]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr ""
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "ACME hesapları"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "ACME hesapları/challenge"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "ACME Dizini"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "ACR değerleri"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "API verisi"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "API yol öneki"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "API anahtarı"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "API anahtar izni"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "API anahtarları"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
134 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "API anahtarı"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "APT depoları"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "İptal et"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Giriş Kontrolu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Hesap"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Hesap adı"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr ""
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Hesaplar"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Aksiyon"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr ""
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr ""
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr ""
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Aksiyon Objeleri"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Aksiyonlar"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktif"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Active Directory Sunucusu"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ekle"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "ACME hesabı ekle"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Datastore ekle"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "EFI Disk Ekle"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 #, fuzzy
296 msgid "Add NS"
297 msgstr "Kaset ekle"
298
299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgid "Add Remote"
301 msgstr "Remote ekle"
302
303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
307 msgid "Add Storage"
308 msgstr "Depolama ekle"
309
310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
311 msgid "Add TLS received header"
312 msgstr ""
313
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
315 msgid "Add TPM"
316 msgstr "TPM ekle"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
319 #, fuzzy
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Kaset ekle"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Kaset ekle"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 #, fuzzy
341 msgid "Add as"
342 msgstr "Kaset ekle"
343
344 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
345 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
346 msgid "Add as Datastore"
347 msgstr "Datastore olarak ekle"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
351 msgid "Add as Storage"
352 msgstr "Depolama olarak ekle"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
355 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
359 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
360 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
363 msgid ""
364 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
365 "Monitor tab."
366 msgstr ""
367 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
368 "yaratabilirsiniz."
369
370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 msgid "Address"
374 msgstr "IP adresi"
375
376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 msgid "Addresses"
378 msgstr "IP adresleri"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
381 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
382 msgstr ""
383
384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
385 msgid "Administration"
386 msgstr "Yönetim"
387
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
389 msgid "Administrator"
390 msgstr "Yönetici"
391
392 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
393 msgid "Administrator EMail"
394 msgstr "Yönetici Email"
395
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
397 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
398 msgid "Advanced"
399 msgstr "Gelişmiş"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
402 msgid "Advertise subnets"
403 msgstr ""
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
406 msgid "Alert Flags"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
410 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
417 msgid "Alias"
418 msgstr "Takma ad"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 msgid "All"
439 msgstr "Tümü"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
442 #, fuzzy
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Çekirdekler"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr ""
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr ""
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
467 msgid "All data on the device will be lost!"
468 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
471 msgid "All except {0}"
472 msgstr "{0} haricinde hepsi"
473
474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
475 msgid "All failed"
476 msgstr "Tümü başarısız"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
479 msgid "Allocated"
480 msgstr "Ayrılan"
481
482 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
483 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
484 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
485 msgid "Allocation Policy"
486 msgstr "Tahsis şekli"
487
488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
489 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgid "Allow HREFs"
491 msgstr "HREF'lere izin ver"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
494 msgid "Allow local disk migration"
495 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
500 msgid "Allowed characters"
501 msgstr "İzin verilen karakterler"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgid "Alphabetical"
506 msgstr ""
507
508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
514 msgid "Always"
515 msgstr "Her zaman"
516
517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
518 msgid "An absolute path"
519 msgstr "Bir kesin yol"
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
522 msgid "An error occurred during token registration."
523 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
526 msgid "Anonymous Search"
527 msgstr ""
528
529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
530 msgid "Applies to new edits"
531 msgstr ""
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
538 msgid "Apply"
539 msgstr "Uygula"
540
541 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
542 msgid "Apply Always"
543 msgstr "Her zaman uygula"
544
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
546 msgid "Apply Configuration"
547 msgstr "Ayarları uygula"
548
549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
550 msgid "Apply Custom Scores"
551 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
552
553 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
554 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
555 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
556
557 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
558 msgid "Apply on all Networks"
559 msgstr ""
560
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
562 msgid "Architecture"
563 msgstr "Mimari"
564
565 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
566 msgid "Archive Filter"
567 msgstr "Arşiv filtresi"
568
569 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
570 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
571 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
572
573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
575 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
576 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
577
578 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
579 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
580 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
581
582 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
583 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
584 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
585
586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
588 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
589 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
592 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
594 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
600 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
601 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
602
603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
604 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
605 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
608 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
609 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
610
611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
612 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
613 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
616 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
617 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
618 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
621 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
622 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
625 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
626 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
627
628 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
629 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
630 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
633 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
634 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
637 msgid "Assigned to LVs"
638 msgstr ""
639
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
641 msgid ""
642 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
643 msgstr ""
644 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
645 "şifrenizi girin."
646
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
648 msgid "Async IO"
649 msgstr ""
650
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
652 msgid "Attach orig. Mail"
653 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
654
655 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
656 msgid "Attachment Quarantine"
657 msgstr "Ek dosya karantinası"
658
659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
660 #, fuzzy
661 msgid "Attachments"
662 msgstr "Ek dosya yok"
663
664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
665 msgid "Attribute"
666 msgstr ""
667
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
672 msgid "Audio Device"
673 msgstr "Ses cihazı"
674
675 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
676 msgid "Auditor"
677 msgstr "Denetçi"
678
679 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
680 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
681 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
682 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
683 msgid "Auth ID"
684 msgstr ""
685
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
690 msgid "Auth-Provider Default"
691 msgstr ""
692
693 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
694 msgid "Authentication mode"
695 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
696
697 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
698 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
699 msgid "Auto-fill"
700 msgstr "Otomatik doldur"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
703 msgid "Auto-generate a client encryption key"
704 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
705
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
708 msgid "Autocreate Users"
709 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
710
711 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
712 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
713 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
714 msgid "Autogenerate"
715 msgstr ""
716
717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
718 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
719 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
723 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
725 msgid "Automatic"
726 msgstr "Otomatik"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
729 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
730 msgstr ""
731
732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
733 #, fuzzy
734 msgid "Automatically"
735 msgstr "Otomatik"
736
737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
738 msgid "Autoscale Mode"
739 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
743 msgid "Autostart"
744 msgstr "Otomatik Başlat"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
747 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
748 msgid "Avail"
749 msgstr "Uygun"
750
751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
752 msgid "Available"
753 msgstr "Müsait"
754
755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
756 msgid "Available Objects"
757 msgstr "Mevcut Objeler"
758
759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
760 msgid "Available recovery keys: "
761 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
762
763 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
764 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
765 msgid "Avg. Mail Processing Time"
766 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
767
768 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
769 msgid "BCC"
770 msgstr ""
771
772 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
773 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
774 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
775 msgid "Back"
776 msgstr "Geri"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
779 #, fuzzy
780 msgid "Back Address"
781 msgstr "IP adresi"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
784 msgid "Backend Driver"
785 msgstr ""
786
787 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 #, fuzzy
789 msgid "Background"
790 msgstr "Yedekleme sayısı"
791
792 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
793 msgid "Backing Path"
794 msgstr ""
795
796 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
797 msgid "Backscatter Score"
798 msgstr ""
799
800 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
801 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
802 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
809 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
812 msgid "Backup"
813 msgstr "Yedekleme"
814
815 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
816 msgid "Backup Count"
817 msgstr "Yedekleme sayısı"
818
819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
820 msgid "Backup Details"
821 msgstr "Yedekleme detayları"
822
823 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
824 msgid "Backup Group"
825 msgstr "Yedekleme grubu"
826
827 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
829 msgid "Backup Groups"
830 msgstr "Yedekleme grupları"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
834 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
835 msgid "Backup Job"
836 msgstr "Yedekleme İşi"
837
838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
839 msgid "Backup Jobs"
840 msgstr "Yedekleme İşleri"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
843 msgid "Backup Notes"
844 msgstr "Yedekleme notları"
845
846 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
847 msgid "Backup Now"
848 msgstr "Şimdi Yedekle"
849
850 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
851 msgid "Backup Restore"
852 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
855 msgid "Backup Retention"
856 msgstr "Yedekleme tutma"
857
858 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
859 msgid "Backup Server"
860 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
863 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
864 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
865 msgid "Backup Time"
866 msgstr "Yedekleme zamanı"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
869 msgid "Backup content type not available for this storage."
870 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
871
872 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
873 msgid "Backup now"
874 msgstr "Şimdi Yedekle"
875
876 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
877 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
878 msgstr ""
879
880 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
881 msgid "Backup/Restore"
882 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
885 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
886 msgid "Backups"
887 msgstr "Yedeklemeler"
888
889 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
891 msgid "Bad Chunks"
892 msgstr ""
893
894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
895 msgid "Bad Request"
896 msgstr ""
897
898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
899 msgid "Ballooning Device"
900 msgstr ""
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
903 msgid "Bandwidth"
904 msgstr "Bant genişliği"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
907 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
908 msgid "Bandwidth Limit"
909 msgstr "Bant genişliği limiti"
910
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
912 msgid "Bandwidth Limits"
913 msgstr "Bant genişliği limitleri"
914
915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
916 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
917 msgid "Barcode Label"
918 msgstr ""
919
920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
921 msgid "Barcode-Label Media"
922 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
923
924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
925 msgid "Base DN"
926 msgstr "Temel alan adı"
927
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
929 msgid "Base DN for Groups"
930 msgstr ""
931
932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
933 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
934 msgid "Base Domain Name"
935 msgstr "Temel alan adı"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
938 msgid "Base storage"
939 msgstr "Temel depolama"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
942 msgid "Base volume"
943 msgstr "Temel volume"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
946 msgid "Basic"
947 msgstr "Temel"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
950 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
951 msgid "Batch Size (b)"
952 msgstr "Parti boyutu"
953
954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
955 msgid "Before Queue Filtering"
956 msgstr ""
957
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
959 #, fuzzy
960 msgid "Bind Domain Name"
961 msgstr "Temel alan adı"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
965 msgid "Bind Password"
966 msgstr "Bind Şifresi"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
969 msgid "Bind User"
970 msgstr "Bind Kullanıcısı"
971
972 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
973 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
974 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
975 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
976 msgid "Blacklist"
977 msgstr "Karaliste"
978
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
980 msgid "Block Device"
981 msgstr "Blok cihazı"
982
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
984 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
986 msgid "Block Size"
987 msgstr "Blok boyutu"
988
989 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
990 msgid "Block encrypted archives and documents"
991 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
992
993 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
994 msgid "Body"
995 msgstr ""
996
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
998 msgid "Bond Mode"
999 msgstr "Bond modu"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1003 msgid "Boot Order"
1004 msgstr "Boot sırası"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1007 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1008 msgid "Bootdisk size"
1009 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1010
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1015 msgid "Bounces"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1027 msgid "Bridge ports"
1028 msgstr "Bridge portları"
1029
1030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1031 msgid "Browse"
1032 msgstr "İncele"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1035 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1036 msgid "Bucket"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1040 msgid "Build time"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1044 msgid "Built-In"
1045 msgstr "Dahili"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1048 msgid "Bulk Actions"
1049 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1055 msgid "Bulk Migrate"
1056 msgstr "Toplu Taşı"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Bulk Shutdown"
1064 msgstr "Kapat"
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1070 msgid "Bulk Start"
1071 msgstr "Toplu Başlat"
1072
1073 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1074 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1075 msgid "Burst In"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1080 msgid "Burst Out"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1084 msgid "Bus/Device"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1089 msgid "CD/DVD Drive"
1090 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1091
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1094 msgid "CIDR"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1099 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1103 msgid "CPU"
1104 msgstr "İşlemci"
1105
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1107 #, fuzzy
1108 msgid "CPU Affinity"
1109 msgstr "İşlemci limiti"
1110
1111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1113 msgid "CPU limit"
1114 msgstr "İşlemci limiti"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1118 msgid "CPU units"
1119 msgstr "İşlemci üniteleri"
1120
1121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1122 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1123 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1124 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1125 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1126 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1135 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1136 msgid "CPU usage"
1137 msgstr "İşlemci kullanımı"
1138
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1141 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1142 msgid "CPU(s)"
1143 msgstr "İşlemci(ler)"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1146 msgid "CRM State"
1147 msgstr "CRM Durumu"
1148
1149 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1151 msgid "CT"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1155 msgid "CT Templates"
1156 msgstr "CT Şablonları"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1159 msgid "CT Volumes"
1160 msgstr "CT Volumeleri"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1163 msgid "Cache"
1164 msgstr "Önbellek"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Cancel Edit"
1169 msgstr "İptal"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1180 msgid "Cannot use reserved pool name"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1184 msgid "Capacity"
1185 msgstr "Kapasite"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1189 msgid "Cartridge Memory"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1194 msgid "Case-Sensitive"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1200 msgid "Catalog"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1204 msgid "Catalog Media"
1205 msgstr "Medyayı katalogla"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1208 msgid "Ceph Pool"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1212 msgid "Ceph Version"
1213 msgstr "Ceph sürümü"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1216 msgid "Ceph cluster configuration"
1217 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1220 msgid "Ceph in the cluster"
1221 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1224 msgid "Ceph version to install"
1225 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1228 msgid "CephFS"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1234 msgid "Certificate"
1235 msgstr "Sertifika"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1239 msgid "Certificate Chain"
1240 msgstr "Sertifika zinciri"
1241
1242 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1243 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1244 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1245 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1246 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1247 msgid "Certificates"
1248 msgstr "Sertifikalar"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1252 msgid "Challenge Plugins"
1253 msgstr "Challenge eklentileri"
1254
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1257 msgid "Challenge Type"
1258 msgstr "Challenge tipi"
1259
1260 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1261 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1262 msgid "Change Owner"
1263 msgstr "Sahip değiştir"
1264
1265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1266 msgid "Change Password"
1267 msgstr "Şifre değiştir"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1270 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Change Protection"
1273 msgstr "Korunma"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1276 msgid "Change global Ceph flags"
1277 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1280 msgid "Change owner of '{0}'"
1281 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1284 msgid "Change protection of '{0}'"
1285 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1286
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1289 msgid "Changelog"
1290 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1293 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1294 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1295 msgid "Changer"
1296 msgstr "Değiştirici"
1297
1298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1299 msgid "Changers"
1300 msgstr "Değiştiriciler"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1305 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1306
1307 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1308 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1309 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1310
1311 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1312 msgid "Channel"
1313 msgstr "Kanal"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1316 msgid "Character Device"
1317 msgstr "Karakter cihazı"
1318
1319 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1320 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1321 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1322 msgid "Check"
1323 msgstr "Kontrol"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1326 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1327 msgid "Checksum"
1328 msgstr "Sağlama toplamı"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1331 msgid "Choose Device"
1332 msgstr "Cihaz seçin"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1335 msgid "Choose Port"
1336 msgstr "Port Seçin"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1339 msgid ""
1340 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1341 "Container."
1342 msgstr ""
1343 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1344 "mı istediğinizi seçin."
1345
1346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1347 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1348 msgid "Chunk Order"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1352 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1353 msgid "Circle"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1357 msgid "ClamAV"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1361 msgid "ClamAV update"
1362 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1365 msgid "Class"
1366 msgstr "Sınıf"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1369 msgid "Clean"
1370 msgstr "Temiz"
1371
1372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1373 msgid "Clean Drive"
1374 msgstr "Diski Temizle"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1378 msgid "Cleanup Disks"
1379 msgstr "Diskleri temizle"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1382 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1383 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1384
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1387 msgid "Clear Filter"
1388 msgstr "Filtreyi temizle"
1389
1390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1391 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1392 msgid "Clear Status"
1393 msgstr "Durumu temizle"
1394
1395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1396 msgid "Client"
1397 msgstr "İstemci"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1400 msgid "Client Connection Count Limit"
1401 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1402
1403 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1404 msgid "Client Connection Rate Limit"
1405 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1406
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1409 msgid "Client ID"
1410 msgstr "İstemci ID"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1414 msgid "Client Key"
1415 msgstr "İstemci anahtarı"
1416
1417 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1418 msgid "Client Message Rate Limit"
1419 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1426 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1429 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1430 msgid "Clone"
1431 msgstr "Klonla"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1434 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1435 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1436 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1437 msgid "Close"
1438 msgstr "Kapat"
1439
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1444 msgid "CloudInit Drive"
1445 msgstr "Cloudinit Diski"
1446
1447 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1451 msgid "Cluster"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1456 msgid "Cluster Administration"
1457 msgstr "Cluster Yönetimi"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1460 msgid "Cluster Information"
1461 msgstr "Cluster Bilgisi"
1462
1463 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1466 msgid "Cluster Join"
1467 msgstr "Cluster Katıl"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1470 msgid "Cluster Join Information"
1471 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1475 msgid "Cluster Name"
1476 msgstr "Cluster Adı"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1480 msgid "Cluster Network"
1481 msgstr "Cluster Ağı"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1484 msgid "Cluster Nodes"
1485 msgstr "Cluster Üyeleri"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1490 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1491
1492 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1493 msgid "Cluster Resources (average)"
1494 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1497 msgid ""
1498 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1499 msgstr ""
1500 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1501 "yenileyin!"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1504 msgid "Cluster log"
1505 msgstr "Cluster günlüğü"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1508 msgid "Collapse All"
1509 msgstr "Hepsini kapat"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1513 msgid "Color Overrides"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1517 msgid "Command"
1518 msgstr "Komut"
1519
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1528 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1529 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1530 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1531 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1532 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1535 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1536 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1537 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1554 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1555 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1556 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1565 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1566 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1567 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1568 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1571 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1572 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1573 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1574 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1575 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1576 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1577 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1579 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1580 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1581 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1582 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1583 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1584 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1585 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1586 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1587 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1588 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1589 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1590 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1591 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1592 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1593 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1594 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1595 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1596 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1597 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1598 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1599 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1601 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1602 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1603 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1604 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1605 msgid "Comment"
1606 msgstr "Yorum"
1607
1608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1609 msgid "Community"
1610 msgstr "Topluluk"
1611
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1613 msgid "Components"
1614 msgstr "Bileşenler"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1618 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1619 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1621 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1622 msgid "Compression"
1623 msgstr "Sıkıştırma"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1626 msgid "Config Version"
1627 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1630 msgid "Config locked ({0})"
1631 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1632
1633 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1634 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1635 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1636 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1637 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1641 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1642 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1643 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1644 msgid "Configuration"
1645 msgstr "Yapılandırma"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1648 msgid "Configuration Database"
1649 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1650
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1652 msgid "Configuration Unsupported"
1653 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1654
1655 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1656 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1657 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1660 msgid "Configure"
1661 msgstr "Yapılandır"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1664 msgid "Configure Ceph"
1665 msgstr "Ceph Yapılandır"
1666
1667 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1668 msgid "Configure Scheduled Backup"
1669 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1672 msgid "Configured"
1673 msgstr "Yapılandırılmış"
1674
1675 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1677 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1678 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1679 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1685 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1690 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1691 msgid "Confirm"
1692 msgstr "Onayla"
1693
1694 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1695 msgid "Confirm Password"
1696 msgstr "Şifreyi onayla"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1700 msgid "Confirm Second Factor"
1701 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1704 msgid "Confirm TFA Removal"
1705 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1708 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1710 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1711 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1712 msgid "Confirm password"
1713 msgstr "Şifreyi onayla"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1720 msgid "Confirm your ({0}) password"
1721 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1722
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1729 msgid "Connection error"
1730 msgstr "İletişim hatası"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1733 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1734 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1739 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1744 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1745 msgid "Console"
1746 msgstr "Konsol"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1749 msgid "Console Viewer"
1750 msgstr "Konsol"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1755 msgid "Console mode"
1756 msgstr "Konsol modu"
1757
1758 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1759 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1760 msgid "Contact"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1764 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1765 msgid "Container"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1769 msgid "Container template"
1770 msgstr "Container şablonu"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1773 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1774 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1790 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1795 msgid "Content"
1796 msgstr "İçerik"
1797
1798 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1799 msgid "Content Type"
1800 msgstr "İçerik Tipi"
1801
1802 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1803 msgid "Content Type Filter"
1804 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1805
1806 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1807 msgid "Continue"
1808 msgstr "Devam"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1812 msgid "Controller"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1816 msgid "Controllers"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1825 msgid "Convert to template"
1826 msgstr "Şablona çevir"
1827
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1831 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1832 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1833 msgid "Copy"
1834 msgstr "Kopyala"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1837 msgid "Copy Information"
1838 msgstr "Kopyala"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1841 msgid "Copy Key"
1842 msgstr "Anahtarı kopyala"
1843
1844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1845 msgid "Copy Recovery Keys"
1846 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1849 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1850 msgid "Copy Secret Value"
1851 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1854 msgid "Copy data"
1855 msgstr "Veri kopyala"
1856
1857 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1858 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1859 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1860
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1862 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1863 msgstr ""
1864 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1865 "kullanın."
