]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/bir/dizin"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 dakika"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
60
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "ACME hesapları"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME hesapları/challenge"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "ACME Dizini"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR değerleri"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "API verisi"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "API yol öneki"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "API anahtarı"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "API anahtar izni"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API anahtarları"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
136 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API anahtarı"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT depoları"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "İptal et"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Giriş Kontrolu"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Hesap"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Hesap adı"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr ""
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Hesaplar"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
185 msgid "Action"
186 msgstr "Aksiyon"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr ""
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Aksiyon Objeleri"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Aksiyonlar"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Active Directory Sunucusu"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
248 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
249 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
254 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
265 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
266 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
267 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
268 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
270 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
273 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
274 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
278 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
279 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
280 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
281 msgid "Add"
282 msgstr "Ekle"
283
284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
286 msgid "Add ACME Account"
287 msgstr "ACME hesabı ekle"
288
289 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
290 msgid "Add Datastore"
291 msgstr "Datastore ekle"
292
293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
294 msgid "Add EFI Disk"
295 msgstr "EFI Disk Ekle"
296
297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 #, fuzzy
299 msgid "Add NS"
300 msgstr "Kaset ekle"
301
302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgid "Add Remote"
304 msgstr "Remote ekle"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgid "Add Storage"
311 msgstr "Depolama ekle"
312
313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314 msgid "Add TLS received header"
315 msgstr ""
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
318 msgid "Add TPM"
319 msgstr "TPM ekle"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
322 #, fuzzy
323 msgid "Add Tag"
324 msgstr "Kaset ekle"
325
326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
327 msgid "Add Tape"
328 msgstr "Kaset ekle"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
331 msgid "Add a TOTP login factor"
332 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
335 msgid "Add a Webauthn login token"
336 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
337
338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
339 msgid "Add a Yubico OTP key"
340 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
343 #, fuzzy
344 msgid "Add as"
345 msgstr "Kaset ekle"
346
347 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
349 msgid "Add as Datastore"
350 msgstr "Datastore olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
354 msgid "Add as Storage"
355 msgstr "Depolama olarak ekle"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
358 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
362 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
363 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
371 "yaratabilirsiniz."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "IP adresi"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "IP adresleri"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Yönetim"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Yönetici"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Yönetici Email"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Gelişmiş"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr ""
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr ""
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Takma ad"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tümü"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 #, fuzzy
446 msgid "All Cores"
447 msgstr "Çekirdekler"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
450 msgid "All Functions"
451 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
452
453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
454 msgid "All OK"
455 msgstr ""
456
457 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
458 msgid "All OK (old)"
459 msgstr ""
460
461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
462 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
463 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468
469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
470 msgid "All data on the device will be lost!"
471 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
474 msgid "All except {0}"
475 msgstr "{0} haricinde hepsi"
476
477 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
478 msgid "All failed"
479 msgstr "Tümü başarısız"
480
481 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
482 msgid "Allocated"
483 msgstr "Ayrılan"
484
485 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
486 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
487 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
488 msgid "Allocation Policy"
489 msgstr "Tahsis şekli"
490
491 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
492 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
493 msgid "Allow HREFs"
494 msgstr "HREF'lere izin ver"
495
496 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
497 msgid "Allow local disk migration"
498 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
499
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
503 msgid "Allowed characters"
504 msgstr "İzin verilen karakterler"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
507 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
508 msgid "Alphabetical"
509 msgstr ""
510
511 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
514 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
516 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
517 msgid "Always"
518 msgstr "Her zaman"
519
520 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
521 msgid "An absolute path"
522 msgstr "Bir kesin yol"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
525 msgid "An error occurred during token registration."
526 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
527
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
529 msgid "Anonymous Search"
530 msgstr ""
531
532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
533 msgid "Applies to new edits"
534 msgstr ""
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
539 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
541 msgid "Apply"
542 msgstr "Uygula"
543
544 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
545 msgid "Apply Always"
546 msgstr "Her zaman uygula"
547
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
549 msgid "Apply Configuration"
550 msgstr "Ayarları uygula"
551
552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
553 msgid "Apply Custom Scores"
554 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
555
556 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
557 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
558 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
559
560 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
561 msgid "Apply on all Networks"
562 msgstr ""
563
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
565 msgid "Arabic"
566 msgstr ""
567
568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
569 msgid "Architecture"
570 msgstr "Mimari"
571
572 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
573 msgid "Archive Filter"
574 msgstr "Arşiv filtresi"
575
576 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
577 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
578 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
579
580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
582 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
583 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
584
585 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
586 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
587 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
588
589 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
590 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
591 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
592
593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
594 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
595 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
596 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
599 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
601 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
607 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
608 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
609
610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
611 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
612 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
613
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
615 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
616 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
617
618 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
619 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
620 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
623 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
624 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
625 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
628 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
629 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
630
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
632 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
633 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
634
635 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
636 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
637 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
638
639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
640 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
641 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
642
643 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
644 msgid "Assigned to LVs"
645 msgstr ""
646
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
648 msgid ""
649 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
650 msgstr ""
651 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
652 "şifrenizi girin."
653
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
655 msgid "Async IO"
656 msgstr ""
657
658 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
659 msgid "Attach orig. Mail"
660 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
661
662 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
663 msgid "Attachment Quarantine"
664 msgstr "Ek dosya karantinası"
665
666 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
667 #, fuzzy
668 msgid "Attachments"
669 msgstr "Ek dosya yok"
670
671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
672 msgid "Attribute"
673 msgstr ""
674
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
679 msgid "Audio Device"
680 msgstr "Ses cihazı"
681
682 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
683 msgid "Auditor"
684 msgstr "Denetçi"
685
686 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
687 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
688 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
689 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
690 msgid "Auth ID"
691 msgstr ""
692
693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
697 msgid "Auth-Provider Default"
698 msgstr ""
699
700 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
701 msgid "Authentication mode"
702 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
703
704 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
705 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
706 msgid "Auto-fill"
707 msgstr "Otomatik doldur"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
710 msgid "Auto-generate a client encryption key"
711 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
712
713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
714 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
715 msgid "Autocreate Users"
716 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
717
718 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
719 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
721 msgid "Autogenerate"
722 msgstr ""
723
724 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
725 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
726 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
730 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
732 msgid "Automatic"
733 msgstr "Otomatik"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
736 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
737 msgstr ""
738
739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
740 #, fuzzy
741 msgid "Automatically"
742 msgstr "Otomatik"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
745 msgid "Autoscale Mode"
746 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
747
748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
750 msgid "Autostart"
751 msgstr "Otomatik Başlat"
752
753 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
754 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
755 msgid "Avail"
756 msgstr "Uygun"
757
758 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
759 msgid "Available"
760 msgstr "Müsait"
761
762 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
763 msgid "Available Objects"
764 msgstr "Mevcut Objeler"
765
766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
767 #, fuzzy
768 msgid "Available recovery keys: {0}"
769 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
770
771 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
772 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
773 msgid "Avg. Mail Processing Time"
774 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
775
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
778 msgid "B"
779 msgstr ""
780
781 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
782 msgid "BCC"
783 msgstr ""
784
785 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
786 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
788 msgid "Back"
789 msgstr "Geri"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
792 #, fuzzy
793 msgid "Back Address"
794 msgstr "IP adresi"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
797 msgid "Backend Driver"
798 msgstr ""
799
800 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
801 #, fuzzy
802 msgid "Background"
803 msgstr "Yedekleme sayısı"
804
805 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
806 msgid "Backing Path"
807 msgstr ""
808
809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
810 msgid "Backscatter Score"
811 msgstr ""
812
813 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
814 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
815 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
822 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
825 msgid "Backup"
826 msgstr "Yedekleme"
827
828 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
829 msgid "Backup Count"
830 msgstr "Yedekleme sayısı"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
833 msgid "Backup Details"
834 msgstr "Yedekleme detayları"
835
836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
837 msgid "Backup Group"
838 msgstr "Yedekleme grubu"
839
840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
841 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
842 msgid "Backup Groups"
843 msgstr "Yedekleme grupları"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
848 msgid "Backup Job"
849 msgstr "Yedekleme İşi"
850
851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
852 msgid "Backup Jobs"
853 msgstr "Yedekleme İşleri"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
856 msgid "Backup Notes"
857 msgstr "Yedekleme notları"
858
859 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
860 msgid "Backup Now"
861 msgstr "Şimdi Yedekle"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
864 msgid "Backup Restore"
865 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
868 msgid "Backup Retention"
869 msgstr "Yedekleme tutma"
870
871 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
872 msgid "Backup Server"
873 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
877 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
878 msgid "Backup Time"
879 msgstr "Yedekleme zamanı"
880
881 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
882 msgid "Backup content type not available for this storage."
883 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
884
885 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
886 msgid "Backup now"
887 msgstr "Şimdi Yedekle"
888
889 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
890 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
891 msgstr ""
892
893 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
894 msgid "Backup/Restore"
895 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
898 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
899 msgid "Backups"
900 msgstr "Yedeklemeler"
901
902 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
904 msgid "Bad Chunks"
905 msgstr ""
906
907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
908 msgid "Bad Request"
909 msgstr ""
910
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
912 msgid "Ballooning Device"
913 msgstr ""
914
915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
916 msgid "Bandwidth"
917 msgstr "Bant genişliği"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
920 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
921 msgid "Bandwidth Limit"
922 msgstr "Bant genişliği limiti"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
925 msgid "Bandwidth Limits"
926 msgstr "Bant genişliği limitleri"
927
928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
930 msgid "Barcode Label"
931 msgstr ""
932
933 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
934 msgid "Barcode-Label Media"
935 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
938 msgid "Base DN"
939 msgstr "Temel alan adı"
940
941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
942 msgid "Base DN for Groups"
943 msgstr ""
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
947 msgid "Base Domain Name"
948 msgstr "Temel alan adı"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
951 msgid "Base storage"
952 msgstr "Temel depolama"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
955 msgid "Base volume"
956 msgstr "Temel volume"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
959 msgid "Basic"
960 msgstr "Temel"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
963 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
964 msgid "Batch Size (b)"
965 msgstr "Parti boyutu"
966
967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
968 msgid "Before Queue Filtering"
969 msgstr ""
970
971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
972 #, fuzzy
973 msgid "Bind Domain Name"
974 msgstr "Temel alan adı"
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
978 msgid "Bind Password"
979 msgstr "Bind Şifresi"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
982 msgid "Bind User"
983 msgstr "Bind Kullanıcısı"
984
985 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
986 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
987 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
988 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
989 msgid "Blacklist"
990 msgstr "Karaliste"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
993 msgid "Block Device"
994 msgstr "Blok cihazı"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
997 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
998 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
999 msgid "Block Size"
1000 msgstr "Blok boyutu"
1001
1002 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1003 msgid "Block encrypted archives and documents"
1004 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
1005
1006 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1007 msgid "Body"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1011 msgid "Bond Mode"
1012 msgstr "Bond modu"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1016 msgid "Boot Order"
1017 msgstr "Boot sırası"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1021 msgid "Bootdisk size"
1022 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1023
1024 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1025 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1026 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1028 msgid "Bounces"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1035 msgid "Bridge"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1040 msgid "Bridge ports"
1041 msgstr "Bridge portları"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1044 msgid "Browse"
1045 msgstr "İncele"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1048 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1049 msgid "Bucket"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1053 msgid "Build time"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1057 msgid "Built-In"
1058 msgstr "Dahili"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1061 msgid "Bulk Actions"
1062 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1068 msgid "Bulk Migrate"
1069 msgstr "Toplu Taşı"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Bulk Shutdown"
1077 msgstr "Kapat"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1083 msgid "Bulk Start"
1084 msgstr "Toplu Başlat"
1085
1086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1087 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1088 msgid "Burst In"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1093 msgid "Burst Out"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1097 msgid "Bus/Device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1102 msgid "CD/DVD Drive"
1103 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1104
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1107 msgid "CIDR"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1112 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1116 msgid "CPU"
1117 msgstr "İşlemci"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1120 #, fuzzy
1121 msgid "CPU Affinity"
1122 msgstr "İşlemci limiti"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1126 msgid "CPU limit"
1127 msgstr "İşlemci limiti"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1131 msgid "CPU units"
1132 msgstr "İşlemci üniteleri"
1133
1134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1135 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1137 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1139 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1143 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1149 msgid "CPU usage"
1150 msgstr "İşlemci kullanımı"
1151
1152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1154 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1155 msgid "CPU(s)"
1156 msgstr "İşlemci(ler)"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1159 msgid "CRM State"
1160 msgstr "CRM Durumu"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1163 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1164 msgid "CT"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1168 msgid "CT Templates"
1169 msgstr "CT Şablonları"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1172 msgid "CT Volumes"
1173 msgstr "CT Volumeleri"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1176 msgid "Cache"
1177 msgstr "Önbellek"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Cancel Edit"
1182 msgstr "İptal"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1185 msgid "Cannot remove disk image."
1186 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1189 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1190 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1193 msgid "Cannot use reserved pool name"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1197 msgid "Capacity"
1198 msgstr "Kapasite"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1201 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1202 msgid "Cartridge Memory"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1207 msgid "Case-Sensitive"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Catalan"
1213 msgstr "Medyayı katalogla"
1214
1215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1217 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1218 msgid "Catalog"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1222 msgid "Catalog Media"
1223 msgstr "Medyayı katalogla"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1226 msgid "Ceph Pool"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1230 msgid "Ceph Version"
1231 msgstr "Ceph sürümü"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1234 msgid "Ceph cluster configuration"
1235 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1238 msgid "Ceph in the cluster"
1239 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1242 msgid "Ceph version to install"
1243 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1246 msgid "CephFS"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1251 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1252 msgid "Certificate"
1253 msgstr "Sertifika"
1254
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1257 msgid "Certificate Chain"
1258 msgstr "Sertifika zinciri"
1259
1260 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1261 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1262 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1263 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1264 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1265 msgid "Certificates"
1266 msgstr "Sertifikalar"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1270 msgid "Challenge Plugins"
1271 msgstr "Challenge eklentileri"
1272
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1274 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1275 msgid "Challenge Type"
1276 msgstr "Challenge tipi"
1277
1278 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1279 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1280 msgid "Change Owner"
1281 msgstr "Sahip değiştir"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1284 msgid "Change Password"
1285 msgstr "Şifre değiştir"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1288 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Change Protection"
1291 msgstr "Korunma"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1294 msgid "Change global Ceph flags"
1295 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1298 msgid "Change owner of '{0}'"
1299 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1302 msgid "Change protection of '{0}'"
1303 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1304
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1307 msgid "Changelog"
1308 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1309
1310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1311 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1312 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1313 msgid "Changer"
1314 msgstr "Değiştirici"
1315
1316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1317 msgid "Changers"
1318 msgstr "Değiştiriciler"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1323 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1324
1325 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1326 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1327 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1328
1329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1330 msgid "Channel"
1331 msgstr "Kanal"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1334 msgid "Character Device"
1335 msgstr "Karakter cihazı"
1336
1337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1340 msgid "Check"
1341 msgstr "Kontrol"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1344 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1345 msgid "Checksum"
1346 msgstr "Sağlama toplamı"
1347
1348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1349 msgid "Chinese (Simplified)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1353 msgid "Chinese (Traditional)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1357 msgid "Choose Device"
1358 msgstr "Cihaz seçin"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1361 msgid "Choose Port"
1362 msgstr "Port Seçin"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1365 msgid ""
1366 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1367 "Container."
1368 msgstr ""
1369 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1370 "mı istediğinizi seçin."
1371
1372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1373 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1374 msgid "Chunk Order"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1378 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1379 msgid "Circle"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1383 msgid "ClamAV"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1387 msgid "ClamAV update"
1388 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1391 msgid "Class"
1392 msgstr "Sınıf"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1395 msgid "Clean"
1396 msgstr "Temiz"
1397
1398 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1399 msgid "Clean Drive"
1400 msgstr "Diski Temizle"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1403 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1404 msgid "Cleanup Disks"
1405 msgstr "Diskleri temizle"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1408 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1409 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1410
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1413 msgid "Clear Filter"
1414 msgstr "Filtreyi temizle"
1415
1416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1417 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1418 msgid "Clear Status"
1419 msgstr "Durumu temizle"
1420
1421 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1422 msgid "Client"
1423 msgstr "İstemci"
1424
1425 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1426 msgid "Client Connection Count Limit"
1427 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1428
1429 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1430 msgid "Client Connection Rate Limit"
1431 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1435 msgid "Client ID"
1436 msgstr "İstemci ID"
1437
1438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1440 msgid "Client Key"
1441 msgstr "İstemci anahtarı"
1442
1443 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1444 msgid "Client Message Rate Limit"
1445 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1452 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1456 msgid "Clone"
1457 msgstr "Klonla"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1461 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1462 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1463 msgid "Close"
1464 msgstr "Kapat"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1470 msgid "CloudInit Drive"
1471 msgstr "Cloudinit Diski"
1472
1473 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1477 msgid "Cluster"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1482 msgid "Cluster Administration"
1483 msgstr "Cluster Yönetimi"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1486 msgid "Cluster Information"
1487 msgstr "Cluster Bilgisi"
1488
1489 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1490 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1492 msgid "Cluster Join"
1493 msgstr "Cluster Katıl"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1496 msgid "Cluster Join Information"
1497 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1501 msgid "Cluster Name"
1502 msgstr "Cluster Adı"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1506 msgid "Cluster Network"
1507 msgstr "Cluster Ağı"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1510 msgid "Cluster Nodes"
1511 msgstr "Cluster Üyeleri"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1516 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1517
1518 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1519 msgid "Cluster Resources (average)"
1520 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1523 msgid ""
1524 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1525 "enterprise repository."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1529 msgid ""
1530 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1531 msgstr ""
1532 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1533 "yenileyin!"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1536 msgid "Cluster log"
1537 msgstr "Cluster günlüğü"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1540 msgid "Collapse All"
1541 msgstr "Hepsini kapat"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1545 msgid "Color Overrides"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1550 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1551 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1552 msgid "Color Theme"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1556 msgid "Command"
1557 msgstr "Komut"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1567 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1569 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1570 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1571 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1572 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1574 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1575 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1576 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1592 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1593 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1594 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1595 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1596 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1597 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1598 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1603 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1604 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1605 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1606 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1607 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1608 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1609 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1610 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1611 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1612 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1613 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1614 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1615 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1616 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1617 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1618 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1619 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1620 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1621 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1622 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1623 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1624 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1625 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1626 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1627 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1628 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1629 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1630 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1631 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1632 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1633 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1635 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1636 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1637 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1638 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1639 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1640 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1641 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1642 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1643 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1644 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1645 msgid "Comment"
1646 msgstr "Yorum"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1649 msgid "Community"
1650 msgstr "Topluluk"
1651
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1653 msgid "Components"
1654 msgstr "Bileşenler"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1658 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1659 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1661 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1662 msgid "Compression"
1663 msgstr "Sıkıştırma"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1666 msgid "Config Version"
1667 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1670 msgid "Config locked ({0})"
1671 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1672
1673 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1674 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1675 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1676 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1677 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1680 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1681 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1682 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1683 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1684 msgid "Configuration"
1685 msgstr "Yapılandırma"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1688 msgid "Configuration Database"
1689 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1692 msgid "Configuration Unsupported"
1693 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1694
1695 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1696 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1697 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1700 msgid "Configure"
1701 msgstr "Yapılandır"
1702
1703 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1704 msgid "Configure Ceph"
1705 msgstr "Ceph Yapılandır"
1706
1707 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1708 msgid "Configure Scheduled Backup"
1709 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1712 msgid "Configured"
1713 msgstr "Yapılandırılmış"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1717 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1718 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1719 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1725 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1729 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1731 msgid "Confirm"
1732 msgstr "Onayla"
1733
1734 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1735 msgid "Confirm Password"
1736 msgstr "Şifreyi onayla"
1737
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1740 msgid "Confirm Second Factor"
1741 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1744 msgid "Confirm TFA Removal"
1745 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1748 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1750 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1751 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1752 msgid "Confirm password"
1753 msgstr "Şifreyi onayla"
1754
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1760 msgid "Confirm your ({0}) password"
1761 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1762
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1769 msgid "Connection error"
1770 msgstr "İletişim hatası"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1773 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1774 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1775
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1779 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1784 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1785 msgid "Console"
1786 msgstr "Konsol"
1787
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1789 msgid "Console Viewer"
1790 msgstr "Konsol"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1795 msgid "Console mode"
1796 msgstr "Konsol modu"
1797
1798 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1799 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1800 msgid "Contact"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1804 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1805 msgid "Container"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1809 msgid "Container template"
1810 msgstr "Container şablonu"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1813 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1814 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1819 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1820 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1821 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1822 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1823 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1825 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1826 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1827 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1828 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1834 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1835 msgid "Content"
1836 msgstr "İçerik"
1837
1838 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1839 msgid "Content Type"
1840 msgstr "İçerik Tipi"
1841
1842 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1843 msgid "Content Type Filter"
1844 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1845
1846 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1847 msgid "Continue"
1848 msgstr "Devam"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1851 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1852 msgid "Controller"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1856 msgid "Controllers"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1865 msgid "Convert to template"
1866 msgstr "Şablona çevir"
1867
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1869 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1871 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1872 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1873 msgid "Copy"
1874 msgstr "Kopyala"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1877 msgid "Copy Information"
1878 msgstr "Kopyala"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1881 msgid "Copy Key"
1882 msgstr "Anahtarı kopyala"
1883
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1885 msgid "Copy Recovery Keys"
1886 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1887
1888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1889 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1890 msgid "Copy Secret Value"
1891 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1894 msgid "Copy data"
1895 msgstr "Veri kopyala"
1896
1897 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1898 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1899 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1902 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1903 msgstr ""
1904 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1905 "kullanın."
