]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jan 4 15:52:53 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
62 msgid "ACL"
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "ACME hesapları"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "ACME hesapları/challenge"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "ACME Dizini"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "ACR değerleri"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "API verisi"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "API yol öneki"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API anahtarı"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "API anahtar izni"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "API anahtarları"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
132 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "API anahtarı"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "APT depoları"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "İptal et"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Giriş Kontrolu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Hesap"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Hesap adı"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr ""
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Hesaplar"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Aksiyon"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr ""
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Aksiyon Objeleri"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Aksiyonlar"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktif"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Active Directory Sunucusu"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
317 #, fuzzy
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Kaset ekle"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Kaset ekle"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #, fuzzy
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Kaset ekle"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Datastore olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Depolama olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
366 "yaratabilirsiniz."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "IP adresi"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "IP adresleri"
377
378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
379 msgid "Administration"
380 msgstr "Yönetim"
381
382 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
383 msgid "Administrator"
384 msgstr "Yönetici"
385
386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
387 msgid "Administrator EMail"
388 msgstr "Yönetici Email"
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
391 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 msgid "Advanced"
393 msgstr "Gelişmiş"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
396 msgid "Advertise subnets"
397 msgstr ""
398
399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
400 msgid "Alert Flags"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
404 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
411 msgid "Alias"
412 msgstr "Takma ad"
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 msgid "All"
433 msgstr "Tümü"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
436 #, fuzzy
437 msgid "All Cores"
438 msgstr "Çekirdekler"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
443
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
445 msgid "All OK"
446 msgstr ""
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgid "All OK (old)"
450 msgstr ""
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
457 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
458 msgstr ""
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
461 msgid "All data on the device will be lost!"
462 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
465 msgid "All except {0}"
466 msgstr "{0} haricinde hepsi"
467
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
469 msgid "All failed"
470 msgstr "Tümü başarısız"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
473 msgid "Allocated"
474 msgstr "Ayrılan"
475
476 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
477 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
478 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
479 msgid "Allocation Policy"
480 msgstr "Tahsis şekli"
481
482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
483 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
484 msgid "Allow HREFs"
485 msgstr "HREF'lere izin ver"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
488 msgid "Allow local disk migration"
489 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
494 msgid "Allowed characters"
495 msgstr "İzin verilen karakterler"
496
497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
499 msgid "Alphabetical"
500 msgstr ""
501
502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
507 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
508 msgid "Always"
509 msgstr "Her zaman"
510
511 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
512 msgid "An absolute path"
513 msgstr "Bir kesin yol"
514
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
516 msgid "An error occurred during token registration."
517 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
518
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
520 msgid "Applies to new edits"
521 msgstr ""
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
524 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
525 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
526 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
527 msgid "Apply"
528 msgstr "Uygula"
529
530 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
531 msgid "Apply Always"
532 msgstr "Her zaman uygula"
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
535 msgid "Apply Configuration"
536 msgstr "Ayarları uygula"
537
538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
539 msgid "Apply Custom Scores"
540 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
541
542 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
543 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
544 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
547 msgid "Apply on all Networks"
548 msgstr ""
549
550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
551 msgid "Architecture"
552 msgstr "Mimari"
553
554 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
555 msgid "Archive Filter"
556 msgstr "Arşiv filtresi"
557
558 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
559 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
560 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
564 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
565 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
566
567 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
568 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
569 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
570
571 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
572 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
573 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
574
575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
577 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
578 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
579
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
581 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
582 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
583 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
588 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
589 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
590 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
591
592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
593 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
594 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
597 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
598 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
599
600 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
601 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
602 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
603
604 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
605 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
606 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
607 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
608
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
610 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
611 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
614 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
615 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
616
617 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
618 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
619 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
620
621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
622 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
623 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
626 msgid "Assigned to LVs"
627 msgstr ""
628
629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
630 msgid ""
631 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
632 msgstr ""
633 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
634 "şifrenizi girin."
635
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
637 msgid "Async IO"
638 msgstr ""
639
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
641 msgid "Attach orig. Mail"
642 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
643
644 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
645 msgid "Attachment Quarantine"
646 msgstr "Ek dosya karantinası"
647
648 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
649 #, fuzzy
650 msgid "Attachments"
651 msgstr "Ek dosya yok"
652
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
654 msgid "Attribute"
655 msgstr ""
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
661 msgid "Audio Device"
662 msgstr "Ses cihazı"
663
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
665 msgid "Auditor"
666 msgstr "Denetçi"
667
668 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
669 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
670 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
671 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
672 msgid "Auth ID"
673 msgstr ""
674
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
679 msgid "Auth-Provider Default"
680 msgstr ""
681
682 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
683 msgid "Authentication mode"
684 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
685
686 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
687 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
688 msgid "Auto-fill"
689 msgstr "Otomatik doldur"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
692 msgid "Auto-generate a client encryption key"
693 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
697 msgid "Autocreate Users"
698 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
699
700 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
702 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
703 msgid "Autogenerate"
704 msgstr ""
705
706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
707 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
708 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
709
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
712 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
714 msgid "Automatic"
715 msgstr "Otomatik"
716
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
718 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
719 msgstr ""
720
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
722 #, fuzzy
723 msgid "Automatically"
724 msgstr "Otomatik"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
727 msgid "Autoscale Mode"
728 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
729
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
732 msgid "Autostart"
733 msgstr "Otomatik Başlat"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
736 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
737 msgid "Avail"
738 msgstr "Uygun"
739
740 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
741 msgid "Available"
742 msgstr "Müsait"
743
744 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
745 msgid "Available Objects"
746 msgstr "Mevcut Objeler"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
749 msgid "Available recovery keys: "
750 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
751
752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
753 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
754 msgid "Avg. Mail Processing Time"
755 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
756
757 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
758 msgid "BCC"
759 msgstr ""
760
761 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
762 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
764 msgid "Back"
765 msgstr "Geri"
766
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
768 msgid "Backend Driver"
769 msgstr ""
770
771 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
772 #, fuzzy
773 msgid "Background"
774 msgstr "Yedekleme sayısı"
775
776 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
777 msgid "Backing Path"
778 msgstr ""
779
780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
781 msgid "Backscatter Score"
782 msgstr ""
783
784 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
785 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
786 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
792 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
793 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
796 msgid "Backup"
797 msgstr "Yedekleme"
798
799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
800 msgid "Backup Count"
801 msgstr "Yedekleme sayısı"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
804 msgid "Backup Details"
805 msgstr "Yedekleme detayları"
806
807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
808 msgid "Backup Group"
809 msgstr "Yedekleme grubu"
810
811 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
813 msgid "Backup Groups"
814 msgstr "Yedekleme grupları"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
819 msgid "Backup Job"
820 msgstr "Yedekleme İşi"
821
822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
823 msgid "Backup Jobs"
824 msgstr "Yedekleme İşleri"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
827 msgid "Backup Notes"
828 msgstr "Yedekleme notları"
829
830 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
831 msgid "Backup Now"
832 msgstr "Şimdi Yedekle"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
835 msgid "Backup Restore"
836 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
839 msgid "Backup Retention"
840 msgstr "Yedekleme tutma"
841
842 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
843 msgid "Backup Server"
844 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
847 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
848 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
849 msgid "Backup Time"
850 msgstr "Yedekleme zamanı"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
853 msgid "Backup content type not available for this storage."
854 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
855
856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
857 msgid "Backup now"
858 msgstr "Şimdi Yedekle"
859
860 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
861 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
862 msgstr ""
863
864 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
865 msgid "Backup/Restore"
866 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
869 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
870 msgid "Backups"
871 msgstr "Yedeklemeler"
872
873 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
875 msgid "Bad Chunks"
876 msgstr ""
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
879 msgid "Bad Request"
880 msgstr ""
881
882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
883 msgid "Ballooning Device"
884 msgstr ""
885
886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
887 msgid "Bandwidth"
888 msgstr "Bant genişliği"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
892 msgid "Bandwidth Limit"
893 msgstr "Bant genişliği limiti"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
896 msgid "Bandwidth Limits"
897 msgstr "Bant genişliği limitleri"
898
899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
901 msgid "Barcode Label"
902 msgstr ""
903
904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
905 msgid "Barcode-Label Media"
906 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
907
908 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
909 msgid "Base DN"
910 msgstr "Temel alan adı"
911
912 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
913 msgid "Base DN for Groups"
914 msgstr ""
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
917 msgid "Base Domain Name"
918 msgstr "Temel alan adı"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:147
921 msgid "Base storage"
922 msgstr "Temel depolama"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:140
925 msgid "Base volume"
926 msgstr "Temel volume"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
929 msgid "Basic"
930 msgstr "Temel"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
934 msgid "Batch Size (b)"
935 msgstr "Parti boyutu"
936
937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
938 msgid "Before Queue Filtering"
939 msgstr ""
940
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
942 msgid "Bind Password"
943 msgstr "Bind Şifresi"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
946 msgid "Bind User"
947 msgstr "Bind Kullanıcısı"
948
949 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
951 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
952 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
953 msgid "Blacklist"
954 msgstr "Karaliste"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
957 msgid "Block Device"
958 msgstr "Blok cihazı"
959
960 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:106
962 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
963 msgid "Block Size"
964 msgstr "Blok boyutu"
965
966 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
967 msgid "Block encrypted archives and documents"
968 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
969
970 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
971 msgid "Body"
972 msgstr ""
973
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
975 msgid "Bond Mode"
976 msgstr "Bond modu"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
980 msgid "Boot Order"
981 msgstr "Boot sırası"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
984 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
985 msgid "Bootdisk size"
986 msgstr "Bootdisk Boyutu"
987
988 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
990 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
992 msgid "Bounces"
993 msgstr ""
994
995 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
999 msgid "Bridge"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1004 msgid "Bridge ports"
1005 msgstr "Bridge portları"
1006
1007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1008 msgid "Browse"
1009 msgstr "İncele"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1012 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1013 msgid "Bucket"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1017 msgid "Build time"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1021 msgid "Built-In"
1022 msgstr "Dahili"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1025 msgid "Bulk Actions"
1026 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1027
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1032 msgid "Bulk Migrate"
1033 msgstr "Toplu Taşı"
1034
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1039 msgid "Bulk Start"
1040 msgstr "Toplu Başlat"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1043 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1046 msgid "Bulk Stop"
1047 msgstr "Toplu Durdur"
1048
1049 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1050 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1051 msgid "Burst In"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1056 msgid "Burst Out"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1060 msgid "Bus/Device"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1065 msgid "CD/DVD Drive"
1066 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1067
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1070 msgid "CIDR"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1075 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1079 msgid "CPU"
1080 msgstr "İşlemci"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1083 #, fuzzy
1084 msgid "CPU Affinity"
1085 msgstr "İşlemci limiti"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1089 msgid "CPU limit"
1090 msgstr "İşlemci limiti"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1094 msgid "CPU units"
1095 msgstr "İşlemci üniteleri"
1096
1097 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1098 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1099 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1102 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1107 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1110 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1111 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1112 msgid "CPU usage"
1113 msgstr "İşlemci kullanımı"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1117 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1118 msgid "CPU(s)"
1119 msgstr "İşlemci(ler)"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1122 msgid "CRM State"
1123 msgstr "CRM Durumu"
1124
1125 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1126 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1127 msgid "CT"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1131 msgid "CT Templates"
1132 msgstr "CT Şablonları"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1135 msgid "CT Volumes"
1136 msgstr "CT Volumeleri"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1139 msgid "Cache"
1140 msgstr "Önbellek"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Cancel Edit"
1145 msgstr "İptal"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1148 msgid "Cannot remove disk image."
1149 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1152 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1153 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1156 msgid "Cannot use reserved pool name"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1160 msgid "Capacity"
1161 msgstr "Kapasite"
1162
1163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1164 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1165 msgid "Cartridge Memory"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1170 msgid "Case-Sensitive"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1174 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1176 msgid "Catalog"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1180 msgid "Catalog Media"
1181 msgstr "Medyayı katalogla"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1184 msgid "Ceph Pool"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1188 msgid "Ceph Version"
1189 msgstr "Ceph sürümü"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1192 msgid "Ceph cluster configuration"
1193 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1196 msgid "Ceph in the cluster"
1197 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1200 msgid "Ceph version to install"
1201 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1204 msgid "CephFS"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1210 msgid "Certificate"
1211 msgstr "Sertifika"
1212
1213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1215 msgid "Certificate Chain"
1216 msgstr "Sertifika zinciri"
1217
1218 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1219 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1220 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1221 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1222 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1223 msgid "Certificates"
1224 msgstr "Sertifikalar"
1225
1226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1228 msgid "Challenge Plugins"
1229 msgstr "Challenge eklentileri"
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1233 msgid "Challenge Type"
1234 msgstr "Challenge tipi"
1235
1236 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1237 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1238 msgid "Change Owner"
1239 msgstr "Sahip değiştir"
1240
1241 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1242 msgid "Change Password"
1243 msgstr "Şifre değiştir"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1246 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Change Protection"
1249 msgstr "Korunma"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1252 msgid "Change global Ceph flags"
1253 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1254
1255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1256 msgid "Change owner of '{0}'"
1257 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1260 msgid "Change protection of '{0}'"
1261 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1262
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1265 msgid "Changelog"
1266 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1269 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1270 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1271 msgid "Changer"
1272 msgstr "Değiştirici"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1275 msgid "Changers"
1276 msgstr "Değiştiriciler"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1281 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1282
1283 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1284 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1285 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1286
1287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1288 msgid "Channel"
1289 msgstr "Kanal"
1290
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1292 msgid "Character Device"
1293 msgstr "Karakter cihazı"
1294
1295 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1296 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1297 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1298 msgid "Check"
1299 msgstr "Kontrol"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1302 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1303 msgid "Checksum"
1304 msgstr "Sağlama toplamı"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1307 msgid "Choose Device"
1308 msgstr "Cihaz seçin"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1311 msgid "Choose Port"
1312 msgstr "Port Seçin"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1315 msgid ""
1316 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1317 "Container."
1318 msgstr ""
1319 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1320 "mı istediğinizi seçin."
1321
1322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1323 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1324 msgid "Chunk Order"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1329 msgid "Circle"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1333 msgid "ClamAV"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1337 msgid "ClamAV update"
1338 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1341 msgid "Class"
1342 msgstr "Sınıf"
1343
1344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1345 msgid "Clean"
1346 msgstr "Temiz"
1347
1348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1349 msgid "Clean Drive"
1350 msgstr "Diski Temizle"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1354 msgid "Cleanup Disks"
1355 msgstr "Diskleri temizle"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1358 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1359 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1363 msgid "Clear Filter"
1364 msgstr "Filtreyi temizle"
1365
1366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1368 msgid "Clear Status"
1369 msgstr "Durumu temizle"
1370
1371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1372 msgid "Client"
1373 msgstr "İstemci"
1374
1375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1376 msgid "Client Connection Count Limit"
1377 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1378
1379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1380 msgid "Client Connection Rate Limit"
1381 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1382
1383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1385 msgid "Client ID"
1386 msgstr "İstemci ID"
1387
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1390 msgid "Client Key"
1391 msgstr "İstemci anahtarı"
1392
1393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1394 msgid "Client Message Rate Limit"
1395 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1402 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1405 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1406 msgid "Clone"
1407 msgstr "Klonla"
1408
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1411 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1412 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1413 msgid "Close"
1414 msgstr "Kapat"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1420 msgid "CloudInit Drive"
1421 msgstr "Cloudinit Diski"
1422
1423 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1427 msgid "Cluster"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1432 msgid "Cluster Administration"
1433 msgstr "Cluster Yönetimi"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1436 msgid "Cluster Information"
1437 msgstr "Cluster Bilgisi"
1438
1439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1442 msgid "Cluster Join"
1443 msgstr "Cluster Katıl"
1444
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1446 msgid "Cluster Join Information"
1447 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1451 msgid "Cluster Name"
1452 msgstr "Cluster Adı"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1456 msgid "Cluster Network"
1457 msgstr "Cluster Ağı"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1460 msgid "Cluster Nodes"
1461 msgstr "Cluster Üyeleri"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1466 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1467
1468 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1469 msgid "Cluster Resources (average)"
1470 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1473 msgid ""
1474 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1475 msgstr ""
1476 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1477 "yenileyin!"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1480 msgid "Cluster log"
1481 msgstr "Cluster günlüğü"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1484 msgid "Collapse All"
1485 msgstr "Hepsini kapat"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1489 msgid "Color Overrides"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1493 msgid "Command"
1494 msgstr "Komut"
1495
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1503 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1504 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1505 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1506 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1507 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1510 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1511 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1512 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1527 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1528 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1529 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1530 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1531 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1532 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1540 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1544 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1545 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1546 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1549 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1550 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1551 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1552 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1553 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1554 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1555 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1559 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1560 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1561 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1562 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1565 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1568 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1570 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1571 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1572 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1573 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1576 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1577 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1578 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1580 msgid "Comment"
1581 msgstr "Yorum"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1584 msgid "Community"
1585 msgstr "Topluluk"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1588 msgid "Components"
1589 msgstr "Bileşenler"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1595 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1596 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1597 msgid "Compression"
1598 msgstr "Sıkıştırma"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1601 msgid "Config Version"
1602 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1605 msgid "Config locked ({0})"
1606 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1607
1608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1610 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1611 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1616 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1617 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1619 msgid "Configuration"
1620 msgstr "Yapılandırma"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1623 msgid "Configuration Database"
1624 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1625
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1627 msgid "Configuration Unsupported"
1628 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1629
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1631 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1632 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1633
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1635 msgid "Configure"
1636 msgstr "Yapılandır"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1639 msgid "Configure Ceph"
1640 msgstr "Ceph Yapılandır"
1641
1642 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1643 msgid "Configure Scheduled Backup"
1644 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1645
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1647 msgid "Configured"
1648 msgstr "Yapılandırılmış"
1649
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1652 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1653 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1654 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1660 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1666 msgid "Confirm"
1667 msgstr "Onayla"
1668
1669 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1670 msgid "Confirm Password"
1671 msgstr "Şifreyi onayla"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1675 msgid "Confirm Second Factor"
1676 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1679 msgid "Confirm TFA Removal"
1680 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1683 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1685 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1686 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1687 msgid "Confirm password"
1688 msgstr "Şifreyi onayla"
1689
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1695 msgid "Confirm your ({0}) password"
1696 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1704 msgid "Connection error"
1705 msgstr "İletişim hatası"
1706
1707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1708 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1709 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1714 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1720 msgid "Console"
1721 msgstr "Konsol"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1724 msgid "Console Viewer"
1725 msgstr "Konsol"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1730 msgid "Console mode"
1731 msgstr "Konsol modu"
1732
1733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1734 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1735 msgid "Contact"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1740 msgid "Container"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1744 msgid "Container template"
1745 msgstr "Container şablonu"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1748 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1749 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:183
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:183
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:88
1765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1770 msgid "Content"
1771 msgstr "İçerik"
1772
1773 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1774 msgid "Content Type"
1775 msgstr "İçerik Tipi"
1776
1777 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1778 msgid "Content Type Filter"
1779 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1780
1781 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1782 msgid "Continue"
1783 msgstr "Devam"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1787 msgid "Controller"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1791 msgid "Controllers"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1800 msgid "Convert to template"
1801 msgstr "Şablona çevir"
1802
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1805 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1806 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1807 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1808 msgid "Copy"
1809 msgstr "Kopyala"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1812 msgid "Copy Information"
1813 msgstr "Kopyala"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1816 msgid "Copy Key"
1817 msgstr "Anahtarı kopyala"
1818
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1820 msgid "Copy Recovery Keys"
1821 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1824 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1825 msgid "Copy Secret Value"
1826 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1829 msgid "Copy data"
1830 msgstr "Veri kopyala"
1831
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1833 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1834 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1837 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1838 msgstr ""
1839 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1840 "kullanın."