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1871 msgid "Cores"
1872 msgstr "Çekirdekler"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1876 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1877 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1878
1879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1880 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1881 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1883 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1884 msgid "Count"
1885 msgstr "Sayaç"
1886
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1890 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1891 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1892 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1912 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1913 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1914 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1918 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1919 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1922 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1924 msgid "Create"
1925 msgstr "Oluştur"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1928 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1929 msgid "Create CT"
1930 msgstr "CT Oluştur"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1933 msgid "Create CephFS"
1934 msgstr "CephFS Oluştur"
1935
1936 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1939 msgid "Create Cluster"
1940 msgstr "Cluster Oluştur"
1941
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1943 msgid "Create Device Nodes"
1944 msgstr "Device node oluştur"
1945
1946 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1948 msgid "Create VM"
1949 msgstr "VM Oluştur"
1950
1951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1954 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1955 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1956 msgid "Created"
1957 msgstr "Oluşturuldu"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Creation time"
1962 msgstr "Oluştur"
1963
1964 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1965 msgid "Current Auth ID"
1966 msgstr "Mevcut Auth ID"
1967
1968 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1969 msgid "Current User"
1970 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1973 msgid "Current layout"
1974 msgstr "Mevcut görünüş"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1977 msgid "Current state will be lost."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1981 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1982 msgid "Custom"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1986 msgid "Custom Rule Score"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1990 msgid "Custom Scores"
1991 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1994 msgid "D.Port"
1995 msgstr "Hedef port"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1998 msgid "DB Disk"
1999 msgstr "Veritabanı diski"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2002 msgid "DB size"
2003 msgstr "Veritabanı boyutu"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2007 msgid "DHCP"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2011 msgid "DKIM"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2015 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2019 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2020 msgid "DNS"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2024 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2025 msgid "DNS API"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2029 msgid "DNS TXT Record"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2035 msgid "DNS domain"
2036 msgstr "DNS alan adı"
2037
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2045 msgid "DNS server"
2046 msgstr "DNS Sunucusu"
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2050 msgid "DNS servers"
2051 msgstr "DNS Sunucuları"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2054 msgid "DNS zone"
2055 msgstr "DNS alan adı"
2056
2057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2058 msgid "DNS zone prefix"
2059 msgstr "DNS alan öneki"
2060
2061 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2062 msgid "DNSBL Sites"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2066 msgid "DNSBL Threshold"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Daily"
2072 msgstr "günlük"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2075 msgid "Damaged"
2076 msgstr "Hasarlı"
2077
2078 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2079 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2080 msgid "Dashboard"
2081 msgstr "Kontrol paneli"
2082
2083 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2084 msgid "Dashboard Options"
2085 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2088 msgid "Dashboard Storages"
2089 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Data Devs"
2094 msgstr "Meta Data sunucuları"
2095
2096 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2097 msgid "Database Mirror"
2098 msgstr "Veritabanı aynası"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2101 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2102 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2103 msgid "Datacenter"
2104 msgstr "Verimerkezi"
2105
2106 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2107 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2109 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2110 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2111 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2112 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2113 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2115 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2116 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2117 msgid "Datastore"
2118 msgstr "Datastore"
2119
2120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2121 msgid "Datastore Mapping"
2122 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2125 msgid "Datastore Options"
2126 msgstr "Datastore seçenekleri"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2129 msgid "Datastore Usage"
2130 msgstr "Datastore kullanımı"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2134 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2138 msgid "Datastore is not available"
2139 msgstr "Datastore mevcut değil"
2140
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2142 msgid "Datastores"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2146 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2147 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2148 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2150 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2151 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2152 msgid "Date"
2153 msgstr "Tarih"
2154
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2157 msgid "Day"
2158 msgstr "Gün"
2159
2160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2161 msgid "Days"
2162 msgstr "Günler"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2165 msgid "Days to show"
2166 msgstr "Gösterilecek günler"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2169 msgid "Deactivate"
2170 msgstr "Devre dışı bırak"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2173 msgid "Deactivate {0} Account"
2174 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2175
2176 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2177 msgid "Decode"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2181 msgid "Deduplication"
2182 msgstr "Tekilleştirme"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2185 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2186 msgid "Deduplication Factor"
2187 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2188
2189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2190 msgid "Deep Scrub"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2194 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2198 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2200 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2204 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2206 msgid "Default"
2207 msgstr "Varsayılan"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2210 msgid "Default (Always)"
2211 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Default (Errors)"
2216 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2219 msgid "Default Datastore"
2220 msgstr "Varsayılan datastore"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2223 msgid "Default Language"
2224 msgstr "Varsayılan dil"
2225
2226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Default Namespace"
2229 msgstr "Ad alanı"
2230
2231 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2232 msgid "Default Relay"
2233 msgstr "Varsayılan relay"
2234
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2237 msgid "Default Sync Options"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2242 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2243 msgstr ""
2244 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2247 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2251 msgid "Defaults to origin"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2255 msgid "Defaults to requesting host URI"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2259 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2260 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2261
2262 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2263 msgid "Deferred Mail"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2267 msgid "Delay"
2268 msgstr "Gecikme"
2269
2270 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2271 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2275 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2276 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2277 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2278 msgid "Delete"
2279 msgstr "Sil"
2280
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2283 msgid "Delete Custom Certificate"
2284 msgstr "Özel sertifika sil"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2288 msgid "Delete Snapshot"
2289 msgstr "Snapshot Sil"
2290
2291 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Delete all Backup Groups"
2294 msgstr "Yedekleme grupları"
2295
2296 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2297 msgid "Delete all Messages"
2298 msgstr "Tüm mesajları sil"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2301 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2302 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2305 msgid "Delete existing encryption key"
2306 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2309 msgid "Delete source"
2310 msgstr "Kaynağı sil"
2311
2312 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2313 msgid ""
2314 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2315 "created with it!"
2316 msgstr ""
2317 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2318 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2319
2320 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2321 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2322 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2323 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2324 msgid "Deliver"
2325 msgstr "Teslim et"
2326
2327 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2328 msgid "Deliver to"
2329 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2332 msgid "Dense"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2345 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2346 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2347 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2349 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2350 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2351 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2355 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2356 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2357 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2358 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2359 msgid "Description"
2360 msgstr "Açıklama"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2363 msgid "Description of the job"
2364 msgstr "İş açıklaması"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2367 msgid "Dest. port"
2368 msgstr "Hedef port"
2369
2370 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2371 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2374 msgid "Destination"
2375 msgstr "Hedef"
2376
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2389 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2391 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2393 msgid "Destroy"
2394 msgstr "Yok et"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2397 msgid "Destroy '{0}'"
2398 msgstr "'{0}' yok et"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Destroy MON"
2403 msgstr "MDS yok et"
2404
2405 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2408 msgstr "'{0}' yok et"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2411 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2415 msgid "Destroy image from unknown guest"
2416 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2419 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2420 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2424 msgid "Detach"
2425 msgstr "Çıkart"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2430 msgid "Detail"
2431 msgstr "Detay"
2432
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2437 msgid "Details"
2438 msgstr "Detaylar"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2444 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2445 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2450 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2451 msgid "Device"
2452 msgstr "Cihaz"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2455 msgid "Device Class"
2456 msgstr "Cihaz sınıfı"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2459 msgid "Device Ineligible"
2460 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Device node"
2465 msgstr "Cihaz"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2468 msgid "Devices"
2469 msgstr "Cihazlar"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2472 msgid "Digits"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2476 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2478 msgid "Direction"
2479 msgstr "Yön"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2490 msgid "Directory"
2491 msgstr "Dizin"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2494 msgid "Directory Storage"
2495 msgstr "Klasör depolama"
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2499 msgid "Disable"
2500 msgstr "Devre dışı bırak"
2501
2502 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2503 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2504 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2507 msgid "Disable arp-nd suppression"
2508 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2512 msgid "Disabled"
2513 msgstr "Devre dışı"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2516 msgid ""
2517 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2518 "Proceed with caution."
2519 msgstr ""
2520 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2521 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2524 msgid "Discard"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2528 msgid "Discard address verification database"
2529 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2530
2531 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2532 msgid "Disclaimer"
2533 msgstr "Feragatname"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2537 msgid "Disconnect"
2538 msgstr "Bağlantı kes"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Disconnected"
2543 msgstr "Bağlantı kes"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2547 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2555 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2556 msgid "Disk"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Disk Action"
2562 msgstr "Aksiyon"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2565 msgid "Disk IO"
2566 msgstr "Disk G/Ç"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2569 msgid "Disk Move"
2570 msgstr "Disk taşıma"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2573 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2577 msgid "Disk image"
2578 msgstr "Disk Imajı"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2581 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2582 msgid "Disk size"
2583 msgstr "Disk Boyutu"
2584
2585 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2587 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2588 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2589 msgid "Disk usage"
2590 msgstr "Disk kullanımı"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2595 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2596 msgid "Disks"
2597 msgstr "Diskler"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2601 msgid "Display"
2602 msgstr "Ekran"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2605 msgid "Dns"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2609 msgid "Dns prefix"
2610 msgstr "DNS öneki"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2613 msgid "Dns server"
2614 msgstr "DNS Sunucusu"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2618 msgid "Do not encrypt backups"
2619 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2622 msgid "Do not use any media"
2623 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2624
2625 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2626 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2627 msgid "Documentation"
2628 msgstr "Dokümanlar"
2629
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2631 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2632 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2635 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2636 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2641 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2642 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2643 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2644 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2646 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2651 msgid "Domain"
2652 msgstr "Alan adı"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2655 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2659 msgid "Done"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2663 msgid "Down"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2669 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2670 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2672 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2675 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2676 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2677 msgid "Download"
2678 msgstr "İndir"
2679
2680 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2681 msgid "Download '{0}'"
2682 msgstr "'{0}' İndir"
2683
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Download as"
2687 msgstr "İndir"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2690 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2691 msgid "Download from URL"
2692 msgstr "URL'den indir"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2695 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2696 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2700 msgid "Drag and drop to reorder"
2701 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2702
2703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2712 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2713 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2714 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2715 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2716 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2720 msgid "Drive"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2725 msgid "Drive Number"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2729 msgid "Drive is busy"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2733 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2734 msgid "Drives"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2738 msgid "Dry Run"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2742 msgid "Dummy Device"
2743 msgstr "Dummy cihaz"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2746 msgid "Duplicate link address not allowed."
2747 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2750 msgid "Duplicate link number not allowed."
2751 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2756 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2757 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2758 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2762 msgid "Duration"
2763 msgstr "Süre"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2766 msgid "Dynamic"
2767 msgstr "Dinamik"
2768
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2771 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2772 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2773 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2776 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2777 msgid "E-Mail"
2778 msgstr "E-Posta"
2779
2780 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2781 msgid "E-Mail Processing"
2782 msgstr "E-Posta İşleme"
2783
2784 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2785 msgid "E-Mail Volume"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2789 msgid "E-Mail address"
2790 msgstr "E-Posta adresi"
2791
2792 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2793 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2798 msgid "E-Mail attribute"
2799 msgstr "E-Posta niteliği"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2804 msgid "EFI Disk"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2808 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2809 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2812 msgid "EFI Storage"
2813 msgstr "EFI Depolama"
2814
2815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2816 msgid "EMail 'From:'"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2820 msgid "EMail attribute name(s)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2832 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2833 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2835 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2841 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2842 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2843 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2883 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2884 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2885 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2886 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2888 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2889 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2891 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2892 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2893 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2894 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2897 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2898 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2901 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2902 msgid "Edit"
2903 msgstr "Düzenle"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2907 msgid "Edit Notes"
2908 msgstr "Notları düzenle"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Edit Tags"
2913 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2916 msgid "Edit dashboard settings"
2917 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2920 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2921 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2922
2923 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2924 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2925 msgid "Editable"
2926 msgstr "Düzenlenebilir"
2927
2928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2929 msgid "Egress"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2933 msgid ""
2934 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2935 msgstr ""
2936 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2937 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2938
2939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2941 msgid "Eject"
2942 msgstr "Çıkart"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2947 msgid "Eject Media"
2948 msgstr "Medyayı çıkar"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2951 msgid "Email"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2955 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2956 msgid "Email from address"
2957 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2967 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2968 msgid "Enable"
2969 msgstr "Etkinleştir"
2970
2971 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2972 msgid "Enable DKIM Signing"
2973 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2976 msgid "Enable NUMA"
2977 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2978
2979 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2980 msgid "Enable TLS"
2981 msgstr "TLS Etkinleştir"
2982
2983 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2984 msgid "Enable TLS Logging"
2985 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2989 msgid "Enable new"
2990 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2994 msgid "Enable new users"
2995 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2998 msgid "Enable quota"
2999 msgstr "Kota Etkinleştir"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3005 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3007 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3008 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3027 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3028 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3029 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3031 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3032 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3033 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3034 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3035 msgid "Enabled"
3036 msgstr "Etkin"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3039 msgid "Enabled for Windows"
3040 msgstr "Windows için Etkin"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3043 msgid "Encrypt OSD"
3044 msgstr "OSD'yi şifrele"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3047 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3048 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3050 msgid "Encrypted"
3051 msgstr "Şifrelenmiş"
3052
3053 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3054 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3055 msgid "Encryption"
3056 msgstr "Şifreleme"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3059 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3060 msgid "Encryption Fingerprint"
3061 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3066 msgid "Encryption Key"
3067 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3070 msgid "Encryption Keys"
3071 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3072
3073 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3074 msgid "End"
3075 msgstr "Son"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3080 msgid "End Time"
3081 msgstr "Bitiş Saati"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3084 msgid "Enter URL to download"
3085 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3088 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3089 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3092 msgid "Entropy source"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3099 msgid "Entry"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3103 msgid "Erase data"
3104 msgstr "Verileri sil"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3136 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3137 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3138 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3139 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3140 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3141 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3142 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3143 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3144 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3145 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3146 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3147 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3148 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3149 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3150 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3174 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3180 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3206 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3227 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3228 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3230 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3233 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3236 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3241 msgid "Error"
3242 msgstr "Hata"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3246 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3247 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3248 msgid "Errors"
3249 msgstr "Hatalar"
3250
3251 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3253 msgid "Estimated Full"
3254 msgstr "Tahmini dolum"
3255
3256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3258 msgid "Every Saturday"
3259 msgstr "Her cumartesi"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3265 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3266 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3267 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3268 msgid "Every day"
3269 msgstr "Her gün"
3270
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3273 msgid "Every first Saturday of the month"
3274 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3277 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3278 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3279 msgid "Every first day of the Month"
3280 msgstr "Ayın ilk gününde"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3283 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3284 msgid "Every hour"
3285 msgstr "Saatte bir"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3288 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3290 msgid "Every two hours"
3291 msgstr "İki saatte bir"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3294 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3296 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3297 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3298 msgid "Every {0} minutes"
3299 msgstr "{0} dakikada bir"
3300
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3312 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3313 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3314 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3318 msgid "Example"
3319 msgstr "Örnek"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3323 msgid "Exclude selected VMs"
3324 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3325
3326 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3327 msgid "Existing LDAP address"
3328 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3331 msgid "Existing volume groups"
3332 msgstr "Varolan volume grupları"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3335 msgid "Exit Nodes"
3336 msgstr "Çıkış sunucuları"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3339 msgid "Exit Nodes local routing"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3343 msgid "Expand All"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3347 msgid "Experimental"
3348 msgstr "Deneysel"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3351 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3353 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3354 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3355 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3356 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3357 msgid "Expire"
3358 msgstr "Sona erme"
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3364 msgid "Expires"
3365 msgstr "Sona erme"
3366
3367 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3368 msgid "Export"
3369 msgstr "Dışa aktar"
3370
3371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3373 msgid "Export Media-Set"
3374 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3375
3376 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3377 msgid "External SMTP Port"
3378 msgstr "Harici SMTP Portu"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3381 msgid "Extra ID"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3385 msgid "FQDN or IP-address"
3386 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3390 msgid "FS Name"
3391 msgstr "FS Adı"
3392
3393 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3394 msgid "Factory Defaults"
3395 msgstr "Varsayılan"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3398 msgid "Failed"
3399 msgstr "Başarısız"
3400
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3402 msgid "Failing"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3408 msgid "Fallback Server"
3409 msgstr "Fallback Sunucu"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3412 msgid "Fallback from storage config"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3416 msgid "Family"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3420 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3421 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3425 msgid "Features"
3426 msgstr "Özellikler"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3429 msgid "Fencing"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3433 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3434 msgid "Field"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3438 msgid "Fields"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3447 msgid "File"
3448 msgstr "Dosya"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3452 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3454 msgid "File Restore"
3455 msgstr "Dosya geri yükleme"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3458 msgid "File Restore Download"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3463 msgid "File name"
3464 msgstr "Dosya adı"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3467 msgid ""
3468 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3469 "instead."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3473 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3474 msgid "File size"
3475 msgstr "Dosya boyutu"
3476
3477 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3478 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3479 msgid "Filename"
3480 msgstr "Dosya adı"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3484 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3485 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3486 msgid "Filesystem"
3487 msgstr "Dosya sistemi"
3488
3489 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3490 msgid "Filetype"
3491 msgstr "Dosya tipi"
3492
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3494 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3495 msgid "Filter"
3496 msgstr "Filtre"
3497
3498 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3499 msgid "Filter Type"
3500 msgstr "Filtre tipi"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3503 msgid "Filter VMID"
3504 msgstr "VMID Filtrele"
3505
3506 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3507 msgid "Filter Value"
3508 msgstr "Filtre değeri"
3509
3510 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3511 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3517 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3520 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3521 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3523 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3524 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3525 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3526 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3527 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3528 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3529 msgid "Fingerprint"
