]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Oct 4 13:54:29 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30 msgid "(no bootdisk)"
31 msgstr "(Bootdisk yok)"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34 #, fuzzy
35 msgid ".tar.zst"
36 msgstr ".tar.zst indir"
37
38 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39 msgid ".zip"
40 msgstr ""
41
42 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 msgid "/some/path"
44 msgstr "/bir/dizin"
45
46 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 msgid "5 Minutes"
48 msgstr "5 dakika"
49
50 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
52 msgstr ""
53
54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
56 msgstr ""
57
58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
59 msgid ""
60 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
61 msgstr ""
62 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
63
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
66 msgid "ACL"
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "ACME hesapları"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME hesapları/challenge"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "ACME Dizini"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR değerleri"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "API verisi"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "API yol öneki"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "API anahtarı"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "API anahtar izni"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API anahtarları"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
136 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API anahtarı"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT depoları"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "İptal et"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Giriş Kontrolu"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Hesap"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Hesap adı"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr ""
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Hesaplar"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Aksiyon"
187
188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr ""
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Aksiyon Objeleri"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Aksiyonlar"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Active Directory Sunucusu"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ekle"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "ACME hesabı ekle"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Datastore ekle"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "EFI Disk Ekle"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 #, fuzzy
296 msgid "Add NS"
297 msgstr "Kaset ekle"
298
299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgid "Add Remote"
301 msgstr "Remote ekle"
302
303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
307 msgid "Add Storage"
308 msgstr "Depolama ekle"
309
310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
311 msgid "Add TLS received header"
312 msgstr ""
313
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
315 msgid "Add TPM"
316 msgstr "TPM ekle"
317
318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
319 msgid "Add Tape"
320 msgstr "Kaset ekle"
321
322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
323 msgid "Add a TOTP login factor"
324 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
327 msgid "Add a Webauthn login token"
328 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
331 msgid "Add a Yubico OTP key"
332 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
335 #, fuzzy
336 msgid "Add as"
337 msgstr "Kaset ekle"
338
339 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
340 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
341 msgid "Add as Datastore"
342 msgstr "Datastore olarak ekle"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
346 msgid "Add as Storage"
347 msgstr "Depolama olarak ekle"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
350 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
351 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
354 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
358 msgid ""
359 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
360 "Monitor tab."
361 msgstr ""
362 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
363 "yaratabilirsiniz."
364
365 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
368 msgid "Address"
369 msgstr "IP adresi"
370
371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
372 msgid "Addresses"
373 msgstr "IP adresleri"
374
375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Yönetim"
378
379 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
380 msgid "Administrator"
381 msgstr "Yönetici"
382
383 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
384 msgid "Administrator EMail"
385 msgstr "Yönetici Email"
386
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
388 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
389 msgid "Advanced"
390 msgstr "Gelişmiş"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
393 msgid "Advertise subnets"
394 msgstr ""
395
396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
397 msgid "Alert Flags"
398 msgstr ""
399
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
401 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
408 msgid "Alias"
409 msgstr "Takma ad"
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
419 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
426 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
429 msgid "All"
430 msgstr "Tümü"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
433 msgid "All Functions"
434 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
435
436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
437 msgid "All OK"
438 msgstr ""
439
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
441 msgid "All OK (old)"
442 msgstr ""
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
445 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
446 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
449 msgid "All data on the device will be lost!"
450 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
453 msgid "All except {0}"
454 msgstr "{0} haricinde hepsi"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
457 msgid "All failed"
458 msgstr "Tümü başarısız"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
461 msgid "Allocated"
462 msgstr "Ayrılan"
463
464 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
465 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
466 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
467 msgid "Allocation Policy"
468 msgstr "Tahsis şekli"
469
470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
471 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
472 msgid "Allow HREFs"
473 msgstr "HREF'lere izin ver"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
476 msgid "Allow local disk migration"
477 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
478
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
482 msgid "Allowed characters"
483 msgstr "İzin verilen karakterler"
484
485 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
487 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
489 msgid "Always"
490 msgstr "Her zaman"
491
492 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
493 msgid "An absolute path"
494 msgstr "Bir kesin yol"
495
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
497 msgid "An error occurred during token registration."
498 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
499
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
504 msgid "Apply"
505 msgstr "Uygula"
506
507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
508 msgid "Apply Always"
509 msgstr "Her zaman uygula"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
512 msgid "Apply Configuration"
513 msgstr "Ayarları uygula"
514
515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
516 msgid "Apply Custom Scores"
517 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
518
519 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
520 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
521 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
522
523 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
524 msgid "Apply on all Networks"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
528 msgid "Architecture"
529 msgstr "Mimari"
530
531 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
532 msgid "Archive Filter"
533 msgstr "Arşiv filtresi"
534
535 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
536 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
537 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
538
539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
541 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
542 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
543
544 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
545 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
546 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
547
548 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
549 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
550 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
551
552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
553 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
554 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
555 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
558 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
560 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
565 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
566 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
567 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
568
569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
570 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
571 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
574 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
575 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
576
577 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
578 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
579 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
580
581 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
582 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
583 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
584 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
587 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
588 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
591 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
592 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
593
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
595 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
596 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
599 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
600 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
603 msgid "Assigned to LVs"
604 msgstr ""
605
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
607 msgid ""
608 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
609 msgstr ""
610 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
611 "şifrenizi girin."
612
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
614 msgid "Async IO"
615 msgstr ""
616
617 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
618 msgid "Attach orig. Mail"
619 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
620
621 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
622 msgid "Attachment Quarantine"
623 msgstr "Ek dosya karantinası"
624
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
626 msgid "Attribute"
627 msgstr ""
628
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
633 msgid "Audio Device"
634 msgstr "Ses cihazı"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
637 msgid "Auditor"
638 msgstr "Denetçi"
639
640 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
641 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
642 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
643 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
644 msgid "Auth ID"
645 msgstr ""
646
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
651 msgid "Auth-Provider Default"
652 msgstr ""
653
654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
655 msgid "Authentication mode"
656 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
657
658 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
659 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
660 msgid "Auto-fill"
661 msgstr "Otomatik doldur"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
664 msgid "Auto-generate a client encryption key"
665 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
668 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
669 msgid "Autocreate Users"
670 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
671
672 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
673 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
674 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
675 msgid "Autogenerate"
676 msgstr ""
677
678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
679 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
680 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
685 msgid "Automatic"
686 msgstr "Otomatik"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
689 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
690 msgstr ""
691
692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
693 msgid "Autoscale Mode"
694 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
698 msgid "Autostart"
699 msgstr "Otomatik Başlat"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
702 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
703 msgid "Avail"
704 msgstr "Uygun"
705
706 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
707 msgid "Available"
708 msgstr "Müsait"
709
710 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
711 msgid "Available Objects"
712 msgstr "Mevcut Objeler"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
715 msgid "Available recovery keys: "
716 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
717
718 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
719 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
720 msgid "Avg. Mail Processing Time"
721 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
722
723 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
724 msgid "BCC"
725 msgstr ""
726
727 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
728 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
730 msgid "Back"
731 msgstr "Geri"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
734 msgid "Backend Driver"
735 msgstr ""
736
737 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
738 msgid "Backing Path"
739 msgstr ""
740
741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
742 msgid "Backscatter Score"
743 msgstr ""
744
745 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
746 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
747 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
754 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
757 msgid "Backup"
758 msgstr "Yedekleme"
759
760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
761 msgid "Backup Count"
762 msgstr "Yedekleme sayısı"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
765 msgid "Backup Details"
766 msgstr "Yedekleme detayları"
767
768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
769 msgid "Backup Group"
770 msgstr "Yedekleme grubu"
771
772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
773 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
774 msgid "Backup Groups"
775 msgstr "Yedekleme grupları"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
780 msgid "Backup Job"
781 msgstr "Yedekleme İşi"
782
783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
784 msgid "Backup Jobs"
785 msgstr "Yedekleme İşleri"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
788 msgid "Backup Notes"
789 msgstr "Yedekleme notları"
790
791 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
792 msgid "Backup Now"
793 msgstr "Şimdi Yedekle"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
796 msgid "Backup Restore"
797 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
798
799 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
800 msgid "Backup Retention"
801 msgstr "Yedekleme tutma"
802
803 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
804 msgid "Backup Server"
805 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
806
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
809 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
810 msgid "Backup Time"
811 msgstr "Yedekleme zamanı"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
814 msgid "Backup content type not available for this storage."
815 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
816
817 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
818 msgid "Backup now"
819 msgstr "Şimdi Yedekle"
820
821 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
822 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
823 msgstr ""
824
825 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
826 msgid "Backup/Restore"
827 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
830 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
831 msgid "Backups"
832 msgstr "Yedeklemeler"
833
834 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
835 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
836 msgid "Bad Chunks"
837 msgstr ""
838
839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
840 msgid "Bad Request"
841 msgstr ""
842
843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
844 msgid "Ballooning Device"
845 msgstr ""
846
847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
848 msgid "Bandwidth"
849 msgstr "Bant genişliği"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
853 msgid "Bandwidth Limit"
854 msgstr "Bant genişliği limiti"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
857 msgid "Bandwidth Limits"
858 msgstr "Bant genişliği limitleri"
859
860 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
862 msgid "Barcode Label"
863 msgstr ""
864
865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
866 msgid "Barcode-Label Media"
867 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
868
869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
870 msgid "Base DN"
871 msgstr "Temel alan adı"
872
873 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
874 msgid "Base DN for Groups"
875 msgstr ""
876
877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
878 msgid "Base Domain Name"
879 msgstr "Temel alan adı"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
882 msgid "Base storage"
883 msgstr "Temel depolama"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
886 msgid "Base volume"
887 msgstr "Temel volume"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
890 msgid "Basic"
891 msgstr "Temel"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
894 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
895 msgid "Batch Size (b)"
896 msgstr "Parti boyutu"
897
898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
899 msgid "Before Queue Filtering"
900 msgstr ""
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
903 msgid "Bind Password"
904 msgstr "Bind Şifresi"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
907 msgid "Bind User"
908 msgstr "Bind Kullanıcısı"
909
910 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
911 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
912 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
913 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
914 msgid "Blacklist"
915 msgstr "Karaliste"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
918 msgid "Block Device"
919 msgstr "Blok cihazı"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
924 msgid "Block Size"
925 msgstr "Blok boyutu"
926
927 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
928 msgid "Block encrypted archives and documents"
929 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
930
931 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
932 msgid "Body"
933 msgstr ""
934
935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
936 msgid "Bond Mode"
937 msgstr "Bond modu"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
941 msgid "Boot Order"
942 msgstr "Boot sırası"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
945 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
946 msgid "Bootdisk size"
947 msgstr "Bootdisk Boyutu"
948
949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
950 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
951 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
952 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
953 msgid "Bounces"
954 msgstr ""
955
956 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
960 msgid "Bridge"
961 msgstr ""
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
965 msgid "Bridge ports"
966 msgstr "Bridge portları"
967
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
969 msgid "Browse"
970 msgstr "İncele"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
973 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
974 msgid "Bucket"
975 msgstr ""
976
977 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
978 msgid "Build time"
979 msgstr ""
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
982 msgid "Built-In"
983 msgstr "Dahili"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
986 msgid "Bulk Actions"
987 msgstr "Toplu aksiyonlar"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
990 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
991 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
992 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
993 msgid "Bulk Migrate"
994 msgstr "Toplu Taşı"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
997 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1000 msgid "Bulk Start"
1001 msgstr "Toplu Başlat"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1007 msgid "Bulk Stop"
1008 msgstr "Toplu Durdur"
1009
1010 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1011 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1012 msgid "Burst In"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1017 msgid "Burst Out"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1021 msgid "Bus/Device"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1026 msgid "CD/DVD Drive"
1027 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1031 msgid "CIDR"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1036 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1040 msgid "CPU"
1041 msgstr "İşlemci"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1045 msgid "CPU limit"
1046 msgstr "İşlemci limiti"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1050 msgid "CPU units"
1051 msgstr "İşlemci üniteleri"
1052
1053 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1054 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1055 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1057 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1058 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1062 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1063 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1064 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1066 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1067 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1068 msgid "CPU usage"
1069 msgstr "İşlemci kullanımı"
1070
1071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1073 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1074 msgid "CPU(s)"
1075 msgstr "İşlemci(ler)"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1078 msgid "CRM State"
1079 msgstr "CRM Durumu"
1080
1081 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1082 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1083 msgid "CT"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1087 msgid "CT Templates"
1088 msgstr "CT Şablonları"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1091 msgid "CT Volumes"
1092 msgstr "CT Volumeleri"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1095 msgid "Cache"
1096 msgstr "Önbellek"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1099 msgid "Cannot remove disk image."
1100 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1103 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1104 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1107 msgid "Capacity"
1108 msgstr "Kapasite"
1109
1110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1112 msgid "Cartridge Memory"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1118 msgid "Catalog"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1122 msgid "Catalog Media"
1123 msgstr "Medyayı katalogla"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1126 msgid "Ceph Pool"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1130 msgid "Ceph Version"
1131 msgstr "Ceph sürümü"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1134 msgid "Ceph cluster configuration"
1135 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1138 msgid "Ceph in the cluster"
1139 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1142 msgid "Ceph version to install"
1143 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1146 msgid "CephFS"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1153 msgid "Certificate"
1154 msgstr "Sertifika"
1155
1156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1158 msgid "Certificate Chain"
1159 msgstr "Sertifika zinciri"
1160
1161 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1162 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1163 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1164 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1165 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1166 msgid "Certificates"
1167 msgstr "Sertifikalar"
1168
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1171 msgid "Challenge Plugins"
1172 msgstr "Challenge eklentileri"
1173
1174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1175 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1176 msgid "Challenge Type"
1177 msgstr "Challenge tipi"
1178
1179 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1180 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1181 msgid "Change Owner"
1182 msgstr "Sahip değiştir"
1183
1184 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1185 msgid "Change Password"
1186 msgstr "Şifre değiştir"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1189 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Change Protection"
1192 msgstr "Korunma"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1195 msgid "Change global Ceph flags"
1196 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1197
1198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1199 msgid "Change owner of '{0}'"
1200 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1201
1202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1203 msgid "Change protection of '{0}'"
1204 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1208 msgid "Changelog"
1209 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1212 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1213 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1214 msgid "Changer"
1215 msgstr "Değiştirici"
1216
1217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1218 msgid "Changers"
1219 msgstr "Değiştiriciler"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1224 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1225
1226 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1227 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1228 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1229
1230 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1231 msgid "Channel"
1232 msgstr "Kanal"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1235 msgid "Character Device"
1236 msgstr "Karakter cihazı"
1237
1238 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1240 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1241 msgid "Check"
1242 msgstr "Kontrol"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1245 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1246 msgid "Checksum"
1247 msgstr "Sağlama toplamı"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1250 msgid "Choose Device"
1251 msgstr "Cihaz seçin"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1254 msgid "Choose Port"
1255 msgstr "Port Seçin"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1258 msgid ""
1259 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1260 "Container."
1261 msgstr ""
1262 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1263 "mı istediğinizi seçin."
1264
1265 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1266 msgid "ClamAV"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1270 msgid "ClamAV update"
1271 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1272
1273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1274 msgid "Class"
1275 msgstr "Sınıf"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1278 msgid "Clean"
1279 msgstr "Temiz"
1280
1281 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1282 msgid "Clean Drive"
1283 msgstr "Diski Temizle"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1286 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1287 msgid "Cleanup Disks"
1288 msgstr "Diskleri temizle"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1291 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1292 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1296 msgid "Clear Filter"
1297 msgstr "Filtreyi temizle"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1301 msgid "Clear Status"
1302 msgstr "Durumu temizle"
1303
1304 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1305 msgid "Client"
1306 msgstr "İstemci"
1307
1308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1309 msgid "Client Connection Count Limit"
1310 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1311
1312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1313 msgid "Client Connection Rate Limit"
1314 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1315
1316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1318 msgid "Client ID"
1319 msgstr "İstemci ID"
1320
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1323 msgid "Client Key"
1324 msgstr "İstemci anahtarı"
1325
1326 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1327 msgid "Client Message Rate Limit"
1328 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
1333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1335 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1339 msgid "Clone"
1340 msgstr "Klonla"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1345 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1346 msgid "Close"
1347 msgstr "Kapat"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1353 msgid "CloudInit Drive"
1354 msgstr "Cloudinit Diski"
1355
1356 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1360 msgid "Cluster"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1365 msgid "Cluster Administration"
1366 msgstr "Cluster Yönetimi"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1369 msgid "Cluster Information"
1370 msgstr "Cluster Bilgisi"
1371
1372 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1373 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1375 msgid "Cluster Join"
1376 msgstr "Cluster Katıl"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1379 msgid "Cluster Join Information"
1380 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1384 msgid "Cluster Name"
1385 msgstr "Cluster Adı"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1389 msgid "Cluster Network"
1390 msgstr "Cluster Ağı"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1393 msgid "Cluster Nodes"
1394 msgstr "Cluster Üyeleri"
1395
1396 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1397 msgid "Cluster Resources (average)"
1398 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1401 msgid ""
1402 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1403 msgstr ""
1404 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1405 "yenileyin!"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1408 msgid "Cluster log"
1409 msgstr "Cluster günlüğü"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1412 msgid "Collapse All"
1413 msgstr "Hepsini kapat"
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1416 msgid "Command"
1417 msgstr "Komut"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1426 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1427 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1428 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1429 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1430 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1433 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1434 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1435 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1450 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1451 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1452 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1453 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1454 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1455 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1461 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1463 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1464 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1465 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1466 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1467 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1468 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1469 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1470 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1471 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1472 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1473 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1474 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1475 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1477 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1478 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1479 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1480 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1482 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1483 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1484 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1485 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1486 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1487 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1488 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1490 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1491 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1493 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1494 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1495 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1496 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
1497 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1499 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1500 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1501 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1502 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1503 msgid "Comment"
1504 msgstr "Yorum"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1507 msgid "Community"
1508 msgstr "Topluluk"
1509
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1511 msgid "Components"
1512 msgstr "Bileşenler"
1513
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1516 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1517 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1518 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1519 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1520 msgid "Compression"
1521 msgstr "Sıkıştırma"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1524 msgid "Config Version"
1525 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1528 msgid "Config locked ({0})"
1529 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1530
1531 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1532 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1533 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1534 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1538 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1539 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1540 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1541 msgid "Configuration"
1542 msgstr "Yapılandırma"
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1545 msgid "Configuration Database"
1546 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1547
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1549 msgid "Configuration Unsupported"
1550 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1551
1552 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1553 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1554 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1557 msgid "Configure"
1558 msgstr "Yapılandır"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1561 msgid "Configure Ceph"
1562 msgstr "Ceph Yapılandır"
1563
1564 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1565 msgid "Configure Scheduled Backup"
1566 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1567
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1569 msgid "Configured"
1570 msgstr "Yapılandırılmış"
1571
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1574 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1575 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1576 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
1579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1582 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1586 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1587 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1588 msgid "Confirm"
1589 msgstr "Onayla"
1590
1591 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1592 msgid "Confirm Password"
1593 msgstr "Şifreyi onayla"
1594
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1597 msgid "Confirm Second Factor"
1598 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1599
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1601 msgid "Confirm TFA Removal"
1602 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1603
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1605 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1607 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1608 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1609 msgid "Confirm password"
1610 msgstr "Şifreyi onayla"
1611
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1617 msgid "Confirm your ({0}) password"
1618 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1619
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1626 msgid "Connection error"
1627 msgstr "İletişim hatası"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1630 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1631 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1632
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1636 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1642 msgid "Console"
1643 msgstr "Konsol"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1646 msgid "Console Viewer"
1647 msgstr "Konsol"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1652 msgid "Console mode"
1653 msgstr "Konsol modu"
1654
1655 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1656 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1657 msgid "Contact"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1661 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1662 msgid "Container"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1666 msgid "Container template"
1667 msgstr "Container şablonu"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1670 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1671 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1675 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1676 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1677 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1678 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1679 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1680 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1681 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1682 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1684 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1685 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1687 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1691 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1692 msgid "Content"
1693 msgstr "İçerik"
1694
1695 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1696 msgid "Content Type"
1697 msgstr "İçerik Tipi"
1698
1699 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1700 msgid "Content Type Filter"
1701 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1702
1703 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1704 msgid "Continue"
1705 msgstr "Devam"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1709 msgid "Controller"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1713 msgid "Controllers"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1722 msgid "Convert to template"
1723 msgstr "Şablona çevir"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1727 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1728 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1729 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1730 msgid "Copy"
1731 msgstr "Kopyala"
1732
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1734 msgid "Copy Information"
1735 msgstr "Kopyala"
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1738 msgid "Copy Key"
1739 msgstr "Anahtarı kopyala"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1742 msgid "Copy Recovery Keys"
1743 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1746 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1747 msgid "Copy Secret Value"
1748 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1751 msgid "Copy data"
1752 msgstr "Veri kopyala"
1753
1754 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1755 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1756 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1759 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1760 msgstr ""
1761 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1762 "kullanın."