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1846 msgid "Cores"
1847 msgstr "Çekirdekler"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1851 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1852 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1853
1854 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1855 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1856 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1857 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1858 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1859 msgid "Count"
1860 msgstr "Sayaç"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1866 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1867 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1868 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1887 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1889 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1890 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1892 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1893 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1894 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1897 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1899 msgid "Create"
1900 msgstr "Oluştur"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1904 msgid "Create CT"
1905 msgstr "CT Oluştur"
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1908 msgid "Create CephFS"
1909 msgstr "CephFS Oluştur"
1910
1911 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1914 msgid "Create Cluster"
1915 msgstr "Cluster Oluştur"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1918 msgid "Create Device Nodes"
1919 msgstr "Device node oluştur"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1922 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1923 msgid "Create VM"
1924 msgstr "VM Oluştur"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1930 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1931 msgid "Created"
1932 msgstr "Oluşturuldu"
1933
1934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1935 msgid "Current Auth ID"
1936 msgstr "Mevcut Auth ID"
1937
1938 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1939 msgid "Current User"
1940 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1943 msgid "Current layout"
1944 msgstr "Mevcut görünüş"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1947 msgid "Current state will be lost."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1951 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1952 msgid "Custom"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1956 msgid "Custom Rule Score"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1960 msgid "Custom Scores"
1961 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1964 msgid "D.Port"
1965 msgstr "Hedef port"
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1968 msgid "DB Disk"
1969 msgstr "Veritabanı diski"
1970
1971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1972 msgid "DB size"
1973 msgstr "Veritabanı boyutu"
1974
1975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1977 msgid "DHCP"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1981 msgid "DKIM"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1985 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1989 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1990 msgid "DNS"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1994 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1995 msgid "DNS API"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1999 msgid "DNS TXT Record"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2005 msgid "DNS domain"
2006 msgstr "DNS alan adı"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2015 msgid "DNS server"
2016 msgstr "DNS Sunucusu"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2020 msgid "DNS servers"
2021 msgstr "DNS Sunucuları"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2024 msgid "DNS zone"
2025 msgstr "DNS alan adı"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2028 msgid "DNS zone prefix"
2029 msgstr "DNS alan öneki"
2030
2031 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2032 msgid "DNSBL Sites"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2036 msgid "DNSBL Threshold"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Daily"
2042 msgstr "günlük"
2043
2044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2045 msgid "Damaged"
2046 msgstr "Hasarlı"
2047
2048 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2049 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2050 msgid "Dashboard"
2051 msgstr "Kontrol paneli"
2052
2053 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2054 msgid "Dashboard Options"
2055 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2058 msgid "Dashboard Storages"
2059 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Data Devs"
2064 msgstr "Meta Data sunucuları"
2065
2066 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2067 msgid "Database Mirror"
2068 msgstr "Veritabanı aynası"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2071 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2072 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2073 msgid "Datacenter"
2074 msgstr "Verimerkezi"
2075
2076 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2077 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2079 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2080 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2081 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2082 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2083 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2084 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2085 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2086 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2087 msgid "Datastore"
2088 msgstr "Datastore"
2089
2090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2091 msgid "Datastore Mapping"
2092 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2093
2094 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2095 msgid "Datastore Options"
2096 msgstr "Datastore seçenekleri"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2099 msgid "Datastore Usage"
2100 msgstr "Datastore kullanımı"
2101
2102 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2103 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2104 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2108 msgid "Datastore is not available"
2109 msgstr "Datastore mevcut değil"
2110
2111 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2112 msgid "Datastores"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2116 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2118 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2119 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2120 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2121 msgid "Date"
2122 msgstr "Tarih"
2123
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2126 msgid "Day"
2127 msgstr "Gün"
2128
2129 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2130 msgid "Days"
2131 msgstr "Günler"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2134 msgid "Days to show"
2135 msgstr "Gösterilecek günler"
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2138 msgid "Deactivate"
2139 msgstr "Devre dışı bırak"
2140
2141 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2142 msgid "Deactivate {0} Account"
2143 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2144
2145 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2146 msgid "Decode"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2150 msgid "Deduplication"
2151 msgstr "Tekilleştirme"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2155 msgid "Deduplication Factor"
2156 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2159 msgid "Deep Scrub"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2163 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2169 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2172 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2175 msgid "Default"
2176 msgstr "Varsayılan"
2177
2178 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2179 msgid "Default (Always)"
2180 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Default (Errors)"
2185 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2186
2187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2188 msgid "Default Datastore"
2189 msgstr "Varsayılan datastore"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2192 msgid "Default Language"
2193 msgstr "Varsayılan dil"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Default Namespace"
2198 msgstr "Ad alanı"
2199
2200 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2201 msgid "Default Relay"
2202 msgstr "Varsayılan relay"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2205 msgid "Default Sync Options"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2209 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2210 msgstr ""
2211 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2214 msgid "Defaults to origin"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2218 msgid "Defaults to requesting host URI"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2222 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2223 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2224
2225 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2226 msgid "Deferred Mail"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2230 msgid "Delay"
2231 msgstr "Gecikme"
2232
2233 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2234 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2238 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2239 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2241 msgid "Delete"
2242 msgstr "Sil"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2246 msgid "Delete Custom Certificate"
2247 msgstr "Özel sertifika sil"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2251 msgid "Delete Snapshot"
2252 msgstr "Snapshot Sil"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Delete all Backup Groups"
2257 msgstr "Yedekleme grupları"
2258
2259 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2260 msgid "Delete all Messages"
2261 msgstr "Tüm mesajları sil"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2264 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2265 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2268 msgid "Delete existing encryption key"
2269 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2272 msgid "Delete source"
2273 msgstr "Kaynağı sil"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2276 msgid ""
2277 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2278 "created with it!"
2279 msgstr ""
2280 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2281 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2282
2283 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2284 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2285 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2286 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2287 msgid "Deliver"
2288 msgstr "Teslim et"
2289
2290 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2291 msgid "Deliver to"
2292 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2295 msgid "Dense"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2308 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2309 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2312 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2313 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2314 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2316 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2319 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2320 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2321 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2322 msgid "Description"
2323 msgstr "Açıklama"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2326 msgid "Description of the job"
2327 msgstr "İş açıklaması"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2330 msgid "Dest. port"
2331 msgstr "Hedef port"
2332
2333 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2334 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2337 msgid "Destination"
2338 msgstr "Hedef"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2356 msgid "Destroy"
2357 msgstr "Yok et"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2360 msgid "Destroy '{0}'"
2361 msgstr "'{0}' yok et"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Destroy MON"
2366 msgstr "MDS yok et"
2367
2368 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2371 msgstr "'{0}' yok et"
2372
2373 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2374 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2378 msgid "Destroy image from unknown guest"
2379 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2380
2381 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2382 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2383 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2387 msgid "Detach"
2388 msgstr "Çıkart"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2393 msgid "Detail"
2394 msgstr "Detay"
2395
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2398 msgid "Details"
2399 msgstr "Detaylar"
2400
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2402 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2404 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2406 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2410 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2411 msgid "Device"
2412 msgstr "Cihaz"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2415 msgid "Device Class"
2416 msgstr "Cihaz sınıfı"
2417
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2419 msgid "Device Ineligible"
2420 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2423 msgid "Devices"
2424 msgstr "Cihazlar"
2425
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2427 msgid "Digits"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2431 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2433 msgid "Direction"
2434 msgstr "Yön"
2435
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2440 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2443 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2445 msgid "Directory"
2446 msgstr "Dizin"
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2449 msgid "Directory Storage"
2450 msgstr "Klasör depolama"
2451
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2454 msgid "Disable"
2455 msgstr "Devre dışı bırak"
2456
2457 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2458 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2459 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2462 msgid "Disable arp-nd suppression"
2463 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2467 msgid "Disabled"
2468 msgstr "Devre dışı"
2469
2470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2471 msgid ""
2472 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2473 "Proceed with caution."
2474 msgstr ""
2475 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2476 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2479 msgid "Discard"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2483 msgid "Discard address verification database"
2484 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2485
2486 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2487 msgid "Disclaimer"
2488 msgstr "Feragatname"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2491 msgid "Disconnect"
2492 msgstr "Bağlantı kes"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2496 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2498 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2499 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2500 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2504 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2505 msgid "Disk"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2509 #, fuzzy
2510 msgid "Disk Action"
2511 msgstr "Aksiyon"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2514 msgid "Disk IO"
2515 msgstr "Disk G/Ç"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2518 msgid "Disk Move"
2519 msgstr "Disk taşıma"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2522 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2526 msgid "Disk image"
2527 msgstr "Disk Imajı"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2530 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2531 msgid "Disk size"
2532 msgstr "Disk Boyutu"
2533
2534 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2535 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2536 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2537 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2538 msgid "Disk usage"
2539 msgstr "Disk kullanımı"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2544 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2545 msgid "Disks"
2546 msgstr "Diskler"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2550 msgid "Display"
2551 msgstr "Ekran"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2554 msgid "Dns"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2558 msgid "Dns prefix"
2559 msgstr "DNS öneki"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2562 msgid "Dns server"
2563 msgstr "DNS Sunucusu"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2566 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2567 msgid "Do not encrypt backups"
2568 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2569
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2571 msgid "Do not use any media"
2572 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2573
2574 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2575 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2576 msgid "Documentation"
2577 msgstr "Dokümanlar"
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2580 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2581 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2584 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2585 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2590 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2591 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2592 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2593 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2599 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2600 msgid "Domain"
2601 msgstr "Alan adı"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2604 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2608 msgid "Down"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
2613 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2614 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2615 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2619 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2620 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2621 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2622 msgid "Download"
2623 msgstr "İndir"
2624
2625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2626 msgid "Download '{0}'"
2627 msgstr "'{0}' İndir"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Download as"
2632 msgstr "İndir"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2635 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2636 msgid "Download from URL"
2637 msgstr "URL'den indir"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2640 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2641 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2645 msgid "Drag and drop to reorder"
2646 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2647
2648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2651 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2655 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2657 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2658 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2659 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2660 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2661 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2663 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2664 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2665 msgid "Drive"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2669 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2670 msgid "Drive Number"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2674 msgid "Drive is busy"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2678 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2679 msgid "Drives"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2683 msgid "Dry Run"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2687 msgid "Dummy Device"
2688 msgstr "Dummy cihaz"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2691 msgid "Duplicate link address not allowed."
2692 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2695 msgid "Duplicate link number not allowed."
2696 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2700 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2701 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2702 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2703 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2704 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2705 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2706 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2707 msgid "Duration"
2708 msgstr "Süre"
2709
2710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2711 msgid "Dynamic"
2712 msgstr "Dinamik"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2716 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2717 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2718 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2720 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2721 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2722 msgid "E-Mail"
2723 msgstr "E-Posta"
2724
2725 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2726 msgid "E-Mail Processing"
2727 msgstr "E-Posta İşleme"
2728
2729 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2730 msgid "E-Mail Volume"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2734 msgid "E-Mail address"
2735 msgstr "E-Posta adresi"
2736
2737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2738 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2742 msgid "E-Mail attribute"
2743 msgstr "E-Posta niteliği"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2748 msgid "EFI Disk"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2752 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2753 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2754
2755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2756 msgid "EFI Storage"
2757 msgstr "EFI Depolama"
2758
2759 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2760 msgid "EMail 'From:'"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2764 msgid "EMail attribute name(s)"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2776 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2777 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2778 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2779 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2780 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2781 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2782 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2784 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2785 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2786 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2787 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2799 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2800 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2801 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2806 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2807 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2816 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2817 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2822 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2827 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2828 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2829 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2830 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2832 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2833 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2834 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2836 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2837 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2838 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2840 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2842 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2845 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2846 msgid "Edit"
2847 msgstr "Düzenle"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2850 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2851 msgid "Edit Notes"
2852 msgstr "Notları düzenle"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Edit Tags"
2857 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2858
2859 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2860 msgid "Edit dashboard settings"
2861 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2864 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2865 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2866
2867 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2868 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2869 msgid "Editable"
2870 msgstr "Düzenlenebilir"
2871
2872 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2873 msgid "Egress"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2877 msgid ""
2878 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2879 msgstr ""
2880 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2881 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2882
2883 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2885 msgid "Eject"
2886 msgstr "Çıkart"
2887
2888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2891 msgid "Eject Media"
2892 msgstr "Medyayı çıkar"
2893
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2895 msgid "Email"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2899 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2900 msgid "Email from address"
2901 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2904 msgid "Email notification"
2905 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2906
2907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2909 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2914 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2915 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2916 msgid "Enable"
2917 msgstr "Etkinleştir"
2918
2919 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2920 msgid "Enable DKIM Signing"
2921 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2924 msgid "Enable NUMA"
2925 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2926
2927 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2928 msgid "Enable TLS"
2929 msgstr "TLS Etkinleştir"
2930
2931 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2932 msgid "Enable TLS Logging"
2933 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2936 msgid "Enable new"
2937 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2940 msgid "Enable new users"
2941 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2944 msgid "Enable quota"
2945 msgstr "Kota Etkinleştir"
2946
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2951 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2953 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2954 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2972 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2973 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2974 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2975 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2976 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2977 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2978 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2979 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2980 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2981 msgid "Enabled"
2982 msgstr "Etkin"
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2985 msgid "Enabled for Windows"
2986 msgstr "Windows için Etkin"
2987
2988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2989 msgid "Encrypt OSD"
2990 msgstr "OSD'yi şifrele"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2993 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2994 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2995 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2996 msgid "Encrypted"
2997 msgstr "Şifrelenmiş"
2998
2999 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
3000 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3001 msgid "Encryption"
3002 msgstr "Şifreleme"
3003
3004 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3005 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3006 msgid "Encryption Fingerprint"
3007 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3008
3009 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3010 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3011 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3012 msgid "Encryption Key"
3013 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3014
3015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3016 msgid "Encryption Keys"
3017 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3018
3019 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3020 msgid "End"
3021 msgstr "Son"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3026 msgid "End Time"
3027 msgstr "Bitiş Saati"
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3030 msgid "Enter URL to download"
3031 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3034 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3035 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3036
3037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3038 msgid "Entropy source"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3043 msgid "Entry"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3047 msgid "Erase data"
3048 msgstr "Verileri sil"
3049
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3078 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3079 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3081 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3082 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3083 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3084 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3085 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3086 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3087 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3088 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3089 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3090 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3091 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3092 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3116 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3119 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3122 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3133 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3148 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3149 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3150 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3151 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3153 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3166 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3167 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3169 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3170 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3171 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3172 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3174 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3175 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3176 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3177 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3178 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3179 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3180 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3183 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3184 msgid "Error"
3185 msgstr "Hata"
3186
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3189 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3190 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3191 msgid "Errors"
3192 msgstr "Hatalar"
3193
3194 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3195 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3196 msgid "Estimated Full"
3197 msgstr "Tahmini dolum"
3198
3199 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3200 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3201 msgid "Every Saturday"
3202 msgstr "Her cumartesi"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3205 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3206 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3207 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3208 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3209 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3210 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3211 msgid "Every day"
3212 msgstr "Her gün"
3213
3214 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3215 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3216 msgid "Every first Saturday of the month"
3217 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3218
3219 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3220 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3221 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3222 msgid "Every first day of the Month"
3223 msgstr "Ayın ilk gününde"
3224
3225 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3226 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3227 msgid "Every hour"
3228 msgstr "Saatte bir"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3233 msgid "Every two hours"
3234 msgstr "İki saatte bir"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3237 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3239 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3240 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3241 msgid "Every {0} minutes"
3242 msgstr "{0} dakikada bir"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3255 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3256 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3257 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3258 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3261 msgid "Example"
3262 msgstr "Örnek"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3266 msgid "Exclude selected VMs"
3267 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3268
3269 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3270 msgid "Existing LDAP address"
3271 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:51
3274 msgid "Existing volume groups"
3275 msgstr "Varolan volume grupları"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3278 msgid "Exit Nodes"
3279 msgstr "Çıkış sunucuları"
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3282 msgid "Exit Nodes local routing"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3286 msgid "Expand All"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3290 msgid "Experimental"
3291 msgstr "Deneysel"
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3294 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3296 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3298 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3299 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3300 msgid "Expire"
3301 msgstr "Sona erme"
3302
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3305 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3307 msgid "Expires"
3308 msgstr "Sona erme"
3309
3310 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3311 msgid "Export"
3312 msgstr "Dışa aktar"
3313
3314 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3315 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3316 msgid "Export Media-Set"
3317 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3318
3319 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3320 msgid "External SMTP Port"
3321 msgstr "Harici SMTP Portu"
3322
3323 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3324 msgid "FQDN or IP-address"
3325 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3328 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3329 msgid "FS Name"
3330 msgstr "FS Adı"
3331
3332 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3333 msgid "Factory Defaults"
3334 msgstr "Varsayılan"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3337 msgid "Failed"
3338 msgstr "Başarısız"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3341 msgid "Failing"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3346 msgid "Fallback Server"
3347 msgstr "Fallback Sunucu"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3350 msgid "Fallback from storage config"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3354 msgid "Family"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3358 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3359 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3363 msgid "Features"
3364 msgstr "Özellikler"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3367 msgid "Fencing"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3371 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3372 msgid "Field"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3376 msgid "Fields"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3383 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3385 msgid "File"
