]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
62 msgid "ACL"
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "ACME hesapları"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "ACME hesapları/challenge"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "ACME Dizini"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "ACR değerleri"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "API verisi"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "API yol öneki"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API anahtarı"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "API anahtar izni"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "API anahtarları"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
132 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "API anahtarı"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "APT depoları"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "İptal et"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Giriş Kontrolu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Hesap"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Hesap adı"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr ""
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Hesaplar"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Aksiyon"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr ""
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Aksiyon Objeleri"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Aksiyonlar"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktif"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Active Directory Sunucusu"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
317 #, fuzzy
318 msgid "Add Tag"
319 msgstr "Kaset ekle"
320
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
322 msgid "Add Tape"
323 msgstr "Kaset ekle"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
336
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
338 #, fuzzy
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Kaset ekle"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Datastore olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Depolama olarak ekle"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
366 "yaratabilirsiniz."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "IP adresi"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "IP adresleri"
377
378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
379 msgid "Administration"
380 msgstr "Yönetim"
381
382 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
383 msgid "Administrator"
384 msgstr "Yönetici"
385
386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
387 msgid "Administrator EMail"
388 msgstr "Yönetici Email"
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
391 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
392 msgid "Advanced"
393 msgstr "Gelişmiş"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
396 msgid "Advertise subnets"
397 msgstr ""
398
399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
400 msgid "Alert Flags"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
404 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
411 msgid "Alias"
412 msgstr "Takma ad"
413
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
432 msgid "All"
433 msgstr "Tümü"
434
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
436 #, fuzzy
437 msgid "All Cores"
438 msgstr "Çekirdekler"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
443
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
445 msgid "All OK"
446 msgstr ""
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgid "All OK (old)"
450 msgstr ""
451
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
457 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
458 msgstr ""
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
461 msgid "All data on the device will be lost!"
462 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
465 msgid "All except {0}"
466 msgstr "{0} haricinde hepsi"
467
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
469 msgid "All failed"
470 msgstr "Tümü başarısız"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
473 msgid "Allocated"
474 msgstr "Ayrılan"
475
476 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
477 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
478 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
479 msgid "Allocation Policy"
480 msgstr "Tahsis şekli"
481
482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
483 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
484 msgid "Allow HREFs"
485 msgstr "HREF'lere izin ver"
486
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
488 msgid "Allow local disk migration"
489 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
494 msgid "Allowed characters"
495 msgstr "İzin verilen karakterler"
496
497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
499 msgid "Alphabetical"
500 msgstr ""
501
502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
504 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
505 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
507 msgid "Always"
508 msgstr "Her zaman"
509
510 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
511 msgid "An absolute path"
512 msgstr "Bir kesin yol"
513
514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
515 msgid "An error occurred during token registration."
516 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
517
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
519 msgid "Applies to new edits"
520 msgstr ""
521
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
524 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
526 msgid "Apply"
527 msgstr "Uygula"
528
529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
530 msgid "Apply Always"
531 msgstr "Her zaman uygula"
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
534 msgid "Apply Configuration"
535 msgstr "Ayarları uygula"
536
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
538 msgid "Apply Custom Scores"
539 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
540
541 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
542 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
543 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
544
545 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
546 msgid "Apply on all Networks"
547 msgstr ""
548
549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
550 msgid "Architecture"
551 msgstr "Mimari"
552
553 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
554 msgid "Archive Filter"
555 msgstr "Arşiv filtresi"
556
557 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
558 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
559 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
560
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
563 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
564 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
565
566 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
567 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
568 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
569
570 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
571 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
572 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
573
574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
576 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
577 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
580 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
582 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
587 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
588 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
589 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
590
591 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
592 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
593 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
596 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
597 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
598
599 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
600 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
601 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
602
603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
605 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
606 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
607
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
609 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
610 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
613 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
614 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
615
616 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
617 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
618 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
621 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
622 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
625 msgid "Assigned to LVs"
626 msgstr ""
627
628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
629 msgid ""
630 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
631 msgstr ""
632 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
633 "şifrenizi girin."
