]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr ""
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "ACME hesapları"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "ACME hesapları/challenge"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "ACME Dizini"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "ACR değerleri"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "API verisi"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "API yol öneki"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "API anahtarı"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "API anahtar izni"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "API anahtarları"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
134 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "API anahtarı"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "APT depoları"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "İptal et"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Giriş Kontrolu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Hesap"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Hesap adı"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr ""
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Hesaplar"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Aksiyon"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr ""
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr ""
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr ""
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Aksiyon Objeleri"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Aksiyonlar"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktif"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Active Directory Sunucusu"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ekle"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "ACME hesabı ekle"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Datastore ekle"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "EFI Disk Ekle"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 #, fuzzy
296 msgid "Add NS"
297 msgstr "Kaset ekle"
298
299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgid "Add Remote"
301 msgstr "Remote ekle"
302
303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
307 msgid "Add Storage"
308 msgstr "Depolama ekle"
309
310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
311 msgid "Add TLS received header"
312 msgstr ""
313
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
315 msgid "Add TPM"
316 msgstr "TPM ekle"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
319 #, fuzzy
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Kaset ekle"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Kaset ekle"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 #, fuzzy
341 msgid "Add as"
342 msgstr "Kaset ekle"
343
344 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
345 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
346 msgid "Add as Datastore"
347 msgstr "Datastore olarak ekle"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
351 msgid "Add as Storage"
352 msgstr "Depolama olarak ekle"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
355 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
359 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
360 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
363 msgid ""
364 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
365 "Monitor tab."
366 msgstr ""
367 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
368 "yaratabilirsiniz."
369
370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 msgid "Address"
374 msgstr "IP adresi"
375
376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 msgid "Addresses"
378 msgstr "IP adresleri"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
381 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
382 msgstr ""
383
384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
385 msgid "Administration"
386 msgstr "Yönetim"
387
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
389 msgid "Administrator"
390 msgstr "Yönetici"
391
392 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
393 msgid "Administrator EMail"
394 msgstr "Yönetici Email"
395
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
397 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
398 msgid "Advanced"
399 msgstr "Gelişmiş"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
402 msgid "Advertise subnets"
403 msgstr ""
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
406 msgid "Alert Flags"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
410 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
417 msgid "Alias"
418 msgstr "Takma ad"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 msgid "All"
439 msgstr "Tümü"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
442 #, fuzzy
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Çekirdekler"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr ""
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr ""
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
467 msgid "All data on the device will be lost!"
468 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
471 msgid "All except {0}"
472 msgstr "{0} haricinde hepsi"
473
474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
475 msgid "All failed"
476 msgstr "Tümü başarısız"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
479 msgid "Allocated"
480 msgstr "Ayrılan"
481
482 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
483 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
484 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
485 msgid "Allocation Policy"
486 msgstr "Tahsis şekli"
487
488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
489 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgid "Allow HREFs"
491 msgstr "HREF'lere izin ver"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
494 msgid "Allow local disk migration"
495 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
500 msgid "Allowed characters"
501 msgstr "İzin verilen karakterler"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgid "Alphabetical"
506 msgstr ""
507
508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
514 msgid "Always"
515 msgstr "Her zaman"
516
517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
518 msgid "An absolute path"
519 msgstr "Bir kesin yol"
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
522 msgid "An error occurred during token registration."
523 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
526 msgid "Anonymous Search"
527 msgstr ""
528
529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
530 msgid "Applies to new edits"
531 msgstr ""
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
538 msgid "Apply"
539 msgstr "Uygula"
540
541 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
542 msgid "Apply Always"
543 msgstr "Her zaman uygula"
544
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
546 msgid "Apply Configuration"
547 msgstr "Ayarları uygula"
548
549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
550 msgid "Apply Custom Scores"
551 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
552
553 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
554 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
555 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
556
557 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
558 msgid "Apply on all Networks"
559 msgstr ""
560
561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
562 msgid "Arabic"
563 msgstr ""
564
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
566 msgid "Architecture"
567 msgstr "Mimari"
568
569 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
570 msgid "Archive Filter"
571 msgstr "Arşiv filtresi"
572
573 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
574 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
575 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
576
577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
579 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
580 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
581
582 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
583 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
584 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
585
586 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
587 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
588 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
589
590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
592 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
593 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
596 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
604 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
605 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
606
607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
608 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
609 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
612 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
613 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
614
615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
616 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
617 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
620 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
621 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
622 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
625 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
626 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
629 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
630 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
631
632 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
633 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
634 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
637 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
638 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
641 msgid "Assigned to LVs"
642 msgstr ""
643
644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
645 msgid ""
646 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
647 msgstr ""
648 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
649 "şifrenizi girin."
650
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
652 msgid "Async IO"
653 msgstr ""
654
655 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
656 msgid "Attach orig. Mail"
657 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
658
659 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
660 msgid "Attachment Quarantine"
661 msgstr "Ek dosya karantinası"
662
663 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
664 #, fuzzy
665 msgid "Attachments"
666 msgstr "Ek dosya yok"
667
668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
669 msgid "Attribute"
670 msgstr ""
671
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
676 msgid "Audio Device"
677 msgstr "Ses cihazı"
678
679 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
680 msgid "Auditor"
681 msgstr "Denetçi"
682
683 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
684 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
685 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
686 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
687 msgid "Auth ID"
688 msgstr ""
689
690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
694 msgid "Auth-Provider Default"
695 msgstr ""
696
697 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
698 msgid "Authentication mode"
699 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
700
701 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
702 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
703 msgid "Auto-fill"
704 msgstr "Otomatik doldur"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
707 msgid "Auto-generate a client encryption key"
708 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
712 msgid "Autocreate Users"
713 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
714
715 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
717 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
718 msgid "Autogenerate"
719 msgstr ""
720
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
722 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
723 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
727 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
729 msgid "Automatic"
730 msgstr "Otomatik"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
733 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
734 msgstr ""
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
737 #, fuzzy
738 msgid "Automatically"
739 msgstr "Otomatik"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
742 msgid "Autoscale Mode"
743 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
744
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
747 msgid "Autostart"
748 msgstr "Otomatik Başlat"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
751 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
752 msgid "Avail"
753 msgstr "Uygun"
754
755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
756 msgid "Available"
757 msgstr "Müsait"
758
759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
760 msgid "Available Objects"
761 msgstr "Mevcut Objeler"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
764 msgid "Available recovery keys: "
765 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
766
767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
768 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
769 msgid "Avg. Mail Processing Time"
770 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
771
772 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
773 msgid "BCC"
774 msgstr ""
775
776 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
777 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
779 msgid "Back"
780 msgstr "Geri"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
783 #, fuzzy
784 msgid "Back Address"
785 msgstr "IP adresi"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
788 msgid "Backend Driver"
789 msgstr ""
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
792 #, fuzzy
793 msgid "Background"
794 msgstr "Yedekleme sayısı"
795
796 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
797 msgid "Backing Path"
798 msgstr ""
799
800 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
801 msgid "Backscatter Score"
802 msgstr ""
803
804 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
805 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
806 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
816 msgid "Backup"
817 msgstr "Yedekleme"
818
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
820 msgid "Backup Count"
821 msgstr "Yedekleme sayısı"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
824 msgid "Backup Details"
825 msgstr "Yedekleme detayları"
826
827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
828 msgid "Backup Group"
829 msgstr "Yedekleme grubu"
830
831 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
833 msgid "Backup Groups"
834 msgstr "Yedekleme grupları"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
839 msgid "Backup Job"
840 msgstr "Yedekleme İşi"
841
842 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
843 msgid "Backup Jobs"
844 msgstr "Yedekleme İşleri"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
847 msgid "Backup Notes"
848 msgstr "Yedekleme notları"
849
850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
851 msgid "Backup Now"
852 msgstr "Şimdi Yedekle"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
855 msgid "Backup Restore"
856 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
859 msgid "Backup Retention"
860 msgstr "Yedekleme tutma"
861
862 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
863 msgid "Backup Server"
864 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
869 msgid "Backup Time"
870 msgstr "Yedekleme zamanı"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
873 msgid "Backup content type not available for this storage."
874 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
875
876 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
877 msgid "Backup now"
878 msgstr "Şimdi Yedekle"
879
880 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
881 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
882 msgstr ""
883
884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
885 msgid "Backup/Restore"
886 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
889 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
890 msgid "Backups"
891 msgstr "Yedeklemeler"
892
893 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
895 msgid "Bad Chunks"
896 msgstr ""
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
899 msgid "Bad Request"
900 msgstr ""
901
902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
903 msgid "Ballooning Device"
904 msgstr ""
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
907 msgid "Bandwidth"
908 msgstr "Bant genişliği"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
911 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
912 msgid "Bandwidth Limit"
913 msgstr "Bant genişliği limiti"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
916 msgid "Bandwidth Limits"
917 msgstr "Bant genişliği limitleri"
918
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
921 msgid "Barcode Label"
922 msgstr ""
923
924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
925 msgid "Barcode-Label Media"
926 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
927
928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
929 msgid "Base DN"
930 msgstr "Temel alan adı"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
933 msgid "Base DN for Groups"
934 msgstr ""
935
936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
938 msgid "Base Domain Name"
939 msgstr "Temel alan adı"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
942 msgid "Base storage"
943 msgstr "Temel depolama"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
946 msgid "Base volume"
947 msgstr "Temel volume"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
950 msgid "Basic"
951 msgstr "Temel"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
954 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
955 msgid "Batch Size (b)"
956 msgstr "Parti boyutu"
957
958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
959 msgid "Before Queue Filtering"
960 msgstr ""
961
962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
963 #, fuzzy
964 msgid "Bind Domain Name"
965 msgstr "Temel alan adı"
966
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
969 msgid "Bind Password"
970 msgstr "Bind Şifresi"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
973 msgid "Bind User"
974 msgstr "Bind Kullanıcısı"
975
976 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
978 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
979 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
980 msgid "Blacklist"
981 msgstr "Karaliste"
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
984 msgid "Block Device"
985 msgstr "Blok cihazı"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
990 msgid "Block Size"
991 msgstr "Blok boyutu"
992
993 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
994 msgid "Block encrypted archives and documents"
995 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
996
997 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
998 msgid "Body"
999 msgstr ""
1000
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1002 msgid "Bond Mode"
1003 msgstr "Bond modu"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1007 msgid "Boot Order"
1008 msgstr "Boot sırası"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1011 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1012 msgid "Bootdisk size"
1013 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1014
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1019 msgid "Bounces"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1026 msgid "Bridge"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1031 msgid "Bridge ports"
1032 msgstr "Bridge portları"
1033
1034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1035 msgid "Browse"
1036 msgstr "İncele"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1040 msgid "Bucket"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1044 msgid "Build time"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1048 msgid "Built-In"
1049 msgstr "Dahili"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1052 msgid "Bulk Actions"
1053 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1059 msgid "Bulk Migrate"
1060 msgstr "Toplu Taşı"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Bulk Shutdown"
1068 msgstr "Kapat"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1074 msgid "Bulk Start"
1075 msgstr "Toplu Başlat"
1076
1077 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1078 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1079 msgid "Burst In"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1084 msgid "Burst Out"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1088 msgid "Bus/Device"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1093 msgid "CD/DVD Drive"
1094 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1095
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1098 msgid "CIDR"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1103 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1107 msgid "CPU"
1108 msgstr "İşlemci"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1111 #, fuzzy
1112 msgid "CPU Affinity"
1113 msgstr "İşlemci limiti"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1117 msgid "CPU limit"
1118 msgstr "İşlemci limiti"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1122 msgid "CPU units"
1123 msgstr "İşlemci üniteleri"
1124
1125 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1126 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1127 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1128 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1129 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1130 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1140 msgid "CPU usage"
1141 msgstr "İşlemci kullanımı"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1146 msgid "CPU(s)"
1147 msgstr "İşlemci(ler)"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1150 msgid "CRM State"
1151 msgstr "CRM Durumu"
1152
1153 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1154 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1155 msgid "CT"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1159 msgid "CT Templates"
1160 msgstr "CT Şablonları"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1163 msgid "CT Volumes"
1164 msgstr "CT Volumeleri"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1167 msgid "Cache"
1168 msgstr "Önbellek"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Cancel Edit"
1173 msgstr "İptal"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1184 msgid "Cannot use reserved pool name"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1188 msgid "Capacity"
1189 msgstr "Kapasite"
1190
1191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1192 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1193 msgid "Cartridge Memory"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1198 msgid "Case-Sensitive"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Catalan"
1204 msgstr "Medyayı katalogla"
1205
1206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1207 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1208 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1209 msgid "Catalog"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1213 msgid "Catalog Media"
1214 msgstr "Medyayı katalogla"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1217 msgid "Ceph Pool"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1221 msgid "Ceph Version"
1222 msgstr "Ceph sürümü"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1225 msgid "Ceph cluster configuration"
1226 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1227
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1229 msgid "Ceph in the cluster"
1230 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1233 msgid "Ceph version to install"
1234 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1237 msgid "CephFS"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1243 msgid "Certificate"
1244 msgstr "Sertifika"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1248 msgid "Certificate Chain"
1249 msgstr "Sertifika zinciri"
1250
1251 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1252 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1253 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1254 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1256 msgid "Certificates"
1257 msgstr "Sertifikalar"
1258
1259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1261 msgid "Challenge Plugins"
1262 msgstr "Challenge eklentileri"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1266 msgid "Challenge Type"
1267 msgstr "Challenge tipi"
1268
1269 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1271 msgid "Change Owner"
1272 msgstr "Sahip değiştir"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1275 msgid "Change Password"
1276 msgstr "Şifre değiştir"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1279 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Korunma"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgid "Changelog"
1299 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1304 msgid "Changer"
1305 msgstr "Değiştirici"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1308 msgid "Changers"
1309 msgstr "Değiştiriciler"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1314 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1315
1316 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1317 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1318 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1319
1320 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1321 msgid "Channel"
1322 msgstr "Kanal"
1323
1324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1325 msgid "Character Device"
1326 msgstr "Karakter cihazı"
1327
1328 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1330 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1331 msgid "Check"
1332 msgstr "Kontrol"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1335 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1336 msgid "Checksum"
1337 msgstr "Sağlama toplamı"
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1340 msgid "Chinese (Simplified)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1344 msgid "Chinese (Traditional)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1348 msgid "Choose Device"
1349 msgstr "Cihaz seçin"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1352 msgid "Choose Port"
1353 msgstr "Port Seçin"
1354
1355 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1356 msgid ""
1357 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1358 "Container."
1359 msgstr ""
1360 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1361 "mı istediğinizi seçin."
1362
1363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1364 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1365 msgid "Chunk Order"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1369 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1370 msgid "Circle"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1374 msgid "ClamAV"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1378 msgid "ClamAV update"
1379 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1382 msgid "Class"
1383 msgstr "Sınıf"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1386 msgid "Clean"
1387 msgstr "Temiz"
1388
1389 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1390 msgid "Clean Drive"
1391 msgstr "Diski Temizle"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1394 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1395 msgid "Cleanup Disks"
1396 msgstr "Diskleri temizle"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1399 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1400 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1401
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1404 msgid "Clear Filter"
1405 msgstr "Filtreyi temizle"
1406
1407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1409 msgid "Clear Status"
1410 msgstr "Durumu temizle"
1411
1412 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1413 msgid "Client"
1414 msgstr "İstemci"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1417 msgid "Client Connection Count Limit"
1418 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1419
1420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1421 msgid "Client Connection Rate Limit"
1422 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1423
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1426 msgid "Client ID"
1427 msgstr "İstemci ID"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1431 msgid "Client Key"
1432 msgstr "İstemci anahtarı"
1433
1434 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1435 msgid "Client Message Rate Limit"
1436 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1443 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1446 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1447 msgid "Clone"
1448 msgstr "Klonla"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1451 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1452 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1453 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1454 msgid "Close"
1455 msgstr "Kapat"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1461 msgid "CloudInit Drive"
1462 msgstr "Cloudinit Diski"
1463
1464 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1468 msgid "Cluster"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1473 msgid "Cluster Administration"
1474 msgstr "Cluster Yönetimi"
1475
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1477 msgid "Cluster Information"
1478 msgstr "Cluster Bilgisi"
1479
1480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1481 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1483 msgid "Cluster Join"
1484 msgstr "Cluster Katıl"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1487 msgid "Cluster Join Information"
1488 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1492 msgid "Cluster Name"
1493 msgstr "Cluster Adı"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1497 msgid "Cluster Network"
1498 msgstr "Cluster Ağı"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1501 msgid "Cluster Nodes"
1502 msgstr "Cluster Üyeleri"
1503
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1507 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1508
1509 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1510 msgid "Cluster Resources (average)"
1511 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1514 msgid ""
1515 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1516 msgstr ""
1517 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1518 "yenileyin!"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1521 msgid "Cluster log"
1522 msgstr "Cluster günlüğü"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1525 msgid "Collapse All"
1526 msgstr "Hepsini kapat"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1530 msgid "Color Overrides"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1535 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1536 msgid "Color Theme"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1540 msgid "Command"
1541 msgstr "Komut"
1542
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1551 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1552 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1553 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1554 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1555 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1557 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1558 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1559 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1560 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1597 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1598 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1599 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1600 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1601 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1602 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1603 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1605 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1609 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1610 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1611 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1612 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1613 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1614 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1615 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1616 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1618 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1619 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1621 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1623 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1624 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1626 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1627 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1628 msgid "Comment"
1629 msgstr "Yorum"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1632 msgid "Community"
1633 msgstr "Topluluk"
1634
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1636 msgid "Components"
1637 msgstr "Bileşenler"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1644 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1645 msgid "Compression"
1646 msgstr "Sıkıştırma"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1649 msgid "Config Version"
1650 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1653 msgid "Config locked ({0})"
1654 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1655
1656 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1657 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1658 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1659 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1660 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1663 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1665 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1666 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1667 msgid "Configuration"
1668 msgstr "Yapılandırma"
1669
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1671 msgid "Configuration Database"
1672 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1675 msgid "Configuration Unsupported"
1676 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1677
1678 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1679 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1680 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1683 msgid "Configure"
1684 msgstr "Yapılandır"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1687 msgid "Configure Ceph"
1688 msgstr "Ceph Yapılandır"
1689
1690 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1691 msgid "Configure Scheduled Backup"
1692 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1695 msgid "Configured"
1696 msgstr "Yapılandırılmış"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1700 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1701 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1702 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1708 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1714 msgid "Confirm"
1715 msgstr "Onayla"
1716
1717 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1718 msgid "Confirm Password"
1719 msgstr "Şifreyi onayla"
1720
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1723 msgid "Confirm Second Factor"
1724 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1727 msgid "Confirm TFA Removal"
1728 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1729
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1731 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1733 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1734 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1735 msgid "Confirm password"
1736 msgstr "Şifreyi onayla"
1737
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1743 msgid "Confirm your ({0}) password"
1744 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1745
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1752 msgid "Connection error"
1753 msgstr "İletişim hatası"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1756 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1757 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1758
1759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1762 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1768 msgid "Console"
1769 msgstr "Konsol"
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1772 msgid "Console Viewer"
1773 msgstr "Konsol"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1778 msgid "Console mode"
1779 msgstr "Konsol modu"
1780
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1782 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1783 msgid "Contact"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1787 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1788 msgid "Container"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1792 msgid "Container template"
1793 msgstr "Container şablonu"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1796 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1797 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1813 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1817 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1818 msgid "Content"
1819 msgstr "İçerik"
1820
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1822 msgid "Content Type"
1823 msgstr "İçerik Tipi"
1824
1825 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1826 msgid "Content Type Filter"
1827 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1828
1829 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1830 msgid "Continue"
1831 msgstr "Devam"
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1835 msgid "Controller"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1839 msgid "Controllers"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1848 msgid "Convert to template"
1849 msgstr "Şablona çevir"
1850
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1853 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1855 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1856 msgid "Copy"
1857 msgstr "Kopyala"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1860 msgid "Copy Information"
1861 msgstr "Kopyala"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1864 msgid "Copy Key"
1865 msgstr "Anahtarı kopyala"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1868 msgid "Copy Recovery Keys"
1869 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1872 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1873 msgid "Copy Secret Value"
1874 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1877 msgid "Copy data"
1878 msgstr "Veri kopyala"
1879
1880 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1881 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1882 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1885 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1886 msgstr ""
1887 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1888 "kullanın."