1763
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1768 msgid "Cores"
1769 msgstr "Çekirdekler"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1773 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1774 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1775
1776 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1777 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1778 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1779 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1780 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1781 msgid "Count"
1782 msgstr "Sayaç"
1783
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1787 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1788 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1789 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1790 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1811 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1812 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1815 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1816 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1819 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1821 msgid "Create"
1822 msgstr "Oluştur"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1825 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1826 msgid "Create CT"
1827 msgstr "CT Oluştur"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1830 msgid "Create CephFS"
1831 msgstr "CephFS Oluştur"
1832
1833 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1836 msgid "Create Cluster"
1837 msgstr "Cluster Oluştur"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1840 msgid "Create Device Nodes"
1841 msgstr "Device node oluştur"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1844 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1845 msgid "Create VM"
1846 msgstr "VM Oluştur"
1847
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1852 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1853 msgid "Created"
1854 msgstr "Oluşturuldu"
1855
1856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1857 msgid "Current Auth ID"
1858 msgstr "Mevcut Auth ID"
1859
1860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1861 msgid "Current User"
1862 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1865 msgid "Current layout"
1866 msgstr "Mevcut görünüş"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1869 msgid "Current state will be lost."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1873 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1874 msgid "Custom"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1878 msgid "Custom Rule Score"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1882 msgid "Custom Scores"
1883 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1886 msgid "D.Port"
1887 msgstr "Hedef port"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1890 msgid "DB Disk"
1891 msgstr "Veritabanı diski"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1894 msgid "DB size"
1895 msgstr "Veritabanı boyutu"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1899 msgid "DHCP"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1903 msgid "DKIM"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1907 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1911 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1912 msgid "DNS"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1916 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1917 msgid "DNS API"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1921 msgid "DNS TXT Record"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1927 msgid "DNS domain"
1928 msgstr "DNS alan adı"
1929
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1937 msgid "DNS server"
1938 msgstr "DNS Sunucusu"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1942 msgid "DNS servers"
1943 msgstr "DNS Sunucuları"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1946 msgid "DNS zone"
1947 msgstr "DNS alan adı"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1950 msgid "DNS zone prefix"
1951 msgstr "DNS alan öneki"
1952
1953 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1954 msgid "DNSBL Sites"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1958 msgid "DNSBL Threshold"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Daily"
1964 msgstr "günlük"
1965
1966 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1967 msgid "Damaged"
1968 msgstr "Hasarlı"
1969
1970 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1971 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1972 msgid "Dashboard"
1973 msgstr "Kontrol paneli"
1974
1975 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1976 msgid "Dashboard Options"
1977 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
1978
1979 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1980 msgid "Dashboard Storages"
1981 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
1982
1983 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1984 msgid "Database Mirror"
1985 msgstr "Veritabanı aynası"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1988 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1990 msgid "Datacenter"
1991 msgstr "Verimerkezi"
1992
1993 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1994 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1996 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
1997 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1998 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
1999 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2000 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2001 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2002 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
2003 msgid "Datastore"
2004 msgstr "Datastore"
2005
2006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2007 msgid "Datastore Mapping"
2008 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2009
2010 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2011 msgid "Datastore Options"
2012 msgstr "Datastore seçenekleri"
2013
2014 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2015 msgid "Datastore Usage"
2016 msgstr "Datastore kullanımı"
2017
2018 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2019 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2020 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2024 msgid "Datastore is not available"
2025 msgstr "Datastore mevcut değil"
2026
2027 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2028 msgid "Datastores"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2032 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2033 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2034 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2035 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2036 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2037 msgid "Date"
2038 msgstr "Tarih"
2039
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2042 msgid "Day"
2043 msgstr "Gün"
2044
2045 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2046 msgid "Days"
2047 msgstr "Günler"
2048
2049 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2050 msgid "Days to show"
2051 msgstr "Gösterilecek günler"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2054 msgid "Deactivate"
2055 msgstr "Devre dışı bırak"
2056
2057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2058 msgid "Deactivate {0} Account"
2059 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2060
2061 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2062 msgid "Decode"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2066 msgid "Deduplication"
2067 msgstr "Tekilleştirme"
2068
2069 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2071 msgid "Deduplication Factor"
2072 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2075 msgid "Deep Scrub"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2079 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2084 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
2088 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2091 msgid "Default"
2092 msgstr "Varsayılan"
2093
2094 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2095 msgid "Default (Always)"
2096 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2099 msgid "Default Datastore"
2100 msgstr "Varsayılan datastore"
2101
2102 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2103 msgid "Default Language"
2104 msgstr "Varsayılan dil"
2105
2106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Default Namespace"
2109 msgstr "Ad alanı"
2110
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2112 msgid "Default Relay"
2113 msgstr "Varsayılan relay"
2114
2115 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2116 msgid "Default Sync Options"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2120 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2121 msgstr ""
2122 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2125 msgid "Defaults to origin"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2129 msgid "Defaults to requesting host URI"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2133 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2134 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2135
2136 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2137 msgid "Deferred Mail"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2141 msgid "Delay"
2142 msgstr "Gecikme"
2143
2144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2145 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2149 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2150 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2151 msgid "Delete"
2152 msgstr "Sil"
2153
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2155 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2156 msgid "Delete Custom Certificate"
2157 msgstr "Özel sertifika sil"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2161 msgid "Delete Snapshot"
2162 msgstr "Snapshot Sil"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Delete all Backup Groups"
2167 msgstr "Yedekleme grupları"
2168
2169 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2170 msgid "Delete all Messages"
2171 msgstr "Tüm mesajları sil"
2172
2173 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2174 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2175 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2176
2177 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2178 msgid "Delete existing encryption key"
2179 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2182 msgid "Delete source"
2183 msgstr "Kaynağı sil"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2186 msgid ""
2187 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2188 "created with it!"
2189 msgstr ""
2190 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2191 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2192
2193 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2194 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2195 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2196 msgid "Deliver"
2197 msgstr "Teslim et"
2198
2199 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2200 msgid "Deliver to"
2201 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2202
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2213 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2214 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2215 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2217 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2218 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2219 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2223 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2224 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2225 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2226 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2227 msgid "Description"
2228 msgstr "Açıklama"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2231 msgid "Description of the job"
2232 msgstr "İş açıklaması"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2235 msgid "Dest. port"
2236 msgstr "Hedef port"
2237
2238 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2239 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2242 msgid "Destination"
2243 msgstr "Hedef"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2257 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2258 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2261 msgid "Destroy"
2262 msgstr "Yok et"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2265 msgid "Destroy '{0}'"
2266 msgstr "'{0}' yok et"
2267
2268 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2271 msgstr "'{0}' yok et"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2274 msgid "Destroy image from unknown guest"
2275 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2278 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2279 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2280
2281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2283 msgid "Detach"
2284 msgstr "Çıkart"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2289 msgid "Detail"
2290 msgstr "Detay"
2291
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2294 msgid "Details"
2295 msgstr "Detaylar"
2296
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2300 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2301 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2306 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2307 msgid "Device"
2308 msgstr "Cihaz"
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2311 msgid "Device Class"
2312 msgstr "Cihaz sınıfı"
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2315 msgid "Device Ineligible"
2316 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2317
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2319 msgid "Devices"
2320 msgstr "Cihazlar"
2321
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2323 msgid "Digits"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2327 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2329 msgid "Direction"
2330 msgstr "Yön"
2331
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2336 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2337 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2338 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2341 msgid "Directory"
2342 msgstr "Dizin"
2343
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2345 msgid "Directory Storage"
2346 msgstr "Klasör depolama"
2347
2348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2350 msgid "Disable"
2351 msgstr "Devre dışı bırak"
2352
2353 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2354 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2355 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2358 msgid "Disable arp-nd suppression"
2359 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2360
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2363 msgid "Disabled"
2364 msgstr "Devre dışı"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2367 msgid ""
2368 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2369 "Proceed with caution."
2370 msgstr ""
2371 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2372 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2375 msgid "Discard"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2379 msgid "Discard address verification database"
2380 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2381
2382 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2383 msgid "Disclaimer"
2384 msgstr "Feragatname"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2387 msgid "Disconnect"
2388 msgstr "Bağlantı kes"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2392 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2395 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2400 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2401 msgid "Disk"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Disk Action"
2407 msgstr "Aksiyon"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2410 msgid "Disk IO"
2411 msgstr "Disk G/Ç"
2412
2413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
2414 msgid "Disk Move"
2415 msgstr "Disk taşıma"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2418 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2422 msgid "Disk image"
2423 msgstr "Disk Imajı"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2426 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2427 msgid "Disk size"
2428 msgstr "Disk Boyutu"
2429
2430 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2431 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2432 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2433 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2434 msgid "Disk usage"
2435 msgstr "Disk kullanımı"
2436
2437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2440 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2441 msgid "Disks"
2442 msgstr "Diskler"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2446 msgid "Display"
2447 msgstr "Ekran"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2450 msgid "Dns"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2454 msgid "Dns prefix"
2455 msgstr "DNS öneki"
2456
2457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2458 msgid "Dns server"
2459 msgstr "DNS Sunucusu"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2463 msgid "Do not encrypt backups"
2464 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2465
2466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2467 msgid "Do not use any media"
2468 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2469
2470 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2471 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2472 msgid "Documentation"
2473 msgstr "Dokümanlar"
2474
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2476 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2477 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2480 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2481 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2482
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2486 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2487 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2488 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2489 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2495 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2496 msgid "Domain"
2497 msgstr "Alan adı"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
2500 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2504 msgid "Down"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2508 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2509 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2512 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2513 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2514 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2515 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2516 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2517 msgid "Download"
2518 msgstr "İndir"
2519
2520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2521 msgid "Download '{0}'"
2522 msgstr "'{0}' İndir"
2523
2524 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2525 msgid "Download Files"
2526 msgstr "Dosyaları indir"
2527
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Download as"
2531 msgstr "İndir"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2534 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2535 msgid "Download from URL"
2536 msgstr "URL'den indir"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2539 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2540 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2544 msgid "Drag and drop to reorder"
2545 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2546
2547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2548 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2556 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2557 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2558 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2559 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2560 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2564 msgid "Drive"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2568 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2569 msgid "Drive Number"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2573 msgid "Drive is busy"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2577 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2578 msgid "Drives"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2582 msgid "Dry Run"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2586 msgid "Dummy Device"
2587 msgstr "Dummy cihaz"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2590 msgid "Duplicate link address not allowed."
2591 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2594 msgid "Duplicate link number not allowed."
2595 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2600 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2601 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2602 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2603 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2604 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2605 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2606 msgid "Duration"
2607 msgstr "Süre"
2608
2609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2610 msgid "Dynamic"
2611 msgstr "Dinamik"
2612
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2615 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2616 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2617 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2620 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2621 msgid "E-Mail"
2622 msgstr "E-Posta"
2623
2624 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2625 msgid "E-Mail Processing"
2626 msgstr "E-Posta İşleme"
2627
2628 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2629 msgid "E-Mail Volume"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2633 msgid "E-Mail address"
2634 msgstr "E-Posta adresi"
2635
2636 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2637 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2641 msgid "E-Mail attribute"
2642 msgstr "E-Posta niteliği"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2647 msgid "EFI Disk"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2651 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2652 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2655 msgid "EFI Storage"
2656 msgstr "EFI Depolama"
2657
2658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2659 msgid "EMail 'From:'"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2663 msgid "EMail attribute name(s)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2675 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2676 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2679 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2680 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2681 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2682 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2683 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2684 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2685 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2686 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2697 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2698 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2699 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2706 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2707 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2714 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2715 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2716 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2726 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2727 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2728 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2729 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2730 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2731 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2732 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2733 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2734 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2735 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2736 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2737 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2739 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2740 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2741 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2744 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2745 msgid "Edit"
2746 msgstr "Düzenle"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2749 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2750 msgid "Edit Notes"
2751 msgstr "Notları düzenle"
2752
2753 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2754 msgid "Edit dashboard settings"
2755 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2758 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2759 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2760
2761 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2762 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2763 msgid "Editable"
2764 msgstr "Düzenlenebilir"
2765
2766 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2767 msgid "Egress"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2771 msgid ""
2772 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2773 msgstr ""
2774 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2775 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2776
2777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2779 msgid "Eject"
2780 msgstr "Çıkart"
2781
2782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2785 msgid "Eject Media"
2786 msgstr "Medyayı çıkar"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2789 msgid "Email"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2793 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2794 msgid "Email from address"
2795 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2798 msgid "Email notification"
2799 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2803 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2808 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2809 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2810 msgid "Enable"
2811 msgstr "Etkinleştir"
2812
2813 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2814 msgid "Enable DKIM Signing"
2815 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2816
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2818 msgid "Enable NUMA"
2819 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2820
2821 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2822 msgid "Enable TLS"
2823 msgstr "TLS Etkinleştir"
2824
2825 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2826 msgid "Enable TLS Logging"
2827 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2828
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2830 msgid "Enable new"
2831 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2834 msgid "Enable new users"
2835 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2838 msgid "Enable quota"
2839 msgstr "Kota Etkinleştir"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2845 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2846 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2847 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2848 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2859 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2866 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2867 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2868 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2869 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2870 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2871 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2872 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
2873 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2874 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2875 msgid "Enabled"
2876 msgstr "Etkin"
2877
2878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2879 msgid "Enabled for Windows"
2880 msgstr "Windows için Etkin"
2881
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2883 msgid "Encrypt OSD"
2884 msgstr "OSD'yi şifrele"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2888 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2890 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2891 msgid "Encrypted"
2892 msgstr "Şifrelenmiş"
2893
2894 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2895 msgid ""
2896 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2897 "client where the decryption key is located."
