920 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5922 msgid "Options"
5923 msgstr "Seçenekler"
5924
5925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5926 msgid "Order"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5930 msgid "Order Certificate"
5931 msgstr "Sertifika iste"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5935 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5936 msgid "Order Certificates Now"
5937 msgstr "Sertifikaları iste"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5940 msgid "Organization"
5941 msgstr "Organizasyon"
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
5944 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5945 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5946 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
5947 msgid "Origin"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
5951 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
5952 msgid "Other"
5953 msgstr "Başka"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
5956 msgid "Other Error"
5957 msgstr "Başka hata"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5960 msgid ""
5961 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5962 "and restart"
5963 msgstr ""
5964 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
5965 "güncelleyip yeniden başlatın"
5966
5967 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
5968 msgid "Out"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
5972 msgid "Outdated OSDs"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5976 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5977 msgid "Outgoing"
5978 msgstr "Giden"
5979
5980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5981 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5982 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
5983
5984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5989 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5990 msgid "Outgoing Mails"
5991 msgstr "Giden E-Posta"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5994 msgid "Output"
5995 msgstr "Çıktı"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6000 msgid "Output Policy"
6001 msgstr "Çıktı tarzı"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6004 msgid "Override Settings"
6005 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6008 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6009 msgid "Overwrite"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6013 msgid "Overwrite existing file"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
6017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
6018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
6019 msgid "Owner"
6020 msgstr "Sahibi"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6025 msgid "PCI Device"
6026 msgstr "PCI cihazı"
6027
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6030 msgid "PEM"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6034 msgid "PVE Manager Version"
6035 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6038 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6039 msgid "Package"
6040 msgstr "Paket"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6043 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6046 msgid "Package versions"
6047 msgstr "Paket versiyonları"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6050 msgid "Parallel jobs"
6051 msgstr "Paralel çalış"
6052
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6054 msgid "Partitions"
6055 msgstr "Bölmeler"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6058 msgid "Passthrough a full port"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6062 msgid "Passthrough a specific device"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6070 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6071 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6072 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6073 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6081 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6083 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6084 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6085 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6086 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6087 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6088 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6089 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6090 msgid "Password"
6091 msgstr "Şifre"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6095 msgid "Passwords do not match"
6096 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6099 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6100 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6110 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6111 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6115 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6116 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6117 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6118 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6119 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6121 msgid "Path"
6122 msgstr "Dizin"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6127 msgid "Pause"
6128 msgstr "Durdur"
6129
6130 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6132 msgid "Paused"
6133 msgstr "Durduruldu"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6136 msgid "Peer Address"
6137 msgstr "Sunucu Adresi"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6140 msgid "Peer Address List"
6141 msgstr "Eş sunucular listesi"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6144 msgid "Peer's root password"
6145 msgstr "Sunucu root şifresi"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6149 msgid "Peers"
6150 msgstr "Eş sunucular"
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6153 msgid "Pending Changes"
6154 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6157 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6158 msgid "Pending changes"
6159 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6160
6161 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6162 msgid "Percentage"
6163 msgstr "Yüzde"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6166 msgid "Performance"
6167 msgstr "Performans"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6170 msgid "Period"
6171 msgstr "Periyod"
6172
6173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6174 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6175 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6176
6177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6178 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6179 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6183 msgid "Permission"
6184 msgstr "İzin"
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6189 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6192 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6193 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6194 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6195 msgid "Permissions"
6196 msgstr "İzinler"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
6199 msgid "Pipe/Fifo"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6203 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6204 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6207 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6208 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6211 msgid "Please enter the ID to confirm"
6212 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6215 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6216 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6219 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6220 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6221
6222 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6223 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6224 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6228 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6229 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6230
6231 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6232 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6233 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6234
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6236 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6237 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6238
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6240 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6241 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6244 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6245 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6246 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6247
6248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6249 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6250 msgstr ""
6251 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6254 msgid ""
6255 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6256 "with it unusable"
6257 msgstr ""
6258 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6259 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6260
6261 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6262 msgid "Please select a contact"
6263 msgstr "Bağlantı seçin"
6264
6265 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6266 msgid "Please select a receiver."
6267 msgstr "Alıcı seçin."
6268
6269 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6270 msgid "Please select a rule."
6271 msgstr "Kural seçin."
6272
6273 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6274 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6275 msgid "Please select a sender."
6276 msgstr "Gönderen seçin."
6277
6278 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6279 msgid "Please select an object."
6280 msgstr "Obje seçin."
6281
6282 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6283 msgid ""
6284 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6285 "following IP address and fingerprint."
6286 msgstr ""
6287 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6293 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
6296 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6297 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6299 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6300 msgid "Please wait..."
6301 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6302
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6307 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6308 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6309 msgid "Plugin"
6310 msgstr "Eklenti"
6311
6312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6313 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6314 msgid "Plugin ID"
6315 msgstr "Eklenti ID"
6316
6317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6318 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6319 msgid "Policy"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6324 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6325 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6326 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6327 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6328 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6329 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6330 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6331 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6333 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6334 msgid "Pool"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6338 msgid "Pool View"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6343 msgid "Pool based"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6348 msgid "Pool to backup"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6352 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6356 msgid "Pools"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6360 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6361 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6366 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6367 msgid "Port"
6368 msgstr "Port"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6371 msgid "Portal"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6375 msgid "Ports"
6376 msgstr "Portlar"
6377
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6379 msgid "Ports/Slaves"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6383 msgid "Possible template variables are: {0}"
6384 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6385
6386 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6387 msgid "Postscreen"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6391 msgid "Pre-Enroll keys"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Preallocation"
6397 msgstr "Korunma"
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6400 msgid "Premium"
6401 msgstr "Premium"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6404 msgid "Preview"
6405 msgstr "Önizleme"
6406
6407 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6408 msgid "Primary E-Mail"
6409 msgstr "Birincil E-Posta"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6412 msgid "Primary Exit Node"
6413 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6416 msgid "Primary GPU"
6417 msgstr "Birincil ekran kartı"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6420 msgid "Print Key"
6421 msgstr "Anahtarı göster"
6422
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6424 msgid "Print Recovery Keys"
6425 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6428 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6429 msgstr ""
6430 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6431 "yerleştirilmiş."
6432
6433 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6434 msgid "Priority"
6435 msgstr "Öncelik"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6439 msgid "Private Key (Optional)"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6443 msgid "Privilege Level"
6444 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6448 msgid "Privilege Separation"
6449 msgstr "Hak ayrımı"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6452 msgid "Privileged"
6453 msgstr "Ayrıcalıklı"
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6456 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6458 msgid "Privileges"
6459 msgstr "Haklar"
6460
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6462 msgid "Process ID"
6463 msgstr "İşlem ID"
6464
6465 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6466 msgid "Processing..."
6467 msgstr "İşleniyor..."
6468
6469 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6472 msgid "Processors"
6473 msgstr "İşlemciler"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6477 msgid "Product"
6478 msgstr "Ürün"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6482 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6486 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6487 msgid "Profile"
6488 msgstr "Profil"
6489
6490 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6491 msgid "Profile Name"
6492 msgstr "Profil adı"
6493
6494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6496 msgid "Prompt"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6503 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6504 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6505 msgid "Propagate"
6506 msgstr "Çoğaltma"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6510 msgid "Properties"
6511 msgstr "Özellikler"
6512
6513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6515 msgid "Property"
6516 msgstr "Özellik"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6519 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6520 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6522 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
6523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6524 msgid "Protected"
6525 msgstr "Korumalı"
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6532 msgid "Protection"
6533 msgstr "Korunma"
6534
6535 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6536 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6537 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6540 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6543 msgid "Protocol"
6544 msgstr "Protokol"
6545
6546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6547 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6548 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6549
6550 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6551 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6552 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6555 msgid "Proxmox VE Login"
6556 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6559 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6560 msgid "Prune"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6564 msgid "Prune & GC"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6568 msgid "Prune '{0}'"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6572 msgid "Prune All"
6573 msgstr "Prune (Hepsi)"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6576 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6580 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6581 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6582 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6583 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6584 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6585 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6586 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6587 msgid "Prune Options"
6588 msgstr "Prune Seçenekleri"
6589
6590 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6591 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6592 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6593 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6594 msgid "Prune Schedule"
6595 msgstr "Prune Zamanlaması"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6598 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6599 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6600 msgid "Prune group"
6601 msgstr "Prune grubu"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6604 msgid "Prune older backups afterwards"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6608 msgid "Prunes"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6613 msgid "Public Key Alogrithm"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6618 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6620 msgid "Public Key Size"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6625 msgid "Public Key Type"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6629 msgid "Pull file"
6630 msgstr "Dosya çek"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6633 msgid "Purge from job configurations"
6634 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6635
6636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6637 msgid "Push file"
6638 msgstr "Dosya koy"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6641 msgid "Q35 only"
6642 msgstr "Sadece Q35"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6645 msgid "QEMU image format"
6646 msgstr "QEMU imaj formatı"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6650 msgid "Qemu Agent"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6654 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6655 msgid "Quarantine"
6656 msgstr "Karantina"
6657
6658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6659 msgid "Quarantine Host"
6660 msgstr "Karantina sunucusu"
6661
6662 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6663 msgid "Quarantine Manager"
6664 msgstr "Karantina yönetimi"
6665
6666 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6667 msgid "Quarantine port"
6668 msgstr "Karantina portu"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6671 msgid "Query URL"
6672 msgstr "URL sorgula"
6673
6674 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6675 msgid "Queue Administration"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6679 msgid "Queues"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6683 msgid "Quorate"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6687 msgid "Quorum"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6691 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6692 msgid "RAID Level"
6693 msgstr "RAID seviyesi"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6696 msgid "RAM"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6702 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6703 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6704 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6705 msgid "RAM usage"
6706 msgstr "RAM kullanımı"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6709 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6710 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6715 msgid "RTC start date"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6719 msgid "Random Delay"
6720 msgstr "Rastgele gecikme"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6723 msgid "Randomize"
6724 msgstr "Rastgele"
6725
6726 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6727 msgid "Range"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6731 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6732 msgid "Rate In"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6736 msgid "Rate In Used"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6740 msgid "Rate Limit"
6741 msgstr "Oran sınırı"
6742
6743 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6744 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Rate Out"
6747 msgstr "Oran sınırı"
6748
6749 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6750 msgid "Rate Out Used"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6754 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6757 msgid "Rate limit"
6758 msgstr "Oran sınırı"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6761 msgid "Raw disk image"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6765 msgid "Re-Verify After"
6766 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
6767
6768 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6769 msgid "Re-Verify After (days)"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6774 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6775 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6776 msgid "Read"
6777 msgstr "Okuma"
6778
6779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6781 msgid "Read Label"
6782 msgstr "Okuma etiketi"
6783
6784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6785 msgid "Read Objects"
6786 msgstr "Okuma objeleri"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6790 msgid "Read limit"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6795 msgid "Read max burst"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6799 msgid "Read only"
6800 msgstr "Salt-okunur"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
6804 msgid "Read-only"
6805 msgstr "Salt-okunur"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6809 msgid "Reads"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6815 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6821 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6822 msgid "Realm"
6823 msgstr "Alan"
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6826 msgid "Realm Sync"
6827 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6830 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6831 msgid "Realms"
6832 msgstr "Bölgeler"
6833
6834 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6835 msgid "Reason"
6836 msgstr "Sebep"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6839 msgid "Reassign Disk"
6840 msgstr "Diski yeniden ata"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6844 msgid "Reassign Owner"
6845 msgstr "Sahip yeniden ata"
6846
6847 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6848 msgid "Reassign Volume"
6849 msgstr "Volume yeniden ata"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6852 msgid "Reassign disk to another VM"
6853 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6856 msgid "Reassign volume to another CT"
6857 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6860 msgid "Rebalance"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
6865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6871 msgid "Reboot"
6872 msgstr "Yeniden başlat"
6873
6874 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6875 msgid "Reboot backup server?"