634
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
636 msgid "Async IO"
637 msgstr ""
638
639 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
640 msgid "Attach orig. Mail"
641 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
642
643 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
644 msgid "Attachment Quarantine"
645 msgstr "Ek dosya karantinası"
646
647 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
648 #, fuzzy
649 msgid "Attachments"
650 msgstr "Ek dosya yok"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
653 msgid "Attribute"
654 msgstr ""
655
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
660 msgid "Audio Device"
661 msgstr "Ses cihazı"
662
663 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
664 msgid "Auditor"
665 msgstr "Denetçi"
666
667 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
668 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
669 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
670 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
671 msgid "Auth ID"
672 msgstr ""
673
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
678 msgid "Auth-Provider Default"
679 msgstr ""
680
681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
682 msgid "Authentication mode"
683 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
684
685 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
686 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
687 msgid "Auto-fill"
688 msgstr "Otomatik doldur"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
691 msgid "Auto-generate a client encryption key"
692 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
696 msgid "Autocreate Users"
697 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
698
699 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
702 msgid "Autogenerate"
703 msgstr ""
704
705 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
706 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
707 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
711 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
713 msgid "Automatic"
714 msgstr "Otomatik"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
717 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
718 msgstr ""
719
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
721 msgid "Autoscale Mode"
722 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
723
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
726 msgid "Autostart"
727 msgstr "Otomatik Başlat"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
730 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
731 msgid "Avail"
732 msgstr "Uygun"
733
734 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
735 msgid "Available"
736 msgstr "Müsait"
737
738 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
739 msgid "Available Objects"
740 msgstr "Mevcut Objeler"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
743 msgid "Available recovery keys: "
744 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
745
746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
747 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
748 msgid "Avg. Mail Processing Time"
749 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
750
751 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
752 msgid "BCC"
753 msgstr ""
754
755 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
756 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
758 msgid "Back"
759 msgstr "Geri"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
762 msgid "Backend Driver"
763 msgstr ""
764
765 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
766 #, fuzzy
767 msgid "Background"
768 msgstr "Yedekleme sayısı"
769
770 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
771 msgid "Backing Path"
772 msgstr ""
773
774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
775 msgid "Backscatter Score"
776 msgstr ""
777
778 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
779 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
780 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
787 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
790 msgid "Backup"
791 msgstr "Yedekleme"
792
793 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
794 msgid "Backup Count"
795 msgstr "Yedekleme sayısı"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
798 msgid "Backup Details"
799 msgstr "Yedekleme detayları"
800
801 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
802 msgid "Backup Group"
803 msgstr "Yedekleme grubu"
804
805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
806 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
807 msgid "Backup Groups"
808 msgstr "Yedekleme grupları"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
813 msgid "Backup Job"
814 msgstr "Yedekleme İşi"
815
816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
817 msgid "Backup Jobs"
818 msgstr "Yedekleme İşleri"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
821 msgid "Backup Notes"
822 msgstr "Yedekleme notları"
823
824 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
825 msgid "Backup Now"
826 msgstr "Şimdi Yedekle"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
829 msgid "Backup Restore"
830 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
833 msgid "Backup Retention"
834 msgstr "Yedekleme tutma"
835
836 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
837 msgid "Backup Server"
838 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
841 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
842 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
843 msgid "Backup Time"
844 msgstr "Yedekleme zamanı"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
847 msgid "Backup content type not available for this storage."