2898 msgstr ""
2899 "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre çözme "
2900 "anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
2901
2902 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2903 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2904 msgid "Encryption"
2905 msgstr "Şifreleme"
2906
2907 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2908 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2909 msgid "Encryption Fingerprint"
2910 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2913 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2914 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2915 msgid "Encryption Key"
2916 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2917
2918 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2919 msgid "Encryption Keys"
2920 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2921
2922 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2923 msgid "End"
2924 msgstr "Son"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2929 msgid "End Time"
2930 msgstr "Bitiş Saati"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2933 msgid "Enter URL to download"
2934 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2937 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2938 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2941 msgid "Entropy source"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2946 msgid "Entry"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2950 msgid "Erase data"
2951 msgstr "Verileri sil"
2952
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2981 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2982 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2983 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2984 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2985 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2986 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2987 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2988 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2989 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2990 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2991 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2992 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2993 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2994 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2995 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
3004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
3005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
3007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
3008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
3009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3015 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3020 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3021 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
3024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3030 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3032 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3033 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3034 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3035 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3036 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3037 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3038 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3047 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3048 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3049 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3050 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3051 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3052 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3053 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3055 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3056 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3057 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3058 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3059 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3061 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3062 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3063 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3064 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3065 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3066 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3067 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3068 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3069 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3070 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3071 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3072 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3073 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3074 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3075 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3076 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3077 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3078 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3079 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3084 msgid "Error"
3085 msgstr "Hata"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3089 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3090 msgid "Errors"
3091 msgstr "Hatalar"
3092
3093 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3094 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3095 msgid "Estimated Full"
3096 msgstr "Tahmini dolum"
3097
3098 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3099 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3100 msgid "Every Saturday"
3101 msgstr "Her cumartesi"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3104 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3105 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3107 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3108 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3109 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3110 msgid "Every day"
3111 msgstr "Her gün"
3112
3113 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3114 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3115 msgid "Every first Saturday of the month"
3116 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3117
3118 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3119 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3120 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3121 msgid "Every first day of the Month"
3122 msgstr "Ayın ilk gününde"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3125 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3126 msgid "Every hour"
3127 msgstr "Saatte bir"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3130 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3131 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3132 msgid "Every two hours"
3133 msgstr "İki saatte bir"
3134
3135 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3136 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3137 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3138 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3139 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3140 msgid "Every {0} minutes"
3141 msgstr "{0} dakikada bir"
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3155 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3156 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3158 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3160 msgid "Example"
3161 msgstr "Örnek"
3162
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3165 msgid "Exclude selected VMs"
3166 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3167
3168 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3169 msgid "Existing LDAP address"
3170 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3173 msgid "Existing volume groups"
3174 msgstr "Varolan volume grupları"
3175
3176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3177 msgid "Exit Nodes"
3178 msgstr "Çıkış sunucuları"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3181 msgid "Exit Nodes local routing"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3185 msgid "Expand All"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3189 msgid "Experimental"
3190 msgstr "Deneysel"
3191
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3193 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3194 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3195 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3196 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3197 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3198 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3199 msgid "Expire"
3200 msgstr "Sona erme"
3201
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3206 msgid "Expires"
3207 msgstr "Sona erme"
3208
3209 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3210 msgid "Export"
3211 msgstr "Dışa aktar"
3212
3213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3215 msgid "Export Media-Set"
3216 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3217
3218 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3219 msgid "External SMTP Port"
3220 msgstr "Harici SMTP Portu"
3221
3222 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3223 msgid "FQDN or IP-address"
3224 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3227 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3228 msgid "FS Name"
3229 msgstr "FS Adı"
3230
3231 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3232 msgid "Factory Defaults"
3233 msgstr "Varsayılan"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3236 msgid "Failed"
3237 msgstr "Başarısız"
3238
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3240 msgid "Failing"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3245 msgid "Fallback Server"
3246 msgstr "Fallback Sunucu"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
3249 msgid "Fallback from storage config"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3253 msgid "Family"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3257 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3258 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3259
3260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3262 msgid "Features"
3263 msgstr "Özellikler"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3266 msgid "Fencing"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3270 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3271 msgid "Field"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3275 msgid "Fields"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3283 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3284 msgid "File"
3285 msgstr "Dosya"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3288 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3289 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3290 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3291 msgid "File Restore"
3292 msgstr "Dosya geri yükleme"
3293
3294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3295 msgid "File Restore Download"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3300 msgid "File name"
3301 msgstr "Dosya adı"
3302
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3304 msgid ""
3305 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3306 "instead."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3311 msgid "File size"
3312 msgstr "Dosya boyutu"
3313
3314 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3315 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3316 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3317 msgid "Filename"
3318 msgstr "Dosya adı"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3321 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3322 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3323 msgid "Filesystem"
3324 msgstr "Dosya sistemi"
3325
3326 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3327 msgid "Filetype"
3328 msgstr "Dosya tipi"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3331 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3332 msgid "Filter"
3333 msgstr "Filtre"
3334
3335 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3336 msgid "Filter Type"
3337 msgstr "Filtre tipi"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3340 msgid "Filter VMID"
3341 msgstr "VMID Filtrele"
3342
3343 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3344 msgid "Filter Value"
3345 msgstr "Filtre değeri"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3348 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3353 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3354 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3361 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3362 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3363 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3364 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3365 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3366 msgid "Fingerprint"
3367 msgstr "Parmakizi"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3370 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3371 msgid "Finish"
3372 msgstr "Sonlandır"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3386 msgid "Firewall"
3387 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Firmware"
3392 msgstr "Donanım"
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3395 msgid "First Ceph monitor"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3399 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3400 msgid "First Name"
3401 msgstr "Adı"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3404 msgid "First Saturday each month"
3405 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3406
3407 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3408 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3409 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3410 msgid "First day of the year"
3411 msgstr "Yılın ilk günü"
3412
3413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3414 msgid "Fixed"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3418 msgid "Flags"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3422 msgid "Floppy"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3426 msgid "Flush"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3430 msgid "Flush Queue"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3434 msgid "Folder View"
3435 msgstr "Klasör Görünümü"
3436
3437 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3438 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3439 msgid "Font-Family"
3440 msgstr "Font ailesi"
3441
3442 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3443 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3444 msgid "Font-Size"
3445 msgstr "Boyut"
3446
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3448 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3449 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3454 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3455 msgstr ""
3456 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3457
3458 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3459 msgid "Force"
3460 msgstr "Zorla"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3463 msgid "Force new Media-Set"
3464 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3465
3466 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3467 msgid "Forget Snapshot"
3468 msgstr "Snapshot'u unut"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3471 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3472 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3476 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3477 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3478 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3483 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3485 msgid "Format"
3486 msgstr "Format"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3489 msgid "Format media"
3490 msgstr "Medyayı formatla"
3491
3492 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3493 msgid "Format/Erase"
3494 msgstr "Formatla/Sil"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3497 msgid "Fragmentation"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3502 msgid "Free"
3503 msgstr "Boş"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3508 msgid "Freeze CPU at startup"
3509 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3510
3511 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3512 msgid "Fri"
3513 msgstr "Cuma"
3514
3515 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3516 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3517 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3518 msgid "From"
3519 msgstr "Kimden"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3522 msgid "From Backup"
3523 msgstr "Yedekten"
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3529 #, fuzzy
3530 msgid "From Device"
3531 msgstr "Cihaz"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3537 msgid "From File"
3538 msgstr "Dosyadan seç"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3542 msgid "From Slot"
3543 msgstr "Bu slottan"
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3546 msgid "From backup configuration"
3547 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3548
3549 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3551 msgid "Full"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3555 msgid "Full Clone"
3556 msgstr "Tam Klon"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3559 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3561 msgid "GC Schedule"
3562 msgstr "GC Zamanlaması"
3563
3564 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3565 msgid "Garbage Collect"
3566 msgstr "Garbage collection başlat"
3567
3568 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3569 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3570 msgid "Garbage Collection"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3574 msgid "Garbage Collection Schedule"
3575 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3576
3577 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3578 msgid "Garbage collections"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3591 msgid "Gateway"
3592 msgstr "Ağ geçidi"
3593
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
3597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3599 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3600 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3601 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3602 msgid "General"
3603 msgstr "Genel"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Ghost OSDs"
3608 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3611 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3612 msgid "Granted Permissions"
3613 msgstr "Verilen izinler"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3617 msgid "Graphic card"
3618 msgstr "Grafik kartı"
3619
3620 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3621 msgid "Greylisted Mails"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3632 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3634 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3635 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3636 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3637 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3638 msgid "Group"
3639 msgstr "Grup"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3643 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3644 msgid "Group Filter"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3649 msgid "Group Permission"
3650 msgstr "Grup İzni"
3651
3652 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3653 msgid "Group classes"
3654 msgstr "Grup sınıfları"
3655
3656 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3657 msgid "Group member"
3658 msgstr "Grup üyesi"
3659
3660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3661 msgid "Group objectclass"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3665 msgid "Groupname attr."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3671 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3672 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3673 msgid "Groups"
3674 msgstr "Gruplar"
3675
3676 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3677 msgid "Groups of '{0}'"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3681 msgid "Guest"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3685 msgid "Guest Agent Network Information"
3686 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3690 msgid "Guest Agent not running"
3691 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3694 msgid "Guest Image"
3695 msgstr "Misafir imajı"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3698 msgid "Guest Notes"
3699 msgstr "Misafir Notları"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3702 msgid "Guest OS"
3703 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3706 msgid "Guest user"
3707 msgstr "Misafir kullanıcı"
3708
3709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3710 msgid "Guests"
3711 msgstr "Konuklar"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
3714 msgid "Guests without backup job"
3715 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3718 msgid "HA Group"
3719 msgstr "HA Grubu"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3722 msgid "HA Settings"
3723 msgstr "HA Ayarları"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3726 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3727 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3728 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3729 msgid "HA State"
3730 msgstr "HA Durumu"
3731
3732 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3734 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3735 msgid "HD space"
3736 msgstr "Disk boyutu"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3739 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3740 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3741 msgid "HTTP proxy"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3748 msgid "Hard Disk"
3749 msgstr "Sabit Disk"
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3752 msgid "Hardlink"
3753 msgstr "Sabit bağlantı"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3756 msgid "Hardware"
3757 msgstr "Donanım"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3760 msgid "Hash Policy"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3764 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3765 msgid "Hash algorithm"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3769 msgid "Hash policy"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3773 msgid "Header"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3777 msgid "Header Attribute"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3781 msgid "Headers"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3789 msgid "Health"
3790 msgstr "Sağlık"
3791
3792 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3793 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3794 msgid "Help"
3795 msgstr "Yardım"
3796
3797 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3798 msgid "Help Desk"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3802 msgid "Heuristic Score"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3808 msgid "Hibernate"
3809 msgstr "Hazırda beklet"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3812 msgid "Hibernation VM State"
3813 msgstr "VM Uyku hali"
3814
3815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3816 msgid "Hide Internal Hosts"
3817 msgstr "İç sunucuları gizle"
3818
3819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3821 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3822 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3823 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3824 msgid "Hint"
3825 msgstr "İpucu"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3828 msgid "History (last Month)"
3829 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3833 msgid "Hookscript"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3840 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3841 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3842 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3843 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3844 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3845 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3846 msgid "Host"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3850 msgid "Host CPU usage"
3851 msgstr "İşlemci kullanımı"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3854 msgid "Host Memory usage"
3855 msgstr "Bellek kullanımı"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3858 msgid "Host group"
3859 msgstr "Sunucu grubu"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3862 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3863 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3869 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3871 msgid "Hostname"
3872 msgstr "Makine adı"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3875 msgid "Hosts"
3876 msgstr "Sunucular"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3881 msgid "Hotplug"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3886 msgid "Hour"
3887 msgstr "Saat"
3888
3889 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Hourly"
3892 msgstr "saatlik"
3893
3894 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3895 msgid "Hourly Distribution"
3896 msgstr "Saatlik dağılım"
3897
3898 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3899 msgid "Hours to show"
3900 msgstr "Gösterilecek saatler"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3904 msgid "ICMP type"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
3910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3914 msgid "ID"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3918 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3919 msgid "IO Delay"
3920 msgstr "IO gecikmesi"
3921
3922 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3923 msgid "IO Delay (ms)"
3924 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3925
3926 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3927 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3928 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3930 msgid "IO delay"
3931 msgstr "IO gecikmesi"
3932
3933 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3934 msgid "IO wait"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3938 msgid "IOMMU Group"
3939 msgstr "IOMMU grubu"
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3943 msgid "IP"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3947 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3948 msgid "IP Address"
3949 msgstr "IP adresi"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3952 msgid "IP Config"
3953 msgstr "IP yapılandırması"
3954
3955 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3956 msgid "IP Network"
3957 msgstr "IP ağı"
3958
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3962 msgid "IP address"
3963 msgstr "IP adresi"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3966 msgid "IP filter"
3967 msgstr "IP filtresi"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3970 msgid "IP resolved by node's hostname"
3971 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3975 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3976 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3977 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3978 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3979 msgid "IP/CIDR"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3984 msgid "IPSet"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3989 msgid "IPv4"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3993 msgid "IPv4/CIDR"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3998 msgid "IPv6"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4002 msgid "IPv6/CIDR"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4006 msgid "ISO Images"
4007 msgstr "ISO imajları"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4011 msgid "ISO image"
4012 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4013
4014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4015 msgid "Idle"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4020 msgid "Import"
4021 msgstr "İçe aktar"
4022
4023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4024 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4025 msgid "Import-Export Slots"
4026 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4027
4028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4029 msgid "Import/Export Slots"
4030 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4033 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4034 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4035
4036 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4037 msgid "In"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4041 msgid "In & Out"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4045 msgid "Include Empty Senders"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4049 msgid "Include Greylist"
4050 msgstr "Gri liste ekle"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4053 msgid "Include RAM"
4054 msgstr "RAM dahil et"
4055
4056 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4057 msgid "Include Statistics"
4058 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4059
4060 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4061 msgid "Include all groups"
4062 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4063
4064 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Include in Backup"
4067 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4071 msgid "Include selected VMs"
4072 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4076 msgid "Include volume in backup job"
4077 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4078
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
4080 msgid "Included disks"
4081 msgstr "Dahili diskler"
4082
4083 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4084 msgid "Incoming"
4085 msgstr "Gelen"
4086
4087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4088 msgid "Incoming Mail Traffic"
4089 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4090
4091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4093 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4094 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4096 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4097 msgid "Incoming Mails"
4098 msgstr "Gelen Postalar"
4099
4100 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4101 msgid "Incremental Download"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4105 msgid "Info"
4106 msgstr "Bilgi"
4107
4108 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4110 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4111 msgid "Information"
4112 msgstr "Bilgi"
4113
4114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4115 msgid "Ingress"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4120 msgid "Initialize Disk with GPT"
4121 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4126 msgid "Input Policy"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4130 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4134 msgid "Insert"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4138 msgid "Install Ceph"
4139 msgstr "Yükle: Ceph"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4142 msgid "Installation"
4143 msgstr "Yükleme"
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4149 msgid "Interface"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4153 msgid "Interfaces"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4157 msgid "Internal SMTP Port"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4161 msgid "Interval"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4167 msgid "Invalid Value"
4168 msgstr "Geçersiz değer"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4171 msgid "Invalid file size"
4172 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4176 msgid "Invalid file size: "
4177 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4178
4179 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4180 msgid "Invalid permission path."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4188 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4189 msgid "Inventory"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4193 msgid "Inventory Update"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4198 msgid "Ipam"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4202 msgid "Is this token already registered?"
4203 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4204
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4207 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4209 msgid "Issuer"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4213 msgid "Issuer Name"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4218 msgid "Issuer URL"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4222 msgid ""
4223 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4224 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4225 msgstr ""
4226 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4227 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4228
4229 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4230 msgid ""
4231 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4232 "Server."
4233 msgstr ""
4234 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4235 "tercih edilir."
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4238 msgid "Iterations"
4239 msgstr "Yinelemeler"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4242 msgid "Job"
4243 msgstr "Görev"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Job Comment"
4248 msgstr "Yorum"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
4251 msgid "Job Detail"
4252 msgstr "Görev detayı"
4253
4254 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4255 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4259 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
4260 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4261 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4262 msgid "Job ID"
4263 msgstr "Görev ID"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4266 msgid "Job Schedule Simulator"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4271 msgid "Join"
4272 msgstr "Katıl"
4273
4274 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4276 msgid "Join Cluster"
4277 msgstr "Cluster'a Katıl"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4281 msgid "Join Information"
4282 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4285 msgid "Join Task Finished"
4286 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4289 msgid "Join {0}"
4290 msgstr "'{0}' Katıl"
4291
4292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4294 msgid "Junk Mails"
4295 msgstr "Çöp Postalar"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4298 msgid "KSM sharing"
4299 msgstr "KSM paylaşım"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4303 msgid "KVM hardware virtualization"
4304 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4305
4306 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4307 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4308 msgid "Keep"
4309 msgstr "Tut"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Keep All"
4314 msgstr "Günlük tut"
4315
4316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4317 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4319 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4320 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4321 msgid "Keep Daily"
4322 msgstr "Günlük tut"
4323
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4325 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4327 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4328 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4329 msgid "Keep Hourly"
4330 msgstr "Saatlik tut"
4331
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4333 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4336 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4337 msgid "Keep Last"
4338 msgstr "Sonuncuyu tut"
4339
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4341 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4344 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4345 msgid "Keep Monthly"
4346 msgstr "Aylık tut"
4347
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4351 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4352 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4353 msgid "Keep Weekly"
4354 msgstr "Haftalık tut"
4355
4356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4357 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4360 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4361 msgid "Keep Yearly"
4362 msgstr "Yıllık tut"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4365 msgid "Keep all backups"
4366 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4369 msgid "Keep encryption key"
4370 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4371
4372 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4373 msgid "Keep old mails"
4374 msgstr "Eski postaları tut"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4377 msgid ""
4378 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4379 msgstr ""
4380 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4381
4382 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4383 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4384 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4385 msgid "Kernel Version"
4386 msgstr "Kernel Versiyonu"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4389 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4390 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4391 msgid "Key"
4392 msgstr "Anahtar"
4393
4394 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4395 msgid "Key IDs"
4396 msgstr "Anathar IDleri"
4397
4398 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4399 msgid "Key Size"
4400 msgstr "Anahtar boyutu"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4406 msgid "Keyboard Layout"
4407 msgstr "Klavye Düzeni"
4408
4409 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4410 msgid "LDAP Group"
4411 msgstr "LDAP Grubu"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4414 msgid "LDAP Server"
4415 msgstr "LDAP Sunucusu"
4416
4417 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4418 msgid "LDAP User"
4419 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4420
4421 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4422 msgid "LDAP filter"
4423 msgstr "LDAP Filtre"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4426 msgid "LVM Storage"
4427 msgstr "LVM Depolama"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4430 msgid "LVM-Thin Storage"
4431 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4434 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4435 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4436 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4437 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4439 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4440 msgid "LXC Container"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4444 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4445 msgid "Label"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4449 msgid "Label Information"
4450 msgstr "Etiket bilgisi"
4451
4452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4454 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4455 msgid "Label Media"
4456 msgstr "Medyayı etiketle"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4460 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4461 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4464 msgid "Language"
4465 msgstr "Dil"
4466
4467 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4468 msgid "Languages"
4469 msgstr "Diller"
4470
4471 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Last"
4474 msgstr "Soyadı"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4477 msgid "Last Backup"
4478 msgstr "Son yedekleme"
4479
4480 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4481 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4482 msgid "Last Name"
4483 msgstr "Soyadı"
4484
4485 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Last Prune"
4488 msgstr "Soyadı"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4492 msgid "Last Sync"
4493 msgstr "Son senkronizasyon"
4494
4495 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4496 msgid "Last Update"
4497 msgstr "Son güncelleme"
4498
4499 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4500 msgid "Last Verification"
4501 msgstr "Son Doğrulama"
4502
4503 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4505 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4506 msgid "Last checked"
4507 msgstr "Son kontrol"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4511 msgid "Latest"
4512 msgstr "En son"
4513
4514 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4515 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4516 msgid "Latest Only"
4517 msgstr "Sadece en son"
4518
4519 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4520 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4521 msgid "Layout"
4522 msgstr "Görünüş"
4523
4524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4525 msgid ""
4526 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4527 msgstr ""
4528 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4529 "oluşturun!"
4530
4531 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4532 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4533 msgid "Letter Spacing"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4537 msgid "Level"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4541 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4542 msgid "Lifetime (days)"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4546 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4550 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4551 msgid "Line Height"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4562 msgid "Link {0}"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4566 msgid "Linked Clone"
4567 msgstr "Bağlantılı Klon"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4570 msgid "Live Mode"
4571 msgstr "Canlı mod"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4574 msgid "Live restore"
4575 msgstr "Canlı geri yükleme"
4576
4577 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4578 msgid "Load"
4579 msgstr "Yükle"
4580
4581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4582 msgid "Load Media"
4583 msgstr "Medyayı yükle"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4586 msgid "Load Media into Drive"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4591 msgid "Load SSH Key File"
4592 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4593
4594 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4595 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4596 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4597 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4599 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4600 msgid "Load average"
4601 msgstr "Ortalama Yük"
4602
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4604 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4605 msgid "Loading"
4606 msgstr "Yükleniyor"
4607
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4609 msgid "Loading..."
4610 msgstr "Yükleniyor..."
4611
4612 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4613 msgid "Local"
4614 msgstr "Yerel"
4615
4616 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4617 msgid "Local Backup/Restore"
4618 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4619
4620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4622 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4623 msgid "Local Datastore"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4627 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Local Namespace"
4630 msgstr "Ad alanı"
4631
4632 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4633 msgid "Local Owner"
4634 msgstr "Lokal sahip"
4635
4636 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4637 msgid "Local Store"
4638 msgstr "Lokal store"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4641 msgid "Local Time"
4642 msgstr "Yerel zaman"
4643
4644 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4645 msgid "Location"
4646 msgstr "Lokasyon"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4649 msgid "Lock"
4650 msgstr "Kilit"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4657 msgid "Log"
4658 msgstr "Kayıt"
4659
4660 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4661 msgid "Log In"
4662 msgstr "Giriş"
4663
4664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4665 msgid "Log Rotation"
4666 msgstr "Log döndürme"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4669 msgid "Log burst limit"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4673 msgid "Log in as root to install."