6876 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6879 msgid "Reboot node '{0}'?"
6880 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6885 msgid "Reboot {0}"
6886 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
6887
6888 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6889 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6890 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6892 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6893 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6894 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6895 msgid "Receiver"
6896 msgstr "Alıcı"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6899 msgid "Recovery"
6900 msgstr "Kurtarma"
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6903 msgid "Recovery Key"
6904 msgstr "Kurtarma anahtarı"
6905
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6908 msgid "Recovery Keys"
6909 msgstr "Kurtarma anahtarları"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6912 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
6917 msgid "Refresh"
6918 msgstr "Yenile"
6919
6920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6921 msgid "Regenerate Image"
6922 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6925 msgid "Regex"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6931 msgid "Register"
6932 msgstr "Kayıt"
6933
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6935 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6936 msgid "Register Account"
6937 msgstr "Hesap aç"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
6940 msgid "Register Webauthn Device"
6941 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
6942
6943 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6944 msgid "Register {0} Account"
6945 msgstr "{0} hesabı aç"
6946
6947 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6948 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6949 msgid "Regular Expression"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6953 msgid "Reject Unknown Clients"
6954 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
6955
6956 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6957 msgid "Reject Unknown Senders"
6958 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
6959
6960 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6961 msgid "Rejects"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6965 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6966 msgid "Relay Domain"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6970 msgid "Relay Domains"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6974 msgid "Relay Port"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6978 msgid "Relay Protocol"
6979 msgstr "Relay protokolu"
6980
6981 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6982 msgid "Relaying"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6991 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6992 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6993 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6995 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6996 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
6997 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6998 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
6999 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
7000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7002 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7003 msgid "Reload"
7004 msgstr "Yeniden yükle"
7005
7006 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7007 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7008 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7009 msgid "Relying Party"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7013 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7014 msgid "Remote"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7018 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
7019 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7020 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7021 msgid "Remote ID"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
7025 msgid "Remote Store"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
7029 msgid "Remote Sync"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7033 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7034 msgid "Remotes"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7039 msgid "Removal Scheduled"
7040 msgstr "Kaldırma belirli"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7046 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7052 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7061 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7062 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7064 msgid "Remove"
7065 msgstr "Kaldır"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7069 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7070 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7071
7072 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7073 msgid "Remove Attachments"
7074 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7075
7076 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7078 msgid "Remove Datastore"
7079 msgstr "Datastore'u kaldır"
7080
7081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7082 msgid "Remove Group"
7083 msgstr "Grubu kaldır"
7084
7085 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7086 msgid "Remove Schedule"
7087 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7088
7089 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7091 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7092 msgid "Remove Subscription"
7093 msgstr "Aboneliği kaldır"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7097 msgid "Remove Vanished Options"
7098 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7099
7100 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7101 msgid "Remove all attachments"
7102 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7105 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7106 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7107 msgid "Remove entry?"
7108 msgstr "Kaldır?"
7109
7110 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7111 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7115 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7116 msgid "Remove properties from vanished users."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7120 msgid ""
7121 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7125 msgid "Remove vanished"
7126 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7130 msgid "Remove vanished user and group entries."
7131 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7134 msgid "Renew Certificate"
7135 msgstr "Sertifika yenile"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7141 msgid "Replication"
7142 msgstr "Replikasyon"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7145 msgid "Replication Job"
7146 msgstr "Replikasyon işlemi"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7149 msgid "Replication Log"
7150 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7153 msgid "Replication needs at least two nodes"
7154 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7155
7156 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7158 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7159 msgid "Repositories"
7160 msgstr "Depolar"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7164 msgid "Repository"
7165 msgstr "Depo"
7166
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7168 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7169 msgid "Repository Status"
7170 msgstr "Depo durumu"
7171
7172 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7173 msgid "Request Quarantine Link"
7174 msgstr "Karantina linki iste"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7177 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7178 msgid "Request State"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7182 msgid "Require TFA"
7183 msgstr "TFA zorunlu"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7186 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7187 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7188
7189 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7190 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7192 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7194 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7196 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7197 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7198 msgid "Reset"
7199 msgstr "Sıfırla"
7200
7201 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7202 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7203 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7207 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7208 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7211 msgid "Reset {0} immediately"
7212 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7216 msgid "Resize"
7217 msgstr "Boyutlandır"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7223 msgid "Resize disk"
7224 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7227 msgid "Resource"
7228 msgstr "Kaynak"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7231 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7233 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7234 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7235 msgid "Resource Pool"
7236 msgstr "Kaynak Havuzu"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7239 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7242 msgid "Resources"
7243 msgstr "Kaynaklar"
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7250 msgid "Restart"
7251 msgstr "Yeniden Başlat"
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7254 msgid "Restart Mode"
7255 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7256
7257 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7258 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7262 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7263 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
7266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7268 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7269 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7272 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7273 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7274 msgid "Restore"
7275 msgstr "Geri yükle"
7276
7277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7278 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7279 msgid "Restore Key"
7280 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7281
7282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7283 msgid "Restore Media-Set"
7284 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7287 msgid "Restore Snapshot(s)"
7288 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7291 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7294 msgid "Resume"
7295 msgstr "Sürdür"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7299 msgid "Retention"
7300 msgstr "Yedekleme tutma"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7303 msgid "Retention Configuration"
7304 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7305
7306 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7307 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7308 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7309 msgid "Retention Policy"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7313 msgid "Retired"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7317 msgid "Reverse Dns server"
7318 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7321 msgid "Reverse dns"
7322 msgstr "Ters DNS"
7323
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7326 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7327 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7328 msgid "Revert"
7329 msgstr "Geri al"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7332 msgid "Revoke Certificate"
7333 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7334
7335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7336 msgid "Rewind Media"
7337 msgstr "Medyayı geri sar"
7338
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7340 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7341 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7342 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7344 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7345 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7346 msgid "Role"
7347 msgstr "Rol"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7350 msgid "Roles"
7351 msgstr "Roller"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7355 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7356 msgid "Rollback"
7357 msgstr "Geri al"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7360 msgid "Root Disk"
7361 msgstr "Kök Disk"
7362
7363 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7364 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7365 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7366
7367 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7368 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7369 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7370
7371 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7372 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7373 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7376 msgid "Root Disk usage"
7377 msgstr "Disk kullanımı"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Route-target import"
7382 msgstr "Kaynak port"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7385 msgid "Router Advertisement"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7390 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7391 msgid "Rule"
7392 msgstr "Kural"
7393
7394 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7395 msgid "Rule Database"
7396 msgstr "Kural veritabanı"
7397
7398 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7400 msgid "Rules"
7401 msgstr "Kurallar"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7404 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7405 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7409 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7410 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7411 msgid "Run now"
7412 msgstr "Şimdi çalıştır"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7416 msgid "Running"
7417 msgstr "Çalışıyor"
7418
7419 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7420 msgid "Running Tasks"
7421 msgstr "Çalışan görevler"
7422
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7424 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7425 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7428 msgid "S.Port"
7429 msgstr "Kaynak port"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7434 msgid "SCSI Controller"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7438 msgid "SCSI Controller Type"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7442 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7443 msgid "SDN"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7447 msgid "SLAAC"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7452 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7456 msgid "SMTP HELO checks"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7460 msgid "SMTPD Banner"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7464 msgid "SMURFS filter"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7468 msgid "SPF rejects"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7472 msgid "SSD emulation"
7473 msgstr "SSD taklidi"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7476 msgid "SSH Keys"
7477 msgstr "SSH Anahtarları"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7481 msgid "SSH public key"
7482 msgstr "SSH public anahtarı"
7483
7484 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7485 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7486 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7487 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7488 msgid "SWAP usage"
7489 msgstr "SWAP kullanımı"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7492 msgid "Same as Public Network"
7493 msgstr "Genel ağla aynı"
7494
7495 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7496 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Same as Rate"
7499 msgstr "Kaynakla aynı"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7502 msgid "Same as source"
7503 msgstr "Kaynakla aynı"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7506 msgid "Sat"
7507 msgstr "Cumartesi"
7508
7509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7510 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7511 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7512 msgid "Save"
7513 msgstr "Kaydet"
7514
7515 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7517 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7518 msgid "Save User name"
7519 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7522 msgid "Save the key in your password manager."