1906
1907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1910 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1911 msgid "Cores"
1912 msgstr "Çekirdekler"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1916 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1917 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1918
1919 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1920 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1921 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1922 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1923 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1924 msgid "Count"
1925 msgstr "Sayaç"
1926
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1930 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1931 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1932 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1933 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1951 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1955 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1956 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1960 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1961 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1963 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1964 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1965 msgid "Create"
1966 msgstr "Oluştur"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1970 msgid "Create CT"
1971 msgstr "CT Oluştur"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1974 msgid "Create CephFS"
1975 msgstr "CephFS Oluştur"
1976
1977 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1980 msgid "Create Cluster"
1981 msgstr "Cluster Oluştur"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1984 msgid "Create Device Nodes"
1985 msgstr "Device node oluştur"
1986
1987 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1988 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1989 msgid "Create VM"
1990 msgstr "VM Oluştur"
1991
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1995 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1996 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1997 msgid "Created"
1998 msgstr "Oluşturuldu"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Creation time"
2003 msgstr "Oluştur"
2004
2005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2006 msgid "Current Auth ID"
2007 msgstr "Mevcut Auth ID"
2008
2009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2010 msgid "Current User"
2011 msgstr "Mevcut kullanıcı"
2012
2013 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2014 msgid "Current layout"
2015 msgstr "Mevcut görünüş"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2018 msgid "Current state will be lost."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2022 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2023 msgid "Custom"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2027 msgid "Custom Rule Score"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2031 msgid "Custom Scores"
2032 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2035 msgid "D.Port"
2036 msgstr "Hedef port"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2039 msgid "DB Disk"
2040 msgstr "Veritabanı diski"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2043 msgid "DB size"
2044 msgstr "Veritabanı boyutu"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2048 msgid "DHCP"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2052 msgid "DKIM"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2056 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2060 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2061 msgid "DNS"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2065 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2066 msgid "DNS API"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2070 msgid "DNS TXT Record"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2076 msgid "DNS domain"
2077 msgstr "DNS alan adı"
2078
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2086 msgid "DNS server"
2087 msgstr "DNS Sunucusu"
2088
2089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2091 msgid "DNS servers"
2092 msgstr "DNS Sunucuları"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2095 msgid "DNS zone"
2096 msgstr "DNS alan adı"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2099 msgid "DNS zone prefix"
2100 msgstr "DNS alan öneki"
2101
2102 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2103 msgid "DNSBL Sites"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2107 msgid "DNSBL Threshold"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Daily"
2113 msgstr "günlük"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2116 msgid "Damaged"
2117 msgstr "Hasarlı"
2118
2119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Danish"
2122 msgstr "Sonlandır"
2123
2124 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2125 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2126 msgid "Dark-mode filter"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2130 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2131 msgid "Dashboard"
2132 msgstr "Kontrol paneli"
2133
2134 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2135 msgid "Dashboard Options"
2136 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2139 msgid "Dashboard Storages"
2140 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Data Devs"
2145 msgstr "Meta Data sunucuları"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Data Pool"
2150 msgstr "Medya havuzu"
2151
2152 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2153 msgid "Database Mirror"
2154 msgstr "Veritabanı aynası"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2157 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2158 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2159 msgid "Datacenter"
2160 msgstr "Verimerkezi"
2161
2162 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2163 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2165 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2167 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2168 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2171 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2172 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2173 msgid "Datastore"
2174 msgstr "Datastore"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2177 msgid "Datastore Mapping"
2178 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2181 msgid "Datastore Options"
2182 msgstr "Datastore seçenekleri"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2185 msgid "Datastore Usage"
2186 msgstr "Datastore kullanımı"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2190 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2194 msgid "Datastore is not available"
2195 msgstr "Datastore mevcut değil"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2198 msgid "Datastores"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2202 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2203 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2204 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2205 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2206 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2207 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2208 msgid "Date"
2209 msgstr "Tarih"
2210
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2213 msgid "Day"
2214 msgstr "Gün"
2215
2216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2217 msgid "Days"
2218 msgstr "Günler"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2221 msgid "Days to show"
2222 msgstr "Gösterilecek günler"
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2225 msgid "Deactivate"
2226 msgstr "Devre dışı bırak"
2227
2228 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2229 msgid "Deactivate {0} Account"
2230 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2231
2232 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2233 msgid "Decode"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2237 msgid "Deduplication"
2238 msgstr "Tekilleştirme"
2239
2240 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2241 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2242 msgid "Deduplication Factor"
2243 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2244
2245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2246 msgid "Deep Scrub"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2250 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2256 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2257 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2262 msgid "Default"
2263 msgstr "Varsayılan"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2266 msgid "Default (Always)"
2267 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2268
2269 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Default (Errors)"
2272 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2273
2274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2275 msgid "Default Datastore"
2276 msgstr "Varsayılan datastore"
2277
2278 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2279 msgid "Default Language"
2280 msgstr "Varsayılan dil"
2281
2282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Default Namespace"
2285 msgstr "Ad alanı"
2286
2287 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2288 msgid "Default Relay"
2289 msgstr "Varsayılan relay"
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2292 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2293 msgid "Default Sync Options"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2299 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2300 msgstr ""
2301 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2302
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2304 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2308 msgid "Defaults to origin"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2312 msgid "Defaults to requesting host URI"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2316 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2317 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2318
2319 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2320 msgid "Deferred Mail"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2324 msgid "Delay"
2325 msgstr "Gecikme"
2326
2327 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2328 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2332 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2333 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2334 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2335 msgid "Delete"
2336 msgstr "Sil"
2337
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2340 msgid "Delete Custom Certificate"
2341 msgstr "Özel sertifika sil"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2345 msgid "Delete Snapshot"
2346 msgstr "Snapshot Sil"
2347
2348 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Delete all Backup Groups"
2351 msgstr "Yedekleme grupları"
2352
2353 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2354 msgid "Delete all Messages"
2355 msgstr "Tüm mesajları sil"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2358 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2359 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2362 msgid "Delete existing encryption key"
2363 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2366 msgid "Delete source"
2367 msgstr "Kaynağı sil"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2370 msgid ""
2371 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2372 "created with it!"
2373 msgstr ""
2374 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2375 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2376
2377 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2378 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2379 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2380 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2381 msgid "Deliver"
2382 msgstr "Teslim et"
2383
2384 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2385 msgid "Deliver to"
2386 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2389 msgid "Dense"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2402 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2403 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2407 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2408 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2410 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2412 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2413 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2414 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2415 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2416 msgid "Description"
2417 msgstr "Açıklama"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2421 msgid "Description of the job"
2422 msgstr "İş açıklaması"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2425 msgid "Dest. port"
2426 msgstr "Hedef port"
2427
2428 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2429 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2432 msgid "Destination"
2433 msgstr "Hedef"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2448 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2449 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2450 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2451 msgid "Destroy"
2452 msgstr "Yok et"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2455 msgid "Destroy '{0}'"
2456 msgstr "'{0}' yok et"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Destroy MON"
2461 msgstr "MDS yok et"
2462
2463 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2466 msgstr "'{0}' yok et"
2467
2468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2469 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2473 msgid "Destroy image from unknown guest"
2474 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2475
2476 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2477 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2478 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2479
2480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2482 msgid "Detach"
2483 msgstr "Çıkart"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2488 msgid "Detail"
2489 msgstr "Detay"
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2495 msgid "Details"
2496 msgstr "Detaylar"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2499 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2506 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2507 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2508 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2512 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2513 msgid "Device"
2514 msgstr "Cihaz"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2517 msgid "Device Class"
2518 msgstr "Cihaz sınıfı"
2519
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2521 msgid "Device Ineligible"
2522 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Device node"
2527 msgstr "Cihaz"
2528
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2531 msgid "Devices"
2532 msgstr "Cihazlar"
2533
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2535 msgid "Digits"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2539 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2541 msgid "Direction"
2542 msgstr "Yön"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2548 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2551 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2553 msgid "Directory"
2554 msgstr "Dizin"
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2557 msgid "Directory Storage"
2558 msgstr "Klasör depolama"
2559
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2562 msgid "Disable"
2563 msgstr "Devre dışı bırak"
2564
2565 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2566 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2567 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2570 msgid "Disable arp-nd suppression"
2571 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2572
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2575 msgid "Disabled"
2576 msgstr "Devre dışı"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2579 msgid ""
2580 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2581 "Proceed with caution."
2582 msgstr ""
2583 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2584 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2587 msgid "Discard"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2591 msgid "Discard address verification database"
2592 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2593
2594 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2595 msgid "Disclaimer"
2596 msgstr "Feragatname"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2600 msgid "Disconnect"
2601 msgstr "Bağlantı kes"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Disconnected"
2606 msgstr "Bağlantı kes"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2610 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2614 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2618 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2619 msgid "Disk"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Disk Action"
2625 msgstr "Aksiyon"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2628 msgid "Disk IO"
2629 msgstr "Disk G/Ç"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2632 msgid "Disk Move"
2633 msgstr "Disk taşıma"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2636 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2640 msgid "Disk image"
2641 msgstr "Disk Imajı"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2644 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2645 msgid "Disk size"
2646 msgstr "Disk Boyutu"
2647
2648 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2649 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2650 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2651 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2652 msgid "Disk usage"
2653 msgstr "Disk kullanımı"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2658 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2659 msgid "Disks"
2660 msgstr "Diskler"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2664 msgid "Display"
2665 msgstr "Ekran"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2668 msgid "Dns"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2672 msgid "Dns prefix"
2673 msgstr "DNS öneki"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2676 msgid "Dns server"
2677 msgstr "DNS Sunucusu"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2681 msgid "Do not encrypt backups"
2682 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2685 msgid "Do not use any media"
2686 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2687
2688 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2689 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2690 msgid "Documentation"
2691 msgstr "Dokümanlar"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2694 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2695 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2698 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2699 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2700
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2704 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2705 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2706 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2707 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2708 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2709 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2710 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2715 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2716 msgid "Domain"
2717 msgstr "Alan adı"
2718
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2720 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2724 msgid "Done"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2728 msgid "Down"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2733 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2734 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2735 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2737 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2739 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2740 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2741 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2742 msgid "Download"
2743 msgstr "İndir"
2744
2745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2746 msgid "Download '{0}'"
2747 msgstr "'{0}' İndir"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Download as"
2752 msgstr "İndir"
2753
2754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2755 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2756 msgid "Download from URL"
2757 msgstr "URL'den indir"
2758
2759 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2760 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2761 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2765 msgid "Drag and drop to reorder"
2766 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2767
2768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2776 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2777 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2778 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2779 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2780 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2781 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2782 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2785 msgid "Drive"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2789 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2790 msgid "Drive Number"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2794 msgid "Drive is busy"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2798 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2799 msgid "Drives"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2803 msgid "Dry Run"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2807 msgid "Dummy Device"
2808 msgstr "Dummy cihaz"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2811 msgid "Duplicate link address not allowed."
2812 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2815 msgid "Duplicate link number not allowed."
2816 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2817
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2821 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2823 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2824 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2825 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2827 msgid "Duration"
2828 msgstr "Süre"
2829
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2831 msgid "Dutch"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2835 msgid "Dynamic"
2836 msgstr "Dinamik"
2837
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2840 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2841 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2842 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2845 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2846 msgid "E-Mail"
2847 msgstr "E-Posta"
2848
2849 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2850 msgid "E-Mail Processing"
2851 msgstr "E-Posta İşleme"
2852
2853 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2854 msgid "E-Mail Volume"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2858 msgid "E-Mail address"
2859 msgstr "E-Posta adresi"
2860
2861 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2862 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2867 msgid "E-Mail attribute"
2868 msgstr "E-Posta niteliği"
2869
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2871 msgid "EB"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2877 msgid "EFI Disk"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2881 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2882 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2883
2884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2885 msgid "EFI Storage"
2886 msgstr "EFI Depolama"
2887
2888 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2889 msgid "EMail 'From:'"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2893 msgid "EMail attribute name(s)"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2905 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2906 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2907 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2908 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2909 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2910 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2911 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2912 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2913 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2914 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2915 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2916 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2923 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2924 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2926 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2943 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2944 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2945 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2946 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2947 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2958 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2959 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2960 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2962 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2964 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2965 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2966 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2967 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2968 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2970 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2971 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2972 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2975 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2976 msgid "Edit"
2977 msgstr "Düzenle"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2980 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2981 msgid "Edit Notes"
2982 msgstr "Notları düzenle"
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Edit Tags"
2987 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2988
2989 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2990 msgid "Edit dashboard settings"
2991 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2994 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2995 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2996
2997 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2998 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2999 msgid "Editable"
3000 msgstr "Düzenlenebilir"
3001
3002 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3003 msgid "Egress"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3007 msgid "EiB"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3011 msgid ""
3012 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3013 msgstr ""
3014 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
3015 "paketinin yüklü olması gerekir)"
3016
3017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3018 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3019 msgid "Eject"
3020 msgstr "Çıkart"
3021
3022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3023 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3025 msgid "Eject Media"
3026 msgstr "Medyayı çıkar"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3029 msgid "Email"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3033 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3034 msgid "Email from address"
3035 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3039 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3042 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3043 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3045 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3046 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3047 msgid "Enable"
3048 msgstr "Etkinleştir"
3049
3050 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3051 msgid "Enable DKIM Signing"
3052 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3055 msgid "Enable NUMA"
3056 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3057
3058 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3059 msgid "Enable TLS"
3060 msgstr "TLS Etkinleştir"
3061
3062 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3063 msgid "Enable TLS Logging"
3064 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3065
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3069 msgid "Enable new"
3070 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3071
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3074 msgid "Enable new users"
3075 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3078 msgid "Enable quota"
3079 msgstr "Kota Etkinleştir"
3080
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3085 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3087 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3088 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3099 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3107 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3108 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3109 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3110 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3111 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3112 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3113 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3114 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3115 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3116 msgid "Enabled"
3117 msgstr "Etkin"
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3120 msgid "Enabled for Windows"
3121 msgstr "Windows için Etkin"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3124 msgid "Encrypt OSD"
3125 msgstr "OSD'yi şifrele"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3128 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3129 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3131 msgid "Encrypted"
3132 msgstr "Şifrelenmiş"
3133
3134 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3135 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3136 msgid "Encryption"
3137 msgstr "Şifreleme"
3138
3139 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3140 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3141 msgid "Encryption Fingerprint"
3142 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3145 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3146 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3147 msgid "Encryption Key"
3148 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3149
3150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3151 msgid "Encryption Keys"
3152 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3153
3154 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3155 msgid "End"
3156 msgstr "Son"
3157
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3161 msgid "End Time"
3162 msgstr "Bitiş Saati"
3163
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3165 msgid "English"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3169 msgid "Enter URL to download"
3170 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3171
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3173 msgid "Enterprise (recommended)"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3177 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3178 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3181 msgid "Entropy source"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3189 msgid "Entry"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3193 msgid "Erase data"
3194 msgstr "Verileri sil"
3195
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3213 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3226 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3227 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3229 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3230 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3231 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3232 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3233 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3235 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3236 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3237 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3238 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3239 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3240 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3265 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3268 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3270 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3271 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3284 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3297 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3298 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3299 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3300 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3301 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3302 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3303 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3305 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3306 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3307 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3308 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3309 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3310 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3311 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3312 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3313 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3314 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3315 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3316 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3317 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3318 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3319 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3320 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3321 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3323 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3324 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3325 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3326 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3327 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3328 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3332 msgid "Error"
3333 msgstr "Hata"
3334
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3337 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3338 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3339 msgid "Errors"
3340 msgstr "Hatalar"
3341
3342 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3343 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3344 msgid "Estimated Full"
3345 msgstr "Tahmini dolum"
3346
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3348 msgid "Euskera (Basque)"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3352 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3353 msgid "Every Saturday"
3354 msgstr "Her cumartesi"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3358 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3360 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3361 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3362 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3363 msgid "Every day"
3364 msgstr "Her gün"
3365
3366 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3367 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3368 msgid "Every first Saturday of the month"
3369 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3372 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3373 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3374 msgid "Every first day of the Month"
3375 msgstr "Ayın ilk gününde"
3376
3377 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3378 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3379 msgid "Every hour"
3380 msgstr "Saatte bir"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3383 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3384 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3385 msgid "Every two hours"
3386 msgstr "İki saatte bir"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3389 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3391 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3392 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3393 msgid "Every {0} minutes"
3394 msgstr "{0} dakikada bir"
3395
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3407 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3408 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3409 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3412 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3413 msgid "Example"
3414 msgstr "Örnek"
3415
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3418 msgid "Exclude selected VMs"
3419 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3420
3421 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3422 msgid "Existing LDAP address"
3423 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3426 msgid "Existing volume groups"
3427 msgstr "Varolan volume grupları"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3430 msgid "Exit Nodes"
3431 msgstr "Çıkış sunucuları"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3434 msgid "Exit Nodes local routing"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3438 msgid "Expand All"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3442 msgid "Experimental"
3443 msgstr "Deneysel"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3446 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3448 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3449 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3450 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3451 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3452 msgid "Expire"
3453 msgstr "Sona erme"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3459 msgid "Expires"
3460 msgstr "Sona erme"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3463 msgid "Export"
3464 msgstr "Dışa aktar"
3465
3466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3467 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3468 msgid "Export Media-Set"
3469 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3470
3471 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3472 msgid "External SMTP Port"
3473 msgstr "Harici SMTP Portu"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3476 msgid "Extra ID"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Extract Text from Attachments"
3482 msgstr "Ek dosya yok"
3483
3484 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3485 msgid "FQDN or IP-address"
3486 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3489 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3490 msgid "FS Name"
3491 msgstr "FS Adı"
3492
3493 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3494 msgid "Factory Defaults"
3495 msgstr "Varsayılan"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3498 msgid "Failed"
3499 msgstr "Başarısız"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3502 msgid "Failing"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3508 msgid "Fallback Server"
3509 msgstr "Fallback Sunucu"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3512 msgid "Fallback from storage config"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3516 msgid "Family"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3520 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3521 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3525 msgid "Features"
3526 msgstr "Özellikler"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3529 msgid "Fencing"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3533 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3534 msgid "Field"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3538 msgid "Fields"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3547 msgid "File"
3548 msgstr "Dosya"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3552 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3553 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3554 msgid "File Restore"
3555 msgstr "Dosya geri yükleme"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3558 msgid "File Restore Download"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3563 msgid "File name"