3386 msgstr "Dosya"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3389 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3392 msgid "File Restore"
3393 msgstr "Dosya geri yükleme"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3396 msgid "File Restore Download"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3400 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3401 msgid "File name"
3402 msgstr "Dosya adı"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3405 msgid ""
3406 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3407 "instead."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3411 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3412 msgid "File size"
3413 msgstr "Dosya boyutu"
3414
3415 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3416 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3417 msgid "Filename"
3418 msgstr "Dosya adı"
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3421 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3423 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3424 msgid "Filesystem"
3425 msgstr "Dosya sistemi"
3426
3427 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3428 msgid "Filetype"
3429 msgstr "Dosya tipi"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3432 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3433 msgid "Filter"
3434 msgstr "Filtre"
3435
3436 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3437 msgid "Filter Type"
3438 msgstr "Filtre tipi"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3441 msgid "Filter VMID"
3442 msgstr "VMID Filtrele"
3443
3444 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3445 msgid "Filter Value"
3446 msgstr "Filtre değeri"
3447
3448 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3449 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3462 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3463 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3464 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3465 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3466 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3467 msgid "Fingerprint"
3468 msgstr "Parmakizi"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3471 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3472 msgid "Finish"
3473 msgstr "Sonlandır"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Finish Edit"
3478 msgstr "Sonlandır"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3490 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3491 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3492 msgid "Firewall"
3493 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Firmware"
3498 msgstr "Donanım"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3501 msgid "First Ceph monitor"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3505 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3506 msgid "First Name"
3507 msgstr "Adı"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3510 msgid "First Saturday each month"
3511 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3514 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3515 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3516 msgid "First day of the year"
3517 msgstr "Yılın ilk günü"
3518
3519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3520 msgid "Fixed"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3524 msgid "Flags"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3528 msgid "Floppy"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3532 msgid "Flush"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3536 msgid "Flush Queue"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3540 msgid "Folder View"
3541 msgstr "Klasör Görünümü"
3542
3543 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3544 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3545 msgid "Font-Family"
3546 msgstr "Font ailesi"
3547
3548 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3549 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3550 msgid "Font-Size"
3551 msgstr "Boyut"
3552
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3554 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3555 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3556
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3560 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3561 msgstr ""
3562 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3565 msgid "Force"
3566 msgstr "Zorla"
3567
3568 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3569 msgid "Force all Tapes"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3573 msgid "Force new Media-Set"
3574 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3575
3576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3577 msgid "Forget Snapshot"
3578 msgstr "Snapshot'u unut"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3581 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3582 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3586 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3588 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3594 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3595 msgid "Format"
3596 msgstr "Format"
3597
3598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3599 msgid "Format media"
3600 msgstr "Medyayı formatla"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3603 msgid "Format/Erase"
3604 msgstr "Formatla/Sil"
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3607 msgid "Fragmentation"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3611 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3612 msgid "Free"
3613 msgstr "Boş"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3618 msgid "Freeze CPU at startup"
3619 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3620
3621 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3622 msgid "Fri"
3623 msgstr "Cuma"
3624
3625 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3626 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3627 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3628 msgid "From"
3629 msgstr "Kimden"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3632 msgid "From Backup"
3633 msgstr "Yedekten"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3639 #, fuzzy
3640 msgid "From Device"
3641 msgstr "Cihaz"
3642
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3645 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3646 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3647 msgid "From File"
3648 msgstr "Dosyadan seç"
3649
3650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3651 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3652 msgid "From Slot"
3653 msgstr "Bu slottan"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3656 msgid "From backup configuration"
3657 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3660 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3662 msgid "Full"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3666 msgid "Full Clone"
3667 msgstr "Tam Klon"
3668
3669 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3670 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3671 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3672 msgid "GC Schedule"
3673 msgstr "GC Zamanlaması"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3676 msgid "Garbage Collect"
3677 msgstr "Garbage collection başlat"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3680 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3681 msgid "Garbage Collection"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3685 msgid "Garbage Collection Schedule"
3686 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3689 msgid "Garbage collections"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3702 msgid "Gateway"
3703 msgstr "Ağ geçidi"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3710 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3711 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3712 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3713 msgid "General"
3714 msgstr "Genel"
3715
3716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Ghost OSDs"
3719 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3722 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3726 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3727 msgid "Granted Permissions"
3728 msgstr "Verilen izinler"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3732 msgid "Graphic card"
3733 msgstr "Grafik kartı"
3734
3735 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3736 msgid "Greylisted Mails"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3742 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3745 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3746 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3747 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3748 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3749 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3750 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3751 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3752 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3753 msgid "Group"
3754 msgstr "Grup"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3758 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3759 msgid "Group Filter"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3764 msgid "Group Permission"
3765 msgstr "Grup İzni"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3768 msgid "Group classes"
3769 msgstr "Grup sınıfları"
3770
3771 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3772 msgid "Group member"
3773 msgstr "Grup üyesi"
3774
3775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3776 msgid "Group objectclass"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3780 msgid "Groupname attr."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3786 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3787 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3788 msgid "Groups"
3789 msgstr "Gruplar"
3790
3791 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3792 msgid "Groups of '{0}'"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3796 msgid "Guest"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3800 msgid "Guest Agent Network Information"
3801 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3805 msgid "Guest Agent not running"
3806 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3809 msgid "Guest Image"
3810 msgstr "Misafir imajı"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3813 msgid "Guest Notes"
3814 msgstr "Misafir Notları"
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3817 msgid "Guest OS"
3818 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3821 msgid "Guest user"
3822 msgstr "Misafir kullanıcı"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3825 msgid "Guests"
3826 msgstr "Konuklar"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3829 msgid "Guests without backup job"
3830 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3833 msgid "HA Group"
3834 msgstr "HA Grubu"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3837 #, fuzzy
3838 msgid "HA Scheduling"
3839 msgstr "GC Zamanlaması"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3842 msgid "HA Settings"
3843 msgstr "HA Ayarları"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3846 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3847 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3848 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3849 msgid "HA State"
3850 msgstr "HA Durumu"
3851
3852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3853 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3855 msgid "HD space"
3856 msgstr "Disk boyutu"
3857
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3859 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3860 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3861 msgid "HTTP proxy"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3868 msgid "Hard Disk"
3869 msgstr "Sabit Disk"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3872 msgid "Hardlink"
3873 msgstr "Sabit bağlantı"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3876 msgid "Hardware"
3877 msgstr "Donanım"
3878
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3880 msgid "Hash Policy"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3885 msgid "Hash algorithm"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3889 msgid "Hash policy"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3893 msgid "Header"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3897 msgid "Header Attribute"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3901 msgid "Headers"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3908 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3909 msgid "Health"
3910 msgstr "Sağlık"
3911
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3913 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3914 msgid "Help"
3915 msgstr "Yardım"
3916
3917 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3918 msgid "Help Desk"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3922 msgid "Heuristic Score"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3928 msgid "Hibernate"
3929 msgstr "Hazırda beklet"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3932 msgid "Hibernation VM State"
3933 msgstr "VM Uyku hali"
3934
3935 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3936 msgid "Hide Internal Hosts"
3937 msgstr "İç sunucuları gizle"
3938
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3941 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3942 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3943 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3944 msgid "Hint"
3945 msgstr "İpucu"
3946
3947 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3948 msgid "History (last Month)"
3949 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3953 msgid "Hookscript"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3960 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3961 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3962 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3963 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3964 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3965 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3966 msgid "Host"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3970 msgid "Host CPU usage"
3971 msgstr "İşlemci kullanımı"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3974 msgid "Host Memory usage"
3975 msgstr "Bellek kullanımı"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3978 msgid "Host group"
3979 msgstr "Sunucu grubu"
3980
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3982 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3983 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3989 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3990 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3991 msgid "Hostname"
3992 msgstr "Makine adı"
3993
3994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3995 msgid "Hosts"
3996 msgstr "Sunucular"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4001 msgid "Hotplug"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4006 msgid "Hour"
4007 msgstr "Saat"
4008
4009 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Hourly"
4012 msgstr "saatlik"
4013
4014 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4015 msgid "Hourly Distribution"
4016 msgstr "Saatlik dağılım"
4017
4018 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4019 msgid "Hours to show"
4020 msgstr "Gösterilecek saatler"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4024 msgid "ICMP type"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4030 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4032 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4034 msgid "ID"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4038 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4039 msgid "IO Delay"
4040 msgstr "IO gecikmesi"
4041
4042 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4043 msgid "IO Delay (ms)"
4044 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4045
4046 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4047 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4049 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4050 msgid "IO delay"
4051 msgstr "IO gecikmesi"
4052
4053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4054 msgid "IO wait"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4058 msgid "IOMMU Group"
4059 msgstr "IOMMU grubu"
4060
4061 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4062 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4063 msgid "IP"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4067 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4068 msgid "IP Address"
4069 msgstr "IP adresi"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4072 msgid "IP Config"
4073 msgstr "IP yapılandırması"
4074
4075 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4076 msgid "IP Network"
4077 msgstr "IP ağı"
4078
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4082 msgid "IP address"
4083 msgstr "IP adresi"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4086 msgid "IP filter"
4087 msgstr "IP filtresi"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4090 msgid "IP resolved by node's hostname"
4091 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4095 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4096 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4097 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4098 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4099 msgid "IP/CIDR"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4104 msgid "IPSet"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4109 msgid "IPv4"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4113 msgid "IPv4/CIDR"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4118 msgid "IPv6"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4122 msgid "IPv6/CIDR"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4126 msgid "ISO Images"
4127 msgstr "ISO imajları"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4131 msgid "ISO image"
4132 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4133
4134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4135 msgid "Idle"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4140 msgid "Import"
4141 msgstr "İçe aktar"
4142
4143 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4144 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4145 msgid "Import-Export Slots"
4146 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4147
4148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4149 msgid "Import/Export Slots"
4150 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4153 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4154 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4155
4156 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4157 msgid "In"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4161 msgid "In & Out"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4165 msgid "Include Empty Senders"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4169 msgid "Include Greylist"
4170 msgstr "Gri liste ekle"
4171
4172 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4173 msgid "Include RAM"
4174 msgstr "RAM dahil et"
4175
4176 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4177 msgid "Include Statistics"
4178 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4181 msgid "Include all groups"
4182 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4183
4184 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Include in Backup"
4187 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4191 msgid "Include selected VMs"
4192 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4196 msgid "Include volume in backup job"
4197 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4200 msgid "Included disks"
4201 msgstr "Dahili diskler"
4202
4203 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4204 msgid "Incoming"
4205 msgstr "Gelen"
4206
4207 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4208 msgid "Incoming Mail Traffic"
4209 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4210
4211 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4212 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4213 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4214 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4215 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4216 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4217 msgid "Incoming Mails"
4218 msgstr "Gelen Postalar"
4219
4220 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4221 msgid "Incremental Download"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4225 msgid "Info"
4226 msgstr "Bilgi"
4227
4228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4230 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4231 msgid "Information"
4232 msgstr "Bilgi"
4233
4234 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4235 msgid "Ingress"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4240 msgid "Initialize Disk with GPT"
4241 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4242
4243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4244 msgid "Inode"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4250 msgid "Input Policy"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4254 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4258 msgid "Insert"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4262 msgid "Install Ceph"
4263 msgstr "Yükle: Ceph"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4266 msgid "Installation"
4267 msgstr "Yükleme"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4273 msgid "Interface"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4277 msgid "Interfaces"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4281 msgid "Internal SMTP Port"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4285 msgid "Interval"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4290 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4291 msgid "Invalid Value"
4292 msgstr "Geçersiz değer"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4295 msgid "Invalid characters in pool name"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4299 msgid "Invalid file size"
4300 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4304 msgid "Invalid file size: "
4305 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4306
4307 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4308 msgid "Invalid permission path."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4317 msgid "Inventory"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4321 msgid "Inventory Update"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4326 msgid "Ipam"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4330 msgid "Is this token already registered?"
4331 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4332
4333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4337 msgid "Issuer"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4341 msgid "Issuer Name"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4346 msgid "Issuer URL"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4350 msgid ""
4351 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4352 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4353 msgstr ""
4354 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4355 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4358 msgid ""
4359 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4360 "Server."
4361 msgstr ""
4362 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4363 "tercih edilir."
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Item"
4368 msgstr "{0} dakikalar"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4371 msgid "Iterations"
4372 msgstr "Yinelemeler"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4375 msgid "Job"
4376 msgstr "Görev"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Job Comment"
4381 msgstr "Yorum"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4384 msgid "Job Detail"
4385 msgstr "Görev detayı"
4386
4387 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4389 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4390 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4391 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4392 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4393 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4394 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4395 msgid "Job ID"
4396 msgstr "Görev ID"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4399 msgid "Job Schedule Simulator"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4404 msgid "Join"
4405 msgstr "Katıl"
4406
4407 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4409 msgid "Join Cluster"
4410 msgstr "Cluster'a Katıl"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4414 msgid "Join Information"
4415 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4418 msgid "Join Task Finished"
4419 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4422 msgid "Join {0}"
4423 msgstr "'{0}' Katıl"
4424
4425 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4427 msgid "Junk Mails"
4428 msgstr "Çöp Postalar"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4431 msgid "KSM sharing"
4432 msgstr "KSM paylaşım"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4436 msgid "KVM hardware virtualization"
4437 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4438
4439 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4440 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4441 msgid "Keep"
4442 msgstr "Tut"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Keep All"
4447 msgstr "Günlük tut"
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4450 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4452 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4453 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4454 msgid "Keep Daily"
4455 msgstr "Günlük tut"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4458 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4461 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4462 msgid "Keep Hourly"
4463 msgstr "Saatlik tut"
4464
4465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4466 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4468 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4469 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4470 msgid "Keep Last"
4471 msgstr "Sonuncuyu tut"
4472
4473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4474 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4476 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4477 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4478 msgid "Keep Monthly"
4479 msgstr "Aylık tut"
4480
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4482 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4485 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4486 msgid "Keep Weekly"
4487 msgstr "Haftalık tut"
4488
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4490 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4493 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4494 msgid "Keep Yearly"
4495 msgstr "Yıllık tut"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4498 msgid "Keep all backups"
4499 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4502 msgid "Keep encryption key"
4503 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4504
4505 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4506 msgid "Keep old mails"
4507 msgstr "Eski postaları tut"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4510 msgid ""
4511 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4512 msgstr ""
4513 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4514
4515 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4516 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4517 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4518 msgid "Kernel Version"
4519 msgstr "Kernel Versiyonu"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4523 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4524 msgid "Key"
4525 msgstr "Anahtar"
4526
4527 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4528 msgid "Key IDs"
4529 msgstr "Anathar IDleri"
4530
4531 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4532 msgid "Key Size"
4533 msgstr "Anahtar boyutu"
4534
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4539 msgid "Keyboard Layout"
4540 msgstr "Klavye Düzeni"
4541
4542 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4543 msgid "LDAP Group"
4544 msgstr "LDAP Grubu"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4547 msgid "LDAP Server"
4548 msgstr "LDAP Sunucusu"
4549
4550 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4551 msgid "LDAP User"
4552 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4553
4554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4555 msgid "LDAP filter"
4556 msgstr "LDAP Filtre"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4559 msgid "LVM Storage"
4560 msgstr "LVM Depolama"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4563 msgid "LVM-Thin Storage"
4564 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4567 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4568 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4569 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4570 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4572 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4573 msgid "LXC Container"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4577 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4578 msgid "Label"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4582 msgid "Label Information"
4583 msgstr "Etiket bilgisi"
4584
4585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4587 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4588 msgid "Label Media"
4589 msgstr "Medyayı etiketle"
4590
4591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4593 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4594 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4596 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4597 msgid "Language"
4598 msgstr "Dil"
4599
4600 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4601 msgid "Languages"
4602 msgstr "Diller"
4603
4604 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Last"
4607 msgstr "Soyadı"
4608
4609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4610 msgid "Last Backup"
4611 msgstr "Son yedekleme"
4612
4613 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4614 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4615 msgid "Last Name"
4616 msgstr "Soyadı"
4617
4618 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Last Prune"
4621 msgstr "Soyadı"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4624 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4625 msgid "Last Sync"
4626 msgstr "Son senkronizasyon"
4627
4628 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4629 msgid "Last Update"
4630 msgstr "Son güncelleme"
4631
4632 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4633 msgid "Last Verification"
4634 msgstr "Son Doğrulama"
4635
4636 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4637 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4638 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4639 msgid "Last checked"
4640 msgstr "Son kontrol"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4644 msgid "Latest"
4645 msgstr "En son"
4646
4647 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4649 msgid "Latest Only"
4650 msgstr "Sadece en son"
4651
4652 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4653 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4654 msgid "Layout"
4655 msgstr "Görünüş"
4656
4657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4658 msgid ""
4659 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4660 msgstr ""
4661 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4662 "oluşturun!"
4663
4664 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4665 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4666 msgid "Letter Spacing"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4670 msgid "Level"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4674 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4675 msgid "Lifetime (days)"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4679 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4683 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4684 msgid "Line Height"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4695 msgid "Link {0}"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4699 msgid "Linked Clone"
4700 msgstr "Bağlantılı Klon"
4701
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4703 msgid "Live Mode"
4704 msgstr "Canlı mod"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4707 msgid "Live restore"
4708 msgstr "Canlı geri yükleme"
4709
4710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4711 msgid "Load"
4712 msgstr "Yükle"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4715 msgid "Load Media"
4716 msgstr "Medyayı yükle"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4719 msgid "Load Media into Drive"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4724 msgid "Load SSH Key File"
4725 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4726
4727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4728 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4729 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4730 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4731 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4732 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4733 msgid "Load average"
4734 msgstr "Ortalama Yük"
4735
4736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4737 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4738 msgid "Loading"
4739 msgstr "Yükleniyor"
4740
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4743 msgid "Loading..."
4744 msgstr "Yükleniyor..."
4745
4746 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4747 msgid "Local"
4748 msgstr "Yerel"
4749
4750 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4751 msgid "Local Backup/Restore"
4752 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4753
4754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4756 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4757 msgid "Local Datastore"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4761 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Local Namespace"
4764 msgstr "Ad alanı"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4767 msgid "Local Owner"
4768 msgstr "Lokal sahip"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4771 msgid "Local Store"
4772 msgstr "Lokal store"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4775 msgid "Local Time"
4776 msgstr "Yerel zaman"
4777
4778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4779 msgid "Location"
4780 msgstr "Lokasyon"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4783 msgid "Lock"
4784 msgstr "Kilit"
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4788 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4789 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4791 msgid "Log"
4792 msgstr "Kayıt"
4793
4794 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4795 msgid "Log In"
4796 msgstr "Giriş"
4797
4798 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4799 msgid "Log Rotation"
4800 msgstr "Log döndürme"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4803 msgid "Log burst limit"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4807 msgid "Log in as root to install."
4808 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4812 msgid "Log level"
4813 msgstr "Kayıt seviyesi"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4816 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4817 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4818 msgid "Log rate limit"
4819 msgstr "Kayıt sınırı"
4820
4821 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4822 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4823 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4824 msgid "Login"
4825 msgstr "Giriş"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4828 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4829 msgid "Login (OpenID redirect)"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4834 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4835 msgid "Login failed. Please try again"
4836 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4837
4838 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4839 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4840 msgid "Logout"
4841 msgstr "Çıkış"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4844 msgid "Logs"
4845 msgstr "Kayıtlar"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4848 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4849 msgid "Longest Tasks"
4850 msgstr "En uzun görevler"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4853 msgid "Loopback Interface"
4854 msgstr "Loopback arayüzü"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4857 msgid "Lower"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4864 msgid "MAC address"
4865 msgstr "MAC adresi"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4868 msgid "MAC address prefix"
4869 msgstr "MAC adres öneki"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4872 msgid "MAC filter"
4873 msgstr "MAC filtresi"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4876 msgid "MDev Type"
4877 msgstr "MDev çeşidi"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4880 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4881 msgid "MIME type"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4885 msgid "MTU"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4889 msgid ""
4890 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4897 msgid "Machine"
4898 msgstr "Sanal Makine"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4901 msgid ""
4902 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4903 "OS."