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1893 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1894 msgid "Cores"
1895 msgstr "Çekirdekler"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1899 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1900 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1901
1902 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1903 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1904 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1905 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1906 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1907 msgid "Count"
1908 msgstr "Sayaç"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1913 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1916 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1917 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1938 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1943 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1946 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1948 msgid "Create"
1949 msgstr "Oluştur"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1953 msgid "Create CT"
1954 msgstr "CT Oluştur"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1957 msgid "Create CephFS"
1958 msgstr "CephFS Oluştur"
1959
1960 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1963 msgid "Create Cluster"
1964 msgstr "Cluster Oluştur"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1967 msgid "Create Device Nodes"
1968 msgstr "Device node oluştur"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1971 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1972 msgid "Create VM"
1973 msgstr "VM Oluştur"
1974
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1978 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1979 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1980 msgid "Created"
1981 msgstr "Oluşturuldu"
1982
1983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Creation time"
1986 msgstr "Oluştur"
1987
1988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1989 msgid "Current Auth ID"
1990 msgstr "Mevcut Auth ID"
1991
1992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1993 msgid "Current User"
1994 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1997 msgid "Current layout"
1998 msgstr "Mevcut görünüş"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2001 msgid "Current state will be lost."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2005 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2006 msgid "Custom"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2010 msgid "Custom Rule Score"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2014 msgid "Custom Scores"
2015 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2018 msgid "D.Port"
2019 msgstr "Hedef port"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2022 msgid "DB Disk"
2023 msgstr "Veritabanı diski"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2026 msgid "DB size"
2027 msgstr "Veritabanı boyutu"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2031 msgid "DHCP"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2035 msgid "DKIM"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2039 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2043 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2044 msgid "DNS"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2048 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2049 msgid "DNS API"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2053 msgid "DNS TXT Record"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2059 msgid "DNS domain"
2060 msgstr "DNS alan adı"
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2069 msgid "DNS server"
2070 msgstr "DNS Sunucusu"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2074 msgid "DNS servers"
2075 msgstr "DNS Sunucuları"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2078 msgid "DNS zone"
2079 msgstr "DNS alan adı"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2082 msgid "DNS zone prefix"
2083 msgstr "DNS alan öneki"
2084
2085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2086 msgid "DNSBL Sites"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2090 msgid "DNSBL Threshold"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Daily"
2096 msgstr "günlük"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2099 msgid "Damaged"
2100 msgstr "Hasarlı"
2101
2102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Danish"
2105 msgstr "Sonlandır"
2106
2107 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2108 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2109 msgid "Dark-mode filter"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2113 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2114 msgid "Dashboard"
2115 msgstr "Kontrol paneli"
2116
2117 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2118 msgid "Dashboard Options"
2119 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2120
2121 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2122 msgid "Dashboard Storages"
2123 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Data Devs"
2128 msgstr "Meta Data sunucuları"
2129
2130 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2131 msgid "Database Mirror"
2132 msgstr "Veritabanı aynası"
2133
2134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2135 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2137 msgid "Datacenter"
2138 msgstr "Verimerkezi"
2139
2140 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2141 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2143 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2144 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2145 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2146 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2149 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2150 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2151 msgid "Datastore"
2152 msgstr "Datastore"
2153
2154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2155 msgid "Datastore Mapping"
2156 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2157
2158 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2159 msgid "Datastore Options"
2160 msgstr "Datastore seçenekleri"
2161
2162 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2163 msgid "Datastore Usage"
2164 msgstr "Datastore kullanımı"
2165
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2167 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2168 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2172 msgid "Datastore is not available"
2173 msgstr "Datastore mevcut değil"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2176 msgid "Datastores"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2180 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2182 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2183 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2184 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2185 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2186 msgid "Date"
2187 msgstr "Tarih"
2188
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2191 msgid "Day"
2192 msgstr "Gün"
2193
2194 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2195 msgid "Days"
2196 msgstr "Günler"
2197
2198 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2199 msgid "Days to show"
2200 msgstr "Gösterilecek günler"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2203 msgid "Deactivate"
2204 msgstr "Devre dışı bırak"
2205
2206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2207 msgid "Deactivate {0} Account"
2208 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2209
2210 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2211 msgid "Decode"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2215 msgid "Deduplication"
2216 msgstr "Tekilleştirme"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2219 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2220 msgid "Deduplication Factor"
2221 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2224 msgid "Deep Scrub"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2228 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2240 msgid "Default"
2241 msgstr "Varsayılan"
2242
2243 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2244 msgid "Default (Always)"
2245 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Default (Errors)"
2250 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2253 msgid "Default Datastore"
2254 msgstr "Varsayılan datastore"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2257 msgid "Default Language"
2258 msgstr "Varsayılan dil"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Default Namespace"
2263 msgstr "Ad alanı"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2266 msgid "Default Relay"
2267 msgstr "Varsayılan relay"
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2271 msgid "Default Sync Options"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2276 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2277 msgstr ""
2278 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2281 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2285 msgid "Defaults to origin"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2289 msgid "Defaults to requesting host URI"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2293 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2294 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2295
2296 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2297 msgid "Deferred Mail"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2301 msgid "Delay"
2302 msgstr "Gecikme"
2303
2304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2305 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2309 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2311 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2312 msgid "Delete"
2313 msgstr "Sil"
2314
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2317 msgid "Delete Custom Certificate"
2318 msgstr "Özel sertifika sil"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2322 msgid "Delete Snapshot"
2323 msgstr "Snapshot Sil"
2324
2325 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Delete all Backup Groups"
2328 msgstr "Yedekleme grupları"
2329
2330 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2331 msgid "Delete all Messages"
2332 msgstr "Tüm mesajları sil"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2335 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2336 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2339 msgid "Delete existing encryption key"
2340 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2343 msgid "Delete source"
2344 msgstr "Kaynağı sil"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2347 msgid ""
2348 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2349 "created with it!"
2350 msgstr ""
2351 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2352 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2353
2354 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2355 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2357 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2358 msgid "Deliver"
2359 msgstr "Teslim et"
2360
2361 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2362 msgid "Deliver to"
2363 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2366 msgid "Dense"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2379 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2380 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2387 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2391 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2392 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2393 msgid "Description"
2394 msgstr "Açıklama"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2397 msgid "Description of the job"
2398 msgstr "İş açıklaması"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2401 msgid "Dest. port"
2402 msgstr "Hedef port"
2403
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2408 msgid "Destination"
2409 msgstr "Hedef"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2427 msgid "Destroy"
2428 msgstr "Yok et"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2431 msgid "Destroy '{0}'"
2432 msgstr "'{0}' yok et"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Destroy MON"
2437 msgstr "MDS yok et"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2442 msgstr "'{0}' yok et"
2443
2444 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2445 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2449 msgid "Destroy image from unknown guest"
2450 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2453 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2454 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2458 msgid "Detach"
2459 msgstr "Çıkart"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2464 msgid "Detail"
2465 msgstr "Detay"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2471 msgid "Details"
2472 msgstr "Detaylar"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2478 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2485 msgid "Device"
2486 msgstr "Cihaz"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2489 msgid "Device Class"
2490 msgstr "Cihaz sınıfı"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2493 msgid "Device Ineligible"
2494 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Device node"
2499 msgstr "Cihaz"
2500
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2502 msgid "Devices"
2503 msgstr "Cihazlar"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2506 msgid "Digits"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2510 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2512 msgid "Direction"
2513 msgstr "Yön"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2524 msgid "Directory"
2525 msgstr "Dizin"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2528 msgid "Directory Storage"
2529 msgstr "Klasör depolama"
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2533 msgid "Disable"
2534 msgstr "Devre dışı bırak"
2535
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2537 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2538 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2541 msgid "Disable arp-nd suppression"
2542 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Devre dışı"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2550 msgid ""
2551 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2552 "Proceed with caution."
2553 msgstr ""
2554 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2555 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2558 msgid "Discard"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2564
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2566 msgid "Disclaimer"
2567 msgstr "Feragatname"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2571 msgid "Disconnect"
2572 msgstr "Bağlantı kes"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Disconnected"
2577 msgstr "Bağlantı kes"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2581 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2589 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2590 msgid "Disk"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Disk Action"
2596 msgstr "Aksiyon"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2599 msgid "Disk IO"
2600 msgstr "Disk G/Ç"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2603 msgid "Disk Move"
2604 msgstr "Disk taşıma"
2605
2606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2607 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2611 msgid "Disk image"
2612 msgstr "Disk Imajı"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2615 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2616 msgid "Disk size"
2617 msgstr "Disk Boyutu"
2618
2619 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2623 msgid "Disk usage"
2624 msgstr "Disk kullanımı"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2629 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2630 msgid "Disks"
2631 msgstr "Diskler"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2635 msgid "Display"
2636 msgstr "Ekran"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2639 msgid "Dns"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2643 msgid "Dns prefix"
2644 msgstr "DNS öneki"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2647 msgid "Dns server"
2648 msgstr "DNS Sunucusu"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2652 msgid "Do not encrypt backups"
2653 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2656 msgid "Do not use any media"
2657 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2658
2659 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2660 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2661 msgid "Documentation"
2662 msgstr "Dokümanlar"
2663
2664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2665 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2666 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2669 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2670 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2671
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2676 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2678 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2679 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2680 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2687 msgid "Domain"
2688 msgstr "Alan adı"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2691 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2695 msgid "Done"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2699 msgid "Down"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2705 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2708 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2709 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2710 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2711 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2712 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2713 msgid "Download"
2714 msgstr "İndir"
2715
2716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2717 msgid "Download '{0}'"
2718 msgstr "'{0}' İndir"
2719
2720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Download as"
2723 msgstr "İndir"
2724
2725 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2726 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2727 msgid "Download from URL"
2728 msgstr "URL'den indir"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2731 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2732 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2736 msgid "Drag and drop to reorder"
2737 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2738
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2748 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2749 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2756 msgid "Drive"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2760 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2761 msgid "Drive Number"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2765 msgid "Drive is busy"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2770 msgid "Drives"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2774 msgid "Dry Run"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2778 msgid "Dummy Device"
2779 msgstr "Dummy cihaz"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2782 msgid "Duplicate link address not allowed."
2783 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2786 msgid "Duplicate link number not allowed."
2787 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2792 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2794 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2795 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2796 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2797 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2798 msgid "Duration"
2799 msgstr "Süre"
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2802 msgid "Dutch"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2806 msgid "Dynamic"
2807 msgstr "Dinamik"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2811 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2812 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2813 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2815 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2816 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2817 msgid "E-Mail"
2818 msgstr "E-Posta"
2819
2820 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2821 msgid "E-Mail Processing"
2822 msgstr "E-Posta İşleme"
2823
2824 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2825 msgid "E-Mail Volume"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2829 msgid "E-Mail address"
2830 msgstr "E-Posta adresi"
2831
2832 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2833 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2838 msgid "E-Mail attribute"
2839 msgstr "E-Posta niteliği"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2844 msgid "EFI Disk"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2848 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2849 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2852 msgid "EFI Storage"
2853 msgstr "EFI Depolama"
2854
2855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2856 msgid "EMail 'From:'"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2860 msgid "EMail attribute name(s)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2872 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2873 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2874 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2875 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2877 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2878 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2879 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2880 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2881 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2882 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2883 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2904 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2912 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2913 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2923 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2924 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2925 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2926 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2927 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2928 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2929 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2930 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2931 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2932 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2933 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2934 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2936 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2937 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2938 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2939 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2941 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2942 msgid "Edit"
2943 msgstr "Düzenle"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2947 msgid "Edit Notes"
2948 msgstr "Notları düzenle"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Edit Tags"
2953 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2954
2955 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2956 msgid "Edit dashboard settings"
2957 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2960 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2961 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2962
2963 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2964 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2965 msgid "Editable"
2966 msgstr "Düzenlenebilir"
2967
2968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2969 msgid "Egress"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2973 msgid ""
2974 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2975 msgstr ""
2976 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2977 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2980 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2981 msgid "Eject"
2982 msgstr "Çıkart"
2983
2984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2987 msgid "Eject Media"
2988 msgstr "Medyayı çıkar"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2991 msgid "Email"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2995 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2996 msgid "Email from address"
2997 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2998
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
3004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3007 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3008 msgid "Enable"
3009 msgstr "Etkinleştir"
3010
3011 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3012 msgid "Enable DKIM Signing"
3013 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3016 msgid "Enable NUMA"
3017 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3018
3019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3020 msgid "Enable TLS"
3021 msgstr "TLS Etkinleştir"
3022
3023 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3024 msgid "Enable TLS Logging"
3025 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3029 msgid "Enable new"
3030 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3034 msgid "Enable new users"
3035 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3036
3037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3038 msgid "Enable quota"
3039 msgstr "Kota Etkinleştir"
3040
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3045 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3047 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3048 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3058 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3066 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3067 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3068 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3069 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3070 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3071 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3072 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3073 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3074 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3075 msgid "Enabled"
3076 msgstr "Etkin"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3079 msgid "Enabled for Windows"
3080 msgstr "Windows için Etkin"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3083 msgid "Encrypt OSD"
3084 msgstr "OSD'yi şifrele"
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3087 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3088 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3090 msgid "Encrypted"
3091 msgstr "Şifrelenmiş"
3092
3093 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3094 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3095 msgid "Encryption"
3096 msgstr "Şifreleme"
3097
3098 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3099 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3100 msgid "Encryption Fingerprint"
3101 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3104 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3105 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3106 msgid "Encryption Key"
3107 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3108
3109 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3110 msgid "Encryption Keys"
3111 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3112
3113 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3114 msgid "End"
3115 msgstr "Son"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3120 msgid "End Time"
3121 msgstr "Bitiş Saati"
3122
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3124 msgid "English"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3128 msgid "Enter URL to download"
3129 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3130
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3132 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3133 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3134
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3136 msgid "Entropy source"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3143 msgid "Entry"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3147 msgid "Erase data"
3148 msgstr "Verileri sil"
3149
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3180 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3183 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3184 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3185 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3186 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3187 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3188 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3189 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3191 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3192 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3193 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3194 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3224 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3241 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3249 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3250 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3251 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3268 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3271 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3273 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3278 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3280 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3281 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3282 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3284 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3285 msgid "Error"
3286 msgstr "Hata"
3287
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3290 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3291 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3292 msgid "Errors"
3293 msgstr "Hatalar"
3294
3295 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3296 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3297 msgid "Estimated Full"
3298 msgstr "Tahmini dolum"
3299
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3301 msgid "Euskera (Basque)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3305 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3306 msgid "Every Saturday"
3307 msgstr "Her cumartesi"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3310 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3311 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3312 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3313 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3314 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3315 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3316 msgid "Every day"
3317 msgstr "Her gün"
3318
3319 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3320 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3321 msgid "Every first Saturday of the month"
3322 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3326 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3327 msgid "Every first day of the Month"
3328 msgstr "Ayın ilk gününde"
3329
3330 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3331 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3332 msgid "Every hour"
3333 msgstr "Saatte bir"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3336 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3337 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3338 msgid "Every two hours"
3339 msgstr "İki saatte bir"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3343 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3344 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3345 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3346 msgid "Every {0} minutes"
3347 msgstr "{0} dakikada bir"
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3360 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3361 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3362 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3364 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3366 msgid "Example"
3367 msgstr "Örnek"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3371 msgid "Exclude selected VMs"
3372 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3373
3374 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3375 msgid "Existing LDAP address"
3376 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3379 msgid "Existing volume groups"
3380 msgstr "Varolan volume grupları"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3383 msgid "Exit Nodes"
3384 msgstr "Çıkış sunucuları"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3387 msgid "Exit Nodes local routing"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3391 msgid "Expand All"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3395 msgid "Experimental"
3396 msgstr "Deneysel"
3397
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3399 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3401 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3402 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3403 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3404 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3405 msgid "Expire"
3406 msgstr "Sona erme"
3407
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3410 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3412 msgid "Expires"
3413 msgstr "Sona erme"
3414
3415 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3416 msgid "Export"
3417 msgstr "Dışa aktar"
3418
3419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3421 msgid "Export Media-Set"
3422 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3423
3424 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3425 msgid "External SMTP Port"
3426 msgstr "Harici SMTP Portu"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3429 msgid "Extra ID"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3433 msgid "FQDN or IP-address"
3434 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3437 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3438 msgid "FS Name"
3439 msgstr "FS Adı"
3440
3441 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3442 msgid "Factory Defaults"
3443 msgstr "Varsayılan"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3446 msgid "Failed"
3447 msgstr "Başarısız"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3450 msgid "Failing"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3456 msgid "Fallback Server"
3457 msgstr "Fallback Sunucu"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3460 msgid "Fallback from storage config"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3464 msgid "Family"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3468 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3469 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3473 msgid "Features"
3474 msgstr "Özellikler"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3477 msgid "Fencing"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3481 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3482 msgid "Field"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3486 msgid "Fields"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3495 msgid "File"
3496 msgstr "Dosya"
3497
3498 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3499 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3500 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3501 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3502 msgid "File Restore"
3503 msgstr "Dosya geri yükleme"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3506 msgid "File Restore Download"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3510 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3511 msgid "File name"
3512 msgstr "Dosya adı"
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3515 msgid ""
3516 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3517 "instead."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3522 msgid "File size"
3523 msgstr "Dosya boyutu"
3524
3525 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3526 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3527 msgid "Filename"
3528 msgstr "Dosya adı"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3531 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3533 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3534 msgid "Filesystem"
3535 msgstr "Dosya sistemi"
3536
3537 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3538 msgid "Filetype"
3539 msgstr "Dosya tipi"
3540
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3542 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3543 msgid "Filter"
3544 msgstr "Filtre"
3545
3546 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3547 msgid "Filter Type"
3548 msgstr "Filtre tipi"
3549
3550 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3551 msgid "Filter VMID"
3552 msgstr "VMID Filtrele"
3553
3554 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3555 msgid "Filter Value"
3556 msgstr "Filtre değeri"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3559 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3570 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3571 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3572 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3573 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3574 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3575 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3576 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3577 msgid "Fingerprint"
3578 msgstr "Parmakizi"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3581 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3582 msgid "Finish"
3583 msgstr "Sonlandır"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Finish Edit"
3588 msgstr "Sonlandır"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3597 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3602 msgid "Firewall"
3603 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Firmware"
3608 msgstr "Donanım"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3611 msgid "First Ceph monitor"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3615 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3616 msgid "First Name"
3617 msgstr "Adı"
3618
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3620 #, fuzzy
3621 msgid "First Name attribute"
3622 msgstr "Adı"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3625 msgid "First Saturday each month"
3626 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3629 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3630 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3631 msgid "First day of the year"
3632 msgstr "Yılın ilk günü"
3633
3634 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3635 msgid "Fixed"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3639 msgid "Flags"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3643 msgid "Floppy"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3647 msgid "Flush"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3651 msgid "Flush Queue"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3655 msgid "Folder View"
3656 msgstr "Klasör Görünümü"
3657
3658 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3660 msgid "Font-Family"
3661 msgstr "Font ailesi"
3662
3663 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3664 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3665 msgid "Font-Size"
3666 msgstr "Boyut"
3667
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3669 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3670 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3671
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3675 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3676 msgstr ""
3677 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3680 msgid "Force"
3681 msgstr "Zorla"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Force Stop"
3686 msgstr "Zorla"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3689 msgid "Force all Tapes"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3693 msgid "Force new Media-Set"
3694 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3697 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3701 msgid "Forget Snapshot"
3702 msgstr "Snapshot'u unut"
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3705 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3706 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3707
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3710 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3711 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3712 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3718 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3719 msgid "Format"
3720 msgstr "Format"
3721
3722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3723 msgid "Format media"
3724 msgstr "Medyayı formatla"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3727 msgid "Format/Erase"
3728 msgstr "Formatla/Sil"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3731 msgid "Fragmentation"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3736 msgid "Free"
3737 msgstr "Boş"
3738
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3742 msgid "Freeze CPU at startup"
3743 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3744
3745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3746 msgid "French"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3750 msgid "Fri"
3751 msgstr "Cuma"
3752
3753 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3754 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3755 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3756 msgid "From"
3757 msgstr "Kimden"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3760 msgid "From Backup"
3761 msgstr "Yedekten"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3767 #, fuzzy
3768 msgid "From Device"
3769 msgstr "Cihaz"
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3773 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3774 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3775 msgid "From File"
3776 msgstr "Dosyadan seç"
3777
3778 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3780 msgid "From Slot"
3781 msgstr "Bu slottan"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3784 msgid "From backup configuration"
3785 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Front Address"
3790 msgstr "Sunucu Adresi"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3793 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3794 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3795 msgid "Full"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3799 msgid "Full Clone"
3800 msgstr "Tam Klon"
3801
3802 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3803 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3804 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3805 msgid "GC Schedule"
3806 msgstr "GC Zamanlaması"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3809 msgid "Garbage Collect"
3810 msgstr "Garbage collection başlat"
3811
3812 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3813 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3814 msgid "Garbage Collection"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3818 msgid "Garbage Collection Schedule"
3819 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3820
3821 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3822 msgid "Garbage collections"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3835 msgid "Gateway"
3836 msgstr "Ağ geçidi"
3837
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3840 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3844 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3845 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3846 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3847 msgid "General"
3848 msgstr "Genel"
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3851 msgid "German"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Ghost OSDs"
3857 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3860 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3865 msgid "Granted Permissions"
3866 msgstr "Verilen izinler"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3870 msgid "Graphic card"
3871 msgstr "Grafik kartı"
3872
3873 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3874 msgid "Greylisted Mails"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3884 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3885 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3886 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3887 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3888 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3889 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3890 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3891 msgid "Group"
3892 msgstr "Grup"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3896 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3897 msgid "Group Filter"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Group Guest Types"
3903 msgstr "Grup sınıfları"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3907 msgid "Group Permission"
3908 msgstr "Grup İzni"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Group Templates"
3913 msgstr "Şablonlar"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3916 msgid "Group classes"
3917 msgstr "Grup sınıfları"
3918
3919 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3920 msgid "Group member"
3921 msgstr "Grup üyesi"
3922
3923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3924 msgid "Group objectclass"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3928 msgid "Groupname attr."