3530 msgstr "Parmakizi"
3531
3532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3534 msgid "Finish"
3535 msgstr "Sonlandır"
3536
3537 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Finish Edit"
3540 msgstr "Sonlandır"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3552 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3553 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3554 msgid "Firewall"
3555 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Firmware"
3560 msgstr "Donanım"
3561
3562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3563 msgid "First Ceph monitor"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3567 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3568 msgid "First Name"
3569 msgstr "Adı"
3570
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3572 #, fuzzy
3573 msgid "First Name attribute"
3574 msgstr "Adı"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3577 msgid "First Saturday each month"
3578 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3581 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3582 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3583 msgid "First day of the year"
3584 msgstr "Yılın ilk günü"
3585
3586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3587 msgid "Fixed"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3591 msgid "Flags"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3595 msgid "Floppy"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3599 msgid "Flush"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3603 msgid "Flush Queue"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3607 msgid "Folder View"
3608 msgstr "Klasör Görünümü"
3609
3610 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3611 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3612 msgid "Font-Family"
3613 msgstr "Font ailesi"
3614
3615 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3616 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3617 msgid "Font-Size"
3618 msgstr "Boyut"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3621 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3622 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3623
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3627 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3628 msgstr ""
3629 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3632 msgid "Force"
3633 msgstr "Zorla"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Force Stop"
3638 msgstr "Zorla"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3641 msgid "Force all Tapes"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3645 msgid "Force new Media-Set"
3646 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3649 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3653 msgid "Forget Snapshot"
3654 msgstr "Snapshot'u unut"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3657 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3658 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3659
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3662 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3663 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3664 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3671 msgid "Format"
3672 msgstr "Format"
3673
3674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3675 msgid "Format media"
3676 msgstr "Medyayı formatla"
3677
3678 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3679 msgid "Format/Erase"
3680 msgstr "Formatla/Sil"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3683 msgid "Fragmentation"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3687 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3688 msgid "Free"
3689 msgstr "Boş"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3694 msgid "Freeze CPU at startup"
3695 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3696
3697 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3698 msgid "Fri"
3699 msgstr "Cuma"
3700
3701 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3702 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3703 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3704 msgid "From"
3705 msgstr "Kimden"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3708 msgid "From Backup"
3709 msgstr "Yedekten"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3715 #, fuzzy
3716 msgid "From Device"
3717 msgstr "Cihaz"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3723 msgid "From File"
3724 msgstr "Dosyadan seç"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3728 msgid "From Slot"
3729 msgstr "Bu slottan"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3732 msgid "From backup configuration"
3733 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Front Address"
3738 msgstr "Sunucu Adresi"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3741 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3743 msgid "Full"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3747 msgid "Full Clone"
3748 msgstr "Tam Klon"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3751 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3753 msgid "GC Schedule"
3754 msgstr "GC Zamanlaması"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3757 msgid "Garbage Collect"
3758 msgstr "Garbage collection başlat"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3761 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3762 msgid "Garbage Collection"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3766 msgid "Garbage Collection Schedule"
3767 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3770 msgid "Garbage collections"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3783 msgid "Gateway"
3784 msgstr "Ağ geçidi"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3794 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3795 msgid "General"
3796 msgstr "Genel"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Ghost OSDs"
3801 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3804 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3809 msgid "Granted Permissions"
3810 msgstr "Verilen izinler"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3814 msgid "Graphic card"
3815 msgstr "Grafik kartı"
3816
3817 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3818 msgid "Greylisted Mails"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3828 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3829 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3830 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3831 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3832 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3833 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3834 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3835 msgid "Group"
3836 msgstr "Grup"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3840 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3841 msgid "Group Filter"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Group Guest Types"
3847 msgstr "Grup sınıfları"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3851 msgid "Group Permission"
3852 msgstr "Grup İzni"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Group Templates"
3857 msgstr "Şablonlar"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3860 msgid "Group classes"
3861 msgstr "Grup sınıfları"
3862
3863 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3864 msgid "Group member"
3865 msgstr "Grup üyesi"
3866
3867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3868 msgid "Group objectclass"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3872 msgid "Groupname attr."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3880 msgid "Groups"
3881 msgstr "Gruplar"
3882
3883 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3884 msgid "Groups of '{0}'"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3888 msgid "Guest"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3892 msgid "Guest Agent Network Information"
3893 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3897 msgid "Guest Agent not running"
3898 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3901 msgid "Guest Image"
3902 msgstr "Misafir imajı"
3903
3904 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3905 msgid "Guest Notes"
3906 msgstr "Misafir Notları"
3907
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3909 msgid "Guest OS"
3910 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3913 msgid "Guest user"
3914 msgstr "Misafir kullanıcı"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3917 msgid "Guests"
3918 msgstr "Konuklar"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Guests Without Backup Job"
3924 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3927 msgid "HA Group"
3928 msgstr "HA Grubu"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3931 #, fuzzy
3932 msgid "HA Scheduling"
3933 msgstr "GC Zamanlaması"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3936 msgid "HA Settings"
3937 msgstr "HA Ayarları"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3940 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3941 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3942 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3943 msgid "HA State"
3944 msgstr "HA Durumu"
3945
3946 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3947 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3948 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3949 msgid "HD space"
3950 msgstr "Disk boyutu"
3951
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3953 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3954 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3955 msgid "HTTP proxy"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3962 msgid "Hard Disk"
3963 msgstr "Sabit Disk"
3964
3965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3966 msgid "Hardlink"
3967 msgstr "Sabit bağlantı"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3970 msgid "Hardware"
3971 msgstr "Donanım"
3972
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3974 msgid "Hash Policy"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3978 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3979 msgid "Hash algorithm"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3983 msgid "Hash policy"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3987 msgid "Header"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3991 msgid "Header Attribute"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3995 msgid "Headers"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4002 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4003 msgid "Health"
4004 msgstr "Sağlık"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Heartbeat Back Address"
4009 msgstr "Sunucu Adresi"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Heartbeat Front Address"
4014 msgstr "Sunucu Adresi"
4015
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4018 msgid "Help"
4019 msgstr "Yardım"
4020
4021 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4022 msgid "Help Desk"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4026 msgid "Heuristic Score"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4032 msgid "Hibernate"
4033 msgstr "Hazırda beklet"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4036 msgid "Hibernation VM State"
4037 msgstr "VM Uyku hali"
4038
4039 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4040 msgid "Hide Internal Hosts"
4041 msgstr "İç sunucuları gizle"
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4044 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4045 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4046 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4047 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4048 msgid "Hint"
4049 msgstr "İpucu"
4050
4051 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4052 msgid "History (last Month)"
4053 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4057 msgid "Hookscript"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4064 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4065 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4066 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4067 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4069 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4070 msgid "Host"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4074 msgid "Host CPU usage"
4075 msgstr "İşlemci kullanımı"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4078 msgid "Host Memory usage"
4079 msgstr "Bellek kullanımı"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4082 msgid "Host group"
4083 msgstr "Sunucu grubu"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4086 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4087 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4095 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4096 msgid "Hostname"
4097 msgstr "Makine adı"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4100 msgid "Hosts"
4101 msgstr "Sunucular"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4106 msgid "Hotplug"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4111 msgid "Hour"
4112 msgstr "Saat"
4113
4114 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Hourly"
4117 msgstr "saatlik"
4118
4119 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4120 msgid "Hourly Distribution"
4121 msgstr "Saatlik dağılım"
4122
4123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4124 msgid "Hours to show"
4125 msgstr "Gösterilecek saatler"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4129 msgid "ICMP type"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4137 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4139 msgid "ID"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4143 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4148 msgid "IO Delay"
4149 msgstr "IO gecikmesi"
4150
4151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4152 msgid "IO Delay (ms)"
4153 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4154
4155 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4157 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4158 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4159 msgid "IO delay"
4160 msgstr "IO gecikmesi"
4161
4162 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4163 msgid "IO wait"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4167 msgid "IOMMU Group"
4168 msgstr "IOMMU grubu"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4172 msgid "IP"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4176 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4177 msgid "IP Address"
4178 msgstr "IP adresi"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4181 msgid "IP Config"
4182 msgstr "IP yapılandırması"
4183
4184 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4185 msgid "IP Network"
4186 msgstr "IP ağı"
4187
4188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4191 msgid "IP address"
4192 msgstr "IP adresi"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4195 msgid "IP filter"
4196 msgstr "IP filtresi"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4199 msgid "IP resolved by node's hostname"
4200 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4206 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4208 msgid "IP/CIDR"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4213 msgid "IPSet"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4218 msgid "IPv4"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4222 msgid "IPv4/CIDR"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4227 msgid "IPv6"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4231 msgid "IPv6/CIDR"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4235 msgid "ISO Images"
4236 msgstr "ISO imajları"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4240 msgid "ISO image"
4241 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4242
4243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4244 msgid "Idle"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4249 msgid "Import"
4250 msgstr "İçe aktar"
4251
4252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4253 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4254 msgid "Import-Export Slots"
4255 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4256
4257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4258 msgid "Import/Export Slots"
4259 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4260
4261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4262 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4263 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4264
4265 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4266 msgid "In"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4270 msgid "In & Out"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4274 msgid "Include Empty Senders"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4278 msgid "Include Greylist"
4279 msgstr "Gri liste ekle"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4282 msgid "Include RAM"
4283 msgstr "RAM dahil et"
4284
4285 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4286 msgid "Include Statistics"
4287 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4288
4289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4290 msgid "Include all groups"
4291 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4292
4293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Include in Backup"
4296 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4299 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4300 msgid "Include selected VMs"
4301 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4305 msgid "Include volume in backup job"
4306 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4309 msgid "Included disks"
4310 msgstr "Dahili diskler"
4311
4312 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4313 msgid "Incoming"
4314 msgstr "Gelen"
4315
4316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4317 msgid "Incoming Mail Traffic"
4318 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4319
4320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4323 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4324 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4325 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4326 msgid "Incoming Mails"
4327 msgstr "Gelen Postalar"
4328
4329 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4330 msgid "Incremental Download"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4334 msgid "Info"
4335 msgstr "Bilgi"
4336
4337 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4338 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4340 msgid "Information"
4341 msgstr "Bilgi"
4342
4343 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4344 msgid "Ingress"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4349 msgid "Initialize Disk with GPT"
4350 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4351
4352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4353 msgid "Inode"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4359 msgid "Input Policy"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4363 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4367 msgid "Insert"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4371 msgid "Install Ceph"
4372 msgstr "Yükle: Ceph"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4375 msgid "Installation"
4376 msgstr "Yükleme"
4377
4378 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4382 msgid "Interface"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4386 msgid "Interfaces"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4390 msgid "Internal SMTP Port"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4394 msgid "Interval"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4399 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4400 msgid "Invalid Value"
4401 msgstr "Geçersiz değer"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4404 msgid "Invalid characters in pool name"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4408 msgid "Invalid file size"
4409 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4410
4411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4413 msgid "Invalid file size: "
4414 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4415
4416 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4417 msgid "Invalid permission path."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4423 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4424 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4425 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4426 msgid "Inventory"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4430 msgid "Inventory Update"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4435 msgid "Ipam"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4439 msgid "Is this token already registered?"
4440 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4441
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4446 msgid "Issuer"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4450 msgid "Issuer Name"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4455 msgid "Issuer URL"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4459 msgid ""
4460 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4461 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4462 msgstr ""
4463 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4464 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4467 msgid ""
4468 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4469 "Server."
4470 msgstr ""
4471 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4472 "tercih edilir."
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Item"
4477 msgstr "{0} dakikalar"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4480 msgid "Iterations"
4481 msgstr "Yinelemeler"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4484 msgid "Job"
4485 msgstr "Görev"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Job Comment"
4490 msgstr "Yorum"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4493 msgid "Job Detail"
4494 msgstr "Görev detayı"
4495
4496 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4497 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4498 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4499 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4500 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4501 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4502 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4503 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4504 msgid "Job ID"
4505 msgstr "Görev ID"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4508 msgid "Job Schedule Simulator"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4513 msgid "Join"
4514 msgstr "Katıl"
4515
4516 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4518 msgid "Join Cluster"
4519 msgstr "Cluster'a Katıl"
4520
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4523 msgid "Join Information"
4524 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4527 msgid "Join Task Finished"
4528 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4529
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4531 msgid "Join {0}"
4532 msgstr "'{0}' Katıl"
4533
4534 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4535 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4536 msgid "Junk Mails"
4537 msgstr "Çöp Postalar"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4540 msgid "KSM sharing"
4541 msgstr "KSM paylaşım"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4545 msgid "KVM hardware virtualization"
4546 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4549 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4550 msgid "Keep"
4551 msgstr "Tut"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Keep All"
4556 msgstr "Günlük tut"
4557
4558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4559 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4561 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4562 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4563 msgid "Keep Daily"
4564 msgstr "Günlük tut"
4565
4566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4567 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4568 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4569 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4570 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4571 msgid "Keep Hourly"
4572 msgstr "Saatlik tut"
4573
4574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4575 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4578 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4579 msgid "Keep Last"
4580 msgstr "Sonuncuyu tut"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4586 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4587 msgid "Keep Monthly"
4588 msgstr "Aylık tut"
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4591 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4593 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4594 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4595 msgid "Keep Weekly"
4596 msgstr "Haftalık tut"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4599 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4601 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4602 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4603 msgid "Keep Yearly"
4604 msgstr "Yıllık tut"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4607 msgid "Keep all backups"
4608 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4609
4610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4611 msgid "Keep encryption key"
4612 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4613
4614 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4615 msgid "Keep old mails"
4616 msgstr "Eski postaları tut"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4619 msgid ""
4620 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4621 msgstr ""
4622 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4623
4624 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4625 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4626 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4627 msgid "Kernel Version"
4628 msgstr "Kernel Versiyonu"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4632 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4633 msgid "Key"
4634 msgstr "Anahtar"
4635
4636 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4637 msgid "Key IDs"
4638 msgstr "Anathar IDleri"
4639
4640 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4641 msgid "Key Size"
4642 msgstr "Anahtar boyutu"
4643
4644 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4648 msgid "Keyboard Layout"
4649 msgstr "Klavye Düzeni"
4650
4651 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4652 msgid "LDAP Group"
4653 msgstr "LDAP Grubu"
4654
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4657 msgid "LDAP Server"
4658 msgstr "LDAP Sunucusu"
4659
4660 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4661 msgid "LDAP User"
4662 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4663
4664 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4665 msgid "LDAP filter"
4666 msgstr "LDAP Filtre"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4669 #, fuzzy
4670 msgid "LV Name"
4671 msgstr "Soyadı"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4674 #, fuzzy
4675 msgid "LV Path"
4676 msgstr "Dizin"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4679 msgid "LV UUID"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4683 msgid "LVM Storage"
4684 msgstr "LVM Depolama"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4687 msgid "LVM-Thin Storage"
4688 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4691 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4694 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4696 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4697 msgid "LXC Container"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4701 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4702 msgid "Label"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4706 msgid "Label Information"
4707 msgstr "Etiket bilgisi"
4708
4709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4711 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4712 msgid "Label Media"
4713 msgstr "Medyayı etiketle"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4717 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4718 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4719 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4720 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4721 msgid "Language"
4722 msgstr "Dil"
4723
4724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4725 msgid "Languages"
4726 msgstr "Diller"
4727
4728 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Last"
4731 msgstr "Soyadı"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4734 msgid "Last Backup"
4735 msgstr "Son yedekleme"
4736
4737 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4738 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4739 msgid "Last Name"
4740 msgstr "Soyadı"
4741
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Last Name attribute"
4745 msgstr "Soyadı"
4746
4747 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Last Prune"
4750 msgstr "Soyadı"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4753 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4754 msgid "Last Sync"
4755 msgstr "Son senkronizasyon"
4756
4757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4758 msgid "Last Update"
4759 msgstr "Son güncelleme"
4760
4761 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4762 msgid "Last Verification"
4763 msgstr "Son Doğrulama"
4764
4765 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4766 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4767 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4768 msgid "Last checked"
4769 msgstr "Son kontrol"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4773 msgid "Latest"
4774 msgstr "En son"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4778 msgid "Latest Only"
4779 msgstr "Sadece en son"
4780
4781 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4782 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4783 msgid "Layout"
4784 msgstr "Görünüş"
4785
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4787 msgid ""
4788 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4789 msgstr ""
4790 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4791 "oluşturun!"
4792
4793 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4794 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4795 msgid "Letter Spacing"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4799 msgid "Level"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4803 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4804 msgid "Lifetime (days)"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4808 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4812 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4813 msgid "Line Height"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4824 msgid "Link {0}"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4828 msgid "Linked Clone"
4829 msgstr "Bağlantılı Klon"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4832 msgid "Live Mode"
4833 msgstr "Canlı mod"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4836 msgid "Live restore"
4837 msgstr "Canlı geri yükleme"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4840 msgid "Load"
4841 msgstr "Yükle"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4844 msgid "Load Media"
4845 msgstr "Medyayı yükle"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4848 msgid "Load Media into Drive"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4853 msgid "Load SSH Key File"
4854 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4855
4856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4857 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4858 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4859 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4862 msgid "Load average"
4863 msgstr "Ortalama Yük"
4864
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4866 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4867 msgid "Loading"
4868 msgstr "Yükleniyor"
4869
4870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4872 msgid "Loading..."
4873 msgstr "Yükleniyor..."
4874
4875 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4876 msgid "Local"
4877 msgstr "Yerel"
4878
4879 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4880 msgid "Local Backup/Restore"
4881 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4884 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4885 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4886 msgid "Local Datastore"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Local Namespace"
4893 msgstr "Ad alanı"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4896 msgid "Local Owner"
4897 msgstr "Lokal sahip"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4900 msgid "Local Store"
4901 msgstr "Lokal store"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4904 msgid "Location"
4905 msgstr "Lokasyon"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4908 msgid "Lock"
4909 msgstr "Kilit"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4916 msgid "Log"
4917 msgstr "Kayıt"
4918
4919 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4920 msgid "Log In"
4921 msgstr "Giriş"
4922
4923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4924 msgid "Log Rotation"
4925 msgstr "Log döndürme"
4926
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4928 msgid "Log burst limit"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4932 msgid "Log in as root to install."
4933 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4937 msgid "Log level"
4938 msgstr "Kayıt seviyesi"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4941 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4942 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4943 msgid "Log rate limit"
4944 msgstr "Kayıt sınırı"
4945
4946 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4947 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4948 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4949 msgid "Login"
4950 msgstr "Giriş"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4953 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4954 msgid "Login (OpenID redirect)"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4958 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4959 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4960 msgid "Login failed. Please try again"
4961 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4962
4963 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4964 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4965 msgid "Logout"
4966 msgstr "Çıkış"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4969 msgid "Logs"
4970 msgstr "Kayıtlar"
4971
4972 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4973 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4974 msgid "Longest Tasks"
4975 msgstr "En uzun görevler"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4978 msgid "Loopback Interface"
4979 msgstr "Loopback arayüzü"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4982 msgid "Lower"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4989 msgid "MAC address"
4990 msgstr "MAC adresi"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4993 #, fuzzy
4994 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4995 msgstr "MAC adres öneki"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4998 msgid "MAC address prefix"
4999 msgstr "MAC adres öneki"
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5002 msgid "MAC filter"
5003 msgstr "MAC filtresi"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5006 msgid "MDev Type"
5007 msgstr "MDev çeşidi"
5008
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5010 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5011 msgid "MIME type"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5015 msgid "MTU"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5019 msgid ""
5020 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5027 msgid "Machine"
5028 msgstr "Sanal Makine"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5031 msgid ""
5032 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5033 "OS."