7523 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7524
7525 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7526 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7527 msgid "Saved User Name"
7528 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7529
7530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7531 msgid "Scaling mode"
7532 msgstr "Ölçekleme modu"
7533
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7535 msgid "Scan"
7536 msgstr "Tarama"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7539 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7540 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7543 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7544 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7547 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7548 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7549 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7550 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7551 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7553 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7554 msgid "Scanning..."
7555 msgstr "Taranıyor..."
7556
7557 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7558 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7564 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7565 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7568 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7569 msgid "Schedule"
7570 msgstr "Zamanlama"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Schedule Simulator"
7575 msgstr "Şimdi zamanla"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7578 msgid "Schedule now"
7579 msgstr "Şimdi zamanla"
7580
7581 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7582 msgid "Schedule on '{0}'"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7586 msgid "Scheduled Verification"
7587 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7591 msgid "Scope"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7596 msgid "Scopes"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7601 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7602 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7603 msgid "Score"
7604 msgstr "Skor"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7607 msgid "Scrub"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7611 msgid "Scrub OSD.{0}"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7617 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7618 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7619 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7620 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7621 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7622 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7623 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7624 msgid "Search"
7625 msgstr "Arama"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7628 msgid "Search domain"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7632 msgid "Second Factors"
7633 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7636 msgid "Second Server"
7637 msgstr "İkinci sunucu"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7640 msgid "Second login factor required"
7641 msgstr "2FA zorunlu"
7642
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7645 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7646 msgid "Secret"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7650 msgid "Secret Key"
7651 msgstr "Gizli Anahtar"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7654 msgid "Secret Length"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7658 msgid "Section"
7659 msgstr "Bölüm"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7667 msgid "Security Group"
7668 msgstr "Güvenlik grubu"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7671 msgid "Select File"
7672 msgstr "Dosya Seç"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7675 msgid "Select Media-Set to restore"
7676 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
7677
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7679 msgid "Select Timespan"
7680 msgstr "Zaman aralığı seçin"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7683 msgid ""
7684 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7685 "information, deselect for manual entering"
7686 msgstr ""
7687 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
7688 "elle girmek için devre dışı bırakın"
7689
7690 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7691 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7692 msgid "Selected Mail"
7693 msgstr "Seçili Posta"
7694
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7696 msgid "Selection"
7697 msgstr "Seçim"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7701 msgid "Selection mode"
7702 msgstr "Seçim modu"
7703
7704 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7705 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7706 msgid "Selector"
7707 msgstr "Seçici"
7708
7709 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7710 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7714 msgid "Send daily admin reports"
7715 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
7716
7717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7718 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7719 msgid "Send email to"
7720 msgstr "E-Posta adresi"
7721
7722 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7723 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7724 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7725 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7726 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7727 msgid "Sender"
7728 msgstr "Gönderen"
7729
7730 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7731 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7732 msgid "Sender/Subject"
7733 msgstr "Gönderen/Konu"
7734
7735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7736 msgid "Seq. Nr."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7748 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7749 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7750 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7751 msgid "Serial"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7758 msgid "Serial Port"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7762 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7767 msgid "Serial terminal"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7771 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7773 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7779 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7780 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7781 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7782 msgid "Server"
7783 msgstr "Sunucu"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7786 msgid "Server Address"
7787 msgstr "Sunucu Adresi"
7788
7789 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7790 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7791 msgid "Server Administration"
7792 msgstr "Sunucu yönetimi"
7793
7794 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7795 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7796 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7797 msgid "Server ID"
7798 msgstr "Sunucu kimliği"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7801 msgid "Server View"
7802 msgstr "Sunucu Görünümü"
7803
7804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7806 msgid ""
7807 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7811 msgid ""
7812 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7813 "certificates"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7817 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7818 msgid "Server load"
7819 msgstr "Sunucu yükü"
7820
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7822 msgid "Server time"
7823 msgstr "Sunucu saati"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7826 msgid "ServerStatus"
7827 msgstr "Server Durumu"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7830 msgid "Service"
7831 msgstr "Servis"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7834 msgid "Service VLAN"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7838 msgid "Service-VLAN Protocol"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7843 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7844 msgid "Services"
7845 msgstr "Hizmetler"
7846
7847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7848 msgid "Set"
7849 msgstr "Seç"
7850
7851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7852 msgid "Set Location"
7853 msgstr "Lokasyon seç"
7854
7855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7856 msgid "Set Media Location"
7857 msgstr "Medya lokasyonu seç"
7858
7859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7860 msgid "Set Media Status"
7861 msgstr "Medya durumu seç"
7862
7863 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7864 msgid "Set Schedule"
7865 msgstr "Zamanlama seç"
7866
7867 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7868 msgid "Set Status"
7869 msgstr "Durum seç"
7870
7871 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7873 msgid "Settings"
7874 msgstr "Ayarlar"
7875
7876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7878 msgid "Setup"
7879 msgstr "Kurulum"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7883 msgid "Severity"
7884 msgstr "Önem"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7887 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7888 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7889 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7890 msgid "Shared"
7891 msgstr "Paylaşılan"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7894 msgid "Shares"
7895 msgstr "Paylaşılan"
7896
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
7899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7901 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7903 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7904 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
7905 msgid "Shell"
7906 msgstr "Komut istemi"
7907
7908 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7909 msgid "Short"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
7913 msgid "Show"
7914 msgstr "Göster"
7915
7916 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7917 msgid "Show All Tasks"
7918 msgstr "Tüm görevleri göster"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7921 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7922 msgid "Show Configuration"
7923 msgstr "Konfigurasyon göster"
7924
7925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7926 msgid "Show E-Mail addresses"
7927 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7930 msgid "Show Fingerprint"
7931 msgstr "Parmakizini göster"
7932
7933 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7934 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7936 msgid "Show Log"
7937 msgstr "Log göster"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7940 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7941 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7942 msgid "Show Permissions"
7943 msgstr "İzinleri göster"
7944
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7946 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7947 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
7948
7949 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7950 msgid "Show Users"
7951 msgstr "Kullanıcıları göster"
7952
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7954 msgid "Show details"
7955 msgstr "Detayları göster"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7958 msgid ""
7959 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7960 msgstr ""
7961 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
7962 "etkilendiğini göster"
7963
7964 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7970 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7974 msgid "Shutdown"
7975 msgstr "Kapat"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7978 msgid "Shutdown Policy"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7982 msgid "Shutdown backup server?"