4904 msgstr ""
4905 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4906 "ayarları etkileyebilir."
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4911 msgid "Macro"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4915 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4916 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4917 msgid "Mail"
4918 msgstr "Posta"
4919
4920 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4921 msgid "Mail Filter"
4922 msgstr "Posta Filtresi"
4923
4924 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4925 msgid "Mail Proxy"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4929 msgid "Mails / min"
4930 msgstr "Posta / dakika"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Maintenance Type"
4935 msgstr "İçerik Tipi"
4936
4937 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4938 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4939 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4940 msgid "Maintenance mode"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4944 msgid ""
4945 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4946 "the label written on the tape."
4947 msgstr ""
4948 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4949 "etiketi yazın."
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4952 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4953 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4956 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4957 msgstr ""
4958 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4959
4960 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4961 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4962 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4966 msgid "Manage HA"
4967 msgstr "HA yönetimi"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4971 msgid "Manage {0}"
4972 msgstr "{0} yönetimi"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4975 msgid "Manager"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4979 msgid "Managers"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4984 msgid "Manufacturer"
4985 msgstr "Üretici firma"
4986
4987 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4988 msgid "Match"
4989 msgstr "Karşılaştır"
4990
4991 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4992 msgid "Match Archive Filename"
4993 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4994
4995 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4996 msgid "Match Field"
4997 msgstr "Alanla karşılaştır"
4998
4999 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5000 msgid "Match Filename"
5001 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5002
5003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5004 msgid "Max Depth"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5008 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5009 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5010
5011 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5012 msgid "Max credit card numbers"
5013 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5014
5015 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5016 msgid "Max file size"
5017 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5018
5019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5020 msgid "Max files"
5021 msgstr "Maks. dosyalar"
5022
5023 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5024 msgid "Max recursion"
5025 msgstr "Maks. yineleme"
5026
5027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5028 msgid "Max scan size"
5029 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5030
5031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5033 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5034 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5035 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5036 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5037 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Max. Depth"
5040 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Max. Recursion"
5045 msgstr "Maks. yineleme"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5048 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5049 msgid "Max. Relocate"
5050 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5053 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5054 msgid "Max. Restart"
5055 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5058 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Maximum Protected"
5064 msgstr "Korunma"
5065
5066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5067 msgid "Maximum characters"
5068 msgstr "Maks. karakter"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5071 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5072 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5073 msgid "Media"
5074 msgstr "Medya"
5075
5076 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5077 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5078 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5081 msgid "Media Pool"
5082 msgstr "Medya havuzu"
5083
5084 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5085 msgid "Media Pools"
5086 msgstr "Medya havuzları"
5087
5088 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5091 msgid "Media-Set"
5092 msgstr "Medya grubu"
5093
5094 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5096 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5097 msgid "Media-Set UUID"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5101 msgid "Mediated Devices"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5105 msgid "Members"
5106 msgstr "Üyeler"
5107
5108 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5110 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5115 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5121 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5122 msgid "Memory"
5123 msgstr "Bellek"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5126 msgid "Memory size"
5127 msgstr "Bellek boyutu"
5128
5129 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5133 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5134 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5135 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5139 msgid "Memory usage"
5140 msgstr "Bellek kullanımı"
5141
5142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5144 msgid "Message"
5145 msgstr "Mesaj"
5146
5147 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5148 msgid "Message Size (bytes)"
5149 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5152 msgid "Meta Data Servers"
5153 msgstr "Meta Data sunucuları"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5156 msgid "Metadata Servers"
5157 msgstr "Metadata sunucuları"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5160 msgid "Metadata Size"
5161 msgstr "Metadata boyutu"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5164 msgid "Metadata Usage"
5165 msgstr "Metadata kullanımı"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5168 msgid "Metadata Used"
5169 msgstr "Kullanılan Metadata"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5172 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5173 msgid "Metric Server"
5174 msgstr "Metrik sunucuları"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5181 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5183 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5186 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5187 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5188 msgid "Migrate"
5189 msgstr "Taşı"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5192 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5193 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5196 msgid "Migration"
5197 msgstr "Migrasyon"
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5200 msgid "Migration Settings"
5201 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5204 msgid "Min. # of PGs"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5210 msgid "Min. Size"
5211 msgstr "Min. Boyut"
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5216 msgid "Minimum characters"
5217 msgstr "Min. karakter"
5218
5219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5220 msgid "Minimum memory"
5221 msgstr "Min. Bellek"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5224 msgid "Mixed"
5225 msgstr "Karışık"
5226
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5228 msgid "Mixed Subscriptions"
5229 msgstr "Katışık abonelik"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5236 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5237 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5238 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5239 msgid "Mode"
5240 msgstr "Mod"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Mode: {0}"
5246 msgstr "{0} yönetimi"
5247
5248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5250 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5256 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5257 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5258 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5259 msgid "Model"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5263 msgid "Modified"
5264 msgstr "Değiştirilmiş"
5265
5266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5267 msgid "Modify a TFA entry's description"
5268 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5271 msgid "Mon"
5272 msgstr "Pazartesi"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5275 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5276 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5277 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5278 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5279 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5280 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5281 msgid "Monday to Friday"
5282 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5283
5284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5287 msgid "Monitor"
5288 msgstr "Monitör"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5291 msgid "Monitor node"
5292 msgstr "Monitör sunucu"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5295 msgid "Monitors"
5296 msgstr "Monitörler"
5297
5298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5299 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5300 msgid "Month"
5301 msgstr "Ay"
5302
5303 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Monthly"
5306 msgstr "Ay"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5316 msgid "More"
5317 msgstr "Daha fazla"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5320 msgid "Mount"
5321 msgstr "Mount"
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5328 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5329 msgid "Mount Point"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5333 msgid "Mount Point ID"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5337 msgid "Mount options"
5338 msgstr "Mount seçenekleri"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5341 msgid "Mount point volumes are also erased."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5346 msgid "Move Storage"
5347 msgstr "Depolamayı taşı"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5351 msgid "Move Volume"
5352 msgstr "Volume Taşı"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5356 msgid "Move disk"
5357 msgstr "Disk Taşı"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5360 msgid "Move disk to another storage"
5361 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5364 msgid "Move volume to another storage"
5365 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5366
5367 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5368 msgid "Multiple E-Mails selected"
5369 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5372 msgid ""
5373 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5377 msgid "Must end with"
5378 msgstr "Bununla bitmeli"
5379
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5383 msgid "Must start with"
5384 msgstr "Bununla başlamalı"
5385
5386 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5387 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5388 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5389 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5390 msgid "My Settings"
5391 msgstr "Ayarlar"
5392
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5394 msgid "N/A"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5398 msgid "NFS Version"
5399 msgstr "NFS Sürümü"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5402 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5403 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5406 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5410 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5414 msgid "NOW"
5415 msgstr "ŞİMDİ"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5427 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5428 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5429 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5430 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5432 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5433 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5434 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5439 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5444 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5458 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5461 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5465 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5466 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5472 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5473 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5474 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5478 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5479 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5487 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5488 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5489 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5490 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5491 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5493 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5494 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5495 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5496 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5498 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5500 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5501 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5502 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5503 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5504 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5505 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5506 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5508 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5509 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5510 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5511 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5512 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5513 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5514 msgid "Name"
5515 msgstr "Adı"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5518 msgid "Name, Format"
5519 msgstr "Ad, Format"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Name, Format, Notes"
5524 msgstr "Ad, Format"
5525
5526 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5527 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5528 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5531 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5532 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5533 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5535 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5536 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5537 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5539 msgid "Namespace"
5540 msgstr "Ad alanı"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Namespace '{0}'"
5545 msgstr "Ad alanı"
5546
5547 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Namespace Name"
5550 msgstr "Ad alanı"
5551
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5553 msgid "Need at least one mapping"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5557 msgid "Need at least one snapshot"
5558 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5562 msgid "Nesting"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5566 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5570 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5575 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5580 msgid "Network"
5581 msgstr "Ağ"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5584 msgid "Network Config"
5585 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5586
5587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5593 msgid "Network Device"
5594 msgstr "Ağ Aygıtı"
5595
5596 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5597 msgid "Network Interfaces"
5598 msgstr "Ağ arayüzü"
5599
5600 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5601 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5602 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5603 msgid "Network traffic"
5604 msgstr "Ağ trafiği"
5605
5606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5607 msgid "Network(s)"
5608 msgstr "Ağ(lar)"
5609
5610 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5611 msgid "Network/Time"
5612 msgstr "Ağ/Zaman"
5613
5614 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5615 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5616 msgid "Networks"
5617 msgstr "Ağlar"
5618
5619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5621 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5622 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5623 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5624 msgid "Never"
5625 msgstr "Asla"
5626
5627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5628 msgid "New Backup"
5629 msgstr "Yeni yedekleme"
5630
5631 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5632 msgid "New Owner"
5633 msgstr "Yeni sahip"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5636 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5637 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5641 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5643 msgid "Next"
5644 msgstr "İleri"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5647 msgid "Next Free VMID Range"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5651 msgid "Next Media"
5652 msgstr "Sıradaki medya"
5653
5654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5656 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5657 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5658 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5660 msgid "Next Run"
5661 msgstr "Sonraki"
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5664 msgid "Next Sync"
5665 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5666
5667 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5669 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5670 msgid "Next due date"
5671 msgstr "Bitiş tarihi"
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5676 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5677 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5678 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5679 msgid "No"
5680 msgstr "Hayır"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5684 msgid "No Account available."
5685 msgstr "Hesap bulunamadı."
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5689 msgid "No Accounts configured"
5690 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5691
5692 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5693 msgid "No Attachments"
5694 msgstr "Ek dosya yok"
5695
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5697 msgid "No Changer"
5698 msgstr "Değiştirici yok"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5701 msgid "No CloudInit Drive found"
5702 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5703
5704 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5705 msgid "No Data"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5709 msgid "No Datastores configured"
5710 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5711
5712 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5713 msgid "No Delay"
5714 msgstr "Gecikme yok"
5715
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5717 msgid "No Disk selected"
5718 msgstr "Disk seçilmedi"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5721 msgid "No Disks"
5722 msgstr "Disk yok"
5723
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5725 msgid "No Disks found"
5726 msgstr "Disk Bulunamadı"
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5730 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5731 msgid "No Disks unused"
5732 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5733
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5736 msgid "No Domains configured"
5737 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5738
5739 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5740 msgid "No E-Mail address selected"
5741 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5742
5743 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5744 msgid "No Groups"
5745 msgstr "Grup yok"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5748 msgid "No Guest Agent configured"
5749 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5750
5751 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5752 msgid "No Help available"
5753 msgstr "Yardım mevcut değil"
5754
5755 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5756 msgid "No Mount-Units found"
5757 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5760 msgid "No OSD selected"
5761 msgstr "OSD Seçili değil"
5762
5763 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5764 msgid "No Objects"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5768 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5769 #, fuzzy
5770 msgid "No Overrides"
5771 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5772
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5775 msgid "No Plugins configured"
5776 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5779 #, fuzzy
5780 msgid "No Registered Tags"
5781 msgstr "Kayıt"
5782
5783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5784 msgid "No Reports"
5785 msgstr "Rapor yok"
5786
5787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5788 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5789 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5790
5791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5792 msgid "No Snapshots"
5793 msgstr "Snapshot yok"
5794
5795 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5796 msgid "No Spam Info"
5797 msgstr "Spam bilgisi yok"
5798
5799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5800 msgid "No Subscription"
5801 msgstr "Abonelik yok"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5804 #, fuzzy
5805 msgid "No Tags"
5806 msgstr "Görev yok"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5810 #, fuzzy
5811 msgid "No Tags defined"
5812 msgstr "Görev bulunamadı"
5813
5814 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5815 msgid "No Tasks"
5816 msgstr "Görev yok"
5817
5818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5819 msgid "No Tasks found"
5820 msgstr "Görev bulunamadı"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5823 msgid "No VM selected"
5824 msgstr "Seçili VM yok"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5827 msgid "No Volume Groups found"
5828 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5831 msgid "No Warnings/Errors"
5832 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5835 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5839 msgid "No backups on remote"
5840 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5843 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5844 msgid "No cache"
5845 msgstr "Ön bellek yok"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5849 msgid "No change"
5850 msgstr "Değişiklik yok"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5854 msgid "No changes"
5855 msgstr "Değişiklik yok"
5856
5857 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5859 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5860 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5861 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5862 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5863 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5864 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5865 msgid "No data in database"
5866 msgstr "Database boş"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5869 msgid "No default available"
5870 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5871
5872 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5873 msgid "No match found"
5874 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5877 #, fuzzy
5878 msgid "No namespaces accessible."
5879 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5882 msgid "No network device"
5883 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5887 msgid "No network information"
5888 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5895 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5896 msgid "No restrictions"
5897 msgstr "Kısıtlama yok"
5898
5899 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5900 msgid "No running tasks"
5901 msgstr "Çalışan görev yok"
5902
5903 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5904 msgid "No schedule setup."
5905 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5908 msgid "No such service configured."
5909 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5912 msgid "No thinpools found"
5913 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5914
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5916 msgid "No updates available."
5917 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5920 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5921 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5922 msgid "No valid subscription"
5923 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5926 msgid "No {0} configured."
5927 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5928
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5930 msgid "No {0} repository enabled!"
5931 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5934 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5935 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5940 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5941 msgid "No {0} selected"
5942 msgstr "Seçili {0} yok"
5943
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5945 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5946 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5954 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5955 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5958 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5959 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5960 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5962 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5964 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5965 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5970 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5971 msgid "Node"
5972 msgstr "Sunucu"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5975 msgid "Node is offline"
5976 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5979 msgid "Nodename"
5980 msgstr "Sunucu adı"
5981
5982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5985 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5986 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5987 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5988 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5994 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5996 msgid "Nodes"
5997 msgstr "Sunucular"
5998
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
6000 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6001 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6006 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6007 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
6008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
6009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
6010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6012 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6013 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6014 msgid "None"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6018 msgid "Normalized"
6019 msgstr "Normalleştirilmiş"
6020
6021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6022 msgid "Not Labeled"
6023 msgstr "Etiketlenmemiş"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6026 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6027 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Not a valid color."
6032 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6035 msgid "Not a valid list of hosts"
6036 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6039 msgid "Not a volume"
6040 msgstr "Volume değil"
6041
6042 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6043 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6044 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6045 msgid "Not configured"
6046 msgstr "Ayarlanmamış"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6049 msgid "Not enough data"
6050 msgstr "Yetersiz veri"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6053 msgid "Not yet configured"
6054 msgstr "Ayarlanmamış"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6057 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6058 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6059 msgid "Note"
6060 msgstr "Notlar"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6063 msgid "Note Template"
6064 msgstr "Not şablonu"
6065
6066 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6068 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6069 msgid "Note:"
6070 msgstr "Not:"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6073 msgid ""
6074 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6075 "the VM may be lost."
6076 msgstr ""
6077 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6078 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6079
6080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6083 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6084 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6086 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6088 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6089 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6090 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6091 msgid "Notes"
6092 msgstr "Notlar"
6093
6094 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6095 msgid "Notification"
6096 msgstr "Bildirim"
6097
6098 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6099 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6100 msgid "Notify"
6101 msgstr "Bildir"
6102
6103 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6107 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6108 msgid "Notify User"
6109 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6112 msgid "Notify always"
6113 msgstr "Her zaman bildir"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6116 msgid "Number"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6120 msgid "Number of LVs"
6121 msgstr "LV sayısı"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6124 msgid "Number of Nodes"
6125 msgstr "Sunucu sayısı"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6129 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6131 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6132 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6134 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6138 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6139 msgid "OK"
6140 msgstr "Tamam"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6143 msgid "OS"
6144 msgstr "İşletim Sistemi"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6148 msgid "OS Type"
6149 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6152 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6158 msgid "OVS options"
6159 msgstr "OVS seçenekleri"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6162 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6168 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6169 msgid "Offline"
6170 msgstr "Çevrimdışı"
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6174 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6175 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6176 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6177 msgid "Ok"
6178 msgstr "Tamam"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6181 msgid "On"
6182 msgstr "Açık"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6186 msgid "On failure only"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6191 msgid "On-site"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6197 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6198 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6199 msgid "Online"
6200 msgstr "Çevrimiçi"
6201
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6204 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6205 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6206
6207 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6208 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6212 msgid "Open Repositories Panel"
6213 msgstr "Depo panelini göster"
6214
6215 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6216 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6217 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6218 msgid "Open Task"
6219 msgstr "Görevi göster"
6220
6221 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6222 msgid "Open restore wizard for {0}"
6223 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6224
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6227 msgid "OpenID Connect Server"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6231 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6232 msgid "OpenID login - please wait..."
6233 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6236 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6237 msgid "OpenID login failed, please try again"
6238 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6239
6240 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6241 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6242 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6245 msgid "OpenID redirect failed."