5034 msgstr ""
5035 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5036 "ayarları etkileyebilir."
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5039 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5041 msgid "Macro"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5045 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5046 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5047 msgid "Mail"
5048 msgstr "Posta"
5049
5050 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5051 msgid "Mail Filter"
5052 msgstr "Posta Filtresi"
5053
5054 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5055 msgid "Mail Proxy"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5059 msgid "Mails / min"
5060 msgstr "Posta / dakika"
5061
5062 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Maintenance Type"
5065 msgstr "İçerik Tipi"
5066
5067 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5068 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5069 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5070 msgid "Maintenance mode"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5074 msgid ""
5075 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5076 "the label written on the tape."
5077 msgstr ""
5078 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5079 "etiketi yazın."
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5082 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5083 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5086 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5087 msgstr ""
5088 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5089
5090 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5091 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5092 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5096 msgid "Manage HA"
5097 msgstr "HA yönetimi"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5101 msgid "Manage {0}"
5102 msgstr "{0} yönetimi"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5105 msgid "Manager"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5109 msgid "Managers"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5114 msgid "Manufacturer"
5115 msgstr "Üretici firma"
5116
5117 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5118 msgid "Match"
5119 msgstr "Karşılaştır"
5120
5121 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5122 msgid "Match Archive Filename"
5123 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5124
5125 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5126 msgid "Match Field"
5127 msgstr "Alanla karşılaştır"
5128
5129 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5130 msgid "Match Filename"
5131 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5132
5133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5134 msgid "Max Depth"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5138 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5139 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5140
5141 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5142 msgid "Max credit card numbers"
5143 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5144
5145 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5146 msgid "Max file size"
5147 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5148
5149 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5150 msgid "Max files"
5151 msgstr "Maks. dosyalar"
5152
5153 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5154 msgid "Max recursion"
5155 msgstr "Maks. yineleme"
5156
5157 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5158 msgid "Max scan size"
5159 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5160
5161 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5162 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5163 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5165 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5166 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5167 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Max. Depth"
5170 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5171
5172 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Max. Recursion"
5175 msgstr "Maks. yineleme"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5179 msgid "Max. Relocate"
5180 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5183 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5184 msgid "Max. Restart"
5185 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5188 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Maximum Protected"
5194 msgstr "Korunma"
5195
5196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5197 msgid "Maximum characters"
5198 msgstr "Maks. karakter"
5199
5200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5201 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5203 msgid "Media"
5204 msgstr "Medya"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5211 msgid "Media Pool"
5212 msgstr "Medya havuzu"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5215 msgid "Media Pools"
5216 msgstr "Medya havuzları"
5217
5218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5221 msgid "Media-Set"
5222 msgstr "Medya grubu"
5223
5224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5225 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5227 msgid "Media-Set UUID"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5231 msgid "Mediated Devices"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5235 msgid "Members"
5236 msgstr "Üyeler"
5237
5238 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5245 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5251 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5252 msgid "Memory"
5253 msgstr "Bellek"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5256 msgid "Memory size"
5257 msgstr "Bellek boyutu"
5258
5259 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5261 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5262 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5264 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5265 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5266 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5270 msgid "Memory usage"
5271 msgstr "Bellek kullanımı"
5272
5273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5275 msgid "Message"
5276 msgstr "Mesaj"
5277
5278 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5279 msgid "Message Size (bytes)"
5280 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5283 msgid "Meta Data Servers"
5284 msgstr "Meta Data sunucuları"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5287 msgid "Metadata Servers"
5288 msgstr "Metadata sunucuları"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5291 msgid "Metadata Size"
5292 msgstr "Metadata boyutu"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5295 msgid "Metadata Usage"
5296 msgstr "Metadata kullanımı"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5299 msgid "Metadata Used"
5300 msgstr "Kullanılan Metadata"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5303 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5304 msgid "Metric Server"
5305 msgstr "Metrik sunucuları"
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5312 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5313 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5318 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5319 msgid "Migrate"
5320 msgstr "Taşı"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5323 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5324 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5327 msgid "Migration"
5328 msgstr "Migrasyon"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5331 msgid "Migration Settings"
5332 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5335 msgid "Min. # of PGs"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5341 msgid "Min. Size"
5342 msgstr "Min. Boyut"
5343
5344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5347 msgid "Minimum characters"
5348 msgstr "Min. karakter"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5351 msgid "Minimum memory"
5352 msgstr "Min. Bellek"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5355 msgid "Mixed"
5356 msgstr "Karışık"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5359 msgid "Mixed Subscriptions"
5360 msgstr "Katışık abonelik"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5367 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5371 msgid "Mode"
5372 msgstr "Mod"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Mode: {0}"
5378 msgstr "{0} yönetimi"
5379
5380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5382 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5386 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5388 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5389 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5390 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5391 msgid "Model"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5395 msgid "Modified"
5396 msgstr "Değiştirilmiş"
5397
5398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5399 msgid "Modify a TFA entry's description"
5400 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5403 msgid "Mon"
5404 msgstr "Pazartesi"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5407 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5408 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5409 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5410 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5411 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5412 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5413 msgid "Monday to Friday"
5414 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5417 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5419 msgid "Monitor"
5420 msgstr "Monitör"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5423 msgid "Monitor node"
5424 msgstr "Monitör sunucu"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5427 msgid "Monitors"
5428 msgstr "Monitörler"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5432 msgid "Month"
5433 msgstr "Ay"
5434
5435 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Monthly"
5438 msgstr "Ay"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5448 msgid "More"
5449 msgstr "Daha fazla"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5452 msgid "Mount"
5453 msgstr "Mount"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5461 msgid "Mount Point"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5465 msgid "Mount Point ID"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5469 msgid "Mount options"
5470 msgstr "Mount seçenekleri"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5473 msgid "Mount point volumes are also erased."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5478 msgid "Move Storage"
5479 msgstr "Depolamayı taşı"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5483 msgid "Move Volume"
5484 msgstr "Volume Taşı"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5488 msgid "Move disk"
5489 msgstr "Disk Taşı"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5492 msgid "Move disk to another storage"
5493 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5496 msgid "Move volume to another storage"
5497 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5498
5499 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5500 msgid "Multiple E-Mails selected"
5501 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5504 msgid ""
5505 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5509 msgid "Must end with"
5510 msgstr "Bununla bitmeli"
5511
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5515 msgid "Must start with"
5516 msgstr "Bununla başlamalı"
5517
5518 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5519 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5520 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5521 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5522 msgid "My Settings"
5523 msgstr "Ayarlar"
5524
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5526 msgid "N/A"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5530 msgid "NFS Version"
5531 msgstr "NFS Sürümü"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5534 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5535 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5538 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5542 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5546 msgid "NOW"
5547 msgstr "ŞİMDİ"
5548
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5550 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5559 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5560 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5561 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5562 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5564 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5565 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5566 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5579 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5580 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5581 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5582 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5585 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5586 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5587 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5588 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5589 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5603 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5605 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5606 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5610 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5618 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5620 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5621 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5622 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5623 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5625 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5626 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5627 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5628 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5631 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5632 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5633 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5634 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5635 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5636 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5637 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5640 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5641 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5642 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5643 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5644 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5645 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5646 msgid "Name"
5647 msgstr "Adı"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5650 msgid "Name, Format"
5651 msgstr "Ad, Format"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Name, Format, Notes"
5656 msgstr "Ad, Format"
5657
5658 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5659 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5660 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5662 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5663 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5665 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5667 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5668 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5669 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5670 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5671 msgid "Namespace"
5672 msgstr "Ad alanı"
5673
5674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Namespace '{0}'"
5677 msgstr "Ad alanı"
5678
5679 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Namespace Name"
5682 msgstr "Ad alanı"
5683
5684 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5685 msgid "Need at least one mapping"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5689 msgid "Need at least one snapshot"
5690 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5694 msgid "Nesting"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5698 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5702 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5713 msgid "Network"
5714 msgstr "Ağ"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5717 msgid "Network Config"
5718 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5719
5720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5726 msgid "Network Device"
5727 msgstr "Ağ Aygıtı"
5728
5729 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5730 msgid "Network Interfaces"
5731 msgstr "Ağ arayüzü"
5732
5733 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5734 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5735 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5736 msgid "Network traffic"
5737 msgstr "Ağ trafiği"
5738
5739 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5740 msgid "Network(s)"
5741 msgstr "Ağ(lar)"
5742
5743 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5744 msgid "Network/Time"
5745 msgstr "Ağ/Zaman"
5746
5747 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5748 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5749 msgid "Networks"
5750 msgstr "Ağlar"
5751
5752 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5755 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5756 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5757 msgid "Never"
5758 msgstr "Asla"
5759
5760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5761 msgid "New Backup"
5762 msgstr "Yeni yedekleme"
5763
5764 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5765 msgid "New Owner"
5766 msgstr "Yeni sahip"
5767
5768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5769 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5770 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5774 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5776 msgid "Next"
5777 msgstr "İleri"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5780 msgid "Next Free VMID Range"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5784 msgid "Next Media"
5785 msgstr "Sıradaki medya"
5786
5787 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5788 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5792 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5793 msgid "Next Run"
5794 msgstr "Sonraki"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5797 msgid "Next Sync"
5798 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5799
5800 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5801 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5802 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5803 msgid "Next due date"
5804 msgstr "Bitiş tarihi"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5809 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5810 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5811 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5812 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5813 msgid "No"
5814 msgstr "Hayır"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5818 msgid "No Account available."
5819 msgstr "Hesap bulunamadı."
5820
5821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5823 msgid "No Accounts configured"
5824 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5825
5826 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5827 msgid "No Attachments"
5828 msgstr "Ek dosya yok"
5829
5830 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5831 msgid "No Changer"
5832 msgstr "Değiştirici yok"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5835 msgid "No CloudInit Drive found"
5836 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5837
5838 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5839 msgid "No Data"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5843 msgid "No Datastores configured"
5844 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5845
5846 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5847 msgid "No Delay"
5848 msgstr "Gecikme yok"
5849
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5851 msgid "No Disk selected"
5852 msgstr "Disk seçilmedi"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5855 msgid "No Disks"
5856 msgstr "Disk yok"
5857
5858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5859 msgid "No Disks found"
5860 msgstr "Disk Bulunamadı"
5861
5862 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5864 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5865 msgid "No Disks unused"
5866 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5867
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5870 msgid "No Domains configured"
5871 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5872
5873 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5874 msgid "No E-Mail address selected"
5875 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5876
5877 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5878 msgid "No Groups"
5879 msgstr "Grup yok"
5880
5881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5882 msgid "No Guest Agent configured"
5883 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5884
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5886 msgid "No Help available"
5887 msgstr "Yardım mevcut değil"
5888
5889 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5890 msgid "No Mount-Units found"
5891 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5894 msgid "No OSD selected"
5895 msgstr "OSD Seçili değil"
5896
5897 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5898 msgid "No Objects"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5902 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5903 #, fuzzy
5904 msgid "No Overrides"
5905 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5909 msgid "No Plugins configured"
5910 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5913 #, fuzzy
5914 msgid "No Registered Tags"
5915 msgstr "Kayıt"
5916
5917 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5918 msgid "No Reports"
5919 msgstr "Rapor yok"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5922 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5923 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5926 msgid "No Snapshots"
5927 msgstr "Snapshot yok"
5928
5929 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5930 msgid "No Spam Info"
5931 msgstr "Spam bilgisi yok"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5934 msgid "No Subscription"
5935 msgstr "Abonelik yok"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5938 #, fuzzy
5939 msgid "No Tags"
5940 msgstr "Görev yok"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5944 #, fuzzy
5945 msgid "No Tags defined"
5946 msgstr "Görev bulunamadı"
5947
5948 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5949 msgid "No Tasks"
5950 msgstr "Görev yok"
5951
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5953 msgid "No Tasks found"
5954 msgstr "Görev bulunamadı"
5955
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5957 msgid "No VM selected"
5958 msgstr "Seçili VM yok"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5961 msgid "No Warnings/Errors"
5962 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5963
5964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5965 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5969 msgid "No backups on remote"
5970 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5973 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5974 msgid "No cache"
5975 msgstr "Ön bellek yok"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5979 msgid "No change"
5980 msgstr "Değişiklik yok"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5984 msgid "No changes"
5985 msgstr "Değişiklik yok"
5986
5987 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5988 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5989 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5990 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5991 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5992 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5993 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5994 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5995 msgid "No data in database"
5996 msgstr "Database boş"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5999 msgid "No default available"
6000 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6001
6002 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6003 msgid "No match found"
6004 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6005
6006 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6007 #, fuzzy
6008 msgid "No namespaces accessible."
6009 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6012 msgid "No network device"
6013 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6017 msgid "No network information"
6018 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6025 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6026 msgid "No restrictions"
6027 msgstr "Kısıtlama yok"
6028
6029 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6030 msgid "No running tasks"
6031 msgstr "Çalışan görev yok"
6032
6033 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6034 msgid "No schedule setup."
6035 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6036
6037 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6038 msgid "No simulation done"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6042 msgid "No such service configured."
6043 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6044
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6046 msgid "No updates available."
6047 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6048
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6050 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6051 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6052 msgid "No valid subscription"
6053 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6056 msgid "No {0} configured."
6057 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6060 #, fuzzy
6061 msgid "No {0} found"
6062 msgstr "Disk Bulunamadı"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6065 msgid "No {0} repository enabled!"
6066 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6067
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6069 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6070 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6073 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6074 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6075 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6076 msgid "No {0} selected"
6077 msgstr "Seçili {0} yok"
6078
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6080 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6081 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6082 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6089 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6091 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6092 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6093 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6094 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6096 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6097 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6098 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6099 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6104 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6105 msgid "Node"
6106 msgstr "Sunucu"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6109 msgid "Node is offline"
6110 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6113 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6114 msgid "Node to scan"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6118 msgid "Nodename"
6119 msgstr "Sunucu adı"
6120
6121 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6124 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6125 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6126 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6133 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6134 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6135 msgid "Nodes"
6136 msgstr "Sunucular"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6139 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6140 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6145 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6147 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6152 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6153 msgid "None"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6157 msgid "Normalized"
6158 msgstr "Normalleştirilmiş"
6159
6160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6161 msgid "Not Labeled"
6162 msgstr "Etiketlenmemiş"
6163
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6165 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6166 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Not a valid color."
6171 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6172
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6174 msgid "Not a valid list of hosts"
6175 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6178 msgid "Not a volume"
6179 msgstr "Volume değil"
6180
6181 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6182 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6183 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6184 msgid "Not configured"
6185 msgstr "Ayarlanmamış"
6186
6187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6188 msgid "Not enough data"
6189 msgstr "Yetersiz veri"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6192 msgid "Not yet configured"
6193 msgstr "Ayarlanmamış"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6196 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6197 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6198 msgid "Note"
6199 msgstr "Notlar"
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6202 msgid "Note Template"
6203 msgstr "Not şablonu"
6204
6205 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6207 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6208 msgid "Note:"
6209 msgstr "Not:"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6212 msgid ""
6213 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6214 "the VM may be lost."
6215 msgstr ""
6216 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6217 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6222 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6223 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6227 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6228 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6229 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6230 msgid "Notes"
6231 msgstr "Notlar"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Nothing found"
6236 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6237
6238 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6239 msgid "Notification"
6240 msgstr "Bildirim"
6241
6242 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6243 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6244 msgid "Notify"
6245 msgstr "Bildir"
6246
6247 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6251 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6252 msgid "Notify User"
6253 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6256 msgid "Notify always"
6257 msgstr "Her zaman bildir"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6260 msgid "Number"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6264 msgid "Number of LVs"
6265 msgstr "LV sayısı"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6268 msgid "Number of Nodes"
6269 msgstr "Sunucu sayısı"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6273 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6277 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6281 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6282 msgid "OK"
6283 msgstr "Tamam"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6286 msgid "OS"
6287 msgstr "İşletim Sistemi"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6291 msgid "OS Type"
6292 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6293
6294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6295 msgid "OSD data path"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6299 msgid "OSD object store"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6303 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6309 msgid "OVS options"
6310 msgstr "OVS seçenekleri"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6313 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6317 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6319 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6320 msgid "Offline"
6321 msgstr "Çevrimdışı"
6322
6323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6324 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6326 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6327 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6328 msgid "Ok"
6329 msgstr "Tamam"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6332 msgid "On"
6333 msgstr "Açık"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6336 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6337 msgid "On failure only"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6341 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6342 msgid "On-site"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6347 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6348 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6350 msgid "Online"
6351 msgstr "Çevrimiçi"
6352
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6355 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6356 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6357
6358 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6359 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6363 msgid "Open Repositories Panel"
6364 msgstr "Depo panelini göster"
6365
6366 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6367 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6368 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6369 msgid "Open Task"
6370 msgstr "Görevi göster"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6373 msgid "Open restore wizard for {0}"
6374 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6378 msgid "OpenID Connect Server"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6382 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6383 msgid "OpenID login - please wait..."
6384 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6387 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6388 msgid "OpenID login failed, please try again"
6389 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6390
6391 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6392 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6393 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6396 msgid "OpenID redirect failed."