7983 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7986 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7987 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7990 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7991 msgid "Shutdown timeout"
7992 msgstr "Zaman aşımı"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7995 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7996 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
7997
7998 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7999 msgid "Sign Domain"
8000 msgstr "İmza alan adı"
8001
8002 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8003 msgid "Sign Domains"
8004 msgstr "İmza alan adları"
8005
8006 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8007 msgid "Sign Outgoing Mails"
8008 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8009
8010 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8011 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8012 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8013
8014 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8015 msgid "Signatures"
8016 msgstr "İmzalar"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8019 msgid "Signed"
8020 msgstr "İmzalanmış"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8023 msgid "Simulate"
8024 msgstr "Simülasyon"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8028 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8029 msgid "Since"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8033 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8034 msgid "Single Disk"
8035 msgstr "Tek Disk"
8036
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
8042 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8043 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8045 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8046 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8047 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8050 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8052 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8053 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8054 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8055 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8056 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8057 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8058 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8059 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8060 msgid "Size"
8061 msgstr "Boyut"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8065 msgid "Size Increment"
8066 msgstr "Boyut artımı"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8069 msgid "Skip Verified"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8074 msgid "Skip replication"
8075 msgstr "Replikasyonu atla"
8076
8077 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8078 msgid "Skip verified snapshots"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8083 msgid "Slaves"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8087 msgid "Slots"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8091 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8092 msgid "Smarthost"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8098 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8099 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8100 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8101 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8102 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8104 msgid "Snapshot"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8108 msgid "Snapshot Selection"
8109 msgstr "Snapshot seçimi"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8113 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8114 msgid "Snapshots"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8118 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8119 msgid "Snippets"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
8124 msgid "Socket"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8128 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8131 msgid "Sockets"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
8135 msgid "Softlink"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8139 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8140 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8141
8142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8143 msgid "Some suites are misconfigured"
8144 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8148 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8149 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8150 msgid "Source"
8151 msgstr "Kaynak"
8152
8153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8155 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8156 msgid "Source Datastore"
8157 msgstr "Kaynak datastore"
8158
8159 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8160 msgid "Source Remote"
8161 msgstr "Kaynak remote"
8162
8163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8164 msgid "Source Slot"
8165 msgstr "Kaynak slot"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8168 msgid "Source node"
8169 msgstr "Kaynak sunucu"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8172 msgid "Source port"
8173 msgstr "Kaynak port"
8174
8175 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8176 msgid "Spam"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8180 msgid "Spam / min"
8181 msgstr "Spam / dakika"
8182
8183 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8184 msgid "Spam Detector"
8185 msgstr "Spam algılayıcı"
8186
8187 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8188 msgid "Spam Filter"
8189 msgstr "Spam Filtresi"
8190
8191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8192 msgid "Spam Mails"
8193 msgstr "Spam postalar"
8194
8195 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8196 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8197 msgid "Spam Quarantine"
8198 msgstr "Spam karantina"
8199
8200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8201 msgid "Spam Scores"
8202 msgstr "Spam skorları"
8203
8204 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8205 msgid "SpamAssassin update"
8206 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8207
8208 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8209 msgid "Spamscore"
8210 msgstr "Spam skoru"
8211
8212 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8213 msgid "Speed"
8214 msgstr "Hız"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8218 msgid "Spice Enhancements"
8219 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8222 msgid "Spice Port"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8227 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8228 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8231 msgid "Standard"
8232 msgstr "Standart"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8235 msgid "Standard VGA"
8236 msgstr "Standart VGA"
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8240 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8251 msgid "Start"
8252 msgstr "Başlat"
8253
8254 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8255 msgid "Start Garbage Collection"
8256 msgstr "Garbage collection başlat"
8257
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8261 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8262 msgid "Start Time"
8263 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8264
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8266 msgid "Start U2F challenge"
8267 msgstr "U2F challenge başlat"
8268
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8270 msgid "Start WebAuthn challenge"
8271 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8275 msgid "Start after created"
8276 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8279 msgid "Start after restore"
8280 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8283 msgid "Start all VMs and Containers"
8284 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8293 msgid "Start at boot"
8294 msgstr "Açılışta başlat"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8297 msgid "Start the selected backup job now?"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8302 msgid "Start {0} installation"
8303 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8304
8305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8308 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8309 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8310 msgid "Start/Shutdown order"
8311 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8312
8313 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8314 msgid "Starttime"
8315 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8318 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8319 msgid "Startup delay"
8320 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8321
8322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8323 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8324 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8331 msgid "State"
8332 msgstr "Durum"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8338 msgid "Static"
8339 msgstr "Statik"
8340
8341 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8342 msgid "Statistic"
8343 msgstr "İstatistik"
8344
8345 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8346 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8347 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8348 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8349 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8350 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8351 msgid "Statistics"
8352 msgstr "İstatistikler"
8353
8354 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8355 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8368 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8369 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8370 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8378 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8382 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8383 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8384 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8385 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8386 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8389 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8392 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8393 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8397 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8398 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8399 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8400 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8401 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8402 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8403 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8404 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8410 msgid "Status"
8411 msgstr "Durum"
8412
8413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8414 msgid "Status (No Tape loaded)"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8427 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8430 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8434 msgid "Stop"
8435 msgstr "Durdur"
8436
8437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8438 msgid "Stop all VMs and Containers"
8439 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8445 msgid "Stop {0} immediately"
8446 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8451 msgid "Stopped"
8452 msgstr "Durduruldu"
8453
8454 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8455 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8461 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8462 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8463 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8464 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8465 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8469 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8470 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8471 msgid "Storage"
8472 msgstr "Depolama"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8475 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8476 msgid "Storage / Disks"
8477 msgstr "Depolama/Diskler"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
8480 msgid "Storage Retention Configuration"
8481 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8484 msgid "Storage View"
8485 msgstr "Depolama Görünümü"
8486
8487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8488 msgid "Storage usage"
8489 msgstr "Depolama kullanımı"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8492 msgid "Storage usage (bytes)"
8493 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8496 msgid "Storage {0} on node {1}"
8497 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8500 msgid "Sub-Device"
8501 msgstr "Alt cihaz"
8502
8503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8504 msgid "Sub-Vendor"
8505 msgstr "Alt satıcı"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8509 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8510 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8513 msgid "Subject"
8514 msgstr "Konu"
8515
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8519 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8520 msgid "Subject Alternative Names"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8524 msgid "Subject, Sender"
8525 msgstr "Konu, Gönderen"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8529 msgid "Subnet"
8530 msgstr "Alt ağ"
8531
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8533 msgid "Subnet mask"
8534 msgstr "Alt ağ maskesi"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8537 msgid "Subnets"
8538 msgstr "Alt ağlar"
8539
8540 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8541 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8542 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8543 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8544 msgid "Subscription"
8545 msgstr "Abonelik"
8546
8547 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8548 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8549 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8550 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8551 msgid "Subscription Key"
8552 msgstr "Abonelik Anahtarı"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8555 msgid "Subscriptions"
8556 msgstr "Abonelikler"
8557
8558 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8560 msgid "Success"
8561 msgstr "Başarılı"
8562
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8564 msgid "Successful"
8565 msgstr "Başarılı"
8566
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8568 msgid "Suites"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8576 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8578 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8579 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8580 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8581 msgid "Summary"
8582 msgstr "Özet"
8583
8584 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8585 msgid "Summary columns"
8586 msgstr "Özet sütunları"
8587
8588 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8589 msgid "Summary/Dashboard columns"
8590 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8593 msgid "Sun"
8594 msgstr "Pazar"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8597 msgid "Sunday"
8598 msgstr "Pazar"
8599
8600 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8601 msgid "Superuser"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8606 msgid "Support"
8607 msgstr "Destek"
8608
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8610 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8615 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8616 msgid "Suspend"
8617 msgstr "Askıya al"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8621 msgid "Suspend to disk"
8622 msgstr "Diske askıya al"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8626 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8627 msgid "Swap"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8631 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8632 msgid "Swap usage"
8633 msgstr "Swap kullanımı"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8638 msgid "Sync"
8639 msgstr "Senkronizasyon"
8640
8641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8642 msgid "Sync Job"
8643 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8644
8645 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8646 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8647 msgid "Sync Jobs"
8648 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
8649
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8652 msgid "Sync Options"
8653 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
8656 msgid "Sync Preview"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8660 msgid "Sync Schedule"
8661 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
8662
8663 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8664 msgid "SyncJob"
8665 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8666
8667 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8668 msgid "Synchronize"
8669 msgstr "Senkronize et"
8670
8671 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8672 msgid "Syncs"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8677 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8680 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8681 msgid "Syslog"
8682 msgstr "Sistem Günlüğü"
8683
8684 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8687 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8688 msgid "System"
8689 msgstr "Sistem"
8690
8691 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8692 msgid "System Configuration"
8693 msgstr "Sistem yapılandırma"
8694
8695 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8696 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8697 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8698 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8699 msgid "System Report"
8700 msgstr "Sistem Raporu"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8703 msgid "TCP Timeout"
8704 msgstr "TCP Zaman aşımı"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8707 msgid "TCP flags filter"
8708 msgstr ""
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8711 msgid "TFA"
8712 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8715 msgid "TFA Type"
8716 msgstr "TFA tipi"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8719 msgid "TFA recovery keys"
8720 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
8721
8722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8723 msgid "TLS"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8727 msgid "TLS Destination Policy"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8731 msgid "TLS Policy"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8735 msgid "TOTP"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8739 msgid "TOTP App"
8740 msgstr "TOTP uygulaması"
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8743 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8744 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
8745
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8747 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8748 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
8749
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8753 msgid "TPM State"
8754 msgstr "TPM Durumu"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8757 msgid "TPM Storage"
8758 msgstr "TPM Depolama"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8763 msgid "TTY count"
8764 msgstr "TTY sayısı"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8769 msgid "Tag"
8770 msgstr "Etiket"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8773 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8774 msgid "Take Snapshot"
8775 msgstr "Snapshot oluştur"
8776
8777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8778 msgid "Tape Backup"
8779 msgstr "Kaset yedekleme"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8783 msgid "Tape Backup Job"
8784 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
8785
8786 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8787 msgid "Tape Backup Jobs"
8788 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
8789
8790 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8791 msgid "Tape Density"
8792 msgstr "Kaset yoğunluğu"
8793
8794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8795 msgid "Tape Manufacture Date"
8796 msgstr "Kaset üretim tarihi"
8797
8798 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8799 msgid "Tape Passes"
8800 msgstr "Kaset geçişleri"
8801
8802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8803 msgid "Tape Position"
8804 msgstr "Kaset pozisyonu"
8805
8806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8807 msgid "Tape Read"
8808 msgstr "Kaset okuma"
8809
8810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8811 msgid "Tape Restore"
8812 msgstr "Kaset geri yükleme"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8815 msgid "Tape Wearout"
8816 msgstr "Kaset yıpranması"
8817
8818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8819 msgid "Tape Written"
8820 msgstr "Yazılan kaset"
8821
8822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8823 msgid "Tapes"
8824 msgstr "Kasetler"
8825
8826 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8830 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8831 msgid "Target"
8832 msgstr "Hedef"
8833
8834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8836 msgid "Target Datastore"
8837 msgstr "Hedef datastore"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8840 msgid "Target Guest"
8841 msgstr "Hedef misafir"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8846 msgid "Target Ratio"
8847 msgstr "Hedef oranı"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8851 msgid "Target Size"
8852 msgstr "Hedef boyut"
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8855 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8856 msgid "Target Storage"
8857 msgstr "Hedef disk"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8860 msgid "Target group"
8861 msgstr "Hedef grup"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8864 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8865 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8866 msgid "Target node"
8867 msgstr "Hedef Sunucu"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8870 msgid "Target portal group"
8871 msgstr "Hedef portal grubu"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8874 msgid "Target storage"
8875 msgstr "Hedef depolama"
8876
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8878 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8879 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8880 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8881 msgid "Task"
8882 msgstr "Görev"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8885 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8887 msgid "Task History"
8888 msgstr "Görev Geçmişi"
8889
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8891 msgid "Task ID"
8892 msgstr "Görev ID"
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
8895 msgid "Task Result"
8896 msgstr "Görev sonucu"
8897
8898 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8899 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8900 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8901 msgid "Task Summary"
8902 msgstr "Görev özeti"
8903
8904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
8905 msgid "Task Type"
8906 msgstr "Görev türü"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8909 msgid "Task type"
8910 msgstr "Görev türü"
8911
8912 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8913 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8914 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8915 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8916 msgid "Tasks"
8917 msgstr "Görevler"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8922 msgid "Template"
8923 msgstr "Şablon"
8924
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8927 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8928 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8929 msgid "Templates"
8930 msgstr "Şablonlar"
8931
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8933 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8934 msgid "Terms of Services"
8935 msgstr "Kullanım Şartları"
8936
8937 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8938 msgid "Test Name"
8939 msgstr "Test İsim"
8940
8941 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8942 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8943 msgid "Test String"
8944 msgstr "Test Yazı"
8945
8946 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8947 msgid "Text Replacement"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8951 msgid ""
8952 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8953 msgstr ""
8954 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
8955 "kullanılır."