4674 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4678 msgid "Log level"
4679 msgstr "Kayıt seviyesi"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4682 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4684 msgid "Log rate limit"
4685 msgstr "Kayıt sınırı"
4686
4687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4690 msgid "Login"
4691 msgstr "Giriş"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4694 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4695 msgid "Login (OpenID redirect)"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4700 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4701 msgid "Login failed. Please try again"
4702 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4703
4704 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4705 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4706 msgid "Logout"
4707 msgstr "Çıkış"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4710 msgid "Logs"
4711 msgstr "Kayıtlar"
4712
4713 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4714 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4715 msgid "Longest Tasks"
4716 msgstr "En uzun görevler"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4719 msgid "Loopback Interface"
4720 msgstr "Loopback arayüzü"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
4723 msgid "Lower"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4730 msgid "MAC address"
4731 msgstr "MAC adresi"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4734 msgid "MAC address prefix"
4735 msgstr "MAC adres öneki"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4738 msgid "MAC filter"
4739 msgstr "MAC filtresi"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4742 msgid "MDev Type"
4743 msgstr "MDev çeşidi"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4746 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4747 msgid "MIME type"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4754 msgid "Machine"
4755 msgstr "Sanal Makine"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4758 msgid ""
4759 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4760 "OS."
4761 msgstr ""
4762 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4763 "ayarları etkileyebilir."
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4767 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4768 msgid "Macro"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4772 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4773 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4774 msgid "Mail"
4775 msgstr "Posta"
4776
4777 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4778 msgid "Mail Filter"
4779 msgstr "Posta Filtresi"
4780
4781 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4782 msgid "Mail Proxy"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4786 msgid "Mails / min"
4787 msgstr "Posta / dakika"
4788
4789 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Maintenance Type"
4792 msgstr "İçerik Tipi"
4793
4794 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4795 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4796 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4797 msgid "Maintenance mode"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4801 msgid ""
4802 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4803 "the label written on the tape."
4804 msgstr ""
4805 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4806 "etiketi yazın."
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4809 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4810 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4811
4812 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4813 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4814 msgstr ""
4815 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4816
4817 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4818 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4819 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4823 msgid "Manage HA"
4824 msgstr "HA yönetimi"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4828 msgid "Manage {0}"
4829 msgstr "{0} yönetimi"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4832 msgid "Manager"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4836 msgid "Managers"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4841 msgid "Manufacturer"
4842 msgstr "Üretici firma"
4843
4844 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4845 msgid "Match"
4846 msgstr "Karşılaştır"
4847
4848 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4849 msgid "Match Archive Filename"
4850 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4851
4852 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4853 msgid "Match Field"
4854 msgstr "Alanla karşılaştır"
4855
4856 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4857 msgid "Match Filename"
4858 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4859
4860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4861 msgid "Max Depth"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4865 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4866 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4867
4868 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4869 msgid "Max credit card numbers"
4870 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4871
4872 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4873 msgid "Max file size"
4874 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4875
4876 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4877 msgid "Max files"
4878 msgstr "Maks. dosyalar"
4879
4880 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4881 msgid "Max recursion"
4882 msgstr "Maks. yineleme"
4883
4884 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4885 msgid "Max scan size"
4886 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4889 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4891 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
4892 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4893 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Max. Depth"
4896 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Max. Recursion"
4901 msgstr "Maks. yineleme"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4904 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4905 msgid "Max. Relocate"
4906 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4909 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4910 msgid "Max. Restart"
4911 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
4914 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Maximum Protected"
4920 msgstr "Korunma"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4923 msgid "Maximum characters"
4924 msgstr "Maks. karakter"
4925
4926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4927 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4929 msgid "Media"
4930 msgstr "Medya"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4933 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4934 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4937 msgid "Media Pool"
4938 msgstr "Medya havuzu"
4939
4940 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4941 msgid "Media Pools"
4942 msgstr "Medya havuzları"
4943
4944 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4947 msgid "Media-Set"
4948 msgstr "Medya grubu"
4949
4950 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
4953 msgid "Media-Set UUID"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4957 msgid "Mediated Devices"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4961 msgid "Members"
4962 msgstr "Üyeler"
4963
4964 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4966 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4971 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
4978 msgid "Memory"
4979 msgstr "Bellek"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4982 msgid "Memory size"
4983 msgstr "Bellek boyutu"
4984
4985 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4989 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4990 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4991 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4992 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4994 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4995 msgid "Memory usage"
4996 msgstr "Bellek kullanımı"
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5000 msgid "Message"
5001 msgstr "Mesaj"
5002
5003 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5004 msgid "Message Size (bytes)"
5005 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5008 msgid "Meta Data Servers"
5009 msgstr "Meta Data sunucuları"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5012 msgid "Metadata Servers"
5013 msgstr "Metadata sunucuları"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5016 msgid "Metadata Size"
5017 msgstr "Metadata boyutu"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5020 msgid "Metadata Usage"
5021 msgstr "Metadata kullanımı"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5024 msgid "Metadata Used"
5025 msgstr "Kullanılan Metadata"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5028 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5029 msgid "Metric Server"
5030 msgstr "Metrik sunucuları"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
5034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
5035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
5037 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
5042 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5043 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5044 msgid "Migrate"
5045 msgstr "Taşı"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5048 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5049 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
5052 msgid "Migration"
5053 msgstr "Migrasyon"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5056 msgid "Migration Settings"
5057 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5060 msgid "Min. # of PGs"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5066 msgid "Min. Size"
5067 msgstr "Min. Boyut"
5068
5069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5072 msgid "Minimum characters"
5073 msgstr "Min. karakter"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5076 msgid "Minimum memory"
5077 msgstr "Min. Bellek"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5080 msgid "Mixed"
5081 msgstr "Karışık"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5084 msgid "Mixed Subscriptions"
5085 msgstr "Katışık abonelik"
5086
5087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5090 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5091 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5092 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5093 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5094 msgid "Mode"
5095 msgstr "Mod"
5096
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5099 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5103 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5105 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5106 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5107 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5108 msgid "Model"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5112 msgid "Modified"
5113 msgstr "Değiştirilmiş"
5114
5115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5116 msgid "Modify a TFA entry's description"
5117 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5118
5119 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5120 msgid "Mon"
5121 msgstr "Pazartesi"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5124 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5125 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5126 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5127 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5128 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5129 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5130 msgid "Monday to Friday"
5131 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5136 msgid "Monitor"
5137 msgstr "Monitör"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5140 msgid "Monitor node"
5141 msgstr "Monitör sunucu"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5144 msgid "Monitors"
5145 msgstr "Monitörler"
5146
5147 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5149 msgid "Month"
5150 msgstr "Ay"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Monthly"
5155 msgstr "Ay"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5159 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5160 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5161 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5162 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5165 msgid "More"
5166 msgstr "Daha fazla"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5169 msgid "Mount"
5170 msgstr "Mount"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5177 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5178 msgid "Mount Point"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5182 msgid "Mount Point ID"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5186 msgid "Mount options"
5187 msgstr "Mount seçenekleri"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5190 msgid "Mount point volumes are also erased."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5195 msgid "Move Storage"
5196 msgstr "Depolamayı taşı"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5200 msgid "Move Volume"
5201 msgstr "Volume Taşı"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5205 msgid "Move disk"
5206 msgstr "Disk Taşı"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5209 msgid "Move disk to another storage"
5210 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5213 msgid "Move volume to another storage"
5214 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5215
5216 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5217 msgid "Multiple E-Mails selected"
5218 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5221 msgid ""
5222 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5226 msgid "Must end with"
5227 msgstr "Bununla bitmeli"
5228
5229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5232 msgid "Must start with"
5233 msgstr "Bununla başlamalı"
5234
5235 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5236 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5237 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5238 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5239 msgid "My Settings"
5240 msgstr "Ayarlar"
5241
5242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5243 msgid "N/A"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5247 msgid "NFS Version"
5248 msgstr "NFS Sürümü"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5251 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5252 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5255 msgid "NOW"
5256 msgstr "ŞİMDİ"
5257
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5268 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5269 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5270 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5271 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5272 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5273 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5274 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5275 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5281 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5285 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5289 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5292 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5293 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5297 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5298 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5299 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5301 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5303 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5306 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5307 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5315 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5316 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5320 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5328 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5329 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5332 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5334 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5335 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5336 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5341 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5342 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5343 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5344 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5345 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5346 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5347 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5348 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5349 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5350 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5351 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5352 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5354 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5355 msgid "Name"
5356 msgstr "Adı"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5359 msgid "Name, Format"
5360 msgstr "Ad, Format"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Name, Format, Notes"
5365 msgstr "Ad, Format"
5366
5367 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5369 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5371 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5373 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5375 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5376 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
5377 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5378 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5379 msgid "Namespace"
5380 msgstr "Ad alanı"
5381
5382 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5383 #, fuzzy
5384 msgid "Namespace '{0}'"
5385 msgstr "Ad alanı"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Namespace Name"
5390 msgstr "Ad alanı"
5391
5392 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5393 msgid "Need at least one mapping"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5397 msgid "Need at least one snapshot"
5398 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5402 msgid "Nesting"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5406 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5410 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5415 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5420 msgid "Network"
5421 msgstr "Ağ"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5424 msgid "Network Config"
5425 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5426
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5433 msgid "Network Device"
5434 msgstr "Ağ Aygıtı"
5435
5436 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5437 msgid "Network Interfaces"
5438 msgstr "Ağ arayüzü"
5439
5440 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5441 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5442 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5443 msgid "Network traffic"
5444 msgstr "Ağ trafiği"
5445
5446 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5447 msgid "Network(s)"
5448 msgstr "Ağ(lar)"
5449
5450 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5451 msgid "Network/Time"
5452 msgstr "Ağ/Zaman"
5453
5454 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5455 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5456 msgid "Networks"
5457 msgstr "Ağlar"
5458
5459 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5461 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5462 msgid "Never"
5463 msgstr "Asla"
5464
5465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5466 msgid "New Backup"
5467 msgstr "Yeni yedekleme"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5470 msgid "New Owner"
5471 msgstr "Yeni sahip"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5474 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5475 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5481 msgid "Next"
5482 msgstr "İleri"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
5485 msgid "Next Free VMID Range"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5489 msgid "Next Media"
5490 msgstr "Sıradaki medya"
5491
5492 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5494 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5496 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5498 msgid "Next Run"
5499 msgstr "Sonraki"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5502 msgid "Next Sync"
5503 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5504
5505 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5506 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5507 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5508 msgid "Next due date"
5509 msgstr "Bitiş tarihi"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5516 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5517 msgid "No"
5518 msgstr "Hayır"
5519
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5521 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5522 msgid "No Account available."
5523 msgstr "Hesap bulunamadı."
5524
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5527 msgid "No Accounts configured"
5528 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5529
5530 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5531 msgid "No Attachments"
5532 msgstr "Ek dosya yok"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5535 msgid "No Changer"
5536 msgstr "Değiştirici yok"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5539 msgid "No CloudInit Drive found"
5540 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5543 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5544 msgid "No Data"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5548 msgid "No Datastores configured"
5549 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5550
5551 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5552 msgid "No Delay"
5553 msgstr "Gecikme yok"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5556 msgid "No Disk selected"
5557 msgstr "Disk seçilmedi"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5560 msgid "No Disks"
5561 msgstr "Disk yok"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5564 msgid "No Disks found"
5565 msgstr "Disk Bulunamadı"
5566
5567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5569 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5570 msgid "No Disks unused"
5571 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5575 msgid "No Domains configured"
5576 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5577
5578 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5579 msgid "No E-Mail address selected"
5580 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5581
5582 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5583 msgid "No Groups"
5584 msgstr "Grup yok"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5587 msgid "No Guest Agent configured"
5588 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5591 msgid "No Help available"
5592 msgstr "Yardım mevcut değil"
5593
5594 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5595 msgid "No Mount-Units found"
5596 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5599 msgid "No OSD selected"
5600 msgstr "OSD Seçili değil"
5601
5602 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5603 msgid "No Objects"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5608 msgid "No Plugins configured"
5609 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5610
5611 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5612 msgid "No Reports"
5613 msgstr "Rapor yok"
5614
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5616 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5617 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5618
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5620 msgid "No Snapshots"
5621 msgstr "Snapshot yok"
5622
5623 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5624 msgid "No Spam Info"
5625 msgstr "Spam bilgisi yok"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5628 msgid "No Subscription"
5629 msgstr "Abonelik yok"
5630
5631 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5632 msgid "No Tasks"
5633 msgstr "Görev yok"
5634
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5636 msgid "No Tasks found"
5637 msgstr "Görev bulunamadı"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5640 msgid "No VM selected"
5641 msgstr "Seçili VM yok"
5642
5643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5644 msgid "No Volume Groups found"
5645 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5648 msgid "No Warnings/Errors"
5649 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5650
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5652 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5656 msgid "No backups on remote"
5657 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5658
5659 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5660 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5661 msgid "No cache"
5662 msgstr "Ön bellek yok"
5663
5664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5666 msgid "No change"
5667 msgstr "Değişiklik yok"
5668
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5671 msgid "No changes"
5672 msgstr "Değişiklik yok"
5673
5674 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5675 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5676 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5678 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5679 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5680 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5681 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5682 msgid "No data in database"
5683 msgstr "Database boş"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5686 msgid "No default available"
5687 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5688
5689 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5690 msgid "No file selected"
5691 msgstr "Dosya seçilmemiş"
5692
5693 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5694 msgid "No match found"
5695 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5696
5697 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5698 #, fuzzy
5699 msgid "No namespaces accessible."
5700 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5703 msgid "No network device"
5704 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5708 msgid "No network information"
5709 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5712 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5717 msgid "No restrictions"
5718 msgstr "Kısıtlama yok"
5719
5720 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5721 msgid "No running tasks"
5722 msgstr "Çalışan görev yok"
5723
5724 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5725 msgid "No schedule setup."
5726 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5729 msgid "No such service configured."
5730 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5733 msgid "No thinpools found"
5734 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5735
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5737 msgid "No updates available."
5738 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5741 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5742 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5743 msgid "No valid subscription"
5744 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5747 msgid "No {0} configured."
5748 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5751 msgid "No {0} repository enabled!"
5752 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5755 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5756 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5759 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5760 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5761 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5762 msgid "No {0} selected"
5763 msgstr "Seçili {0} yok"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5766 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5767 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5768 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5775 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5777 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5778 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5779 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5780 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5781 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5783 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5785 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5786 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5792 msgid "Node"
5793 msgstr "Sunucu"
5794
5795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
5796 msgid "Node is offline"
5797 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5800 msgid "Nodename"
5801 msgstr "Sunucu adı"
5802
5803 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5805 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5806 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5807 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5815 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5816 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5817 msgid "Nodes"
5818 msgstr "Sunucular"
5819
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5821 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5822 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5823
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5827 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5828 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5833 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5834 msgid "None"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5838 msgid "Normalized"
5839 msgstr "Normalleştirilmiş"
5840
5841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5842 msgid "Not Labeled"
5843 msgstr "Etiketlenmemiş"
5844
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5846 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5847 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5848
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5850 msgid "Not a valid list of hosts"
5851 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5854 msgid "Not a volume"
5855 msgstr "Volume değil"
5856
5857 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5858 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5859 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5860 msgid "Not configured"
5861 msgstr "Ayarlanmamış"
5862
5863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5864 msgid "Not enough data"
5865 msgstr "Yetersiz veri"
5866
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5868 msgid "Not yet configured"
5869 msgstr "Ayarlanmamış"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5872 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5873 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5874 msgid "Note"
5875 msgstr "Notlar"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
5878 msgid "Note Template"
5879 msgstr "Not şablonu"
5880
5881 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5882 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
5883 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5884 msgid "Note:"
5885 msgstr "Not:"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5888 msgid ""
5889 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5890 "the VM may be lost."
5891 msgstr ""
5892 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
5893 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
5894
5895 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5896 msgid ""
5897 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5898 "use the client to do this."
5899 msgstr ""
5900 "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
5901 "istemciyi kullanın."
5902
5903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5906 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5907 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5908 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5909 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5911 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
5912 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5913 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5914 msgid "Notes"
5915 msgstr "Notlar"
5916
5917 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5918 msgid "Notification"
5919 msgstr "Bildirim"
5920
5921 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5922 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5923 msgid "Notify"
5924 msgstr "Bildir"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
5930 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5931 msgid "Notify User"
5932 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5935 msgid "Notify always"
5936 msgstr "Her zaman bildir"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5939 msgid "Number"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5943 msgid "Number of LVs"
5944 msgstr "LV sayısı"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5947 msgid "Number of Nodes"
5948 msgstr "Sunucu sayısı"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5952 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5954 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
5957 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5961 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5962 msgid "OK"
5963 msgstr "Tamam"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5966 msgid "OS"
5967 msgstr "İşletim Sistemi"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5971 msgid "OS Type"
5972 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5975 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5981 msgid "OVS options"
5982 msgstr "OVS seçenekleri"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5985 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5986 #: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5987 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5988 msgid "Offline"
5989 msgstr "Çevrimdışı"
5990
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5992 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5994 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5995 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5996 msgid "Ok"
5997 msgstr "Tamam"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6000 msgid "On"
6001 msgstr "Açık"
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6004 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6005 msgid "On failure only"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6010 msgid "On-site"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6016 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6018 msgid "Online"
6019 msgstr "Çevrimiçi"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6023 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6024 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6025
6026 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6027 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6031 msgid "Open Repositories Panel"
6032 msgstr "Depo panelini göster"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6035 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6036 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6037 msgid "Open Task"
6038 msgstr "Görevi göster"
6039
6040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6041 msgid "Open restore wizard for {0}"
6042 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6046 msgid "OpenID Connect Server"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6050 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6051 msgid "OpenID login - please wait..."
6052 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6055 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6056 msgid "OpenID login failed, please try again"
6057 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6058
6059 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6060 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6061 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6064 msgid "OpenID redirect failed."