6246 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6249 msgid "Optimal # of PGs"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Option"
6255 msgstr "Seçenekler"
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6258 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6259 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6260 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6261 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6269 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6272 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6273 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6275 msgid "Options"
6276 msgstr "Seçenekler"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6279 msgid "Order"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6283 msgid "Order Certificate"
6284 msgstr "Sertifika iste"
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6289 msgid "Order Certificates Now"
6290 msgstr "Sertifikaları iste"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6293 msgid "Ordering"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Ordering: {0}"
6299 msgstr "{0} içerisinde"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6302 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6303 msgid "Organization"
6304 msgstr "Organizasyon"
6305
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6307 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6308 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6309 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6310 msgid "Origin"
6311 msgstr "Kaynak"
6312
6313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6314 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6315 msgid "Other"
6316 msgstr "Diğer"
6317
6318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6319 msgid "Other Error"
6320 msgstr "Başka hata"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6323 msgid ""
6324 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6325 "and restart"
6326 msgstr ""
6327 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6328 "güncelleyip yeniden başlatın"
6329
6330 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6331 msgid "Out"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6335 msgid "Outdated OSDs"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6339 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6340 msgid "Outgoing"
6341 msgstr "Giden"
6342
6343 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6344 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6345 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6346
6347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6350 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6351 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6352 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6353 msgid "Outgoing Mails"
6354 msgstr "Giden E-Posta"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:246
6357 msgid "Output"
6358 msgstr "Çıktı"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6363 msgid "Output Policy"
6364 msgstr "Çıktı tarzı"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6367 msgid "Override Settings"
6368 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6371 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6372 msgid "Overwrite"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6376 msgid "Overwrite existing file"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6380 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6382 msgid "Owner"
6383 msgstr "Sahibi"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6388 msgid "PCI Device"
6389 msgstr "PCI cihazı"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6393 msgid "PEM"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6397 msgid "PVE Manager Version"
6398 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6401 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6402 msgid "Package"
6403 msgstr "Paket"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Package Updates"
6408 msgstr "Paket versiyonları"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6411 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6412 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6414 msgid "Package versions"
6415 msgstr "Paket versiyonları"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6418 msgid "Parallel jobs"
6419 msgstr "Paralel çalış"
6420
6421 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Parent Namespace"
6424 msgstr "Ad alanı"
6425
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6427 msgid "Partitions"
6428 msgstr "Bölmeler"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6431 msgid "Passthrough a full port"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6435 msgid "Passthrough a specific device"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6442 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6443 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6444 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6445 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6446 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6449 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6454 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6455 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6457 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6458 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6459 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6460 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6461 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6462 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6463 msgid "Password"
6464 msgstr "Şifre"
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6468 msgid "Passwords do not match"
6469 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6472 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6473 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6480 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6483 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6485 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6489 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6490 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6491 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6492 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6493 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6494 msgid "Path"
6495 msgstr "Dizin"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6500 msgid "Pause"
6501 msgstr "Durdur"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6505 msgid "Paused"
6506 msgstr "Durduruldu"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6509 msgid "Peer Address"
6510 msgstr "Sunucu Adresi"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6513 msgid "Peer Address List"
6514 msgstr "Eş sunucular listesi"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6517 msgid "Peer's root password"
6518 msgstr "Sunucu root şifresi"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6522 msgid "Peers"
6523 msgstr "Eş sunucular"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6526 msgid "Pending Changes"
6527 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6531 msgid "Pending changes"
6532 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6533
6534 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6535 msgid "Percentage"
6536 msgstr "Yüzde"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6539 msgid "Performance"
6540 msgstr "Performans"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6543 msgid "Period"
6544 msgstr "Periyod"
6545
6546 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6547 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6548 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6549
6550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6551 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6552 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6556 msgid "Permission"
6557 msgstr "İzin"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6562 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6565 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6566 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6567 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6568 msgid "Permissions"
6569 msgstr "İzinler"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6572 msgid "Pipe/Fifo"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6576 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6577 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6578
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6580 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6581 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6584 msgid "Please enter the ID to confirm"
6585 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6588 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6589 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6592 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6593 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6594
6595 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6596 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6597 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6601 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6602 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6605 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6606 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6607
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6609 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6610 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6611
6612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6613 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6614 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6617 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6618 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6619 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6620
6621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6622 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6623 msgstr ""
6624 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6627 msgid ""
6628 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6629 "with it unusable"
6630 msgstr ""
6631 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6632 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6633
6634 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6635 msgid "Please select a contact"
6636 msgstr "Bağlantı seçin"
6637
6638 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6639 msgid "Please select a receiver."
6640 msgstr "Alıcı seçin."
6641
6642 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6643 msgid "Please select a rule."
6644 msgstr "Kural seçin."
6645
6646 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6647 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6648 msgid "Please select a sender."
6649 msgstr "Gönderen seçin."
6650
6651 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6652 msgid "Please select an object."
6653 msgstr "Obje seçin."
6654
6655 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6656 msgid ""
6657 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6658 "following IP address and fingerprint."
6659 msgstr ""
6660 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6666 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6669 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6670 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6671 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6672 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6673 msgid "Please wait..."
6674 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6675
6676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6680 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6682 msgid "Plugin"
6683 msgstr "Eklenti"
6684
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6687 msgid "Plugin ID"
6688 msgstr "Eklenti ID"
6689
6690 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6691 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6692 msgid "Policy"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6697 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6698 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6699 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6700 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6701 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6702 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6703 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6707 msgid "Pool"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6711 msgid "Pool View"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6716 msgid "Pool based"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6721 msgid "Pool to backup"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6725 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6729 msgid "Pools"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6733 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6734 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6737 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6739 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6740 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6741 msgid "Port"
6742 msgstr "Port"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6745 msgid "Portal"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6749 msgid "Ports"
6750 msgstr "Portlar"
6751
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6753 msgid "Ports/Slaves"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6757 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6758 msgid "Possible template variables are: {0}"
6759 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6760
6761 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6762 msgid "Postscreen"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6766 msgid "Pre-Enroll keys"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6770 msgid "Pre-defiend:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Preallocation"
6776 msgstr "Korunma"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6779 msgid "Predefined Tags"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6783 msgid "Premium"
6784 msgstr "Premium"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6788 msgid "Preview"
6789 msgstr "Önizleme"
6790
6791 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6792 msgid "Primary E-Mail"
6793 msgstr "Birincil E-Posta"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6796 msgid "Primary Exit Node"
6797 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6800 msgid "Primary GPU"
6801 msgstr "Birincil ekran kartı"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6804 msgid "Print Key"
6805 msgstr "Anahtarı göster"
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6808 msgid "Print Recovery Keys"
6809 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6810
6811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6812 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6813 msgstr ""
6814 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6815 "yerleştirilmiş."
6816
6817 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6818 msgid "Priority"
6819 msgstr "Öncelik"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6823 msgid "Private Key (Optional)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6827 msgid "Privilege Level"
6828 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6832 msgid "Privilege Separation"
6833 msgstr "Hak ayrımı"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6836 msgid "Privileged"
6837 msgstr "Ayrıcalıklı"
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6842 msgid "Privileges"
6843 msgstr "Haklar"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6846 msgid "Process ID"
6847 msgstr "İşlem ID"
6848
6849 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6850 msgid "Processing..."
6851 msgstr "İşleniyor..."
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6856 msgid "Processors"
6857 msgstr "İşlemciler"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6861 msgid "Product"
6862 msgstr "Ürün"
6863
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6866 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6870 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6871 msgid "Profile"
6872 msgstr "Profil"
6873
6874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6875 msgid "Profile Name"
6876 msgstr "Profil adı"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6880 msgid "Prompt"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6886 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6887 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6888 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6889 msgid "Propagate"
6890 msgstr "Çoğaltma"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6894 msgid "Properties"
6895 msgstr "Özellikler"
6896
6897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6899 msgid "Property"
6900 msgstr "Özellik"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6903 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6904 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6905 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6906 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6907 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6908 msgid "Protected"
6909 msgstr "Korumalı"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6915 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6916 msgid "Protection"
6917 msgstr "Korunma"
6918
6919 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6921 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6924 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6927 msgid "Protocol"
6928 msgstr "Protokol"
6929
6930 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6931 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6932 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6933
6934 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6935 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6936 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6939 msgid "Proxmox VE Login"
6940 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6944 msgid "Prune"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6948 msgid "Prune & GC"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6952 msgid "Prune '{0}'"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6956 msgid "Prune All"
6957 msgstr "Prune (Hepsi)"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6960 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Prune Job"
6966 msgstr "Prune grubu"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6969 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Prune Jobs"
6972 msgstr "Prune Seçenekleri"
6973
6974 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6975 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6976 msgid "Prune Options"
6977 msgstr "Prune Seçenekleri"
6978
6979 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6980 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6981 msgid "Prune Schedule"
6982 msgstr "Prune Zamanlaması"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6985 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6986 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6987 msgid "Prune group"
6988 msgstr "Prune grubu"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6991 msgid "Prune older backups afterwards"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6995 msgid "Prunes"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7000 msgid "Public Key Alogrithm"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7005 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7006 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7007 msgid "Public Key Size"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7012 msgid "Public Key Type"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
7016 msgid "Pull file"
7017 msgstr "Dosya çek"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7020 msgid "Purge from job configurations"
7021 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
7024 msgid "Push file"
7025 msgstr "Dosya koy"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7028 msgid "Q35 only"
7029 msgstr "Sadece Q35"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7032 msgid "QEMU image format"
7033 msgstr "QEMU imaj formatı"
7034
7035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7037 msgid "Qemu Agent"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7041 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7042 msgid "Quarantine"
7043 msgstr "Karantina"
7044
7045 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7046 msgid "Quarantine Host"
7047 msgstr "Karantina sunucusu"
7048
7049 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7050 msgid "Quarantine Manager"
7051 msgstr "Karantina yönetimi"
7052
7053 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7054 msgid "Quarantine port"
7055 msgstr "Karantina portu"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7058 msgid "Query URL"
7059 msgstr "URL sorgula"
7060
7061 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7062 msgid "Queue Administration"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7066 msgid "Queues"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7070 msgid "Quorate"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7074 msgid "Quorum"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7078 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7079 msgid "RAID Level"
7080 msgstr "RAID seviyesi"
7081
7082 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7083 msgid "RAM"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7087 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7088 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7089 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7090 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7091 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7092 msgid "RAM usage"
7093 msgstr "RAM kullanımı"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7096 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7097 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7102 msgid "RTC start date"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7106 msgid "Random Delay"
7107 msgstr "Rastgele gecikme"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7110 msgid "Randomize"
7111 msgstr "Rastgele"
7112
7113 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7114 msgid "Range"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7118 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7119 msgid "Rate In"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7123 msgid "Rate In Used"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7127 msgid "Rate Limit"
7128 msgstr "Oran sınırı"
7129
7130 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Rate Out"
7134 msgstr "Oran sınırı"
7135
7136 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7137 msgid "Rate Out Used"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7141 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7144 msgid "Rate limit"
7145 msgstr "Oran sınırı"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Raw Certificate"
7150 msgstr "Sertifika yenile"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7153 msgid "Raw disk image"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7157 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7158 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7159 msgid "Re-Verify After"
7160 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7161
7162 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7163 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7164 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7165 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7166 msgid "Read"
7167 msgstr "Okuma"
7168
7169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7170 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7171 msgid "Read Label"
7172 msgstr "Okuma etiketi"
7173
7174 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7175 msgid "Read Objects"
7176 msgstr "Okuma objeleri"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7180 msgid "Read limit"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7185 msgid "Read max burst"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7189 msgid "Read only"
7190 msgstr "Salt-okunur"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7194 msgid "Read-only"
7195 msgstr "Salt-okunur"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7199 msgid "Reads"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7205 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7211 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7212 msgid "Realm"
7213 msgstr "Alan"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7216 msgid "Realm Sync"
7217 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7220 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7221 msgid "Realms"
7222 msgstr "Bölgeler"
7223
7224 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7225 msgid "Reason"
7226 msgstr "Sebep"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7229 msgid "Reassign Disk"
7230 msgstr "Diski yeniden ata"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7234 msgid "Reassign Owner"
7235 msgstr "Sahip yeniden ata"
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7238 msgid "Reassign Volume"
7239 msgstr "Volume yeniden ata"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7242 msgid "Reassign disk to another VM"
7243 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7246 msgid "Reassign volume to another CT"
7247 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7250 msgid "Rebalance"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7260 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7261 msgid "Reboot"
7262 msgstr "Yeniden başlat"
7263
7264 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7265 msgid "Reboot backup server?"
7266 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7269 msgid "Reboot node '{0}'?"
7270 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7275 msgid "Reboot {0}"
7276 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7277
7278 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7279 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7280 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7281 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7282 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7283 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7284 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7285 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7286 msgid "Receiver"
7287 msgstr "Alıcı"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7290 msgid "Recovery"
7291 msgstr "Kurtarma"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7294 msgid "Recovery Key"
7295 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7299 msgid "Recovery Keys"
7300 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7301
7302 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7303 #, fuzzy
7304 msgid "Recursive"
7305 msgstr "Maks. yineleme"
7306
7307 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7308 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7313 msgid "Refresh"
7314 msgstr "Yenile"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7317 msgid "Regenerate Image"
7318 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7319
7320 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7321 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7322 msgid "Regex"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7328 msgid "Register"
7329 msgstr "Kayıt"
7330
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7332 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7333 msgid "Register Account"
7334 msgstr "Hesap aç"
7335
7336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7337 msgid "Register Webauthn Device"
7338 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7341 msgid "Register {0} Account"
7342 msgstr "{0} hesabı aç"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7346 #, fuzzy
7347 msgid "Registered Tags"
7348 msgstr "Kayıt"
7349
7350 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7351 msgid "Regular Expression"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7355 msgid "Reject Unknown Clients"
7356 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7357
7358 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7359 msgid "Reject Unknown Senders"
7360 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7361
7362 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7363 msgid "Rejects"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7367 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7368 msgid "Relay Domain"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7372 msgid "Relay Domains"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7376 msgid "Relay Port"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7380 msgid "Relay Protocol"
7381 msgstr "Relay protokolu"
7382
7383 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7384 msgid "Relaying"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7393 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7394 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7395 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7396 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7397 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7398 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7399 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7400 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7402 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7405 msgid "Reload"
7406 msgstr "Yeniden yükle"
7407
7408 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7409 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7410 msgid "Relying Party"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7414 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7415 msgid "Remote"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7420 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7421 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7422 msgid "Remote ID"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Remote Namespace"
7428 msgstr "Ad alanı"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7431 msgid "Remote Store"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7435 msgid "Remote Sync"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7439 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7440 msgid "Remotes"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7445 msgid "Removal Scheduled"
7446 msgstr "Kaldırma belirli"
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7452 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7453 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7458 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7459 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7471 msgid "Remove"
7472 msgstr "Kaldır"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7476 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7477 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7478
7479 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7480 msgid "Remove Attachments"
7481 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7482
7483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7484 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7485 msgid "Remove Datastore"
7486 msgstr "Datastore'u kaldır"
7487
7488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7489 msgid "Remove Group"
7490 msgstr "Grubu kaldır"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Remove Namespace"
7495 msgstr "Ad alanı"
7496
7497 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7498 msgid "Remove Schedule"
7499 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7500
7501 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7504 msgid "Remove Subscription"
7505 msgstr "Aboneliği kaldır"
7506
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7509 msgid "Remove Vanished Options"
7510 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7511
7512 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Remove all Attachments"
7515 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7518 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7519 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7520 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7521 msgid "Remove entry?"
7522 msgstr "Kaldır?"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7525 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Remove namespace '{0}'"
7531 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7532
7533 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7534 msgid ""
7535 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7539 msgid "Remove vanished"
7540 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7546 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7550 msgid "Remove vanished user and group entries."
7551 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7554 msgid "Renew Certificate"
7555 msgstr "Sertifika yenile"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7558 msgid "Repeat missed"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7565 msgid "Replication"
7566 msgstr "Replikasyon"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7569 msgid "Replication Job"
7570 msgstr "Replikasyon işlemi"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7573 msgid "Replication Log"
7574 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7577 msgid "Replication needs at least two nodes"
7578 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7579
7580 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7581 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7582 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7583 msgid "Repositories"
7584 msgstr "Depolar"
7585
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7588 msgid "Repository"
7589 msgstr "Depo"
7590
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7592 msgid "Repository Status"
7593 msgstr "Depo durumu"
7594
7595 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7596 msgid "Request Quarantine Link"
7597 msgstr "Karantina linki iste"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7601 msgid "Request State"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7605 msgid "Require TFA"
7606 msgstr "TFA zorunlu"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7609 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7610 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7611
7612 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7613 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7616 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7617 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7618 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7619 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7620 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7621 msgid "Reset"
7622 msgstr "Sıfırla"
7623
7624 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7625 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7626 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7630 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7631 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7634 msgid "Reset {0} immediately"
7635 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7639 msgid "Resize"
7640 msgstr "Boyutlandır"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7646 msgid "Resize disk"
7647 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7650 msgid "Resource"
7651 msgstr "Kaynak"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7654 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7656 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7657 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7658 msgid "Resource Pool"
7659 msgstr "Kaynak Havuzu"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7662 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7665 msgid "Resources"
7666 msgstr "Kaynaklar"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7670 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7673 msgid "Restart"
7674 msgstr "Yeniden Başlat"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7677 msgid "Restart Mode"
7678 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7679
7680 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7681 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7685 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7686 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7687 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7689 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7690 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7691 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7693 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7694 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7695 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7697 msgid "Restore"
7698 msgstr "Geri yükle"
7699
7700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Restore Catalogs"
7703 msgstr "Geri yükle"
7704
7705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7706 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7707 msgid "Restore Key"
7708 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7709
7710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7711 msgid "Restore Media-Set"
7712 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7713
7714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7715 msgid "Restore Snapshot(s)"
7716 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7722 msgid "Resume"
7723 msgstr "Sürdür"
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7727 msgid "Retention"
7728 msgstr "Yedekleme tutma"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7731 msgid "Retention Configuration"
7732 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7733
7734 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7735 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7736 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7737 msgid "Retention Policy"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7741 msgid "Retired"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7745 msgid "Reverse Dns server"
7746 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7749 msgid "Reverse dns"
7750 msgstr "Ters DNS"
7751
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7754 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7755 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7756 msgid "Revert"
7757 msgstr "Geri al"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7760 msgid "Revoke Certificate"
7761 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7764 msgid "Rewind Media"
7765 msgstr "Medyayı geri sar"
7766
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7768 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7769 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7771 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7772 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7773 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7774 msgid "Role"
7775 msgstr "Rol"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7778 msgid "Roles"
7779 msgstr "Roller"
7780
7781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7783 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7784 msgid "Rollback"
7785 msgstr "Geri al"
7786
7787 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7788 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7789 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7790 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7791 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7792 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Root"
7796 msgstr "Kök Disk"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7799 msgid "Root Disk"
7800 msgstr "Kök Disk"
7801
7802 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7803 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7804 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7805
7806 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7807 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7808 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7809
7810 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7811 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7812 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7815 msgid "Root Disk usage"
7816 msgstr "Disk kullanımı"
7817
7818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Root Namespace"
7821 msgstr "Ad alanı"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Route-target import"
7826 msgstr "Kaynak port"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7829 msgid "Router Advertisement"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7834 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7835 msgid "Rule"
7836 msgstr "Kural"
7837
7838 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7839 msgid "Rule Database"
7840 msgstr "Kural veritabanı"
7841
7842 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7844 msgid "Rules"
7845 msgstr "Kurallar"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7848 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7849 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7852 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7854 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7856 msgid "Run now"
7857 msgstr "Şimdi çalıştır"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7861 msgid "Running"
7862 msgstr "Çalışıyor"
7863
7864 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7865 msgid "Running Tasks"
7866 msgstr "Çalışan görevler"
7867
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7869 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7870 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7873 msgid "S.Port"
7874 msgstr "Kaynak port"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7879 msgid "SCSI Controller"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7883 msgid "SCSI Controller Type"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7887 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7888 msgid "SDN"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7892 msgid "SLAAC"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7897 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7901 msgid "SMTP HELO checks"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7905 msgid "SMTPD Banner"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7909 msgid "SMURFS filter"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7913 msgid "SPF rejects"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7917 msgid "SSD emulation"
7918 msgstr "SSD taklidi"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7921 msgid "SSH Keys"
7922 msgstr "SSH Anahtarları"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7926 msgid "SSH public key"
7927 msgstr "SSH public anahtarı"
7928
7929 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7930 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7931 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7932 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7933 msgid "SWAP usage"
7934 msgstr "SWAP kullanımı"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7937 msgid "Same as Public Network"
7938 msgstr "Genel ağla aynı"
7939
7940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7941 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Same as Rate"
7944 msgstr "Kaynakla aynı"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Same as bridge"
7949 msgstr "Kaynakla aynı"
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7952 msgid "Same as source"
7953 msgstr "Kaynakla aynı"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7956 msgid "Sat"
7957 msgstr "Cumartesi"
7958
7959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7960 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7961 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7962 msgid "Save"
7963 msgstr "Kaydet"
7964
7965 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7966 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7967 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7968 msgid "Save User name"
7969 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7972 msgid "Save the key in your password manager."