3929 msgstr ""
3930
3931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3935 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3936 msgid "Groups"
3937 msgstr "Gruplar"
3938
3939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3940 msgid "Groups of '{0}'"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3944 msgid "Guest"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3948 msgid "Guest Agent Network Information"
3949 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3953 msgid "Guest Agent not running"
3954 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3957 msgid "Guest Image"
3958 msgstr "Misafir imajı"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3961 msgid "Guest Notes"
3962 msgstr "Misafir Notları"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3965 msgid "Guest OS"
3966 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3969 msgid "Guest user"
3970 msgstr "Misafir kullanıcı"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3973 msgid "Guests"
3974 msgstr "Konuklar"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Guests Without Backup Job"
3980 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3983 msgid "HA Group"
3984 msgstr "HA Grubu"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3987 #, fuzzy
3988 msgid "HA Scheduling"
3989 msgstr "GC Zamanlaması"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3992 msgid "HA Settings"
3993 msgstr "HA Ayarları"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3996 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3997 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3999 msgid "HA State"
4000 msgstr "HA Durumu"
4001
4002 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4003 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4004 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4005 msgid "HD space"
4006 msgstr "Disk boyutu"
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4009 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4010 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4011 msgid "HTTP proxy"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4018 msgid "Hard Disk"
4019 msgstr "Sabit Disk"
4020
4021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4022 msgid "Hardlink"
4023 msgstr "Sabit bağlantı"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4026 msgid "Hardware"
4027 msgstr "Donanım"
4028
4029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4030 msgid "Hash Policy"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4035 msgid "Hash algorithm"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4039 msgid "Hash policy"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4043 msgid "Header"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4047 msgid "Header Attribute"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4051 msgid "Headers"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4058 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4059 msgid "Health"
4060 msgstr "Sağlık"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Heartbeat Back Address"
4065 msgstr "Sunucu Adresi"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Heartbeat Front Address"
4070 msgstr "Sunucu Adresi"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4073 msgid "Hebrew"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4078 msgid "Help"
4079 msgstr "Yardım"
4080
4081 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4082 msgid "Help Desk"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4086 msgid "Heuristic Score"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4092 msgid "Hibernate"
4093 msgstr "Hazırda beklet"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4096 msgid "Hibernation VM State"
4097 msgstr "VM Uyku hali"
4098
4099 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4100 msgid "Hide Internal Hosts"
4101 msgstr "İç sunucuları gizle"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4105 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4106 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4107 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4108 msgid "Hint"
4109 msgstr "İpucu"
4110
4111 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4112 msgid "History (last Month)"
4113 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4117 msgid "Hookscript"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4124 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4125 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4126 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4127 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4128 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4129 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4130 msgid "Host"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4134 msgid "Host CPU usage"
4135 msgstr "İşlemci kullanımı"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4138 msgid "Host Memory usage"
4139 msgstr "Bellek kullanımı"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4142 msgid "Host group"
4143 msgstr "Sunucu grubu"
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4146 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4147 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4148
4149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4156 msgid "Hostname"
4157 msgstr "Makine adı"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4160 msgid "Hosts"
4161 msgstr "Sunucular"
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4166 msgid "Hotplug"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4171 msgid "Hour"
4172 msgstr "Saat"
4173
4174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Hourly"
4177 msgstr "saatlik"
4178
4179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4180 msgid "Hourly Distribution"
4181 msgstr "Saatlik dağılım"
4182
4183 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4184 msgid "Hours to show"
4185 msgstr "Gösterilecek saatler"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4189 msgid "ICMP type"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4199 msgid "ID"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4203 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4207 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4208 msgid "IO Delay"
4209 msgstr "IO gecikmesi"
4210
4211 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4212 msgid "IO Delay (ms)"
4213 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4214
4215 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4216 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4217 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4218 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4219 msgid "IO delay"
4220 msgstr "IO gecikmesi"
4221
4222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4223 msgid "IO wait"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4227 msgid "IOMMU Group"
4228 msgstr "IOMMU grubu"
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4232 msgid "IP"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4236 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4237 msgid "IP Address"
4238 msgstr "IP adresi"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4241 msgid "IP Config"
4242 msgstr "IP yapılandırması"
4243
4244 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4245 msgid "IP Network"
4246 msgstr "IP ağı"
4247
4248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4251 msgid "IP address"
4252 msgstr "IP adresi"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4255 msgid "IP filter"
4256 msgstr "IP filtresi"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4259 msgid "IP resolved by node's hostname"
4260 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4261
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4265 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4266 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4267 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4268 msgid "IP/CIDR"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4273 msgid "IPSet"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4278 msgid "IPv4"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4282 msgid "IPv4/CIDR"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4287 msgid "IPv6"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4291 msgid "IPv6/CIDR"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4295 msgid "ISO Images"
4296 msgstr "ISO imajları"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4300 msgid "ISO image"
4301 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4302
4303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4304 msgid "Idle"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4309 msgid "Import"
4310 msgstr "İçe aktar"
4311
4312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4313 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4314 msgid "Import-Export Slots"
4315 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4316
4317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4318 msgid "Import/Export Slots"
4319 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4322 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4323 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4324
4325 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4326 msgid "In"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4330 msgid "In & Out"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4334 msgid "Include Empty Senders"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4338 msgid "Include Greylist"
4339 msgstr "Gri liste ekle"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4342 msgid "Include RAM"
4343 msgstr "RAM dahil et"
4344
4345 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4346 msgid "Include Statistics"
4347 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4348
4349 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4350 msgid "Include all groups"
4351 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4352
4353 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Include in Backup"
4356 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4357
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4360 msgid "Include selected VMs"
4361 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4365 msgid "Include volume in backup job"
4366 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4369 msgid "Included disks"
4370 msgstr "Dahili diskler"
4371
4372 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4373 msgid "Incoming"
4374 msgstr "Gelen"
4375
4376 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4377 msgid "Incoming Mail Traffic"
4378 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4379
4380 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4382 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4383 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4384 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4385 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4386 msgid "Incoming Mails"
4387 msgstr "Gelen Postalar"
4388
4389 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4390 msgid "Incremental Download"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4394 msgid "Info"
4395 msgstr "Bilgi"
4396
4397 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4400 msgid "Information"
4401 msgstr "Bilgi"
4402
4403 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4404 msgid "Ingress"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4409 msgid "Initialize Disk with GPT"
4410 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4411
4412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4413 msgid "Inode"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4419 msgid "Input Policy"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4423 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4427 msgid "Insert"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4431 msgid "Install Ceph"
4432 msgstr "Yükle: Ceph"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4435 msgid "Installation"
4436 msgstr "Yükleme"
4437
4438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4441 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4442 msgid "Interface"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4446 msgid "Interfaces"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4450 msgid "Internal SMTP Port"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4454 msgid "Interval"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4459 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4460 msgid "Invalid Value"
4461 msgstr "Geçersiz değer"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4464 msgid "Invalid characters in pool name"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4468 msgid "Invalid file size"
4469 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4473 msgid "Invalid file size: "
4474 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4475
4476 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4477 msgid "Invalid permission path."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4486 msgid "Inventory"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4490 msgid "Inventory Update"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4495 msgid "Ipam"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4499 msgid "Is this token already registered?"
4500 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4506 msgid "Issuer"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4510 msgid "Issuer Name"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4515 msgid "Issuer URL"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4519 msgid ""
4520 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4521 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4522 msgstr ""
4523 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4524 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4527 msgid ""
4528 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4529 "Server."
4530 msgstr ""
4531 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4532 "tercih edilir."
4533
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Italian"
4537 msgstr "Takma ad"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Item"
4542 msgstr "{0} dakikalar"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4545 msgid "Iterations"
4546 msgstr "Yinelemeler"
4547
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4549 msgid "Japanese"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4553 msgid "Job"
4554 msgstr "Görev"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Job Comment"
4559 msgstr "Yorum"
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4562 msgid "Job Detail"
4563 msgstr "Görev detayı"
4564
4565 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4567 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4568 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4570 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4571 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4572 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4573 msgid "Job ID"
4574 msgstr "Görev ID"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4577 msgid "Job Schedule Simulator"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4582 msgid "Join"
4583 msgstr "Katıl"
4584
4585 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4587 msgid "Join Cluster"
4588 msgstr "Cluster'a Katıl"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4592 msgid "Join Information"
4593 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4596 msgid "Join Task Finished"
4597 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4600 msgid "Join {0}"
4601 msgstr "'{0}' Katıl"
4602
4603 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4604 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4605 msgid "Junk Mails"
4606 msgstr "Çöp Postalar"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4609 msgid "KSM sharing"
4610 msgstr "KSM paylaşım"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4614 msgid "KVM hardware virtualization"
4615 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4616
4617 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4618 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4619 msgid "Keep"
4620 msgstr "Tut"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Keep All"
4625 msgstr "Günlük tut"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4630 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4631 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4632 msgid "Keep Daily"
4633 msgstr "Günlük tut"
4634
4635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4636 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4639 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4640 msgid "Keep Hourly"
4641 msgstr "Saatlik tut"
4642
4643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4644 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4645 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4647 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4648 msgid "Keep Last"
4649 msgstr "Sonuncuyu tut"
4650
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4655 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4656 msgid "Keep Monthly"
4657 msgstr "Aylık tut"
4658
4659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4660 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4663 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4664 msgid "Keep Weekly"
4665 msgstr "Haftalık tut"
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4668 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4670 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4671 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4672 msgid "Keep Yearly"
4673 msgstr "Yıllık tut"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4676 msgid "Keep all backups"
4677 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4680 msgid "Keep encryption key"
4681 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4682
4683 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4684 msgid "Keep old mails"
4685 msgstr "Eski postaları tut"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4688 msgid ""
4689 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4690 msgstr ""
4691 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4692
4693 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4694 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4695 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4696 msgid "Kernel Version"
4697 msgstr "Kernel Versiyonu"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4701 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4702 msgid "Key"
4703 msgstr "Anahtar"
4704
4705 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4706 msgid "Key IDs"
4707 msgstr "Anathar IDleri"
4708
4709 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4710 msgid "Key Size"
4711 msgstr "Anahtar boyutu"
4712
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4717 msgid "Keyboard Layout"
4718 msgstr "Klavye Düzeni"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4721 msgid "Korean"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4725 msgid "LDAP Group"
4726 msgstr "LDAP Grubu"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4730 msgid "LDAP Server"
4731 msgstr "LDAP Sunucusu"
4732
4733 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4734 msgid "LDAP User"
4735 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4736
4737 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4738 msgid "LDAP filter"
4739 msgstr "LDAP Filtre"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4742 #, fuzzy
4743 msgid "LV Name"
4744 msgstr "Soyadı"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4747 #, fuzzy
4748 msgid "LV Path"
4749 msgstr "Dizin"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4752 msgid "LV UUID"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4756 msgid "LVM Storage"
4757 msgstr "LVM Depolama"
4758
4759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4760 msgid "LVM-Thin Storage"
4761 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4764 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4765 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4766 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4767 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4769 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4770 msgid "LXC Container"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4774 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4775 msgid "Label"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4779 msgid "Label Information"
4780 msgstr "Etiket bilgisi"
4781
4782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4783 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4784 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4785 msgid "Label Media"
4786 msgstr "Medyayı etiketle"
4787
4788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4790 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4791 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4792 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4793 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4794 msgid "Language"
4795 msgstr "Dil"
4796
4797 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4798 msgid "Languages"
4799 msgstr "Diller"
4800
4801 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Last"
4804 msgstr "Soyadı"
4805
4806 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4807 msgid "Last Backup"
4808 msgstr "Son yedekleme"
4809
4810 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4811 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4812 msgid "Last Name"
4813 msgstr "Soyadı"
4814
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Last Name attribute"
4818 msgstr "Soyadı"
4819
4820 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Last Prune"
4823 msgstr "Soyadı"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4827 msgid "Last Sync"
4828 msgstr "Son senkronizasyon"
4829
4830 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4831 msgid "Last Update"
4832 msgstr "Son güncelleme"
4833
4834 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4835 msgid "Last Verification"
4836 msgstr "Son Doğrulama"
4837
4838 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4839 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4840 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4841 msgid "Last checked"
4842 msgstr "Son kontrol"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4846 msgid "Latest"
4847 msgstr "En son"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4851 msgid "Latest Only"
4852 msgstr "Sadece en son"
4853
4854 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4855 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4856 msgid "Layout"
4857 msgstr "Görünüş"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4860 msgid ""
4861 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4862 msgstr ""
4863 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4864 "oluşturun!"
4865
4866 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4867 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4868 msgid "Letter Spacing"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4872 msgid "Level"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4876 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4877 msgid "Lifetime (days)"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4881 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4885 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4886 msgid "Line Height"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4897 msgid "Link {0}"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4901 msgid "Linked Clone"
4902 msgstr "Bağlantılı Klon"
4903
4904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4905 msgid "Live Mode"
4906 msgstr "Canlı mod"
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4909 msgid "Live restore"
4910 msgstr "Canlı geri yükleme"
4911
4912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4913 msgid "Load"
4914 msgstr "Yükle"
4915
4916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4917 msgid "Load Media"
4918 msgstr "Medyayı yükle"
4919
4920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4921 msgid "Load Media into Drive"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4926 msgid "Load SSH Key File"
4927 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4928
4929 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4930 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4931 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4932 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4933 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4934 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4935 msgid "Load average"
4936 msgstr "Ortalama Yük"
4937
4938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4940 msgid "Loading"
4941 msgstr "Yükleniyor"
4942
4943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4945 msgid "Loading..."
4946 msgstr "Yükleniyor..."
4947
4948 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4949 msgid "Local"
4950 msgstr "Yerel"
4951
4952 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4953 msgid "Local Backup/Restore"
4954 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4957 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4958 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4959 msgid "Local Datastore"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4963 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Local Namespace"
4966 msgstr "Ad alanı"
4967
4968 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4969 msgid "Local Owner"
4970 msgstr "Lokal sahip"
4971
4972 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4973 msgid "Local Store"
4974 msgstr "Lokal store"
4975
4976 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4977 msgid "Location"
4978 msgstr "Lokasyon"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4981 msgid "Lock"
4982 msgstr "Kilit"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4989 msgid "Log"
4990 msgstr "Kayıt"
4991
4992 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4993 msgid "Log In"
4994 msgstr "Giriş"
4995
4996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4997 msgid "Log Rotation"
4998 msgstr "Log döndürme"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5001 msgid "Log burst limit"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5005 msgid "Log in as root to install."
5006 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5010 msgid "Log level"
5011 msgstr "Kayıt seviyesi"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5014 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5016 msgid "Log rate limit"
5017 msgstr "Kayıt sınırı"
5018
5019 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5020 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5021 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5022 msgid "Login"
5023 msgstr "Giriş"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5026 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5027 msgid "Login (OpenID redirect)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5031 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5032 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5033 msgid "Login failed. Please try again"
5034 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5035
5036 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5037 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5038 msgid "Logout"
5039 msgstr "Çıkış"
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5042 msgid "Logs"
5043 msgstr "Kayıtlar"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5046 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5047 msgid "Longest Tasks"
5048 msgstr "En uzun görevler"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5051 msgid "Loopback Interface"
5052 msgstr "Loopback arayüzü"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5055 msgid "Lower"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5062 msgid "MAC address"
5063 msgstr "MAC adresi"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5066 #, fuzzy
5067 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5068 msgstr "MAC adres öneki"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5071 msgid "MAC address prefix"
5072 msgstr "MAC adres öneki"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5075 msgid "MAC filter"
5076 msgstr "MAC filtresi"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5079 msgid "MDev Type"
5080 msgstr "MDev çeşidi"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5083 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5084 msgid "MIME type"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5088 msgid "MTU"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5092 msgid ""
5093 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5100 msgid "Machine"
5101 msgstr "Sanal Makine"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5104 msgid ""
5105 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5106 "OS."
5107 msgstr ""
5108 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5109 "ayarları etkileyebilir."