848 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
849
850 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
851 msgid "Backup now"
852 msgstr "Şimdi Yedekle"
853
854 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
855 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
856 msgstr ""
857
858 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
859 msgid "Backup/Restore"
860 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
863 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
864 msgid "Backups"
865 msgstr "Yedeklemeler"
866
867 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
869 msgid "Bad Chunks"
870 msgstr ""
871
872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
873 msgid "Bad Request"
874 msgstr ""
875
876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
877 msgid "Ballooning Device"
878 msgstr ""
879
880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
881 msgid "Bandwidth"
882 msgstr "Bant genişliği"
883
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
886 msgid "Bandwidth Limit"
887 msgstr "Bant genişliği limiti"
888
889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
890 msgid "Bandwidth Limits"
891 msgstr "Bant genişliği limitleri"
892
893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
894 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
895 msgid "Barcode Label"
896 msgstr ""
897
898 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
899 msgid "Barcode-Label Media"
900 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
901
902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
903 msgid "Base DN"
904 msgstr "Temel alan adı"
905
906 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
907 msgid "Base DN for Groups"
908 msgstr ""
909
910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
911 msgid "Base Domain Name"
912 msgstr "Temel alan adı"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
915 msgid "Base storage"
916 msgstr "Temel depolama"
917
918 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
919 msgid "Base volume"
920 msgstr "Temel volume"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
923 msgid "Basic"
924 msgstr "Temel"
925
926 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
927 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
928 msgid "Batch Size (b)"
929 msgstr "Parti boyutu"
930
931 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
932 msgid "Before Queue Filtering"
933 msgstr ""
934
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
936 msgid "Bind Password"
937 msgstr "Bind Şifresi"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
940 msgid "Bind User"
941 msgstr "Bind Kullanıcısı"
942
943 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
944 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
945 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
946 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
947 msgid "Blacklist"
948 msgstr "Karaliste"
949
950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
951 msgid "Block Device"
952 msgstr "Blok cihazı"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
955 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
957 msgid "Block Size"
958 msgstr "Blok boyutu"
959
960 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
961 msgid "Block encrypted archives and documents"
962 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
963
964 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
965 msgid "Body"
966 msgstr ""
967
968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
969 msgid "Bond Mode"
970 msgstr "Bond modu"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
974 msgid "Boot Order"
975 msgstr "Boot sırası"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
978 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
979 msgid "Bootdisk size"
980 msgstr "Bootdisk Boyutu"
981
982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
986 msgid "Bounces"
987 msgstr ""
988
989 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
993 msgid "Bridge"
994 msgstr ""
995
996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
998 msgid "Bridge ports"
999 msgstr "Bridge portları"
1000
1001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1002 msgid "Browse"
1003 msgstr "İncele"
1004
1005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1006 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1007 msgid "Bucket"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1011 msgid "Build time"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1015 msgid "Built-In"
1016 msgstr "Dahili"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1019 msgid "Bulk Actions"
1020 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1026 msgid "Bulk Migrate"
1027 msgstr "Toplu Taşı"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1033 msgid "Bulk Start"
1034 msgstr "Toplu Başlat"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1040 msgid "Bulk Stop"
1041 msgstr "Toplu Durdur"
1042
1043 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1044 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1045 msgid "Burst In"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1050 msgid "Burst Out"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1054 msgid "Bus/Device"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1059 msgid "CD/DVD Drive"
1060 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1061
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1064 msgid "CIDR"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1069 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1073 msgid "CPU"
1074 msgstr "İşlemci"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1077 #, fuzzy
1078 msgid "CPU Affinity"
1079 msgstr "İşlemci limiti"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1083 msgid "CPU limit"
1084 msgstr "İşlemci limiti"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1088 msgid "CPU units"
1089 msgstr "İşlemci üniteleri"
1090
1091 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1092 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1093 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1094 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1095 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1096 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1099 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1101 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1102 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1103 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1105 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1106 msgid "CPU usage"
1107 msgstr "İşlemci kullanımı"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1110 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1111 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1112 msgid "CPU(s)"
1113 msgstr "İşlemci(ler)"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1116 msgid "CRM State"
1117 msgstr "CRM Durumu"
1118
1119 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1120 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1121 msgid "CT"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1125 msgid "CT Templates"
1126 msgstr "CT Şablonları"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1129 msgid "CT Volumes"
1130 msgstr "CT Volumeleri"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1133 msgid "Cache"
1134 msgstr "Önbellek"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Cancel Edit"
1139 msgstr "İptal"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1142 msgid "Cannot remove disk image."