7973 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7974
7975 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7976 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7977 msgid "Saved User Name"
7978 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7981 msgid "Scaling mode"
7982 msgstr "Ölçekleme modu"
7983
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7985 msgid "Scan"
7986 msgstr "Tarama"
7987
7988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7989 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7990 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7993 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7994 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
7997 msgid "Scan for available storages on the selected node"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Scan node"
8003 msgstr "Kaynak sunucu"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8006 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
8007 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:39
8008 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:56
8009 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:101
8010 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8011 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
8012 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8013 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8014 msgid "Scanning..."
8015 msgstr "Taranıyor..."
8016
8017 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8018 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
8019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
8020 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8023 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
8024 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8025 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8026 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8027 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8028 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8029 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8030 msgid "Schedule"
8031 msgstr "Zamanlama"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8034 #, fuzzy
8035 msgid "Schedule Simulator"
8036 msgstr "Şimdi zamanla"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8039 msgid "Schedule now"
8040 msgstr "Şimdi zamanla"
8041
8042 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8043 msgid "Schedule on '{0}'"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8047 msgid "Scheduled Verification"
8048 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8052 msgid "Scope"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8056 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8057 msgid "Scopes"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8061 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8062 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8063 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8064 msgid "Score"
8065 msgstr "Skor"
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8068 msgid "Scrub"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8072 msgid "Scrub OSD.{0}"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8078 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8079 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8081 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8082 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8083 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8084 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8085 msgid "Search"
8086 msgstr "Arama"
8087
8088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8089 msgid "Search domain"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Second"
8095 msgstr "İkinci sunucu"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8098 msgid "Second Factors"
8099 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8100
8101 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8102 msgid "Second Server"
8103 msgstr "İkinci sunucu"
8104
8105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8106 msgid "Second login factor required"
8107 msgstr "2FA zorunlu"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Seconds"
8112 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8113
8114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8116 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8117 msgid "Secret"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8121 msgid "Secret Key"
8122 msgstr "Gizli Anahtar"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8125 msgid "Secret Length"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8129 msgid "Section"
8130 msgstr "Bölüm"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8135 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8138 msgid "Security Group"
8139 msgstr "Güvenlik grubu"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8142 msgid "Select File"
8143 msgstr "Dosya Seç"
8144
8145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8146 msgid "Select Media-Set to restore"
8147 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8148
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8150 msgid "Select Timespan"
8151 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8154 msgid ""
8155 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8156 "information, deselect for manual entering"
8157 msgstr ""
8158 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8159 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Selected \"{0}\""
8164 msgstr "Seçili Posta"
8165
8166 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8167 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8168 msgid "Selected Mail"
8169 msgstr "Seçili Posta"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8172 msgid "Selection"
8173 msgstr "Seçim"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8177 msgid "Selection mode"
8178 msgstr "Seçim modu"
8179
8180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8182 msgid "Selector"
8183 msgstr "Seçici"
8184
8185 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8186 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Send Original Mail"
8192 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8193
8194 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8195 msgid "Send daily admin reports"
8196 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8199 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8200 msgid "Send email to"
8201 msgstr "E-Posta adresi"
8202
8203 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8204 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8205 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8206 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8207 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8208 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8209 msgid "Sender"
8210 msgstr "Gönderen"
8211
8212 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8213 msgid "Sender/Subject"
8214 msgstr "Gönderen/Konu"
8215
8216 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8217 msgid "Seq. Nr."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8221 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8229 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8230 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8231 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8232 msgid "Serial"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8239 msgid "Serial Port"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8243 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8248 msgid "Serial terminal"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8252 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8253 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8254 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8257 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8259 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8260 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8261 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8263 msgid "Server"
8264 msgstr "Sunucu"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8267 msgid "Server Address"
8268 msgstr "Sunucu Adresi"
8269
8270 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8271 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8272 msgid "Server Administration"
8273 msgstr "Sunucu yönetimi"
8274
8275 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8277 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8278 msgid "Server ID"
8279 msgstr "Sunucu kimliği"
8280
8281 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Server Status"
8284 msgstr "Server Durumu"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8287 msgid "Server View"
8288 msgstr "Sunucu Görünümü"
8289
8290 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8291 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8292 msgid ""
8293 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8297 msgid ""
8298 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8299 "certificates"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8304 msgid "Server load"
8305 msgstr "Sunucu yükü"
8306
8307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8308 msgid "Server time"
8309 msgstr "Sunucu saati"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8312 msgid "Service"
8313 msgstr "Servis"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8316 msgid "Service VLAN"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8320 msgid "Service-VLAN Protocol"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8325 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8326 msgid "Services"
8327 msgstr "Hizmetler"
8328
8329 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8330 msgid "Set"
8331 msgstr "Seç"
8332
8333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8334 msgid "Set Location"
8335 msgstr "Lokasyon seç"
8336
8337 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8338 msgid "Set Media Location"
8339 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8342 msgid "Set Media Status"
8343 msgstr "Medya durumu seç"
8344
8345 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8346 msgid "Set Schedule"
8347 msgstr "Zamanlama seç"
8348
8349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8350 msgid "Set Status"
8351 msgstr "Durum seç"
8352
8353 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8354 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8355 msgid "Settings"
8356 msgstr "Ayarlar"
8357
8358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8360 msgid "Setup"
8361 msgstr "Kurulum"
8362
8363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8365 msgid "Severity"
8366 msgstr "Önem"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8369 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8370 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8371 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:195
8372 msgid "Shared"
8373 msgstr "Paylaşılan"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8376 msgid "Shares"
8377 msgstr "Paylaşılan"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8383 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8385 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8386 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8387 msgid "Shell"
8388 msgstr "Komut istemi"
8389
8390 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8391 msgid "Short"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8395 msgid "Show"
8396 msgstr "Göster"
8397
8398 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Show All Parts"
8401 msgstr "Tüm görevleri göster"
8402
8403 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8404 msgid "Show All Tasks"
8405 msgstr "Tüm görevleri göster"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8408 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8409 msgid "Show Configuration"
8410 msgstr "Konfigurasyon göster"
8411
8412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8413 msgid "Show E-Mail addresses"
8414 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8415
8416 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8417 msgid "Show Fingerprint"
8418 msgstr "Parmakizini göster"
8419
8420 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8421 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8424 msgid "Show Log"
8425 msgstr "Log göster"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8428 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8429 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8430 msgid "Show Permissions"
8431 msgstr "İzinleri göster"
8432
8433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8434 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8435 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8436
8437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8438 msgid "Show Users"
8439 msgstr "Kullanıcıları göster"
8440
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8442 msgid "Show details"
8443 msgstr "Detayları göster"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8446 msgid ""
8447 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8448 msgstr ""
8449 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8450 "etkilendiğini göster"
8451
8452 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8458 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8461 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8462 msgid "Shutdown"
8463 msgstr "Kapat"
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8466 msgid "Shutdown Policy"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8470 msgid "Shutdown backup server?"
8471 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8474 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8475 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8478 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8479 msgid "Shutdown timeout"
8480 msgstr "Zaman aşımı"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8483 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8484 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8485
8486 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8487 msgid "Sign Domain"
8488 msgstr "İmza alan adı"
8489
8490 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8491 msgid "Sign Domains"
8492 msgstr "İmza alan adları"
8493
8494 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8495 msgid "Sign Outgoing Mails"
8496 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8497
8498 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8499 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8500 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8501
8502 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8503 msgid "Signatures"
8504 msgstr "İmzalar"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8507 msgid "Signed"
8508 msgstr "İmzalanmış"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8511 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Signed/Offline"
8514 msgstr "Çevrimdışı"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8517 msgid "Simulate"
8518 msgstr "Simülasyon"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8522 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8523 msgid "Since"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8527 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8528 msgid "Single Disk"
8529 msgstr "Tek Disk"
8530
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8536 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8537 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8538 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8539 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8540 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8541 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8544 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8546 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8547 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8548 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8549 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8550 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8551 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8553 msgid "Size"
8554 msgstr "Boyut"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8558 msgid "Size Increment"
8559 msgstr "Boyut artımı"
8560
8561 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8562 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8563 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8564 msgid "Skip Verified"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8569 msgid "Skip replication"
8570 msgstr "Replikasyonu atla"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8574 msgid "Slaves"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8578 msgid "Slots"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8582 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8583 msgid "Smarthost"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8589 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8590 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8591 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8592 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8593 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8595 msgid "Snapshot"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8599 msgid "Snapshot Selection"
8600 msgstr "Snapshot seçimi"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8604 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8605 msgid "Snapshots"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8609 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8610 msgid "Snippets"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8615 msgid "Socket"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8619 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8621 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8622 msgid "Sockets"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8626 msgid "Softlink"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8630 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8631 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8634 msgid "Some suites are misconfigured"
8635 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8639 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8640 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8641 msgid "Source"
8642 msgstr "Kaynak"
8643
8644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8647 msgid "Source Datastore"
8648 msgstr "Kaynak datastore"
8649
8650 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Source Namespace"
8653 msgstr "Ad alanı"
8654
8655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8656 msgid "Source Remote"
8657 msgstr "Kaynak remote"
8658
8659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8660 msgid "Source Slot"
8661 msgstr "Kaynak slot"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8664 msgid "Source node"
8665 msgstr "Kaynak sunucu"
8666
8667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8668 msgid "Source port"
8669 msgstr "Kaynak port"
8670
8671 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8672 msgid "Spam"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8676 msgid "Spam / min"
8677 msgstr "Spam / dakika"
8678
8679 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8680 msgid "Spam Detector"
8681 msgstr "Spam algılayıcı"
8682
8683 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8684 msgid "Spam Filter"
8685 msgstr "Spam Filtresi"
8686
8687 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8688 msgid "Spam Mails"
8689 msgstr "Spam postalar"
8690
8691 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8692 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8693 msgid "Spam Quarantine"
8694 msgstr "Spam karantina"
8695
8696 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8697 msgid "Spam Scores"
8698 msgstr "Spam skorları"
8699
8700 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8701 msgid "SpamAssassin update"
8702 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8703
8704 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8705 msgid "Spamscore"
8706 msgstr "Spam skoru"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Spares"
8711 msgstr "Paylaşılan"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8714 msgid "Speed"
8715 msgstr "Hız"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8719 msgid "Spice Enhancements"
8720 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8723 msgid "Spice Port"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8728 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8729 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8732 msgid "Standard"
8733 msgstr "Standart"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8736 msgid "Standard VGA"
8737 msgstr "Standart VGA"
8738
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8741 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8748 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8752 msgid "Start"
8753 msgstr "Başlat"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8756 msgid "Start Garbage Collection"
8757 msgstr "Garbage collection başlat"
8758
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8762 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8763 msgid "Start Time"
8764 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8767 msgid "Start U2F challenge"
8768 msgstr "U2F challenge başlat"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8771 msgid "Start WebAuthn challenge"
8772 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8776 msgid "Start after created"
8777 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8780 msgid "Start after restore"
8781 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8784 msgid "Start all VMs and Containers"
8785 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8794 msgid "Start at boot"
8795 msgstr "Açılışta başlat"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Start on boot delay"
8800 msgstr "Açılışta başlat"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8803 msgid "Start the selected backup job now?"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8808 msgid "Start {0} installation"
8809 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8810
8811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8814 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8815 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8816 msgid "Start/Shutdown order"
8817 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8820 msgid "Starttime"
8821 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8825 msgid "Startup delay"
8826 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8829 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8830 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8831 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8837 msgid "State"
8838 msgstr "Durum"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8844 msgid "Static"
8845 msgstr "Statik"
8846
8847 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8848 msgid "Statistic"
8849 msgstr "İstatistik"
8850
8851 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8852 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8853 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8854 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8855 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8856 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8857 msgid "Statistics"
8858 msgstr "İstatistikler"
8859
8860 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8861 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8874 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8875 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8884 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8888 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8889 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8892 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8893 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8894 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8895 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8898 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8899 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8902 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8903 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8904 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8905 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8906 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8907 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8908 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8909 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8910 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8911 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8913 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8914 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8915 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8917 msgid "Status"
8918 msgstr "Durum"
8919
8920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8921 msgid "Status (No Tape loaded)"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8933 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8934 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8941 msgid "Stop"
8942 msgstr "Durdur"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Stop MDS"
8947 msgstr "Durdur"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Stop MON"
8952 msgstr "Durdur"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Stop OSD"
8957 msgstr "Durdur"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8960 msgid "Stop all VMs and Containers"
8961 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8967 msgid "Stop {0} immediately"
8968 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8973 msgid "Stopped"
8974 msgstr "Durduruldu"
8975
8976 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8977 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8983 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8984 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8985 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8986 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8987 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8990 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8992 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8993 msgid "Storage"
8994 msgstr "Depolama"
8995
8996 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8997 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8998 msgid "Storage / Disks"
8999 msgstr "Depolama/Diskler"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9002 msgid "Storage Retention Configuration"
9003 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
9006 msgid "Storage View"
9007 msgstr "Depolama Görünümü"
9008
9009 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9010 msgid "Storage usage"
9011 msgstr "Depolama kullanımı"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9014 msgid "Storage usage (bytes)"
9015 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
9018 msgid "Storage {0} on node {1}"
9019 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9022 msgid "Sub-Device"
9023 msgstr "Alt cihaz"
9024
9025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9026 msgid "Sub-Vendor"
9027 msgstr "Alt satıcı"
9028
9029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9031 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9032 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9033 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9035 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9036 msgid "Subject"
9037 msgstr "Konu"
9038
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9041 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9043 msgid "Subject Alternative Names"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9047 msgid "Subject, Sender"
9048 msgstr "Konu, Gönderen"
9049
9050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9052 msgid "Subnet"
9053 msgstr "Alt ağ"
9054
9055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
9056 msgid "Subnet mask"
9057 msgstr "Alt ağ maskesi"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9060 msgid "Subnets"
9061 msgstr "Alt ağlar"
9062
9063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9064 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9065 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9066 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9067 msgid "Subscription"
9068 msgstr "Abonelik"
9069
9070 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9071 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9072 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9073 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9074 msgid "Subscription Key"
9075 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9078 msgid "Subscriptions"
9079 msgstr "Abonelikler"
9080
9081 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9083 msgid "Success"
9084 msgstr "Başarılı"
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9087 msgid "Successful"
9088 msgstr "Başarılı"
9089
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9091 msgid "Suites"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9099 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9101 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9102 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9103 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9104 msgid "Summary"
9105 msgstr "Özet"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9108 msgid "Summary columns"
9109 msgstr "Özet sütunları"
9110
9111 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9112 msgid "Summary/Dashboard columns"
9113 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9116 msgid "Sun"
9117 msgstr "Pazar"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9120 msgid "Sunday"
9121 msgstr "Pazar"
9122
9123 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9124 msgid "Superuser"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9129 msgid "Support"
9130 msgstr "Destek"
9131
9132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9133 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9138 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9139 msgid "Suspend"
9140 msgstr "Askıya al"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9144 msgid "Suspend to disk"
9145 msgstr "Diske askıya al"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9149 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9150 msgid "Swap"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9154 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9155 msgid "Swap usage"
9156 msgstr "Swap kullanımı"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9161 msgid "Sync"
9162 msgstr "Senkronizasyon"
9163
9164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9165 msgid "Sync Job"
9166 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9167
9168 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9169 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9170 msgid "Sync Jobs"
9171 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9172
9173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9174 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Sync Level"
9177 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9181 msgid "Sync Options"
9182 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9185 msgid "Sync Preview"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9189 msgid "Sync Schedule"
9190 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9191
9192 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9193 msgid "Synchronize"
9194 msgstr "Senkronize et"
9195
9196 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9197 msgid "Syncs"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9202 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9205 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9206 msgid "Syslog"
9207 msgstr "Sistem Günlüğü"
9208
9209 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9212 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9213 msgid "System"
9214 msgstr "Sistem"
9215
9216 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9217 msgid "System Configuration"
9218 msgstr "Sistem yapılandırma"
9219
9220 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9221 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9222 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9224 msgid "System Report"
9225 msgstr "Sistem Raporu"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9228 msgid "TCP Timeout"
9229 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9232 msgid "TCP flags filter"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9236 msgid "TFA"
9237 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9240 msgid "TFA Type"
9241 msgstr "TFA tipi"
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9244 msgid "TFA recovery keys"
9245 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9246
9247 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9248 msgid "TLS"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9252 msgid "TLS Destination Policy"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9256 msgid "TLS Policy"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9260 msgid "TOTP"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9264 msgid "TOTP App"
9265 msgstr "TOTP uygulaması"
9266
9267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9268 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9269 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9270
9271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9272 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9273 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9278 msgid "TPM State"
9279 msgstr "TPM Durumu"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9282 msgid "TPM Storage"
9283 msgstr "TPM Depolama"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9288 msgid "TTY count"
9289 msgstr "TTY sayısı"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9292 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9295 msgid "Tag"
9296 msgstr "Etiket"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9299 msgid "Tag Color Override"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9303 msgid "Tag Style Override"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9308 msgid "Tag must not be empty."
9309 msgstr ""
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9312 msgid "Tags"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9316 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9317 msgid "Take Snapshot"
9318 msgstr "Snapshot oluştur"
9319
9320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9321 msgid "Tape Backup"
9322 msgstr "Kaset yedekleme"
9323
9324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9326 msgid "Tape Backup Job"
9327 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9328
9329 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9330 msgid "Tape Backup Jobs"
9331 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9334 msgid "Tape Density"
9335 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9338 msgid "Tape Manufacture Date"
9339 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9340
9341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9342 msgid "Tape Passes"
9343 msgstr "Kaset geçişleri"
9344
9345 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9346 msgid "Tape Position"
9347 msgstr "Kaset pozisyonu"
9348
9349 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9350 msgid "Tape Read"
9351 msgstr "Kaset okuma"
9352
9353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9354 msgid "Tape Restore"
9355 msgstr "Kaset geri yükleme"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9358 msgid "Tape Wearout"
9359 msgstr "Kaset yıpranması"
9360
9361 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9362 msgid "Tape Written"
9363 msgstr "Yazılan kaset"
9364
9365 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9366 msgid "Tapes"
9367 msgstr "Kasetler"
9368
9369 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9370 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9371 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9372 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:117
9373 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9375 msgid "Target"
9376 msgstr "Hedef"
9377
9378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9380 msgid "Target Datastore"
9381 msgstr "Hedef datastore"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9384 msgid "Target Guest"
9385 msgstr "Hedef misafir"
9386
9387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9389 #, fuzzy
9390 msgid "Target Namespace"
9391 msgstr "Ad alanı"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9396 msgid "Target Ratio"
9397 msgstr "Hedef oranı"
9398
9399 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Target Server"
9402 msgstr "Hedef boyut"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9406 msgid "Target Size"
9407 msgstr "Hedef boyut"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9411 msgid "Target Storage"
9412 msgstr "Hedef disk"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9415 msgid "Target group"
9416 msgstr "Hedef grup"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9421 msgid "Target node"
9422 msgstr "Hedef Sunucu"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9425 msgid "Target portal group"
9426 msgstr "Hedef portal grubu"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9429 msgid "Target storage"
9430 msgstr "Hedef depolama"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9433 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9434 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9435 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9436 msgid "Task"
9437 msgstr "Görev"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9442 msgid "Task History"
9443 msgstr "Görev Geçmişi"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9446 msgid "Task ID"
9447 msgstr "Görev ID"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9450 msgid "Task Result"
9451 msgstr "Görev sonucu"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9454 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9455 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9456 msgid "Task Summary"
9457 msgstr "Görev özeti"
9458
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9460 msgid "Task Type"
9461 msgstr "Görev türü"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9464 msgid "Task type"
9465 msgstr "Görev türü"
9466
9467 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9468 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9469 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9470 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9471 msgid "Tasks"
9472 msgstr "Görevler"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9477 msgid "Template"
9478 msgstr "Şablon"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9482 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9483 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9484 msgid "Templates"
9485 msgstr "Şablonlar"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9488 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9489 msgid "Terms of Services"
9490 msgstr "Kullanım Şartları"
9491
9492 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9493 msgid "Test Name"
9494 msgstr "Test İsim"
9495
9496 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9497 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9498 msgid "Test String"
9499 msgstr "Test Yazı"
9500
9501 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9502 msgid "Text"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9506 msgid "Text Replacement"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9510 msgid ""
9511 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9512 msgstr ""
9513 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9514 "kullanılır."