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5114 msgid "Macro"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5118 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5119 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5120 msgid "Mail"
5121 msgstr "Posta"
5122
5123 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5124 msgid "Mail Filter"
5125 msgstr "Posta Filtresi"
5126
5127 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5128 msgid "Mail Proxy"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5132 msgid "Mails / min"
5133 msgstr "Posta / dakika"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Maintenance Type"
5138 msgstr "İçerik Tipi"
5139
5140 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5141 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5142 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5143 msgid "Maintenance mode"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5147 msgid ""
5148 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5149 "the label written on the tape."
5150 msgstr ""
5151 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5152 "etiketi yazın."
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5155 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5156 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5159 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5160 msgstr ""
5161 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5162
5163 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5164 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5165 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5169 msgid "Manage HA"
5170 msgstr "HA yönetimi"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5174 msgid "Manage {0}"
5175 msgstr "{0} yönetimi"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5178 msgid "Manager"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5182 msgid "Managers"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5187 msgid "Manufacturer"
5188 msgstr "Üretici firma"
5189
5190 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5191 msgid "Match"
5192 msgstr "Karşılaştır"
5193
5194 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5195 msgid "Match Archive Filename"
5196 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5197
5198 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5199 msgid "Match Field"
5200 msgstr "Alanla karşılaştır"
5201
5202 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5203 msgid "Match Filename"
5204 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5207 msgid "Max Depth"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5211 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5212 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5213
5214 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5215 msgid "Max credit card numbers"
5216 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5217
5218 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5219 msgid "Max file size"
5220 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5221
5222 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5223 msgid "Max files"
5224 msgstr "Maks. dosyalar"
5225
5226 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5227 msgid "Max recursion"
5228 msgstr "Maks. yineleme"
5229
5230 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5231 msgid "Max scan size"
5232 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5233
5234 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5235 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5236 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5238 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5240 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Max. Depth"
5243 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5244
5245 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Max. Recursion"
5248 msgstr "Maks. yineleme"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5252 msgid "Max. Relocate"
5253 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5256 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5257 msgid "Max. Restart"
5258 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5261 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Maximum Protected"
5267 msgstr "Korunma"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5270 msgid "Maximum characters"
5271 msgstr "Maks. karakter"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5276 msgid "Media"
5277 msgstr "Medya"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5280 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5284 msgid "Media Pool"
5285 msgstr "Medya havuzu"
5286
5287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5288 msgid "Media Pools"
5289 msgstr "Medya havuzları"
5290
5291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5294 msgid "Media-Set"
5295 msgstr "Medya grubu"
5296
5297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5298 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5300 msgid "Media-Set UUID"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5304 msgid "Mediated Devices"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5308 msgid "Members"
5309 msgstr "Üyeler"
5310
5311 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5313 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5318 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5325 msgid "Memory"
5326 msgstr "Bellek"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5329 msgid "Memory size"
5330 msgstr "Bellek boyutu"
5331
5332 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5334 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5337 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5338 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5339 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5340 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5341 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5342 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5343 msgid "Memory usage"
5344 msgstr "Bellek kullanımı"
5345
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5348 msgid "Message"
5349 msgstr "Mesaj"
5350
5351 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5352 msgid "Message Size (bytes)"
5353 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5356 msgid "Meta Data Servers"
5357 msgstr "Meta Data sunucuları"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5360 msgid "Metadata Servers"
5361 msgstr "Metadata sunucuları"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5364 msgid "Metadata Size"
5365 msgstr "Metadata boyutu"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5368 msgid "Metadata Usage"
5369 msgstr "Metadata kullanımı"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5372 msgid "Metadata Used"
5373 msgstr "Kullanılan Metadata"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5376 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5377 msgid "Metric Server"
5378 msgstr "Metrik sunucuları"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5385 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5386 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5390 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5391 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5392 msgid "Migrate"
5393 msgstr "Taşı"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5396 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5397 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5400 msgid "Migration"
5401 msgstr "Migrasyon"
5402
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5404 msgid "Migration Settings"
5405 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5408 msgid "Min. # of PGs"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5414 msgid "Min. Size"
5415 msgstr "Min. Boyut"
5416
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5420 msgid "Minimum characters"
5421 msgstr "Min. karakter"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5424 msgid "Minimum memory"
5425 msgstr "Min. Bellek"
5426
5427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5428 msgid "Mixed"
5429 msgstr "Karışık"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5432 msgid "Mixed Subscriptions"
5433 msgstr "Katışık abonelik"
5434
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5441 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5442 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5443 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5444 msgid "Mode"
5445 msgstr "Mod"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Mode: {0}"
5451 msgstr "{0} yönetimi"
5452
5453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5455 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5458 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5461 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5463 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5464 msgid "Model"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5468 msgid "Modified"
5469 msgstr "Değiştirilmiş"
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5472 msgid "Modify a TFA entry's description"
5473 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5474
5475 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5476 msgid "Mon"
5477 msgstr "Pazartesi"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5480 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5481 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5482 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5483 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5484 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5485 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5486 msgid "Monday to Friday"
5487 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5490 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5492 msgid "Monitor"
5493 msgstr "Monitör"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5496 msgid "Monitor node"
5497 msgstr "Monitör sunucu"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5500 msgid "Monitors"
5501 msgstr "Monitörler"
5502
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5505 msgid "Month"
5506 msgstr "Ay"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5509 #, fuzzy
5510 msgid "Monthly"
5511 msgstr "Ay"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5517 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5518 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5521 msgid "More"
5522 msgstr "Daha fazla"
5523
5524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5525 msgid "Mount"
5526 msgstr "Mount"
5527
5528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5534 msgid "Mount Point"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5538 msgid "Mount Point ID"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5542 msgid "Mount options"
5543 msgstr "Mount seçenekleri"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5546 msgid "Mount point volumes are also erased."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5551 msgid "Move Storage"
5552 msgstr "Depolamayı taşı"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5556 msgid "Move Volume"
5557 msgstr "Volume Taşı"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5561 msgid "Move disk"
5562 msgstr "Disk Taşı"
5563
5564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5565 msgid "Move disk to another storage"
5566 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5569 msgid "Move volume to another storage"
5570 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5571
5572 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5573 msgid "Multiple E-Mails selected"
5574 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5577 msgid ""
5578 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5582 msgid "Must end with"
5583 msgstr "Bununla bitmeli"
5584
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5588 msgid "Must start with"
5589 msgstr "Bununla başlamalı"
5590
5591 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5592 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5593 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5594 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5595 msgid "My Settings"
5596 msgstr "Ayarlar"
5597
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5599 msgid "N/A"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5603 msgid "NFS Version"
5604 msgstr "NFS Sürümü"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5607 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5608 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5611 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5615 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5619 msgid "NOW"
5620 msgstr "ŞİMDİ"
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5632 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5633 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5634 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5635 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5637 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5638 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5639 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5651 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5660 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5661 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5669 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5670 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5675 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5676 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5677 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5682 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5691 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5692 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5696 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5698 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5699 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5700 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5703 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5705 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5706 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5707 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5708 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5709 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5710 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5711 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5713 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5715 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5716 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5717 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5718 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5719 msgid "Name"
5720 msgstr "Adı"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5723 msgid "Name, Format"
5724 msgstr "Ad, Format"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Name, Format, Notes"
5729 msgstr "Ad, Format"
5730
5731 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5733 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5735 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5736 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5737 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5738 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5740 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5741 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5743 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5744 msgid "Namespace"
5745 msgstr "Ad alanı"
5746
5747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Namespace '{0}'"
5750 msgstr "Ad alanı"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Namespace Name"
5755 msgstr "Ad alanı"
5756
5757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5758 msgid "Need at least one mapping"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5762 msgid "Need at least one snapshot"
5763 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5767 msgid "Nesting"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5771 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5775 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5780 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5781 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5786 msgid "Network"
5787 msgstr "Ağ"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5790 msgid "Network Config"
5791 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5792
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5799 msgid "Network Device"
5800 msgstr "Ağ Aygıtı"
5801
5802 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5803 msgid "Network Interfaces"
5804 msgstr "Ağ arayüzü"
5805
5806 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5807 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5809 msgid "Network traffic"
5810 msgstr "Ağ trafiği"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5813 msgid "Network(s)"
5814 msgstr "Ağ(lar)"
5815
5816 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5817 msgid "Network/Time"
5818 msgstr "Ağ/Zaman"
5819
5820 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5821 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5822 msgid "Networks"
5823 msgstr "Ağlar"
5824
5825 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5828 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5829 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5830 msgid "Never"
5831 msgstr "Asla"
5832
5833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5834 msgid "New Backup"
5835 msgstr "Yeni yedekleme"
5836
5837 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5838 msgid "New Owner"
5839 msgstr "Yeni sahip"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5842 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5843 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5844
5845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5847 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5849 msgid "Next"
5850 msgstr "İleri"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5853 msgid "Next Free VMID Range"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5857 msgid "Next Media"
5858 msgstr "Sıradaki medya"
5859
5860 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5861 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5862 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5863 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5864 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5865 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5866 msgid "Next Run"
5867 msgstr "Sonraki"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5870 msgid "Next Sync"
5871 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5872
5873 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5874 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5875 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5876 msgid "Next due date"
5877 msgstr "Bitiş tarihi"
5878
5879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5882 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5883 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5884 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5885 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5886 msgid "No"
5887 msgstr "Hayır"
5888
5889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5891 msgid "No Account available."
5892 msgstr "Hesap bulunamadı."
5893
5894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5896 msgid "No Accounts configured"
5897 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5898
5899 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5900 msgid "No Attachments"
5901 msgstr "Ek dosya yok"
5902
5903 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5904 msgid "No Changer"
5905 msgstr "Değiştirici yok"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5908 msgid "No CloudInit Drive found"
5909 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5910
5911 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5912 msgid "No Data"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5916 msgid "No Datastores configured"
5917 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5918
5919 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5920 msgid "No Delay"
5921 msgstr "Gecikme yok"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5924 msgid "No Disk selected"
5925 msgstr "Disk seçilmedi"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5928 msgid "No Disks"
5929 msgstr "Disk yok"
5930
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5932 msgid "No Disks found"
5933 msgstr "Disk Bulunamadı"
5934
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5936 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5937 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5938 msgid "No Disks unused"
5939 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5940
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5943 msgid "No Domains configured"
5944 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5945
5946 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5947 msgid "No E-Mail address selected"
5948 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5949
5950 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5951 msgid "No Groups"
5952 msgstr "Grup yok"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5955 msgid "No Guest Agent configured"
5956 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5959 msgid "No Help available"
5960 msgstr "Yardım mevcut değil"
5961
5962 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5963 msgid "No Mount-Units found"
5964 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5965
5966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5967 msgid "No OSD selected"
5968 msgstr "OSD Seçili değil"
5969
5970 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5971 msgid "No Objects"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5975 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5976 #, fuzzy
5977 msgid "No Overrides"
5978 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5982 msgid "No Plugins configured"
5983 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5986 #, fuzzy
5987 msgid "No Registered Tags"
5988 msgstr "Kayıt"
5989
5990 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5991 msgid "No Reports"
5992 msgstr "Rapor yok"
5993
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5995 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5996 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5997
5998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5999 msgid "No Snapshots"
6000 msgstr "Snapshot yok"
6001
6002 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6003 msgid "No Spam Info"
6004 msgstr "Spam bilgisi yok"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6007 msgid "No Subscription"
6008 msgstr "Abonelik yok"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6011 #, fuzzy
6012 msgid "No Tags"
6013 msgstr "Görev yok"
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6017 #, fuzzy
6018 msgid "No Tags defined"
6019 msgstr "Görev bulunamadı"
6020
6021 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6022 msgid "No Tasks"
6023 msgstr "Görev yok"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6026 msgid "No Tasks found"
6027 msgstr "Görev bulunamadı"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6030 msgid "No VM selected"
6031 msgstr "Seçili VM yok"
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6034 msgid "No Warnings/Errors"
6035 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6036
6037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6038 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6042 msgid "No backups on remote"
6043 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6046 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6047 msgid "No cache"
6048 msgstr "Ön bellek yok"
6049
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6052 msgid "No change"
6053 msgstr "Değişiklik yok"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6057 msgid "No changes"
6058 msgstr "Değişiklik yok"
6059
6060 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6061 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6062 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6063 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6064 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6065 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6066 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6067 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6068 msgid "No data in database"
6069 msgstr "Database boş"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6072 msgid "No default available"
6073 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6074
6075 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6076 msgid "No match found"
6077 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6078
6079 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6080 #, fuzzy
6081 msgid "No namespaces accessible."
6082 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6085 msgid "No network device"
6086 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6090 msgid "No network information"
6091 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6099 msgid "No restrictions"
6100 msgstr "Kısıtlama yok"
6101
6102 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6103 msgid "No running tasks"
6104 msgstr "Çalışan görev yok"
6105
6106 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6107 msgid "No schedule setup."
6108 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6109
6110 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6111 msgid "No simulation done"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6115 msgid "No such service configured."
6116 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6119 msgid "No updates available."
6120 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6121
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6123 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6124 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6125 msgid "No valid subscription"
6126 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6129 msgid "No {0} configured."
6130 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6133 #, fuzzy
6134 msgid "No {0} found"
6135 msgstr "Disk Bulunamadı"
6136
6137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6138 msgid "No {0} repository enabled!"
6139 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6140
6141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6142 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6143 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6149 msgid "No {0} selected"
6150 msgstr "Seçili {0} yok"
6151
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6154 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6156 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6163 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6164 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6165 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6166 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6171 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6172 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6175 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6177 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6178 msgid "Node"
6179 msgstr "Sunucu"
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6182 msgid "Node is offline"
6183 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6187 msgid "Node to scan"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6191 msgid "Nodename"
6192 msgstr "Sunucu adı"
6193
6194 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6197 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6198 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6199 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6207 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6208 msgid "Nodes"
6209 msgstr "Sunucular"
6210
6211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6212 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6213 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6218 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6220 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6225 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6226 msgid "None"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6230 msgid "Normalized"
6231 msgstr "Normalleştirilmiş"
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6234 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6238 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6242 msgid "Not Labeled"
6243 msgstr "Etiketlenmemiş"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6246 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6247 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Not a valid color."
6252 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6253
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6255 msgid "Not a valid list of hosts"
6256 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6259 msgid "Not a volume"
6260 msgstr "Volume değil"
6261
6262 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6263 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6264 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6265 msgid "Not configured"
6266 msgstr "Ayarlanmamış"
6267
6268 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6269 msgid "Not enough data"
6270 msgstr "Yetersiz veri"
6271
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6273 msgid "Not yet configured"
6274 msgstr "Ayarlanmamış"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6277 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6278 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6279 msgid "Note"
6280 msgstr "Notlar"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6283 msgid "Note Template"
6284 msgstr "Not şablonu"
6285
6286 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6288 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6289 msgid "Note:"
6290 msgstr "Not:"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6293 msgid ""
6294 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6295 "the VM may be lost."
6296 msgstr ""
6297 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6298 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6303 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6306 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6307 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6308 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6310 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6311 msgid "Notes"
6312 msgstr "Notlar"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Nothing found"
6317 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6318
6319 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6320 msgid "Notification"
6321 msgstr "Bildirim"
6322
6323 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6324 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6325 msgid "Notify"
6326 msgstr "Bildir"
6327
6328 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6329 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6332 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6333 msgid "Notify User"
6334 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6337 msgid "Notify always"
6338 msgstr "Her zaman bildir"
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6341 msgid "Number"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6345 msgid "Number of LVs"
6346 msgstr "LV sayısı"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6349 msgid "Number of Nodes"
6350 msgstr "Sunucu sayısı"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6354 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6356 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6357 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6358 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6362 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6363 msgid "OK"
6364 msgstr "Tamam"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6367 msgid "OS"
6368 msgstr "İşletim Sistemi"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6372 msgid "OS Type"
6373 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6376 msgid "OSD data path"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6380 msgid "OSD object store"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6384 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6390 msgid "OVS options"
6391 msgstr "OVS seçenekleri"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6394 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6398 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6400 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6401 msgid "Offline"
6402 msgstr "Çevrimdışı"
6403
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6405 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6406 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6407 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6408 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6409 msgid "Ok"
6410 msgstr "Tamam"
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6413 msgid "On"
6414 msgstr "Açık"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6417 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6418 msgid "On failure only"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6422 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6423 msgid "On-site"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6429 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6430 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6431 msgid "Online"
6432 msgstr "Çevrimiçi"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6435 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6436 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6437 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6438
6439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6440 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6444 msgid "Open Repositories Panel"
6445 msgstr "Depo panelini göster"
6446
6447 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6448 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6449 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6450 msgid "Open Task"
6451 msgstr "Görevi göster"
6452
6453 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6454 msgid "Open restore wizard for {0}"
6455 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6459 msgid "OpenID Connect Server"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6464 msgid "OpenID login - please wait..."
6465 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6468 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6469 msgid "OpenID login failed, please try again"
6470 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6473 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6474 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6477 msgid "OpenID redirect failed."
6478 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6479
6480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6481 msgid "Optimal # of PGs"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Option"
6487 msgstr "Seçenekler"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6490 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6492 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6493 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6501 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6504 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6505 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6507 msgid "Options"
6508 msgstr "Seçenekler"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6511 msgid "Order"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6515 msgid "Order Certificate"
6516 msgstr "Sertifika iste"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6521 msgid "Order Certificates Now"
6522 msgstr "Sertifikaları iste"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6525 msgid "Ordering"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Ordering: {0}"
6531 msgstr "{0} içerisinde"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6534 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6535 msgid "Organization"
6536 msgstr "Organizasyon"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6539 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6540 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6541 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6542 msgid "Origin"
6543 msgstr "Kaynak"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6546 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6547 msgid "Other"
6548 msgstr "Diğer"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6551 msgid "Other Error"
6552 msgstr "Başka hata"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6555 msgid ""
6556 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6557 "and restart"
6558 msgstr ""
6559 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6560 "güncelleyip yeniden başlatın"
6561
6562 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6563 msgid "Out"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6567 msgid "Outdated OSDs"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6571 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6572 msgid "Outgoing"
6573 msgstr "Giden"
6574
6575 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6576 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6577 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6578
6579 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6580 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6581 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6582 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6583 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6584 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6585 msgid "Outgoing Mails"
6586 msgstr "Giden E-Posta"
6587
6588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6589 msgid "Output"
6590 msgstr "Çıktı"
6591
6592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6593 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6594 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6595 msgid "Output Policy"
6596 msgstr "Çıktı tarzı"
6597
6598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6599 msgid "Override Settings"
6600 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6603 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6604 msgid "Overwrite"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6608 msgid "Overwrite existing file"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6614 msgid "Owner"
6615 msgstr "Sahibi"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6620 msgid "PCI Device"
6621 msgstr "PCI cihazı"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6625 msgid "PEM"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6629 msgid "PVE Manager Version"
6630 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6633 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6634 msgid "Package"
6635 msgstr "Paket"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Package Updates"
6640 msgstr "Paket versiyonları"
6641
6642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6643 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6644 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6645 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6646 msgid "Package versions"
6647 msgstr "Paket versiyonları"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6650 msgid "Parallel jobs"
6651 msgstr "Paralel çalış"
6652
6653 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Parent Namespace"
6656 msgstr "Ad alanı"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6659 msgid "Partitions"
6660 msgstr "Bölmeler"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6663 msgid "Passthrough a full port"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6667 msgid "Passthrough a specific device"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6675 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6676 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6677 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6678 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6686 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6687 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6690 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6691 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6692 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6693 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6694 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6695 msgid "Password"
6696 msgstr "Şifre"
6697
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6700 msgid "Passwords do not match"
6701 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6704 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6705 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6708 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6714 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6715 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6716 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6717 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6719 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6721 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6722 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6723 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6724 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6725 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6726 msgid "Path"
6727 msgstr "Dizin"
6728
6729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6732 msgid "Pause"
6733 msgstr "Durdur"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6737 msgid "Paused"
6738 msgstr "Durduruldu"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6741 msgid "Peer Address"
6742 msgstr "Sunucu Adresi"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6745 msgid "Peer Address List"
6746 msgstr "Eş sunucular listesi"
6747
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6749 msgid "Peer's root password"
6750 msgstr "Sunucu root şifresi"
6751
6752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6754 msgid "Peers"
6755 msgstr "Eş sunucular"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6758 msgid "Pending Changes"
6759 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6763 msgid "Pending changes"
6764 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6765
6766 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6767 msgid "Percentage"
6768 msgstr "Yüzde"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6771 msgid "Performance"
6772 msgstr "Performans"
6773
6774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6775 msgid "Period"
6776 msgstr "Periyod"
6777
6778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6779 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6780 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6781
6782 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6783 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6784 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6785
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6788 msgid "Permission"
6789 msgstr "İzin"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6792 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6794 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6796 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6797 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6798 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6799 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6800 msgid "Permissions"
6801 msgstr "İzinler"
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6804 msgid "Persian (Farsi)"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Physical Device"
6810 msgstr "Cihaz seçin"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6813 msgid "Physical devices used by the OSD"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6817 msgid "Pipe/Fifo"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6821 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6822 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6823
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6825 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6826 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6829 msgid "Please enter the ID to confirm"
6830 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6833 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6834 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6837 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6838 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6839
6840 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6841 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6842 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6843
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6846 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6847 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6850 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6851 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6852
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6854 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6855 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6858 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6859 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6862 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6863 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6864 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6865
6866 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6867 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6868 msgstr ""
6869 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6872 msgid ""
6873 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6874 "with it unusable"
6875 msgstr ""
6876 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6877 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6878
6879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6880 msgid "Please select a contact"
6881 msgstr "Bağlantı seçin"
6882
6883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6884 msgid "Please select a receiver."