6397 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6400 msgid "Optimal # of PGs"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Option"
6406 msgstr "Seçenekler"
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6409 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6410 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6411 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6412 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6420 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6423 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6424 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6426 msgid "Options"
6427 msgstr "Seçenekler"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6430 msgid "Order"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6434 msgid "Order Certificate"
6435 msgstr "Sertifika iste"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6440 msgid "Order Certificates Now"
6441 msgstr "Sertifikaları iste"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6444 msgid "Ordering"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Ordering: {0}"
6450 msgstr "{0} içerisinde"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6453 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6454 msgid "Organization"
6455 msgstr "Organizasyon"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6458 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6459 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6460 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6461 msgid "Origin"
6462 msgstr "Kaynak"
6463
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6465 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6466 msgid "Other"
6467 msgstr "Diğer"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6470 msgid "Other Error"
6471 msgstr "Başka hata"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6474 msgid ""
6475 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6476 "and restart"
6477 msgstr ""
6478 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6479 "güncelleyip yeniden başlatın"
6480
6481 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6482 msgid "Out"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6486 msgid "Outdated OSDs"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6490 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6491 msgid "Outgoing"
6492 msgstr "Giden"
6493
6494 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6495 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6496 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6497
6498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6499 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6502 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6503 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6504 msgid "Outgoing Mails"
6505 msgstr "Giden E-Posta"
6506
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6508 msgid "Output"
6509 msgstr "Çıktı"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6514 msgid "Output Policy"
6515 msgstr "Çıktı tarzı"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6518 msgid "Override Settings"
6519 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6522 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6523 msgid "Overwrite"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6527 msgid "Overwrite existing file"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6532 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6533 msgid "Owner"
6534 msgstr "Sahibi"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6539 msgid "PCI Device"
6540 msgstr "PCI cihazı"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6544 msgid "PEM"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6548 msgid "PVE Manager Version"
6549 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6550
6551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6552 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6553 msgid "Package"
6554 msgstr "Paket"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Package Updates"
6559 msgstr "Paket versiyonları"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6563 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6564 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6565 msgid "Package versions"
6566 msgstr "Paket versiyonları"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6569 msgid "Parallel jobs"
6570 msgstr "Paralel çalış"
6571
6572 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Parent Namespace"
6575 msgstr "Ad alanı"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6578 msgid "Partitions"
6579 msgstr "Bölmeler"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6582 msgid "Passthrough a full port"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6586 msgid "Passthrough a specific device"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6593 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6594 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6595 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6596 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6597 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6605 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6606 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6607 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6608 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6609 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6610 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6611 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6612 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6613 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6614 msgid "Password"
6615 msgstr "Şifre"
6616
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6618 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6619 msgid "Passwords do not match"
6620 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6623 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6624 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6625
6626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6631 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6633 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6634 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6635 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6636 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6640 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6641 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6642 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6643 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6644 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6645 msgid "Path"
6646 msgstr "Dizin"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6651 msgid "Pause"
6652 msgstr "Durdur"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6656 msgid "Paused"
6657 msgstr "Durduruldu"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6660 msgid "Peer Address"
6661 msgstr "Sunucu Adresi"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6664 msgid "Peer Address List"
6665 msgstr "Eş sunucular listesi"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6668 msgid "Peer's root password"
6669 msgstr "Sunucu root şifresi"
6670
6671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6673 msgid "Peers"
6674 msgstr "Eş sunucular"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6677 msgid "Pending Changes"
6678 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6679
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6682 msgid "Pending changes"
6683 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6684
6685 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6686 msgid "Percentage"
6687 msgstr "Yüzde"
6688
6689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6690 msgid "Performance"
6691 msgstr "Performans"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6694 msgid "Period"
6695 msgstr "Periyod"
6696
6697 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6698 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6699 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6700
6701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6702 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6703 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6704
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6707 msgid "Permission"
6708 msgstr "İzin"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6713 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6716 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6717 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6718 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6719 msgid "Permissions"
6720 msgstr "İzinler"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Physical Device"
6725 msgstr "Cihaz seçin"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6728 msgid "Physical devices used by the OSD"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6732 msgid "Pipe/Fifo"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6736 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6737 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6740 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6741 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6744 msgid "Please enter the ID to confirm"
6745 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6748 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6749 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6752 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6753 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6754
6755 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6756 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6757 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6761 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6762 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6765 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6766 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6767
6768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6769 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6770 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6771
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6773 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6774 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6777 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6778 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6779 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6780
6781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6782 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6783 msgstr ""
6784 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6787 msgid ""
6788 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6789 "with it unusable"
6790 msgstr ""
6791 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6792 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6793
6794 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6795 msgid "Please select a contact"
6796 msgstr "Bağlantı seçin"
6797
6798 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6799 msgid "Please select a receiver."
6800 msgstr "Alıcı seçin."
6801
6802 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6803 msgid "Please select a rule."
6804 msgstr "Kural seçin."
6805
6806 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6807 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6808 msgid "Please select a sender."
6809 msgstr "Gönderen seçin."
6810
6811 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6812 msgid "Please select an object."
6813 msgstr "Obje seçin."
6814
6815 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6816 msgid ""
6817 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6818 "following IP address and fingerprint."
6819 msgstr ""
6820 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6827 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6832 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6833 msgid "Please wait..."
6834 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6840 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6841 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6842 msgid "Plugin"
6843 msgstr "Eklenti"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6847 msgid "Plugin ID"
6848 msgstr "Eklenti ID"
6849
6850 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6851 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6852 msgid "Policy"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6857 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6858 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6861 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6862 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6863 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6867 msgid "Pool"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6871 msgid "Pool View"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6875 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6876 msgid "Pool based"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6880 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6881 msgid "Pool to backup"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6885 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6889 msgid "Pools"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6893 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6894 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6895 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6900 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6901 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6902 msgid "Port"
6903 msgstr "Port"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6906 msgid "Portal"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6910 msgid "Ports"
6911 msgstr "Portlar"
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6914 msgid "Ports/Slaves"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6918 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6919 msgid "Possible template variables are: {0}"
6920 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6921
6922 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6923 msgid "Postscreen"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6927 msgid "Pre-Enroll keys"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6931 msgid "Pre-defined:"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Preallocation"
6937 msgstr "Korunma"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6940 msgid "Predefined Tags"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6944 msgid "Premium"
6945 msgstr "Premium"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6950 msgid "Preview"
6951 msgstr "Önizleme"
6952
6953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6954 msgid "Primary E-Mail"
6955 msgstr "Birincil E-Posta"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6958 msgid "Primary Exit Node"
6959 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6962 msgid "Primary GPU"
6963 msgstr "Birincil ekran kartı"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6966 msgid "Print Key"
6967 msgstr "Anahtarı göster"
6968
6969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6970 msgid "Print Recovery Keys"
6971 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6974 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6975 msgstr ""
6976 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6977 "yerleştirilmiş."
6978
6979 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6980 msgid "Priority"
6981 msgstr "Öncelik"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6984 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6985 msgid "Private Key (Optional)"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6989 msgid "Privilege Level"
6990 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6994 msgid "Privilege Separation"
6995 msgstr "Hak ayrımı"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6998 msgid "Privileged"
6999 msgstr "Ayrıcalıklı"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7004 msgid "Privileges"
7005 msgstr "Haklar"
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7009 msgid "Process ID"
7010 msgstr "İşlem ID"
7011
7012 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
7013 msgid "Processing..."
7014 msgstr "İşleniyor..."
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7019 msgid "Processors"
7020 msgstr "İşlemciler"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7024 msgid "Product"
7025 msgstr "Ürün"
7026
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7029 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7033 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7034 msgid "Profile"
7035 msgstr "Profil"
7036
7037 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7038 msgid "Profile Name"
7039 msgstr "Profil adı"
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7043 msgid "Prompt"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7050 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7051 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7052 msgid "Propagate"
7053 msgstr "Çoğaltma"
7054
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7059 msgid "Properties"
7060 msgstr "Özellikler"
7061
7062 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7064 msgid "Property"
7065 msgstr "Özellik"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7068 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7070 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7071 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7072 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7073 msgid "Protected"
7074 msgstr "Korumalı"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7081 msgid "Protection"
7082 msgstr "Korunma"
7083
7084 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7086 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7089 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7092 msgid "Protocol"
7093 msgstr "Protokol"
7094
7095 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7096 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7097 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7098
7099 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7100 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7101 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7104 msgid "Proxmox VE Login"
7105 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7108 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7109 msgid "Prune"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7113 msgid "Prune & GC"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7117 msgid "Prune '{0}'"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7121 msgid "Prune All"
7122 msgstr "Prune (Hepsi)"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7125 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Prune Job"
7131 msgstr "Prune grubu"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7134 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Prune Jobs"
7137 msgstr "Prune Seçenekleri"
7138
7139 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7140 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7141 msgid "Prune Options"
7142 msgstr "Prune Seçenekleri"
7143
7144 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7145 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7146 msgid "Prune Schedule"
7147 msgstr "Prune Zamanlaması"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7150 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7152 msgid "Prune group"
7153 msgstr "Prune grubu"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7156 msgid "Prune older backups afterwards"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7160 msgid "Prunes"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7165 msgid "Public Key Alogrithm"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7171 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7172 msgid "Public Key Size"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7176 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7177 msgid "Public Key Type"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7181 msgid "Pull file"
7182 msgstr "Dosya çek"
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7185 msgid "Purge from job configurations"
7186 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7189 msgid "Push file"
7190 msgstr "Dosya koy"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7193 msgid "Q35 only"
7194 msgstr "Sadece Q35"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7197 msgid "QEMU image format"
7198 msgstr "QEMU imaj formatı"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7202 msgid "Qemu Agent"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7206 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7207 msgid "Quarantine"
7208 msgstr "Karantina"
7209
7210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7211 msgid "Quarantine Host"
7212 msgstr "Karantina sunucusu"
7213
7214 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7215 msgid "Quarantine Manager"
7216 msgstr "Karantina yönetimi"
7217
7218 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7219 msgid "Quarantine port"
7220 msgstr "Karantina portu"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7223 msgid "Query URL"
7224 msgstr "URL sorgula"
7225
7226 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7227 msgid "Queue Administration"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7231 msgid "Queues"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7235 msgid "Quorate"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7239 msgid "Quorum"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7243 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7244 msgid "RAID Level"
7245 msgstr "RAID seviyesi"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7248 msgid "RAM"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7253 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7254 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7256 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7257 msgid "RAM usage"
7258 msgstr "RAM kullanımı"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7261 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7262 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7267 msgid "RTC start date"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7271 msgid "Random Delay"
7272 msgstr "Rastgele gecikme"
7273
7274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7275 msgid "Randomize"
7276 msgstr "Rastgele"
7277
7278 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7279 msgid "Range"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7284 msgid "Rate In"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7288 msgid "Rate In Used"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7292 msgid "Rate Limit"
7293 msgstr "Oran sınırı"
7294
7295 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7296 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7297 #, fuzzy
7298 msgid "Rate Out"
7299 msgstr "Oran sınırı"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7302 msgid "Rate Out Used"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7306 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7309 msgid "Rate limit"
7310 msgstr "Oran sınırı"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Raw Certificate"
7315 msgstr "Sertifika yenile"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7318 msgid "Raw disk image"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7322 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7323 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7324 msgid "Re-Verify After"
7325 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7326
7327 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7329 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7330 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7331 msgid "Read"
7332 msgstr "Okuma"
7333
7334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7336 msgid "Read Label"
7337 msgstr "Okuma etiketi"
7338
7339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7340 msgid "Read Objects"
7341 msgstr "Okuma objeleri"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7345 msgid "Read limit"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7350 msgid "Read max burst"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7354 msgid "Read only"
7355 msgstr "Salt-okunur"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7359 msgid "Read-only"
7360 msgstr "Salt-okunur"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7364 msgid "Reads"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7371 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7376 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7377 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7378 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7379 msgid "Realm"
7380 msgstr "Alan"
7381
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7384 msgid "Realm Sync"
7385 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7388 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7389 msgid "Realms"
7390 msgstr "Bölgeler"
7391
7392 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7393 msgid "Reason"
7394 msgstr "Sebep"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7397 msgid "Reassign Disk"
7398 msgstr "Diski yeniden ata"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7402 msgid "Reassign Owner"
7403 msgstr "Sahip yeniden ata"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7406 msgid "Reassign Volume"
7407 msgstr "Volume yeniden ata"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7410 msgid "Reassign disk to another VM"
7411 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7412
7413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7414 msgid "Reassign volume to another CT"
7415 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7418 msgid "Rebalance"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7422 msgid "Rebalance on Start"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7432 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7433 msgid "Reboot"
7434 msgstr "Yeniden başlat"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7437 msgid "Reboot backup server?"
7438 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7441 msgid "Reboot node '{0}'?"
7442 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7447 msgid "Reboot {0}"
7448 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7449
7450 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7451 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7453 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7454 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7455 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7456 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7457 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7458 msgid "Receiver"
7459 msgstr "Alıcı"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7462 msgid "Recovery"
7463 msgstr "Kurtarma"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7466 msgid "Recovery Key"
7467 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7468
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7471 msgid "Recovery Keys"
7472 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7473
7474 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Recursive"
7477 msgstr "Maks. yineleme"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7480 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7481 msgstr ""
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7485 msgid "Refresh"
7486 msgstr "Yenile"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7489 msgid "Regenerate Image"
7490 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7491
7492 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7493 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7494 msgid "Regex"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7500 msgid "Register"
7501 msgstr "Kayıt"
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7504 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7505 msgid "Register Account"
7506 msgstr "Hesap aç"
7507
7508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7509 msgid "Register Webauthn Device"
7510 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7511
7512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7513 msgid "Register {0} Account"
7514 msgstr "{0} hesabı aç"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7517 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Registered Tags"
7520 msgstr "Kayıt"
7521
7522 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7523 msgid "Regular Expression"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7527 msgid "Reject Unknown Clients"
7528 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7529
7530 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7531 msgid "Reject Unknown Senders"
7532 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7533
7534 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7535 msgid "Rejects"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7539 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7540 msgid "Relay Domain"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7544 msgid "Relay Domains"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7548 msgid "Relay Port"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7552 msgid "Relay Protocol"
7553 msgstr "Relay protokolu"
7554
7555 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7556 msgid "Relaying"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7565 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7566 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7569 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7571 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7572 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7573 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7574 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7577 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7578 msgid "Reload"
7579 msgstr "Yeniden yükle"
7580
7581 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7582 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7583 msgid "Relying Party"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7587 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7588 msgid "Remote"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7592 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7593 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7594 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7595 msgid "Remote ID"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Remote Namespace"
7601 msgstr "Ad alanı"
7602
7603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7604 msgid "Remote Store"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7608 msgid "Remote Sync"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7613 msgid "Remotes"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7618 msgid "Removal Scheduled"
7619 msgstr "Kaldırma belirli"
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7625 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7631 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7632 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7642 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7644 msgid "Remove"
7645 msgstr "Kaldır"
7646
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7650 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7655 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7656 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7657
7658 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7659 msgid "Remove Attachments"
7660 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7661
7662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7663 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7664 msgid "Remove Datastore"
7665 msgstr "Datastore'u kaldır"
7666
7667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7668 msgid "Remove Group"
7669 msgstr "Grubu kaldır"
7670
7671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Remove Namespace"
7674 msgstr "Ad alanı"
7675
7676 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7677 msgid "Remove Schedule"
7678 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7679
7680 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7682 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7683 msgid "Remove Subscription"
7684 msgstr "Aboneliği kaldır"
7685
7686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7689 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7690 msgid "Remove Vanished Options"
7691 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7692
7693 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Remove all Attachments"
7696 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7699 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7700 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7701 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7702 msgid "Remove entry?"
7703 msgstr "Kaldır?"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7706 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Remove namespace '{0}'"
7712 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7713
7714 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7715 msgid ""
7716 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7720 msgid "Remove vanished"
7721 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7722
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7729 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Remove vanished user"
7734 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7739 msgid "Remove vanished user and group entries."
7740 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7743 msgid "Renew Certificate"
7744 msgstr "Sertifika yenile"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7747 msgid "Repeat missed"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7754 msgid "Replication"
7755 msgstr "Replikasyon"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7758 msgid "Replication Job"
7759 msgstr "Replikasyon işlemi"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7762 msgid "Replication Log"
7763 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7766 msgid "Replication needs at least two nodes"
7767 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7768
7769 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7771 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7772 msgid "Repositories"
7773 msgstr "Depolar"
7774
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7777 msgid "Repository"
7778 msgstr "Depo"
7779
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7781 msgid "Repository Status"
7782 msgstr "Depo durumu"
7783
7784 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7785 msgid "Request Quarantine Link"
7786 msgstr "Karantina linki iste"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7790 msgid "Request State"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7794 msgid "Require TFA"
7795 msgstr "TFA zorunlu"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7798 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7799 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7800
7801 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7802 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7806 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7807 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7808 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7809 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7810 msgid "Reset"
7811 msgstr "Sıfırla"
7812
7813 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7814 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7815 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7819 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7820 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7821
7822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7823 msgid "Reset {0} immediately"
7824 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7825
7826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7828 msgid "Resize"
7829 msgstr "Boyutlandır"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7835 msgid "Resize disk"
7836 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7839 msgid "Resource"
7840 msgstr "Kaynak"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7843 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7845 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7846 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7847 msgid "Resource Pool"
7848 msgstr "Kaynak Havuzu"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7851 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7854 msgid "Resources"
7855 msgstr "Kaynaklar"
7856
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7859 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7862 msgid "Restart"
7863 msgstr "Yeniden Başlat"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7866 msgid "Restart Mode"
7867 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7868
7869 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7870 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7874 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7875 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7878 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7879 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7880 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7882 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7883 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7884 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7885 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7886 msgid "Restore"
7887 msgstr "Geri yükle"
7888
7889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Restore Catalogs"
7892 msgstr "Geri yükle"
7893
7894 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7895 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7896 msgid "Restore Key"
7897 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7898
7899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7900 msgid "Restore Media-Set"
7901 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7902
7903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7904 msgid "Restore Snapshot(s)"
7905 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7911 msgid "Resume"
7912 msgstr "Sürdür"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7916 msgid "Retention"
7917 msgstr "Yedekleme tutma"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7920 msgid "Retention Configuration"
7921 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7924 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7925 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7926 msgid "Retention Policy"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7930 msgid "Retired"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7934 msgid "Reverse Dns server"
7935 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7938 msgid "Reverse dns"
7939 msgstr "Ters DNS"
7940
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7944 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7945 msgid "Revert"
7946 msgstr "Geri al"
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7949 msgid "Revoke Certificate"
7950 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7951
7952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7953 msgid "Rewind Media"
7954 msgstr "Medyayı geri sar"
7955
7956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7957 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7958 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7961 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7962 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7963 msgid "Role"
7964 msgstr "Rol"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7967 msgid "Roles"
7968 msgstr "Roller"
7969
7970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7972 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7973 msgid "Rollback"
7974 msgstr "Geri al"
7975
7976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7979 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7980 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7981 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Root"
7985 msgstr "Kök Disk"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7988 msgid "Root Disk"
7989 msgstr "Kök Disk"
7990
7991 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7992 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7993 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7996 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7997 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8000 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8001 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8004 msgid "Root Disk usage"
8005 msgstr "Disk kullanımı"
8006
8007 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Root Namespace"
8010 msgstr "Ad alanı"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Route-target import"
8015 msgstr "Kaynak port"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8018 msgid "Router Advertisement"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8023 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8024 msgid "Rule"
8025 msgstr "Kural"
8026
8027 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8028 msgid "Rule Database"
8029 msgstr "Kural veritabanı"
8030
8031 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8033 msgid "Rules"
8034 msgstr "Kurallar"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8037 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8038 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8041 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8042 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8043 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8044 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8045 msgid "Run now"
8046 msgstr "Şimdi çalıştır"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8050 msgid "Running"
8051 msgstr "Çalışıyor"
8052
8053 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8054 msgid "Running Tasks"
8055 msgstr "Çalışan görevler"
8056
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8058 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8059 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8062 msgid "S.Port"
8063 msgstr "Kaynak port"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8068 msgid "SCSI Controller"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8072 msgid "SCSI Controller Type"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8077 msgid "SDN"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8081 msgid "SLAAC"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8086 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8090 msgid "SMTP HELO checks"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8094 msgid "SMTPD Banner"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8098 msgid "SMURFS filter"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8102 msgid "SPF rejects"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8106 msgid "SSD emulation"
8107 msgstr "SSD taklidi"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8110 msgid "SSH Keys"
8111 msgstr "SSH Anahtarları"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8115 msgid "SSH public key"
8116 msgstr "SSH public anahtarı"
8117
8118 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8120 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8121 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8122 msgid "SWAP usage"
8123 msgstr "SWAP kullanımı"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8126 msgid "Same as Public Network"
8127 msgstr "Genel ağla aynı"
8128
8129 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Same as Rate"
8133 msgstr "Kaynakla aynı"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Same as bridge"
8138 msgstr "Kaynakla aynı"
8139
8140 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8141 msgid "Same as source"
8142 msgstr "Kaynakla aynı"
8143
8144 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8145 msgid "Sat"
8146 msgstr "Cumartesi"
8147
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8149 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8150 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8151 msgid "Save"
8152 msgstr "Kaydet"
8153
8154 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8155 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8156 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8157 msgid "Save User name"
8158 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8161 msgid "Save the key in your password manager."