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8958 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8959 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
8962 msgid ""
8963 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8964 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8967 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8968 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
8969
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
8971 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8972 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
8973
8974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
8975 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8976 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
8977
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
8979 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
8980 msgstr ""
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8983 msgid ""
8984 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8985 "with ratios. Used for auto-scaling."
8986 msgstr ""
8987 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
8988 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
8991 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8992 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
8993
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
8995 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8996 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
8997
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
8999 msgid ""
9000 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9001 "production use!"
9002 msgstr ""
9003 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9004 "önerilmez!"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9007 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9008 msgid "Thin Pool"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9012 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9013 msgid "Thin provision"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9018 msgid "This is not a valid DNS name"
9019 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9024 msgid "This will permanently erase all data."
9025 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9028 msgid "This will permanently erase current VM data."
9029 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9032 msgid "This {0} ID does not exist"
9033 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9036 msgid "This {0} ID is already in use"
9037 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9038
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9040 msgid "Threshold"
9041 msgstr "Eşik"
9042
9043 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9044 msgid "Thu"
9045 msgstr "Perşembe"
9046
9047 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9048 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9049 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9050 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9051 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9054 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9055 msgid "Time"
9056 msgstr "Zaman"
9057
9058 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9059 msgid "Time End"
9060 msgstr "Zaman sonu"
9061
9062 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9063 msgid "Time Start"
9064 msgstr "Zaman başı"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9067 msgid "Time Step"
9068 msgstr "Zaman adımı"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9071 msgid "Time period"
9072 msgstr "Zaman dilimi"
9073
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9077 msgid "Time zone"
9078 msgstr "Saat dilimi"
9079
9080 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9081 msgid "TimeFrame"
9082 msgstr "Zaman aralığı"
9083
9084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9086 msgid "Timeframes"
9087 msgstr "Zaman aralıkları"
9088
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9090 msgid "Timeout"
9091 msgstr "Zaman aşımı"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9094 msgid "Timeout (s)"
9095 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9098 msgid "Timestamp"
9099 msgstr "Zaman damgası"
9100
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9102 msgid "Tip:"
9103 msgstr "İpucu:"
9104
9105 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9106 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9107 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9108 msgid "To"
9109 msgstr "Kime"
9110
9111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9113 msgid "To Slot"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9117 msgid ""
9118 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9119 "the VM."
9120 msgstr ""
9121 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9122 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9123
9124 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9125 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9126 msgid "Toggle Raw"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9130 msgid "Toggle Spam Info"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9137 msgid "Token"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9143 msgid "Token ID"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9147 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9148 msgid "Token Name"
9149 msgstr "Token adı"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9153 msgid "Token Secret"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9157 msgid "Token name"
9158 msgstr "Token adı"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9162 msgid "Too long, consider using IP sets."
9163 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9164
9165 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9166 msgid "Top Receivers"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9170 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9171 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9173 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9174 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9175 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9176 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9177 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9179 msgid "Total"
9180 msgstr "Genel Toplam"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9183 msgid "Total Disk Read"
9184 msgstr "Toplam disk okuması"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9187 msgid "Total Disk Write"
9188 msgstr "Toplam disk yazması"
9189
9190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9192 msgid "Total Mail Count"
9193 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9194
9195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9196 msgid "Total Mails"
9197 msgstr "Toplam Postalar"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9200 msgid "Total NetIn"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9204 msgid "Total NetOut"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9208 msgid "Total cores"
9209 msgstr "Toplam işlemciler"
9210
9211 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9212 msgid "Tracking Center"
9213 msgstr "Takip Merkezi"
9214
9215 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9216 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9217 msgid "Traffic"
9218 msgstr "Trafik"
9219
9220 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9221 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Traffic Control"
9224 msgstr "Trafik"
9225
9226 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9227 msgid "Traffic Control Rule"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9232 msgid "Transfer"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9236 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9237 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9238
9239 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9240 msgid "Transport"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9244 msgid "Transports"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9248 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9249 msgid "Trusted Network"
9250 msgstr "Güvenilen Ağ"
9251
9252 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9253 msgid "Tue"
9254 msgstr "Salı"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9257 msgid "Two Factor"
9258 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9259
9260 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9261 msgid "Two Factor Authentication"
9262 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9263
9264 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9272 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9273 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9279 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9281 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9282 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9283 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9284 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9285 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9290 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9291 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9293 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9294 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9302 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9303 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9304 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9305 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9306 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9308 msgid "Type"
9309 msgstr "Tür"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9312 msgid "Types"
9313 msgstr "Türler"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9316 msgid "U2F AppID URL"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9320 msgid "U2F Origin"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9324 msgid "U2F Settings"
9325 msgstr "U2F ayarları"
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9328 msgid "URIs"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9333 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9334 msgid "URL"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9340 msgid "USB Device"
9341 msgstr "USB Cihazı"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9344 msgid "Unable to load subscription status"
9345 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9348 msgid "Unable to parse network configuration"
9349 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9350
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9352 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9354 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9355 msgid "Unchanged"
9356 msgstr "Değişiklik yok"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9359 msgid "Undo Zoom"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9363 msgid "Unique"
9364 msgstr "Özgün"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9367 msgid "Unique task ID"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9371 msgid "Unit"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9375 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9376 msgid "Unit File"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9380 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9383 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9384 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9385 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9386 msgid "Unknown"
9387 msgstr "Bilinmeyen"
9388
9389 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9390 msgid "Unknown LDAP address"
9391 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9394 msgid "Unknown error"
9395 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9398 msgid "Unkown"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9402 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9403 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9404 msgid "Unlimited"
9405 msgstr "Sınırsız"
9406
9407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9408 msgid "Unload"
9409 msgstr "Boşalt"
9410
9411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9412 msgid "Unload Media"
9413 msgstr "Medyayı boşalt"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
9416 msgid "Unmount"
9417 msgstr "Çıkart"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9420 msgid "Unplugged"
9421 msgstr "Çıkarılmış"
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9424 msgid "Unprivileged"
9425 msgstr "Ayrıcalıksız"
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9429 msgid "Unprivileged container"
9430 msgstr "Yetkisiz Container"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9434 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9435 msgid "Until"
9436 msgstr "Kadar"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9439 msgid "Unused"
9440 msgstr "Kullanılmayan"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9446 msgid "Unused Disk"
9447 msgstr "Kullanılmayan Disk"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9450 msgid "Up"
9451 msgstr "Ayakta"
9452
9453 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
9454 msgid "Update"
9455 msgstr "Güncelle"
9456
9457 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9458 msgid "Update Available"
9459 msgstr "Güncelleme mevcut"
9460
9461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9462 msgid "Update Now"
9463 msgstr "Şimdi güncelle"
9464
9465 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9466 msgid "Update now"
9467 msgstr "Şimdi güncelle"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9470 msgid "Update package database"
9471 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9474 msgid "Update {0} Account"
9475 msgstr "{0} hesabını güncelle"
9476
9477 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9479 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9480 msgid "Updates"
9481 msgstr "Güncellemeler"
9482
9483 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9484 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9485 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9486 msgid "Upgrade"
9487 msgstr "Yükselt"
9488
9489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9492 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9493 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9494 msgid "Upload"
9495 msgstr "Yükle"
9496
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9502 msgid "Upload Custom Certificate"
9503 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
9504
9505 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9506 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9507 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9508 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9509 msgid "Upload Subscription Key"
9510 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
9511
9512 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9513 msgid "Upload an existing client encryption key"
9514 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9517 msgid "Upper"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9521 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9522 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9523 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9524 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9525 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9526 msgid "Uptime"
9527 msgstr "Çalışma süresi"
9528
9529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9531 msgid "Url"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9539 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9540 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9541 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9542 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9543 msgid "Usage"
9544 msgstr "Kullanım"
9545
9546 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9547 msgid "Usage %"
9548 msgstr "Kullanım %"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9551 msgid "Usage History"
9552 msgstr "Kullanım geçmişi"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9555 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9556 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
9557
9558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9559 msgid "Use Bayesian filter"
9560 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9563 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9564 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9567 msgid ""
9568 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9569 "enrolled."