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9517 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9518 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9519
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9521 msgid ""
9522 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9523 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9524
9525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9526 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9527 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9528
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9530 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9531 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9532
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9534 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9535 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9538 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9539 msgstr ""
9540
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9542 msgid ""
9543 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9544 "with ratios. Used for auto-scaling."
9545 msgstr ""
9546 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9547 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9550 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9551 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9552
9553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9554 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9555 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9556
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9558 msgid ""
9559 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9560 "production use!"
9561 msgstr ""
9562 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9563 "önerilmez!"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9566 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:168
9567 msgid "Thin Pool"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9571 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:100
9572 msgid "Thin provision"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9576 #, fuzzy
9577 msgid "This is not a valid CpuSet"
9578 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9582 msgid "This is not a valid DNS name"
9583 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9588 msgid "This will permanently erase all data."
9589 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9592 #, fuzzy
9593 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9594 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9595
9596 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9597 msgid ""
9598 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9599 "namespaces below it!"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9603 msgid "This {0} ID does not exist"
9604 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9607 msgid "This {0} ID is already in use"
9608 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9609
9610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9611 msgid "Threshold"
9612 msgstr "Eşik"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9615 msgid "Thu"
9616 msgstr "Perşembe"
9617
9618 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9619 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9620 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9621 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9622 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9625 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9626 msgid "Time"
9627 msgstr "Zaman"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9630 msgid "Time End"
9631 msgstr "Zaman sonu"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9634 msgid "Time Start"
9635 msgstr "Zaman başı"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9638 msgid "Time Step"
9639 msgstr "Zaman adımı"
9640
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9642 msgid "Time period"
9643 msgstr "Zaman dilimi"
9644
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9648 msgid "Time zone"
9649 msgstr "Saat dilimi"
9650
9651 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9652 msgid "TimeFrame"
9653 msgstr "Zaman aralığı"
9654
9655 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9656 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9657 msgid "Timeframes"
9658 msgstr "Zaman aralıkları"
9659
9660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9661 msgid "Timeout"
9662 msgstr "Zaman aşımı"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9665 msgid "Timeout (s)"
9666 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9669 msgid "Timestamp"
9670 msgstr "Zaman damgası"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9673 msgid "Tip:"
9674 msgstr "İpucu:"
9675
9676 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9677 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9678 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9679 msgid "To"
9680 msgstr "Kime"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9684 msgid "To Slot"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9688 msgid ""
9689 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9690 "the VM."
9691 msgstr ""
9692 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9693 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9694
9695 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9696 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9697 msgid "Toggle Raw"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9701 msgid "Toggle Spam Info"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9705 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9708 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9709 msgid "Token"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9713 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9714 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9715 msgid "Token ID"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9719 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9720 msgid "Token Name"
9721 msgstr "Token adı"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9724 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9725 msgid "Token Secret"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9729 msgid "Token name"
9730 msgstr "Token adı"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9734 msgid "Too long, consider using IP sets."
9735 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9736
9737 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9738 msgid "Top Receivers"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9742 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9743 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9745 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9746 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9747 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9748 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9750 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9751 msgid "Total"
9752 msgstr "Genel Toplam"
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9755 msgid "Total Disk Read"
9756 msgstr "Toplam disk okuması"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9759 msgid "Total Disk Write"
9760 msgstr "Toplam disk yazması"
9761
9762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9764 msgid "Total Mail Count"
9765 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9766
9767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9768 msgid "Total Mails"
9769 msgstr "Toplam Postalar"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9772 msgid "Total NetIn"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9776 msgid "Total NetOut"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9780 msgid "Total cores"
9781 msgstr "Toplam işlemciler"
9782
9783 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9784 msgid "Tracking Center"
9785 msgstr "Takip Merkezi"
9786
9787 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9788 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9789 msgid "Traffic"
9790 msgstr "Trafik"
9791
9792 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9793 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9794 msgid "Traffic Control"
9795 msgstr "Trafik Kontrol"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9798 msgid "Traffic Control Rule"
9799 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9800
9801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9803 msgid "Transfer"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9807 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9808 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9809
9810 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9811 msgid "Transport"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9815 msgid "Transports"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9819 msgid "Tree Shape"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9823 msgid "Tree Shape: {0}"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9827 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9828 msgid "Trusted Network"
9829 msgstr "Güvenilen Ağ"
9830
9831 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9832 msgid "Tue"
9833 msgstr "Salı"
9834
9835 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9836 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Tuning Options"
9839 msgstr "Prune Seçenekleri"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9842 msgid "Two Factor"
9843 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9844
9845 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9846 msgid "Two Factor Authentication"
9847 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9848
9849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9857 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9858 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9864 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9867 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9868 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9869 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9870 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9871 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9872 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9875 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9876 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9878 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9879 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9887 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9888 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9889 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9890 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9891 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9892 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9894 msgid "Type"
9895 msgstr "Tür"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9898 msgid "Types"
9899 msgstr "Türler"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9902 msgid "U2F AppID URL"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9906 msgid "U2F Origin"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9910 msgid "U2F Settings"
9911 msgstr "U2F ayarları"
9912
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9914 msgid "URIs"
9915 msgstr "URIlar"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9919 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9920 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9921 msgid "URL"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9927 msgid "USB Device"
9928 msgstr "USB Cihazı"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9931 msgid "Unable to load subscription status"
9932 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9935 msgid "Unable to parse network configuration"
9936 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9937
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9940 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9941 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9942 msgid "Unchanged"
9943 msgstr "Değişiklik yok"
9944
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9946 msgid "Undo Zoom"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9950 msgid "Unique"
9951 msgstr "Özgün"
9952
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9954 msgid "Unique task ID"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9958 msgid "Unit"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9962 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9963 msgid "Unit File"
9964 msgstr ""
9965
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9967 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9970 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9971 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9972 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9973 msgid "Unknown"
9974 msgstr "Bilinmeyen"
9975
9976 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9977 msgid "Unknown LDAP address"
9978 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9981 msgid "Unknown error"
9982 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9985 msgid "Unkown"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9989 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9991 msgid "Unlimited"
9992 msgstr "Sınırsız"
9993
9994 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9995 msgid "Unload"
9996 msgstr "Boşalt"
9997
9998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9999 msgid "Unload Media"
10000 msgstr "Medyayı boşalt"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
10003 msgid "Unmount"
10004 msgstr "Çıkart"
10005
10006 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10007 msgid "Unplugged"
10008 msgstr "Çıkarılmış"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10011 msgid "Unprivileged"
10012 msgstr "Ayrıcalıksız"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10016 msgid "Unprivileged container"
10017 msgstr "Yetkisiz Container"
10018
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10021 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10022 msgid "Until"
10023 msgstr "Kadar"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10026 msgid "Unused"
10027 msgstr "Kullanılmayan"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10033 msgid "Unused Disk"
10034 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10037 msgid "Up"
10038 msgstr "Ayakta"
10039
10040 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
10041 msgid "Update"
10042 msgstr "Güncelle"
10043
10044 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10045 msgid "Update Available"
10046 msgstr "Güncelleme mevcut"
10047
10048 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10049 msgid "Update Now"
10050 msgstr "Şimdi güncelle"
10051
10052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10053 msgid "Update now"
10054 msgstr "Şimdi güncelle"
10055
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10057 msgid "Update package database"
10058 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10059
10060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10061 msgid "Update {0} Account"
10062 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10063
10064 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10066 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10067 msgid "Updates"
10068 msgstr "Güncellemeler"
10069
10070 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10072 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10073 msgid "Upgrade"
10074 msgstr "Yükselt"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10079 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10080 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10081 msgid "Upload"
10082 msgstr "Yükle"
10083
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10089 msgid "Upload Custom Certificate"
10090 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10091
10092 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10093 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10094 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10095 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10096 msgid "Upload Subscription Key"
10097 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10100 msgid "Upload an existing client encryption key"
10101 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10104 msgid "Upper"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10110 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10112 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10113 msgid "Uptime"
10114 msgstr "Çalışma süresi"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10118 msgid "Url"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10127 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10128 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10130 msgid "Usage"
10131 msgstr "Kullanım"
10132
10133 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10134 msgid "Usage %"
10135 msgstr "Kullanım %"
10136
10137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10138 msgid "Usage History"
10139 msgstr "Kullanım geçmişi"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10142 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10143 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10144
10145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10146 msgid "Use Bayesian filter"
10147 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10150 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10151 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10152
10153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10154 msgid ""
10155 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10156 "enrolled."
10157 msgstr ""
10158 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10159 "anahtarları ile kullanın."
10160
10161 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10162 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10163 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10164
10165 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10166 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10167 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:128
10170 msgid "Use LUNs directly"
10171 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10172
10173 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10174 msgid "Use MX"
10175 msgstr "MX kullan"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10178 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10179 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10182 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10183 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10184
10185 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10186 msgid "Use RBL checks"
10187 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10188
10189 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10190 msgid "Use Razor2 checks"
10191 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10192
10193 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10194 msgid "Use SPF"
10195 msgstr "SPF Kullan"
10196
10197 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10198 msgid "Use SSL"
10199 msgstr "SSL Kullan"
10200
10201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10202 msgid "Use USB Port"
10203 msgstr "USB portu kullan"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10206 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10207 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10210 msgid "Use USB3"
10211 msgstr "USB3 kullan"
10212
10213 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10214 msgid "Use advanced statistic filters"
10215 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10216
10217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10218 msgid "Use auto-whitelists"
10219 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10220
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10224 msgid "Use local time for RTC"
10225 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10228 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10229 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10233 msgid "Use tablet for pointer"
10234 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10237 msgid ""
10238 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10242 msgid "Use {0}"
10243 msgstr "{0} kullan"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10246 msgid "Use {0} for unlimited"
10247 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10250 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10253 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10254 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10255 msgid "Used"
10256 msgstr "Kullanılan"
10257
10258 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10259 msgid "Used Objects"
10260 msgstr "Kullanılan objeler"
10261
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10271 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10272 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10273 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10277 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10278 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10279 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10280 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10281 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10282 msgid "User"
10283 msgstr "Kullanıcı"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10286 msgid "User Attribute Name"
10287 msgstr "User Attribute adı"
10288
10289 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10290 msgid "User Blacklist"
10291 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10292
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10294 msgid "User Filter"
10295 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10296
10297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10298 msgid "User ID"
10299 msgstr "Kullanıcı ID"
10300
10301 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10302 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10303 msgid "User Management"
10304 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10305
10306 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10307 msgid "User Password"
10308 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10312 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10313 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10314 msgid "User Permission"
10315 msgstr "Kullanıcı İzni"
10316
10317 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10318 msgid "User Spamreport Style"
10319 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10322 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10323 msgid "User Tag Access"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10327 msgid "User Whitelist"
10328 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10329
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10331 msgid "User already has recovery keys."
10332 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10335 msgid "User classes"
10336 msgstr "Kullanıcı grupları"
10337
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10341 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10342 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10343 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10345 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10346 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10347 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10349 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10350 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10351 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10352 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10353 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10354 msgid "User name"
10355 msgstr "Kullanıcı adı"
10356
10357 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10358 msgid "User statistic lifetime (days)"
10359 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10360
10361 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10362 msgid "User/Group/API Token"
10363 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10364
10365 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10366 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10367 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10368 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10369 msgid "Username"
10370 msgstr "Kullanıcı adı"
10371
10372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10374 msgid "Username Claim"
10375 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10381 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10382 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10383 msgid "Users"
10384 msgstr "Kullanıcılar"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10388 msgid "Users and Groups"
10389 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10390
10391 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10392 msgid "Users of '{0}'"
10393 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10396 msgid ""
10397 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10398 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10399 "decrease in security in practice."
10400 msgstr ""
10401 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10402 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10403 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10404
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10407 msgid "Using Account"
10408 msgstr "Kullanılan hesap"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10411 msgid "VCPUs"
10412 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10416 msgid "VLAN Aware"
10417 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10420 msgid "VLAN ID"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10425 msgid "VLAN Tag"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10430 msgid "VLAN aware"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10434 msgid "VLAN raw device"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10438 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10439 msgid "VM"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10443 msgid "VM Disks"
10444 msgstr "Sanal makine diskleri"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10448 msgid "VM State storage"
10449 msgstr "VM Durum Depolaması"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10453 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10454 msgid "VMID"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10458 msgid "VMware compatible"
10459 msgstr "VMware uyumlu"
10460
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10462 msgid "VMware image format"
10463 msgstr "VMware imaj formatı"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10466 msgid "VNet"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10470 msgid "VZDump backup file"
10471 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10475 msgid "Valid CIDR Range"
10476 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10477
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10482 msgid "Valid Since"
10483 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10484
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10487 msgid "Validation Delay"
10488 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10489
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10492 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10493 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10497 msgid "Value"
10498 msgstr "Değer"
10499
10500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10501 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Vault"
10504 msgstr "Varsayılan"
10505
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10507 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10508 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10510 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10514 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10515 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10516 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10517 msgid "Vendor"
10518 msgstr "Satıcı"
10519
10520 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10521 msgid "Verbose"
10522 msgstr "Ayrıntılı"
10523
10524 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10527 msgid "Verification"
10528 msgstr "Doğrulama"
10529
10530 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10531 msgid "Verification Job"
10532 msgstr "Doğrulama görevi"
10533
10534 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10535 msgid "Verification Jobs"
10536 msgstr "Doğrulama görevleri"
10537
10538 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10539 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10540 msgid "Verify"
10541 msgstr "Doğrula"
10542
10543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10544 msgid "Verify '{0}'"
10545 msgstr "'{0}' doğrula"
10546
10547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10548 msgid "Verify All"
10549 msgstr "Hepsini doğrula"
10550
10551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10553 msgid "Verify Certificate"
10554 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10555
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10557 msgid "Verify Code"
10558 msgstr "Kodu doğrula"
10559
10560 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10561 msgid "Verify Job"
10562 msgstr "Görevi doğrula"
10563
10564 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10565 msgid "Verify Jobs"
10566 msgstr "Görevleri doğrula"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10569 msgid "Verify New"
10570 msgstr "Yenileri doğrula"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10573 msgid "Verify New Snapshots"
10574 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10580 msgid "Verify Password"
10581 msgstr "Şifre doğrula"
10582
10583 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10584 msgid "Verify Receivers"
10585 msgstr "Alıcıları doğrula"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10589 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10590 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10591
10592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10593 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10595 msgid "Verify State"
10596 msgstr "Durumu doğrula"
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10599 msgid "Verify certificates"
10600 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10601
10602 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10603 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10604 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10605
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10607 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10614 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10615 msgid "Version"
10616 msgstr "Sürüm"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10621 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10622 msgid "View"
10623 msgstr "Görünüm"
10624
10625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10627 msgid "View Certificate"
10628 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10629
10630 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10631 msgid "View DNS Record"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10635 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10636 msgid "View images"
10637 msgstr "İmajları Görüntüle"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10642 msgid "VirtIO RNG"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10646 msgid "Virtual"
10647 msgstr "Sanal"
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10650 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10652 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10654 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10655 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10658 msgid "Virtual Machine"
10659 msgstr "Sanal Makine"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10662 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10663 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10666 msgid "Virtual Machines"
10667 msgstr "Sanal Makineler"
10668
10669 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10670 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10671 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10672 msgid "Virus"
10673 msgstr "Virüs"
10674
10675 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10676 msgid "Virus Charts"
10677 msgstr "Virüs Grafiği"
10678
10679 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10680 msgid "Virus Charts"
10681 msgstr "Virüs Grafiği"
10682
10683 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10684 msgid "Virus Detector"
10685 msgstr "Virüs dedektörü"
10686
10687 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10688 msgid "Virus Filter"
10689 msgstr "Virüs filtresi"
10690
10691 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10692 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10694 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10695 msgid "Virus Mails"
10696 msgstr "Virüslü postalar"
10697
10698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10699 msgid "Virus Outbreaks"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10703 msgid "Virus Quarantine"
10704 msgstr "Virüs karantinası"
10705
10706 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10707 msgid "Virus info"
10708 msgstr "Virüs bilgisi"
10709
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10711 msgid "Vlan raw device"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10715 msgid "Vnet"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10719 msgid "Vnet MAC address"
10720 msgstr "Vnet MAC adresi"
10721
10722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10723 msgid "Vnets"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10727 msgid "Volume Action"
10728 msgstr "Volume aksiyonları"
10729
10730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10731 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10732 msgid "Volume Statistics"
10733 msgstr "Volume İstatistikleri"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:111
10736 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
10737 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:124
10738 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:153
10739 msgid "Volume group"
10740 msgstr "Volume grubu"
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10743 msgid "Votes"
10744 msgstr "Oylar"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10747 msgid "WAL Disk"
10748 msgstr "WAL diski"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10751 msgid "WAL size"
10752 msgstr "WAL büyüklüğü"
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10755 msgid ""
10756 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10757 "change the type you will not be able to go back!"
10758 msgstr ""
10759 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10760 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10764 msgid "Waiting for second factor."
10765 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10768 msgid "Wake on LAN"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10772 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10776 msgid "Wake-on-LAN"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10785 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10786 msgid "Warning"
10787 msgstr "Uyarı"
10788
10789 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10790 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10791 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10794 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10795 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10798 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10799 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10800
10801 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10802 msgid ""
10803 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10804 msgstr ""
10805 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10806 "gerekli!"