6885 msgstr "Alıcı seçin."
6886
6887 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6888 msgid "Please select a rule."
6889 msgstr "Kural seçin."
6890
6891 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6892 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6893 msgid "Please select a sender."
6894 msgstr "Gönderen seçin."
6895
6896 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6897 msgid "Please select an object."
6898 msgstr "Obje seçin."
6899
6900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6901 msgid ""
6902 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6903 "following IP address and fingerprint."
6904 msgstr ""
6905 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6906
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6912 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6913 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6914 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6916 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6917 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6918 msgid "Please wait..."
6919 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6924 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6925 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6927 msgid "Plugin"
6928 msgstr "Eklenti"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6932 msgid "Plugin ID"
6933 msgstr "Eklenti ID"
6934
6935 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6937 msgid "Policy"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6941 msgid "Polish"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6946 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6947 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6948 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6949 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6951 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6952 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6954 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6955 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6956 msgid "Pool"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6960 msgid "Pool View"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6965 msgid "Pool based"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6970 msgid "Pool to backup"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6974 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6978 msgid "Pools"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6982 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6983 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6984 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6989 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6990 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6991 msgid "Port"
6992 msgstr "Port"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6995 msgid "Portal"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6999 msgid "Ports"
7000 msgstr "Portlar"
7001
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7003 msgid "Ports/Slaves"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7007 msgid "Portuguese (Brazil)"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
7011 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7012 msgid "Possible template variables are: {0}"
7013 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7014
7015 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7016 msgid "Postscreen"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7020 msgid "Pre-Enroll keys"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7024 msgid "Pre-defined:"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Preallocation"
7030 msgstr "Korunma"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7033 msgid "Predefined Tags"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7037 msgid "Premium"
7038 msgstr "Premium"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7043 msgid "Preview"
7044 msgstr "Önizleme"
7045
7046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7047 msgid "Primary E-Mail"
7048 msgstr "Birincil E-Posta"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7051 msgid "Primary Exit Node"
7052 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7055 msgid "Primary GPU"
7056 msgstr "Birincil ekran kartı"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7059 msgid "Print Key"
7060 msgstr "Anahtarı göster"
7061
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7063 msgid "Print Recovery Keys"
7064 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7067 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7068 msgstr ""
7069 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7070 "yerleştirilmiş."
7071
7072 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7073 msgid "Priority"
7074 msgstr "Öncelik"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7077 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7078 msgid "Private Key (Optional)"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7082 msgid "Privilege Level"
7083 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7087 msgid "Privilege Separation"
7088 msgstr "Hak ayrımı"
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7091 msgid "Privileged"
7092 msgstr "Ayrıcalıklı"
7093
7094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7097 msgid "Privileges"
7098 msgstr "Haklar"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7102 msgid "Process ID"
7103 msgstr "İşlem ID"
7104
7105 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7106 msgid "Processing..."
7107 msgstr "İşleniyor..."
7108
7109 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7112 msgid "Processors"
7113 msgstr "İşlemciler"
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7117 msgid "Product"
7118 msgstr "Ürün"
7119
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7122 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7126 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7127 msgid "Profile"
7128 msgstr "Profil"
7129
7130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7131 msgid "Profile Name"
7132 msgstr "Profil adı"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7136 msgid "Prompt"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7143 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7144 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7145 msgid "Propagate"
7146 msgstr "Çoğaltma"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7152 msgid "Properties"
7153 msgstr "Özellikler"
7154
7155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7157 msgid "Property"
7158 msgstr "Özellik"
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7161 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7164 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7166 msgid "Protected"
7167 msgstr "Korumalı"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7174 msgid "Protection"
7175 msgstr "Korunma"
7176
7177 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7179 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7181 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7182 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7185 msgid "Protocol"
7186 msgstr "Protokol"
7187
7188 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7189 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7190 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7191
7192 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7193 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7194 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7197 msgid "Proxmox VE Login"
7198 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7201 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7202 msgid "Prune"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7206 msgid "Prune & GC"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7210 msgid "Prune '{0}'"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7214 msgid "Prune All"
7215 msgstr "Prune (Hepsi)"
7216
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7218 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Prune Job"
7224 msgstr "Prune grubu"
7225
7226 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7227 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Prune Jobs"
7230 msgstr "Prune Seçenekleri"
7231
7232 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7233 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7234 msgid "Prune Options"
7235 msgstr "Prune Seçenekleri"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7238 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7239 msgid "Prune Schedule"
7240 msgstr "Prune Zamanlaması"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7243 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7244 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7245 msgid "Prune group"
7246 msgstr "Prune grubu"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7249 msgid "Prune older backups afterwards"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7253 msgid "Prunes"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7257 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7258 msgid "Public Key Alogrithm"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7265 msgid "Public Key Size"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7270 msgid "Public Key Type"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7274 msgid "Pull file"
7275 msgstr "Dosya çek"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7278 msgid "Purge from job configurations"
7279 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7282 msgid "Push file"
7283 msgstr "Dosya koy"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7286 msgid "Q35 only"
7287 msgstr "Sadece Q35"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7290 msgid "QEMU image format"
7291 msgstr "QEMU imaj formatı"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7295 msgid "Qemu Agent"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7299 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7300 msgid "Quarantine"
7301 msgstr "Karantina"
7302
7303 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7304 msgid "Quarantine Host"
7305 msgstr "Karantina sunucusu"
7306
7307 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7308 msgid "Quarantine Manager"
7309 msgstr "Karantina yönetimi"
7310
7311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7312 msgid "Quarantine port"
7313 msgstr "Karantina portu"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7316 msgid "Query URL"
7317 msgstr "URL sorgula"
7318
7319 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7320 msgid "Queue Administration"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7324 msgid "Queues"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7328 msgid "Quorate"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7332 msgid "Quorum"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7336 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7337 msgid "RAID Level"
7338 msgstr "RAID seviyesi"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7341 msgid "RAM"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7345 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7349 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7350 msgid "RAM usage"
7351 msgstr "RAM kullanımı"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7354 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7355 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7360 msgid "RTC start date"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7364 msgid "Random Delay"
7365 msgstr "Rastgele gecikme"
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7368 msgid "Randomize"
7369 msgstr "Rastgele"
7370
7371 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7372 msgid "Range"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7376 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7377 msgid "Rate In"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7381 msgid "Rate In Used"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7385 msgid "Rate Limit"
7386 msgstr "Oran sınırı"
7387
7388 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Rate Out"
7392 msgstr "Oran sınırı"
7393
7394 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7395 msgid "Rate Out Used"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7399 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7402 msgid "Rate limit"
7403 msgstr "Oran sınırı"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Raw Certificate"
7408 msgstr "Sertifika yenile"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7411 msgid "Raw disk image"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7415 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7416 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7417 msgid "Re-Verify After"
7418 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7419
7420 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7421 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7422 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7423 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7424 msgid "Read"
7425 msgstr "Okuma"
7426
7427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7429 msgid "Read Label"
7430 msgstr "Okuma etiketi"
7431
7432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7433 msgid "Read Objects"
7434 msgstr "Okuma objeleri"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7438 msgid "Read limit"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7443 msgid "Read max burst"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7447 msgid "Read only"
7448 msgstr "Salt-okunur"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7452 msgid "Read-only"
7453 msgstr "Salt-okunur"
7454
7455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7457 msgid "Reads"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7464 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7468 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7470 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7471 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7472 msgid "Realm"
7473 msgstr "Alan"
7474
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7477 msgid "Realm Sync"
7478 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7481 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7482 msgid "Realms"
7483 msgstr "Bölgeler"
7484
7485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7486 msgid "Reason"
7487 msgstr "Sebep"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7490 msgid "Reassign Disk"
7491 msgstr "Diski yeniden ata"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7495 msgid "Reassign Owner"
7496 msgstr "Sahip yeniden ata"
7497
7498 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7499 msgid "Reassign Volume"
7500 msgstr "Volume yeniden ata"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7503 msgid "Reassign disk to another VM"
7504 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7507 msgid "Reassign volume to another CT"
7508 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7511 msgid "Rebalance"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7515 msgid "Rebalance on Start"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7525 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7526 msgid "Reboot"
7527 msgstr "Yeniden başlat"
7528
7529 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7530 msgid "Reboot backup server?"
7531 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7534 msgid "Reboot node '{0}'?"
7535 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7540 msgid "Reboot {0}"
7541 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7542
7543 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7544 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7545 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7546 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7547 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7548 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7549 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7550 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7551 msgid "Receiver"
7552 msgstr "Alıcı"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7555 msgid "Recovery"
7556 msgstr "Kurtarma"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7559 msgid "Recovery Key"
7560 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7561
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7564 msgid "Recovery Keys"
7565 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7566
7567 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Recursive"
7570 msgstr "Maks. yineleme"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7573 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7574 msgstr ""
7575
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7578 msgid "Refresh"
7579 msgstr "Yenile"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7582 msgid "Regenerate Image"
7583 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7584
7585 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7586 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7587 msgid "Regex"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7592 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7593 msgid "Register"
7594 msgstr "Kayıt"
7595
7596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7597 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7598 msgid "Register Account"
7599 msgstr "Hesap aç"
7600
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7602 msgid "Register Webauthn Device"
7603 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7604
7605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7606 msgid "Register {0} Account"
7607 msgstr "{0} hesabı aç"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Registered Tags"
7613 msgstr "Kayıt"
7614
7615 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7616 msgid "Regular Expression"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7620 msgid "Reject Unknown Clients"
7621 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7622
7623 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7624 msgid "Reject Unknown Senders"
7625 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7626
7627 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7628 msgid "Rejects"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7632 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7633 msgid "Relay Domain"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7637 msgid "Relay Domains"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7641 msgid "Relay Port"
7642 msgstr ""
7643
7644 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7645 msgid "Relay Protocol"
7646 msgstr "Relay protokolu"
7647
7648 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7649 msgid "Relaying"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7658 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7659 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7661 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7665 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7666 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7667 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7669 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7671 msgid "Reload"
7672 msgstr "Yeniden yükle"
7673
7674 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7675 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7676 msgid "Relying Party"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7681 msgid "Remote"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7685 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7688 msgid "Remote ID"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Remote Namespace"
7694 msgstr "Ad alanı"
7695
7696 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7697 msgid "Remote Store"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7701 msgid "Remote Sync"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7705 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7706 msgid "Remotes"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7710 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7711 msgid "Removal Scheduled"
7712 msgstr "Kaldırma belirli"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7718 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7719 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7724 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7725 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7734 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7735 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7737 msgid "Remove"
7738 msgstr "Kaldır"
7739
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7743 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7744
7745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7747 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7748 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7749 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7750
7751 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7752 msgid "Remove Attachments"
7753 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7754
7755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7756 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7757 msgid "Remove Datastore"
7758 msgstr "Datastore'u kaldır"
7759
7760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7761 msgid "Remove Group"
7762 msgstr "Grubu kaldır"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7765 #, fuzzy
7766 msgid "Remove Namespace"
7767 msgstr "Ad alanı"
7768
7769 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7770 msgid "Remove Schedule"
7771 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7772
7773 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7774 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7775 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7776 msgid "Remove Subscription"
7777 msgstr "Aboneliği kaldır"
7778
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7783 msgid "Remove Vanished Options"
7784 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7785
7786 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Remove all Attachments"
7789 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7790
7791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7795 msgid "Remove entry?"
7796 msgstr "Kaldır?"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7799 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Remove namespace '{0}'"
7805 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7806
7807 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7808 msgid ""
7809 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7813 msgid "Remove vanished"
7814 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7822 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Remove vanished user"
7827 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7828
7829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7832 msgid "Remove vanished user and group entries."
7833 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7836 msgid "Renew Certificate"
7837 msgstr "Sertifika yenile"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7840 msgid "Repeat missed"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7845 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7847 msgid "Replication"
7848 msgstr "Replikasyon"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7851 msgid "Replication Job"
7852 msgstr "Replikasyon işlemi"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7855 msgid "Replication Log"
7856 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7859 msgid "Replication needs at least two nodes"
7860 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7861
7862 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7864 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7865 msgid "Repositories"
7866 msgstr "Depolar"
7867
7868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7870 msgid "Repository"
7871 msgstr "Depo"
7872
7873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7874 msgid "Repository Status"
7875 msgstr "Depo durumu"
7876
7877 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7878 msgid "Request Quarantine Link"
7879 msgstr "Karantina linki iste"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7882 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7883 msgid "Request State"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7887 msgid "Require TFA"
7888 msgstr "TFA zorunlu"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7891 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7892 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7893
7894 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7895 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7897 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7898 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7899 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7900 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7901 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7902 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7903 msgid "Reset"
7904 msgstr "Sıfırla"
7905
7906 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7907 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7908 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7912 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7913 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7916 msgid "Reset {0} immediately"
7917 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7921 msgid "Resize"
7922 msgstr "Boyutlandır"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7928 msgid "Resize disk"
7929 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7932 msgid "Resource"
7933 msgstr "Kaynak"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7936 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7939 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7940 msgid "Resource Pool"
7941 msgstr "Kaynak Havuzu"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7947 msgid "Resources"
7948 msgstr "Kaynaklar"
7949
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7952 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7955 msgid "Restart"
7956 msgstr "Yeniden Başlat"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7959 msgid "Restart Mode"
7960 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7961
7962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7963 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7967 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7968 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7971 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7972 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7974 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7976 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7977 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7979 msgid "Restore"
7980 msgstr "Geri yükle"
7981
7982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Restore Catalogs"
7985 msgstr "Geri yükle"
7986
7987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7988 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7989 msgid "Restore Key"
7990 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7993 msgid "Restore Media-Set"
7994 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7995
7996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7997 msgid "Restore Snapshot(s)"
7998 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8004 msgid "Resume"
8005 msgstr "Sürdür"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
8009 msgid "Retention"
8010 msgstr "Yedekleme tutma"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8013 msgid "Retention Configuration"
8014 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8017 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8018 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8019 msgid "Retention Policy"
8020 msgstr ""
8021
8022 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8023 msgid "Retired"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8027 msgid "Reverse Dns server"
8028 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8031 msgid "Reverse dns"
8032 msgstr "Ters DNS"
8033
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8037 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8038 msgid "Revert"
8039 msgstr "Geri al"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8042 msgid "Revoke Certificate"
8043 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8044
8045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8046 msgid "Rewind Media"
8047 msgstr "Medyayı geri sar"
8048
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8051 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8053 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8054 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8055 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8056 msgid "Role"
8057 msgstr "Rol"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8060 msgid "Roles"
8061 msgstr "Roller"
8062
8063 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8065 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8066 msgid "Rollback"
8067 msgstr "Geri al"
8068
8069 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8070 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8072 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8073 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8074 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8075 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Root"
8078 msgstr "Kök Disk"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8081 msgid "Root Disk"
8082 msgstr "Kök Disk"
8083
8084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8085 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8086 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8089 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8090 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8091
8092 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8093 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8094 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8095
8096 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8097 msgid "Root Disk usage"
8098 msgstr "Disk kullanımı"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Root Namespace"
8103 msgstr "Ad alanı"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Route-target import"
8108 msgstr "Kaynak port"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8111 msgid "Router Advertisement"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8116 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8117 msgid "Rule"
8118 msgstr "Kural"
8119
8120 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8121 msgid "Rule Database"
8122 msgstr "Kural veritabanı"
8123
8124 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8126 msgid "Rules"
8127 msgstr "Kurallar"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8130 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8131 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8134 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8136 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8137 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8138 msgid "Run now"
8139 msgstr "Şimdi çalıştır"
8140
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8143 msgid "Running"
8144 msgstr "Çalışıyor"
8145
8146 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8147 msgid "Running Tasks"
8148 msgstr "Çalışan görevler"
8149
8150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8151 msgid "Russian"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8155 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8156 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8159 msgid "S.Port"
8160 msgstr "Kaynak port"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8165 msgid "SCSI Controller"
8166 msgstr ""
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8169 msgid "SCSI Controller Type"
8170 msgstr ""
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8173 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8174 msgid "SDN"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8178 msgid "SLAAC"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8183 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8187 msgid "SMTP HELO checks"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8191 msgid "SMTPD Banner"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8195 msgid "SMURFS filter"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8199 msgid "SPF rejects"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8203 msgid "SSD emulation"
8204 msgstr "SSD taklidi"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8207 msgid "SSH Keys"
8208 msgstr "SSH Anahtarları"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8212 msgid "SSH public key"
8213 msgstr "SSH public anahtarı"
8214
8215 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8216 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8217 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8218 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8219 msgid "SWAP usage"
8220 msgstr "SWAP kullanımı"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8223 msgid "Same as Public Network"
8224 msgstr "Genel ağla aynı"
8225
8226 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Same as Rate"
8230 msgstr "Kaynakla aynı"
8231
8232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Same as bridge"
8235 msgstr "Kaynakla aynı"
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8238 msgid "Same as source"
8239 msgstr "Kaynakla aynı"
8240
8241 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8242 msgid "Sat"
8243 msgstr "Cumartesi"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8246 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8247 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8248 msgid "Save"
8249 msgstr "Kaydet"
8250
8251 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8253 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8254 msgid "Save User name"
8255 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8258 msgid "Save the key in your password manager."