9570 msgstr ""
9571 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
9572 "anahtarları ile kullanın."
9573
9574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9575 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9576 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
9577
9578 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9579 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9580 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9583 msgid "Use LUNs directly"
9584 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
9585
9586 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9587 msgid "Use MX"
9588 msgstr "MX kullan"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9591 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9592 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9595 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9596 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
9597
9598 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9599 msgid "Use RBL checks"
9600 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
9601
9602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9603 msgid "Use Razor2 checks"
9604 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
9605
9606 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9607 msgid "Use SPF"
9608 msgstr "SPF Kullan"
9609
9610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9611 msgid "Use SSL"
9612 msgstr "SSL Kullan"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9615 msgid "Use USB Port"
9616 msgstr "USB portu kullan"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9619 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9620 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9623 msgid "Use USB3"
9624 msgstr "USB3 kullan"
9625
9626 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9627 msgid "Use advanced statistic filters"
9628 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
9629
9630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9631 msgid "Use auto-whitelists"
9632 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
9633
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9637 msgid "Use local time for RTC"
9638 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9641 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9642 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9646 msgid "Use tablet for pointer"
9647 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
9648
9649 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9650 msgid "Use {0}"
9651 msgstr "{0} kullan"
9652
9653 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9654 msgid "Use {0} for unlimited"
9655 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9658 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9662 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9663 msgid "Used"
9664 msgstr "Kullanılan"
9665
9666 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9667 msgid "Used Objects"
9668 msgstr "Kullanılan objeler"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9680 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9685 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9686 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9687 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9688 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9689 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9690 msgid "User"
9691 msgstr "Kullanıcı"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9694 msgid "User Attribute Name"
9695 msgstr "User Attribute adı"
9696
9697 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9698 msgid "User Blacklist"
9699 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9702 msgid "User Filter"
9703 msgstr "Kullanıcı filtresi"
9704
9705 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9706 msgid "User ID"
9707 msgstr "Kullanıcı ID"
9708
9709 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9710 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9711 msgid "User Management"
9712 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
9713
9714 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9715 msgid "User Password"
9716 msgstr "Kullanıcı şifresi"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9720 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9721 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9722 msgid "User Permission"
9723 msgstr "Kullanıcı İzni"
9724
9725 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9726 msgid "User Spamreport Style"
9727 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
9728
9729 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9730 msgid "User Whitelist"
9731 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
9732
9733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9734 msgid "User already has recovery keys."
9735 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9738 msgid "User classes"
9739 msgstr "Kullanıcı grupları"
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9744 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9745 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9746 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9748 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9749 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9750 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9751 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9752 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9754 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9755 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9756 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9757 msgid "User name"
9758 msgstr "Kullanıcı adı"
9759
9760 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9761 msgid "User statistic lifetime (days)"
9762 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9765 msgid "User/Group/API Token"
9766 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
9767
9768 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9769 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9770 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9771 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9772 msgid "Username"
9773 msgstr "Kullanıcı adı"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9777 msgid "Username Claim"
9778 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9783 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9784 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9785 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9786 msgid "Users"
9787 msgstr "Kullanıcılar"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9790 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9791 msgid "Users and Groups"
9792 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
9793
9794 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9795 msgid "Users of '{0}'"
9796 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9799 msgid ""
9800 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9801 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9802 "decrease in security in practice."
9803 msgstr ""
9804 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
9805 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
9806 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
9807
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9809 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9810 msgid "Using Account"
9811 msgstr "Kullanılan hesap"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9814 msgid "VCPUs"
9815 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9819 msgid "VLAN Aware"
9820 msgstr "VLAN farkındalıklı"
9821
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9823 msgid "VLAN ID"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9828 msgid "VLAN Tag"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9833 msgid "VLAN aware"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9837 msgid "VLAN raw device"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
9841 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9842 msgid "VM"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9846 msgid "VM Disks"
9847 msgstr "Sanal makine diskleri"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9851 msgid "VM State storage"
9852 msgstr "VM Durum Depolaması"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9857 msgid "VMID"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9861 msgid "VMware compatible"
9862 msgstr "VMware uyumlu"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9865 msgid "VMware image format"
9866 msgstr "VMware imaj formatı"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9869 msgid "VNet"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
9873 msgid "VZDump backup file"
9874 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9878 msgid "Valid CIDR Range"
9879 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
9880
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9883 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9884 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9885 msgid "Valid Since"
9886 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
9887
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9890 msgid "Validation Delay"
9891 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9895 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9896 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9897 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9900 msgid "Value"
9901 msgstr "Değer"
9902
9903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9904 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Vault"
9907 msgstr "Varsayılan"
9908
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9910 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9911 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
9913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9917 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9918 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9919 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9920 msgid "Vendor"
9921 msgstr "Satıcı"
9922
9923 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9924 msgid "Verbose"
9925 msgstr "Ayrıntılı"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9930 msgid "Verification"
9931 msgstr "Doğrulama"
9932
9933 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9934 msgid "Verification Job"
9935 msgstr "Doğrulama görevi"
9936
9937 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9938 msgid "Verification Jobs"
9939 msgstr "Doğrulama görevleri"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9942 msgid "Verify"
9943 msgstr "Doğrula"
9944
9945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
9946 msgid "Verify '{0}'"
9947 msgstr "'{0}' doğrula"
9948
9949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
9950 msgid "Verify All"
9951 msgstr "Hepsini doğrula"
9952
9953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9955 msgid "Verify Certificate"
9956 msgstr "Sertifikayı doğrula"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9959 msgid "Verify Code"
9960 msgstr "Kodu doğrula"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9963 msgid "Verify Job"
9964 msgstr "Görevi doğrula"
9965
9966 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9967 msgid "Verify Jobs"
9968 msgstr "Görevleri doğrula"
9969
9970 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
9971 msgid "Verify New"
9972 msgstr "Yenileri doğrula"
9973
9974 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
9975 msgid "Verify New Snapshots"
9976 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
9977
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9982 msgid "Verify Password"
9983 msgstr "Şifre doğrula"
9984
9985 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9986 msgid "Verify Receivers"
9987 msgstr "Alıcıları doğrula"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9991 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9992 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
9995 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9996 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
9997 msgid "Verify State"
9998 msgstr "Durumu doğrula"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10001 msgid "Verify certificates"
10002 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10005 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10006 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10016 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10017 msgid "Version"
10018 msgstr "Sürüm"
10019
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10023 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10024 msgid "View"
10025 msgstr "Görünüm"
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10029 msgid "View Certificate"
10030 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10031
10032 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10033 msgid "View DNS Record"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10037 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10038 msgid "View images"
10039 msgstr "İmajları Görüntüle"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10044 msgid "VirtIO RNG"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
10048 msgid "Virtual"
10049 msgstr "Sanal"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10052 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10055 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10056 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10057 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10059 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10060 msgid "Virtual Machine"
10061 msgstr "Sanal Makine"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10064 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10065 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10068 msgid "Virtual Machines"
10069 msgstr "Sanal Makineler"
10070
10071 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10072 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10073 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10074 msgid "Virus"
10075 msgstr "Virüs"
10076
10077 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10078 msgid "Virus Charts"
10079 msgstr "Virüs Grafiği"
10080
10081 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10082 msgid "Virus Charts"
10083 msgstr "Virüs Grafiği"
10084
10085 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10086 msgid "Virus Detector"
10087 msgstr "Virüs dedektörü"
10088
10089 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10090 msgid "Virus Filter"
10091 msgstr "Virüs filtresi"
10092
10093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10097 msgid "Virus Mails"
10098 msgstr "Virüslü postalar"
10099
10100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10101 msgid "Virus Outbreaks"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10105 msgid "Virus Quarantine"
10106 msgstr "Virüs karantinası"
10107
10108 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10109 msgid "Virus info"
10110 msgstr "Virüs bilgisi"
10111
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10113 msgid "Vlan raw device"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10117 msgid "Vnet"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10121 msgid "Vnet MAC address"
10122 msgstr "Vnet MAC adresi"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10125 msgid "Vnets"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10129 msgid "Volume Action"
10130 msgstr "Volume aksiyonları"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10133 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10134 msgid "Volume Statistics"
10135 msgstr "Volume İstatistikleri"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10138 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10139 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10140 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10141 msgid "Volume group"
10142 msgstr "Volume grubu"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10145 msgid "Votes"
10146 msgstr "Oylar"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10149 msgid "WAL Disk"
10150 msgstr "WAL diski"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10153 msgid "WAL size"
10154 msgstr "WAL büyüklüğü"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10157 msgid ""
10158 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10159 "change the type you will not be able to go back!"
10160 msgstr ""
10161 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10162 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10163
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10166 msgid "Waiting for second factor."
10167 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10170 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10174 msgid "Wake-on-LAN"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10180 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10181 msgid "Warning"
10182 msgstr "Uyarı"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10185 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10186 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10189 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10190 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10193 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10194 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10195
10196 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10197 msgid ""
10198 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10199 msgstr ""
10200 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10201 "gerekli!"