10807
10808 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10810 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10811 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10812 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10813
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10816 msgid "Warnings"
10817 msgstr "Uyarılar"
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10820 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10821 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10822
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10824 msgid "WebAuthn"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10828 msgid "WebAuthn "
10829 msgstr ""
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10832 msgid "WebAuthn Settings"
10833 msgstr "WebAuth Ayarları"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10836 msgid "WebAuthn TFA"
10837 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10838
10839 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10840 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10841 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10842 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10843
10844 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10845 msgid "Webauthn"
10846 msgstr ""
10847
10848 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10849 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10850 msgid "Webinterface Settings"
10851 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10854 msgid "Wed"
10855 msgstr "Çarşamba"
10856
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10859 msgid "Week"
10860 msgstr "Hafta"
10861
10862 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Weekly"
10865 msgstr "Hafta"
10866
10867 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10868 msgid "What"
10869 msgstr "Ne"
10870
10871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10872 msgid "What Objects"
10873 msgstr "'Ne' objeleri"
10874
10875 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10876 msgid "When"
10877 msgstr "Ne zaman"
10878
10879 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10880 msgid "When Objects"
10881 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10882
10883 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10884 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10885 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10886 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10887 msgid "Whitelist"
10888 msgstr "Beyaz liste"
10889
10890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10891 msgid "Who Objects"
10892 msgstr "'Kim' objeleri"
10893
10894 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10895 msgid "Whole month"
10896 msgstr "Tüm ay"
10897
10898 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10899 msgid "Whole year"
10900 msgstr "Tüm yıl"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
10904 msgid "Wipe Disk"
10905 msgstr "Diski temizle"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10908 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10912 msgid ""
10913 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10914 "or E-mail addresses."
10915 msgstr ""
10916 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10917 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10918
10919 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10920 msgid ""
10921 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10922 "addresses as spam."
10923 msgstr ""
10924 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10925 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10928 msgid ""
10929 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10930 "fallback for backup jobs"
10931 msgstr ""
10932 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10933 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10936 #, fuzzy
10937 msgid ""
10938 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10939 "conf is used as fallback"
10940 msgstr ""
10941 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10942 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10945 msgid "Working"
10946 msgstr "Çalışıyor"
10947
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10949 msgid "Worst"
10950 msgstr "En kötü"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10953 msgid "Would you like to install it now?"
10954 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10955
10956 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10958 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10960 msgid "Write"
10961 msgstr "Yazma"
10962
10963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10964 msgid "Write Protect"
10965 msgstr "Yazma koruması"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10968 msgid "Write cache"
10969 msgstr "Yazma önbelleği"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10973 msgid "Write limit"
10974 msgstr "Yazma limiti"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10978 msgid "Write max burst"
10979 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10980
10981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10983 msgid "Writes"
10984 msgstr "Yazmalar"
10985
10986 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10987 msgid "Wrong file extension"
10988 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10989
10990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10992 msgid "Year"
10993 msgstr "Yıl"
10994
10995 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Yearly"
10998 msgstr "Yıl"
10999
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
11002 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
11003 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
11004 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11005 msgid "Yes"
11006 msgstr "Evet"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11009 msgid "You are here!"
11010 msgstr "Buradasınız!"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11013 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11014 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
11017 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11018 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11019
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11021 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11022 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11023
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11025 msgid "You get supported updates for {0}"
11026 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11027
11028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11029 msgid "You get updates for {0}"
11030 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11031
11032 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11034 msgid "You have at least one node without subscription."
11035 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11036
11037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11038 msgid ""
11039 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11040 "help for details."
11041 msgstr ""
11042 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11043 "soru işaretine tıklayın."
11044
11045 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11046 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11047 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11050 #, fuzzy
11051 msgid "You need to create an initial config once."
11052 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11053
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11055 msgid ""
11056 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11057 "upgrading."
11058 msgstr ""
11059
11060 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11061 msgid "Your E-Mail"
11062 msgstr "Sizin E-Postanız"
11063
11064 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11066 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11067 msgid "Your subscription status is valid."
11068 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11069
11070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11071 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11072 msgstr ""
11073
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11076 msgid "Yubico OTP"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11080 msgid "Yubico OTP Key"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:70
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:78
11085 msgid "ZFS Pool"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11089 msgid "ZFS Storage"
11090 msgstr "ZFS Depolama"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11095 msgid "Zone"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11099 msgid "Zone {0} on node {1}"
11100 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11103 msgid "Zones"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11107 msgid "any CD-ROM"
11108 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11111 msgid "any net"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11115 msgid "api key"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11119 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11120 msgid "ashift"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11128 msgid "average"
11129 msgstr "ortalama"
11130
11131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11132 msgid "current"
11133 msgstr "mevcut"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11136 #, fuzzy
11137 msgid "dRAID Config"
11138 msgstr "IP yapılandırması"
11139
11140 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11141 msgid "daily"
11142 msgstr "günlük"
11143
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11145 msgid "day"
11146 msgstr "gün"
11147
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11149 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11150 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11151 msgid "days"
11152 msgstr "günler"
11153
11154 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11162 msgid "default"
11163 msgstr "varsayılan"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11166 msgid "directory"
11167 msgstr "dizin"
11168
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11171 msgid "disabled"
11172 msgstr "devre dışı"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11175 msgid "dns"
11176 msgstr ""
11177
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11179 msgid "enabled"
11180 msgstr "etkin"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11183 msgid "fast"
11184 msgstr "hızlı"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11187 msgid "fast and good"
11188 msgstr "iyi ve hızlı"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11191 msgid "first disk"
11192 msgstr ""
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11195 msgid "good"
11196 msgstr "iyi"
11197
11198 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11199 msgid "group, date or owner"
11200 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11203 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11204 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11205 msgid "hourly"
11206 msgstr "saatlik"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11209 msgid "iSCSI Provider"
11210 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11211
11212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11213 msgid "in {0}"
11214 msgstr "{0} içerisinde"
11215
11216 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11217 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11218 msgid "keep-daily"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11222 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11223 msgid "keep-hourly"
11224 msgstr "saatlik tut"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11227 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11228 msgid "keep-last"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11232 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11233 msgid "keep-monthly"
11234 msgstr ""
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11237 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11238 msgid "keep-weekly"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11242 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11243 msgid "keep-yearly"
11244 msgstr ""
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11247 msgid "keyctl"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11251 msgid "letter"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11255 msgid "maxcpu"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11260 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11263 msgid "maximum"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11267 msgid ""
11268 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11269 msgstr ""
11270
11271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11272 msgid "missing"
11273 msgstr "eksik"
11274
11275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11276 msgid "never"
11277 msgstr "asla"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11280 msgid "new"
11281 msgstr "yeni"
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11284 msgid "noVNC Settings"
11285 msgstr "noVNC ayarları"
11286
11287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11289 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11290 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11291 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11292 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11293 msgid "none"
11294 msgstr "yok"
11295
11296 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11297 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11298 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11299 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11300 msgid "none (disabled)"
11301 msgstr "hiç (devre dışı)"
11302
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11304 msgid "not installed"
11305 msgstr "yüklü değil"
11306
11307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11308 msgid "of {0} CPU(s)"
11309 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11312 msgid "only unicast addresses are allowed"
11313 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11316 msgid "paravirtualized"
11317 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11320 msgid "peer's link address: {0}"
11321 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11325 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11326 msgid "pending"
11327 msgstr "beklemede"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11330 msgid "privileged only"
11331 msgstr "sadece yetkili"
11332
11333 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11334 msgid "protected"
11335 msgstr "korunmalı"
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11338 msgid ""
11339 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11340 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11341
11342 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11343 #, fuzzy
11344 msgid "root@$hostname"
11345 msgstr "Makine adı"
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11348 msgid "running"
11349 msgstr "çalışıyor"
11350
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11352 #, fuzzy
11353 msgid "running..."
11354 msgstr "çalışıyor"
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11357 msgid "stopped"
11358 msgstr "durdu"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11361 msgid "syncing"
11362 msgstr "senkronize ediliyor"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11365 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11366 msgid "unchanged"
11367 msgstr "değişiklik yok"
11368
11369 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11370 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11380 msgid "unlimited"
11381 msgstr "sınırsız"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11384 msgid "unprivileged only"
11385 msgstr "sadece yetkisiz"
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11388 msgid "unsafe"
11389 msgstr "emniyetsiz"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11397 msgid "use host settings"
11398 msgstr "host ayarlarını kullan"
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11401 msgid "verify current password"
11402 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11405 msgid "with options"
11406 msgstr "seçeneklerle"
11407
11408 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11409 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11410 msgid "xterm.js Settings"
11411 msgstr "xterm.js Ayarları"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11414 msgid "{0} ({1})"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11418 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11419 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11420
11421 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11422 #, fuzzy
11423 msgid "{0} Attachments"
11424 msgstr "Ek dosya yok"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11430 msgid "{0} ID"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11434 #, fuzzy
11435 msgid "{0} Item"
11436 msgstr "{0} dakikalar"
11437
11438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11439 #, fuzzy
11440 msgid "{0} Items"
11441 msgstr "{0} dakikalar"
11442
11443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11444 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11445 msgstr ""
11446
11447 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11448 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11449 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11450 msgid "{0} days"
11451 msgstr "{0} günler"
11452
11453 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11454 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11455 msgid "{0} hours"
11456 msgstr "{0} saat"
11457
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11459 msgid "{0} is already configured"
11460 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11461
11462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11463 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11467 msgid "{0} is not initialized."
11468 msgstr "{0} başlatılmamış."
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11471 msgid "{0} is not installed on this node."
11472 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11473
11474 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11475 msgid "{0} minutes"
11476 msgstr "{0} dakikalar"
11477
11478 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11479 msgid "{0} months"
11480 msgstr "{0} aylar"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11483 msgid "{0} not installed."
11484 msgstr "{0} yüklü değil."
11485
11486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11490 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11491 msgid "{0} of {1}"
11492 msgstr "{1}'de {0}"
11493
11494 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11495 msgid "{0} on behalf of {1}"
11496 msgstr "{0} {1}'in adına"
11497
11498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11499 msgid "{0} seconds"
11500 msgstr "{0} saniye"
11501
11502 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11503 msgid "{0} successful"
11504 msgstr "{0} başarılı"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11507 msgid "{0} takes precedence."
11508 msgstr "{0} öncelikli."
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11511 msgid "{0} to {1}"
11512 msgstr "{0}'a {1}"
11513
11514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11515 msgid "{0} updates"
11516 msgstr "{0} güncellemeler"
11517
11518 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11519 msgid "{0} weeks"
11520 msgstr "{0} haftalar"
11521
11522 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11523 msgid "{0} years"
11524 msgstr "{0} yıllar"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11527 msgid "{0}% of {1}"
11528 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11529
11530 #~ msgid "(no bootdisk)"
11531 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11532
11533 #, fuzzy
11534 #~ msgid "Add Storages"
11535 #~ msgstr "Depolama"
11536
11537 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11538 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11539
11540 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11541 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11545 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11546
11547 #, fuzzy
11548 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11549 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11550
11551 #, fuzzy
11552 #~ msgid ""
11553 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11554 #~ "permanently erase all data."
11555 #~ msgstr ""
11556 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11557 #~ "verilerini silecektir."
11558
11559 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11560 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11561
11562 #, fuzzy
11563 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11564 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11565
11566 #~ msgid "Authentication"
11567 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11568
11569 #~ msgid "Blocksize"
11570 #~ msgstr "Blok boyutu"
11571
11572 #~ msgid "Boot device"
11573 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11574
11575 #~ msgid "Boot order"
11576 #~ msgstr "Boot sırası"
11577
11578 #, fuzzy
11579 #~ msgid "Bootdisk Size"
11580 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11581
11582 #, fuzzy
11583 #~ msgid "CD/DVD"
11584 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11585
11586 #, fuzzy
11587 #~ msgid "CPU Usage"
11588 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11589
11590 #, fuzzy
11591 #~ msgid "CPU usage %"
11592 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11593
11594 #, fuzzy
11595 #~ msgid "CT/VM Resource"
11596 #~ msgstr "Kaynaklar"
11597
11598 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11599 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11600
11601 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11602 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11603
11604 #~ msgid "Clear User name"
11605 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11606
11607 #, fuzzy
11608 #~ msgid "Console (JS)"
11609 #~ msgstr "Konsol"
11610
11611 #~ msgid "Create MDS"
11612 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11613
11614 #~ msgid ""
11615 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11616 #~ msgstr ""
11617 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "Datacenter Health"
11621 #~ msgstr "Verimerkezi"
11622
11623 #~ msgid "Day of week"
11624 #~ msgstr "Haftanın günü"
11625
11626 #~ msgid "Do not use any proxy"
11627 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11628
11629 #, fuzzy
11630 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11631 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11632
11633 #, fuzzy
11634 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11635 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11636
11637 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11638 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11642 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11643
11644 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11645 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11646
11647 #, fuzzy
11648 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11649 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11650
11651 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11652 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11653
11654 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11655 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11659 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11660
11661 #, fuzzy
11662 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11663 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11664
11665 #, fuzzy
11666 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11667 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11668
11669 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11670 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11671
11672 #, fuzzy
11673 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11674 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11675
11676 #, fuzzy
11677 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11678 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11679
11680 #, fuzzy
11681 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11682 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11683
11684 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11685 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11686
11687 #, fuzzy
11688 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11689 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11690
11691 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11692 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11693
11694 #~ msgid "Download .zip"
11695 #~ msgstr ".zip indir"
11696
11697 #~ msgid "Download Files"
11698 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11699
11700 #, fuzzy
11701 #~ msgid "Eject media"
11702 #~ msgstr "Verileri sil"
11703
11704 #, fuzzy
11705 #~ msgid "Enable DHCP"
11706 #~ msgstr "Etkinleştir"
11707
11708 #, fuzzy
11709 #~ msgid "Enable NDP"
11710 #~ msgstr "Etkinleştir"
11711
11712 #~ msgid ""
11713 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11714 #~ "client where the decryption key is located."
11715 #~ msgstr ""
11716 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11717 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11718
11719 #~ msgid "Enter your user name"
11720 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11721
11722 #~ msgid "Erase"
11723 #~ msgstr "Sil"
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Erase Media"
11727 #~ msgstr "Medyayı sil"
11728
11729 #~ msgid "Estranged"
11730 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11731
11732 #, fuzzy
11733 #~ msgid "External Gateway Peers"
11734 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11735
11736 #~ msgid "Failover Domain"
11737 #~ msgstr "Failover Domain"
11738
11739 #, fuzzy
11740 #~ msgid "Gateway Nodes"
11741 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11742
11743 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11744 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11745
11746 #, fuzzy
11747 #~ msgid "Host device name"
11748 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11749
11750 #, fuzzy
11751 #~ msgid "Host ifname"
11752 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11753
11754 #~ msgid "IPv6 address"
11755 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11756
11757 #~ msgid "Last transition"
11758 #~ msgstr "Son geçiş"
11759
11760 #~ msgid "Latency (ms)"
11761 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11762
11763 #~ msgid "MAC Address"
11764 #~ msgstr "MAC adresi"
11765
11766 #, fuzzy
11767 #~ msgid "Maximum memory"
11768 #~ msgstr "Bellek"
11769
11770 #, fuzzy
11771 #~ msgid "Memory (MB)"
11772 #~ msgstr "Bellek"
11773
11774 #, fuzzy
11775 #~ msgid "Migrate All VMs"
11776 #~ msgstr "Migrate"
11777
11778 #, fuzzy
11779 #~ msgid "Minimum replicas"
11780 #~ msgstr "Bellek"
11781
11782 #, fuzzy
11783 #~ msgid "Mode {0}"
11784 #~ msgstr "{0} yönetimi"
11785
11786 #~ msgid "No Snapshots found"
11787 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11788
11789 #~ msgid "No file selected"
11790 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
11791
11792 #~ msgid "Node Resources"
11793 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11794
11795 #~ msgid "Node list"
11796 #~ msgstr "Node listesi"
11797
11798 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11799 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11800
11801 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11802 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11803
11804 #~ msgid ""
11805 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11806 #~ "Please use the client to do this."
11807 #~ msgstr ""
11808 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
11809 #~ "istemciyi kullanın."
11810
11811 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11812 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Notfiy User"
11816 #~ msgstr "Kullanıcı"
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "Number of replicas"
11820 #~ msgstr "Üyeler"
11821
11822 #~ msgid "Only Errors"
11823 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11824
11825 #~ msgid "OpenVZ Container"
11826 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "OpenVZ template"
11830 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11831
11832 #~ msgid "Other OS types"
11833 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "Passsword"
11837 #~ msgstr "Şifre"
11838
11839 #~ msgid "Passwords does not match"
11840 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11841
11842 #, fuzzy
11843 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11844 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11845
11846 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11847 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11848
11849 #~ msgid "Read Limit"
11850 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11851
11852 #~ msgid "Register U2F Device"
11853 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11854
11855 #, fuzzy
11856 #~ msgid "Remove Vanished"
11857 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11858
11859 #, fuzzy
11860 #~ msgid "Removed Bytes"
11861 #~ msgstr "Kaldır"
11862
11863 #~ msgid "Restarts"
11864 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11865
11866 #~ msgid "Ring 0 Address"
11867 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11868
11869 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11870 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11871
11872 #~ msgid "Server Resources"
11873 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11874
11875 #, fuzzy
11876 #~ msgid "Service vlan"
11877 #~ msgstr "Hizmet"
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Shell (JS)"
11881 #~ msgstr "Shell"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Start All VMs"
11885 #~ msgstr "Migrate"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "Start GC"
11889 #~ msgstr "Başlat"
11890
11891 #, fuzzy
11892 #~ msgid "Started"
11893 #~ msgstr "Başlat"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Status details"
11897 #~ msgstr "Detayları göster"
11898
11899 #, fuzzy
11900 #~ msgid "Store"
11901 #~ msgstr "Depolama"
11902
11903 #, fuzzy
11904 #~ msgid "Swap (MB)"
11905 #~ msgstr "Swap"
11906
11907 #~ msgid "SyncJob"
11908 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11909
11910 #~ msgid "Terms of Service"
11911 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11912
11913 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11914 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11915
11916 #~ msgid ""
11917 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11918 #~ "follow the instructions."
11919 #~ msgstr ""
11920 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11921 #~ "takip edin."
11922
11923 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11924 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11925
11926 #, fuzzy
11927 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11928 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11929
11930 #, fuzzy
11931 #~ msgid "Unused Mount Point"
11932 #~ msgstr "Mount"
11933
11934 #~ msgid "Uploading file..."
11935 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11936
11937 #, fuzzy
11938 #~ msgid "Userid"
11939 #~ msgstr "Kullanıcı"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "VM protection"
11943 #~ msgstr "Dizin"
11944
11945 #~ msgid "Verification Code"
11946 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11947
11948 #~ msgid "VerifyJob"
11949 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11953 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11954
11955 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11956 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11957
11958 #, fuzzy
11959 #~ msgid "alias"
11960 #~ msgstr "Takma ad"
11961
11962 #, fuzzy
11963 #~ msgid "asn"
11964 #~ msgstr "Sebep"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "peers address list"
11968 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "restricted"
11972 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11973
11974 #, fuzzy
11975 #~ msgid "version"
11976 #~ msgstr "Sürüm"
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "zone"
11980 #~ msgstr "Saat dilimi"