6065 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6068 msgid "Optimal # of PGs"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6072 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6074 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6075 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6083 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6086 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6087 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6089 msgid "Options"
6090 msgstr "Seçenekler"
6091
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6093 msgid "Order"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6097 msgid "Order Certificate"
6098 msgstr "Sertifika iste"
6099
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6103 msgid "Order Certificates Now"
6104 msgstr "Sertifikaları iste"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6107 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6108 msgid "Organization"
6109 msgstr "Organizasyon"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6112 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6113 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6114 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6115 msgid "Origin"
6116 msgstr "Kaynak"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6119 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6120 msgid "Other"
6121 msgstr "Diğer"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6124 msgid "Other Error"
6125 msgstr "Başka hata"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6128 msgid ""
6129 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6130 "and restart"
6131 msgstr ""
6132 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6133 "güncelleyip yeniden başlatın"
6134
6135 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6136 msgid "Out"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6140 msgid "Outdated OSDs"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6144 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6145 msgid "Outgoing"
6146 msgstr "Giden"
6147
6148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6149 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6150 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6151
6152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6158 msgid "Outgoing Mails"
6159 msgstr "Giden E-Posta"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6162 msgid "Output"
6163 msgstr "Çıktı"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6168 msgid "Output Policy"
6169 msgstr "Çıktı tarzı"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6172 msgid "Override Settings"
6173 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6176 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6177 msgid "Overwrite"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6181 msgid "Overwrite existing file"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6185 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6187 msgid "Owner"
6188 msgstr "Sahibi"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6193 msgid "PCI Device"
6194 msgstr "PCI cihazı"
6195
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6197 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6198 msgid "PEM"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6202 msgid "PVE Manager Version"
6203 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6207 msgid "Package"
6208 msgstr "Paket"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6211 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6212 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6213 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6214 msgid "Package versions"
6215 msgstr "Paket versiyonları"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6218 msgid "Parallel jobs"
6219 msgstr "Paralel çalış"
6220
6221 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Parent Namespace"
6224 msgstr "Ad alanı"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6227 msgid "Partitions"
6228 msgstr "Bölmeler"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6231 msgid "Passthrough a full port"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6235 msgid "Passthrough a specific device"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6243 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6244 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6245 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6246 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6254 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6257 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6258 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6259 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6260 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6261 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6262 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6263 msgid "Password"
6264 msgstr "Şifre"
6265
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6268 msgid "Passwords do not match"
6269 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6272 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6273 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6274
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6283 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6284 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6286 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6288 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6289 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6290 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6291 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6292 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6293 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6294 msgid "Path"
6295 msgstr "Dizin"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6300 msgid "Pause"
6301 msgstr "Durdur"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6305 msgid "Paused"
6306 msgstr "Durduruldu"
6307
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6309 msgid "Peer Address"
6310 msgstr "Sunucu Adresi"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6313 msgid "Peer Address List"
6314 msgstr "Eş sunucular listesi"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6317 msgid "Peer's root password"
6318 msgstr "Sunucu root şifresi"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6322 msgid "Peers"
6323 msgstr "Eş sunucular"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6326 msgid "Pending Changes"
6327 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6328
6329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6330 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6331 msgid "Pending changes"
6332 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6333
6334 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6335 msgid "Percentage"
6336 msgstr "Yüzde"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6339 msgid "Performance"
6340 msgstr "Performans"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6343 msgid "Period"
6344 msgstr "Periyod"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6347 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6348 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6349
6350 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6351 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6352 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6353
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6356 msgid "Permission"
6357 msgstr "İzin"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6360 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6362 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6365 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6366 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6367 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6368 msgid "Permissions"
6369 msgstr "İzinler"
6370
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6372 msgid "Pipe/Fifo"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6376 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6377 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6380 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6381 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6382
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6384 msgid "Please enter the ID to confirm"
6385 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6386
6387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6388 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6389 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6392 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6393 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6394
6395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6396 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6397 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6398
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6401 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6402 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6405 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6406 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6409 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6410 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6413 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6414 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6417 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6418 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6419 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6420
6421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6422 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6423 msgstr ""
6424 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6427 msgid ""
6428 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6429 "with it unusable"
6430 msgstr ""
6431 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6432 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6433
6434 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6435 msgid "Please select a contact"
6436 msgstr "Bağlantı seçin"
6437
6438 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6439 msgid "Please select a receiver."
6440 msgstr "Alıcı seçin."
6441
6442 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6443 msgid "Please select a rule."
6444 msgstr "Kural seçin."
6445
6446 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6447 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6448 msgid "Please select a sender."
6449 msgstr "Gönderen seçin."
6450
6451 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6452 msgid "Please select an object."
6453 msgstr "Obje seçin."
6454
6455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6456 msgid ""
6457 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6458 "following IP address and fingerprint."
6459 msgstr ""
6460 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6461
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6466 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6470 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6472 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6473 msgid "Please wait..."
6474 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6480 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6481 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6482 msgid "Plugin"
6483 msgstr "Eklenti"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6487 msgid "Plugin ID"
6488 msgstr "Eklenti ID"
6489
6490 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6492 msgid "Policy"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6497 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6498 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6499 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6500 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6501 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6502 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6503 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6507 msgid "Pool"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6511 msgid "Pool View"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6516 msgid "Pool based"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6521 msgid "Pool to backup"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6525 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6529 msgid "Pools"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6533 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6534 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6537 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6539 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6540 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6541 msgid "Port"
6542 msgstr "Port"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6545 msgid "Portal"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6549 msgid "Ports"
6550 msgstr "Portlar"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6553 msgid "Ports/Slaves"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6557 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6558 msgid "Possible template variables are: {0}"
6559 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6560
6561 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6562 msgid "Postscreen"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6566 msgid "Pre-Enroll keys"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Preallocation"
6572 msgstr "Korunma"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6575 msgid "Premium"
6576 msgstr "Premium"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6579 msgid "Preview"
6580 msgstr "Önizleme"
6581
6582 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6583 msgid "Primary E-Mail"
6584 msgstr "Birincil E-Posta"
6585
6586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6587 msgid "Primary Exit Node"
6588 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6591 msgid "Primary GPU"
6592 msgstr "Birincil ekran kartı"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6595 msgid "Print Key"
6596 msgstr "Anahtarı göster"
6597
6598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6599 msgid "Print Recovery Keys"
6600 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6603 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6604 msgstr ""
6605 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6606 "yerleştirilmiş."
6607
6608 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6609 msgid "Priority"
6610 msgstr "Öncelik"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6613 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6614 msgid "Private Key (Optional)"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6618 msgid "Privilege Level"
6619 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6623 msgid "Privilege Separation"
6624 msgstr "Hak ayrımı"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6627 msgid "Privileged"
6628 msgstr "Ayrıcalıklı"
6629
6630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6633 msgid "Privileges"
6634 msgstr "Haklar"
6635
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6637 msgid "Process ID"
6638 msgstr "İşlem ID"
6639
6640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6641 msgid "Processing..."
6642 msgstr "İşleniyor..."
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6647 msgid "Processors"
6648 msgstr "İşlemciler"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6652 msgid "Product"
6653 msgstr "Ürün"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6657 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6661 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6662 msgid "Profile"
6663 msgstr "Profil"
6664
6665 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6666 msgid "Profile Name"
6667 msgstr "Profil adı"
6668
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6671 msgid "Prompt"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6678 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6679 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6680 msgid "Propagate"
6681 msgstr "Çoğaltma"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6685 msgid "Properties"
6686 msgstr "Özellikler"
6687
6688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6690 msgid "Property"
6691 msgstr "Özellik"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6694 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6696 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6697 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6698 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6699 msgid "Protected"
6700 msgstr "Korumalı"
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6707 msgid "Protection"
6708 msgstr "Korunma"
6709
6710 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6711 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6712 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6715 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6718 msgid "Protocol"
6719 msgstr "Protokol"
6720
6721 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6722 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6723 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6724
6725 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6726 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6727 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6730 msgid "Proxmox VE Login"
6731 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6734 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6735 msgid "Prune"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6739 msgid "Prune & GC"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6743 msgid "Prune '{0}'"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6747 msgid "Prune All"
6748 msgstr "Prune (Hepsi)"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6751 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Prune Job"
6757 msgstr "Prune grubu"
6758
6759 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6760 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Prune Jobs"
6763 msgstr "Prune Seçenekleri"
6764
6765 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6766 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6767 msgid "Prune Options"
6768 msgstr "Prune Seçenekleri"
6769
6770 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6771 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
6772 msgid "Prune Schedule"
6773 msgstr "Prune Zamanlaması"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6777 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6778 msgid "Prune group"
6779 msgstr "Prune grubu"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6782 msgid "Prune older backups afterwards"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6786 msgid "Prunes"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6790 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6791 msgid "Public Key Alogrithm"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6796 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6797 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6798 msgid "Public Key Size"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6802 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6803 msgid "Public Key Type"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6807 msgid "Pull file"
6808 msgstr "Dosya çek"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6811 msgid "Purge from job configurations"
6812 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6815 msgid "Push file"
6816 msgstr "Dosya koy"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6819 msgid "Q35 only"
6820 msgstr "Sadece Q35"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6823 msgid "QEMU image format"
6824 msgstr "QEMU imaj formatı"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6828 msgid "Qemu Agent"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6833 msgid "Quarantine"
6834 msgstr "Karantina"
6835
6836 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6837 msgid "Quarantine Host"
6838 msgstr "Karantina sunucusu"
6839
6840 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6841 msgid "Quarantine Manager"
6842 msgstr "Karantina yönetimi"
6843
6844 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6845 msgid "Quarantine port"
6846 msgstr "Karantina portu"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6849 msgid "Query URL"
6850 msgstr "URL sorgula"
6851
6852 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6853 msgid "Queue Administration"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6857 msgid "Queues"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6861 msgid "Quorate"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6865 msgid "Quorum"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6869 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6870 msgid "RAID Level"
6871 msgstr "RAID seviyesi"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6874 msgid "RAM"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6878 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6879 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6880 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6882 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6883 msgid "RAM usage"
6884 msgstr "RAM kullanımı"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6887 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6888 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6893 msgid "RTC start date"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6897 msgid "Random Delay"
6898 msgstr "Rastgele gecikme"
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6901 msgid "Randomize"
6902 msgstr "Rastgele"
6903
6904 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6905 msgid "Range"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6909 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6910 msgid "Rate In"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6914 msgid "Rate In Used"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6918 msgid "Rate Limit"
6919 msgstr "Oran sınırı"
6920
6921 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6922 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Rate Out"
6925 msgstr "Oran sınırı"
6926
6927 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6928 msgid "Rate Out Used"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6935 msgid "Rate limit"
6936 msgstr "Oran sınırı"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6939 msgid "Raw disk image"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6943 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6944 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6945 msgid "Re-Verify After"
6946 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
6949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
6950 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6952 msgid "Read"
6953 msgstr "Okuma"
6954
6955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6957 msgid "Read Label"
6958 msgstr "Okuma etiketi"
6959
6960 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
6961 msgid "Read Objects"
6962 msgstr "Okuma objeleri"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6966 msgid "Read limit"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6971 msgid "Read max burst"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6975 msgid "Read only"
6976 msgstr "Salt-okunur"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
6980 msgid "Read-only"
6981 msgstr "Salt-okunur"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6985 msgid "Reads"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6991 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6997 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6998 msgid "Realm"
6999 msgstr "Alan"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7002 msgid "Realm Sync"
7003 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7006 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7007 msgid "Realms"
7008 msgstr "Bölgeler"
7009
7010 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7011 msgid "Reason"
7012 msgstr "Sebep"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7015 msgid "Reassign Disk"
7016 msgstr "Diski yeniden ata"
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
7019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
7020 msgid "Reassign Owner"
7021 msgstr "Sahip yeniden ata"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7024 msgid "Reassign Volume"
7025 msgstr "Volume yeniden ata"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
7028 msgid "Reassign disk to another VM"
7029 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
7032 msgid "Reassign volume to another CT"
7033 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7034
7035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7036 msgid "Rebalance"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
7043 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
7046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7047 msgid "Reboot"
7048 msgstr "Yeniden başlat"
7049
7050 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7051 msgid "Reboot backup server?"
7052 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7055 msgid "Reboot node '{0}'?"
7056 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
7060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7061 msgid "Reboot {0}"
7062 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7063
7064 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
7065 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
7066 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7067 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7068 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7069 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
7070 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
7071 msgid "Receiver"
7072 msgstr "Alıcı"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7075 msgid "Recovery"
7076 msgstr "Kurtarma"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7079 msgid "Recovery Key"
7080 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7084 msgid "Recovery Keys"
7085 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7086
7087 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Recursive"
7090 msgstr "Maks. yineleme"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7093 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7098 msgid "Refresh"
7099 msgstr "Yenile"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7102 msgid "Regenerate Image"
7103 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7104
7105 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7106 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7107 msgid "Regex"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7113 msgid "Register"
7114 msgstr "Kayıt"
7115
7116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7118 msgid "Register Account"
7119 msgstr "Hesap aç"
7120
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7122 msgid "Register Webauthn Device"
7123 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7124
7125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7126 msgid "Register {0} Account"
7127 msgstr "{0} hesabı aç"
7128
7129 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7130 msgid "Regular Expression"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7134 msgid "Reject Unknown Clients"
7135 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7136
7137 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7138 msgid "Reject Unknown Senders"
7139 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7140
7141 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7142 msgid "Rejects"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7146 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7147 msgid "Relay Domain"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7151 msgid "Relay Domains"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7155 msgid "Relay Port"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7159 msgid "Relay Protocol"
7160 msgstr "Relay protokolu"
7161
7162 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7163 msgid "Relaying"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7172 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7173 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7174 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7178 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7184 msgid "Reload"
7185 msgstr "Yeniden yükle"
7186
7187 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7188 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7189 msgid "Relying Party"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7193 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7194 msgid "Remote"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7200 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7201 msgid "Remote ID"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Remote Namespace"
7207 msgstr "Ad alanı"
7208
7209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7210 msgid "Remote Store"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7214 msgid "Remote Sync"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7218 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7219 msgid "Remotes"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7224 msgid "Removal Scheduled"
7225 msgstr "Kaldırma belirli"
7226
7227 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7231 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7232 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7237 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7249 msgid "Remove"
7250 msgstr "Kaldır"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7254 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7255 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7256
7257 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7258 msgid "Remove Attachments"
7259 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7262 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7263 msgid "Remove Datastore"
7264 msgstr "Datastore'u kaldır"
7265
7266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7267 msgid "Remove Group"
7268 msgstr "Grubu kaldır"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Remove Namespace"
7273 msgstr "Ad alanı"
7274
7275 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7276 msgid "Remove Schedule"
7277 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7278
7279 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7281 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7282 msgid "Remove Subscription"
7283 msgstr "Aboneliği kaldır"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7286 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7287 msgid "Remove Vanished Options"
7288 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7289
7290 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Remove all Attachments"
7293 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7294
7295 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7298 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7299 msgid "Remove entry?"
7300 msgstr "Kaldır?"
7301
7302 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7303 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Remove namespace '{0}'"
7309 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7310
7311 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7312 msgid ""
7313 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7317 msgid "Remove vanished"
7318 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7324 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7328 msgid "Remove vanished user and group entries."
7329 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7332 msgid "Renew Certificate"
7333 msgstr "Sertifika yenile"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7336 msgid "Repeat missed"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7343 msgid "Replication"
7344 msgstr "Replikasyon"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7347 msgid "Replication Job"
7348 msgstr "Replikasyon işlemi"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7351 msgid "Replication Log"
7352 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7355 msgid "Replication needs at least two nodes"
7356 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7357
7358 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7359 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7360 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7361 msgid "Repositories"
7362 msgstr "Depolar"
7363
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7366 msgid "Repository"
7367 msgstr "Depo"
7368
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7370 msgid "Repository Status"
7371 msgstr "Depo durumu"
7372
7373 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7374 msgid "Request Quarantine Link"
7375 msgstr "Karantina linki iste"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7379 msgid "Request State"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7383 msgid "Require TFA"
7384 msgstr "TFA zorunlu"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7387 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7388 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7389
7390 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7391 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7395 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7396 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7397 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7398 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7399 msgid "Reset"
7400 msgstr "Sıfırla"
7401
7402 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7403 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7404 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7408 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7409 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7412 msgid "Reset {0} immediately"
7413 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7417 msgid "Resize"
7418 msgstr "Boyutlandır"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7424 msgid "Resize disk"
7425 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7428 msgid "Resource"
7429 msgstr "Kaynak"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7432 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7434 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7435 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7436 msgid "Resource Pool"
7437 msgstr "Kaynak Havuzu"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7440 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7443 msgid "Resources"
7444 msgstr "Kaynaklar"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7448 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7451 msgid "Restart"
7452 msgstr "Yeniden Başlat"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7455 msgid "Restart Mode"
7456 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7457
7458 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7459 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7463 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7464 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7467 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7468 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7470 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7471 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7473 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7475 msgid "Restore"
7476 msgstr "Geri yükle"
7477
7478 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7479 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7480 msgid "Restore Key"
7481 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7482
7483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7484 msgid "Restore Media-Set"
7485 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7486
7487 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7488 msgid "Restore Snapshot(s)"
7489 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7495 msgid "Resume"
7496 msgstr "Sürdür"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
7499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
7500 msgid "Retention"
7501 msgstr "Yedekleme tutma"
7502
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7504 msgid "Retention Configuration"
7505 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7506
7507 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7508 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7509 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7510 msgid "Retention Policy"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7514 msgid "Retired"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7518 msgid "Reverse Dns server"
7519 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7522 msgid "Reverse dns"
7523 msgstr "Ters DNS"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7528 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7529 msgid "Revert"
7530 msgstr "Geri al"
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7533 msgid "Revoke Certificate"
7534 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7535
7536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7537 msgid "Rewind Media"
7538 msgstr "Medyayı geri sar"
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7542 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7545 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7546 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7547 msgid "Role"
7548 msgstr "Rol"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7551 msgid "Roles"
7552 msgstr "Roller"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7556 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7557 msgid "Rollback"
7558 msgstr "Geri al"
7559
7560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7561 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7563 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7564 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7565 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Root"
7569 msgstr "Kök Disk"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7572 msgid "Root Disk"
7573 msgstr "Kök Disk"
7574
7575 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7576 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7577 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7580 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7581 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7584 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7585 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7586
7587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7588 msgid "Root Disk usage"
7589 msgstr "Disk kullanımı"
7590
7591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Root Namespace"
7594 msgstr "Ad alanı"
7595
7596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Route-target import"
7599 msgstr "Kaynak port"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7602 msgid "Router Advertisement"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7607 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7608 msgid "Rule"
7609 msgstr "Kural"
7610
7611 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7612 msgid "Rule Database"
7613 msgstr "Kural veritabanı"
7614
7615 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7616 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7617 msgid "Rules"
7618 msgstr "Kurallar"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7621 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7622 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
7625 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7626 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7629 msgid "Run now"
7630 msgstr "Şimdi çalıştır"
7631
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7634 msgid "Running"
7635 msgstr "Çalışıyor"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7638 msgid "Running Tasks"
7639 msgstr "Çalışan görevler"
7640
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7642 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7643 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7646 msgid "S.Port"
7647 msgstr "Kaynak port"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7652 msgid "SCSI Controller"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7656 msgid "SCSI Controller Type"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7660 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7661 msgid "SDN"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7665 msgid "SLAAC"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7670 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7674 msgid "SMTP HELO checks"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7678 msgid "SMTPD Banner"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7682 msgid "SMURFS filter"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7686 msgid "SPF rejects"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7690 msgid "SSD emulation"
7691 msgstr "SSD taklidi"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7694 msgid "SSH Keys"
7695 msgstr "SSH Anahtarları"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7699 msgid "SSH public key"
7700 msgstr "SSH public anahtarı"
7701
7702 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7703 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7704 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7705 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7706 msgid "SWAP usage"
7707 msgstr "SWAP kullanımı"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7710 msgid "Same as Public Network"
7711 msgstr "Genel ağla aynı"
7712
7713 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7714 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Same as Rate"
7717 msgstr "Kaynakla aynı"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7720 msgid "Same as source"
7721 msgstr "Kaynakla aynı"
7722
7723 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7724 msgid "Sat"
7725 msgstr "Cumartesi"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7728 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7729 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7730 msgid "Save"
7731 msgstr "Kaydet"
7732
7733 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7734 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7735 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7736 msgid "Save User name"
7737 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7740 msgid "Save the key in your password manager."