8259 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8260
8261 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8262 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8263 msgid "Saved User Name"
8264 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8267 msgid "Scaling mode"
8268 msgstr "Ölçekleme modu"
8269
8270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8271 msgid "Scan"
8272 msgstr "Tarama"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8275 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8276 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8279 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8280 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8283 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Scan node"
8289 msgstr "Kaynak sunucu"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8292 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8293 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8294 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8295 msgid "Scanning..."
8296 msgstr "Taranıyor..."
8297
8298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8304 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8305 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8306 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8310 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8311 msgid "Schedule"
8312 msgstr "Zamanlama"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Schedule Simulator"
8317 msgstr "Şimdi zamanla"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8320 msgid "Schedule now"
8321 msgstr "Şimdi zamanla"
8322
8323 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8324 msgid "Schedule on '{0}'"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8328 msgid "Scheduled Verification"
8329 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8333 msgid "Scope"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8338 msgid "Scopes"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8342 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8343 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8344 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8345 msgid "Score"
8346 msgstr "Skor"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8349 msgid "Scrub"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8353 msgid "Scrub OSD.{0}"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8359 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8361 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8362 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8364 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8365 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8366 msgid "Search"
8367 msgstr "Arama"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8370 msgid "Search domain"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Second"
8376 msgstr "İkinci sunucu"
8377
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8379 msgid "Second Factors"
8380 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8383 msgid "Second Server"
8384 msgstr "İkinci sunucu"
8385
8386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8387 msgid "Second login factor required"
8388 msgstr "2FA zorunlu"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Seconds"
8393 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8394
8395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8397 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8398 msgid "Secret"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8402 msgid "Secret Key"
8403 msgstr "Gizli Anahtar"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8406 msgid "Secret Length"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8410 msgid "Section"
8411 msgstr "Bölüm"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8416 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8419 msgid "Security Group"
8420 msgstr "Güvenlik grubu"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8423 msgid "Select File"
8424 msgstr "Dosya Seç"
8425
8426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8427 msgid "Select Media-Set to restore"
8428 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8431 msgid "Select Timespan"
8432 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8435 msgid ""
8436 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8437 "information, deselect for manual entering"
8438 msgstr ""
8439 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8440 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8441
8442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Selected \"{0}\""
8445 msgstr "Seçili Posta"
8446
8447 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8448 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8449 msgid "Selected Mail"
8450 msgstr "Seçili Posta"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8453 msgid "Selection"
8454 msgstr "Seçim"
8455
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8458 msgid "Selection mode"
8459 msgstr "Seçim modu"
8460
8461 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8462 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8463 msgid "Selector"
8464 msgstr "Seçici"
8465
8466 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8467 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Send Original Mail"
8473 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8474
8475 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8476 msgid "Send daily admin reports"
8477 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8480 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8481 msgid "Send email to"
8482 msgstr "E-Posta adresi"
8483
8484 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8485 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8486 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8487 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8488 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8489 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8490 msgid "Sender"
8491 msgstr "Gönderen"
8492
8493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8494 msgid "Sender/Subject"
8495 msgstr "Gönderen/Konu"
8496
8497 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8498 msgid "Seq. Nr."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8508 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8510 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8511 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8512 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8513 msgid "Serial"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8520 msgid "Serial Port"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8524 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8529 msgid "Serial terminal"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8533 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8534 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8535 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8541 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8542 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8543 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8544 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8545 msgid "Server"
8546 msgstr "Sunucu"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8549 msgid "Server Address"
8550 msgstr "Sunucu Adresi"
8551
8552 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8553 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8554 msgid "Server Administration"
8555 msgstr "Sunucu yönetimi"
8556
8557 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8558 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8559 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8560 msgid "Server ID"
8561 msgstr "Sunucu kimliği"
8562
8563 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Server Status"
8566 msgstr "Server Durumu"
8567
8568 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8569 msgid "Server View"
8570 msgstr "Sunucu Görünümü"
8571
8572 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8573 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8574 msgid ""
8575 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8579 msgid ""
8580 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8581 "certificates"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8585 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8586 msgid "Server load"
8587 msgstr "Sunucu yükü"
8588
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8590 msgid "Server time"
8591 msgstr "Sunucu saati"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8594 msgid "Service"
8595 msgstr "Servis"
8596
8597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8598 msgid "Service VLAN"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8602 msgid "Service-VLAN Protocol"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8607 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8608 msgid "Services"
8609 msgstr "Hizmetler"
8610
8611 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8612 msgid "Set"
8613 msgstr "Seç"
8614
8615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8616 msgid "Set Location"
8617 msgstr "Lokasyon seç"
8618
8619 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8620 msgid "Set Media Location"
8621 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8622
8623 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8624 msgid "Set Media Status"
8625 msgstr "Medya durumu seç"
8626
8627 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8628 msgid "Set Schedule"
8629 msgstr "Zamanlama seç"
8630
8631 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8632 msgid "Set Status"
8633 msgstr "Durum seç"
8634
8635 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8637 msgid "Settings"
8638 msgstr "Ayarlar"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8641 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8646 msgid "Setup"
8647 msgstr "Kurulum"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8651 msgid "Severity"
8652 msgstr "Önem"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8655 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8656 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8657 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8658 msgid "Shared"
8659 msgstr "Paylaşılan"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8662 msgid "Shares"
8663 msgstr "Paylaşılan"
8664
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8672 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8673 msgid "Shell"
8674 msgstr "Komut istemi"
8675
8676 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8677 msgid "Short"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8681 msgid "Show"
8682 msgstr "Göster"
8683
8684 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Show All Parts"
8687 msgstr "Tüm görevleri göster"
8688
8689 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8690 msgid "Show All Tasks"
8691 msgstr "Tüm görevleri göster"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8694 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8695 msgid "Show Configuration"
8696 msgstr "Konfigurasyon göster"
8697
8698 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8699 msgid "Show E-Mail addresses"
8700 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8701
8702 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8703 msgid "Show Fingerprint"
8704 msgstr "Parmakizini göster"
8705
8706 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8707 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8708 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8709 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8710 msgid "Show Log"
8711 msgstr "Log göster"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8714 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8715 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8716 msgid "Show Permissions"
8717 msgstr "İzinleri göster"
8718
8719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8720 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8721 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8722
8723 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8724 msgid "Show Users"
8725 msgstr "Kullanıcıları göster"
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8728 msgid "Show details"
8729 msgstr "Detayları göster"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8732 msgid ""
8733 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8734 msgstr ""
8735 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8736 "etkilendiğini göster"
8737
8738 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8744 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8746 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8750 msgid "Shutdown"
8751 msgstr "Kapat"
8752
8753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8754 msgid "Shutdown Policy"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8758 msgid "Shutdown backup server?"
8759 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8762 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8763 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8766 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8767 msgid "Shutdown timeout"
8768 msgstr "Zaman aşımı"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8771 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8772 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8773
8774 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8775 msgid "Sign Domain"
8776 msgstr "İmza alan adı"
8777
8778 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8779 msgid "Sign Domains"
8780 msgstr "İmza alan adları"
8781
8782 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8783 msgid "Sign Outgoing Mails"
8784 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8785
8786 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8787 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8788 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8789
8790 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8791 msgid "Signatures"
8792 msgstr "İmzalar"
8793
8794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8795 msgid "Signed"
8796 msgstr "İmzalanmış"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8799 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Signed/Offline"
8802 msgstr "Çevrimdışı"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8805 msgid "Simulate"
8806 msgstr "Simülasyon"
8807
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8810 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8811 msgid "Since"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8815 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8816 msgid "Single Disk"
8817 msgstr "Tek Disk"
8818
8819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8824 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8825 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8826 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8827 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8828 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8829 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8833 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8834 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8835 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8837 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8839 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8840 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8841 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8842 msgid "Size"
8843 msgstr "Boyut"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8847 msgid "Size Increment"
8848 msgstr "Boyut artımı"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8851 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8852 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8853 msgid "Skip Verified"
8854 msgstr ""
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8858 msgid "Skip replication"
8859 msgstr "Replikasyonu atla"
8860
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8863 msgid "Slaves"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8867 msgid "Slots"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8871 msgid "Slovenian"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8875 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8876 msgid "Smarthost"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8881 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8882 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8883 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8884 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8885 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8886 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8887 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8889 msgid "Snapshot"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8893 msgid "Snapshot Selection"
8894 msgstr "Snapshot seçimi"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8899 msgid "Snapshots"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8903 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8904 msgid "Snippets"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8909 msgid "Socket"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8916 msgid "Sockets"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8920 msgid "Softlink"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8924 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8925 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8928 msgid "Some suites are misconfigured"
8929 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Sort Key"
8934 msgstr "Gizli Anahtar"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8937 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8938 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8940 msgid "Source"
8941 msgstr "Kaynak"
8942
8943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8944 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8946 msgid "Source Datastore"
8947 msgstr "Kaynak datastore"
8948
8949 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Source Namespace"
8952 msgstr "Ad alanı"
8953
8954 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8955 msgid "Source Remote"
8956 msgstr "Kaynak remote"
8957
8958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8959 msgid "Source Slot"
8960 msgstr "Kaynak slot"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8963 msgid "Source node"
8964 msgstr "Kaynak sunucu"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8967 msgid "Source port"
8968 msgstr "Kaynak port"
8969
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8972 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8976 msgid "Spam"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8980 msgid "Spam / min"
8981 msgstr "Spam / dakika"
8982
8983 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8984 msgid "Spam Detector"
8985 msgstr "Spam algılayıcı"
8986
8987 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8988 msgid "Spam Filter"
8989 msgstr "Spam Filtresi"
8990
8991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8992 msgid "Spam Mails"
8993 msgstr "Spam postalar"
8994
8995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8996 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8997 msgid "Spam Quarantine"
8998 msgstr "Spam karantina"
8999
9000 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9001 msgid "Spam Scores"
9002 msgstr "Spam skorları"
9003
9004 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9005 msgid "SpamAssassin update"
9006 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9007
9008 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9009 msgid "Spamscore"
9010 msgstr "Spam skoru"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Spanish"
9015 msgstr "Sonlandır"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Spares"
9020 msgstr "Paylaşılan"
9021
9022 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9023 msgid "Speed"
9024 msgstr "Hız"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9028 msgid "Spice Enhancements"
9029 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9032 msgid "Spice Port"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9037 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9038 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9041 msgid "Standard"
9042 msgstr "Standart"
9043
9044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9045 msgid "Standard VGA"
9046 msgstr "Standart VGA"
9047
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9050 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9061 msgid "Start"
9062 msgstr "Başlat"
9063
9064 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9065 msgid "Start Garbage Collection"
9066 msgstr "Garbage collection başlat"
9067
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9071 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9072 msgid "Start Time"
9073 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9074
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9076 msgid "Start U2F challenge"
9077 msgstr "U2F challenge başlat"
9078
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9080 msgid "Start WebAuthn challenge"
9081 msgstr "Webauthn challenge başlat"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9085 msgid "Start after created"
9086 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
9087
9088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9089 msgid "Start after restore"
9090 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9093 msgid "Start all VMs and Containers"
9094 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9103 msgid "Start at boot"
9104 msgstr "Açılışta başlat"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Start on boot delay"
9109 msgstr "Açılışta başlat"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9112 msgid "Start the selected backup job now?"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9117 msgid "Start {0} installation"
9118 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9123 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9124 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9125 msgid "Start/Shutdown order"
9126 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9127
9128 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9129 msgid "Starttime"
9130 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9133 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9134 msgid "Startup delay"
9135 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9138 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9139 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9145 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9146 msgid "State"
9147 msgstr "Durum"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9153 msgid "Static"
9154 msgstr "Statik"
9155
9156 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9157 msgid "Statistic"
9158 msgstr "İstatistik"
9159
9160 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9161 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9162 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9163 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9164 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9165 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9166 msgid "Statistics"
9167 msgstr "İstatistikler"
9168
9169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9170 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9183 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9184 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9185 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9193 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9196 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9197 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9198 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9200 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9201 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9202 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9203 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9205 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9206 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9207 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9209 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9211 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9212 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9213 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9214 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9216 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9217 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9218 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9221 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9222 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9223 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9224 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9225 msgid "Status"
9226 msgstr "Durum"
9227
9228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9229 msgid "Status (No Tape loaded)"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9241 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9242 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9247 msgid "Stop"
9248 msgstr "Durdur"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Stop MDS"
9253 msgstr "Durdur"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Stop MON"
9258 msgstr "Durdur"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Stop OSD"
9263 msgstr "Durdur"
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9266 msgid "Stop all VMs and Containers"
9267 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9273 msgid "Stop {0} immediately"
9274 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9279 msgid "Stopped"
9280 msgstr "Durduruldu"
9281
9282 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9283 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9289 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9290 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9291 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9292 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9293 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9296 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9297 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9298 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9299 msgid "Storage"
9300 msgstr "Depolama"
9301
9302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9303 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9304 msgid "Storage / Disks"
9305 msgstr "Depolama/Diskler"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9308 msgid "Storage Retention Configuration"
9309 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9312 msgid "Storage usage"
9313 msgstr "Depolama kullanımı"
9314
9315 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9316 msgid "Storage usage (bytes)"
9317 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9320 msgid "Storage {0} on node {1}"
9321 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9324 msgid "Sub-Device"
9325 msgstr "Alt cihaz"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9328 msgid "Sub-Vendor"
9329 msgstr "Alt satıcı"
9330
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9333 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9334 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9335 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9338 msgid "Subject"
9339 msgstr "Konu"
9340
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9345 msgid "Subject Alternative Names"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9349 msgid "Subject, Sender"
9350 msgstr "Konu, Gönderen"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9354 msgid "Subnet"
9355 msgstr "Alt ağ"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9358 msgid "Subnet mask"
9359 msgstr "Alt ağ maskesi"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9362 msgid "Subnets"
9363 msgstr "Alt ağlar"
9364
9365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9366 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9368 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9369 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9370 msgid "Subscription"
9371 msgstr "Abonelik"
9372
9373 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9374 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9375 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9376 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9377 msgid "Subscription Key"
9378 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9381 msgid "Subscriptions"
9382 msgstr "Abonelikler"
9383
9384 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9386 msgid "Success"
9387 msgstr "Başarılı"
9388
9389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9390 msgid "Successful"
9391 msgstr "Başarılı"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9394 msgid "Suites"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9402 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9404 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9405 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9406 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9407 msgid "Summary"
9408 msgstr "Özet"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9411 msgid "Summary columns"
9412 msgstr "Özet sütunları"
9413
9414 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9415 msgid "Summary/Dashboard columns"
9416 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9417
9418 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9419 msgid "Sun"
9420 msgstr "Pazar"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9423 msgid "Sunday"
9424 msgstr "Pazar"
9425
9426 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9427 msgid "Superuser"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9432 msgid "Support"
9433 msgstr "Destek"
9434
9435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9436 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9437 msgstr ""
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9440 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9441 msgid "Suspend"
9442 msgstr "Askıya al"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9446 msgid "Suspend to disk"
9447 msgstr "Diske askıya al"
9448
9449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9451 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9452 msgid "Swap"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9456 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9457 msgid "Swap usage"
9458 msgstr "Swap kullanımı"
9459
9460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9461 msgid "Swedish"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9468 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9469 msgid "Sync"
9470 msgstr "Senkronizasyon"
9471
9472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9473 msgid "Sync Job"
9474 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9477 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9478 msgid "Sync Jobs"
9479 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9482 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Sync Level"
9485 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9489 msgid "Sync Options"
9490 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9493 msgid "Sync Preview"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9497 msgid "Sync Schedule"
9498 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9499
9500 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9501 msgid "Synchronize"
9502 msgstr "Senkronize et"
9503
9504 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9505 msgid "Syncs"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9510 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9513 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9514 msgid "Syslog"
9515 msgstr "Sistem Günlüğü"
9516
9517 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9520 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9521 msgid "System"
9522 msgstr "Sistem"
9523
9524 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9525 msgid "System Configuration"
9526 msgstr "Sistem yapılandırma"
9527
9528 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9529 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9530 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9531 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9532 msgid "System Report"
9533 msgstr "Sistem Raporu"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9536 msgid "TCP Timeout"
9537 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9540 msgid "TCP flags filter"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9544 msgid "TFA"
9545 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9548 msgid "TFA Type"
9549 msgstr "TFA tipi"
9550
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9552 msgid "TFA recovery keys"
9553 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9554
9555 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9556 msgid "TLS"
9557 msgstr ""
9558
9559 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9560 msgid "TLS Destination Policy"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9564 #, fuzzy
9565 msgid "TLS Inbound Domains"
9566 msgstr "İmza alan adları"
9567
9568 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9569 msgid "TLS Inbound domains"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9573 msgid "TLS Policy"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9577 msgid "TOTP"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9581 msgid "TOTP App"
9582 msgstr "TOTP uygulaması"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9585 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9586 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9587
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9589 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9590 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9595 msgid "TPM State"
9596 msgstr "TPM Durumu"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9599 msgid "TPM Storage"
9600 msgstr "TPM Depolama"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9605 msgid "TTY count"
9606 msgstr "TTY sayısı"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9609 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9610 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9612 msgid "Tag"
9613 msgstr "Etiket"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9616 msgid "Tag Color Override"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9620 msgid "Tag Style Override"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9624 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9625 msgid "Tag must not be empty."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9629 msgid "Tags"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9633 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9634 msgid "Take Snapshot"
9635 msgstr "Snapshot oluştur"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9638 msgid "Tape Backup"
9639 msgstr "Kaset yedekleme"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9642 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9643 msgid "Tape Backup Job"
9644 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9645
9646 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9647 msgid "Tape Backup Jobs"
9648 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9649
9650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9651 msgid "Tape Density"
9652 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9653
9654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9655 msgid "Tape Manufacture Date"
9656 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9657
9658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9659 msgid "Tape Passes"
9660 msgstr "Kaset geçişleri"
9661
9662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9663 msgid "Tape Position"
9664 msgstr "Kaset pozisyonu"
9665
9666 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9667 msgid "Tape Read"
9668 msgstr "Kaset okuma"
9669
9670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9671 msgid "Tape Restore"
9672 msgstr "Kaset geri yükleme"
9673
9674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9675 msgid "Tape Wearout"
9676 msgstr "Kaset yıpranması"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9679 msgid "Tape Written"
9680 msgstr "Yazılan kaset"
9681
9682 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9683 msgid "Tapes"
9684 msgstr "Kasetler"
9685
9686 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9687 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9688 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9689 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9692 msgid "Target"
9693 msgstr "Hedef"
9694
9695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9697 msgid "Target Datastore"
9698 msgstr "Hedef datastore"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9701 msgid "Target Guest"
9702 msgstr "Hedef misafir"
9703
9704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9705 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Target Namespace"
9708 msgstr "Ad alanı"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9713 msgid "Target Ratio"
9714 msgstr "Hedef oranı"
9715
9716 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Target Server"
9719 msgstr "Hedef boyut"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9723 msgid "Target Size"
9724 msgstr "Hedef boyut"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9727 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9728 msgid "Target Storage"
9729 msgstr "Hedef disk"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9732 msgid "Target group"
9733 msgstr "Hedef grup"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9736 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9737 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9738 msgid "Target node"
9739 msgstr "Hedef Sunucu"
9740
9741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9742 msgid "Target portal group"
9743 msgstr "Hedef portal grubu"
9744
9745 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9746 msgid "Target storage"
9747 msgstr "Hedef depolama"
9748
9749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9750 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9751 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9752 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9753 msgid "Task"
9754 msgstr "Görev"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9757 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9759 msgid "Task History"
9760 msgstr "Görev Geçmişi"
9761
9762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9763 msgid "Task ID"
9764 msgstr "Görev ID"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9767 msgid "Task Result"
9768 msgstr "Görev sonucu"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9771 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9772 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9773 msgid "Task Summary"
9774 msgstr "Görev özeti"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9777 msgid "Task Type"
9778 msgstr "Görev türü"
9779
9780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9781 msgid "Task type"
9782 msgstr "Görev türü"
9783
9784 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9785 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9786 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9787 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9788 msgid "Tasks"
9789 msgstr "Görevler"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9794 msgid "Template"
9795 msgstr "Şablon"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9799 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9800 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9801 msgid "Templates"
9802 msgstr "Şablonlar"
9803
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9806 msgid "Terms of Services"
9807 msgstr "Kullanım Şartları"
9808
9809 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9810 msgid "Test Name"
9811 msgstr "Test İsim"
9812
9813 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9814 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9815 msgid "Test String"
9816 msgstr "Test Yazı"
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9819 msgid "Text"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9823 msgid "Text Replacement"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9827 msgid ""
9828 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9829 "redundancy with more than one CephFS."