3564 msgstr "Dosya adı"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3567 msgid ""
3568 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3569 "instead."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3574 msgid "File size"
3575 msgstr "Dosya boyutu"
3576
3577 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3578 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3579 msgid "Filename"
3580 msgstr "Dosya adı"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3583 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3585 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3586 msgid "Filesystem"
3587 msgstr "Dosya sistemi"
3588
3589 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3590 msgid "Filetype"
3591 msgstr "Dosya tipi"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3594 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3595 msgid "Filter"
3596 msgstr "Filtre"
3597
3598 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3599 msgid "Filter Type"
3600 msgstr "Filtre tipi"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3603 msgid "Filter VMID"
3604 msgstr "VMID Filtrele"
3605
3606 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3607 msgid "Filter Value"
3608 msgstr "Filtre değeri"
3609
3610 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3611 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3616 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3622 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3623 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3624 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3625 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3626 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3627 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3628 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3629 msgid "Fingerprint"
3630 msgstr "Parmakizi"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3633 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3634 msgid "Finish"
3635 msgstr "Sonlandır"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Finish Edit"
3640 msgstr "Sonlandır"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3649 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3652 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3653 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3654 msgid "Firewall"
3655 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Firmware"
3660 msgstr "Donanım"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3663 msgid "First Ceph monitor"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3667 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3668 msgid "First Name"
3669 msgstr "Adı"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3672 #, fuzzy
3673 msgid "First Name attribute"
3674 msgstr "Adı"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3677 msgid "First Saturday each month"
3678 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3681 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3682 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3683 msgid "First day of the year"
3684 msgstr "Yılın ilk günü"
3685
3686 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3687 msgid "Fixed"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3691 msgid "Flags"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3695 msgid "Floppy"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3699 msgid "Flush"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3703 msgid "Flush Queue"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3707 msgid "Folder View"
3708 msgstr "Klasör Görünümü"
3709
3710 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3711 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3712 msgid "Font-Family"
3713 msgstr "Font ailesi"
3714
3715 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3716 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3717 msgid "Font-Size"
3718 msgstr "Boyut"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3721 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3722 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3727 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3728 msgstr ""
3729 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3732 msgid "Force"
3733 msgstr "Zorla"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Force Stop"
3738 msgstr "Zorla"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3741 msgid "Force all Tapes"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3745 msgid "Force new Media-Set"
3746 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3749 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3753 msgid "Forget Snapshot"
3754 msgstr "Snapshot'u unut"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3757 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3758 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3762 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3763 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3764 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3765 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3766 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3769 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3771 msgid "Format"
3772 msgstr "Format"
3773
3774 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3775 msgid "Format media"
3776 msgstr "Medyayı formatla"
3777
3778 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3779 msgid "Format/Erase"
3780 msgstr "Formatla/Sil"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3783 msgid "Fragmentation"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3787 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3788 msgid "Free"
3789 msgstr "Boş"
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3794 msgid "Freeze CPU at startup"
3795 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3798 msgid ""
3799 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3800 "disk backups."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3804 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3808 msgid "French"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3812 msgid "Fri"
3813 msgstr "Cuma"
3814
3815 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3816 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3817 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3818 msgid "From"
3819 msgstr "Kimden"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3822 msgid "From Backup"
3823 msgstr "Yedekten"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3829 #, fuzzy
3830 msgid "From Device"
3831 msgstr "Cihaz"
3832
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3835 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3836 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3837 msgid "From File"
3838 msgstr "Dosyadan seç"
3839
3840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3842 msgid "From Slot"
3843 msgstr "Bu slottan"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3846 msgid "From backup configuration"
3847 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Front Address"
3852 msgstr "Sunucu Adresi"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3855 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3856 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3857 msgid "Full"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3861 msgid "Full Clone"
3862 msgstr "Tam Klon"
3863
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3865 msgid "GB"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3869 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3870 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3871 msgid "GC Schedule"
3872 msgstr "GC Zamanlaması"
3873
3874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3875 msgid "Garbage Collect"
3876 msgstr "Garbage collection başlat"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3879 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3880 msgid "Garbage Collection"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3884 msgid "Garbage Collection Schedule"
3885 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3886
3887 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3888 msgid "Garbage collections"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3901 msgid "Gateway"
3902 msgstr "Ağ geçidi"
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3910 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3911 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3912 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3913 msgid "General"
3914 msgstr "Genel"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3917 msgid "German"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Ghost OSDs"
3923 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3924
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3926 msgid "GiB"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3930 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3935 msgid "Granted Permissions"
3936 msgstr "Verilen izinler"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3940 msgid "Graphic card"
3941 msgstr "Grafik kartı"
3942
3943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3944 msgid "Greylisted Mails"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3950 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3954 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3955 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3956 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3957 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3958 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3959 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3960 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3961 msgid "Group"
3962 msgstr "Grup"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3966 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3967 msgid "Group Filter"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Group Guest Types"
3973 msgstr "Grup sınıfları"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3977 msgid "Group Permission"
3978 msgstr "Grup İzni"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Group Templates"
3983 msgstr "Şablonlar"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3986 msgid "Group classes"
3987 msgstr "Grup sınıfları"
3988
3989 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3990 msgid "Group member"
3991 msgstr "Grup üyesi"
3992
3993 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3994 msgid "Group objectclass"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3998 msgid "Groupname attr."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
4004 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4006 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4007 msgid "Groups"
4008 msgstr "Gruplar"
4009
4010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4011 msgid "Groups of '{0}'"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4015 msgid "Guest"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4019 msgid "Guest Agent Network Information"
4020 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4024 msgid "Guest Agent not running"
4025 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
4026
4027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4028 msgid "Guest Image"
4029 msgstr "Misafir imajı"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4032 msgid "Guest Notes"
4033 msgstr "Misafir Notları"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4036 msgid "Guest OS"
4037 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4040 msgid "Guest user"
4041 msgstr "Misafir kullanıcı"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4044 msgid "Guests"
4045 msgstr "Konuklar"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Guests Without Backup Job"
4051 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4054 msgid "HA Group"
4055 msgstr "HA Grubu"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4058 #, fuzzy
4059 msgid "HA Scheduling"
4060 msgstr "GC Zamanlaması"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4063 msgid "HA Settings"
4064 msgstr "HA Ayarları"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4067 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4068 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4069 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4070 msgid "HA State"
4071 msgstr "HA Durumu"
4072
4073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4074 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4075 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4076 msgid "HD space"
4077 msgstr "Disk boyutu"
4078
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4080 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4081 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4082 msgid "HTTP proxy"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4089 msgid "Hard Disk"
4090 msgstr "Sabit Disk"
4091
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4093 msgid "Hardlink"
4094 msgstr "Sabit bağlantı"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4097 msgid "Hardware"
4098 msgstr "Donanım"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4101 msgid "Hash Policy"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4106 msgid "Hash algorithm"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4110 msgid "Hash policy"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4114 msgid "Header"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4118 msgid "Header Attribute"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4122 msgid "Headers"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4130 msgid "Health"
4131 msgstr "Sağlık"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Heartbeat Back Address"
4136 msgstr "Sunucu Adresi"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Heartbeat Front Address"
4141 msgstr "Sunucu Adresi"
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4144 msgid "Hebrew"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4148 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4149 msgid "Help"
4150 msgstr "Yardım"
4151
4152 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4153 msgid "Help Desk"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4157 msgid "Heuristic Score"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4163 msgid "Hibernate"
4164 msgstr "Hazırda beklet"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4167 msgid "Hibernation VM State"
4168 msgstr "VM Uyku hali"
4169
4170 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4171 msgid "Hide Internal Hosts"
4172 msgstr "İç sunucuları gizle"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4177 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4178 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4179 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4180 msgid "Hint"
4181 msgstr "İpucu"
4182
4183 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4184 msgid "History (last Month)"
4185 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4189 msgid "Hookscript"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4196 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4197 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4198 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4199 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4200 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4201 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4202 msgid "Host"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4206 msgid "Host CPU usage"
4207 msgstr "İşlemci kullanımı"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4210 msgid "Host Memory usage"
4211 msgstr "Bellek kullanımı"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4214 msgid "Host group"
4215 msgstr "Sunucu grubu"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4218 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4219 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4228 msgid "Hostname"
4229 msgstr "Makine adı"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4232 msgid "Hosts"
4233 msgstr "Sunucular"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4238 msgid "Hotplug"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4243 msgid "Hour"
4244 msgstr "Saat"
4245
4246 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Hourly"
4249 msgstr "saatlik"
4250
4251 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4252 msgid "Hourly Distribution"
4253 msgstr "Saatlik dağılım"
4254
4255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4256 msgid "Hours to show"
4257 msgstr "Gösterilecek saatler"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4261 msgid "ICMP type"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4267 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4271 msgid "ID"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4275 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4279 #, fuzzy
4280 msgid "ID {0}"
4281 msgstr "{0} içerisinde"
4282
4283 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4284 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4285 msgid "IO Delay"
4286 msgstr "IO gecikmesi"
4287
4288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4289 msgid "IO Delay (ms)"
4290 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4291
4292 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4293 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4294 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4295 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4296 msgid "IO delay"
4297 msgstr "IO gecikmesi"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4300 msgid "IO wait"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4304 msgid "IOMMU Group"
4305 msgstr "IOMMU grubu"
4306
4307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4309 msgid "IP"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4313 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4314 msgid "IP Address"
4315 msgstr "IP adresi"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4318 msgid "IP Config"
4319 msgstr "IP yapılandırması"
4320
4321 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4322 msgid "IP Network"
4323 msgstr "IP ağı"
4324
4325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4328 msgid "IP address"
4329 msgstr "IP adresi"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4332 msgid "IP filter"
4333 msgstr "IP filtresi"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4336 msgid "IP resolved by node's hostname"
4337 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4341 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4342 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4343 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4344 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4345 msgid "IP/CIDR"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4350 msgid "IPSet"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4355 msgid "IPv4"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4359 msgid "IPv4/CIDR"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4364 msgid "IPv6"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4368 msgid "IPv6/CIDR"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4372 msgid "ISO Images"
4373 msgstr "ISO imajları"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4377 msgid "ISO image"
4378 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4379
4380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4381 msgid "Idle"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4386 msgid "Import"
4387 msgstr "İçe aktar"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4390 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4391 msgid "Import-Export Slots"
4392 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4395 msgid "Import/Export Slots"
4396 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4399 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4400 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4401
4402 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4403 msgid "In"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4407 msgid "In & Out"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4411 msgid "Include Empty Senders"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4415 msgid "Include Greylist"
4416 msgstr "Gri liste ekle"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4419 msgid "Include RAM"
4420 msgstr "RAM dahil et"
4421
4422 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4423 msgid "Include Statistics"
4424 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4425
4426 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4427 msgid "Include all groups"
4428 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4429
4430 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Include in Backup"
4433 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4437 msgid "Include selected VMs"
4438 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4442 msgid "Include volume in backup job"
4443 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4446 msgid "Included disks"
4447 msgstr "Dahili diskler"
4448
4449 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4450 msgid "Incoming"
4451 msgstr "Gelen"
4452
4453 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4454 msgid "Incoming Mail Traffic"
4455 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4456
4457 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4459 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4460 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4462 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4463 msgid "Incoming Mails"
4464 msgstr "Gelen Postalar"
4465
4466 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4467 msgid "Incremental Download"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4471 msgid "Info"
4472 msgstr "Bilgi"
4473
4474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4477 msgid "Information"
4478 msgstr "Bilgi"
4479
4480 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4481 msgid "Ingress"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4486 msgid "Initialize Disk with GPT"
4487 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4488
4489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4490 msgid "Inode"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4496 msgid "Input Policy"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4500 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4504 msgid "Insert"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4508 msgid "Install Ceph"
4509 msgstr "Yükle: Ceph"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4512 msgid "Installation"
4513 msgstr "Yükleme"
4514
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4519 msgid "Interface"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4523 msgid "Interfaces"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4527 msgid "Internal SMTP Port"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4531 msgid "Interval"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4536 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4537 msgid "Invalid Value"
4538 msgstr "Geçersiz değer"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4541 msgid "Invalid characters in pool name"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4545 msgid "Invalid file size"
4546 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4549 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4550 msgid "Invalid file size: "
4551 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4552
4553 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4554 msgid "Invalid permission path."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4559 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4561 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4562 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4563 msgid "Inventory"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4567 msgid "Inventory Update"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4572 msgid "Ipam"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4576 msgid "Is this token already registered?"
4577 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4578
4579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4581 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4582 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4583 msgid "Issuer"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4587 msgid "Issuer Name"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4592 msgid "Issuer URL"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4596 msgid ""
4597 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4598 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4599 msgstr ""
4600 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4601 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4604 msgid ""
4605 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4606 "Server."
4607 msgstr ""
4608 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4609 "tercih edilir."
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Italian"
4614 msgstr "Takma ad"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Item"
4619 msgstr "{0} dakikalar"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4622 msgid "Iterations"
4623 msgstr "Yinelemeler"
4624
4625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4626 msgid "Japanese"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4630 msgid "Job"
4631 msgstr "Görev"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4634 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Job Comment"
4637 msgstr "Yorum"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4640 msgid "Job Detail"
4641 msgstr "Görev detayı"
4642
4643 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4644 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4645 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4646 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4648 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4649 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4650 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4651 msgid "Job ID"
4652 msgstr "Görev ID"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4655 msgid "Job Schedule Simulator"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4660 msgid "Join"
4661 msgstr "Katıl"
4662
4663 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4665 msgid "Join Cluster"
4666 msgstr "Cluster'a Katıl"
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4670 msgid "Join Information"
4671 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4674 msgid "Join Task Finished"
4675 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4678 msgid "Join {0}"
4679 msgstr "'{0}' Katıl"
4680
4681 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4682 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4683 msgid "Junk Mails"
4684 msgstr "Çöp Postalar"
4685
4686 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4687 msgid "KB"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4691 msgid "KSM sharing"
4692 msgstr "KSM paylaşım"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4696 msgid "KVM hardware virtualization"
4697 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4698
4699 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4700 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4701 msgid "Keep"
4702 msgstr "Tut"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Keep All"
4707 msgstr "Günlük tut"
4708
4709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4710 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4712 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4713 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4714 msgid "Keep Daily"
4715 msgstr "Günlük tut"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4718 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4721 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4722 msgid "Keep Hourly"
4723 msgstr "Saatlik tut"
4724
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4726 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4727 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4728 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4729 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4730 msgid "Keep Last"
4731 msgstr "Sonuncuyu tut"
4732
4733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4734 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4736 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4737 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4738 msgid "Keep Monthly"
4739 msgstr "Aylık tut"
4740
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4742 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4745 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4746 msgid "Keep Weekly"
4747 msgstr "Haftalık tut"
4748
4749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4750 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4751 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4752 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4753 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4754 msgid "Keep Yearly"
4755 msgstr "Yıllık tut"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4758 msgid "Keep all backups"
4759 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4762 msgid "Keep encryption key"
4763 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4764
4765 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4766 msgid "Keep old mails"
4767 msgstr "Eski postaları tut"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4770 msgid ""
4771 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4772 msgstr ""
4773 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4774
4775 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4776 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4777 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4778 msgid "Kernel Version"
4779 msgstr "Kernel Versiyonu"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4783 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4784 msgid "Key"
4785 msgstr "Anahtar"
4786
4787 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4788 msgid "Key IDs"
4789 msgstr "Anathar IDleri"
4790
4791 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4792 msgid "Key Size"
4793 msgstr "Anahtar boyutu"
4794
4795 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4799 msgid "Keyboard Layout"
4800 msgstr "Klavye Düzeni"
4801
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4803 msgid "KiB"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4807 msgid "Korean"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4811 msgid "LDAP Group"
4812 msgstr "LDAP Grubu"
4813
4814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4816 msgid "LDAP Server"
4817 msgstr "LDAP Sunucusu"
4818
4819 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4820 msgid "LDAP User"
4821 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4822
4823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4824 msgid "LDAP filter"
4825 msgstr "LDAP Filtre"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4828 #, fuzzy
4829 msgid "LV Name"
4830 msgstr "Soyadı"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4833 #, fuzzy
4834 msgid "LV Path"
4835 msgstr "Dizin"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4838 msgid "LV UUID"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4842 msgid "LVM Storage"
4843 msgstr "LVM Depolama"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4846 msgid "LVM-Thin Storage"
4847 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4848
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4850 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4852 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4853 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4855 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4856 msgid "LXC Container"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4860 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4861 msgid "Label"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4865 msgid "Label Information"
4866 msgstr "Etiket bilgisi"
4867
4868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4870 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4871 msgid "Label Media"
4872 msgstr "Medyayı etiketle"
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4876 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4877 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4879 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4880 msgid "Language"
4881 msgstr "Dil"
4882
4883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4884 msgid "Languages"
4885 msgstr "Diller"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Last"
4890 msgstr "Soyadı"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4893 msgid "Last Backup"
4894 msgstr "Son yedekleme"
4895
4896 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4897 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4898 msgid "Last Name"
4899 msgstr "Soyadı"
4900
4901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Last Name attribute"
4904 msgstr "Soyadı"
4905
4906 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Last Prune"
4909 msgstr "Soyadı"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4912 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4913 msgid "Last Sync"
4914 msgstr "Son senkronizasyon"
4915
4916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4917 msgid "Last Update"
4918 msgstr "Son güncelleme"
4919
4920 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4921 msgid "Last Verification"
4922 msgstr "Son Doğrulama"
4923
4924 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4925 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4926 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4927 msgid "Last checked"
4928 msgstr "Son kontrol"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4932 msgid "Latest"
4933 msgstr "En son"
4934
4935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4937 msgid "Latest Only"
4938 msgstr "Sadece en son"
4939
4940 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4941 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4942 msgid "Layout"
4943 msgstr "Görünüş"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4946 msgid ""
4947 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4948 msgstr ""
4949 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4950 "oluşturun!"
4951
4952 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4953 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4954 msgid "Letter Spacing"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4958 msgid "Level"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4962 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4963 msgid "Lifetime (days)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4967 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4971 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4972 msgid "Line Height"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4983 msgid "Link {0}"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4987 msgid "Linked Clone"
4988 msgstr "Bağlantılı Klon"
4989
4990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4991 msgid "Live Mode"
4992 msgstr "Canlı mod"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4995 msgid "Live restore"
4996 msgstr "Canlı geri yükleme"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4999 msgid "Load"
5000 msgstr "Yükle"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5003 msgid "Load Media"
5004 msgstr "Medyayı yükle"
5005
5006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5007 msgid "Load Media into Drive"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5012 msgid "Load SSH Key File"
5013 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
5014
5015 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5016 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5017 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5018 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5019 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5020 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5021 msgid "Load average"
5022 msgstr "Ortalama Yük"
5023
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5025 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5026 msgid "Loading"
5027 msgstr "Yükleniyor"
5028
5029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
5030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5031 msgid "Loading..."
5032 msgstr "Yükleniyor..."
5033
5034 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5035 msgid "Local"
5036 msgstr "Yerel"
5037
5038 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5039 msgid "Local Backup/Restore"
5040 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
5041
5042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5043 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5045 msgid "Local Datastore"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5049 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Local Namespace"
5052 msgstr "Ad alanı"
5053
5054 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5055 msgid "Local Owner"
5056 msgstr "Lokal sahip"
5057
5058 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5059 msgid "Local Store"
5060 msgstr "Lokal store"
5061
5062 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5063 msgid "Location"
5064 msgstr "Lokasyon"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5067 msgid "Lock"
5068 msgstr "Kilit"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5071 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Locked"
5074 msgstr "Kilit"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5077 msgid ""
5078 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5079 "sure you want to unlock the user?"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5084 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5087 msgid "Log"
5088 msgstr "Kayıt"
5089
5090 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5091 msgid "Log In"
5092 msgstr "Giriş"
5093
5094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5095 msgid "Log Rotation"
5096 msgstr "Log döndürme"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5099 msgid "Log burst limit"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5103 msgid "Log in as root to install."
5104 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5108 msgid "Log level"
5109 msgstr "Kayıt seviyesi"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5112 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5113 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5114 msgid "Log rate limit"
5115 msgstr "Kayıt sınırı"
5116
5117 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5118 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5119 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5120 msgid "Login"
5121 msgstr "Giriş"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5124 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5125 msgid "Login (OpenID redirect)"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5129 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5130 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5131 msgid "Login failed. Please try again"
5132 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5133
5134 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5135 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5136 msgid "Logout"
5137 msgstr "Çıkış"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5140 msgid "Logs"
5141 msgstr "Kayıtlar"
5142
5143 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5144 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5145 msgid "Longest Tasks"
5146 msgstr "En uzun görevler"
5147
5148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5149 msgid "Loopback Interface"
5150 msgstr "Loopback arayüzü"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5153 msgid "Lower"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5160 msgid "MAC address"
5161 msgstr "MAC adresi"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5164 #, fuzzy
5165 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5166 msgstr "MAC adres öneki"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5169 msgid "MAC address prefix"
5170 msgstr "MAC adres öneki"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5173 msgid "MAC filter"
5174 msgstr "MAC filtresi"
5175
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5177 msgid "MB"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5181 msgid "MDev Type"
5182 msgstr "MDev çeşidi"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5185 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5186 msgid "MIME type"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5190 msgid "MTU"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5194 msgid ""
5195 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5202 msgid "Machine"
5203 msgstr "Sanal Makine"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5206 msgid ""
5207 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5208 "OS."