7741 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7742
7743 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7744 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7745 msgid "Saved User Name"
7746 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7749 msgid "Scaling mode"
7750 msgstr "Ölçekleme modu"
7751
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7753 msgid "Scan"
7754 msgstr "Tarama"
7755
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7757 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7758 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7761 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7762 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7765 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7766 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7769 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7770 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7771 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7772 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7773 msgid "Scanning..."
7774 msgstr "Taranıyor..."
7775
7776 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7777 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7781 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7782 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7784 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7785 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7786 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7788 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7789 msgid "Schedule"
7790 msgstr "Zamanlama"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Schedule Simulator"
7795 msgstr "Şimdi zamanla"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7798 msgid "Schedule now"
7799 msgstr "Şimdi zamanla"
7800
7801 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7802 msgid "Schedule on '{0}'"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
7806 msgid "Scheduled Verification"
7807 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7811 msgid "Scope"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7816 msgid "Scopes"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7821 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7822 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7823 msgid "Score"
7824 msgstr "Skor"
7825
7826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7827 msgid "Scrub"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7831 msgid "Scrub OSD.{0}"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7837 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7838 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7840 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7841 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7842 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
7844 msgid "Search"
7845 msgstr "Arama"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7848 msgid "Search domain"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Second"
7854 msgstr "İkinci sunucu"
7855
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7857 msgid "Second Factors"
7858 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7861 msgid "Second Server"
7862 msgstr "İkinci sunucu"
7863
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7865 msgid "Second login factor required"
7866 msgstr "2FA zorunlu"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Seconds"
7871 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7872
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7875 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7876 msgid "Secret"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7880 msgid "Secret Key"
7881 msgstr "Gizli Anahtar"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7884 msgid "Secret Length"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7888 msgid "Section"
7889 msgstr "Bölüm"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7894 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7897 msgid "Security Group"
7898 msgstr "Güvenlik grubu"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7901 msgid "Select File"
7902 msgstr "Dosya Seç"
7903
7904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7905 msgid "Select Media-Set to restore"
7906 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7909 msgid "Select Timespan"
7910 msgstr "Zaman aralığı seçin"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7913 msgid ""
7914 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7915 "information, deselect for manual entering"
7916 msgstr ""
7917 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
7918 "elle girmek için devre dışı bırakın"
7919
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Selected \"{0}\""
7923 msgstr "Seçili Posta"
7924
7925 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7926 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7927 msgid "Selected Mail"
7928 msgstr "Seçili Posta"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
7931 msgid "Selection"
7932 msgstr "Seçim"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7936 msgid "Selection mode"
7937 msgstr "Seçim modu"
7938
7939 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7940 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7941 msgid "Selector"
7942 msgstr "Seçici"
7943
7944 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7945 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Send Original Mail"
7951 msgstr "orijinal mail'i gönder"
7952
7953 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7954 msgid "Send daily admin reports"
7955 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7958 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7959 msgid "Send email to"
7960 msgstr "E-Posta adresi"
7961
7962 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7963 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7964 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7965 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7966 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7967 msgid "Sender"
7968 msgstr "Gönderen"
7969
7970 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7972 msgid "Sender/Subject"
7973 msgstr "Gönderen/Konu"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7976 msgid "Seq. Nr."
7977 msgstr ""
7978
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7980 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7985 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7986 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7988 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7989 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7990 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7991 msgid "Serial"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7998 msgid "Serial Port"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8002 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8007 msgid "Serial terminal"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8012 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8013 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8016 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8018 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8019 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8020 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8021 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8022 msgid "Server"
8023 msgstr "Sunucu"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8026 msgid "Server Address"
8027 msgstr "Sunucu Adresi"
8028
8029 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8030 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8031 msgid "Server Administration"
8032 msgstr "Sunucu yönetimi"
8033
8034 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8035 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8036 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8037 msgid "Server ID"
8038 msgstr "Sunucu kimliği"
8039
8040 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Server Status"
8043 msgstr "Server Durumu"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8046 msgid "Server View"
8047 msgstr "Sunucu Görünümü"
8048
8049 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8051 msgid ""
8052 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8056 msgid ""
8057 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8058 "certificates"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8062 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8063 msgid "Server load"
8064 msgstr "Sunucu yükü"
8065
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8067 msgid "Server time"
8068 msgstr "Sunucu saati"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8071 msgid "Service"
8072 msgstr "Servis"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8075 msgid "Service VLAN"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8079 msgid "Service-VLAN Protocol"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8084 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8085 msgid "Services"
8086 msgstr "Hizmetler"
8087
8088 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8089 msgid "Set"
8090 msgstr "Seç"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8093 msgid "Set Location"
8094 msgstr "Lokasyon seç"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8097 msgid "Set Media Location"
8098 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8101 msgid "Set Media Status"
8102 msgstr "Medya durumu seç"
8103
8104 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8105 msgid "Set Schedule"
8106 msgstr "Zamanlama seç"
8107
8108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8109 msgid "Set Status"
8110 msgstr "Durum seç"
8111
8112 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8113 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8114 msgid "Settings"
8115 msgstr "Ayarlar"
8116
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8119 msgid "Setup"
8120 msgstr "Kurulum"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8124 msgid "Severity"
8125 msgstr "Önem"
8126
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8128 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8130 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8131 msgid "Shared"
8132 msgstr "Paylaşılan"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8135 msgid "Shares"
8136 msgstr "Paylaşılan"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8142 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8144 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8145 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8146 msgid "Shell"
8147 msgstr "Komut istemi"
8148
8149 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8150 msgid "Short"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8154 msgid "Show"
8155 msgstr "Göster"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8158 msgid "Show All Tasks"
8159 msgstr "Tüm görevleri göster"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8162 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8163 msgid "Show Configuration"
8164 msgstr "Konfigurasyon göster"
8165
8166 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8167 msgid "Show E-Mail addresses"
8168 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8169
8170 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8171 msgid "Show Fingerprint"
8172 msgstr "Parmakizini göster"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8176 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8178 msgid "Show Log"
8179 msgstr "Log göster"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8182 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8184 msgid "Show Permissions"
8185 msgstr "İzinleri göster"
8186
8187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8188 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8189 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8190
8191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8192 msgid "Show Users"
8193 msgstr "Kullanıcıları göster"
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8196 msgid "Show details"
8197 msgstr "Detayları göster"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8200 msgid ""
8201 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8202 msgstr ""
8203 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8204 "etkilendiğini göster"
8205
8206 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8212 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8216 msgid "Shutdown"
8217 msgstr "Kapat"
8218
8219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8220 msgid "Shutdown Policy"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8224 msgid "Shutdown backup server?"
8225 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8228 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8229 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8232 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8233 msgid "Shutdown timeout"
8234 msgstr "Zaman aşımı"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8237 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8238 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8239
8240 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8241 msgid "Sign Domain"
8242 msgstr "İmza alan adı"
8243
8244 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8245 msgid "Sign Domains"
8246 msgstr "İmza alan adları"
8247
8248 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8249 msgid "Sign Outgoing Mails"
8250 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8251
8252 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8253 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8254 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8255
8256 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8257 msgid "Signatures"
8258 msgstr "İmzalar"
8259
8260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8261 msgid "Signed"
8262 msgstr "İmzalanmış"
8263
8264 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8265 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Signed/Offline"
8268 msgstr "Çevrimdışı"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8271 msgid "Simulate"
8272 msgstr "Simülasyon"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8276 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8277 msgid "Since"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8281 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8282 msgid "Single Disk"
8283 msgstr "Tek Disk"
8284
8285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8290 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8291 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8292 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8293 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8294 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8295 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8298 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8299 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8300 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8301 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8302 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8304 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8305 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8307 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8308 msgid "Size"
8309 msgstr "Boyut"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8313 msgid "Size Increment"
8314 msgstr "Boyut artımı"
8315
8316 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8317 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8318 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8319 msgid "Skip Verified"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8324 msgid "Skip replication"
8325 msgstr "Replikasyonu atla"
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8329 msgid "Slaves"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8333 msgid "Slots"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8337 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8338 msgid "Smarthost"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8344 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8345 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8347 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8348 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8349 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8350 msgid "Snapshot"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8354 msgid "Snapshot Selection"
8355 msgstr "Snapshot seçimi"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8359 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8360 msgid "Snapshots"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8365 msgid "Snippets"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8370 msgid "Socket"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8374 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8377 msgid "Sockets"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8381 msgid "Softlink"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
8385 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8386 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8389 msgid "Some suites are misconfigured"
8390 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8394 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8396 msgid "Source"
8397 msgstr "Kaynak"
8398
8399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8401 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8402 msgid "Source Datastore"
8403 msgstr "Kaynak datastore"
8404
8405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Source Namespace"
8408 msgstr "Ad alanı"
8409
8410 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8411 msgid "Source Remote"
8412 msgstr "Kaynak remote"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8415 msgid "Source Slot"
8416 msgstr "Kaynak slot"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8419 msgid "Source node"
8420 msgstr "Kaynak sunucu"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8423 msgid "Source port"
8424 msgstr "Kaynak port"
8425
8426 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8427 msgid "Spam"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8431 msgid "Spam / min"
8432 msgstr "Spam / dakika"
8433
8434 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8435 msgid "Spam Detector"
8436 msgstr "Spam algılayıcı"
8437
8438 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8439 msgid "Spam Filter"
8440 msgstr "Spam Filtresi"
8441
8442 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8443 msgid "Spam Mails"
8444 msgstr "Spam postalar"
8445
8446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8447 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8448 msgid "Spam Quarantine"
8449 msgstr "Spam karantina"
8450
8451 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8452 msgid "Spam Scores"
8453 msgstr "Spam skorları"
8454
8455 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8456 msgid "SpamAssassin update"
8457 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8458
8459 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8460 msgid "Spamscore"
8461 msgstr "Spam skoru"
8462
8463 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8464 msgid "Speed"
8465 msgstr "Hız"
8466
8467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8469 msgid "Spice Enhancements"
8470 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8473 msgid "Spice Port"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8478 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8479 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8482 msgid "Standard"
8483 msgstr "Standart"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8486 msgid "Standard VGA"
8487 msgstr "Standart VGA"
8488
8489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8491 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8498 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8502 msgid "Start"
8503 msgstr "Başlat"
8504
8505 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8506 msgid "Start Garbage Collection"
8507 msgstr "Garbage collection başlat"
8508
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8512 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8513 msgid "Start Time"
8514 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8515
8516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8517 msgid "Start U2F challenge"
8518 msgstr "U2F challenge başlat"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8521 msgid "Start WebAuthn challenge"
8522 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8526 msgid "Start after created"
8527 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8530 msgid "Start after restore"
8531 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8534 msgid "Start all VMs and Containers"
8535 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8544 msgid "Start at boot"
8545 msgstr "Açılışta başlat"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Start on boot delay"
8550 msgstr "Açılışta başlat"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
8553 msgid "Start the selected backup job now?"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8558 msgid "Start {0} installation"
8559 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8564 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8565 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8566 msgid "Start/Shutdown order"
8567 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8570 msgid "Starttime"
8571 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8574 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8575 msgid "Startup delay"
8576 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8577
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8579 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8580 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8587 msgid "State"
8588 msgstr "Durum"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8594 msgid "Static"
8595 msgstr "Statik"
8596
8597 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8598 msgid "Statistic"
8599 msgstr "İstatistik"
8600
8601 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8602 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8603 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8604 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8605 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8606 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8607 msgid "Statistics"
8608 msgstr "İstatistikler"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8611 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8624 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8625 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8634 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8638 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8639 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8640 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8641 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8642 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8643 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8644 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8645 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8648 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8649 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8653 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8655 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8656 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8657 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8658 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8659 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8660 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8661 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8664 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8665 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8666 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8667 msgid "Status"
8668 msgstr "Durum"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8671 msgid "Status (No Tape loaded)"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8683 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8684 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8687 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8691 msgid "Stop"
8692 msgstr "Durdur"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8695 msgid "Stop all VMs and Containers"
8696 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8702 msgid "Stop {0} immediately"
8703 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8708 msgid "Stopped"
8709 msgstr "Durduruldu"
8710
8711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8712 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8718 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8719 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8720 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8721 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8722 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8725 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8726 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8728 msgid "Storage"
8729 msgstr "Depolama"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8732 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8733 msgid "Storage / Disks"
8734 msgstr "Depolama/Diskler"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8737 msgid "Storage Retention Configuration"
8738 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8741 msgid "Storage View"
8742 msgstr "Depolama Görünümü"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8745 msgid "Storage usage"
8746 msgstr "Depolama kullanımı"
8747
8748 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8749 msgid "Storage usage (bytes)"
8750 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8753 msgid "Storage {0} on node {1}"
8754 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8755
8756 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Store"
8759 msgstr "Depolama"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8762 msgid "Sub-Device"
8763 msgstr "Alt cihaz"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8766 msgid "Sub-Vendor"
8767 msgstr "Alt satıcı"
8768
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8771 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8774 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8775 msgid "Subject"
8776 msgstr "Konu"
8777
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8782 msgid "Subject Alternative Names"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8786 msgid "Subject, Sender"
8787 msgstr "Konu, Gönderen"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8791 msgid "Subnet"
8792 msgstr "Alt ağ"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8795 msgid "Subnet mask"
8796 msgstr "Alt ağ maskesi"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8799 msgid "Subnets"
8800 msgstr "Alt ağlar"
8801
8802 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8803 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8804 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8805 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8806 msgid "Subscription"
8807 msgstr "Abonelik"
8808
8809 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8812 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8813 msgid "Subscription Key"
8814 msgstr "Abonelik Anahtarı"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8817 msgid "Subscriptions"
8818 msgstr "Abonelikler"
8819
8820 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
8822 msgid "Success"
8823 msgstr "Başarılı"
8824
8825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8826 msgid "Successful"
8827 msgstr "Başarılı"
8828
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8830 msgid "Suites"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8837 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8838 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8840 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8841 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8842 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
8843 msgid "Summary"
8844 msgstr "Özet"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8847 msgid "Summary columns"
8848 msgstr "Özet sütunları"
8849
8850 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8851 msgid "Summary/Dashboard columns"
8852 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8855 msgid "Sun"
8856 msgstr "Pazar"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8859 msgid "Sunday"
8860 msgstr "Pazar"
8861
8862 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8863 msgid "Superuser"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8868 msgid "Support"
8869 msgstr "Destek"
8870
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8872 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8877 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8878 msgid "Suspend"
8879 msgstr "Askıya al"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8883 msgid "Suspend to disk"
8884 msgstr "Diske askıya al"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8888 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8889 msgid "Swap"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
8894 msgid "Swap usage"
8895 msgstr "Swap kullanımı"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8899 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8900 msgid "Sync"
8901 msgstr "Senkronizasyon"
8902
8903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8904 msgid "Sync Job"
8905 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8908 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8909 msgid "Sync Jobs"
8910 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
8911
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8914 msgid "Sync Options"
8915 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8918 msgid "Sync Preview"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8922 msgid "Sync Schedule"
8923 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
8924
8925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8926 msgid "Synchronize"
8927 msgstr "Senkronize et"
8928
8929 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8930 msgid "Syncs"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8935 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8938 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8939 msgid "Syslog"
8940 msgstr "Sistem Günlüğü"
8941
8942 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8945 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8946 msgid "System"
8947 msgstr "Sistem"
8948
8949 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8950 msgid "System Configuration"
8951 msgstr "Sistem yapılandırma"
8952
8953 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8954 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8955 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
8956 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
8957 msgid "System Report"
8958 msgstr "Sistem Raporu"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8961 msgid "TCP Timeout"
8962 msgstr "TCP Zaman aşımı"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8965 msgid "TCP flags filter"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8969 msgid "TFA"
8970 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
8971
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8973 msgid "TFA Type"
8974 msgstr "TFA tipi"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8977 msgid "TFA recovery keys"
8978 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
8979
8980 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8981 msgid "TLS"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8985 msgid "TLS Destination Policy"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8989 msgid "TLS Policy"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8993 msgid "TOTP"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8997 msgid "TOTP App"
8998 msgstr "TOTP uygulaması"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9001 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9002 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9005 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9006 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
9011 msgid "TPM State"
9012 msgstr "TPM Durumu"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9015 msgid "TPM Storage"
9016 msgstr "TPM Depolama"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9021 msgid "TTY count"
9022 msgstr "TTY sayısı"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9027 msgid "Tag"
9028 msgstr "Etiket"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9031 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9032 msgid "Take Snapshot"
9033 msgstr "Snapshot oluştur"
9034
9035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9036 msgid "Tape Backup"
9037 msgstr "Kaset yedekleme"
9038
9039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9041 msgid "Tape Backup Job"
9042 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9045 msgid "Tape Backup Jobs"
9046 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9047
9048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9049 msgid "Tape Density"
9050 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9051
9052 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9053 msgid "Tape Manufacture Date"
9054 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9055
9056 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9057 msgid "Tape Passes"
9058 msgstr "Kaset geçişleri"
9059
9060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9061 msgid "Tape Position"
9062 msgstr "Kaset pozisyonu"
9063
9064 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9065 msgid "Tape Read"
9066 msgstr "Kaset okuma"
9067
9068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9069 msgid "Tape Restore"
9070 msgstr "Kaset geri yükleme"
9071
9072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9073 msgid "Tape Wearout"
9074 msgstr "Kaset yıpranması"
9075
9076 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9077 msgid "Tape Written"
9078 msgstr "Yazılan kaset"
9079
9080 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9081 msgid "Tapes"
9082 msgstr "Kasetler"
9083
9084 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9085 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9089 msgid "Target"
9090 msgstr "Hedef"
9091
9092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9094 msgid "Target Datastore"
9095 msgstr "Hedef datastore"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9098 msgid "Target Guest"
9099 msgstr "Hedef misafir"
9100
9101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Target Namespace"
9105 msgstr "Ad alanı"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9110 msgid "Target Ratio"
9111 msgstr "Hedef oranı"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9114 #, fuzzy
9115 msgid "Target Server"
9116 msgstr "Hedef boyut"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9120 msgid "Target Size"
9121 msgstr "Hedef boyut"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9124 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9125 msgid "Target Storage"
9126 msgstr "Hedef disk"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9129 msgid "Target group"
9130 msgstr "Hedef grup"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9133 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9134 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9135 msgid "Target node"
9136 msgstr "Hedef Sunucu"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9139 msgid "Target portal group"
9140 msgstr "Hedef portal grubu"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9143 msgid "Target storage"
9144 msgstr "Hedef depolama"
9145
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9147 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9148 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9149 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9150 msgid "Task"
9151 msgstr "Görev"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9156 msgid "Task History"
9157 msgstr "Görev Geçmişi"
9158
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9160 msgid "Task ID"
9161 msgstr "Görev ID"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9164 msgid "Task Result"
9165 msgstr "Görev sonucu"
9166
9167 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9168 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9169 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9170 msgid "Task Summary"
9171 msgstr "Görev özeti"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9174 msgid "Task Type"
9175 msgstr "Görev türü"
9176
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9178 msgid "Task type"
9179 msgstr "Görev türü"
9180
9181 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9182 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9183 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9184 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9185 msgid "Tasks"
9186 msgstr "Görevler"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9191 msgid "Template"
9192 msgstr "Şablon"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9196 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9197 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9198 msgid "Templates"
9199 msgstr "Şablonlar"
9200
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9203 msgid "Terms of Services"
9204 msgstr "Kullanım Şartları"
9205
9206 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9207 msgid "Test Name"
9208 msgstr "Test İsim"
9209
9210 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9211 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9212 msgid "Test String"
9213 msgstr "Test Yazı"
9214
9215 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9216 msgid "Text Replacement"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9220 msgid ""
9221 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9222 msgstr ""
9223 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9224 "kullanılır."