8162 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8163
8164 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8165 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8166 msgid "Saved User Name"
8167 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8170 msgid "Scaling mode"
8171 msgstr "Ölçekleme modu"
8172
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8174 msgid "Scan"
8175 msgstr "Tarama"
8176
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8178 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8179 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8182 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8183 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8186 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8190 #, fuzzy
8191 msgid "Scan node"
8192 msgstr "Kaynak sunucu"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8195 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8196 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8197 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8198 msgid "Scanning..."
8199 msgstr "Taranıyor..."
8200
8201 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8202 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8205 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8206 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8207 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8211 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8214 msgid "Schedule"
8215 msgstr "Zamanlama"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8218 #, fuzzy
8219 msgid "Schedule Simulator"
8220 msgstr "Şimdi zamanla"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8223 msgid "Schedule now"
8224 msgstr "Şimdi zamanla"
8225
8226 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8227 msgid "Schedule on '{0}'"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8231 msgid "Scheduled Verification"
8232 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8233
8234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8236 msgid "Scope"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8241 msgid "Scopes"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8246 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8247 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8248 msgid "Score"
8249 msgstr "Skor"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8252 msgid "Scrub"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8256 msgid "Scrub OSD.{0}"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8261 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8262 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8263 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8264 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8265 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8268 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8269 msgid "Search"
8270 msgstr "Arama"
8271
8272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8273 msgid "Search domain"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Second"
8279 msgstr "İkinci sunucu"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8282 msgid "Second Factors"
8283 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8286 msgid "Second Server"
8287 msgstr "İkinci sunucu"
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8290 msgid "Second login factor required"
8291 msgstr "2FA zorunlu"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Seconds"
8296 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8297
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8299 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8300 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8301 msgid "Secret"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8305 msgid "Secret Key"
8306 msgstr "Gizli Anahtar"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8309 msgid "Secret Length"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8313 msgid "Section"
8314 msgstr "Bölüm"
8315
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8318 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8319 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8322 msgid "Security Group"
8323 msgstr "Güvenlik grubu"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8326 msgid "Select File"
8327 msgstr "Dosya Seç"
8328
8329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8330 msgid "Select Media-Set to restore"
8331 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8334 msgid "Select Timespan"
8335 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8338 msgid ""
8339 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8340 "information, deselect for manual entering"
8341 msgstr ""
8342 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8343 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Selected \"{0}\""
8348 msgstr "Seçili Posta"
8349
8350 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8351 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8352 msgid "Selected Mail"
8353 msgstr "Seçili Posta"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8356 msgid "Selection"
8357 msgstr "Seçim"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8360 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8361 msgid "Selection mode"
8362 msgstr "Seçim modu"
8363
8364 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8366 msgid "Selector"
8367 msgstr "Seçici"
8368
8369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8370 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Send Original Mail"
8376 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8377
8378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8379 msgid "Send daily admin reports"
8380 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8383 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8384 msgid "Send email to"
8385 msgstr "E-Posta adresi"
8386
8387 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8388 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8389 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8390 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8391 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8392 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8393 msgid "Sender"
8394 msgstr "Gönderen"
8395
8396 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8397 msgid "Sender/Subject"
8398 msgstr "Gönderen/Konu"
8399
8400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8401 msgid "Seq. Nr."
8402 msgstr ""
8403
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8411 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8413 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8414 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8415 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8416 msgid "Serial"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8423 msgid "Serial Port"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8427 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8432 msgid "Serial terminal"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8436 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8437 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8442 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8443 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8448 msgid "Server"
8449 msgstr "Sunucu"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8452 msgid "Server Address"
8453 msgstr "Sunucu Adresi"
8454
8455 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8456 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8457 msgid "Server Administration"
8458 msgstr "Sunucu yönetimi"
8459
8460 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8461 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8462 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8463 msgid "Server ID"
8464 msgstr "Sunucu kimliği"
8465
8466 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Server Status"
8469 msgstr "Server Durumu"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8472 msgid "Server View"
8473 msgstr "Sunucu Görünümü"
8474
8475 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8476 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8477 msgid ""
8478 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8482 msgid ""
8483 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8484 "certificates"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8489 msgid "Server load"
8490 msgstr "Sunucu yükü"
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8493 msgid "Server time"
8494 msgstr "Sunucu saati"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8497 msgid "Service"
8498 msgstr "Servis"
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8501 msgid "Service VLAN"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8505 msgid "Service-VLAN Protocol"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8510 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8511 msgid "Services"
8512 msgstr "Hizmetler"
8513
8514 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8515 msgid "Set"
8516 msgstr "Seç"
8517
8518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8519 msgid "Set Location"
8520 msgstr "Lokasyon seç"
8521
8522 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8523 msgid "Set Media Location"
8524 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8525
8526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8527 msgid "Set Media Status"
8528 msgstr "Medya durumu seç"
8529
8530 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8531 msgid "Set Schedule"
8532 msgstr "Zamanlama seç"
8533
8534 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8535 msgid "Set Status"
8536 msgstr "Durum seç"
8537
8538 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8539 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8540 msgid "Settings"
8541 msgstr "Ayarlar"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8544 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8549 msgid "Setup"
8550 msgstr "Kurulum"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8554 msgid "Severity"
8555 msgstr "Önem"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8558 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8559 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8560 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8561 msgid "Shared"
8562 msgstr "Paylaşılan"
8563
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8565 msgid "Shares"
8566 msgstr "Paylaşılan"
8567
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8572 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8575 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8576 msgid "Shell"
8577 msgstr "Komut istemi"
8578
8579 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8580 msgid "Short"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8584 msgid "Show"
8585 msgstr "Göster"
8586
8587 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Show All Parts"
8590 msgstr "Tüm görevleri göster"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8593 msgid "Show All Tasks"
8594 msgstr "Tüm görevleri göster"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8597 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8598 msgid "Show Configuration"
8599 msgstr "Konfigurasyon göster"
8600
8601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8602 msgid "Show E-Mail addresses"
8603 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8604
8605 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8606 msgid "Show Fingerprint"
8607 msgstr "Parmakizini göster"
8608
8609 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8610 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8612 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8613 msgid "Show Log"
8614 msgstr "Log göster"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8617 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8618 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8619 msgid "Show Permissions"
8620 msgstr "İzinleri göster"
8621
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8623 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8624 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8625
8626 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8627 msgid "Show Users"
8628 msgstr "Kullanıcıları göster"
8629
8630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8631 msgid "Show details"
8632 msgstr "Detayları göster"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8635 msgid ""
8636 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8637 msgstr ""
8638 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8639 "etkilendiğini göster"
8640
8641 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8653 msgid "Shutdown"
8654 msgstr "Kapat"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8657 msgid "Shutdown Policy"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8661 msgid "Shutdown backup server?"
8662 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8665 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8666 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8670 msgid "Shutdown timeout"
8671 msgstr "Zaman aşımı"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8674 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8675 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8676
8677 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8678 msgid "Sign Domain"
8679 msgstr "İmza alan adı"
8680
8681 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8682 msgid "Sign Domains"
8683 msgstr "İmza alan adları"
8684
8685 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8686 msgid "Sign Outgoing Mails"
8687 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8688
8689 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8690 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8691 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8692
8693 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8694 msgid "Signatures"
8695 msgstr "İmzalar"
8696
8697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8698 msgid "Signed"
8699 msgstr "İmzalanmış"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8702 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Signed/Offline"
8705 msgstr "Çevrimdışı"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8708 msgid "Simulate"
8709 msgstr "Simülasyon"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8713 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8714 msgid "Since"
8715 msgstr ""
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8718 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8719 msgid "Single Disk"
8720 msgstr "Tek Disk"
8721
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8727 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8728 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8729 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8730 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8731 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8732 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8736 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8737 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8740 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8742 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8743 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8744 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8745 msgid "Size"
8746 msgstr "Boyut"
8747
8748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8750 msgid "Size Increment"
8751 msgstr "Boyut artımı"
8752
8753 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8754 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8755 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8756 msgid "Skip Verified"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8761 msgid "Skip replication"
8762 msgstr "Replikasyonu atla"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8766 msgid "Slaves"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8770 msgid "Slots"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8774 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8775 msgid "Smarthost"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8781 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8782 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8783 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8784 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8785 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8788 msgid "Snapshot"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8792 msgid "Snapshot Selection"
8793 msgstr "Snapshot seçimi"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8797 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8798 msgid "Snapshots"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8802 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8803 msgid "Snippets"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8808 msgid "Socket"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8814 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8815 msgid "Sockets"
8816 msgstr ""
8817
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8819 msgid "Softlink"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8823 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8824 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8825
8826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8827 msgid "Some suites are misconfigured"
8828 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Sort Key"
8833 msgstr "Gizli Anahtar"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8837 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8838 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8839 msgid "Source"
8840 msgstr "Kaynak"
8841
8842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8844 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8845 msgid "Source Datastore"
8846 msgstr "Kaynak datastore"
8847
8848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Source Namespace"
8851 msgstr "Ad alanı"
8852
8853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8854 msgid "Source Remote"
8855 msgstr "Kaynak remote"
8856
8857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8858 msgid "Source Slot"
8859 msgstr "Kaynak slot"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8862 msgid "Source node"
8863 msgstr "Kaynak sunucu"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8866 msgid "Source port"
8867 msgstr "Kaynak port"
8868
8869 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8870 msgid "Spam"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8874 msgid "Spam / min"
8875 msgstr "Spam / dakika"
8876
8877 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8878 msgid "Spam Detector"
8879 msgstr "Spam algılayıcı"
8880
8881 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8882 msgid "Spam Filter"
8883 msgstr "Spam Filtresi"
8884
8885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8886 msgid "Spam Mails"
8887 msgstr "Spam postalar"
8888
8889 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8890 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8891 msgid "Spam Quarantine"
8892 msgstr "Spam karantina"
8893
8894 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8895 msgid "Spam Scores"
8896 msgstr "Spam skorları"
8897
8898 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8899 msgid "SpamAssassin update"
8900 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8901
8902 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8903 msgid "Spamscore"
8904 msgstr "Spam skoru"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Spares"
8909 msgstr "Paylaşılan"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8912 msgid "Speed"
8913 msgstr "Hız"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8917 msgid "Spice Enhancements"
8918 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8921 msgid "Spice Port"
8922 msgstr ""
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8926 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8927 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8930 msgid "Standard"
8931 msgstr "Standart"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8934 msgid "Standard VGA"
8935 msgstr "Standart VGA"
8936
8937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8939 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8946 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8950 msgid "Start"
8951 msgstr "Başlat"
8952
8953 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8954 msgid "Start Garbage Collection"
8955 msgstr "Garbage collection başlat"
8956
8957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8960 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8961 msgid "Start Time"
8962 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8963
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8965 msgid "Start U2F challenge"
8966 msgstr "U2F challenge başlat"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8969 msgid "Start WebAuthn challenge"
8970 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8974 msgid "Start after created"
8975 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8978 msgid "Start after restore"
8979 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8982 msgid "Start all VMs and Containers"
8983 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8992 msgid "Start at boot"
8993 msgstr "Açılışta başlat"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Start on boot delay"
8998 msgstr "Açılışta başlat"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9001 msgid "Start the selected backup job now?"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9006 msgid "Start {0} installation"
9007 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9012 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9013 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9014 msgid "Start/Shutdown order"
9015 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9016
9017 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9018 msgid "Starttime"
9019 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9023 msgid "Startup delay"
9024 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9025
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9028 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9029 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9034 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9035 msgid "State"
9036 msgstr "Durum"
9037
9038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9042 msgid "Static"
9043 msgstr "Statik"
9044
9045 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9046 msgid "Statistic"
9047 msgstr "İstatistik"
9048
9049 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9051 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9052 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9053 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9054 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9055 msgid "Statistics"
9056 msgstr "İstatistikler"
9057
9058 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9059 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9072 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9073 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9082 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9085 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9086 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9087 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9088 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9089 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9090 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9091 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9092 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9093 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9094 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9095 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9096 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9100 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9101 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9102 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9103 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9106 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9107 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9110 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9114 msgid "Status"
9115 msgstr "Durum"
9116
9117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9118 msgid "Status (No Tape loaded)"
9119 msgstr ""
9120
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9131 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9136 msgid "Stop"
9137 msgstr "Durdur"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Stop MDS"
9142 msgstr "Durdur"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Stop MON"
9147 msgstr "Durdur"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Stop OSD"
9152 msgstr "Durdur"
9153
9154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9155 msgid "Stop all VMs and Containers"
9156 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9162 msgid "Stop {0} immediately"
9163 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9168 msgid "Stopped"
9169 msgstr "Durduruldu"
9170
9171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9172 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9178 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9179 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9180 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9185 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9186 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9187 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9188 msgid "Storage"
9189 msgstr "Depolama"
9190
9191 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9192 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9193 msgid "Storage / Disks"
9194 msgstr "Depolama/Diskler"
9195
9196 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9197 msgid "Storage Retention Configuration"
9198 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9199
9200 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9201 msgid "Storage usage"
9202 msgstr "Depolama kullanımı"
9203
9204 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9205 msgid "Storage usage (bytes)"
9206 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9209 msgid "Storage {0} on node {1}"
9210 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9213 msgid "Sub-Device"
9214 msgstr "Alt cihaz"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9217 msgid "Sub-Vendor"
9218 msgstr "Alt satıcı"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9222 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9223 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9224 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9227 msgid "Subject"
9228 msgstr "Konu"
9229
9230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9234 msgid "Subject Alternative Names"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9238 msgid "Subject, Sender"
9239 msgstr "Konu, Gönderen"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9243 msgid "Subnet"
9244 msgstr "Alt ağ"
9245
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9247 msgid "Subnet mask"
9248 msgstr "Alt ağ maskesi"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9251 msgid "Subnets"
9252 msgstr "Alt ağlar"
9253
9254 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9256 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9257 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9258 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9259 msgid "Subscription"
9260 msgstr "Abonelik"
9261
9262 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9263 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9264 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9265 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9266 msgid "Subscription Key"
9267 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9270 msgid "Subscriptions"
9271 msgstr "Abonelikler"
9272
9273 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9275 msgid "Success"
9276 msgstr "Başarılı"
9277
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9279 msgid "Successful"
9280 msgstr "Başarılı"
9281
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9283 msgid "Suites"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9291 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9293 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9294 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9295 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9296 msgid "Summary"
9297 msgstr "Özet"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9300 msgid "Summary columns"
9301 msgstr "Özet sütunları"
9302
9303 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9304 msgid "Summary/Dashboard columns"
9305 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9306
9307 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9308 msgid "Sun"
9309 msgstr "Pazar"
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9312 msgid "Sunday"
9313 msgstr "Pazar"
9314
9315 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9316 msgid "Superuser"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9320 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9321 msgid "Support"
9322 msgstr "Destek"
9323
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9325 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9329 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9330 msgid "Suspend"
9331 msgstr "Askıya al"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9335 msgid "Suspend to disk"
9336 msgstr "Diske askıya al"
9337
9338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9340 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9341 msgid "Swap"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9345 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9346 msgid "Swap usage"
9347 msgstr "Swap kullanımı"
9348
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9354 msgid "Sync"
9355 msgstr "Senkronizasyon"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9358 msgid "Sync Job"
9359 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9360
9361 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9362 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9363 msgid "Sync Jobs"
9364 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Sync Level"
9370 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9371
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9374 msgid "Sync Options"
9375 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9378 msgid "Sync Preview"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9382 msgid "Sync Schedule"
9383 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9384
9385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9386 msgid "Synchronize"
9387 msgstr "Senkronize et"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9390 msgid "Syncs"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9398 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9399 msgid "Syslog"
9400 msgstr "Sistem Günlüğü"
9401
9402 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9405 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9406 msgid "System"
9407 msgstr "Sistem"
9408
9409 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9410 msgid "System Configuration"
9411 msgstr "Sistem yapılandırma"
9412
9413 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9414 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9415 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9416 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9417 msgid "System Report"
9418 msgstr "Sistem Raporu"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9421 msgid "TCP Timeout"
9422 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9425 msgid "TCP flags filter"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9429 msgid "TFA"
9430 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9431
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9433 msgid "TFA Type"
9434 msgstr "TFA tipi"
9435
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9437 msgid "TFA recovery keys"
9438 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9439
9440 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9441 msgid "TLS"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9445 msgid "TLS Destination Policy"
9446 msgstr ""
9447
9448 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9449 msgid "TLS Policy"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9453 msgid "TOTP"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9457 msgid "TOTP App"
9458 msgstr "TOTP uygulaması"
9459
9460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9461 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9462 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9463
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9465 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9466 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9467
9468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9471 msgid "TPM State"
9472 msgstr "TPM Durumu"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9475 msgid "TPM Storage"
9476 msgstr "TPM Depolama"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9481 msgid "TTY count"
9482 msgstr "TTY sayısı"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9485 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9488 msgid "Tag"
9489 msgstr "Etiket"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9492 msgid "Tag Color Override"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9496 msgid "Tag Style Override"
9497 msgstr ""
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9500 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9501 msgid "Tag must not be empty."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9505 msgid "Tags"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9509 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9510 msgid "Take Snapshot"
9511 msgstr "Snapshot oluştur"
9512
9513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9514 msgid "Tape Backup"
9515 msgstr "Kaset yedekleme"
9516
9517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9519 msgid "Tape Backup Job"
9520 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9521
9522 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9523 msgid "Tape Backup Jobs"
9524 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9525
9526 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9527 msgid "Tape Density"
9528 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9531 msgid "Tape Manufacture Date"
9532 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9533
9534 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9535 msgid "Tape Passes"
9536 msgstr "Kaset geçişleri"
9537
9538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9539 msgid "Tape Position"
9540 msgstr "Kaset pozisyonu"
9541
9542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9543 msgid "Tape Read"
9544 msgstr "Kaset okuma"
9545
9546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9547 msgid "Tape Restore"
9548 msgstr "Kaset geri yükleme"
9549
9550 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9551 msgid "Tape Wearout"
9552 msgstr "Kaset yıpranması"
9553
9554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9555 msgid "Tape Written"
9556 msgstr "Yazılan kaset"
9557
9558 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9559 msgid "Tapes"
9560 msgstr "Kasetler"
9561
9562 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9563 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9565 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9568 msgid "Target"
9569 msgstr "Hedef"
9570
9571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9573 msgid "Target Datastore"
9574 msgstr "Hedef datastore"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9577 msgid "Target Guest"
9578 msgstr "Hedef misafir"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9581 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Target Namespace"
9584 msgstr "Ad alanı"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9589 msgid "Target Ratio"
9590 msgstr "Hedef oranı"
9591
9592 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Target Server"
9595 msgstr "Hedef boyut"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9599 msgid "Target Size"
9600 msgstr "Hedef boyut"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9604 msgid "Target Storage"
9605 msgstr "Hedef disk"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9608 msgid "Target group"
9609 msgstr "Hedef grup"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9612 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9613 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9614 msgid "Target node"
9615 msgstr "Hedef Sunucu"
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9618 msgid "Target portal group"
9619 msgstr "Hedef portal grubu"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9622 msgid "Target storage"
9623 msgstr "Hedef depolama"
9624
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9626 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9627 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9628 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9629 msgid "Task"
9630 msgstr "Görev"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9633 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9635 msgid "Task History"
9636 msgstr "Görev Geçmişi"
9637
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9639 msgid "Task ID"
9640 msgstr "Görev ID"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9643 msgid "Task Result"
9644 msgstr "Görev sonucu"
9645
9646 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9647 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9648 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9649 msgid "Task Summary"
9650 msgstr "Görev özeti"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9653 msgid "Task Type"
9654 msgstr "Görev türü"
9655
9656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9657 msgid "Task type"
9658 msgstr "Görev türü"
9659
9660 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9661 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9662 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9663 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9664 msgid "Tasks"
9665 msgstr "Görevler"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9670 msgid "Template"
9671 msgstr "Şablon"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9675 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9676 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9677 msgid "Templates"
9678 msgstr "Şablonlar"
9679
9680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9682 msgid "Terms of Services"
9683 msgstr "Kullanım Şartları"
9684
9685 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9686 msgid "Test Name"
9687 msgstr "Test İsim"
9688
9689 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9690 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9691 msgid "Test String"
9692 msgstr "Test Yazı"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9695 msgid "Text"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9699 msgid "Text Replacement"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9703 msgid ""
9704 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9705 "redundancy with more than one CephFS."