5209 msgstr ""
5210 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5211 "ayarları etkileyebilir."
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5216 msgid "Macro"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5220 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5221 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5222 msgid "Mail"
5223 msgstr "Posta"
5224
5225 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5226 msgid "Mail Filter"
5227 msgstr "Posta Filtresi"
5228
5229 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5230 msgid "Mail Proxy"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5234 msgid "Mails / min"
5235 msgstr "Posta / dakika"
5236
5237 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Maintenance Type"
5240 msgstr "İçerik Tipi"
5241
5242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5243 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5244 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5245 msgid "Maintenance mode"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5249 msgid ""
5250 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5251 "the label written on the tape."
5252 msgstr ""
5253 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5254 "etiketi yazın."
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5257 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5258 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5261 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5262 msgstr ""
5263 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5264
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5266 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5267 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5271 msgid "Manage HA"
5272 msgstr "HA yönetimi"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5276 msgid "Manage {0}"
5277 msgstr "{0} yönetimi"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5280 msgid "Manager"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5284 msgid "Managers"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5289 msgid "Manufacturer"
5290 msgstr "Üretici firma"
5291
5292 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5293 msgid "Match"
5294 msgstr "Karşılaştır"
5295
5296 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5297 msgid "Match Archive Filename"
5298 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5299
5300 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5301 msgid "Match Field"
5302 msgstr "Alanla karşılaştır"
5303
5304 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5305 msgid "Match Filename"
5306 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5307
5308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5309 msgid "Max Depth"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5313 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5314 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5315
5316 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5317 msgid "Max credit card numbers"
5318 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5319
5320 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5321 msgid "Max file size"
5322 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5323
5324 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5325 msgid "Max files"
5326 msgstr "Maks. dosyalar"
5327
5328 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5329 msgid "Max recursion"
5330 msgstr "Maks. yineleme"
5331
5332 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5333 msgid "Max scan size"
5334 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5337 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5338 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5340 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5341 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5342 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Max. Depth"
5345 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5346
5347 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Max. Recursion"
5350 msgstr "Maks. yineleme"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5354 msgid "Max. Relocate"
5355 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5358 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5359 msgid "Max. Restart"
5360 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5363 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Maximum Protected"
5369 msgstr "Korunma"
5370
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5372 msgid "Maximum characters"
5373 msgstr "Maks. karakter"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5378 msgid "Media"
5379 msgstr "Medya"
5380
5381 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5382 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5383 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5386 msgid "Media Pool"
5387 msgstr "Medya havuzu"
5388
5389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5390 msgid "Media Pools"
5391 msgstr "Medya havuzları"
5392
5393 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5394 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5396 msgid "Media-Set"
5397 msgstr "Medya grubu"
5398
5399 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5402 msgid "Media-Set UUID"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5406 msgid "Mediated Devices"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5410 msgid "Members"
5411 msgstr "Üyeler"
5412
5413 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5415 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5420 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5426 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5427 msgid "Memory"
5428 msgstr "Bellek"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5431 msgid "Memory size"
5432 msgstr "Bellek boyutu"
5433
5434 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5436 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5437 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5439 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5440 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5442 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5443 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5445 msgid "Memory usage"
5446 msgstr "Bellek kullanımı"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5450 msgid "Message"
5451 msgstr "Mesaj"
5452
5453 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5454 msgid "Message Size (bytes)"
5455 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5458 msgid "Meta Data Servers"
5459 msgstr "Meta Data sunucuları"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Metadata Pool"
5464 msgstr "Medya havuzu"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5467 msgid "Metadata Servers"
5468 msgstr "Metadata sunucuları"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5471 msgid "Metadata Size"
5472 msgstr "Metadata boyutu"
5473
5474 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5475 msgid "Metadata Usage"
5476 msgstr "Metadata kullanımı"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5479 msgid "Metadata Used"
5480 msgstr "Kullanılan Metadata"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5483 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5484 msgid "Metric Server"
5485 msgstr "Metrik sunucuları"
5486
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5488 msgid "MiB"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5496 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5497 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5502 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5503 msgid "Migrate"
5504 msgstr "Taşı"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5507 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5508 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5511 msgid "Migration"
5512 msgstr "Migrasyon"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5515 msgid "Migration Settings"
5516 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5517
5518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5519 msgid "Min. # of PGs"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5525 msgid "Min. Size"
5526 msgstr "Min. Boyut"
5527
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5531 msgid "Minimum characters"
5532 msgstr "Min. karakter"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5535 msgid "Minimum memory"
5536 msgstr "Min. Bellek"
5537
5538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5539 msgid "Mixed"
5540 msgstr "Karışık"
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5543 msgid "Mixed Subscriptions"
5544 msgstr "Katışık abonelik"
5545
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5552 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5553 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5554 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5555 msgid "Mode"
5556 msgstr "Mod"
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Mode: {0}"
5562 msgstr "{0} yönetimi"
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5566 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5568 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5569 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5570 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5571 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5572 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5573 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5574 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5575 msgid "Model"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5579 msgid "Modified"
5580 msgstr "Değiştirilmiş"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5583 msgid "Modify a TFA entry's description"
5584 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5587 msgid "Mon"
5588 msgstr "Pazartesi"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5591 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5593 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5594 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5595 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5596 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5597 msgid "Monday to Friday"
5598 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5603 msgid "Monitor"
5604 msgstr "Monitör"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5607 msgid "Monitor node"
5608 msgstr "Monitör sunucu"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5611 msgid "Monitors"
5612 msgstr "Monitörler"
5613
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5616 msgid "Month"
5617 msgstr "Ay"
5618
5619 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Monthly"
5622 msgstr "Ay"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5626 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5627 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5629 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5632 msgid "More"
5633 msgstr "Daha fazla"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5636 msgid "Mount"
5637 msgstr "Mount"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5644 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5645 msgid "Mount Point"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5649 msgid "Mount Point ID"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5653 msgid "Mount options"
5654 msgstr "Mount seçenekleri"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5657 msgid "Mount point volumes are also erased."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5662 msgid "Move Storage"
5663 msgstr "Depolamayı taşı"
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5667 msgid "Move Volume"
5668 msgstr "Volume Taşı"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5672 msgid "Move disk"
5673 msgstr "Disk Taşı"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5676 msgid "Move disk to another storage"
5677 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5680 msgid "Move volume to another storage"
5681 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5682
5683 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5684 msgid "Multiple E-Mails selected"
5685 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5686
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5688 msgid ""
5689 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5693 msgid "Must end with"
5694 msgstr "Bununla bitmeli"
5695
5696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5699 msgid "Must start with"
5700 msgstr "Bununla başlamalı"
5701
5702 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5703 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5704 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5705 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5706 msgid "My Settings"
5707 msgstr "Ayarlar"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5710 msgid "N/A"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5714 msgid "NFS Version"
5715 msgstr "NFS Sürümü"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5718 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5719 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5722 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5726 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5730 msgid "NOW"
5731 msgstr "ŞİMDİ"
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5743 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5744 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5745 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5746 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5747 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5748 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5749 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5750 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5758 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5766 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5768 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5770 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5773 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5774 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5775 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5781 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5782 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5785 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5787 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5788 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5790 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5791 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5793 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5803 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5804 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5805 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5806 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5807 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5808 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5810 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5811 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5812 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5816 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5817 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5818 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5819 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5820 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5821 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5822 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5823 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5824 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5825 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5826 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5827 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5828 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5829 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5830 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5831 msgid "Name"
5832 msgstr "Adı"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5835 msgid "Name, Format"
5836 msgstr "Ad, Format"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Name, Format, Notes"
5841 msgstr "Ad, Format"
5842
5843 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5844 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5845 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5847 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5850 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5852 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5853 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5854 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5855 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5856 msgid "Namespace"
5857 msgstr "Ad alanı"
5858
5859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Namespace '{0}'"
5862 msgstr "Ad alanı"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Namespace Name"
5867 msgstr "Ad alanı"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5870 msgid "Need at least one mapping"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5874 msgid "Need at least one snapshot"
5875 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5876
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5879 msgid "Nesting"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5883 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5887 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5898 msgid "Network"
5899 msgstr "Ağ"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5902 msgid "Network Config"
5903 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5911 msgid "Network Device"
5912 msgstr "Ağ Aygıtı"
5913
5914 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5915 msgid "Network Interfaces"
5916 msgstr "Ağ arayüzü"
5917
5918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5919 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5921 msgid "Network traffic"
5922 msgstr "Ağ trafiği"
5923
5924 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5925 msgid "Network(s)"
5926 msgstr "Ağ(lar)"
5927
5928 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5929 msgid "Network/Time"
5930 msgstr "Ağ/Zaman"
5931
5932 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5933 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5934 msgid "Networks"
5935 msgstr "Ağlar"
5936
5937 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5940 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5941 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5942 msgid "Never"
5943 msgstr "Asla"
5944
5945 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5946 msgid "New Backup"
5947 msgstr "Yeni yedekleme"
5948
5949 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5950 msgid "New Owner"
5951 msgstr "Yeni sahip"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5954 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5955 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5959 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5961 msgid "Next"
5962 msgstr "İleri"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5965 msgid "Next Free VMID Range"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5969 msgid "Next Media"
5970 msgstr "Sıradaki medya"
5971
5972 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5975 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5976 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5977 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5978 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5979 msgid "Next Run"
5980 msgstr "Sonraki"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5983 msgid "Next Sync"
5984 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5985
5986 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5987 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5988 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5989 msgid "Next due date"
5990 msgstr "Bitiş tarihi"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5996 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5997 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5998 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5999 msgid "No"
6000 msgstr "Hayır"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6003 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6004 msgid "No Account available."
6005 msgstr "Hesap bulunamadı."
6006
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6008 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6009 msgid "No Accounts configured"
6010 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
6011
6012 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6013 msgid "No Attachments"
6014 msgstr "Ek dosya yok"
6015
6016 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6017 msgid "No Changer"
6018 msgstr "Değiştirici yok"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6021 msgid "No CloudInit Drive found"
6022 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
6023
6024 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6025 msgid "No Data"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6029 msgid "No Datastores configured"
6030 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
6031
6032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6033 msgid "No Delay"
6034 msgstr "Gecikme yok"
6035
6036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6037 msgid "No Disk selected"
6038 msgstr "Disk seçilmedi"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6041 msgid "No Disks"
6042 msgstr "Disk yok"
6043
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6045 msgid "No Disks found"
6046 msgstr "Disk Bulunamadı"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6050 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6051 msgid "No Disks unused"
6052 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
6053
6054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6056 msgid "No Domains configured"
6057 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
6058
6059 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6060 msgid "No E-Mail address selected"
6061 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
6062
6063 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6064 msgid "No Groups"
6065 msgstr "Grup yok"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6068 msgid "No Guest Agent configured"
6069 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
6070
6071 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6072 msgid "No Help available"
6073 msgstr "Yardım mevcut değil"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6076 msgid "No Mount-Units found"
6077 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6080 msgid "No OSD selected"
6081 msgstr "OSD Seçili değil"
6082
6083 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6084 msgid "No Objects"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6088 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6089 #, fuzzy
6090 msgid "No Overrides"
6091 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6095 msgid "No Plugins configured"
6096 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6099 #, fuzzy
6100 msgid "No Registered Tags"
6101 msgstr "Kayıt"
6102
6103 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6104 msgid "No Reports"
6105 msgstr "Rapor yok"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6108 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6109 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
6110
6111 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6112 msgid "No Snapshots"
6113 msgstr "Snapshot yok"
6114
6115 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6116 msgid "No Spam Info"
6117 msgstr "Spam bilgisi yok"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6120 msgid "No Subscription"
6121 msgstr "Abonelik yok"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6124 #, fuzzy
6125 msgid "No Tags"
6126 msgstr "Görev yok"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6129 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6130 #, fuzzy
6131 msgid "No Tags defined"
6132 msgstr "Görev bulunamadı"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6135 msgid "No Tasks"
6136 msgstr "Görev yok"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6139 msgid "No Tasks found"
6140 msgstr "Görev bulunamadı"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6143 msgid "No VM selected"
6144 msgstr "Seçili VM yok"
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6147 msgid "No Warnings/Errors"
6148 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6149
6150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6151 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6155 msgid "No backups on remote"
6156 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6159 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6160 msgid "No cache"
6161 msgstr "Ön bellek yok"
6162
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6165 msgid "No change"
6166 msgstr "Değişiklik yok"
6167
6168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6170 msgid "No changes"
6171 msgstr "Değişiklik yok"
6172
6173 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6174 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6175 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6177 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6178 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6179 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6180 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6181 msgid "No data in database"
6182 msgstr "Database boş"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6186 msgid "No default available"
6187 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6188
6189 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6190 msgid "No match found"
6191 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6194 #, fuzzy
6195 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6196 msgstr ""
6197 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
6198 "oluşturun!"
6199
6200 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6201 #, fuzzy
6202 msgid "No namespaces accessible."
6203 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6204
6205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6206 msgid "No network device"
6207 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6211 msgid "No network information"
6212 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6219 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6220 msgid "No restrictions"
6221 msgstr "Kısıtlama yok"
6222
6223 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6224 msgid "No running tasks"
6225 msgstr "Çalışan görev yok"
6226
6227 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6228 msgid "No schedule setup."
6229 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6232 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6236 msgid "No simulation done"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6240 msgid "No such service configured."
6241 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6242
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6244 msgid "No updates available."
6245 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6248 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6249 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6250 msgid "No valid subscription"
6251 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6254 msgid "No {0} configured."
6255 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6258 #, fuzzy
6259 msgid "No {0} found"
6260 msgstr "Disk Bulunamadı"
6261
6262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6263 msgid "No {0} repository enabled!"
6264 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6265
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6267 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6268 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6272 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6274 msgid "No {0} selected"
6275 msgstr "Seçili {0} yok"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6278 #, fuzzy
6279 msgid "No-Subscription"
6280 msgstr "Abonelik yok"
6281
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6283 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6284 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6291 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6292 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6293 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6294 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6295 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6296 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6297 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6298 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6300 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6301 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6302 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6303 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6306 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6309 msgid "Node"
6310 msgstr "Sunucu"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6313 msgid "Node is offline"
6314 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6317 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6318 msgid "Node to scan"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6322 msgid "Nodename"
6323 msgstr "Sunucu adı"
6324
6325 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6328 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6329 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6330 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6337 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6338 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6339 msgid "Nodes"
6340 msgstr "Sunucular"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6343 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6344 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6349 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6350 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6352 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6354 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6356 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6357 msgid "None"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6361 msgid "Normalized"
6362 msgstr "Normalleştirilmiş"
6363
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6365 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6369 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6373 msgid "Not Labeled"
6374 msgstr "Etiketlenmemiş"
6375
6376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6377 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6378 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Not a valid color."
6383 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6386 msgid "Not a valid list of hosts"
6387 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6390 msgid "Not a volume"
6391 msgstr "Volume değil"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6394 msgid ""
6395 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6396 "wide enterprise repo access"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6400 msgid ""
6401 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6402 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6403 "sooner!"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6407 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6408 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6409 msgid "Not configured"
6410 msgstr "Ayarlanmamış"
6411
6412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6413 msgid "Not enough data"
6414 msgstr "Yetersiz veri"
6415
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6417 msgid "Not yet configured"
6418 msgstr "Ayarlanmamış"
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6421 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6422 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6423 msgid "Note"
6424 msgstr "Notlar"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6427 msgid "Note Template"
6428 msgstr "Not şablonu"
6429
6430 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6432 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6433 msgid "Note:"
6434 msgstr "Not:"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6437 msgid ""
6438 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6439 "the VM may be lost."
6440 msgstr ""
6441 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6442 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6443
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6448 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6450 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6452 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6453 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6454 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6455 msgid "Notes"
6456 msgstr "Notlar"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Nothing found"
6461 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6462
6463 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6464 msgid "Notification"
6465 msgstr "Bildirim"
6466
6467 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6469 msgid "Notify"
6470 msgstr "Bildir"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6475 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6476 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6477 msgid "Notify User"
6478 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6481 msgid "Notify always"
6482 msgstr "Her zaman bildir"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6485 msgid "Number"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6489 msgid "Number of LVs"
6490 msgstr "LV sayısı"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6493 msgid "Number of Nodes"
6494 msgstr "Sunucu sayısı"
6495
6496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6498 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6500 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6502 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6505 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6506 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6507 msgid "OK"
6508 msgstr "Tamam"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6511 msgid "OS"
6512 msgstr "İşletim Sistemi"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6516 msgid "OS Type"
6517 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6520 msgid "OSD data path"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6524 msgid "OSD object store"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6528 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6534 msgid "OVS options"
6535 msgstr "OVS seçenekleri"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6538 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6542 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6544 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6545 msgid "Offline"
6546 msgstr "Çevrimdışı"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6549 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6550 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6551 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6552 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6553 msgid "Ok"
6554 msgstr "Tamam"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6557 msgid "On"
6558 msgstr "Açık"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6561 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6562 msgid "On failure only"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6566 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6567 msgid "On-site"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6573 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6575 msgid "Online"
6576 msgstr "Çevrimiçi"
6577
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6580 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6581 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6582
6583 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6584 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6588 msgid "Open Repositories Panel"
6589 msgstr "Depo panelini göster"
6590
6591 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6592 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6593 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6594 msgid "Open Task"
6595 msgstr "Görevi göster"
6596
6597 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6598 msgid "Open restore wizard for {0}"
6599 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6600
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6603 msgid "OpenID Connect Server"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6607 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6608 msgid "OpenID login - please wait..."
6609 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6612 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6613 msgid "OpenID login failed, please try again"
6614 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6615
6616 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6617 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6618 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6621 msgid "OpenID redirect failed."