9830 msgstr ""
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9833 msgid ""
9834 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9835 msgstr ""
9836 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9837 "kullanılır."
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9840 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9841 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9844 msgid ""
9845 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9846 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9849 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9850 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9853 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9854 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9855
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9857 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9858 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9861 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9862 msgstr ""
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9865 msgid ""
9866 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9867 "with ratios. Used for auto-scaling."
9868 msgstr ""
9869 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9870 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9873 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9874 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9877 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9878 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9879
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9881 msgid ""
9882 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9883 "production use!"
9884 msgstr ""
9885 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9886 "önerilmez!"
9887
9888 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9889 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9890 msgid "Theme"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9894 msgid "Thin Pool"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9898 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9899 msgid "Thin provision"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9903 #, fuzzy
9904 msgid "This is not a valid CpuSet"
9905 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9906
9907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9909 msgid "This is not a valid DNS name"
9910 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9911
9912 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9915 msgid "This will permanently erase all data."
9916 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9917
9918 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9919 #, fuzzy
9920 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9921 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9922
9923 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9924 msgid ""
9925 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9926 "namespaces below it!"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9930 msgid "This {0} ID does not exist"
9931 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9934 msgid "This {0} ID is already in use"
9935 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9938 msgid "Threshold"
9939 msgstr "Eşik"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9942 msgid "Thu"
9943 msgstr "Perşembe"
9944
9945 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9946 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9947 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9948 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9949 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9951 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9952 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9953 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9954 msgid "Time"
9955 msgstr "Zaman"
9956
9957 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9958 msgid "Time End"
9959 msgstr "Zaman sonu"
9960
9961 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9962 msgid "Time Start"
9963 msgstr "Zaman başı"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9966 msgid "Time Step"
9967 msgstr "Zaman adımı"
9968
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9970 msgid "Time period"
9971 msgstr "Zaman dilimi"
9972
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9976 msgid "Time zone"
9977 msgstr "Saat dilimi"
9978
9979 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9980 msgid "TimeFrame"
9981 msgstr "Zaman aralığı"
9982
9983 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9984 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9985 msgid "Timeframes"
9986 msgstr "Zaman aralıkları"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9989 msgid "Timeout"
9990 msgstr "Zaman aşımı"
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9993 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9994 msgid "Timeout (s)"
9995 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9998 msgid "Timestamp"
9999 msgstr "Zaman damgası"
10000
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10002 msgid "Tip:"
10003 msgstr "İpucu:"
10004
10005 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10006 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
10007 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10008 msgid "To"
10009 msgstr "Kime"
10010
10011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10013 msgid "To Slot"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10017 msgid ""
10018 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10019 "the VM."
10020 msgstr ""
10021 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
10022 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
10023
10024 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10025 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10026 msgid "Toggle Raw"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10030 msgid "Toggle Spam Info"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10034 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10037 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10038 msgid "Token"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10043 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10044 msgid "Token ID"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10048 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10049 msgid "Token Name"
10050 msgstr "Token adı"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10053 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10054 msgid "Token Secret"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10058 msgid "Token name"
10059 msgstr "Token adı"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10063 msgid "Too long, consider using IP sets."
10064 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
10065
10066 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10067 msgid "Top Receivers"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10071 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10072 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10074 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10077 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10080 msgid "Total"
10081 msgstr "Genel Toplam"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10084 msgid "Total Disk Read"
10085 msgstr "Toplam disk okuması"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10088 msgid "Total Disk Write"
10089 msgstr "Toplam disk yazması"
10090
10091 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10092 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10093 msgid "Total Mail Count"
10094 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
10095
10096 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10097 msgid "Total Mails"
10098 msgstr "Toplam Postalar"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10101 msgid "Total NetIn"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10105 msgid "Total NetOut"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10109 msgid "Total cores"
10110 msgstr "Toplam işlemciler"
10111
10112 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10113 msgid "Tracking Center"
10114 msgstr "Takip Merkezi"
10115
10116 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10117 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10118 msgid "Traffic"
10119 msgstr "Trafik"
10120
10121 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10122 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10123 msgid "Traffic Control"
10124 msgstr "Trafik Kontrol"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10127 msgid "Traffic Control Rule"
10128 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10129
10130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10132 msgid "Transfer"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10136 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10137 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10138
10139 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10140 msgid "Transport"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10144 msgid "Transports"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Tree Settings"
10150 msgstr "Ayarlar"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10153 msgid "Tree Shape"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10157 msgid "Tree Shape: {0}"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10161 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10162 msgid "Trusted Network"
10163 msgstr "Güvenilen Ağ"
10164
10165 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10166 msgid "Tue"
10167 msgstr "Salı"
10168
10169 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10170 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Tuning Options"
10173 msgstr "Prune Seçenekleri"
10174
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10176 msgid "Turkish"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10180 msgid "Two Factor"
10181 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10182
10183 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10184 msgid "Two Factor Authentication"
10185 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10186
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10195 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10196 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10205 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10206 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10207 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10208 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10209 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10210 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10212 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10214 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10215 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10216 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10217 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10226 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10227 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10228 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10229 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10230 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10231 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10233 msgid "Type"
10234 msgstr "Tür"
10235
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10237 msgid "Types"
10238 msgstr "Türler"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10241 msgid "U2F AppID URL"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10245 msgid "U2F Origin"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10249 msgid "U2F Settings"
10250 msgstr "U2F ayarları"
10251
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10253 msgid "URIs"
10254 msgstr "URIlar"
10255
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10258 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10259 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10260 msgid "URL"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10266 msgid "USB Device"
10267 msgstr "USB Cihazı"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10270 msgid "Unable to load subscription status"
10271 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10274 msgid "Unable to parse network configuration"
10275 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10276
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10279 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10281 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10282 msgid "Unchanged"
10283 msgstr "Değişiklik yok"
10284
10285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10286 msgid "Undo Zoom"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10290 msgid "Unique"
10291 msgstr "Özgün"
10292
10293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10294 msgid "Unique task ID"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10298 msgid "Unit"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10302 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10303 msgid "Unit File"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10307 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10311 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10312 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10313 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10314 msgid "Unknown"
10315 msgstr "Bilinmeyen"
10316
10317 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10318 msgid "Unknown LDAP address"
10319 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10320
10321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10322 msgid "Unknown error"
10323 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10326 msgid "Unkown"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10331 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10332 msgid "Unlimited"
10333 msgstr "Sınırsız"
10334
10335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10336 msgid "Unload"
10337 msgstr "Boşalt"
10338
10339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10340 msgid "Unload Media"
10341 msgstr "Medyayı boşalt"
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10344 msgid "Unmount"
10345 msgstr "Çıkart"
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10348 msgid "Unplugged"
10349 msgstr "Çıkarılmış"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10352 msgid "Unprivileged"
10353 msgstr "Ayrıcalıksız"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10357 msgid "Unprivileged container"
10358 msgstr "Yetkisiz Container"
10359
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10362 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10363 msgid "Until"
10364 msgstr "Kadar"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10367 msgid "Unused"
10368 msgstr "Kullanılmayan"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10374 msgid "Unused Disk"
10375 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10378 msgid "Up"
10379 msgstr "Ayakta"
10380
10381 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10382 msgid "Update"
10383 msgstr "Güncelle"
10384
10385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10386 msgid "Update Available"
10387 msgstr "Güncelleme mevcut"
10388
10389 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10390 msgid "Update Now"
10391 msgstr "Şimdi güncelle"
10392
10393 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10394 msgid "Update now"
10395 msgstr "Şimdi güncelle"
10396
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10398 msgid "Update package database"
10399 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10402 msgid "Update {0} Account"
10403 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10404
10405 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10407 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10408 msgid "Updates"
10409 msgstr "Güncellemeler"
10410
10411 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10413 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10414 msgid "Upgrade"
10415 msgstr "Yükselt"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10419 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10420 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10421 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10422 msgid "Upload"
10423 msgstr "Yükle"
10424
10425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10428 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10429 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10430 msgid "Upload Custom Certificate"
10431 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10432
10433 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10434 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10435 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10436 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10437 msgid "Upload Subscription Key"
10438 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10439
10440 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10441 msgid "Upload an existing client encryption key"
10442 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10445 msgid "Upper"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10449 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10450 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10451 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10452 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10453 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10454 msgid "Uptime"
10455 msgstr "Çalışma süresi"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10459 msgid "Url"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10467 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10468 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10469 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10470 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10471 msgid "Usage"
10472 msgstr "Kullanım"
10473
10474 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10475 msgid "Usage %"
10476 msgstr "Kullanım %"
10477
10478 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10479 msgid "Usage History"
10480 msgstr "Kullanım geçmişi"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10483 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10484 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10485
10486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10487 msgid "Use Bayesian filter"
10488 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10491 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10492 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10495 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10499 msgid ""
10500 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10501 "enrolled."
10502 msgstr ""
10503 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10504 "anahtarları ile kullanın."
10505
10506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10507 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10508 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10509
10510 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10511 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10512 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10515 msgid "Use LUNs directly"
10516 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10517
10518 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10519 msgid "Use MX"
10520 msgstr "MX kullan"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10523 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10524 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10527 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10528 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10529
10530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10531 msgid "Use RBL checks"
10532 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10533
10534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10535 msgid "Use Razor2 checks"
10536 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10537
10538 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10539 msgid "Use SPF"
10540 msgstr "SPF Kullan"
10541
10542 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10543 msgid "Use SSL"
10544 msgstr "SSL Kullan"
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10547 msgid "Use USB Port"
10548 msgstr "USB portu kullan"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10551 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10552 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10555 msgid "Use USB3"
10556 msgstr "USB3 kullan"
10557
10558 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10559 msgid "Use advanced statistic filters"
10560 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10561
10562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10563 msgid "Use auto-whitelists"
10564 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10569 msgid "Use local time for RTC"
10570 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10573 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10574 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10575
10576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10578 msgid "Use tablet for pointer"
10579 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10582 msgid ""
10583 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10587 msgid "Use {0}"
10588 msgstr "{0} kullan"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10591 msgid "Use {0} for unlimited"
10592 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10599 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10600 msgid "Used"
10601 msgstr "Kullanılan"
10602
10603 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10604 msgid "Used Objects"
10605 msgstr "Kullanılan objeler"
10606
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10622 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10623 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10624 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10625 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10626 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10627 msgid "User"
10628 msgstr "Kullanıcı"
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10632 msgid "User Attribute Name"
10633 msgstr "User Attribute adı"
10634
10635 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10636 msgid "User Blacklist"
10637 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10641 msgid "User Filter"
10642 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10643
10644 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10645 msgid "User ID"
10646 msgstr "Kullanıcı ID"
10647
10648 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10649 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10650 msgid "User Management"
10651 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10652
10653 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10654 msgid "User Password"
10655 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10659 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10660 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10661 msgid "User Permission"
10662 msgstr "Kullanıcı İzni"
10663
10664 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10665 msgid "User Spamreport Style"
10666 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10667
10668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10669 #, fuzzy
10670 msgid "User Sync"
10671 msgstr "Son senkronizasyon"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10675 msgid "User Tag Access"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10679 msgid "User Whitelist"
10680 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10681
10682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10683 msgid "User already has recovery keys."
10684 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10688 msgid "User classes"
10689 msgstr "Kullanıcı grupları"
10690
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10694 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10695 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10696 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10701 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10702 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10703 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10704 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10705 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10706 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10707 msgid "User name"
10708 msgstr "Kullanıcı adı"
10709
10710 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10711 msgid "User statistic lifetime (days)"
10712 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10713
10714 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10715 msgid "User/Group/API Token"
10716 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10717
10718 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10719 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10720 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10722 msgid "Username"
10723 msgstr "Kullanıcı adı"
10724
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10727 msgid "Username Claim"
10728 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10732 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10733 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10734 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10735 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10736 msgid "Users"
10737 msgstr "Kullanıcılar"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10740 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10741 msgid "Users and Groups"
10742 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10743
10744 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10745 msgid "Users of '{0}'"
10746 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10749 msgid ""
10750 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10751 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10752 "decrease in security in practice."
10753 msgstr ""
10754 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10755 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10756 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10760 msgid "Using Account"
10761 msgstr "Kullanılan hesap"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10764 msgid "VCPUs"
10765 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10768 #, fuzzy
10769 msgid "VG Name"
10770 msgstr "Adı"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10774 msgid "VLAN Aware"
10775 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10776
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10778 msgid "VLAN ID"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10783 msgid "VLAN Tag"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10788 msgid "VLAN aware"
10789 msgstr ""
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10792 msgid "VLAN raw device"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10796 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10797 msgid "VM"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10801 msgid "VM Disks"
10802 msgstr "Sanal makine diskleri"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10806 msgid "VM State storage"
10807 msgstr "VM Durum Depolaması"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10810 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10811 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10812 msgid "VMID"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10816 msgid "VMware compatible"
10817 msgstr "VMware uyumlu"
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10820 msgid "VMware image format"
10821 msgstr "VMware imaj formatı"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10824 msgid "VNet"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10828 msgid "VZDump backup file"
10829 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10830
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10833 msgid "Valid CIDR Range"
10834 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10838 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10839 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10840 msgid "Valid Since"
10841 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10842
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10845 msgid "Validation Delay"
10846 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10847
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10850 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10851 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10852 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10853 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10855 msgid "Value"
10856 msgstr "Değer"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10859 msgid "Various information about the OSD"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Vault"
10866 msgstr "Varsayılan"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10869 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10870 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10874 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10876 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10877 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10878 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10879 msgid "Vendor"
10880 msgstr "Satıcı"
10881
10882 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10883 msgid "Verbose"
10884 msgstr "Ayrıntılı"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10889 msgid "Verification"
10890 msgstr "Doğrulama"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10893 msgid "Verification Job"
10894 msgstr "Doğrulama görevi"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10897 msgid "Verification Jobs"
10898 msgstr "Doğrulama görevleri"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10901 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10902 msgid "Verify"
10903 msgstr "Doğrula"
10904
10905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10906 msgid "Verify '{0}'"
10907 msgstr "'{0}' doğrula"
10908
10909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10910 msgid "Verify All"
10911 msgstr "Hepsini doğrula"
10912
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10917 msgid "Verify Certificate"
10918 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10921 msgid "Verify Code"
10922 msgstr "Kodu doğrula"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10925 msgid "Verify Job"
10926 msgstr "Görevi doğrula"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10929 msgid "Verify Jobs"
10930 msgstr "Görevleri doğrula"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10933 msgid "Verify New"
10934 msgstr "Yenileri doğrula"
10935
10936 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10937 msgid "Verify New Snapshots"
10938 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10944 msgid "Verify Password"
10945 msgstr "Şifre doğrula"
10946
10947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10948 msgid "Verify Receivers"
10949 msgstr "Alıcıları doğrula"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10953 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10954 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10957 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10959 msgid "Verify State"
10960 msgstr "Durumu doğrula"
10961
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10965 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10968 msgid "Verify certificates"
10969 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10970
10971 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10972 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10973 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10974
10975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10976 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10984 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10985 msgid "Version"
10986 msgstr "Sürüm"
10987
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10990 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10992 msgid "View"
10993 msgstr "Görünüm"
10994
10995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10996 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10997 msgid "View Certificate"
10998 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10999
11000 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11001 msgid "View DNS Record"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11005 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11006 msgid "View images"
11007 msgstr "İmajları Görüntüle"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11012 msgid "VirtIO RNG"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11016 msgid "Virtual"
11017 msgstr "Sanal"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11023 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11025 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11027 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11028 msgid "Virtual Machine"
11029 msgstr "Sanal Makine"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11032 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11033 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11036 msgid "Virtual Machines"
11037 msgstr "Sanal Makineler"
11038
11039 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11041 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11042 msgid "Virus"
11043 msgstr "Virüs"
11044
11045 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11046 msgid "Virus Charts"
11047 msgstr "Virüs Grafiği"
11048
11049 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11050 msgid "Virus Charts"
11051 msgstr "Virüs Grafiği"
11052
11053 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11054 msgid "Virus Detector"
11055 msgstr "Virüs dedektörü"
11056
11057 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11058 msgid "Virus Filter"
11059 msgstr "Virüs filtresi"
11060
11061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11065 msgid "Virus Mails"
11066 msgstr "Virüslü postalar"
11067
11068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11069 msgid "Virus Outbreaks"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11073 msgid "Virus Quarantine"
11074 msgstr "Virüs karantinası"
11075
11076 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11077 msgid "Virus info"
11078 msgstr "Virüs bilgisi"
11079
11080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11081 msgid "Vlan raw device"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11085 msgid "Vnet"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11089 msgid "Vnet MAC address"
11090 msgstr "Vnet MAC adresi"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11093 msgid "Vnets"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Volume"
11099 msgstr "CT Volumeleri"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11102 msgid "Volume Action"
11103 msgstr "Volume aksiyonları"
11104
11105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Volume Details for {0}"
11108 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11109
11110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11112 msgid "Volume Statistics"
11113 msgstr "Volume İstatistikleri"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11116 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11117 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11118 msgid "Volume group"
11119 msgstr "Volume grubu"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11122 msgid "Votes"
11123 msgstr "Oylar"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11126 msgid "WAL Disk"
11127 msgstr "WAL diski"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11130 msgid "WAL size"
11131 msgstr "WAL büyüklüğü"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11134 msgid ""
11135 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11136 "change the type you will not be able to go back!"
11137 msgstr ""
11138 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11139 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11140
11141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11143 msgid "Waiting for second factor."
11144 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11145
11146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11147 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11148 msgstr ""
11149
11150 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11151 msgid "Wake-on-LAN"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11159 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11160 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11161 msgid "Warning"
11162 msgstr "Uyarı"
11163
11164 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11165 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11166 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11169 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11170 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11173 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11174 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11175
11176 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11177 msgid ""
11178 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11179 msgstr ""
11180 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11181 "gerekli!"