9706 msgstr ""
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9709 msgid ""
9710 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9711 msgstr ""
9712 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9713 "kullanılır."
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9716 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9717 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9718
9719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9720 msgid ""
9721 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9722 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9725 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9726 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9729 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9730 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9731
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9733 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9734 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9737 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9741 msgid ""
9742 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9743 "with ratios. Used for auto-scaling."
9744 msgstr ""
9745 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9746 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9749 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9750 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9753 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9754 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9757 msgid ""
9758 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9759 "production use!"
9760 msgstr ""
9761 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9762 "önerilmez!"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9766 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9767 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9768 msgid "Theme"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9772 msgid "Thin Pool"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9777 msgid "Thin provision"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9781 #, fuzzy
9782 msgid "This is not a valid CpuSet"
9783 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9784
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9787 msgid "This is not a valid DNS name"
9788 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9793 msgid "This will permanently erase all data."
9794 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9797 #, fuzzy
9798 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9799 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9800
9801 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9802 msgid ""
9803 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9804 "namespaces below it!"
9805 msgstr ""
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9808 msgid "This {0} ID does not exist"
9809 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9812 msgid "This {0} ID is already in use"
9813 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9816 msgid "Threshold"
9817 msgstr "Eşik"
9818
9819 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9820 msgid "Thu"
9821 msgstr "Perşembe"
9822
9823 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9824 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9825 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9826 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9827 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9829 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9830 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9831 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9832 msgid "Time"
9833 msgstr "Zaman"
9834
9835 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9836 msgid "Time End"
9837 msgstr "Zaman sonu"
9838
9839 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9840 msgid "Time Start"
9841 msgstr "Zaman başı"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9844 msgid "Time Step"
9845 msgstr "Zaman adımı"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9848 msgid "Time period"
9849 msgstr "Zaman dilimi"
9850
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9854 msgid "Time zone"
9855 msgstr "Saat dilimi"
9856
9857 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9858 msgid "TimeFrame"
9859 msgstr "Zaman aralığı"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9862 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9863 msgid "Timeframes"
9864 msgstr "Zaman aralıkları"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9867 msgid "Timeout"
9868 msgstr "Zaman aşımı"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9871 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9872 msgid "Timeout (s)"
9873 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9874
9875 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9876 msgid "Timestamp"
9877 msgstr "Zaman damgası"
9878
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9880 msgid "Tip:"
9881 msgstr "İpucu:"
9882
9883 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9884 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9885 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9886 msgid "To"
9887 msgstr "Kime"
9888
9889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9891 msgid "To Slot"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9895 msgid ""
9896 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9897 "the VM."
9898 msgstr ""
9899 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9900 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9901
9902 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9903 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9904 msgid "Toggle Raw"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9908 msgid "Toggle Spam Info"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9912 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9913 msgid "Toggle Theme"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9920 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9921 msgid "Token"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9926 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9927 msgid "Token ID"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9931 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9932 msgid "Token Name"
9933 msgstr "Token adı"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9936 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9937 msgid "Token Secret"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9941 msgid "Token name"
9942 msgstr "Token adı"
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9946 msgid "Too long, consider using IP sets."
9947 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9948
9949 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9950 msgid "Top Receivers"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9954 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9955 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9957 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9958 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9959 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9961 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9962 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9963 msgid "Total"
9964 msgstr "Genel Toplam"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9967 msgid "Total Disk Read"
9968 msgstr "Toplam disk okuması"
9969
9970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9971 msgid "Total Disk Write"
9972 msgstr "Toplam disk yazması"
9973
9974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9976 msgid "Total Mail Count"
9977 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9978
9979 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9980 msgid "Total Mails"
9981 msgstr "Toplam Postalar"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9984 msgid "Total NetIn"
9985 msgstr ""
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9988 msgid "Total NetOut"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9992 msgid "Total cores"
9993 msgstr "Toplam işlemciler"
9994
9995 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9996 msgid "Tracking Center"
9997 msgstr "Takip Merkezi"
9998
9999 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10000 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10001 msgid "Traffic"
10002 msgstr "Trafik"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10005 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10006 msgid "Traffic Control"
10007 msgstr "Trafik Kontrol"
10008
10009 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10010 msgid "Traffic Control Rule"
10011 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10012
10013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10015 msgid "Transfer"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10019 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10020 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10021
10022 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10023 msgid "Transport"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10027 msgid "Transports"
10028 msgstr ""
10029
10030 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Tree Settings"
10033 msgstr "Ayarlar"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10036 msgid "Tree Shape"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10040 msgid "Tree Shape: {0}"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10044 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10045 msgid "Trusted Network"
10046 msgstr "Güvenilen Ağ"
10047
10048 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10049 msgid "Tue"
10050 msgstr "Salı"
10051
10052 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10053 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Tuning Options"
10056 msgstr "Prune Seçenekleri"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10059 msgid "Two Factor"
10060 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10063 msgid "Two Factor Authentication"
10064 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10065
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10074 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10075 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10079 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10080 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10084 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10085 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10086 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10087 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10088 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10089 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10090 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10093 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10094 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10095 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10096 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10097 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10105 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10107 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10108 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10109 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10110 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10112 msgid "Type"
10113 msgstr "Tür"
10114
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10116 msgid "Types"
10117 msgstr "Türler"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10120 msgid "U2F AppID URL"
10121 msgstr ""
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10124 msgid "U2F Origin"
10125 msgstr ""
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10128 msgid "U2F Settings"
10129 msgstr "U2F ayarları"
10130
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10132 msgid "URIs"
10133 msgstr "URIlar"
10134
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10137 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10138 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10139 msgid "URL"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10145 msgid "USB Device"
10146 msgstr "USB Cihazı"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10149 msgid "Unable to load subscription status"
10150 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10153 msgid "Unable to parse network configuration"
10154 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10155
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10160 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10161 msgid "Unchanged"
10162 msgstr "Değişiklik yok"
10163
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10165 msgid "Undo Zoom"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10169 msgid "Unique"
10170 msgstr "Özgün"
10171
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10173 msgid "Unique task ID"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10177 msgid "Unit"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10181 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10182 msgid "Unit File"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10186 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10190 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10191 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10192 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10193 msgid "Unknown"
10194 msgstr "Bilinmeyen"
10195
10196 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10197 msgid "Unknown LDAP address"
10198 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10199
10200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10201 msgid "Unknown error"
10202 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10205 msgid "Unkown"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10209 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10210 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10211 msgid "Unlimited"
10212 msgstr "Sınırsız"
10213
10214 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10215 msgid "Unload"
10216 msgstr "Boşalt"
10217
10218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10219 msgid "Unload Media"
10220 msgstr "Medyayı boşalt"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10223 msgid "Unmount"
10224 msgstr "Çıkart"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10227 msgid "Unplugged"
10228 msgstr "Çıkarılmış"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10231 msgid "Unprivileged"
10232 msgstr "Ayrıcalıksız"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10236 msgid "Unprivileged container"
10237 msgstr "Yetkisiz Container"
10238
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10241 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10242 msgid "Until"
10243 msgstr "Kadar"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10246 msgid "Unused"
10247 msgstr "Kullanılmayan"
10248
10249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10253 msgid "Unused Disk"
10254 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10257 msgid "Up"
10258 msgstr "Ayakta"
10259
10260 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10261 msgid "Update"
10262 msgstr "Güncelle"
10263
10264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10265 msgid "Update Available"
10266 msgstr "Güncelleme mevcut"
10267
10268 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10269 msgid "Update Now"
10270 msgstr "Şimdi güncelle"
10271
10272 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10273 msgid "Update now"
10274 msgstr "Şimdi güncelle"
10275
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10277 msgid "Update package database"
10278 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10279
10280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10281 msgid "Update {0} Account"
10282 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10283
10284 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10286 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10287 msgid "Updates"
10288 msgstr "Güncellemeler"
10289
10290 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10292 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10293 msgid "Upgrade"
10294 msgstr "Yükselt"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10299 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10301 msgid "Upload"
10302 msgstr "Yükle"
10303
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10309 msgid "Upload Custom Certificate"
10310 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10311
10312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10316 msgid "Upload Subscription Key"
10317 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10320 msgid "Upload an existing client encryption key"
10321 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10324 msgid "Upper"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10329 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10330 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10331 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10332 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10333 msgid "Uptime"
10334 msgstr "Çalışma süresi"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10338 msgid "Url"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10347 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10350 msgid "Usage"
10351 msgstr "Kullanım"
10352
10353 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10354 msgid "Usage %"
10355 msgstr "Kullanım %"
10356
10357 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10358 msgid "Usage History"
10359 msgstr "Kullanım geçmişi"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10362 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10363 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10364
10365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10366 msgid "Use Bayesian filter"
10367 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10370 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10371 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10372
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10374 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10378 msgid ""
10379 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10380 "enrolled."
10381 msgstr ""
10382 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10383 "anahtarları ile kullanın."
10384
10385 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10386 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10387 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10388
10389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10390 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10391 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10394 msgid "Use LUNs directly"
10395 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10396
10397 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10398 msgid "Use MX"
10399 msgstr "MX kullan"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10402 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10403 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10406 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10407 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10408
10409 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10410 msgid "Use RBL checks"
10411 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10412
10413 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10414 msgid "Use Razor2 checks"
10415 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10416
10417 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10418 msgid "Use SPF"
10419 msgstr "SPF Kullan"
10420
10421 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10422 msgid "Use SSL"
10423 msgstr "SSL Kullan"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10426 msgid "Use USB Port"
10427 msgstr "USB portu kullan"
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10430 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10431 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10434 msgid "Use USB3"
10435 msgstr "USB3 kullan"
10436
10437 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10438 msgid "Use advanced statistic filters"
10439 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10440
10441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10442 msgid "Use auto-whitelists"
10443 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10448 msgid "Use local time for RTC"
10449 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10452 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10453 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10457 msgid "Use tablet for pointer"
10458 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10461 msgid ""
10462 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10463 msgstr ""
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10466 msgid "Use {0}"
10467 msgstr "{0} kullan"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10470 msgid "Use {0} for unlimited"
10471 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10474 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10477 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10478 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10479 msgid "Used"
10480 msgstr "Kullanılan"
10481
10482 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10483 msgid "Used Objects"
10484 msgstr "Kullanılan objeler"
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10501 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10502 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10503 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10504 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10505 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10506 msgid "User"
10507 msgstr "Kullanıcı"
10508
10509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10511 msgid "User Attribute Name"
10512 msgstr "User Attribute adı"
10513
10514 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10515 msgid "User Blacklist"
10516 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10520 msgid "User Filter"
10521 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10522
10523 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10524 msgid "User ID"
10525 msgstr "Kullanıcı ID"
10526
10527 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10528 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10529 msgid "User Management"
10530 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10531
10532 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10533 msgid "User Password"
10534 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10538 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10539 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10540 msgid "User Permission"
10541 msgstr "Kullanıcı İzni"
10542
10543 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10544 msgid "User Spamreport Style"
10545 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10546
10547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10548 #, fuzzy
10549 msgid "User Sync"
10550 msgstr "Son senkronizasyon"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10553 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10554 msgid "User Tag Access"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10558 msgid "User Whitelist"
10559 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10560
10561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10562 msgid "User already has recovery keys."
10563 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10564
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10567 msgid "User classes"
10568 msgstr "Kullanıcı grupları"
10569
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10573 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10574 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10575 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10578 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10581 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10582 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10583 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10585 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10586 msgid "User name"
10587 msgstr "Kullanıcı adı"
10588
10589 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10590 msgid "User statistic lifetime (days)"
10591 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10592
10593 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10594 msgid "User/Group/API Token"
10595 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10596
10597 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10598 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10599 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10601 msgid "Username"
10602 msgstr "Kullanıcı adı"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10606 msgid "Username Claim"
10607 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10611 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10613 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10614 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10615 msgid "Users"
10616 msgstr "Kullanıcılar"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10619 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10620 msgid "Users and Groups"
10621 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10622
10623 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10624 msgid "Users of '{0}'"
10625 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10628 msgid ""
10629 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10630 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10631 "decrease in security in practice."
10632 msgstr ""
10633 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10634 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10635 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10636
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10638 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10639 msgid "Using Account"
10640 msgstr "Kullanılan hesap"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10643 msgid "VCPUs"
10644 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10647 #, fuzzy
10648 msgid "VG Name"
10649 msgstr "Adı"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10653 msgid "VLAN Aware"
10654 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10657 msgid "VLAN ID"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10662 msgid "VLAN Tag"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10667 msgid "VLAN aware"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10671 msgid "VLAN raw device"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10675 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10676 msgid "VM"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10680 msgid "VM Disks"
10681 msgstr "Sanal makine diskleri"
10682
10683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10685 msgid "VM State storage"
10686 msgstr "VM Durum Depolaması"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10689 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10691 msgid "VMID"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10695 msgid "VMware compatible"
10696 msgstr "VMware uyumlu"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10699 msgid "VMware image format"
10700 msgstr "VMware imaj formatı"
10701
10702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10703 msgid "VNet"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10707 msgid "VZDump backup file"
10708 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10709
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10712 msgid "Valid CIDR Range"
10713 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10717 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10718 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10719 msgid "Valid Since"
10720 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10724 msgid "Validation Delay"
10725 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10729 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10730 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10731 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10734 msgid "Value"
10735 msgstr "Değer"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10738 msgid "Various information about the OSD"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Vault"
10745 msgstr "Varsayılan"
10746
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10748 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10751 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10753 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10754 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10755 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10756 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10757 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10758 msgid "Vendor"
10759 msgstr "Satıcı"
10760
10761 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10762 msgid "Verbose"
10763 msgstr "Ayrıntılı"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10767 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10768 msgid "Verification"
10769 msgstr "Doğrulama"
10770
10771 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10772 msgid "Verification Job"
10773 msgstr "Doğrulama görevi"
10774
10775 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10776 msgid "Verification Jobs"
10777 msgstr "Doğrulama görevleri"
10778
10779 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10780 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10781 msgid "Verify"
10782 msgstr "Doğrula"
10783
10784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10785 msgid "Verify '{0}'"
10786 msgstr "'{0}' doğrula"
10787
10788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10789 msgid "Verify All"
10790 msgstr "Hepsini doğrula"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10793 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10795 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10796 msgid "Verify Certificate"
10797 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10800 msgid "Verify Code"
10801 msgstr "Kodu doğrula"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10804 msgid "Verify Job"
10805 msgstr "Görevi doğrula"
10806
10807 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10808 msgid "Verify Jobs"
10809 msgstr "Görevleri doğrula"
10810
10811 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10812 msgid "Verify New"
10813 msgstr "Yenileri doğrula"
10814
10815 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10816 msgid "Verify New Snapshots"
10817 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10823 msgid "Verify Password"
10824 msgstr "Şifre doğrula"
10825
10826 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10827 msgid "Verify Receivers"
10828 msgstr "Alıcıları doğrula"
10829
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10832 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10833 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10836 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10838 msgid "Verify State"
10839 msgstr "Durumu doğrula"
10840
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10844 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10847 msgid "Verify certificates"
10848 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10849
10850 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10851 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10852 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10853
10854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10855 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10863 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10864 msgid "Version"
10865 msgstr "Sürüm"
10866
10867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10870 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10871 msgid "View"
10872 msgstr "Görünüm"
10873
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10875 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10876 msgid "View Certificate"
10877 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10878
10879 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10880 msgid "View DNS Record"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10884 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10885 msgid "View images"
10886 msgstr "İmajları Görüntüle"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10891 msgid "VirtIO RNG"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10895 msgid "Virtual"
10896 msgstr "Sanal"
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10899 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10900 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10901 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10902 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10903 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10904 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10906 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10907 msgid "Virtual Machine"
10908 msgstr "Sanal Makine"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10911 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10912 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10915 msgid "Virtual Machines"
10916 msgstr "Sanal Makineler"
10917
10918 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10919 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10920 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10921 msgid "Virus"
10922 msgstr "Virüs"
10923
10924 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10925 msgid "Virus Charts"
10926 msgstr "Virüs Grafiği"
10927
10928 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10929 msgid "Virus Charts"
10930 msgstr "Virüs Grafiği"
10931
10932 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10933 msgid "Virus Detector"
10934 msgstr "Virüs dedektörü"
10935
10936 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10937 msgid "Virus Filter"
10938 msgstr "Virüs filtresi"
10939
10940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10942 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10944 msgid "Virus Mails"
10945 msgstr "Virüslü postalar"
10946
10947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10948 msgid "Virus Outbreaks"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10952 msgid "Virus Quarantine"
10953 msgstr "Virüs karantinası"
10954
10955 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10956 msgid "Virus info"
10957 msgstr "Virüs bilgisi"
10958
10959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10960 msgid "Vlan raw device"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10964 msgid "Vnet"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10968 msgid "Vnet MAC address"
10969 msgstr "Vnet MAC adresi"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10972 msgid "Vnets"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Volume"
10978 msgstr "CT Volumeleri"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10981 msgid "Volume Action"
10982 msgstr "Volume aksiyonları"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Volume Details for {0}"
10987 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10988
10989 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10991 msgid "Volume Statistics"
10992 msgstr "Volume İstatistikleri"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10995 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10996 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10997 msgid "Volume group"
10998 msgstr "Volume grubu"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11001 msgid "Votes"
11002 msgstr "Oylar"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11005 msgid "WAL Disk"
11006 msgstr "WAL diski"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11009 msgid "WAL size"
11010 msgstr "WAL büyüklüğü"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11013 msgid ""
11014 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11015 "change the type you will not be able to go back!"
11016 msgstr ""
11017 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11018 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11019
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11022 msgid "Waiting for second factor."
11023 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11026 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11030 msgid "Wake-on-LAN"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11039 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11040 msgid "Warning"
11041 msgstr "Uyarı"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11044 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11045 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11048 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11049 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11052 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11053 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11054
11055 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11056 msgid ""
11057 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11058 msgstr ""
11059 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11060 "gerekli!"