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9227 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9228 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9231 msgid ""
9232 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9233 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9236 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9237 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9240 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9241 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9244 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9245 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
9248 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9252 msgid ""
9253 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9254 "with ratios. Used for auto-scaling."
9255 msgstr ""
9256 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9257 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9260 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9261 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9264 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9265 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9268 msgid ""
9269 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9270 "production use!"
9271 msgstr ""
9272 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9273 "önerilmez!"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9276 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9277 msgid "Thin Pool"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9282 msgid "Thin provision"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9287 msgid "This is not a valid DNS name"
9288 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9293 msgid "This will permanently erase all data."
9294 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9297 #, fuzzy
9298 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9299 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9300
9301 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9302 msgid ""
9303 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9304 "namespaces below it!"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9308 msgid "This {0} ID does not exist"
9309 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9312 msgid "This {0} ID is already in use"
9313 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9316 msgid "Threshold"
9317 msgstr "Eşik"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9320 msgid "Thu"
9321 msgstr "Perşembe"
9322
9323 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9324 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9325 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9326 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9327 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9330 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9331 msgid "Time"
9332 msgstr "Zaman"
9333
9334 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9335 msgid "Time End"
9336 msgstr "Zaman sonu"
9337
9338 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9339 msgid "Time Start"
9340 msgstr "Zaman başı"
9341
9342 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9343 msgid "Time Step"
9344 msgstr "Zaman adımı"
9345
9346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9347 msgid "Time period"
9348 msgstr "Zaman dilimi"
9349
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9353 msgid "Time zone"
9354 msgstr "Saat dilimi"
9355
9356 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9357 msgid "TimeFrame"
9358 msgstr "Zaman aralığı"
9359
9360 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9361 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9362 msgid "Timeframes"
9363 msgstr "Zaman aralıkları"
9364
9365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9366 msgid "Timeout"
9367 msgstr "Zaman aşımı"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9370 msgid "Timeout (s)"
9371 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9374 msgid "Timestamp"
9375 msgstr "Zaman damgası"
9376
9377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9378 msgid "Tip:"
9379 msgstr "İpucu:"
9380
9381 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9382 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9383 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9384 msgid "To"
9385 msgstr "Kime"
9386
9387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9389 msgid "To Slot"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9393 msgid ""
9394 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9395 "the VM."
9396 msgstr ""
9397 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9398 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9399
9400 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9401 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9402 msgid "Toggle Raw"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9406 msgid "Toggle Spam Info"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9413 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9414 msgid "Token"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9419 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9420 msgid "Token ID"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9424 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9425 msgid "Token Name"
9426 msgstr "Token adı"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9429 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9430 msgid "Token Secret"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9434 msgid "Token name"
9435 msgstr "Token adı"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9439 msgid "Too long, consider using IP sets."
9440 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9441
9442 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9443 msgid "Top Receivers"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9447 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9448 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9450 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9451 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9452 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9453 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9454 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9456 msgid "Total"
9457 msgstr "Genel Toplam"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9460 msgid "Total Disk Read"
9461 msgstr "Toplam disk okuması"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9464 msgid "Total Disk Write"
9465 msgstr "Toplam disk yazması"
9466
9467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9468 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9469 msgid "Total Mail Count"
9470 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9471
9472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9473 msgid "Total Mails"
9474 msgstr "Toplam Postalar"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9477 msgid "Total NetIn"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9481 msgid "Total NetOut"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9485 msgid "Total cores"
9486 msgstr "Toplam işlemciler"
9487
9488 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9489 msgid "Tracking Center"
9490 msgstr "Takip Merkezi"
9491
9492 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9493 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9494 msgid "Traffic"
9495 msgstr "Trafik"
9496
9497 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9498 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9499 msgid "Traffic Control"
9500 msgstr "Trafik Kontrol"
9501
9502 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9503 msgid "Traffic Control Rule"
9504 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9505
9506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9508 msgid "Transfer"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9512 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9513 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9514
9515 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9516 msgid "Transport"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9520 msgid "Transports"
9521 msgstr ""
9522
9523 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9524 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9525 msgid "Trusted Network"
9526 msgstr "Güvenilen Ağ"
9527
9528 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9529 msgid "Tue"
9530 msgstr "Salı"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9533 msgid "Two Factor"
9534 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9535
9536 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9537 msgid "Two Factor Authentication"
9538 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9548 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9554 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9557 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9558 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9560 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9561 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9566 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9567 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9569 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9570 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9578 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9579 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9580 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9581 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9582 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9583 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9585 msgid "Type"
9586 msgstr "Tür"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9589 msgid "Types"
9590 msgstr "Türler"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9593 msgid "U2F AppID URL"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9597 msgid "U2F Origin"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9601 msgid "U2F Settings"
9602 msgstr "U2F ayarları"
9603
9604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9605 msgid "URIs"
9606 msgstr "URIlar"
9607
9608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9609 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9610 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9611 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9612 msgid "URL"
9613 msgstr ""
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9618 msgid "USB Device"
9619 msgstr "USB Cihazı"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9622 msgid "Unable to load subscription status"
9623 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9626 msgid "Unable to parse network configuration"
9627 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9630 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9632 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9633 msgid "Unchanged"
9634 msgstr "Değişiklik yok"
9635
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9637 msgid "Undo Zoom"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9641 msgid "Unique"
9642 msgstr "Özgün"
9643
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9645 msgid "Unique task ID"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9649 msgid "Unit"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9653 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9654 msgid "Unit File"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9658 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9661 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9662 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9663 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9664 msgid "Unknown"
9665 msgstr "Bilinmeyen"
9666
9667 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9668 msgid "Unknown LDAP address"
9669 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9670
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9672 msgid "Unknown error"
9673 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9676 msgid "Unkown"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9680 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9681 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9682 msgid "Unlimited"
9683 msgstr "Sınırsız"
9684
9685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9686 msgid "Unload"
9687 msgstr "Boşalt"
9688
9689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
9690 msgid "Unload Media"
9691 msgstr "Medyayı boşalt"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9694 msgid "Unmount"
9695 msgstr "Çıkart"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9698 msgid "Unplugged"
9699 msgstr "Çıkarılmış"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9702 msgid "Unprivileged"
9703 msgstr "Ayrıcalıksız"
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9707 msgid "Unprivileged container"
9708 msgstr "Yetkisiz Container"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9712 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9713 msgid "Until"
9714 msgstr "Kadar"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9717 msgid "Unused"
9718 msgstr "Kullanılmayan"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9724 msgid "Unused Disk"
9725 msgstr "Kullanılmayan Disk"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9728 msgid "Up"
9729 msgstr "Ayakta"
9730
9731 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9732 msgid "Update"
9733 msgstr "Güncelle"
9734
9735 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9736 msgid "Update Available"
9737 msgstr "Güncelleme mevcut"
9738
9739 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9740 msgid "Update Now"
9741 msgstr "Şimdi güncelle"
9742
9743 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9744 msgid "Update now"
9745 msgstr "Şimdi güncelle"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9748 msgid "Update package database"
9749 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
9752 msgid "Update {0} Account"
9753 msgstr "{0} hesabını güncelle"
9754
9755 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9757 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9758 msgid "Updates"
9759 msgstr "Güncellemeler"
9760
9761 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9762 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9763 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9764 msgid "Upgrade"
9765 msgstr "Yükselt"
9766
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9768 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9770 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9771 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9772 msgid "Upload"
9773 msgstr "Yükle"
9774
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9778 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9780 msgid "Upload Custom Certificate"
9781 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
9782
9783 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9784 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9785 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9786 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
9787 msgid "Upload Subscription Key"
9788 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9791 msgid "Upload an existing client encryption key"
9792 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
9795 msgid "Upper"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9799 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9801 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9802 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9803 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9804 msgid "Uptime"
9805 msgstr "Çalışma süresi"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9809 msgid "Url"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9818 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9819 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9820 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9821 msgid "Usage"
9822 msgstr "Kullanım"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9825 msgid "Usage %"
9826 msgstr "Kullanım %"
9827
9828 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
9829 msgid "Usage History"
9830 msgstr "Kullanım geçmişi"
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
9833 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9834 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
9835
9836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9837 msgid "Use Bayesian filter"
9838 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9841 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9842 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9845 msgid ""
9846 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9847 "enrolled."
9848 msgstr ""
9849 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
9850 "anahtarları ile kullanın."
9851
9852 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9853 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9854 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
9855
9856 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9857 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9858 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9861 msgid "Use LUNs directly"
9862 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
9863
9864 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9865 msgid "Use MX"
9866 msgstr "MX kullan"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9869 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9870 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9873 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9874 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
9875
9876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9877 msgid "Use RBL checks"
9878 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
9879
9880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9881 msgid "Use Razor2 checks"
9882 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
9883
9884 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9885 msgid "Use SPF"
9886 msgstr "SPF Kullan"
9887
9888 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9889 msgid "Use SSL"
9890 msgstr "SSL Kullan"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9893 msgid "Use USB Port"
9894 msgstr "USB portu kullan"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9897 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9898 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9901 msgid "Use USB3"
9902 msgstr "USB3 kullan"
9903
9904 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9905 msgid "Use advanced statistic filters"
9906 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
9907
9908 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9909 msgid "Use auto-whitelists"
9910 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9915 msgid "Use local time for RTC"
9916 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9919 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9920 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
9921
9922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9924 msgid "Use tablet for pointer"
9925 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9928 msgid "Use {0}"
9929 msgstr "{0} kullan"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9932 msgid "Use {0} for unlimited"
9933 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
9934
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9940 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9941 msgid "Used"
9942 msgstr "Kullanılan"
9943
9944 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9945 msgid "Used Objects"
9946 msgstr "Kullanılan objeler"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9958 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9959 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9963 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9964 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9965 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
9966 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9967 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9968 msgid "User"
9969 msgstr "Kullanıcı"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9972 msgid "User Attribute Name"
9973 msgstr "User Attribute adı"
9974
9975 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9976 msgid "User Blacklist"
9977 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
9980 msgid "User Filter"
9981 msgstr "Kullanıcı filtresi"
9982
9983 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9984 msgid "User ID"
9985 msgstr "Kullanıcı ID"
9986
9987 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9988 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9989 msgid "User Management"
9990 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
9991
9992 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9993 msgid "User Password"
9994 msgstr "Kullanıcı şifresi"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9998 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
9999 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10000 msgid "User Permission"
10001 msgstr "Kullanıcı İzni"
10002
10003 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10004 msgid "User Spamreport Style"
10005 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10006
10007 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10008 msgid "User Whitelist"
10009 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10012 msgid "User already has recovery keys."
10013 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10016 msgid "User classes"
10017 msgstr "Kullanıcı grupları"
10018
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10022 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10023 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10024 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10026 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10029 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10030 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10031 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10032 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10033 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10034 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10035 msgid "User name"
10036 msgstr "Kullanıcı adı"
10037
10038 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10039 msgid "User statistic lifetime (days)"
10040 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10041
10042 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10043 msgid "User/Group/API Token"
10044 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10045
10046 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10047 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10048 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10050 msgid "Username"
10051 msgstr "Kullanıcı adı"
10052
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10055 msgid "Username Claim"
10056 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10062 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10063 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10064 msgid "Users"
10065 msgstr "Kullanıcılar"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10069 msgid "Users and Groups"
10070 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10071
10072 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10073 msgid "Users of '{0}'"
10074 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10077 msgid ""
10078 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10079 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10080 "decrease in security in practice."
10081 msgstr ""
10082 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10083 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10084 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10088 msgid "Using Account"
10089 msgstr "Kullanılan hesap"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
10092 msgid "VCPUs"
10093 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10097 msgid "VLAN Aware"
10098 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10101 msgid "VLAN ID"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10106 msgid "VLAN Tag"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10111 msgid "VLAN aware"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10115 msgid "VLAN raw device"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10119 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10120 msgid "VM"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10124 msgid "VM Disks"
10125 msgstr "Sanal makine diskleri"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10129 msgid "VM State storage"
10130 msgstr "VM Durum Depolaması"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10133 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10135 msgid "VMID"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10139 msgid "VMware compatible"
10140 msgstr "VMware uyumlu"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10143 msgid "VMware image format"
10144 msgstr "VMware imaj formatı"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10147 msgid "VNet"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10151 msgid "VZDump backup file"
10152 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10153
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10156 msgid "Valid CIDR Range"
10157 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10163 msgid "Valid Since"
10164 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10165
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10168 msgid "Validation Delay"
10169 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10170
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10173 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10174 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10175 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10178 msgid "Value"
10179 msgstr "Değer"
10180
10181 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Vault"
10185 msgstr "Varsayılan"
10186
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10188 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10189 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10193 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10195 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10196 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10197 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10198 msgid "Vendor"
10199 msgstr "Satıcı"
10200
10201 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10202 msgid "Verbose"
10203 msgstr "Ayrıntılı"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10208 msgid "Verification"
10209 msgstr "Doğrulama"
10210
10211 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10212 msgid "Verification Job"
10213 msgstr "Doğrulama görevi"
10214
10215 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10216 msgid "Verification Jobs"
10217 msgstr "Doğrulama görevleri"
10218
10219 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10221 msgid "Verify"
10222 msgstr "Doğrula"
10223
10224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10225 msgid "Verify '{0}'"
10226 msgstr "'{0}' doğrula"
10227
10228 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10229 msgid "Verify All"
10230 msgstr "Hepsini doğrula"
10231
10232 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10234 msgid "Verify Certificate"
10235 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10236
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10238 msgid "Verify Code"
10239 msgstr "Kodu doğrula"
10240
10241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10242 msgid "Verify Job"
10243 msgstr "Görevi doğrula"
10244
10245 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10246 msgid "Verify Jobs"
10247 msgstr "Görevleri doğrula"
10248
10249 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10250 msgid "Verify New"
10251 msgstr "Yenileri doğrula"
10252
10253 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10254 msgid "Verify New Snapshots"
10255 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10256
10257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10261 msgid "Verify Password"
10262 msgstr "Şifre doğrula"
10263
10264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10265 msgid "Verify Receivers"
10266 msgstr "Alıcıları doğrula"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10270 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10271 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10274 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10276 msgid "Verify State"
10277 msgstr "Durumu doğrula"
10278
10279 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10280 msgid "Verify certificates"
10281 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10282
10283 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10284 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10285 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10288 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10295 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10296 msgid "Version"
10297 msgstr "Sürüm"
10298
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10303 msgid "View"
10304 msgstr "Görünüm"
10305
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10308 msgid "View Certificate"
10309 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10310
10311 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10312 msgid "View DNS Record"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10316 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10317 msgid "View images"
10318 msgstr "İmajları Görüntüle"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10323 msgid "VirtIO RNG"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10327 msgid "Virtual"
10328 msgstr "Sanal"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10331 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10332 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10334 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10335 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10336 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10338 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10339 msgid "Virtual Machine"
10340 msgstr "Sanal Makine"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10343 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10344 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10347 msgid "Virtual Machines"
10348 msgstr "Sanal Makineler"
10349
10350 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10351 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10352 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10353 msgid "Virus"
10354 msgstr "Virüs"
10355
10356 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10357 msgid "Virus Charts"
10358 msgstr "Virüs Grafiği"
10359
10360 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10361 msgid "Virus Charts"
10362 msgstr "Virüs Grafiği"
10363
10364 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10365 msgid "Virus Detector"
10366 msgstr "Virüs dedektörü"
10367
10368 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10369 msgid "Virus Filter"
10370 msgstr "Virüs filtresi"
10371
10372 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10374 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10376 msgid "Virus Mails"
10377 msgstr "Virüslü postalar"
10378
10379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10380 msgid "Virus Outbreaks"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10384 msgid "Virus Quarantine"
10385 msgstr "Virüs karantinası"
10386
10387 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10388 msgid "Virus info"
10389 msgstr "Virüs bilgisi"
10390
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10392 msgid "Vlan raw device"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10396 msgid "Vnet"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10400 msgid "Vnet MAC address"
10401 msgstr "Vnet MAC adresi"
10402
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10404 msgid "Vnets"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10408 msgid "Volume Action"
10409 msgstr "Volume aksiyonları"
10410
10411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10413 msgid "Volume Statistics"
10414 msgstr "Volume İstatistikleri"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10417 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10418 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10420 msgid "Volume group"
10421 msgstr "Volume grubu"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10424 msgid "Votes"
10425 msgstr "Oylar"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10428 msgid "WAL Disk"
10429 msgstr "WAL diski"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10432 msgid "WAL size"
10433 msgstr "WAL büyüklüğü"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10436 msgid ""
10437 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10438 "change the type you will not be able to go back!"
10439 msgstr ""
10440 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10441 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10442
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10445 msgid "Waiting for second factor."
10446 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10449 msgid "Wake on LAN"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10453 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10457 msgid "Wake-on-LAN"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10462 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10463 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10464 msgid "Warning"
10465 msgstr "Uyarı"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10468 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10469 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10472 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10473 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10476 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10477 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10478
10479 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10480 msgid ""
10481 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10482 msgstr ""
10483 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10484 "gerekli!"