6622 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6625 msgid "Optimal # of PGs"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Option"
6631 msgstr "Seçenekler"
6632
6633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6634 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6635 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6636 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6637 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6645 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6648 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6649 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6651 msgid "Options"
6652 msgstr "Seçenekler"
6653
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6655 msgid "Order"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6659 msgid "Order Certificate"
6660 msgstr "Sertifika iste"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6664 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6665 msgid "Order Certificates Now"
6666 msgstr "Sertifikaları iste"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6669 msgid "Ordering"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Ordering: {0}"
6675 msgstr "{0} içerisinde"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6678 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6679 msgid "Organization"
6680 msgstr "Organizasyon"
6681
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6683 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6685 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6686 msgid "Origin"
6687 msgstr "Kaynak"
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6690 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6691 msgid "Other"
6692 msgstr "Diğer"
6693
6694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6695 msgid "Other Error"
6696 msgstr "Başka hata"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6699 msgid ""
6700 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6701 "and restart"
6702 msgstr ""
6703 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6704 "güncelleyip yeniden başlatın"
6705
6706 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6707 msgid "Out"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6711 msgid "Outdated OSDs"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6715 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6716 msgid "Outgoing"
6717 msgstr "Giden"
6718
6719 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6720 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6721 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6722
6723 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6724 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6725 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6726 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6727 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6728 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6729 msgid "Outgoing Mails"
6730 msgstr "Giden E-Posta"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6733 msgid "Output"
6734 msgstr "Çıktı"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6739 msgid "Output Policy"
6740 msgstr "Çıktı tarzı"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6743 msgid "Override Settings"
6744 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6747 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6748 msgid "Overwrite"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6752 msgid "Overwrite existing file"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6758 msgid "Owner"
6759 msgstr "Sahibi"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6762 msgid "PB"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6768 msgid "PCI Device"
6769 msgstr "PCI cihazı"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6773 msgid "PEM"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6777 msgid "PVE Manager Version"
6778 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6781 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6782 msgid "Package"
6783 msgstr "Paket"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Package Updates"
6788 msgstr "Paket versiyonları"
6789
6790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6792 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6794 msgid "Package versions"
6795 msgstr "Paket versiyonları"
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6798 msgid "Parallel jobs"
6799 msgstr "Paralel çalış"
6800
6801 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Parent Namespace"
6804 msgstr "Ad alanı"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6807 msgid "Partitions"
6808 msgstr "Bölmeler"
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6811 msgid "Passthrough a full port"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6815 msgid "Passthrough a specific device"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6822 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6823 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6825 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6826 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6835 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6836 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6837 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6838 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6839 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6840 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6841 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6842 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6843 msgid "Password"
6844 msgstr "Şifre"
6845
6846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6848 msgid "Passwords do not match"
6849 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6852 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6853 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6854
6855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6856 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6862 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6863 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6864 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6865 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6867 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6868 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6869 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6870 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6871 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6872 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6873 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6874 msgid "Path"
6875 msgstr "Dizin"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6880 msgid "Pause"
6881 msgstr "Durdur"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6885 msgid "Paused"
6886 msgstr "Durduruldu"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6889 msgid "Peer Address"
6890 msgstr "Sunucu Adresi"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6893 msgid "Peer Address List"
6894 msgstr "Eş sunucular listesi"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6897 msgid "Peer's root password"
6898 msgstr "Sunucu root şifresi"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6902 msgid "Peers"
6903 msgstr "Eş sunucular"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6906 msgid "Pending Changes"
6907 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6910 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6911 msgid "Pending changes"
6912 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6913
6914 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6915 msgid "Percentage"
6916 msgstr "Yüzde"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6919 msgid "Performance"
6920 msgstr "Performans"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6923 msgid "Period"
6924 msgstr "Periyod"
6925
6926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6927 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6928 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6929
6930 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6931 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6932 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6933
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6935 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6936 msgid "Permission"
6937 msgstr "İzin"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6940 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6942 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6945 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6946 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6947 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6948 msgid "Permissions"
6949 msgstr "İzinler"
6950
6951 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6952 msgid "Persian (Farsi)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Physical Device"
6958 msgstr "Cihaz seçin"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6961 msgid "Physical devices used by the OSD"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6965 msgid "PiB"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6969 msgid "Pipe/Fifo"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6973 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6974 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6975
6976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6977 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6978 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6979
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6981 msgid "Please enter the ID to confirm"
6982 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6985 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6986 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6987
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6989 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6990 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6991
6992 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6993 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6994 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6998 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6999 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7002 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7003 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7006 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7007 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
7008
7009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7010 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7011 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7014 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7015 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7016 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
7017
7018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7019 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7020 msgstr ""
7021 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7024 msgid ""
7025 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7026 "with it unusable"
7027 msgstr ""
7028 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
7029 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
7030
7031 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7032 msgid "Please select a contact"
7033 msgstr "Bağlantı seçin"
7034
7035 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7036 msgid "Please select a receiver."
7037 msgstr "Alıcı seçin."
7038
7039 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7040 msgid "Please select a rule."
7041 msgstr "Kural seçin."
7042
7043 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7044 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7045 msgid "Please select a sender."
7046 msgstr "Gönderen seçin."
7047
7048 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7049 msgid "Please select an object."
7050 msgstr "Obje seçin."
7051
7052 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7053 msgid ""
7054 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7055 "following IP address and fingerprint."
7056 msgstr ""
7057 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7064 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7066 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7067 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7069 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7070 msgid "Please wait..."
7071 msgstr "Lütfen bekleyin..."
7072
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7077 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7078 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7079 msgid "Plugin"
7080 msgstr "Eklenti"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7084 msgid "Plugin ID"
7085 msgstr "Eklenti ID"
7086
7087 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7088 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7089 msgid "Policy"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7093 msgid "Polish"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7098 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7100 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7101 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7102 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7103 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7104 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7105 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7108 msgid "Pool"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7112 msgid "Pool #"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7116 msgid "Pool View"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7121 msgid "Pool based"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7126 msgid "Pool to backup"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7130 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7135 msgid "Pools"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7139 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7140 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7141 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7146 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7147 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7148 msgid "Port"
7149 msgstr "Port"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7152 msgid "Portal"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7156 msgid "Ports"
7157 msgstr "Portlar"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7160 msgid "Ports/Slaves"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7164 msgid "Portuguese (Brazil)"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7169 msgid "Possible template variables are: {0}"
7170 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7171
7172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7173 msgid "Postscreen"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7177 msgid "Pre-Enroll keys"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7181 msgid "Pre-defined:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Preallocation"
7187 msgstr "Korunma"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7190 msgid "Predefined Tags"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7194 msgid "Premium"
7195 msgstr "Premium"
7196
7197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7200 msgid "Preview"
7201 msgstr "Önizleme"
7202
7203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7204 msgid "Primary E-Mail"
7205 msgstr "Birincil E-Posta"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7208 msgid "Primary Exit Node"
7209 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7212 msgid "Primary GPU"
7213 msgstr "Birincil ekran kartı"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7216 msgid "Print Key"
7217 msgstr "Anahtarı göster"
7218
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7220 msgid "Print Recovery Keys"
7221 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7224 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7225 msgstr ""
7226 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7227 "yerleştirilmiş."
7228
7229 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7230 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7231 msgid "Priority"
7232 msgstr "Öncelik"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7236 msgid "Private Key (Optional)"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7240 msgid "Privilege Level"
7241 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7245 msgid "Privilege Separation"
7246 msgstr "Hak ayrımı"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7249 msgid "Privileged"
7250 msgstr "Ayrıcalıklı"
7251
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7253 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7255 msgid "Privileges"
7256 msgstr "Haklar"
7257
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7260 msgid "Process ID"
7261 msgstr "İşlem ID"
7262
7263 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7264 msgid "Processing..."
7265 msgstr "İşleniyor..."
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7270 msgid "Processors"
7271 msgstr "İşlemciler"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7275 msgid "Product"
7276 msgstr "Ürün"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7280 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7284 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7285 msgid "Profile"
7286 msgstr "Profil"
7287
7288 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7289 msgid "Profile Name"
7290 msgstr "Profil adı"
7291
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7294 msgid "Prompt"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7301 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7302 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7303 msgid "Propagate"
7304 msgstr "Çoğaltma"
7305
7306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7309 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7310 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7311 msgid "Properties"
7312 msgstr "Özellikler"
7313
7314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7316 msgid "Property"
7317 msgstr "Özellik"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7320 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7321 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7322 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7323 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7324 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7325 msgid "Protected"
7326 msgstr "Korumalı"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7333 msgid "Protection"
7334 msgstr "Korunma"
7335
7336 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7337 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7338 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7341 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7342 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7344 msgid "Protocol"
7345 msgstr "Protokol"
7346
7347 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7348 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7349 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7350
7351 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7352 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7353 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7356 msgid "Proxmox VE Login"
7357 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7360 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7361 msgid "Prune"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7365 msgid "Prune & GC"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7369 msgid "Prune '{0}'"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7373 msgid "Prune All"
7374 msgstr "Prune (Hepsi)"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7377 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Prune Job"
7383 msgstr "Prune grubu"
7384
7385 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7386 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Prune Jobs"
7389 msgstr "Prune Seçenekleri"
7390
7391 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7392 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7393 msgid "Prune Options"
7394 msgstr "Prune Seçenekleri"
7395
7396 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7397 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7398 msgid "Prune Schedule"
7399 msgstr "Prune Zamanlaması"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7402 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7403 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7404 msgid "Prune group"
7405 msgstr "Prune grubu"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7408 msgid "Prune older backups afterwards"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7412 msgid "Prunes"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7416 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7417 msgid "Public Key Alogrithm"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7424 msgid "Public Key Size"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7428 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7429 msgid "Public Key Type"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7433 msgid "Pull file"
7434 msgstr "Dosya çek"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7437 msgid "Purge from job configurations"
7438 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7441 msgid "Push file"
7442 msgstr "Dosya koy"
7443
7444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7445 msgid "Q35 only"
7446 msgstr "Sadece Q35"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7449 msgid "QEMU image format"
7450 msgstr "QEMU imaj formatı"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7454 msgid "Qemu Agent"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7458 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7459 msgid "Quarantine"
7460 msgstr "Karantina"
7461
7462 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7463 msgid "Quarantine Host"
7464 msgstr "Karantina sunucusu"
7465
7466 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7467 msgid "Quarantine Manager"
7468 msgstr "Karantina yönetimi"
7469
7470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7471 msgid "Quarantine port"
7472 msgstr "Karantina portu"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7475 msgid "Query URL"
7476 msgstr "URL sorgula"
7477
7478 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7479 msgid "Queue Administration"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7483 msgid "Queues"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7487 msgid "Quorate"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7491 msgid "Quorum"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7495 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7496 msgid "RAID Level"
7497 msgstr "RAID seviyesi"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7500 msgid "RAM"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7504 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7505 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7506 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7508 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7509 msgid "RAM usage"
7510 msgstr "RAM kullanımı"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7513 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7514 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7519 msgid "RTC start date"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7523 msgid "Random Delay"
7524 msgstr "Rastgele gecikme"
7525
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7527 msgid "Randomize"
7528 msgstr "Rastgele"
7529
7530 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7531 msgid "Range"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7535 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7536 msgid "Rate In"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7540 msgid "Rate In Used"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7544 msgid "Rate Limit"
7545 msgstr "Oran sınırı"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7548 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Rate Out"
7551 msgstr "Oran sınırı"
7552
7553 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7554 msgid "Rate Out Used"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7558 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7561 msgid "Rate limit"
7562 msgstr "Oran sınırı"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Raw Certificate"
7567 msgstr "Sertifika yenile"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7570 msgid "Raw disk image"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7574 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7575 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7576 msgid "Re-Verify After"
7577 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7581 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7582 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7583 msgid "Read"
7584 msgstr "Okuma"
7585
7586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7588 msgid "Read Label"
7589 msgstr "Okuma etiketi"
7590
7591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7592 msgid "Read Objects"
7593 msgstr "Okuma objeleri"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7597 msgid "Read limit"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7602 msgid "Read max burst"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7606 msgid "Read only"
7607 msgstr "Salt-okunur"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7611 msgid "Read-only"
7612 msgstr "Salt-okunur"
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7616 msgid "Reads"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7623 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7628 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7631 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7632 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7633 msgid "Realm"
7634 msgstr "Alan"
7635
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7639 msgid "Realm Sync"
7640 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Realm Sync Job"
7645 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7648 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7649 msgid "Realms"
7650 msgstr "Bölgeler"
7651
7652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7653 msgid "Reason"
7654 msgstr "Sebep"
7655
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7657 msgid "Reassign Disk"
7658 msgstr "Diski yeniden ata"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7662 msgid "Reassign Owner"
7663 msgstr "Sahip yeniden ata"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7666 msgid "Reassign Volume"
7667 msgstr "Volume yeniden ata"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7670 msgid "Reassign disk to another VM"
7671 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7674 msgid "Reassign volume to another CT"
7675 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7678 msgid "Rebalance"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7682 msgid "Rebalance on Start"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7689 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7693 msgid "Reboot"
7694 msgstr "Yeniden başlat"
7695
7696 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7697 msgid "Reboot backup server?"
7698 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7701 msgid "Reboot node '{0}'?"
7702 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7707 msgid "Reboot {0}"
7708 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7709
7710 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7712 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7713 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7714 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7715 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7716 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7717 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7718 msgid "Receiver"
7719 msgstr "Alıcı"
7720
7721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7722 msgid "Recovery"
7723 msgstr "Kurtarma"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7726 msgid "Recovery Key"
7727 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7731 msgid "Recovery Keys"
7732 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7733
7734 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Recursive"
7737 msgstr "Maks. yineleme"
7738
7739 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7740 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7745 msgid "Refresh"
7746 msgstr "Yenile"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7749 msgid "Regenerate Image"
7750 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7751
7752 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7753 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7754 msgid "Regex"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7760 msgid "Register"
7761 msgstr "Kayıt"
7762
7763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7765 msgid "Register Account"
7766 msgstr "Hesap aç"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7769 msgid "Register Webauthn Device"
7770 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7771
7772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7773 msgid "Register {0} Account"
7774 msgstr "{0} hesabı aç"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Registered Tags"
7780 msgstr "Kayıt"
7781
7782 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7783 msgid "Regular Expression"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7787 msgid "Reject Unknown Clients"
7788 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7789
7790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7791 msgid "Reject Unknown Senders"
7792 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7793
7794 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7795 msgid "Rejects"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7799 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7800 msgid "Relay Domain"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7804 msgid "Relay Domains"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7808 msgid "Relay Port"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7812 msgid "Relay Protocol"
7813 msgstr "Relay protokolu"
7814
7815 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7816 msgid "Relaying"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7825 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7826 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7828 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7830 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7832 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7837 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7838 msgid "Reload"
7839 msgstr "Yeniden yükle"
7840
7841 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7842 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7843 msgid "Relying Party"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7847 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7848 msgid "Remote"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7852 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7853 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7854 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7855 msgid "Remote ID"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Remote Namespace"
7861 msgstr "Ad alanı"
7862
7863 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7864 msgid "Remote Store"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7868 msgid "Remote Sync"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7872 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7873 msgid "Remotes"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7878 msgid "Removal Scheduled"
7879 msgstr "Kaldırma belirli"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7885 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7886 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7891 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7892 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7902 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7904 msgid "Remove"
7905 msgstr "Kaldır"
7906
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7910 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7916 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7917 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7918
7919 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7920 msgid "Remove Attachments"
7921 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7925 msgid "Remove Datastore"
7926 msgstr "Datastore'u kaldır"
7927
7928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7929 msgid "Remove Group"
7930 msgstr "Grubu kaldır"
7931
7932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Remove Namespace"
7935 msgstr "Ad alanı"
7936
7937 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7938 msgid "Remove Schedule"
7939 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7940
7941 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7942 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7943 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7944 msgid "Remove Subscription"
7945 msgstr "Aboneliği kaldır"
7946
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7952 msgid "Remove Vanished Options"
7953 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7954
7955 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Remove all Attachments"
7958 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7962 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7964 msgid "Remove entry?"
7965 msgstr "Kaldır?"
7966
7967 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7968 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Remove namespace '{0}'"
7974 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7975
7976 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7977 msgid ""
7978 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7982 msgid "Remove vanished"
7983 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7984
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7992 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7993
7994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Remove vanished user"
7997 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7998
7999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8003 msgid "Remove vanished user and group entries."
8004 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8007 msgid "Renew Certificate"
8008 msgstr "Sertifika yenile"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8011 msgid "Repeat missed"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8018 msgid "Replication"
8019 msgstr "Replikasyon"
8020
8021 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8022 msgid "Replication Job"
8023 msgstr "Replikasyon işlemi"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8026 msgid "Replication Log"
8027 msgstr "Replikasyon günlüğü"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8030 msgid "Replication needs at least two nodes"
8031 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
8032
8033 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8035 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8036 msgid "Repositories"
8037 msgstr "Depolar"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8042 msgid "Repository"
8043 msgstr "Depo"
8044
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8046 msgid "Repository Status"
8047 msgstr "Depo durumu"
8048
8049 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8050 msgid "Request Quarantine Link"
8051 msgstr "Karantina linki iste"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8054 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8055 msgid "Request State"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8059 msgid "Require TFA"
8060 msgstr "TFA zorunlu"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8063 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8064 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
8065
8066 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8067 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8069 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8070 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8071 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8072 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8073 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8074 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8075 msgid "Reset"
8076 msgstr "Sıfırla"
8077
8078 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8079 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8080 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8084 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8085 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
8086
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8088 msgid "Reset {0} immediately"
8089 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8094 msgid "Resize"
8095 msgstr "Boyutlandır"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8101 msgid "Resize disk"
8102 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8105 msgid "Resource"
8106 msgstr "Kaynak"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8109 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8112 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8113 msgid "Resource Pool"
8114 msgstr "Kaynak Havuzu"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8117 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8120 msgid "Resources"
8121 msgstr "Kaynaklar"
8122
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8125 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8128 msgid "Restart"
8129 msgstr "Yeniden Başlat"
8130
8131 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8132 msgid "Restart Mode"
8133 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
8134
8135 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8136 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8140 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8141 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8145 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8146 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8147 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8148 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8150 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8152 msgid "Restore"
8153 msgstr "Geri yükle"
8154
8155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Restore Catalogs"
8158 msgstr "Geri yükle"
8159
8160 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8161 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8162 msgid "Restore Key"
8163 msgstr "Anahtarı geri yükle"
8164
8165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8166 msgid "Restore Media-Set"
8167 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8170 msgid "Restore Snapshot(s)"
8171 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8177 msgid "Resume"
8178 msgstr "Sürdür"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8182 msgid "Retention"
8183 msgstr "Yedekleme tutma"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8186 msgid "Retention Configuration"
8187 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8188
8189 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8190 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8191 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8192 msgid "Retention Policy"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8196 msgid "Retired"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8200 msgid "Reverse Dns server"
8201 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8204 msgid "Reverse dns"
8205 msgstr "Ters DNS"
8206
8207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8210 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8211 msgid "Revert"
8212 msgstr "Geri al"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8215 msgid "Revoke Certificate"
8216 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8219 msgid "Rewind Media"
8220 msgstr "Medyayı geri sar"
8221
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8223 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8224 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8226 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8227 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8228 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8229 msgid "Role"
8230 msgstr "Rol"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8233 msgid "Roles"
8234 msgstr "Roller"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8238 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8239 msgid "Rollback"
8240 msgstr "Geri al"
8241
8242 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8245 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8246 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8247 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Root"
8251 msgstr "Kök Disk"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8254 msgid "Root Disk"
8255 msgstr "Kök Disk"
8256
8257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8258 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8259 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8260
8261 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8262 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8263 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8264
8265 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8266 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8267 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8268
8269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8270 msgid "Root Disk usage"
8271 msgstr "Disk kullanımı"
8272
8273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Root Namespace"
8276 msgstr "Ad alanı"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Route-target import"
8281 msgstr "Kaynak port"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8284 msgid "Router Advertisement"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8289 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8290 msgid "Rule"
8291 msgstr "Kural"
8292
8293 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8294 msgid "Rule Database"
8295 msgstr "Kural veritabanı"
8296
8297 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8299 msgid "Rules"
8300 msgstr "Kurallar"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8303 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8304 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8307 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8308 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8309 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8310 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8311 msgid "Run now"
8312 msgstr "Şimdi çalıştır"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8316 msgid "Running"
8317 msgstr "Çalışıyor"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8320 msgid "Running Tasks"
8321 msgstr "Çalışan görevler"
8322
8323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8324 msgid "Russian"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8328 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8329 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8332 msgid "S.Port"
8333 msgstr "Kaynak port"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8338 msgid "SCSI Controller"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8342 msgid "SCSI Controller Type"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8346 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8347 msgid "SDN"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8351 msgid "SLAAC"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8356 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8360 msgid "SMTP HELO checks"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8364 msgid "SMTPD Banner"
8365 msgstr ""
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8368 msgid "SMURFS filter"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8372 msgid "SPF rejects"
8373 msgstr ""
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8376 msgid "SSD emulation"
8377 msgstr "SSD taklidi"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8380 msgid "SSH Keys"
8381 msgstr "SSH Anahtarları"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8385 msgid "SSH public key"
8386 msgstr "SSH public anahtarı"
8387
8388 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8389 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8390 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8391 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8392 msgid "SWAP usage"
8393 msgstr "SWAP kullanımı"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8396 msgid "Same as Public Network"
8397 msgstr "Genel ağla aynı"
8398
8399 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Same as Rate"
8403 msgstr "Kaynakla aynı"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Same as bridge"
8408 msgstr "Kaynakla aynı"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8411 msgid "Same as source"
8412 msgstr "Kaynakla aynı"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8415 msgid "Sat"
8416 msgstr "Cumartesi"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8419 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8420 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8421 msgid "Save"
8422 msgstr "Kaydet"
8423
8424 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8425 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8426 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8427 msgid "Save User name"
8428 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8431 msgid "Save the key in your password manager."