11061
11062 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11064 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11065 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11066 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11067
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11070 msgid "Warnings"
11071 msgstr "Uyarılar"
11072
11073 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11074 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11075 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11076
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11078 msgid "WebAuthn"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11082 msgid "WebAuthn "
11083 msgstr ""
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11086 msgid "WebAuthn Settings"
11087 msgstr "WebAuth Ayarları"
11088
11089 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11090 msgid "WebAuthn TFA"
11091 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11092
11093 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11094 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11095 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11096 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11097
11098 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11099 msgid "Webauthn"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11103 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11104 msgid "Webinterface Settings"
11105 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11108 msgid "Wed"
11109 msgstr "Çarşamba"
11110
11111 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11113 msgid "Week"
11114 msgstr "Hafta"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Weekly"
11119 msgstr "Hafta"
11120
11121 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11122 msgid "What"
11123 msgstr "Ne"
11124
11125 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11126 msgid "What Objects"
11127 msgstr "'Ne' objeleri"
11128
11129 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11130 msgid "When"
11131 msgstr "Ne zaman"
11132
11133 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11134 msgid "When Objects"
11135 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11136
11137 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11138 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11139 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11140 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11141 msgid "Whitelist"
11142 msgstr "Beyaz liste"
11143
11144 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11145 msgid "Who Objects"
11146 msgstr "'Kim' objeleri"
11147
11148 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11149 msgid "Whole month"
11150 msgstr "Tüm ay"
11151
11152 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11153 msgid "Whole year"
11154 msgstr "Tüm yıl"
11155
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11158 msgid "Wipe Disk"
11159 msgstr "Diski temizle"
11160
11161 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11162 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11166 msgid ""
11167 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11168 "or E-mail addresses."
11169 msgstr ""
11170 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11171 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11172
11173 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11174 msgid ""
11175 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11176 "addresses as spam."
11177 msgstr ""
11178 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11179 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11182 msgid ""
11183 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11184 "fallback for backup jobs"
11185 msgstr ""
11186 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11187 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11190 #, fuzzy
11191 msgid ""
11192 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11193 "conf is used as fallback"
11194 msgstr ""
11195 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11196 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11199 msgid "Working"
11200 msgstr "Çalışıyor"
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11203 msgid "Worst"
11204 msgstr "En kötü"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11207 msgid "Would you like to install it now?"
11208 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11211 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11212 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11213 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11214 msgid "Write"
11215 msgstr "Yazma"
11216
11217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11218 msgid "Write Protect"
11219 msgstr "Yazma koruması"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11222 msgid "Write cache"
11223 msgstr "Yazma önbelleği"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11227 msgid "Write limit"
11228 msgstr "Yazma limiti"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11232 msgid "Write max burst"
11233 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11234
11235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11237 msgid "Writes"
11238 msgstr "Yazmalar"
11239
11240 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11241 msgid "Wrong file extension"
11242 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11246 msgid "Year"
11247 msgstr "Yıl"
11248
11249 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Yearly"
11252 msgstr "Yıl"
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11256 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11257 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11259 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11260 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11261 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11262 msgid "Yes"
11263 msgstr "Evet"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11266 msgid "You are here!"
11267 msgstr "Buradasınız!"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11270 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11271 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11272
11273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11274 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11275 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11276
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11278 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11279 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11280
11281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11282 msgid "You get supported updates for {0}"
11283 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11284
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11286 msgid "You get updates for {0}"
11287 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11288
11289 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11291 msgid "You have at least one node without subscription."
11292 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11295 msgid ""
11296 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11297 "help for details."
11298 msgstr ""
11299 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11300 "soru işaretine tıklayın."
11301
11302 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11303 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11304 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11307 #, fuzzy
11308 msgid "You need to create an initial config once."
11309 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11312 msgid ""
11313 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11314 "upgrading."
11315 msgstr ""
11316
11317 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11318 msgid "Your E-Mail"
11319 msgstr "Sizin E-Postanız"
11320
11321 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11323 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11324 msgid "Your subscription status is valid."
11325 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11326
11327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11328 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11329 msgstr ""
11330
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11333 msgid "Yubico OTP"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11337 msgid "Yubico OTP Key"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11342 msgid "ZFS Pool"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11346 msgid "ZFS Storage"
11347 msgstr "ZFS Depolama"
11348
11349 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11352 msgid "Zone"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11356 msgid "Zone {0} on node {1}"
11357 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11358
11359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11360 msgid "Zones"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11364 msgid "any CD-ROM"
11365 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11368 msgid "any net"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11372 msgid "api key"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11376 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11377 msgid "ashift"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11385 msgid "average"
11386 msgstr "ortalama"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11389 msgid "current"
11390 msgstr "mevcut"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11393 #, fuzzy
11394 msgid "dRAID Config"
11395 msgstr "IP yapılandırması"
11396
11397 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11398 msgid "daily"
11399 msgstr "günlük"
11400
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11402 msgid "day"
11403 msgstr "gün"
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11406 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11407 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11408 msgid "days"
11409 msgstr "günler"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11419 msgid "default"
11420 msgstr "varsayılan"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11423 msgid "directory"
11424 msgstr "dizin"
11425
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11428 msgid "disabled"
11429 msgstr "devre dışı"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11432 msgid "dns"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11436 msgid "enabled"
11437 msgstr "etkin"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11440 msgid "fast"
11441 msgstr "hızlı"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11444 msgid "fast and good"
11445 msgstr "iyi ve hızlı"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11448 msgid "first disk"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11452 msgid "good"
11453 msgstr "iyi"
11454
11455 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11456 msgid "group, date or owner"
11457 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11460 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11461 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11462 msgid "hourly"
11463 msgstr "saatlik"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11466 msgid "iSCSI Provider"
11467 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11470 #, fuzzy
11471 msgid "iSCSI Target"
11472 msgstr "Hedef"
11473
11474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11475 msgid "in {0}"
11476 msgstr "{0} içerisinde"
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11479 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11480 msgid "keep-daily"
11481 msgstr ""
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11484 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11485 msgid "keep-hourly"
11486 msgstr "saatlik tut"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11489 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11490 msgid "keep-last"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11494 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11495 msgid "keep-monthly"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11499 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11500 msgid "keep-weekly"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11504 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11505 msgid "keep-yearly"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11509 msgid "keyctl"
11510 msgstr ""
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11513 msgid "letter"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11517 msgid "maxcpu"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11525 msgid "maximum"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11529 msgid ""
11530 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11531 msgstr ""
11532
11533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11534 msgid "missing"
11535 msgstr "eksik"
11536
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11538 msgid "never"
11539 msgstr "asla"
11540
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11542 msgid "new"
11543 msgstr "yeni"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11546 msgid "noVNC Settings"
11547 msgstr "noVNC ayarları"
11548
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11551 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11552 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11553 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11554 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11555 msgid "none"
11556 msgstr "yok"
11557
11558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11559 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11560 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11561 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11562 msgid "none (disabled)"
11563 msgstr "hiç (devre dışı)"
11564
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11566 msgid "not installed"
11567 msgstr "yüklü değil"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11570 msgid "of {0} CPU(s)"
11571 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11572
11573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11574 msgid "only unicast addresses are allowed"
11575 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11578 msgid "paravirtualized"
11579 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11582 msgid "peer's link address: {0}"
11583 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11588 msgid "pending"
11589 msgstr "beklemede"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11592 msgid "privileged only"
11593 msgstr "sadece yetkili"
11594
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11596 msgid "protected"
11597 msgstr "korunmalı"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11600 msgid ""
11601 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11602 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11603
11604 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11605 #, fuzzy
11606 msgid "root@$hostname"
11607 msgstr "Makine adı"
11608
11609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11610 msgid "running"
11611 msgstr "çalışıyor"
11612
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11614 #, fuzzy
11615 msgid "running..."
11616 msgstr "çalışıyor"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11619 msgid "stopped"
11620 msgstr "durdu"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11623 msgid "syncing"
11624 msgstr "senkronize ediliyor"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11627 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11628 msgid "unchanged"
11629 msgstr "değişiklik yok"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11632 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11642 msgid "unlimited"
11643 msgstr "sınırsız"
11644
11645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11646 msgid "unprivileged only"
11647 msgstr "sadece yetkisiz"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11650 msgid "unsafe"
11651 msgstr "emniyetsiz"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11659 msgid "use host settings"
11660 msgstr "host ayarlarını kullan"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11663 msgid "verify current password"
11664 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11667 msgid "with options"
11668 msgstr "seçeneklerle"
11669
11670 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11671 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11672 msgid "xterm.js Settings"
11673 msgstr "xterm.js Ayarları"
11674
11675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11677 msgid "{0} ({1})"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11681 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11682 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11683
11684 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11685 #, fuzzy
11686 msgid "{0} Attachments"
11687 msgstr "Ek dosya yok"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11693 msgid "{0} ID"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11697 #, fuzzy
11698 msgid "{0} Item"
11699 msgstr "{0} dakikalar"
11700
11701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11702 #, fuzzy
11703 msgid "{0} Items"
11704 msgstr "{0} dakikalar"
11705
11706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11707 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11708 msgstr ""
11709
11710 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11711 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11712 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11713 msgid "{0} days"
11714 msgstr "{0} günler"
11715
11716 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11717 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11718 msgid "{0} hours"
11719 msgstr "{0} saat"
11720
11721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11722 msgid "{0} is already configured"
11723 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11726 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11730 msgid "{0} is not initialized."
11731 msgstr "{0} başlatılmamış."
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11734 msgid "{0} is not installed on this node."
11735 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11736
11737 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11738 msgid "{0} minutes"
11739 msgstr "{0} dakikalar"
11740
11741 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11742 msgid "{0} months"
11743 msgstr "{0} aylar"
11744
11745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11746 msgid "{0} not installed."
11747 msgstr "{0} yüklü değil."
11748
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11753 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11754 msgid "{0} of {1}"
11755 msgstr "{1}'de {0}"
11756
11757 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11758 msgid "{0} on behalf of {1}"
11759 msgstr "{0} {1}'in adına"
11760
11761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11762 msgid "{0} seconds"
11763 msgstr "{0} saniye"
11764
11765 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11766 msgid "{0} successful"
11767 msgstr "{0} başarılı"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11770 msgid "{0} takes precedence."
11771 msgstr "{0} öncelikli."
11772
11773 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11774 msgid "{0} to {1}"
11775 msgstr "{0}'a {1}"
11776
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11778 msgid "{0} updates"
11779 msgstr "{0} güncellemeler"
11780
11781 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11782 msgid "{0} weeks"
11783 msgstr "{0} haftalar"
11784
11785 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11786 msgid "{0} years"
11787 msgstr "{0} yıllar"
11788
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11790 msgid "{0}% of {1}"
11791 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11792
11793 #~ msgid "(no bootdisk)"
11794 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Add Storages"
11798 #~ msgstr "Depolama"
11799
11800 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11801 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11802
11803 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11804 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11808 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11812 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid ""
11816 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11817 #~ "permanently erase all data."
11818 #~ msgstr ""
11819 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11820 #~ "verilerini silecektir."
11821
11822 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11823 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11827 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11828
11829 #~ msgid "Authentication"
11830 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11831
11832 #~ msgid "Blocksize"
11833 #~ msgstr "Blok boyutu"
11834
11835 #~ msgid "Boot device"
11836 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11837
11838 #~ msgid "Boot order"
11839 #~ msgstr "Boot sırası"
11840
11841 #, fuzzy
11842 #~ msgid "Bootdisk Size"
11843 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11844
11845 #~ msgid "Bulk Stop"
11846 #~ msgstr "Toplu Durdur"
11847
11848 #, fuzzy
11849 #~ msgid "CD/DVD"
11850 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11851
11852 #, fuzzy
11853 #~ msgid "CPU Usage"
11854 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11855
11856 #, fuzzy
11857 #~ msgid "CPU usage %"
11858 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "CT/VM Resource"
11862 #~ msgstr "Kaynaklar"
11863
11864 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11865 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11866
11867 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11868 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11869
11870 #~ msgid "Clear User name"
11871 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11872
11873 #, fuzzy
11874 #~ msgid "Console (JS)"
11875 #~ msgstr "Konsol"
11876
11877 #~ msgid "Create MDS"
11878 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11879
11880 #~ msgid ""
11881 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11882 #~ msgstr ""
11883 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11884
11885 #, fuzzy
11886 #~ msgid "Datacenter Health"
11887 #~ msgstr "Verimerkezi"
11888
11889 #~ msgid "Day of week"
11890 #~ msgstr "Haftanın günü"
11891
11892 #~ msgid "Do not use any proxy"
11893 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11897 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11898
11899 #, fuzzy
11900 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11901 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11902
11903 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11904 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11905
11906 #, fuzzy
11907 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11908 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11909
11910 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11911 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11912
11913 #, fuzzy
11914 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11915 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11916
11917 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11918 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11919
11920 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11921 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11922
11923 #, fuzzy
11924 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11925 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11929 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11933 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11934
11935 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11936 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11937
11938 #, fuzzy
11939 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11940 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11941
11942 #, fuzzy
11943 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11944 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11948 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11949
11950 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11951 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11955 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11956
11957 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11958 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11959
11960 #~ msgid "Download .zip"
11961 #~ msgstr ".zip indir"
11962
11963 #~ msgid "Download Files"
11964 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Eject media"
11968 #~ msgstr "Verileri sil"
11969
11970 #~ msgid "Email notification"
11971 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "Enable DHCP"
11975 #~ msgstr "Etkinleştir"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "Enable NDP"
11979 #~ msgstr "Etkinleştir"
11980
11981 #~ msgid ""
11982 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11983 #~ "client where the decryption key is located."
11984 #~ msgstr ""
11985 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11986 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11987
11988 #~ msgid "Enter your user name"
11989 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11990
11991 #~ msgid "Erase"
11992 #~ msgstr "Sil"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "Erase Media"
11996 #~ msgstr "Medyayı sil"
11997
11998 #~ msgid "Estranged"
11999 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12000
12001 #, fuzzy
12002 #~ msgid "External Gateway Peers"
12003 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12004
12005 #~ msgid "Failover Domain"
12006 #~ msgstr "Failover Domain"
12007
12008 #, fuzzy
12009 #~ msgid "Gateway Nodes"
12010 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12011
12012 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12013 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "Host device name"
12017 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "Host ifname"
12021 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12022
12023 #~ msgid "IPv6 address"
12024 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12025
12026 #~ msgid "Last transition"
12027 #~ msgstr "Son geçiş"
12028
12029 #~ msgid "Latency (ms)"
12030 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12031
12032 #~ msgid "Local Time"
12033 #~ msgstr "Yerel zaman"
12034
12035 #~ msgid "MAC Address"
12036 #~ msgstr "MAC adresi"
12037
12038 #, fuzzy
12039 #~ msgid "Maximum memory"
12040 #~ msgstr "Bellek"
12041
12042 #, fuzzy
12043 #~ msgid "Memory (MB)"
12044 #~ msgstr "Bellek"
12045
12046 #, fuzzy
12047 #~ msgid "Migrate All VMs"
12048 #~ msgstr "Migrate"
12049
12050 #, fuzzy
12051 #~ msgid "Minimum replicas"
12052 #~ msgstr "Bellek"
12053
12054 #, fuzzy
12055 #~ msgid "Mode {0}"
12056 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12057
12058 #~ msgid "No Snapshots found"
12059 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12060
12061 #~ msgid "No Volume Groups found"
12062 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12063
12064 #~ msgid "No file selected"
12065 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12066
12067 #~ msgid "Node Resources"
12068 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12069
12070 #~ msgid "Node list"
12071 #~ msgstr "Node listesi"
12072
12073 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12074 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12075
12076 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12077 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12078
12079 #~ msgid ""
12080 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12081 #~ "Please use the client to do this."
12082 #~ msgstr ""
12083 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12084 #~ "istemciyi kullanın."
12085
12086 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12087 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12088
12089 #, fuzzy
12090 #~ msgid "Notfiy User"
12091 #~ msgstr "Kullanıcı"
12092
12093 #, fuzzy
12094 #~ msgid "Number of replicas"
12095 #~ msgstr "Üyeler"
12096
12097 #~ msgid "Only Errors"
12098 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12099
12100 #~ msgid "OpenVZ Container"
12101 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12102
12103 #, fuzzy
12104 #~ msgid "OpenVZ template"
12105 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12106
12107 #~ msgid "Other OS types"
12108 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12109
12110 #, fuzzy
12111 #~ msgid "Passsword"
12112 #~ msgstr "Şifre"
12113
12114 #~ msgid "Passwords does not match"
12115 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12119 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12120
12121 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12122 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12123
12124 #~ msgid "Read Limit"
12125 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12126
12127 #~ msgid "Register U2F Device"
12128 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12129
12130 #, fuzzy
12131 #~ msgid "Remove Vanished"
12132 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12133
12134 #, fuzzy
12135 #~ msgid "Removed Bytes"
12136 #~ msgstr "Kaldır"
12137
12138 #~ msgid "Restarts"
12139 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12140
12141 #~ msgid "Ring 0 Address"
12142 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12143
12144 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12145 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12146
12147 #~ msgid "Server Resources"
12148 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Service vlan"
12152 #~ msgstr "Hizmet"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "Shell (JS)"
12156 #~ msgstr "Shell"
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid "Start All VMs"
12160 #~ msgstr "Migrate"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "Start GC"
12164 #~ msgstr "Başlat"
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid "Started"
12168 #~ msgstr "Başlat"
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "Status details"
12172 #~ msgstr "Detayları göster"
12173
12174 #~ msgid "Storage View"
12175 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12176
12177 #, fuzzy
12178 #~ msgid "Store"
12179 #~ msgstr "Depolama"
12180
12181 #, fuzzy
12182 #~ msgid "Swap (MB)"
12183 #~ msgstr "Swap"
12184
12185 #~ msgid "SyncJob"
12186 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12187
12188 #~ msgid "Terms of Service"
12189 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12190
12191 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12192 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12193
12194 #~ msgid ""
12195 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12196 #~ "follow the instructions."
12197 #~ msgstr ""
12198 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12199 #~ "takip edin."
12200
12201 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12202 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12206 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Unused Mount Point"
12210 #~ msgstr "Mount"
12211
12212 #~ msgid "Uploading file..."
12213 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid "Userid"
12217 #~ msgstr "Kullanıcı"
12218
12219 #, fuzzy
12220 #~ msgid "VM protection"
12221 #~ msgstr "Dizin"
12222
12223 #~ msgid "Verification Code"
12224 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12225
12226 #~ msgid "VerifyJob"
12227 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12228
12229 #, fuzzy
12230 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12231 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12232
12233 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12234 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12235
12236 #, fuzzy
12237 #~ msgid "alias"
12238 #~ msgstr "Takma ad"
12239
12240 #, fuzzy
12241 #~ msgid "asn"
12242 #~ msgstr "Sebep"
12243
12244 #, fuzzy
12245 #~ msgid "peers address list"
12246 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12247
12248 #, fuzzy
12249 #~ msgid "restricted"
12250 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12251
12252 #, fuzzy
12253 #~ msgid "version"
12254 #~ msgstr "Sürüm"
12255
12256 #, fuzzy
12257 #~ msgid "zone"
12258 #~ msgstr "Saat dilimi"