10202
10203 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10205 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10206 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10207 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10208
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10211 msgid "Warnings"
10212 msgstr "Uyarılar"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10215 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10216 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10217
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10219 msgid "WebAuthn"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10223 msgid "WebAuthn "
10224 msgstr ""
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10227 msgid "WebAuthn Settings"
10228 msgstr "WebAuth Ayarları"
10229
10230 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10231 msgid "WebAuthn TFA"
10232 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10233
10234 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10235 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10236 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10237 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10238
10239 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10240 msgid "Webauthn"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10244 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10245 msgid "Webinterface Settings"
10246 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10247
10248 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10249 msgid "Wed"
10250 msgstr "Çarşamba"
10251
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10254 msgid "Week"
10255 msgstr "Hafta"
10256
10257 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10258 msgid "What"
10259 msgstr "Ne"
10260
10261 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10262 msgid "What Objects"
10263 msgstr "'Ne' objeleri"
10264
10265 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10266 msgid "When"
10267 msgstr "Ne zaman"
10268
10269 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10270 msgid "When Objects"
10271 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10272
10273 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10274 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10275 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10276 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10277 msgid "Whitelist"
10278 msgstr "Beyaz liste"
10279
10280 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10281 msgid "Who Objects"
10282 msgstr "'Kim' objeleri"
10283
10284 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10285 msgid "Whole month"
10286 msgstr "Tüm ay"
10287
10288 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10289 msgid "Whole year"
10290 msgstr "Tüm yıl"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
10294 msgid "Wipe Disk"
10295 msgstr "Diski temizle"
10296
10297 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10298 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10302 msgid ""
10303 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10304 "or E-mail addresses."
10305 msgstr ""
10306 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10307 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10308
10309 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10310 msgid ""
10311 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10312 "addresses as spam."
10313 msgstr ""
10314 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10315 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10318 msgid ""
10319 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10320 "fallback for backup jobs"
10321 msgstr ""
10322 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10323 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10326 #, fuzzy
10327 msgid ""
10328 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10329 "conf is used as fallback"
10330 msgstr ""
10331 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10332 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10335 msgid "Working"
10336 msgstr "Çalışıyor"
10337
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10339 msgid "Worst"
10340 msgstr "En kötü"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10343 msgid "Would you like to install it now?"
10344 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10345
10346 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10347 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10348 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10350 msgid "Write"
10351 msgstr "Yazma"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10354 msgid "Write Protect"
10355 msgstr "Yazma koruması"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10358 msgid "Write cache"
10359 msgstr "Yazma önbelleği"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10363 msgid "Write limit"
10364 msgstr "Yazma limiti"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10368 msgid "Write max burst"
10369 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10373 msgid "Writes"
10374 msgstr "Yazmalar"
10375
10376 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10377 msgid "Wrong file extension"
10378 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10379
10380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10382 msgid "Year"
10383 msgstr "Yıl"
10384
10385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10387 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10388 msgid "Yes"
10389 msgstr "Evet"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10392 msgid "You are here!"
10393 msgstr "Buradasınız!"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10396 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10397 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10400 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10401 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10402
10403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10404 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10405 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
10406
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10408 msgid "You get supported updates for {0}"
10409 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10412 msgid "You get updates for {0}"
10413 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10414
10415 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10417 msgid "You have at least one node without subscription."
10418 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10421 msgid ""
10422 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10423 "help for details."
10424 msgstr ""
10425 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
10426 "soru işaretine tıklayın."
10427
10428 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10429 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10430 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
10431
10432 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10433 msgid "You need to create a initial config once."
10434 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
10435
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10437 msgid ""
10438 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10439 "upgrading."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10443 msgid "Your E-Mail"
10444 msgstr "Sizin E-Postanız"
10445
10446 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10448 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10449 msgid "Your subscription status is valid."
10450 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
10451
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10453 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10458 msgid "Yubico OTP"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10462 msgid "Yubico OTP Key"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10467 msgid "ZFS Pool"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10471 msgid "ZFS Storage"
10472 msgstr "ZFS Depolama"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10477 msgid "Zone"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10481 msgid "Zone {0} on node {1}"
10482 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
10483
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10485 msgid "Zones"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10489 msgid "any CD-ROM"
10490 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
10491
10492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10493 msgid "any net"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10497 msgid "api key"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10501 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10502 msgid "ashift"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10510 msgid "average"
10511 msgstr "ortalama"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10514 msgid "current"
10515 msgstr "mevcut"
10516
10517 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10518 msgid "daily"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10522 msgid "day"
10523 msgstr "gün"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10526 msgid "days"
10527 msgstr "günler"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10537 msgid "default"
10538 msgstr "varsayılan"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10541 msgid "directory"
10542 msgstr "dizin"
10543
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10546 msgid "disabled"
10547 msgstr "devre dışı"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10550 msgid "dns"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10554 msgid "enabled"
10555 msgstr "etkin"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10558 msgid "fast"
10559 msgstr "hızlı"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10562 msgid "fast and good"
10563 msgstr "iyi ve hızlı"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10566 msgid "good"
10567 msgstr "iyi"
10568
10569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10570 msgid "group, date or owner"
10571 msgstr "grup, tarih ve sahip"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10574 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10575 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10576 msgid "hourly"
10577 msgstr "saatlik"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10580 msgid "iSCSI Provider"
10581 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
10582
10583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10584 msgid "in {0}"
10585 msgstr "{0} içerisinde"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10588 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10589 msgid "keep-daily"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10593 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10594 msgid "keep-hourly"
10595 msgstr "saatlik tut"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10598 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10599 msgid "keep-last"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10603 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10604 msgid "keep-monthly"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10608 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10609 msgid "keep-weekly"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10613 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10614 msgid "keep-yearly"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10618 msgid "keyctl"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10622 msgid "letter"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10626 msgid "maxcpu"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10631 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10632 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10634 msgid "maximum"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10638 msgid ""
10639 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10643 msgid "missing"
10644 msgstr "eksik"
10645
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10647 msgid "never"
10648 msgstr "asla"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10651 msgid "new"
10652 msgstr "yeni"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10655 msgid "noVNC Settings"
10656 msgstr "noVNC ayarları"
10657
10658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10660 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10661 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10662 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10663 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10664 msgid "none"
10665 msgstr "yok"
10666
10667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10668 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10669 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10670 msgid "none (disabled)"
10671 msgstr "hiç (devre dışı)"
10672
10673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10674 msgid "not installed"
10675 msgstr "yüklü değil"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10678 msgid "of {0} CPU(s)"
10679 msgstr "{0} CPU içerisinde"
10680
10681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10682 msgid "only unicast addresses are allowed"
10683 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10686 msgid "paravirtualized"
10687 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10690 msgid "peer's link address: {0}"
10691 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10694 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10696 msgid "pending"
10697 msgstr "beklemede"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10700 msgid "privileged only"
10701 msgstr "sadece yetkili"
10702
10703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10704 msgid "protected"
10705 msgstr "korunmalı"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10708 msgid ""
10709 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10710 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10713 #, fuzzy
10714 msgid "root@$hostname"
10715 msgstr "Makine adı"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10718 msgid "running"
10719 msgstr "çalışıyor"
10720
10721 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10722 msgid "send orig. Mail"
10723 msgstr "orijinal mail'i gönder"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10726 msgid "stopped"
10727 msgstr "durdu"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10730 msgid "syncing"
10731 msgstr "senkronize ediliyor"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10734 msgid "unchanged"
10735 msgstr "değişiklik yok"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10738 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10748 msgid "unlimited"
10749 msgstr "sınırsız"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10752 msgid "unprivileged only"
10753 msgstr "sadece yetkisiz"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10756 msgid "unsafe"
10757 msgstr "emniyetsiz"
10758
10759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10765 msgid "use host settings"
10766 msgstr "host ayarlarını kullan"
10767
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10769 msgid "verify current password"
10770 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10773 msgid "with options"
10774 msgstr "seçeneklerle"
10775
10776 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10777 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10778 msgid "xterm.js Settings"
10779 msgstr "xterm.js Ayarları"
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10782 msgid "{0} ({1})"
10783 msgstr ""
10784
10785 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10786 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10787 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10793 msgid "{0} ID"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:665
10797 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10798 msgstr ""
10799
10800 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10803 msgid "{0} days"
10804 msgstr "{0} günler"
10805
10806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10808 msgid "{0} hours"
10809 msgstr "{0} saat"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10812 msgid "{0} is already configured"
10813 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10816 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10820 msgid "{0} is not initialized."
10821 msgstr "{0} başlatılmamış."
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10824 msgid "{0} is not installed on this node."
10825 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
10826
10827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10828 msgid "{0} minutes"
10829 msgstr "{0} dakikalar"
10830
10831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10832 msgid "{0} months"
10833 msgstr "{0} aylar"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
10836 msgid "{0} not installed."
10837 msgstr "{0} yüklü değil."
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10844 msgid "{0} of {1}"
10845 msgstr "{1}'de {0}"
10846
10847 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10848 msgid "{0} on behalf of {1}"
10849 msgstr "{0} {1}'in adına"
10850
10851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10852 msgid "{0} seconds"
10853 msgstr "{0} saniye"
10854
10855 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10856 msgid "{0} successful"
10857 msgstr "{0} başarılı"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10860 msgid "{0} takes precedence."
10861 msgstr "{0} öncelikli."
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10864 msgid "{0} to {1}"
10865 msgstr "{0}'a {1}"
10866
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
10868 msgid "{0} updates"
10869 msgstr "{0} güncellemeler"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10872 msgid "{0} weeks"
10873 msgstr "{0} haftalar"
10874
10875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10876 msgid "{0} years"
10877 msgstr "{0} yıllar"
10878
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
10880 msgid "{0}% of {1}"
10881 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
10882
10883 #, fuzzy
10884 #~ msgid "Add Storages"
10885 #~ msgstr "Depolama"
10886
10887 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10888 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
10889
10890 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10891 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
10892
10893 #, fuzzy
10894 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10895 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10896
10897 #, fuzzy
10898 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10899 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10900
10901 #, fuzzy
10902 #~ msgid ""
10903 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10904 #~ "permanently erase all data."