11182
11183 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11185 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11186 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11187 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11191 msgid "Warnings"
11192 msgstr "Uyarılar"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11195 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11196 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11199 msgid "WebAuthn"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11203 msgid "WebAuthn "
11204 msgstr ""
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11207 msgid "WebAuthn Settings"
11208 msgstr "WebAuth Ayarları"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11211 msgid "WebAuthn TFA"
11212 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11213
11214 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11215 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11216 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11217 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11218
11219 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11220 msgid "Webauthn"
11221 msgstr ""
11222
11223 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11224 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11225 msgid "Webinterface Settings"
11226 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11227
11228 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11229 msgid "Wed"
11230 msgstr "Çarşamba"
11231
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11233 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11234 msgid "Week"
11235 msgstr "Hafta"
11236
11237 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Weekly"
11240 msgstr "Hafta"
11241
11242 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11243 msgid "What"
11244 msgstr "Ne"
11245
11246 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11247 msgid "What Objects"
11248 msgstr "'Ne' objeleri"
11249
11250 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11251 msgid "When"
11252 msgstr "Ne zaman"
11253
11254 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11255 msgid "When Objects"
11256 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11257
11258 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11259 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11260 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11261 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11262 msgid "Whitelist"
11263 msgstr "Beyaz liste"
11264
11265 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11266 msgid "Who Objects"
11267 msgstr "'Kim' objeleri"
11268
11269 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11270 msgid "Whole month"
11271 msgstr "Tüm ay"
11272
11273 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11274 msgid "Whole year"
11275 msgstr "Tüm yıl"
11276
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11279 msgid "Wipe Disk"
11280 msgstr "Diski temizle"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11283 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11287 msgid ""
11288 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11289 "or E-mail addresses."
11290 msgstr ""
11291 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11292 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11293
11294 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11295 msgid ""
11296 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11297 "addresses as spam."
11298 msgstr ""
11299 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11300 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11303 msgid ""
11304 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11305 "fallback for backup jobs"
11306 msgstr ""
11307 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11308 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11311 #, fuzzy
11312 msgid ""
11313 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11314 "conf is used as fallback"
11315 msgstr ""
11316 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11317 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11320 msgid "Working"
11321 msgstr "Çalışıyor"
11322
11323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11324 msgid "Worst"
11325 msgstr "En kötü"
11326
11327 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11328 msgid "Would you like to install it now?"
11329 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11330
11331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11333 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11334 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11335 msgid "Write"
11336 msgstr "Yazma"
11337
11338 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11339 msgid "Write Protect"
11340 msgstr "Yazma koruması"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11343 msgid "Write cache"
11344 msgstr "Yazma önbelleği"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11348 msgid "Write limit"
11349 msgstr "Yazma limiti"
11350
11351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11353 msgid "Write max burst"
11354 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11355
11356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11358 msgid "Writes"
11359 msgstr "Yazmalar"
11360
11361 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11362 msgid "Wrong file extension"
11363 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11364
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11367 msgid "Year"
11368 msgstr "Yıl"
11369
11370 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Yearly"
11373 msgstr "Yıl"
11374
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11377 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11378 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11379 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11380 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11382 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11383 msgid "Yes"
11384 msgstr "Evet"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11387 msgid "You are here!"
11388 msgstr "Buradasınız!"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11391 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11392 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11395 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11396 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11397
11398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11399 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11400 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11401
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11403 msgid "You get supported updates for {0}"
11404 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11405
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11407 msgid "You get updates for {0}"
11408 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11409
11410 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11412 msgid "You have at least one node without subscription."
11413 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11414
11415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11416 msgid ""
11417 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11418 "help for details."
11419 msgstr ""
11420 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11421 "soru işaretine tıklayın."
11422
11423 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11424 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11425 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11426
11427 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11428 #, fuzzy
11429 msgid "You need to create an initial config once."
11430 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11433 msgid ""
11434 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11435 "upgrading."
11436 msgstr ""
11437
11438 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11439 msgid "Your E-Mail"
11440 msgstr "Sizin E-Postanız"
11441
11442 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11444 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11445 msgid "Your subscription status is valid."
11446 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11447
11448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11449 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11454 msgid "Yubico OTP"
11455 msgstr ""
11456
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11458 msgid "Yubico OTP Key"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11462 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11463 msgid "ZFS Pool"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11467 msgid "ZFS Storage"
11468 msgstr "ZFS Depolama"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11473 msgid "Zone"
11474 msgstr ""
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11477 msgid "Zone {0} on node {1}"
11478 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11481 msgid "Zones"
11482 msgstr ""
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11485 msgid "any CD-ROM"
11486 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11489 msgid "any net"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11493 msgid "api key"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11497 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11498 msgid "ashift"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11506 msgid "average"
11507 msgstr "ortalama"
11508
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11510 msgid "current"
11511 msgstr "mevcut"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11514 #, fuzzy
11515 msgid "dRAID Config"
11516 msgstr "IP yapılandırması"
11517
11518 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11519 msgid "daily"
11520 msgstr "günlük"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11523 msgid "day"
11524 msgstr "gün"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11527 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11528 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11529 msgid "days"
11530 msgstr "günler"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11540 msgid "default"
11541 msgstr "varsayılan"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11544 msgid "directory"
11545 msgstr "dizin"
11546
11547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11549 msgid "disabled"
11550 msgstr "devre dışı"
11551
11552 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11553 msgid "dns"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11557 msgid "enabled"
11558 msgstr "etkin"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11561 msgid "fast"
11562 msgstr "hızlı"
11563
11564 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11565 msgid "fast and good"
11566 msgstr "iyi ve hızlı"
11567
11568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11569 msgid "first disk"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11573 msgid "good"
11574 msgstr "iyi"
11575
11576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11577 msgid "group, date or owner"
11578 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11581 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11582 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11583 msgid "hourly"
11584 msgstr "saatlik"
11585
11586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11587 msgid "iSCSI Provider"
11588 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11591 #, fuzzy
11592 msgid "iSCSI Target"
11593 msgstr "Hedef"
11594
11595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11596 msgid "in {0}"
11597 msgstr "{0} içerisinde"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11601 msgid "keep-daily"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11605 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11606 msgid "keep-hourly"
11607 msgstr "saatlik tut"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11610 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11611 msgid "keep-last"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11615 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11616 msgid "keep-monthly"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11620 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11621 msgid "keep-weekly"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11625 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11626 msgid "keep-yearly"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11630 msgid "keyctl"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11634 msgid "letter"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11638 msgid "maxcpu"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11646 msgid "maximum"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11650 msgid ""
11651 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11652 msgstr ""
11653
11654 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11655 msgid "missing"
11656 msgstr "eksik"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11659 msgid "never"
11660 msgstr "asla"
11661
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11663 msgid "new"
11664 msgstr "yeni"
11665
11666 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11667 msgid "noVNC Settings"
11668 msgstr "noVNC ayarları"
11669
11670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11672 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11673 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11674 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11675 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11676 msgid "none"
11677 msgstr "yok"
11678
11679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11680 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11681 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11682 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11683 msgid "none (disabled)"
11684 msgstr "hiç (devre dışı)"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11687 msgid "not installed"
11688 msgstr "yüklü değil"
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11691 msgid "of {0} CPU(s)"
11692 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11693
11694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11695 msgid "only unicast addresses are allowed"
11696 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11697
11698 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11699 msgid "paravirtualized"
11700 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11703 msgid "peer's link address: {0}"
11704 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11709 msgid "pending"
11710 msgstr "beklemede"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11713 msgid "privileged only"
11714 msgstr "sadece yetkili"
11715
11716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11717 msgid "protected"
11718 msgstr "korunmalı"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11721 msgid ""
11722 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11723 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11724
11725 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11726 #, fuzzy
11727 msgid "root@$hostname"
11728 msgstr "Makine adı"
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11731 msgid "running"
11732 msgstr "çalışıyor"
11733
11734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11735 #, fuzzy
11736 msgid "running..."
11737 msgstr "çalışıyor"
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11740 msgid "stopped"
11741 msgstr "durdu"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11744 msgid "syncing"
11745 msgstr "senkronize ediliyor"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11748 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11749 msgid "unchanged"
11750 msgstr "değişiklik yok"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11763 msgid "unlimited"
11764 msgstr "sınırsız"
11765
11766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11767 msgid "unprivileged only"
11768 msgstr "sadece yetkisiz"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11771 msgid "unsafe"
11772 msgstr "emniyetsiz"
11773
11774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11780 msgid "use host settings"
11781 msgstr "host ayarlarını kullan"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11784 msgid "verify current password"
11785 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11786
11787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11788 msgid "with options"
11789 msgstr "seçeneklerle"
11790
11791 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11792 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11793 msgid "xterm.js Settings"
11794 msgstr "xterm.js Ayarları"
11795
11796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11798 msgid "{0} ({1})"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11802 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11803 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11804
11805 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11806 #, fuzzy
11807 msgid "{0} Attachments"
11808 msgstr "Ek dosya yok"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11814 msgid "{0} ID"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11818 #, fuzzy
11819 msgid "{0} Item"
11820 msgstr "{0} dakikalar"
11821
11822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11823 #, fuzzy
11824 msgid "{0} Items"
11825 msgstr "{0} dakikalar"
11826
11827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11828 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11829 msgstr ""
11830
11831 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11832 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11833 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11834 msgid "{0} days"
11835 msgstr "{0} günler"
11836
11837 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11838 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11839 msgid "{0} hours"
11840 msgstr "{0} saat"
11841
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11843 msgid "{0} is already configured"
11844 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11847 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11851 msgid "{0} is not initialized."
11852 msgstr "{0} başlatılmamış."
11853
11854 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11855 msgid "{0} is not installed on this node."
11856 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11857
11858 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11859 msgid "{0} minutes"
11860 msgstr "{0} dakikalar"
11861
11862 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11863 msgid "{0} months"
11864 msgstr "{0} aylar"
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11867 msgid "{0} not installed."
11868 msgstr "{0} yüklü değil."
11869
11870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11874 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11875 msgid "{0} of {1}"
11876 msgstr "{1}'de {0}"
11877
11878 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11879 msgid "{0} on behalf of {1}"
11880 msgstr "{0} {1}'in adına"
11881
11882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11883 msgid "{0} seconds"
11884 msgstr "{0} saniye"
11885
11886 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11887 msgid "{0} successful"
11888 msgstr "{0} başarılı"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11891 msgid "{0} takes precedence."
11892 msgstr "{0} öncelikli."
11893
11894 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11895 msgid "{0} to {1}"
11896 msgstr "{0}'a {1}"
11897
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11899 msgid "{0} updates"
11900 msgstr "{0} güncellemeler"
11901
11902 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11903 msgid "{0} weeks"
11904 msgstr "{0} haftalar"
11905
11906 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11907 msgid "{0} years"
11908 msgstr "{0} yıllar"
11909
11910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11911 msgid "{0}% of {1}"
11912 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11913
11914 #~ msgid "(no bootdisk)"
11915 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11916
11917 #, fuzzy
11918 #~ msgid "Add Storages"
11919 #~ msgstr "Depolama"
11920
11921 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11922 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11923
11924 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11925 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11926
11927 #, fuzzy
11928 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11929 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11930
11931 #, fuzzy
11932 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11933 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11934
11935 #, fuzzy
11936 #~ msgid ""
11937 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11938 #~ "permanently erase all data."
11939 #~ msgstr ""
11940 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11941 #~ "verilerini silecektir."
11942
11943 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11944 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11948 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11949
11950 #~ msgid "Authentication"
11951 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11952
11953 #~ msgid "Blocksize"
11954 #~ msgstr "Blok boyutu"
11955
11956 #~ msgid "Boot device"
11957 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11958
11959 #~ msgid "Boot order"
11960 #~ msgstr "Boot sırası"
11961
11962 #, fuzzy
11963 #~ msgid "Bootdisk Size"
11964 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11965
11966 #~ msgid "Bulk Stop"
11967 #~ msgstr "Toplu Durdur"
11968
11969 #, fuzzy
11970 #~ msgid "CD/DVD"
11971 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "CPU Usage"
11975 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "CPU usage %"
11979 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "CT/VM Resource"
11983 #~ msgstr "Kaynaklar"
11984
11985 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11986 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11987
11988 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11989 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11990
11991 #~ msgid "Clear User name"
11992 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "Console (JS)"
11996 #~ msgstr "Konsol"
11997
11998 #~ msgid "Create MDS"
11999 #~ msgstr "MDS Oluştur"
12000
12001 #~ msgid ""
12002 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12003 #~ msgstr ""
12004 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
12005
12006 #, fuzzy
12007 #~ msgid "Datacenter Health"
12008 #~ msgstr "Verimerkezi"
12009
12010 #~ msgid "Day of week"
12011 #~ msgstr "Haftanın günü"
12012
12013 #~ msgid "Do not use any proxy"
12014 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
12015
12016 #, fuzzy
12017 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12018 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12019
12020 #, fuzzy
12021 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12022 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12023
12024 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12025 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12026
12027 #, fuzzy
12028 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12029 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12030
12031 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12032 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12033
12034 #, fuzzy
12035 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12036 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12037
12038 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12039 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12040
12041 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12042 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12046 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12050 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12051
12052 #, fuzzy
12053 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12054 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12055
12056 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12057 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12058
12059 #, fuzzy
12060 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12061 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12062
12063 #, fuzzy
12064 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12065 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12066
12067 #, fuzzy
12068 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12069 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12070
12071 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12072 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12073
12074 #, fuzzy
12075 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12076 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12077
12078 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12079 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
12080
12081 #~ msgid "Download .zip"
12082 #~ msgstr ".zip indir"
12083
12084 #~ msgid "Download Files"
12085 #~ msgstr "Dosyaları indir"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Eject media"
12089 #~ msgstr "Verileri sil"
12090
12091 #~ msgid "Email notification"
12092 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
12093
12094 #, fuzzy
12095 #~ msgid "Enable DHCP"
12096 #~ msgstr "Etkinleştir"
12097
12098 #, fuzzy
12099 #~ msgid "Enable NDP"
12100 #~ msgstr "Etkinleştir"
12101
12102 #~ msgid ""
12103 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12104 #~ "client where the decryption key is located."
12105 #~ msgstr ""
12106 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
12107 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
12108
12109 #~ msgid "Enter your user name"
12110 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
12111
12112 #~ msgid "Erase"
12113 #~ msgstr "Sil"
12114
12115 #, fuzzy
12116 #~ msgid "Erase Media"
12117 #~ msgstr "Medyayı sil"
12118
12119 #~ msgid "Estranged"
12120 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12121
12122 #, fuzzy
12123 #~ msgid "External Gateway Peers"
12124 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12125
12126 #~ msgid "Failover Domain"
12127 #~ msgstr "Failover Domain"
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid "Gateway Nodes"
12131 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12132
12133 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12134 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12135
12136 #, fuzzy
12137 #~ msgid "Host device name"
12138 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12139
12140 #, fuzzy
12141 #~ msgid "Host ifname"
12142 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12143
12144 #~ msgid "IPv6 address"
12145 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12146
12147 #~ msgid "Last transition"
12148 #~ msgstr "Son geçiş"
12149
12150 #~ msgid "Latency (ms)"
12151 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12152
12153 #~ msgid "Local Time"
12154 #~ msgstr "Yerel zaman"
12155
12156 #~ msgid "MAC Address"
12157 #~ msgstr "MAC adresi"
12158
12159 #, fuzzy
12160 #~ msgid "Maximum memory"
12161 #~ msgstr "Bellek"
12162
12163 #, fuzzy
12164 #~ msgid "Memory (MB)"
12165 #~ msgstr "Bellek"
12166
12167 #, fuzzy
12168 #~ msgid "Migrate All VMs"
12169 #~ msgstr "Migrate"
12170
12171 #, fuzzy
12172 #~ msgid "Minimum replicas"
12173 #~ msgstr "Bellek"
12174
12175 #, fuzzy
12176 #~ msgid "Mode {0}"
12177 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12178
12179 #~ msgid "No Snapshots found"
12180 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12181
12182 #~ msgid "No Volume Groups found"
12183 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12184
12185 #~ msgid "No file selected"
12186 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12187
12188 #~ msgid "Node Resources"
12189 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12190
12191 #~ msgid "Node list"
12192 #~ msgstr "Node listesi"
12193
12194 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12195 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12196
12197 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12198 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12199
12200 #~ msgid ""
12201 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12202 #~ "Please use the client to do this."
12203 #~ msgstr ""
12204 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12205 #~ "istemciyi kullanın."
12206
12207 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12208 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12209
12210 #, fuzzy
12211 #~ msgid "Notfiy User"
12212 #~ msgstr "Kullanıcı"
12213
12214 #, fuzzy
12215 #~ msgid "Number of replicas"
12216 #~ msgstr "Üyeler"
12217
12218 #~ msgid "Only Errors"
12219 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12220
12221 #~ msgid "OpenVZ Container"
12222 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12223
12224 #, fuzzy
12225 #~ msgid "OpenVZ template"
12226 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12227
12228 #~ msgid "Other OS types"
12229 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12230
12231 #, fuzzy
12232 #~ msgid "Passsword"
12233 #~ msgstr "Şifre"
12234
12235 #~ msgid "Passwords does not match"
12236 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12240 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12241
12242 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12243 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12244
12245 #~ msgid "Read Limit"
12246 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12247
12248 #~ msgid "Register U2F Device"
12249 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "Remove Vanished"
12253 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12254
12255 #, fuzzy
12256 #~ msgid "Removed Bytes"
12257 #~ msgstr "Kaldır"
12258
12259 #~ msgid "Restarts"
12260 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12261
12262 #~ msgid "Ring 0 Address"
12263 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12264
12265 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12266 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12267
12268 #~ msgid "Server Resources"
12269 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12270
12271 #, fuzzy
12272 #~ msgid "Service vlan"
12273 #~ msgstr "Hizmet"
12274
12275 #, fuzzy
12276 #~ msgid "Shell (JS)"
12277 #~ msgstr "Shell"
12278
12279 #, fuzzy
12280 #~ msgid "Start All VMs"
12281 #~ msgstr "Migrate"
12282
12283 #, fuzzy
12284 #~ msgid "Start GC"
12285 #~ msgstr "Başlat"
12286
12287 #, fuzzy
12288 #~ msgid "Started"
12289 #~ msgstr "Başlat"
12290
12291 #, fuzzy
12292 #~ msgid "Status details"
12293 #~ msgstr "Detayları göster"
12294
12295 #~ msgid "Storage View"
12296 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12297
12298 #, fuzzy
12299 #~ msgid "Store"
12300 #~ msgstr "Depolama"
12301
12302 #, fuzzy
12303 #~ msgid "Swap (MB)"
12304 #~ msgstr "Swap"
12305
12306 #~ msgid "SyncJob"
12307 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12308
12309 #~ msgid "Terms of Service"
12310 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12311
12312 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12313 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12314
12315 #~ msgid ""
12316 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12317 #~ "follow the instructions."
12318 #~ msgstr ""
12319 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12320 #~ "takip edin."
12321
12322 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12323 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12324
12325 #, fuzzy
12326 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12327 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12328
12329 #, fuzzy
12330 #~ msgid "Unused Mount Point"
12331 #~ msgstr "Mount"
12332
12333 #~ msgid "Uploading file..."
12334 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12335
12336 #, fuzzy
12337 #~ msgid "Userid"
12338 #~ msgstr "Kullanıcı"
12339
12340 #, fuzzy
12341 #~ msgid "VM protection"
12342 #~ msgstr "Dizin"
12343
12344 #~ msgid "Verification Code"
12345 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12346
12347 #~ msgid "VerifyJob"
12348 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12349
12350 #, fuzzy
12351 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12352 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12353
12354 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12355 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12356
12357 #, fuzzy
12358 #~ msgid "asn"
12359 #~ msgstr "Sebep"
12360
12361 #, fuzzy
12362 #~ msgid "peers address list"
12363 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12364
12365 #, fuzzy
12366 #~ msgid "restricted"
12367 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12368
12369 #, fuzzy
12370 #~ msgid "version"
12371 #~ msgstr "Sürüm"
12372
12373 #, fuzzy
12374 #~ msgid "zone"
12375 #~ msgstr "Saat dilimi"