10485
10486 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10488 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10489 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10490 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10491
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10494 msgid "Warnings"
10495 msgstr "Uyarılar"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10498 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10499 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10500
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10502 msgid "WebAuthn"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10506 msgid "WebAuthn "
10507 msgstr ""
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10510 msgid "WebAuthn Settings"
10511 msgstr "WebAuth Ayarları"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10514 msgid "WebAuthn TFA"
10515 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10516
10517 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
10518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10519 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10520 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10521
10522 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10523 msgid "Webauthn"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10527 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10528 msgid "Webinterface Settings"
10529 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10530
10531 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10532 msgid "Wed"
10533 msgstr "Çarşamba"
10534
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10537 msgid "Week"
10538 msgstr "Hafta"
10539
10540 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Weekly"
10543 msgstr "Hafta"
10544
10545 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10546 msgid "What"
10547 msgstr "Ne"
10548
10549 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10550 msgid "What Objects"
10551 msgstr "'Ne' objeleri"
10552
10553 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10554 msgid "When"
10555 msgstr "Ne zaman"
10556
10557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10558 msgid "When Objects"
10559 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10560
10561 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10562 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10563 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10564 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10565 msgid "Whitelist"
10566 msgstr "Beyaz liste"
10567
10568 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10569 msgid "Who Objects"
10570 msgstr "'Kim' objeleri"
10571
10572 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10573 msgid "Whole month"
10574 msgstr "Tüm ay"
10575
10576 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10577 msgid "Whole year"
10578 msgstr "Tüm yıl"
10579
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10582 msgid "Wipe Disk"
10583 msgstr "Diski temizle"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10586 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10590 msgid ""
10591 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10592 "or E-mail addresses."
10593 msgstr ""
10594 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10595 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10596
10597 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10598 msgid ""
10599 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10600 "addresses as spam."
10601 msgstr ""
10602 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10603 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10606 msgid ""
10607 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10608 "fallback for backup jobs"
10609 msgstr ""
10610 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10611 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10612
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
10614 #, fuzzy
10615 msgid ""
10616 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10617 "conf is used as fallback"
10618 msgstr ""
10619 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10620 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10623 msgid "Working"
10624 msgstr "Çalışıyor"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10627 msgid "Worst"
10628 msgstr "En kötü"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10631 msgid "Would you like to install it now?"
10632 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10633
10634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10635 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10636 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10637 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10638 msgid "Write"
10639 msgstr "Yazma"
10640
10641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10642 msgid "Write Protect"
10643 msgstr "Yazma koruması"
10644
10645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10646 msgid "Write cache"
10647 msgstr "Yazma önbelleği"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10651 msgid "Write limit"
10652 msgstr "Yazma limiti"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10656 msgid "Write max burst"
10657 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10661 msgid "Writes"
10662 msgstr "Yazmalar"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10665 msgid "Wrong file extension"
10666 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10670 msgid "Year"
10671 msgstr "Yıl"
10672
10673 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Yearly"
10676 msgstr "Yıl"
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10679 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10680 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10683 msgid "Yes"
10684 msgstr "Evet"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10687 msgid "You are here!"
10688 msgstr "Buradasınız!"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10691 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10692 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10695 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10696 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10699 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10700 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10703 msgid "You get supported updates for {0}"
10704 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
10705
10706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10707 msgid "You get updates for {0}"
10708 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10709
10710 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10712 msgid "You have at least one node without subscription."
10713 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10716 msgid ""
10717 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10718 "help for details."
10719 msgstr ""
10720 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
10721 "soru işaretine tıklayın."
10722
10723 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10724 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10725 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10728 #, fuzzy
10729 msgid "You need to create an initial config once."
10730 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10733 msgid ""
10734 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10735 "upgrading."
10736 msgstr ""
10737
10738 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10739 msgid "Your E-Mail"
10740 msgstr "Sizin E-Postanız"
10741
10742 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10744 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10745 msgid "Your subscription status is valid."
10746 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
10747
10748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10749 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10750 msgstr ""
10751
10752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10754 msgid "Yubico OTP"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10758 msgid "Yubico OTP Key"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10763 msgid "ZFS Pool"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
10767 msgid "ZFS Storage"
10768 msgstr "ZFS Depolama"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10773 msgid "Zone"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10777 msgid "Zone {0} on node {1}"
10778 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10781 msgid "Zones"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10785 msgid "any CD-ROM"
10786 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10789 msgid "any net"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10793 msgid "api key"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10797 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10798 msgid "ashift"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10803 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10806 msgid "average"
10807 msgstr "ortalama"
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10810 msgid "current"
10811 msgstr "mevcut"
10812
10813 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10814 msgid "daily"
10815 msgstr "günlük"
10816
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10818 msgid "day"
10819 msgstr "gün"
10820
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10822 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10823 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10824 msgid "days"
10825 msgstr "günler"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
10831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10835 msgid "default"
10836 msgstr "varsayılan"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10839 msgid "directory"
10840 msgstr "dizin"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10844 msgid "disabled"
10845 msgstr "devre dışı"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10848 msgid "dns"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10852 msgid "enabled"
10853 msgstr "etkin"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10856 msgid "fast"
10857 msgstr "hızlı"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10860 msgid "fast and good"
10861 msgstr "iyi ve hızlı"
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10864 msgid "good"
10865 msgstr "iyi"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
10868 msgid "group, date or owner"
10869 msgstr "grup, tarih ve sahip"
10870
10871 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10872 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10873 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10874 msgid "hourly"
10875 msgstr "saatlik"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10878 msgid "iSCSI Provider"
10879 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
10880
10881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303
10882 msgid "in {0}"
10883 msgstr "{0} içerisinde"
10884
10885 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10886 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10887 msgid "keep-daily"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10891 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10892 msgid "keep-hourly"
10893 msgstr "saatlik tut"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10896 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10897 msgid "keep-last"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10901 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10902 msgid "keep-monthly"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10906 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10907 msgid "keep-weekly"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10912 msgid "keep-yearly"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10916 msgid "keyctl"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10920 msgid "letter"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10924 msgid "maxcpu"
10925 msgstr ""
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10932 msgid "maximum"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10936 msgid ""
10937 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10938 msgstr ""
10939
10940 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10941 msgid "missing"
10942 msgstr "eksik"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10945 msgid "never"
10946 msgstr "asla"
10947
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10949 msgid "new"
10950 msgstr "yeni"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10953 msgid "noVNC Settings"
10954 msgstr "noVNC ayarları"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10958 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10959 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10960 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10961 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10962 msgid "none"
10963 msgstr "yok"
10964
10965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10966 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
10967 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10968 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10969 msgid "none (disabled)"
10970 msgstr "hiç (devre dışı)"
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10973 msgid "not installed"
10974 msgstr "yüklü değil"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10977 msgid "of {0} CPU(s)"
10978 msgstr "{0} CPU içerisinde"
10979
10980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10981 msgid "only unicast addresses are allowed"
10982 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10985 msgid "paravirtualized"
10986 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10989 msgid "peer's link address: {0}"
10990 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10993 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10994 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
10995 msgid "pending"
10996 msgstr "beklemede"
10997
10998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10999 msgid "privileged only"
11000 msgstr "sadece yetkili"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11003 msgid "protected"
11004 msgstr "korunmalı"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11007 msgid ""
11008 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11009 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11010
11011 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11012 #, fuzzy
11013 msgid "root@$hostname"
11014 msgstr "Makine adı"
11015
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11017 msgid "running"
11018 msgstr "çalışıyor"
11019
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11021 msgid "stopped"
11022 msgstr "durdu"
11023
11024 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11025 msgid "syncing"
11026 msgstr "senkronize ediliyor"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11029 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11030 msgid "unchanged"
11031 msgstr "değişiklik yok"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
11036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
11037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
11038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
11039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
11040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
11041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
11042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
11043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11044 msgid "unlimited"
11045 msgstr "sınırsız"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11048 msgid "unprivileged only"
11049 msgstr "sadece yetkisiz"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11052 msgid "unsafe"
11053 msgstr "emniyetsiz"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11061 msgid "use host settings"
11062 msgstr "host ayarlarını kullan"
11063
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11065 msgid "verify current password"
11066 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11069 msgid "with options"
11070 msgstr "seçeneklerle"
11071
11072 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11073 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11074 msgid "xterm.js Settings"
11075 msgstr "xterm.js Ayarları"
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11078 msgid "{0} ({1})"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
11082 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11083 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11089 msgid "{0} ID"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11093 #, fuzzy
11094 msgid "{0} Item"
11095 msgstr "{0} dakikalar"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11098 #, fuzzy
11099 msgid "{0} Items"
11100 msgstr "{0} dakikalar"
11101
11102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11103 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11104 msgstr ""
11105
11106 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11107 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11108 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11109 msgid "{0} days"
11110 msgstr "{0} günler"
11111
11112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11113 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11114 msgid "{0} hours"
11115 msgstr "{0} saat"
11116
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11118 msgid "{0} is already configured"
11119 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11122 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11126 msgid "{0} is not initialized."
11127 msgstr "{0} başlatılmamış."
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11130 msgid "{0} is not installed on this node."
11131 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11132
11133 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11134 msgid "{0} minutes"
11135 msgstr "{0} dakikalar"
11136
11137 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11138 msgid "{0} months"
11139 msgstr "{0} aylar"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11142 msgid "{0} not installed."
11143 msgstr "{0} yüklü değil."
11144
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11149 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11150 msgid "{0} of {1}"
11151 msgstr "{1}'de {0}"
11152
11153 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11154 msgid "{0} on behalf of {1}"
11155 msgstr "{0} {1}'in adına"
11156
11157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11158 msgid "{0} seconds"
11159 msgstr "{0} saniye"
11160
11161 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11162 msgid "{0} successful"
11163 msgstr "{0} başarılı"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11166 msgid "{0} takes precedence."
11167 msgstr "{0} öncelikli."
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11170 msgid "{0} to {1}"
11171 msgstr "{0}'a {1}"
11172
11173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11174 msgid "{0} updates"
11175 msgstr "{0} güncellemeler"
11176
11177 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11178 msgid "{0} weeks"
11179 msgstr "{0} haftalar"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11182 msgid "{0} years"
11183 msgstr "{0} yıllar"
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11186 msgid "{0}% of {1}"
11187 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11188
11189 #, fuzzy
11190 #~ msgid "Add Storages"
11191 #~ msgstr "Depolama"
11192
11193 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11194 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11195
11196 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11197 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11201 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11202
11203 #, fuzzy
11204 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11205 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11206
11207 #, fuzzy
11208 #~ msgid ""
11209 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11210 #~ "permanently erase all data."
11211 #~ msgstr ""
11212 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11213 #~ "verilerini silecektir."
11214
11215 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11216 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11217
11218 #, fuzzy
11219 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11220 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11221
11222 #~ msgid "Authentication"
11223 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11224
11225 #~ msgid "Blocksize"
11226 #~ msgstr "Blok boyutu"
11227
11228 #~ msgid "Boot device"
11229 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11230
11231 #~ msgid "Boot order"
11232 #~ msgstr "Boot sırası"
11233
11234 #, fuzzy
11235 #~ msgid "Bootdisk Size"
11236 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11237
11238 #, fuzzy
11239 #~ msgid "CD/DVD"
11240 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "CPU Usage"
11244 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11245
11246 #, fuzzy
11247 #~ msgid "CPU usage %"
11248 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11249
11250 #, fuzzy
11251 #~ msgid "CT/VM Resource"
11252 #~ msgstr "Kaynaklar"
11253
11254 #~ msgid "Cancel"
11255 #~ msgstr "İptal"
11256
11257 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11258 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11259
11260 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11261 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11262
11263 #~ msgid "Clear User name"
11264 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11265
11266 #, fuzzy
11267 #~ msgid "Console (JS)"
11268 #~ msgstr "Konsol"
11269
11270 #~ msgid "Create MDS"
11271 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11272
11273 #~ msgid ""
11274 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11275 #~ msgstr ""
11276 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11277
11278 #, fuzzy
11279 #~ msgid "Datacenter Health"
11280 #~ msgstr "Verimerkezi"
11281
11282 #~ msgid "Day of week"
11283 #~ msgstr "Haftanın günü"
11284
11285 #~ msgid "Destroy MDS"
11286 #~ msgstr "MDS yok et"
11287
11288 #~ msgid "Do not use any proxy"
11289 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11290
11291 #, fuzzy
11292 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11293 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11294
11295 #, fuzzy
11296 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11297 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11298
11299 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11300 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11301
11302 #, fuzzy
11303 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11304 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11305
11306 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11307 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11308
11309 #, fuzzy
11310 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11311 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11312
11313 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11314 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11315
11316 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11317 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11318
11319 #, fuzzy
11320 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11321 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11322
11323 #, fuzzy
11324 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11325 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11326
11327 #, fuzzy
11328 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11329 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11330
11331 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11332 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11333
11334 #, fuzzy
11335 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11336 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11337
11338 #, fuzzy
11339 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11340 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11341
11342 #, fuzzy
11343 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11344 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11345
11346 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11347 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11351 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11352
11353 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11354 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11355
11356 #~ msgid "Download .zip"
11357 #~ msgstr ".zip indir"
11358
11359 #~ msgid "Edit Domains"
11360 #~ msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
11361
11362 #, fuzzy
11363 #~ msgid "Eject media"
11364 #~ msgstr "Verileri sil"
11365
11366 #, fuzzy
11367 #~ msgid "Enable DHCP"
11368 #~ msgstr "Etkinleştir"
11369
11370 #, fuzzy
11371 #~ msgid "Enable NDP"
11372 #~ msgstr "Etkinleştir"
11373
11374 #~ msgid "Enter your user name"
11375 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11376
11377 #~ msgid "Erase"
11378 #~ msgstr "Sil"
11379
11380 #, fuzzy
11381 #~ msgid "Erase Media"
11382 #~ msgstr "Medyayı sil"
11383
11384 #~ msgid "Estranged"
11385 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11386
11387 #, fuzzy
11388 #~ msgid "External Gateway Peers"
11389 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11390
11391 #~ msgid "Failover Domain"
11392 #~ msgstr "Failover Domain"
11393
11394 #, fuzzy
11395 #~ msgid "Gateway Nodes"
11396 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11397
11398 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11399 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11400
11401 #, fuzzy
11402 #~ msgid "Host device name"
11403 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11404
11405 #, fuzzy
11406 #~ msgid "Host ifname"
11407 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11408
11409 #~ msgid "IPv6 address"
11410 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11411
11412 #~ msgid "Last transition"
11413 #~ msgstr "Son geçiş"
11414
11415 #~ msgid "Latency (ms)"
11416 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11417
11418 #~ msgid "MAC Address"
11419 #~ msgstr "MAC adresi"
11420
11421 #, fuzzy
11422 #~ msgid "Maximum memory"
11423 #~ msgstr "Bellek"
11424
11425 #, fuzzy
11426 #~ msgid "Memory (MB)"
11427 #~ msgstr "Bellek"
11428
11429 #, fuzzy
11430 #~ msgid "Migrate All VMs"
11431 #~ msgstr "Migrate"
11432
11433 #, fuzzy
11434 #~ msgid "Minimum replicas"
11435 #~ msgstr "Bellek"
11436
11437 #~ msgid "No Snapshots found"
11438 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11439
11440 #~ msgid "Node Resources"
11441 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11442
11443 #~ msgid "Node list"
11444 #~ msgstr "Node listesi"
11445
11446 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11447 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11448
11449 #, fuzzy
11450 #~ msgid "Not a valid hosts"
11451 #~ msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
11452
11453 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11454 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11455
11456 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11457 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11458
11459 #, fuzzy
11460 #~ msgid "Notfiy User"
11461 #~ msgstr "Kullanıcı"
11462
11463 #, fuzzy
11464 #~ msgid "Number of replicas"
11465 #~ msgstr "Üyeler"
11466
11467 #~ msgid "Only Errors"
11468 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11469
11470 #~ msgid "OpenVZ Container"
11471 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11472
11473 #, fuzzy
11474 #~ msgid "OpenVZ template"
11475 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11476
11477 #~ msgid "Other OS types"
11478 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11479
11480 #, fuzzy
11481 #~ msgid "Passsword"
11482 #~ msgstr "Şifre"
11483
11484 #~ msgid "Passwords does not match"
11485 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11486
11487 #, fuzzy
11488 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11489 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11490
11491 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11492 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11493
11494 #~ msgid "Read Limit"
11495 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11496
11497 #~ msgid "Register U2F Device"
11498 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11499
11500 #, fuzzy
11501 #~ msgid "Remove Vanished"
11502 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11503
11504 #, fuzzy
11505 #~ msgid "Removed Bytes"
11506 #~ msgstr "Kaldır"
11507
11508 #~ msgid "Restarts"
11509 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11510
11511 #, fuzzy
11512 #~ msgid "Restore CT"
11513 #~ msgstr "Geri yükle"
11514
11515 #~ msgid "Ring 0 Address"
11516 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11517
11518 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11519 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11520
11521 #~ msgid "Server Resources"
11522 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11523
11524 #, fuzzy
11525 #~ msgid "Service vlan"
11526 #~ msgstr "Hizmet"
11527
11528 #, fuzzy
11529 #~ msgid "Shell (JS)"
11530 #~ msgstr "Shell"
11531
11532 #, fuzzy
11533 #~ msgid "Start All VMs"
11534 #~ msgstr "Migrate"
11535
11536 #, fuzzy
11537 #~ msgid "Start GC"
11538 #~ msgstr "Başlat"
11539
11540 #, fuzzy
11541 #~ msgid "Started"
11542 #~ msgstr "Başlat"
11543
11544 #, fuzzy
11545 #~ msgid "Status details"
11546 #~ msgstr "Detayları göster"
11547
11548 #, fuzzy
11549 #~ msgid "Swap (MB)"
11550 #~ msgstr "Swap"
11551
11552 #~ msgid "SyncJob"
11553 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11554
11555 #~ msgid "Terms of Service"
11556 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11557
11558 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11559 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11560
11561 #~ msgid ""
11562 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11563 #~ "follow the instructions."
11564 #~ msgstr ""
11565 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11566 #~ "takip edin."
11567
11568 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11569 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11570
11571 #, fuzzy
11572 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11573 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11574
11575 #, fuzzy
11576 #~ msgid "Unused Mount Point"
11577 #~ msgstr "Mount"
11578
11579 #~ msgid "Uploading file..."
11580 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11581
11582 #, fuzzy
11583 #~ msgid "Userid"
11584 #~ msgstr "Kullanıcı"
11585
11586 #, fuzzy
11587 #~ msgid "VM protection"
11588 #~ msgstr "Dizin"
11589
11590 #~ msgid "Verification Code"
11591 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11592
11593 #~ msgid "VerifyJob"
11594 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11595
11596 #, fuzzy
11597 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11598 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11599
11600 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11601 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11602
11603 #, fuzzy
11604 #~ msgid "alias"
11605 #~ msgstr "Takma ad"
11606
11607 #, fuzzy
11608 #~ msgid "asn"
11609 #~ msgstr "Sebep"
11610
11611 #, fuzzy
11612 #~ msgid "peers address list"
11613 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11614
11615 #, fuzzy
11616 #~ msgid "restricted"
11617 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "version"
11621 #~ msgstr "Sürüm"
11622
11623 #, fuzzy
11624 #~ msgid "zone"
11625 #~ msgstr "Saat dilimi"