10905 #~ msgstr ""
10906 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
10907 #~ "verilerini silecektir."
10908
10909 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10910 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
10911
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10914 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10915
10916 #~ msgid "Authentication"
10917 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
10918
10919 #~ msgid "Blocksize"
10920 #~ msgstr "Blok boyutu"
10921
10922 #~ msgid "Boot device"
10923 #~ msgstr "Boot aygıtı"
10924
10925 #~ msgid "Boot order"
10926 #~ msgstr "Boot sırası"
10927
10928 #, fuzzy
10929 #~ msgid "Bootdisk Size"
10930 #~ msgstr "Disk Boyutu"
10931
10932 #, fuzzy
10933 #~ msgid "CD/DVD"
10934 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
10935
10936 #, fuzzy
10937 #~ msgid "CPU Usage"
10938 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10939
10940 #, fuzzy
10941 #~ msgid "CPU usage %"
10942 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10943
10944 #, fuzzy
10945 #~ msgid "CT/VM Resource"
10946 #~ msgstr "Kaynaklar"
10947
10948 #~ msgid "Cancel"
10949 #~ msgstr "İptal"
10950
10951 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10952 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
10953
10954 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10955 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
10956
10957 #~ msgid "Clear User name"
10958 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
10959
10960 #, fuzzy
10961 #~ msgid "Console (JS)"
10962 #~ msgstr "Konsol"
10963
10964 #~ msgid "Create MDS"
10965 #~ msgstr "MDS Oluştur"
10966
10967 #~ msgid ""
10968 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10969 #~ msgstr ""
10970 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
10971
10972 #, fuzzy
10973 #~ msgid "Datacenter Health"
10974 #~ msgstr "Verimerkezi"
10975
10976 #~ msgid "Day of week"
10977 #~ msgstr "Haftanın günü"
10978
10979 #~ msgid "Destroy MDS"
10980 #~ msgstr "MDS yok et"
10981
10982 #~ msgid "Do not use any proxy"
10983 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
10984
10985 #, fuzzy
10986 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10987 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10988
10989 #, fuzzy
10990 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10991 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10992
10993 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10994 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10995
10996 #, fuzzy
10997 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10998 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10999
11000 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11001 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11002
11003 #, fuzzy
11004 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11005 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11006
11007 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11008 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11009
11010 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11011 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11012
11013 #, fuzzy
11014 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11015 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11016
11017 #, fuzzy
11018 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11019 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11020
11021 #, fuzzy
11022 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11023 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11024
11025 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11026 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11027
11028 #, fuzzy
11029 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11030 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11031
11032 #, fuzzy
11033 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11034 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11035
11036 #, fuzzy
11037 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11038 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11039
11040 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11041 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11042
11043 #, fuzzy
11044 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11045 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11046
11047 #~ msgid "Edit Domains"
11048 #~ msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
11049
11050 #, fuzzy
11051 #~ msgid "Eject media"
11052 #~ msgstr "Verileri sil"
11053
11054 #, fuzzy
11055 #~ msgid "Enable DHCP"
11056 #~ msgstr "Etkinleştir"
11057
11058 #, fuzzy
11059 #~ msgid "Enable NDP"
11060 #~ msgstr "Etkinleştir"
11061
11062 #~ msgid "Enter your user name"
11063 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11064
11065 #~ msgid "Erase"
11066 #~ msgstr "Sil"
11067
11068 #, fuzzy
11069 #~ msgid "Erase Media"
11070 #~ msgstr "Medyayı sil"
11071
11072 #~ msgid "Estranged"
11073 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11074
11075 #, fuzzy
11076 #~ msgid "External Gateway Peers"
11077 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11078
11079 #~ msgid "Failover Domain"
11080 #~ msgstr "Failover Domain"
11081
11082 #, fuzzy
11083 #~ msgid "Gateway Nodes"
11084 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11085
11086 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11087 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11088
11089 #, fuzzy
11090 #~ msgid "Host device name"
11091 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11092
11093 #, fuzzy
11094 #~ msgid "Host ifname"
11095 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11096
11097 #, fuzzy
11098 #~ msgid "Hourly"
11099 #~ msgstr "saatlik"
11100
11101 #~ msgid "IPv6 address"
11102 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11103
11104 #, fuzzy
11105 #~ msgid "Last"
11106 #~ msgstr "Soyadı"
11107
11108 #~ msgid "Last transition"
11109 #~ msgstr "Son geçiş"
11110
11111 #~ msgid "Latency (ms)"
11112 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11113
11114 #~ msgid "MAC Address"
11115 #~ msgstr "MAC adresi"
11116
11117 #, fuzzy
11118 #~ msgid "Maximum memory"
11119 #~ msgstr "Bellek"
11120
11121 #, fuzzy
11122 #~ msgid "Memory (MB)"
11123 #~ msgstr "Bellek"
11124
11125 #, fuzzy
11126 #~ msgid "Migrate All VMs"
11127 #~ msgstr "Migrate"
11128
11129 #, fuzzy
11130 #~ msgid "Minimum replicas"
11131 #~ msgstr "Bellek"
11132
11133 #, fuzzy
11134 #~ msgid "Monthly"
11135 #~ msgstr "Ay"
11136
11137 #~ msgid "Node Resources"
11138 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11139
11140 #~ msgid "Node list"
11141 #~ msgstr "Node listesi"
11142
11143 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11144 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11145
11146 #, fuzzy
11147 #~ msgid "Not a valid hosts"
11148 #~ msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
11149
11150 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11151 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11152
11153 #, fuzzy
11154 #~ msgid "Notfiy User"
11155 #~ msgstr "Kullanıcı"
11156
11157 #, fuzzy
11158 #~ msgid "Number of replicas"
11159 #~ msgstr "Üyeler"
11160
11161 #~ msgid "Only Errors"
11162 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11163
11164 #~ msgid "OpenVZ Container"
11165 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11166
11167 #, fuzzy
11168 #~ msgid "OpenVZ template"
11169 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11170
11171 #~ msgid "Other OS types"
11172 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11173
11174 #, fuzzy
11175 #~ msgid "Passsword"
11176 #~ msgstr "Şifre"
11177
11178 #~ msgid "Passwords does not match"
11179 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11180
11181 #, fuzzy
11182 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11183 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11184
11185 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11186 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11187
11188 #~ msgid "Read Limit"
11189 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11190
11191 #~ msgid "Register U2F Device"
11192 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11193
11194 #, fuzzy
11195 #~ msgid "Remove Vanished"
11196 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11197
11198 #, fuzzy
11199 #~ msgid "Removed Bytes"
11200 #~ msgstr "Kaldır"
11201
11202 #~ msgid "Restarts"
11203 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11204
11205 #, fuzzy
11206 #~ msgid "Restore CT"
11207 #~ msgstr "Geri yükle"
11208
11209 #~ msgid "Ring 0 Address"
11210 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11211
11212 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11213 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11214
11215 #~ msgid "Server Resources"
11216 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11217
11218 #, fuzzy
11219 #~ msgid "Service vlan"
11220 #~ msgstr "Hizmet"
11221
11222 #, fuzzy
11223 #~ msgid "Shell (JS)"
11224 #~ msgstr "Shell"
11225
11226 #, fuzzy
11227 #~ msgid "Start All VMs"
11228 #~ msgstr "Migrate"
11229
11230 #, fuzzy
11231 #~ msgid "Start GC"
11232 #~ msgstr "Başlat"
11233
11234 #, fuzzy
11235 #~ msgid "Started"
11236 #~ msgstr "Başlat"
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid "Status details"
11240 #~ msgstr "Detayları göster"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Swap (MB)"
11244 #~ msgstr "Swap"
11245
11246 #~ msgid "Terms of Service"
11247 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11248
11249 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11250 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11251
11252 #~ msgid ""
11253 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11254 #~ "follow the instructions."
11255 #~ msgstr ""
11256 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11257 #~ "takip edin."
11258
11259 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11260 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11261
11262 #, fuzzy
11263 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11264 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11265
11266 #, fuzzy
11267 #~ msgid "Unused Mount Point"
11268 #~ msgstr "Mount"
11269
11270 #~ msgid "Uploading file..."
11271 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11272
11273 #, fuzzy
11274 #~ msgid "Userid"
11275 #~ msgstr "Kullanıcı"
11276
11277 #, fuzzy
11278 #~ msgid "VM protection"
11279 #~ msgstr "Dizin"
11280
11281 #~ msgid "Verification Code"
11282 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11283
11284 #~ msgid "VerifyJob"
11285 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11286
11287 #, fuzzy
11288 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11289 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11290
11291 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11292 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11293
11294 #, fuzzy
11295 #~ msgid "alias"
11296 #~ msgstr "Takma ad"
11297
11298 #, fuzzy
11299 #~ msgid "asn"
11300 #~ msgstr "Sebep"
11301
11302 #, fuzzy
11303 #~ msgid "peers address list"
11304 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11305
11306 #, fuzzy
11307 #~ msgid "restricted"
11308 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11309
11310 #, fuzzy
11311 #~ msgid "version"
11312 #~ msgstr "Sürüm"
11313
11314 #, fuzzy
11315 #~ msgid "zone"
11316 #~ msgstr "Saat dilimi"