8432 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8433
8434 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8435 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8436 msgid "Saved User Name"
8437 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8438
8439 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8440 msgid "Scaling mode"
8441 msgstr "Ölçekleme modu"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8444 msgid "Scan"
8445 msgstr "Tarama"
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8448 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8449 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8450
8451 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8452 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8453 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8456 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Scan node"
8462 msgstr "Kaynak sunucu"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8465 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8466 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8467 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8468 msgid "Scanning..."
8469 msgstr "Taranıyor..."
8470
8471 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8472 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8474 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8476 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8477 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8478 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8479 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8480 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8481 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8482 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8483 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8484 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8485 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8486 msgid "Schedule"
8487 msgstr "Zamanlama"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Schedule Simulator"
8492 msgstr "Şimdi zamanla"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8495 msgid "Schedule now"
8496 msgstr "Şimdi zamanla"
8497
8498 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8499 msgid "Schedule on '{0}'"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8503 msgid "Scheduled Verification"
8504 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8507 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8508 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8509 msgid "Scope"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8514 msgid "Scopes"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8518 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8519 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8520 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8521 msgid "Score"
8522 msgstr "Skor"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8525 msgid "Scrub"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8529 msgid "Scrub OSD.{0}"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8535 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8536 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8537 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8538 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8540 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8542 msgid "Search"
8543 msgstr "Arama"
8544
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8546 msgid "Search domain"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Second"
8552 msgstr "İkinci sunucu"
8553
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8555 msgid "Second Factors"
8556 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8557
8558 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8559 msgid "Second Server"
8560 msgstr "İkinci sunucu"
8561
8562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8563 msgid "Second login factor required"
8564 msgstr "2FA zorunlu"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Seconds"
8569 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8573 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8574 msgid "Secret"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8578 msgid "Secret Key"
8579 msgstr "Gizli Anahtar"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8582 msgid "Secret Length"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8586 msgid "Section"
8587 msgstr "Bölüm"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8592 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8595 msgid "Security Group"
8596 msgstr "Güvenlik grubu"
8597
8598 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8599 msgid "Select File"
8600 msgstr "Dosya Seç"
8601
8602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8603 msgid "Select Media-Set to restore"
8604 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8605
8606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8607 msgid "Select Timespan"
8608 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8611 msgid ""
8612 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8613 "information, deselect for manual entering"
8614 msgstr ""
8615 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8616 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8617
8618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Selected \"{0}\""
8621 msgstr "Seçili Posta"
8622
8623 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8624 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8625 msgid "Selected Mail"
8626 msgstr "Seçili Posta"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8629 msgid "Selection"
8630 msgstr "Seçim"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8634 msgid "Selection mode"
8635 msgstr "Seçim modu"
8636
8637 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8638 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8639 msgid "Selector"
8640 msgstr "Seçici"
8641
8642 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8643 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Send Original Mail"
8649 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8650
8651 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8652 msgid "Send daily admin reports"
8653 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8654
8655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8656 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8657 msgid "Send email to"
8658 msgstr "E-Posta adresi"
8659
8660 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8661 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8662 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8663 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8664 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8665 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8666 msgid "Sender"
8667 msgstr "Gönderen"
8668
8669 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8670 msgid "Sender/Subject"
8671 msgstr "Gönderen/Konu"
8672
8673 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8674 msgid "Seq. Nr."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8682 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8684 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8685 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8686 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8687 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8688 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8689 msgid "Serial"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8696 msgid "Serial Port"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8700 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8705 msgid "Serial terminal"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8709 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8710 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8711 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8712 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8716 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8717 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8718 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8719 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8720 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8721 msgid "Server"
8722 msgstr "Sunucu"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8725 msgid "Server Address"
8726 msgstr "Sunucu Adresi"
8727
8728 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8729 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8730 msgid "Server Administration"
8731 msgstr "Sunucu yönetimi"
8732
8733 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8734 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8735 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8736 msgid "Server ID"
8737 msgstr "Sunucu kimliği"
8738
8739 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Server Status"
8742 msgstr "Server Durumu"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8745 msgid "Server View"
8746 msgstr "Sunucu Görünümü"
8747
8748 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8749 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8750 msgid ""
8751 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8755 msgid ""
8756 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8757 "certificates"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8761 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8762 msgid "Server load"
8763 msgstr "Sunucu yükü"
8764
8765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8766 msgid "Server time"
8767 msgstr "Sunucu saati"
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8770 msgid "Service"
8771 msgstr "Servis"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8774 msgid "Service VLAN"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8778 msgid "Service-VLAN Protocol"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8783 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8784 msgid "Services"
8785 msgstr "Hizmetler"
8786
8787 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8788 msgid "Set"
8789 msgstr "Seç"
8790
8791 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8792 msgid "Set Location"
8793 msgstr "Lokasyon seç"
8794
8795 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8796 msgid "Set Media Location"
8797 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8798
8799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8800 msgid "Set Media Status"
8801 msgstr "Medya durumu seç"
8802
8803 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8804 msgid "Set Schedule"
8805 msgstr "Zamanlama seç"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8808 msgid "Set Status"
8809 msgstr "Durum seç"
8810
8811 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8812 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8813 msgid "Settings"
8814 msgstr "Ayarlar"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8817 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8818 msgstr ""
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8822 msgid "Setup"
8823 msgstr "Kurulum"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8827 msgid "Severity"
8828 msgstr "Önem"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8831 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8832 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8833 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8834 msgid "Shared"
8835 msgstr "Paylaşılan"
8836
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8838 msgid "Shares"
8839 msgstr "Paylaşılan"
8840
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8845 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8847 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8848 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8849 msgid "Shell"
8850 msgstr "Komut istemi"
8851
8852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8853 msgid "Short"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8857 msgid "Show"
8858 msgstr "Göster"
8859
8860 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Show All Parts"
8863 msgstr "Tüm görevleri göster"
8864
8865 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8866 msgid "Show All Tasks"
8867 msgstr "Tüm görevleri göster"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8870 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8871 msgid "Show Configuration"
8872 msgstr "Konfigurasyon göster"
8873
8874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8875 msgid "Show E-Mail addresses"
8876 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8877
8878 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8879 msgid "Show Fingerprint"
8880 msgstr "Parmakizini göster"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8886 msgid "Show Log"
8887 msgstr "Log göster"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8891 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8892 msgid "Show Permissions"
8893 msgstr "İzinleri göster"
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8896 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8897 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8898
8899 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8900 msgid "Show Users"
8901 msgstr "Kullanıcıları göster"
8902
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8904 msgid "Show details"
8905 msgstr "Detayları göster"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8908 msgid ""
8909 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8910 msgstr ""
8911 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8912 "etkilendiğini göster"
8913
8914 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8920 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8921 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8922 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8926 msgid "Shutdown"
8927 msgstr "Kapat"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8930 msgid "Shutdown Policy"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8934 msgid "Shutdown backup server?"
8935 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8938 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8939 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8942 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8943 msgid "Shutdown timeout"
8944 msgstr "Zaman aşımı"
8945
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8947 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8948 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8949
8950 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8951 msgid "Sign Domain"
8952 msgstr "İmza alan adı"
8953
8954 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8955 msgid "Sign Domains"
8956 msgstr "İmza alan adları"
8957
8958 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8959 msgid "Sign Outgoing Mails"
8960 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8961
8962 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8963 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8964 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8965
8966 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8967 msgid "Signatures"
8968 msgstr "İmzalar"
8969
8970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8971 msgid "Signed"
8972 msgstr "İmzalanmış"
8973
8974 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8975 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Signed/Offline"
8978 msgstr "Çevrimdışı"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8981 msgid "Simulate"
8982 msgstr "Simülasyon"
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8986 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8987 msgid "Since"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8991 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8992 msgid "Single Disk"
8993 msgstr "Tek Disk"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9000 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9001 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9002 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9003 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9004 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9005 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9010 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9011 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9012 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9013 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9015 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9016 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9018 msgid "Size"
9019 msgstr "Boyut"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
9023 msgid "Size Increment"
9024 msgstr "Boyut artımı"
9025
9026 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9027 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9028 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9029 msgid "Skip Verified"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9034 msgid "Skip replication"
9035 msgstr "Replikasyonu atla"
9036
9037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9039 msgid "Slaves"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9043 msgid "Slots"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9047 msgid "Slovenian"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9051 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9052 msgid "Smarthost"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9058 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9059 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9060 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9063 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9065 msgid "Snapshot"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9069 msgid "Snapshot Selection"
9070 msgstr "Snapshot seçimi"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9074 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9075 msgid "Snapshots"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9079 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9080 msgid "Snippets"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9085 msgid "Socket"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9089 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9091 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9092 msgid "Sockets"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9096 msgid "Softlink"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9100 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9101 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9104 msgid "Some suites are misconfigured"
9105 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Sort Key"
9110 msgstr "Gizli Anahtar"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9114 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9115 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9116 msgid "Source"
9117 msgstr "Kaynak"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9121 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9122 msgid "Source Datastore"
9123 msgstr "Kaynak datastore"
9124
9125 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Source Namespace"
9128 msgstr "Ad alanı"
9129
9130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9131 msgid "Source Remote"
9132 msgstr "Kaynak remote"
9133
9134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9135 msgid "Source Slot"
9136 msgstr "Kaynak slot"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9139 msgid "Source node"
9140 msgstr "Kaynak sunucu"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9143 msgid "Source port"
9144 msgstr "Kaynak port"
9145
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9148 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9152 msgid "Spam"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9156 msgid "Spam / min"
9157 msgstr "Spam / dakika"
9158
9159 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9160 msgid "Spam Detector"
9161 msgstr "Spam algılayıcı"
9162
9163 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9164 msgid "Spam Filter"
9165 msgstr "Spam Filtresi"
9166
9167 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9168 msgid "Spam Mails"
9169 msgstr "Spam postalar"
9170
9171 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9173 msgid "Spam Quarantine"
9174 msgstr "Spam karantina"
9175
9176 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9177 msgid "Spam Scores"
9178 msgstr "Spam skorları"
9179
9180 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9181 msgid "SpamAssassin update"
9182 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9183
9184 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9185 msgid "Spamscore"
9186 msgstr "Spam skoru"
9187
9188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Spanish"
9191 msgstr "Sonlandır"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Spares"
9196 msgstr "Paylaşılan"
9197
9198 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9199 msgid "Speed"
9200 msgstr "Hız"
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9204 msgid "Spice Enhancements"
9205 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9208 msgid "Spice Port"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9213 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9214 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9217 msgid "Standard"
9218 msgstr "Standart"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9221 msgid "Standard VGA"
9222 msgstr "Standart VGA"
9223
9224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9226 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9237 msgid "Start"
9238 msgstr "Başlat"
9239
9240 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9241 msgid "Start Garbage Collection"
9242 msgstr "Garbage collection başlat"
9243
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9247 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9248 msgid "Start Time"
9249 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9250
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9252 msgid "Start U2F challenge"
9253 msgstr "U2F challenge başlat"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9256 msgid "Start WebAuthn challenge"
9257 msgstr "Webauthn challenge başlat"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9261 msgid "Start after created"
9262 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
9263
9264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9265 msgid "Start after restore"
9266 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9269 msgid "Start all VMs and Containers"
9270 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9279 msgid "Start at boot"
9280 msgstr "Açılışta başlat"
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Start on boot delay"
9285 msgstr "Açılışta başlat"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9288 msgid "Start the selected backup job now?"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9293 msgid "Start {0} installation"
9294 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9299 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9301 msgid "Start/Shutdown order"
9302 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9303
9304 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9305 msgid "Starttime"
9306 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9309 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9310 msgid "Startup delay"
9311 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9312
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9314 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9315 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9320 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9321 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9322 msgid "State"
9323 msgstr "Durum"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9329 msgid "Static"
9330 msgstr "Statik"
9331
9332 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9333 msgid "Statistic"
9334 msgstr "İstatistik"
9335
9336 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9338 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9339 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9341 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9342 msgid "Statistics"
9343 msgstr "İstatistikler"
9344
9345 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9346 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9360 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9369 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9372 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9374 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9375 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9376 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9377 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9379 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9380 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9381 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9382 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9383 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9388 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9389 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9390 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9391 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9392 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9393 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9394 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9395 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9401 msgid "Status"
9402 msgstr "Durum"
9403
9404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9405 msgid "Status (No Tape loaded)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9418 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9423 msgid "Stop"
9424 msgstr "Durdur"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Stop MDS"
9429 msgstr "Durdur"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Stop MON"
9434 msgstr "Durdur"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Stop OSD"
9439 msgstr "Durdur"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9442 msgid "Stop all VMs and Containers"
9443 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9449 msgid "Stop {0} immediately"
9450 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9455 msgid "Stopped"
9456 msgstr "Durduruldu"
9457
9458 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9459 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9462 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9465 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9467 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9468 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9469 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9472 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9474 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9475 msgid "Storage"
9476 msgstr "Depolama"
9477
9478 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9479 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9480 msgid "Storage / Disks"
9481 msgstr "Depolama/Diskler"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9484 msgid "Storage Retention Configuration"
9485 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9486
9487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9488 msgid "Storage usage"
9489 msgstr "Depolama kullanımı"
9490
9491 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9492 msgid "Storage usage (bytes)"
9493 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9496 msgid "Storage {0} on node {1}"
9497 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9500 msgid "Sub-Device"
9501 msgstr "Alt cihaz"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9504 msgid "Sub-Vendor"
9505 msgstr "Alt satıcı"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Subdirectory"
9510 msgstr "dizin"
9511
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9514 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9515 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9516 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9519 msgid "Subject"
9520 msgstr "Konu"
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9524 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9526 msgid "Subject Alternative Names"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9530 msgid "Subject, Sender"
9531 msgstr "Konu, Gönderen"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9535 msgid "Subnet"
9536 msgstr "Alt ağ"
9537
9538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9539 msgid "Subnet mask"
9540 msgstr "Alt ağ maskesi"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9543 msgid "Subnets"
9544 msgstr "Alt ağlar"
9545
9546 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9547 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9549 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9550 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9551 msgid "Subscription"
9552 msgstr "Abonelik"
9553
9554 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9557 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9558 msgid "Subscription Key"
9559 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9562 msgid "Subscriptions"
9563 msgstr "Abonelikler"
9564
9565 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9567 msgid "Success"
9568 msgstr "Başarılı"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9571 msgid "Successful"
9572 msgstr "Başarılı"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9575 msgid "Suites"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9582 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9583 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9585 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9586 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9587 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9588 msgid "Summary"
9589 msgstr "Özet"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9592 msgid "Summary columns"
9593 msgstr "Özet sütunları"
9594
9595 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9596 msgid "Summary/Dashboard columns"
9597 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9598
9599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9600 msgid "Sun"
9601 msgstr "Pazar"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9604 msgid "Sunday"
9605 msgstr "Pazar"
9606
9607 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9608 msgid "Superuser"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9612 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9613 msgid "Support"
9614 msgstr "Destek"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9617 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9621 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9622 msgid "Suspend"
9623 msgstr "Askıya al"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9627 msgid "Suspend to disk"
9628 msgstr "Diske askıya al"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9632 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9633 msgid "Swap"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9637 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9638 msgid "Swap usage"
9639 msgstr "Swap kullanımı"
9640
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9642 msgid "Swedish"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9649 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9650 msgid "Sync"
9651 msgstr "Senkronizasyon"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9654 msgid "Sync Job"
9655 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9658 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9659 msgid "Sync Jobs"
9660 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9663 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Sync Level"
9666 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9669 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9670 msgid "Sync Options"
9671 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9674 msgid "Sync Preview"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9678 msgid "Sync Schedule"
9679 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9680
9681 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9682 msgid "Synchronize"
9683 msgstr "Senkronize et"
9684
9685 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9686 msgid "Syncs"
9687 msgstr ""
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9691 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9694 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9695 msgid "Syslog"
9696 msgstr "Sistem Günlüğü"
9697
9698 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9699 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9701 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9702 msgid "System"
9703 msgstr "Sistem"
9704
9705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9706 msgid "System Configuration"
9707 msgstr "Sistem yapılandırma"
9708
9709 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9710 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9713 msgid "System Report"
9714 msgstr "Sistem Raporu"
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9717 msgid "TB"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9721 msgid "TCP Timeout"
9722 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9725 msgid "TCP flags filter"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9729 msgid "TFA"
9730 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9731
9732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9733 msgid "TFA Type"
9734 msgstr "TFA tipi"
9735
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9737 msgid "TFA recovery keys"
9738 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9739
9740 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9741 msgid "TLS"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9745 msgid "TLS Destination Policy"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9749 #, fuzzy
9750 msgid "TLS Inbound Domains"
9751 msgstr "İmza alan adları"
9752
9753 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9754 msgid "TLS Inbound domains"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9758 msgid "TLS Policy"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9762 msgid "TOTP"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9766 msgid "TOTP App"
9767 msgstr "TOTP uygulaması"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9770 msgid "TOTP Locked"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9774 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9775 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9776
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9778 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9779 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9784 msgid "TPM State"
9785 msgstr "TPM Durumu"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9788 msgid "TPM Storage"
9789 msgstr "TPM Depolama"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9794 msgid "TTY count"
9795 msgstr "TTY sayısı"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9798 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9801 msgid "Tag"
9802 msgstr "Etiket"
9803
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9805 msgid "Tag Color Override"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9809 msgid "Tag Style Override"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9813 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9814 msgid "Tag must not be empty."
9815 msgstr ""
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9818 msgid "Tags"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9822 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9823 msgid "Take Snapshot"
9824 msgstr "Snapshot oluştur"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9827 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9828 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9829 msgid "Tape Backup"
9830 msgstr "Kaset yedekleme"
9831
9832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9834 msgid "Tape Backup Job"
9835 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9836
9837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9838 msgid "Tape Backup Jobs"
9839 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9840
9841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9842 msgid "Tape Density"
9843 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9844
9845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9846 msgid "Tape Manufacture Date"
9847 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9848
9849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9850 msgid "Tape Passes"
9851 msgstr "Kaset geçişleri"
9852
9853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9854 msgid "Tape Position"
9855 msgstr "Kaset pozisyonu"
9856
9857 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9858 msgid "Tape Read"
9859 msgstr "Kaset okuma"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9862 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9863 msgid "Tape Restore"
9864 msgstr "Kaset geri yükleme"
9865
9866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9867 msgid "Tape Wearout"
9868 msgstr "Kaset yıpranması"
9869
9870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9871 msgid "Tape Written"
9872 msgstr "Yazılan kaset"
9873
9874 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9875 msgid "Tapes"
9876 msgstr "Kasetler"
9877
9878 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9879 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9880 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9881 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9884 msgid "Target"
9885 msgstr "Hedef"
9886
9887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9889 msgid "Target Datastore"
9890 msgstr "Hedef datastore"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9893 msgid "Target Guest"
9894 msgstr "Hedef misafir"
9895
9896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Target Namespace"
9900 msgstr "Ad alanı"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9905 msgid "Target Ratio"
9906 msgstr "Hedef oranı"
9907
9908 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Target Server"
9911 msgstr "Hedef boyut"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9915 msgid "Target Size"
9916 msgstr "Hedef boyut"
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9919 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9920 msgid "Target Storage"
9921 msgstr "Hedef disk"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9924 msgid "Target group"
9925 msgstr "Hedef grup"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9928 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9929 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9930 msgid "Target node"
9931 msgstr "Hedef Sunucu"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9934 msgid "Target portal group"
9935 msgstr "Hedef portal grubu"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9938 msgid "Target storage"
9939 msgstr "Hedef depolama"
9940
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9942 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9943 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9944 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9945 msgid "Task"
9946 msgstr "Görev"
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9951 msgid "Task History"
9952 msgstr "Görev Geçmişi"
9953
9954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9955 msgid "Task ID"
9956 msgstr "Görev ID"
9957
9958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9959 msgid "Task Result"
9960 msgstr "Görev sonucu"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9963 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9964 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9965 msgid "Task Summary"
9966 msgstr "Görev özeti"
9967
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9969 msgid "Task Type"
9970 msgstr "Görev türü"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9973 msgid "Task type"
9974 msgstr "Görev türü"
9975
9976 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9977 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9978 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9979 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9980 msgid "Tasks"
9981 msgstr "Görevler"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9986 msgid "Template"
9987 msgstr "Şablon"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9991 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9992 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9993 msgid "Templates"
9994 msgstr "Şablonlar"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9997 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9998 msgid "Terms of Services"
9999 msgstr "Kullanım Şartları"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Test"
10004 msgstr "Test İsim"
10005
10006 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10007 msgid "Test Name"
10008 msgstr "Test İsim"
10009
10010 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10011 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10012 msgid "Test String"
10013 msgstr "Test Yazı"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10016 msgid "Text"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10020 msgid "Text Replacement"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10024 msgid ""
10025 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10026 "redundancy with more than one CephFS."