1143 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1146 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1147 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1150 msgid "Cannot use reserved pool name"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1154 msgid "Capacity"
1155 msgstr "Kapasite"
1156
1157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1159 msgid "Cartridge Memory"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1164 msgid "Case-Sensitive"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1168 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1169 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1170 msgid "Catalog"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1174 msgid "Catalog Media"
1175 msgstr "Medyayı katalogla"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1178 msgid "Ceph Pool"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1182 msgid "Ceph Version"
1183 msgstr "Ceph sürümü"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1186 msgid "Ceph cluster configuration"
1187 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1190 msgid "Ceph in the cluster"
1191 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1194 msgid "Ceph version to install"
1195 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1198 msgid "CephFS"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1204 msgid "Certificate"
1205 msgstr "Sertifika"
1206
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1209 msgid "Certificate Chain"
1210 msgstr "Sertifika zinciri"
1211
1212 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1213 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1214 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1215 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1216 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1217 msgid "Certificates"
1218 msgstr "Sertifikalar"
1219
1220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1222 msgid "Challenge Plugins"
1223 msgstr "Challenge eklentileri"
1224
1225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1227 msgid "Challenge Type"
1228 msgstr "Challenge tipi"
1229
1230 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1231 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1232 msgid "Change Owner"
1233 msgstr "Sahip değiştir"
1234
1235 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1236 msgid "Change Password"
1237 msgstr "Şifre değiştir"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1240 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Change Protection"
1243 msgstr "Korunma"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1246 msgid "Change global Ceph flags"
1247 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1248
1249 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1250 msgid "Change owner of '{0}'"
1251 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1252
1253 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1254 msgid "Change protection of '{0}'"
1255 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1259 msgid "Changelog"
1260 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1263 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1264 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1265 msgid "Changer"
1266 msgstr "Değiştirici"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1269 msgid "Changers"
1270 msgstr "Değiştiriciler"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1275 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1276
1277 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1278 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1279 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1280
1281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1282 msgid "Channel"
1283 msgstr "Kanal"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1286 msgid "Character Device"
1287 msgstr "Karakter cihazı"
1288
1289 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1290 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1291 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1292 msgid "Check"
1293 msgstr "Kontrol"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1296 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1297 msgid "Checksum"
1298 msgstr "Sağlama toplamı"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1301 msgid "Choose Device"
1302 msgstr "Cihaz seçin"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1305 msgid "Choose Port"
1306 msgstr "Port Seçin"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1309 msgid ""
1310 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1311 "Container."
1312 msgstr ""
1313 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1314 "mı istediğinizi seçin."
1315
1316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1317 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1318 msgid "Chunk Order"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1323 msgid "Circle"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1327 msgid "ClamAV"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1331 msgid "ClamAV update"
1332 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1335 msgid "Class"
1336 msgstr "Sınıf"
1337
1338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1339 msgid "Clean"
1340 msgstr "Temiz"
1341
1342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1343 msgid "Clean Drive"
1344 msgstr "Diski Temizle"
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1348 msgid "Cleanup Disks"
1349 msgstr "Diskleri temizle"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1352 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1353 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1357 msgid "Clear Filter"
1358 msgstr "Filtreyi temizle"
1359
1360 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1362 msgid "Clear Status"
1363 msgstr "Durumu temizle"
1364
1365 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1366 msgid "Client"
1367 msgstr "İstemci"
1368
1369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1370 msgid "Client Connection Count Limit"
1371 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1372
1373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1374 msgid "Client Connection Rate Limit"
1375 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1376
1377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1379 msgid "Client ID"
1380 msgstr "İstemci ID"
1381
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1384 msgid "Client Key"
1385 msgstr "İstemci anahtarı"
1386
1387 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1388 msgid "Client Message Rate Limit"
1389 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
1394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1396 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1399 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1400 msgid "Clone"
1401 msgstr "Klonla"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1404 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1405 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1406 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1407 msgid "Close"
1408 msgstr "Kapat"
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1414 msgid "CloudInit Drive"
1415 msgstr "Cloudinit Diski"
1416
1417 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1421 msgid "Cluster"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1426 msgid "Cluster Administration"
1427 msgstr "Cluster Yönetimi"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1430 msgid "Cluster Information"
1431 msgstr "Cluster Bilgisi"
1432
1433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1434 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1436 msgid "Cluster Join"
1437 msgstr "Cluster Katıl"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1440 msgid "Cluster Join Information"
1441 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1445 msgid "Cluster Name"
1446 msgstr "Cluster Adı"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1450 msgid "Cluster Network"
1451 msgstr "Cluster Ağı"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1454 msgid "Cluster Nodes"
1455 msgstr "Cluster Üyeleri"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1460 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1461
1462 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1463 msgid "Cluster Resources (average)"
1464 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1467 msgid ""
1468 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1469 msgstr ""
1470 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1471 "yenileyin!"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1474 msgid "Cluster log"
1475 msgstr "Cluster günlüğü"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1478 msgid "Collapse All"
1479 msgstr "Hepsini kapat"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
1483 msgid "Color Overrides"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1487 msgid "Command"
1488 msgstr "Komut"
1489