10027 msgstr ""
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10030 msgid ""
10031 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10032 msgstr ""
10033 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
10034 "kullanılır."
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10037 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10038 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10042 msgid ""
10043 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10044 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10045
10046 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10047 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10051 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10052 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10055 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10056 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
10057
10058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
10059 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
10060 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10063 #, fuzzy
10064 msgid ""
10065 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10066 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10069 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10070 msgstr ""
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10073 msgid ""
10074 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10075 "with ratios. Used for auto-scaling."
10076 msgstr ""
10077 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
10078 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10081 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10082 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
10083
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10085 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10086 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
10087
10088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10089 msgid ""
10090 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
10091 "production use!"
10092 msgstr ""
10093 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
10094 "önerilmez!"
10095
10096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10097 msgid ""
10098 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10099 "the official Proxmox support!"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10103 msgid "Thin Pool"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10108 msgid "Thin provision"
10109 msgstr ""
10110
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10112 #, fuzzy
10113 msgid "This is not a valid CpuSet"
10114 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10115
10116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10118 msgid "This is not a valid DNS name"
10119 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10124 msgid "This will permanently erase all data."
10125 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10128 #, fuzzy
10129 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10130 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
10131
10132 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10133 msgid ""
10134 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10135 "namespaces below it!"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10139 msgid "This {0} ID does not exist"
10140 msgstr "ID {0} mevcut değil"
10141
10142 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10143 msgid "This {0} ID is already in use"
10144 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10147 msgid "Threshold"
10148 msgstr "Eşik"
10149
10150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10151 msgid "Thu"
10152 msgstr "Perşembe"
10153
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10155 msgid "TiB"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10159 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10160 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10161 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10162 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10165 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10166 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10167 msgid "Time"
10168 msgstr "Zaman"
10169
10170 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10171 msgid "Time End"
10172 msgstr "Zaman sonu"
10173
10174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10175 msgid "Time Start"
10176 msgstr "Zaman başı"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10179 msgid "Time Step"
10180 msgstr "Zaman adımı"
10181
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10183 msgid "Time period"
10184 msgstr "Zaman dilimi"
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10189 msgid "Time zone"
10190 msgstr "Saat dilimi"
10191
10192 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10193 msgid "TimeFrame"
10194 msgstr "Zaman aralığı"
10195
10196 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10197 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10198 msgid "Timeframes"
10199 msgstr "Zaman aralıkları"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10202 msgid "Timeout"
10203 msgstr "Zaman aşımı"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10206 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10207 msgid "Timeout (s)"
10208 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10211 msgid "Timestamp"
10212 msgstr "Zaman damgası"
10213
10214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10215 msgid "Tip:"
10216 msgstr "İpucu:"
10217
10218 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10219 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10220 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10221 msgid "To"
10222 msgstr "Kime"
10223
10224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10226 msgid "To Slot"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10230 msgid ""
10231 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10232 "the VM."
10233 msgstr ""
10234 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
10235 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
10236
10237 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10238 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10239 msgid "Toggle Raw"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10243 msgid "Toggle Spam Info"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10250 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10251 msgid "Token"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10255 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10256 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10257 msgid "Token ID"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10261 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10262 msgid "Token Name"
10263 msgstr "Token adı"
10264
10265 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10266 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10267 msgid "Token Secret"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10271 msgid "Token name"
10272 msgstr "Token adı"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10275 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10276 msgid "Too long, consider using IP sets."
10277 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
10278
10279 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10280 msgid "Top Receivers"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10284 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10285 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10287 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10288 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10291 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10292 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10293 msgid "Total"
10294 msgstr "Genel Toplam"
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10297 msgid "Total Disk Read"
10298 msgstr "Toplam disk okuması"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10301 msgid "Total Disk Write"
10302 msgstr "Toplam disk yazması"
10303
10304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10306 msgid "Total Mail Count"
10307 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
10308
10309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10310 msgid "Total Mails"
10311 msgstr "Toplam Postalar"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10314 msgid "Total NetIn"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10318 msgid "Total NetOut"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10322 msgid "Total cores"
10323 msgstr "Toplam işlemciler"
10324
10325 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10326 msgid "Tracking Center"
10327 msgstr "Takip Merkezi"
10328
10329 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10330 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10331 msgid "Traffic"
10332 msgstr "Trafik"
10333
10334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10335 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10336 msgid "Traffic Control"
10337 msgstr "Trafik Kontrol"
10338
10339 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10340 msgid "Traffic Control Rule"
10341 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10342
10343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10345 msgid "Transfer"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10349 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10350 msgid "Transfer Last"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10354 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10355 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10356
10357 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10358 msgid "Transport"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10362 msgid "Transports"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Tree Settings"
10368 msgstr "Ayarlar"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10371 msgid "Tree Shape"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10375 msgid "Tree Shape: {0}"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10379 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10380 msgid "Trusted Network"
10381 msgstr "Güvenilen Ağ"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10384 msgid "Tue"
10385 msgstr "Salı"
10386
10387 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10388 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Tuning Options"
10391 msgstr "Prune Seçenekleri"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10394 msgid "Turkish"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10398 msgid "Two Factor"
10399 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10402 msgid "Two Factor Authentication"
10403 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10404
10405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10413 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10414 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10418 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10424 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10425 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10426 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10430 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10432 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10433 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10434 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10436 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10444 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10445 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10446 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10447 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10448 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10449 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10451 msgid "Type"
10452 msgstr "Tür"
10453
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10455 msgid "Types"
10456 msgstr "Türler"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10459 msgid "U2F AppID URL"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10463 msgid "U2F Origin"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10467 msgid "U2F Settings"
10468 msgstr "U2F ayarları"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10471 msgid "URIs"
10472 msgstr "URIlar"
10473
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10476 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10477 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10478 msgid "URL"
10479 msgstr ""
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10484 msgid "USB Device"
10485 msgstr "USB Cihazı"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10488 msgid "Unable to load subscription status"
10489 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10492 msgid "Unable to parse network configuration"
10493 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10499 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10500 msgid "Unchanged"
10501 msgstr "Değişiklik yok"
10502
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10504 msgid "Undo Zoom"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10508 msgid "Unique"
10509 msgstr "Özgün"
10510
10511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10512 msgid "Unique task ID"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10516 msgid "Unit"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10520 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10521 msgid "Unit File"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10525 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10530 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10531 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10532 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10533 msgid "Unknown"
10534 msgstr "Bilinmeyen"
10535
10536 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10537 msgid "Unknown LDAP address"
10538 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10539
10540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10541 msgid "Unknown error"
10542 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10543
10544 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10547 msgid "Unlimited"
10548 msgstr "Sınırsız"
10549
10550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10551 msgid "Unload"
10552 msgstr "Boşalt"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10555 msgid "Unload Media"
10556 msgstr "Medyayı boşalt"
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10559 msgid "Unlock TFA"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10565 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10568 msgid "Unmount"
10569 msgstr "Çıkart"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10572 msgid "Unplugged"
10573 msgstr "Çıkarılmış"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10576 msgid "Unprivileged"
10577 msgstr "Ayrıcalıksız"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10581 msgid "Unprivileged container"
10582 msgstr "Yetkisiz Container"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10586 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10587 msgid "Until"
10588 msgstr "Kadar"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10591 msgid "Unused"
10592 msgstr "Kullanılmayan"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10598 msgid "Unused Disk"
10599 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10602 msgid "Up"
10603 msgstr "Ayakta"
10604
10605 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10606 msgid "Update"
10607 msgstr "Güncelle"
10608
10609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10610 msgid "Update Available"
10611 msgstr "Güncelleme mevcut"
10612
10613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10614 msgid "Update Now"
10615 msgstr "Şimdi güncelle"
10616
10617 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10618 msgid "Update now"
10619 msgstr "Şimdi güncelle"
10620
10621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10622 msgid "Update package database"
10623 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10624
10625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10626 msgid "Update {0} Account"
10627 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10628
10629 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10631 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10632 msgid "Updates"
10633 msgstr "Güncellemeler"
10634
10635 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10637 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10638 msgid "Upgrade"
10639 msgstr "Yükselt"
10640
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Upgrade packages"
10645 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10648 msgid "Upgrade packages on boot"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10652 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10654 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10655 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10656 msgid "Upload"
10657 msgstr "Yükle"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10662 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10664 msgid "Upload Custom Certificate"
10665 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10666
10667 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10668 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10669 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10670 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10671 msgid "Upload Subscription Key"
10672 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10675 msgid "Upload an existing client encryption key"
10676 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10679 msgid "Upper"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10683 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10685 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10686 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10687 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10688 msgid "Uptime"
10689 msgstr "Çalışma süresi"
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10693 msgid "Url"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10701 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10702 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10703 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10704 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10705 msgid "Usage"
10706 msgstr "Kullanım"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10709 msgid "Usage %"
10710 msgstr "Kullanım %"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10713 msgid "Usage History"
10714 msgstr "Kullanım geçmişi"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10717 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10718 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10719
10720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10721 msgid "Use Bayesian filter"
10722 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10723
10724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10725 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10726 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10729 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10733 msgid ""
10734 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10735 "enrolled."
10736 msgstr ""
10737 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10738 "anahtarları ile kullanın."
10739
10740 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10741 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10742 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10743
10744 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10745 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10746 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10749 msgid "Use LUNs directly"
10750 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10751
10752 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10753 msgid "Use MX"
10754 msgstr "MX kullan"
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10757 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10758 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10761 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10762 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10763
10764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10765 msgid "Use RBL checks"
10766 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10767
10768 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10769 msgid "Use Razor2 checks"
10770 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10771
10772 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10773 msgid "Use SPF"
10774 msgstr "SPF Kullan"
10775
10776 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10777 msgid "Use SSL"
10778 msgstr "SSL Kullan"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10781 msgid "Use USB Port"
10782 msgstr "USB portu kullan"
10783
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10785 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10786 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10787
10788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10789 msgid "Use USB3"
10790 msgstr "USB3 kullan"
10791
10792 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10793 msgid "Use advanced statistic filters"
10794 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10795
10796 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10797 msgid "Use auto-whitelists"
10798 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10803 msgid "Use local time for RTC"
10804 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10807 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10808 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10812 msgid "Use tablet for pointer"
10813 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10816 msgid ""
10817 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10821 msgid "Use watchdog based fencing."
10822 msgstr ""
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10825 msgid "Use {0}"
10826 msgstr "{0} kullan"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10829 msgid "Use {0} for unlimited"
10830 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10831
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10833 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10837 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10838 msgid "Used"
10839 msgstr "Kullanılan"
10840
10841 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10842 msgid "Used Objects"
10843 msgstr "Kullanılan objeler"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10855 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10856 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10860 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10861 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10862 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10863 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10864 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10865 msgid "User"
10866 msgstr "Kullanıcı"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10870 msgid "User Attribute Name"
10871 msgstr "User Attribute adı"
10872
10873 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10874 msgid "User Blacklist"
10875 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10876
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10879 msgid "User Filter"
10880 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10881
10882 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10883 msgid "User ID"
10884 msgstr "Kullanıcı ID"
10885
10886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10887 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10888 msgid "User Management"
10889 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10892 msgid "User Password"
10893 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10897 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10898 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10899 msgid "User Permission"
10900 msgstr "Kullanıcı İzni"
10901
10902 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10903 msgid "User Spamreport Style"
10904 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10905
10906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10907 #, fuzzy
10908 msgid "User Sync"
10909 msgstr "Son senkronizasyon"
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10912 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10913 msgid "User Tag Access"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10917 msgid "User Whitelist"
10918 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10921 msgid "User already has recovery keys."
10922 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10923
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10926 msgid "User classes"
10927 msgstr "Kullanıcı grupları"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10932 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10933 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10934 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10936 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10937 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10939 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10940 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10941 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10942 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10943 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10944 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10945 msgid "User name"
10946 msgstr "Kullanıcı adı"
10947
10948 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10949 msgid "User statistic lifetime (days)"
10950 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10951
10952 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10953 msgid "User/Group/API Token"
10954 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10955
10956 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10957 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10959 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10960 msgid "Username"
10961 msgstr "Kullanıcı adı"
10962
10963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10965 msgid "Username Claim"
10966 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10970 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10971 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10972 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10973 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10974 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10975 msgid "Users"
10976 msgstr "Kullanıcılar"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10979 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10981 msgid "Users and Groups"
10982 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10983
10984 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10985 msgid "Users of '{0}'"
10986 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10989 msgid ""
10990 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10991 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10992 "decrease in security in practice."
10993 msgstr ""
10994 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10995 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10996 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10997
10998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10999 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11000 msgid "Using Account"
11001 msgstr "Kullanılan hesap"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11004 msgid "VCPUs"
11005 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
11006
11007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11008 #, fuzzy
11009 msgid "VG Name"
11010 msgstr "Adı"
11011
11012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11014 msgid "VLAN Aware"
11015 msgstr "VLAN farkındalıklı"
11016
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11018 msgid "VLAN ID"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11023 msgid "VLAN Tag"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11028 msgid "VLAN aware"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11032 msgid "VLAN raw device"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11036 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11037 msgid "VM"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11041 msgid "VM Disks"
11042 msgstr "Sanal makine diskleri"
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11046 msgid "VM State storage"
11047 msgstr "VM Durum Depolaması"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11052 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11053 msgid "VMID"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11057 msgid "VMware compatible"
11058 msgstr "VMware uyumlu"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11061 msgid "VMware image format"
11062 msgstr "VMware imaj formatı"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11065 msgid "VNet"
11066 msgstr ""
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11069 msgid "VZDump backup file"
11070 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
11071
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11074 msgid "Valid CIDR Range"
11075 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
11076
11077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11081 msgid "Valid Since"
11082 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
11083
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11086 msgid "Validation Delay"
11087 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
11088
11089 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11091 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11092 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11093 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11094 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11096 msgid "Value"
11097 msgstr "Değer"
11098
11099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11100 msgid "Various information about the OSD"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Vault"
11107 msgstr "Varsayılan"
11108
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11110 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11111 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11115 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11117 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11118 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11119 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11120 msgid "Vendor"
11121 msgstr "Satıcı"
11122
11123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11124 msgid "Verbose"
11125 msgstr "Ayrıntılı"
11126
11127 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11130 msgid "Verification"
11131 msgstr "Doğrulama"
11132
11133 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11134 msgid "Verification Job"
11135 msgstr "Doğrulama görevi"
11136
11137 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11138 msgid "Verification Jobs"
11139 msgstr "Doğrulama görevleri"
11140
11141 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11142 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11143 msgid "Verify"
11144 msgstr "Doğrula"
11145
11146 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11147 msgid "Verify '{0}'"
11148 msgstr "'{0}' doğrula"
11149
11150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11151 msgid "Verify All"
11152 msgstr "Hepsini doğrula"
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11155 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11156 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11157 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11158 msgid "Verify Certificate"
11159 msgstr "Sertifikayı doğrula"
11160
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11162 msgid "Verify Code"
11163 msgstr "Kodu doğrula"
11164
11165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11166 msgid "Verify Job"
11167 msgstr "Görevi doğrula"
11168
11169 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11170 msgid "Verify Jobs"
11171 msgstr "Görevleri doğrula"
11172
11173 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11174 msgid "Verify New"
11175 msgstr "Yenileri doğrula"
11176
11177 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11178 msgid "Verify New Snapshots"
11179 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
11180
11181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11185 msgid "Verify Password"
11186 msgstr "Şifre doğrula"
11187
11188 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11189 msgid "Verify Receivers"
11190 msgstr "Alıcıları doğrula"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11194 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11195 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11196
11197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11198 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11199 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11200 msgid "Verify State"
11201 msgstr "Durumu doğrula"
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11206 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11209 msgid "Verify certificates"
11210 msgstr "Sertifikaları doğrula"
11211
11212 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11213 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11214 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
11215
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11225 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11226 msgid "Version"
11227 msgstr "Sürüm"
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11233 msgid "View"
11234 msgstr "Görünüm"
11235
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11237 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11238 msgid "View Certificate"
11239 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
11240
11241 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11242 msgid "View DNS Record"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11246 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11247 msgid "View images"
11248 msgstr "İmajları Görüntüle"
11249
11250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11253 msgid "VirtIO RNG"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11257 msgid "Virtual"
11258 msgstr "Sanal"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11264 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11266 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11268 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11269 msgid "Virtual Machine"
11270 msgstr "Sanal Makine"
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11273 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11274 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
11275
11276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11277 msgid "Virtual Machines"
11278 msgstr "Sanal Makineler"
11279
11280 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11281 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11282 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11283 msgid "Virus"
11284 msgstr "Virüs"
11285
11286 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11287 msgid "Virus Charts"
11288 msgstr "Virüs Grafiği"
11289
11290 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11291 msgid "Virus Charts"
11292 msgstr "Virüs Grafiği"
11293
11294 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11295 msgid "Virus Detector"
11296 msgstr "Virüs dedektörü"
11297
11298 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11299 msgid "Virus Filter"
11300 msgstr "Virüs filtresi"
11301
11302 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11306 msgid "Virus Mails"
11307 msgstr "Virüslü postalar"
11308
11309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11310 msgid "Virus Outbreaks"
11311 msgstr ""
11312
11313 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11314 msgid "Virus Quarantine"
11315 msgstr "Virüs karantinası"
11316
11317 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11318 msgid "Virus info"
11319 msgstr "Virüs bilgisi"
11320
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11322 msgid "Vlan raw device"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11326 msgid "Vnet"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11330 msgid "Vnet MAC address"
11331 msgstr "Vnet MAC adresi"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11334 msgid "Vnets"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Volume"
11340 msgstr "CT Volumeleri"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11343 msgid "Volume Action"
11344 msgstr "Volume aksiyonları"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Volume Details for {0}"
11349 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11350
11351 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11352 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11353 msgid "Volume Statistics"
11354 msgstr "Volume İstatistikleri"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11357 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11359 msgid "Volume group"
11360 msgstr "Volume grubu"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11363 msgid "Votes"
11364 msgstr "Oylar"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11367 msgid "WAL Disk"
11368 msgstr "WAL diski"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11371 msgid "WAL size"
11372 msgstr "WAL büyüklüğü"
11373
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11375 msgid ""
11376 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11377 "change the type you will not be able to go back!"
11378 msgstr ""
11379 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11380 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11381
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11384 msgid "Waiting for second factor."
11385 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11388 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11392 msgid "Wake-on-LAN"
11393 msgstr ""
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11401 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11402 msgid "Warning"
11403 msgstr "Uyarı"
11404
11405 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11406 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11407 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11410 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11411 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11414 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11415 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11416
11417 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11418 msgid ""
11419 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11420 msgstr ""
11421 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11422 "gerekli!"
11423
11424 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11426 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11427 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11428 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11432 msgid "Warnings"
11433 msgstr "Uyarılar"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11436 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11437 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11438
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11440 msgid "WebAuthn"
11441 msgstr ""
11442
11443 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11444 msgid "WebAuthn "
11445 msgstr ""
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11448 msgid "WebAuthn Settings"
11449 msgstr "WebAuth Ayarları"
11450
11451 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11452 msgid "WebAuthn TFA"
11453 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11454
11455 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11456 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11457 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11458 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11459
11460 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11461 msgid "Webauthn"
11462 msgstr ""
11463
11464 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11465 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11466 msgid "Webinterface Settings"
11467 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11468
11469 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11470 msgid "Wed"
11471 msgstr "Çarşamba"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11475 msgid "Week"
11476 msgstr "Hafta"
11477
11478 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Weekly"
11481 msgstr "Hafta"
11482
11483 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11484 msgid "What"
11485 msgstr "Ne"
11486
11487 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11488 msgid "What Objects"
11489 msgstr "'Ne' objeleri"
11490
11491 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11492 msgid "When"
11493 msgstr "Ne zaman"
11494
11495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11496 msgid "When Objects"
11497 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11498
11499 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11500 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11501 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11502 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11503 msgid "Whitelist"
11504 msgstr "Beyaz liste"
11505
11506 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11507 msgid "Who Objects"
11508 msgstr "'Kim' objeleri"
11509
11510 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11511 msgid "Whole month"
11512 msgstr "Tüm ay"
11513
11514 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11515 msgid "Whole year"
11516 msgstr "Tüm yıl"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11520 msgid "Wipe Disk"
11521 msgstr "Diski temizle"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11524 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11528 msgid ""
11529 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11530 "or E-mail addresses."
11531 msgstr ""
11532 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11533 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11534
11535 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11536 msgid ""
11537 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11538 "addresses as spam."
11539 msgstr ""
11540 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11541 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11544 msgid ""
11545 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11546 "fallback for backup jobs"
11547 msgstr ""
11548 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11549 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11552 #, fuzzy
11553 msgid ""
11554 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11555 "conf is used as fallback"
11556 msgstr ""
11557 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11558 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11561 msgid "Working"
11562 msgstr "Çalışıyor"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11565 msgid "Worst"
11566 msgstr "En kötü"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11569 msgid "Would you like to install it now?"
11570 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11571
11572 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11573 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11574 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11576 msgid "Write"
11577 msgstr "Yazma"
11578
11579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11580 msgid "Write Protect"
11581 msgstr "Yazma koruması"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11584 msgid "Write cache"
11585 msgstr "Yazma önbelleği"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11589 msgid "Write limit"
11590 msgstr "Yazma limiti"
11591
11592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11594 msgid "Write max burst"
11595 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11599 msgid "Writes"
11600 msgstr "Yazmalar"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11603 msgid "Wrong file extension"
11604 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11607 msgid "YB"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11612 msgid "Year"
11613 msgstr "Yıl"
11614
11615 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Yearly"
11618 msgstr "Yıl"
11619
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11622 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11623 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11624 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11625 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11626 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11627 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11628 msgid "Yes"
11629 msgstr "Evet"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11632 msgid "YiB"
11633 msgstr ""
11634
11635 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11636 msgid "You are here!"
11637 msgstr "Buradasınız!"
11638
11639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11640 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11641 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11642
11643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11644 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11645 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11648 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11649 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11652 msgid "You get supported updates for {0}"
11653 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11654
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11656 msgid "You get updates for {0}"
11657 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11658
11659 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11661 msgid "You have at least one node without subscription."
11662 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11665 msgid ""
11666 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11667 "help for details."
11668 msgstr ""
11669 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11670 "soru işaretine tıklayın."
11671
11672 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11673 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11674 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11675
11676 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11677 #, fuzzy
11678 msgid "You need to create an initial config once."
11679 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11680
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11682 msgid ""
11683 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11684 "upgrading."
11685 msgstr ""
11686
11687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11688 msgid "Your E-Mail"
11689 msgstr "Sizin E-Postanız"
11690
11691 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11693 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11694 msgid "Your subscription status is valid."
11695 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11696
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11698 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11699 msgstr ""
11700
11701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11703 msgid "Yubico OTP"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11707 msgid "Yubico OTP Key"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11711 msgid "ZB"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11716 msgid "ZFS Pool"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11720 msgid "ZFS Storage"
11721 msgstr "ZFS Depolama"
11722
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11724 msgid "ZiB"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11730 msgid "Zone"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11734 msgid "Zone {0} on node {1}"
11735 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11736
11737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11738 msgid "Zones"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11742 #, fuzzy
11743 msgid "all"
11744 msgstr "Tümü"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11747 msgid "any CD-ROM"
11748 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11751 msgid "any net"
11752 msgstr ""
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11755 msgid "api key"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11759 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11760 msgid "ashift"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11764 msgid "auto detect"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11772 msgid "average"
11773 msgstr "ortalama"
11774
11775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11776 msgid "current"
11777 msgstr "mevcut"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11780 #, fuzzy
11781 msgid "dRAID Config"
11782 msgstr "IP yapılandırması"
11783
11784 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11785 msgid "daily"
11786 msgstr "günlük"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11789 msgid "day"
11790 msgstr "gün"
11791
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11793 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11794 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11795 msgid "days"
11796 msgstr "günler"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11799 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11806 msgid "default"
11807 msgstr "varsayılan"
11808
11809 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11810 msgid "directory"
11811 msgstr "dizin"
11812
11813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11815 msgid "disabled"
11816 msgstr "devre dışı"
11817
11818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11819 msgid "dns"
11820 msgstr ""
11821
11822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11823 msgid "enabled"
11824 msgstr "etkin"
11825
11826 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11827 msgid "fast"
11828 msgstr "hızlı"
11829
11830 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11831 msgid "fast and good"
11832 msgstr "iyi ve hızlı"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11835 msgid "first disk"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11839 msgid "good"
11840 msgstr "iyi"
11841
11842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11843 msgid "group, date or owner"
11844 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11847 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11848 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11849 msgid "hourly"
11850 msgstr "saatlik"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11853 msgid "iSCSI Provider"
11854 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11857 #, fuzzy
11858 msgid "iSCSI Target"
11859 msgstr "Hedef"
11860
11861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11862 msgid "in {0}"
11863 msgstr "{0} içerisinde"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11866 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11867 msgid "keep-daily"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11872 msgid "keep-hourly"
11873 msgstr "saatlik tut"
11874
11875 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11876 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11877 msgid "keep-last"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11881 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11882 msgid "keep-monthly"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11886 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11887 msgid "keep-weekly"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11891 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11892 msgid "keep-yearly"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11896 msgid "keyctl"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11900 msgid "letter"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11904 msgid "maxcpu"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11912 msgid "maximum"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11916 msgid ""
11917 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11918 msgstr ""
11919
11920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11921 msgid "missing"
11922 msgstr "eksik"
11923
11924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11925 msgid "never"
11926 msgstr "asla"
11927
11928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11929 msgid "new"
11930 msgstr "yeni"
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11933 msgid "no VLAN"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11937 msgid "noVNC Settings"
11938 msgstr "noVNC ayarları"
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11941 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11942 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11943 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11945 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11946 msgid "none"
11947 msgstr "yok"
11948
11949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11950 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11951 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11952 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11953 msgid "none (disabled)"
11954 msgstr "hiç (devre dışı)"
11955
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11957 msgid "not installed"
11958 msgstr "yüklü değil"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11961 msgid "of {0} CPU(s)"
11962 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11963
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11965 msgid "only unicast addresses are allowed"
11966 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11967
11968 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11969 msgid "paravirtualized"
11970 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11971
11972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11973 msgid "peer's link address: {0}"
11974 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11975
11976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11977 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11979 msgid "pending"
11980 msgstr "beklemede"
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11983 msgid "privileged only"
11984 msgstr "sadece yetkili"
11985
11986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11987 msgid "protected"
11988 msgstr "korunmalı"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11991 msgid ""
11992 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11993 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11994
11995 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11996 #, fuzzy
11997 msgid "root@$hostname"
11998 msgstr "Makine adı"
11999
12000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12001 msgid "running"
12002 msgstr "çalışıyor"
12003
12004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12005 #, fuzzy
12006 msgid "running..."
12007 msgstr "çalışıyor"
12008
12009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12010 msgid "stopped"
12011 msgstr "durdu"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12014 msgid "syncing"
12015 msgstr "senkronize ediliyor"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12018 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12019 msgid "unchanged"
12020 msgstr "değişiklik yok"
12021
12022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12023 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12033 msgid "unlimited"
12034 msgstr "sınırsız"
12035
12036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12037 msgid "unprivileged only"
12038 msgstr "sadece yetkisiz"
12039
12040 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12041 msgid "unsafe"
12042 msgstr "emniyetsiz"
12043
12044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12045 #, fuzzy
12046 msgid "use OSD disk"
12047 msgstr "Diske askıya al"
12048
12049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12050 #, fuzzy
12051 msgid "use OSD/DB disk"
12052 msgstr "Diske askıya al"
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12060 msgid "use host settings"
12061 msgstr "host ayarlarını kullan"
12062
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12064 msgid "verify current password"
12065 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
12066
12067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12068 msgid "with options"
12069 msgstr "seçeneklerle"
12070
12071 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12072 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12073 msgid "xterm.js Settings"
12074 msgstr "xterm.js Ayarları"
12075
12076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12078 msgid "{0} ({1})"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12082 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12083 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
12084
12085 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12086 #, fuzzy
12087 msgid "{0} Attachments"
12088 msgstr "Ek dosya yok"
12089
12090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
12091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
12092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
12093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
12094 msgid "{0} ID"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12098 #, fuzzy
12099 msgid "{0} Item"
12100 msgstr "{0} dakikalar"
12101
12102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12103 #, fuzzy
12104 msgid "{0} Items"
12105 msgstr "{0} dakikalar"
12106
12107 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12108 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12109 msgstr ""
12110
12111 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12112 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12113 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12114 msgid "{0} days"
12115 msgstr "{0} günler"
12116
12117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12118 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12119 msgid "{0} hours"
12120 msgstr "{0} saat"
12121
12122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12123 msgid "{0} is already configured"
12124 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
12125
12126 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12127 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12128 msgstr ""
12129
12130 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12131 msgid "{0} is not initialized."
12132 msgstr "{0} başlatılmamış."
12133
12134 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12135 msgid "{0} is not installed on this node."
12136 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
12137
12138 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12139 msgid "{0} minutes"
12140 msgstr "{0} dakikalar"
12141
12142 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12143 msgid "{0} months"
12144 msgstr "{0} aylar"
12145
12146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12147 msgid "{0} not installed."
12148 msgstr "{0} yüklü değil."
12149
12150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12154 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12155 msgid "{0} of {1}"
12156 msgstr "{1}'de {0}"
12157
12158 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12159 msgid "{0} on behalf of {1}"
12160 msgstr "{0} {1}'in adına"
12161
12162 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12163 msgid "{0} seconds"
12164 msgstr "{0} saniye"
12165
12166 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12167 msgid "{0} successful"
12168 msgstr "{0} başarılı"
12169
12170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12171 msgid "{0} takes precedence."
12172 msgstr "{0} öncelikli."
12173
12174 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12175 msgid "{0} to {1}"
12176 msgstr "{0}'a {1}"
12177
12178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12179 msgid "{0} updates"
12180 msgstr "{0} güncellemeler"
12181
12182 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12183 msgid "{0} weeks"
12184 msgstr "{0} haftalar"
12185
12186 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12187 msgid "{0} years"
12188 msgstr "{0} yıllar"
12189
12190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12191 msgid "{0}% of {1}"
12192 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
12193
12194 #~ msgid "(no bootdisk)"
12195 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
12196
12197 #, fuzzy
12198 #~ msgid "Add Storages"
12199 #~ msgstr "Depolama"
12200
12201 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12202 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
12203
12204 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12205 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
12206
12207 #, fuzzy
12208 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12209 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12213 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12214
12215 #, fuzzy
12216 #~ msgid ""
12217 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12218 #~ "permanently erase all data."
12219 #~ msgstr ""
12220 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
12221 #~ "verilerini silecektir."
12222
12223 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12224 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
12225
12226 #, fuzzy
12227 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12228 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12229
12230 #~ msgid "Authentication"
12231 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
12232
12233 #~ msgid "Blocksize"
12234 #~ msgstr "Blok boyutu"
12235
12236 #~ msgid "Boot device"
12237 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12238
12239 #~ msgid "Boot order"
12240 #~ msgstr "Boot sırası"
12241
12242 #, fuzzy
12243 #~ msgid "Bootdisk Size"
12244 #~ msgstr "Disk Boyutu"
12245
12246 #~ msgid "Bulk Stop"
12247 #~ msgstr "Toplu Durdur"
12248
12249 #, fuzzy
12250 #~ msgid "CD/DVD"
12251 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
12252
12253 #, fuzzy
12254 #~ msgid "CPU Usage"
12255 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12256
12257 #, fuzzy
12258 #~ msgid "CPU usage %"
12259 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12260
12261 #, fuzzy
12262 #~ msgid "CT/VM Resource"
12263 #~ msgstr "Kaynaklar"
12264
12265 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12266 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
12267
12268 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12269 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
12270
12271 #~ msgid "Clear User name"
12272 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
12273
12274 #, fuzzy
12275 #~ msgid "Console (JS)"
12276 #~ msgstr "Konsol"
12277
12278 #~ msgid "Create MDS"
12279 #~ msgstr "MDS Oluştur"
12280
12281 #~ msgid ""
12282 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12283 #~ msgstr ""
12284 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
12285
12286 #, fuzzy
12287 #~ msgid "Datacenter Health"
12288 #~ msgstr "Verimerkezi"
12289
12290 #~ msgid "Day of week"
12291 #~ msgstr "Haftanın günü"
12292
12293 #~ msgid "Do not use any proxy"
12294 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
12295
12296 #, fuzzy
12297 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12298 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12299
12300 #, fuzzy
12301 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12302 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12303
12304 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12305 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12306
12307 #, fuzzy
12308 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12309 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12310
12311 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12312 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12313
12314 #, fuzzy
12315 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12316 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12317
12318 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12319 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12320
12321 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12322 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12323
12324 #, fuzzy
12325 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12326 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12327
12328 #, fuzzy
12329 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12330 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12331
12332 #, fuzzy
12333 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12334 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12335
12336 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12337 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12338
12339 #, fuzzy
12340 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12341 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12342
12343 #, fuzzy
12344 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12345 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12346
12347 #, fuzzy
12348 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12349 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12350
12351 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12352 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12356 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12357
12358 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12359 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
12360
12361 #~ msgid "Download .zip"
12362 #~ msgstr ".zip indir"
12363
12364 #~ msgid "Download Files"
12365 #~ msgstr "Dosyaları indir"
12366
12367 #, fuzzy
12368 #~ msgid "Eject media"
12369 #~ msgstr "Verileri sil"
12370
12371 #~ msgid "Email notification"
12372 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
12373
12374 #, fuzzy
12375 #~ msgid "Enable DHCP"
12376 #~ msgstr "Etkinleştir"
12377
12378 #, fuzzy
12379 #~ msgid "Enable NDP"
12380 #~ msgstr "Etkinleştir"
12381
12382 #~ msgid ""
12383 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12384 #~ "client where the decryption key is located."
12385 #~ msgstr ""
12386 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
12387 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
12388
12389 #~ msgid "Enter your user name"
12390 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
12391
12392 #~ msgid "Erase"
12393 #~ msgstr "Sil"
12394
12395 #, fuzzy
12396 #~ msgid "Erase Media"
12397 #~ msgstr "Medyayı sil"
12398
12399 #~ msgid "Estranged"
12400 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12401
12402 #, fuzzy
12403 #~ msgid "External Gateway Peers"
12404 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12405
12406 #~ msgid "Failover Domain"
12407 #~ msgstr "Failover Domain"
12408
12409 #, fuzzy
12410 #~ msgid "Gateway Nodes"
12411 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12412
12413 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12414 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12415
12416 #, fuzzy
12417 #~ msgid "Host device name"
12418 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12419
12420 #, fuzzy
12421 #~ msgid "Host ifname"
12422 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12423
12424 #~ msgid "IPv6 address"
12425 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12426
12427 #~ msgid "Last transition"
12428 #~ msgstr "Son geçiş"
12429
12430 #~ msgid "Latency (ms)"
12431 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12432
12433 #~ msgid "Local Time"
12434 #~ msgstr "Yerel zaman"
12435
12436 #~ msgid "MAC Address"
12437 #~ msgstr "MAC adresi"
12438
12439 #, fuzzy
12440 #~ msgid "Maximum memory"
12441 #~ msgstr "Bellek"
12442
12443 #, fuzzy
12444 #~ msgid "Memory (MB)"
12445 #~ msgstr "Bellek"
12446
12447 #, fuzzy
12448 #~ msgid "Migrate All VMs"
12449 #~ msgstr "Migrate"
12450
12451 #, fuzzy
12452 #~ msgid "Minimum replicas"
12453 #~ msgstr "Bellek"
12454
12455 #, fuzzy
12456 #~ msgid "Mode {0}"
12457 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12458
12459 #~ msgid "No Snapshots found"
12460 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12461
12462 #~ msgid "No Volume Groups found"
12463 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12464
12465 #~ msgid "No file selected"
12466 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12467
12468 #~ msgid "Node Resources"
12469 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12470
12471 #~ msgid "Node list"
12472 #~ msgstr "Node listesi"
12473
12474 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12475 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12476
12477 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12478 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12479
12480 #~ msgid ""
12481 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12482 #~ "Please use the client to do this."
12483 #~ msgstr ""
12484 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12485 #~ "istemciyi kullanın."
12486
12487 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12488 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12489
12490 #, fuzzy
12491 #~ msgid "Notfiy User"
12492 #~ msgstr "Kullanıcı"
12493
12494 #, fuzzy
12495 #~ msgid "Number of replicas"
12496 #~ msgstr "Üyeler"
12497
12498 #~ msgid "Only Errors"
12499 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12500
12501 #~ msgid "OpenVZ Container"
12502 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12503
12504 #, fuzzy
12505 #~ msgid "OpenVZ template"
12506 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12507
12508 #~ msgid "Other OS types"
12509 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12510
12511 #, fuzzy
12512 #~ msgid "Passsword"
12513 #~ msgstr "Şifre"
12514
12515 #~ msgid "Passwords does not match"
12516 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12517
12518 #, fuzzy
12519 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12520 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12521
12522 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12523 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12524
12525 #~ msgid "Read Limit"
12526 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12527
12528 #~ msgid "Register U2F Device"
12529 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12530
12531 #, fuzzy
12532 #~ msgid "Remove Vanished"
12533 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12534
12535 #, fuzzy
12536 #~ msgid "Removed Bytes"
12537 #~ msgstr "Kaldır"
12538
12539 #~ msgid "Restarts"
12540 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12541
12542 #~ msgid "Ring 0 Address"
12543 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12544
12545 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12546 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12547
12548 #~ msgid "Server Resources"
12549 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12550
12551 #, fuzzy
12552 #~ msgid "Service vlan"
12553 #~ msgstr "Hizmet"
12554
12555 #, fuzzy
12556 #~ msgid "Shell (JS)"
12557 #~ msgstr "Shell"
12558
12559 #, fuzzy
12560 #~ msgid "Start All VMs"
12561 #~ msgstr "Migrate"
12562
12563 #, fuzzy
12564 #~ msgid "Start GC"
12565 #~ msgstr "Başlat"
12566
12567 #, fuzzy
12568 #~ msgid "Started"
12569 #~ msgstr "Başlat"
12570
12571 #, fuzzy
12572 #~ msgid "Status details"
12573 #~ msgstr "Detayları göster"
12574
12575 #~ msgid "Storage View"
12576 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12577
12578 #, fuzzy
12579 #~ msgid "Store"
12580 #~ msgstr "Depolama"
12581
12582 #, fuzzy
12583 #~ msgid "Swap (MB)"
12584 #~ msgstr "Swap"
12585
12586 #~ msgid "SyncJob"
12587 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12588
12589 #~ msgid "Terms of Service"
12590 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12591
12592 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12593 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12594
12595 #~ msgid ""
12596 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12597 #~ "follow the instructions."
12598 #~ msgstr ""
12599 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12600 #~ "takip edin."
12601
12602 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12603 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12604
12605 #, fuzzy
12606 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12607 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12608
12609 #, fuzzy
12610 #~ msgid "Unused Mount Point"
12611 #~ msgstr "Mount"
12612
12613 #~ msgid "Uploading file..."
12614 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12615
12616 #, fuzzy
12617 #~ msgid "Userid"
12618 #~ msgstr "Kullanıcı"
12619
12620 #, fuzzy
12621 #~ msgid "VM protection"
12622 #~ msgstr "Dizin"
12623
12624 #~ msgid "Verification Code"
12625 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12626
12627 #~ msgid "VerifyJob"
12628 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12629
12630 #, fuzzy
12631 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12632 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12633
12634 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12635 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12636
12637 #, fuzzy
12638 #~ msgid "asn"
12639 #~ msgstr "Sebep"
12640
12641 #, fuzzy
12642 #~ msgid "peers address list"
12643 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12644
12645 #, fuzzy
12646 #~ msgid "restricted"
12647 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12648
12649 #, fuzzy
12650 #~ msgid "version"
12651 #~ msgstr "Sürüm"
12652
12653 #, fuzzy
12654 #~ msgid "zone"
12655 #~ msgstr "Saat dilimi"