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1497 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1499 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1500 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1501 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1504 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1505 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1506 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1522 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1523 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1524 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1525 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1526 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1532 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1533 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1534 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1535 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1536 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1537 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1539 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1540 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1541 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1542 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1543 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1544 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1545 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1546 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1547 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1548 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1549 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1550 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1551 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1553 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1554 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1555 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1556 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1557 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1558 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1559 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1560 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1561 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1562 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1564 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1565 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1566 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1567 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1568 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1569 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1570 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1572 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1573 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1574 msgid "Comment"
1575 msgstr "Yorum"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1578 msgid "Community"
1579 msgstr "Topluluk"
1580
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1582 msgid "Components"
1583 msgstr "Bileşenler"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1586 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1587 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1588 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1590 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1591 msgid "Compression"
1592 msgstr "Sıkıştırma"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1595 msgid "Config Version"
1596 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1599 msgid "Config locked ({0})"
1600 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1601
1602 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1604 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1605 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1608 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1610 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1611 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1612 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1613 msgid "Configuration"
1614 msgstr "Yapılandırma"
1615
1616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1617 msgid "Configuration Database"
1618 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1619
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1621 msgid "Configuration Unsupported"
1622 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1623
1624 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1625 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1626 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1629 msgid "Configure"
1630 msgstr "Yapılandır"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1633 msgid "Configure Ceph"
1634 msgstr "Ceph Yapılandır"
1635
1636 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1637 msgid "Configure Scheduled Backup"
1638 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1641 msgid "Configured"
1642 msgstr "Yapılandırılmış"
1643
1644 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1646 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1647 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1648 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1654 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1658 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1659 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1660 msgid "Confirm"
1661 msgstr "Onayla"
1662
1663 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1664 msgid "Confirm Password"
1665 msgstr "Şifreyi onayla"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1669 msgid "Confirm Second Factor"
1670 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1673 msgid "Confirm TFA Removal"
1674 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1675
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1677 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1679 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1680 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1681 msgid "Confirm password"
1682 msgstr "Şifreyi onayla"
1683
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1689 msgid "Confirm your ({0}) password"
1690 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1698 msgid "Connection error"
1699 msgstr "İletişim hatası"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1702 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1703 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1708 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1714 msgid "Console"
1715 msgstr "Konsol"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1718 msgid "Console Viewer"
1719 msgstr "Konsol"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1724 msgid "Console mode"
1725 msgstr "Konsol modu"
1726
1727 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1728 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1729 msgid "Contact"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1733 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1734 msgid "Container"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1738 msgid "Container template"
1739 msgstr "Container şablonu"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1742 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1743 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1744
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1761 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1762 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1764 msgid "Content"
1765 msgstr "İçerik"
1766
1767 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1768 msgid "Content Type"
1769 msgstr "İçerik Tipi"
1770
1771 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1772 msgid "Content Type Filter"
1773 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1774
1775 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1776 msgid "Continue"
1777 msgstr "Devam"
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1781 msgid "Controller"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1785 msgid "Controllers"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1794 msgid "Convert to template"
1795 msgstr "Şablona çevir"
1796
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1798 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1801 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1802 msgid "Copy"
1803 msgstr "Kopyala"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1806 msgid "Copy Information"
1807 msgstr "Kopyala"
1808
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1810 msgid "Copy Key"
1811 msgstr "Anahtarı kopyala"
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1814 msgid "Copy Recovery Keys"
1815 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1818 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1819 msgid "Copy Secret Value"
1820 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1821
1822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1823 msgid "Copy data"
1824 msgstr "Veri kopyala"
1825
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1827 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1828 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1831 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1832 msgstr ""
1833 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1834 "kullanın."
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1839 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1840 msgid "Cores"
1841 msgstr "Çekirdekler"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1845 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1846 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1847
1848 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1849 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1850 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1851 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1852 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1853 msgid "Count"
1854 msgstr "Sayaç"
1855
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1859 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1860 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1861 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1877 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1881 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1884 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1885 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1886 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1887 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1888 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1891 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1892 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1893 msgid "Create"
1894 msgstr "Oluştur"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1897 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1898 msgid "Create CT"
1899 msgstr "CT Oluştur"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1902 msgid "Create CephFS"
1903 msgstr "CephFS Oluştur"
1904
1905 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1908 msgid "Create Cluster"
1909 msgstr "Cluster Oluştur"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1912 msgid "Create Device Nodes"
1913 msgstr "Device node oluştur"
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1917 msgid "Create VM"
1918 msgstr "VM Oluştur"
1919
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1924 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1925 msgid "Created"
1926 msgstr "Oluşturuldu"
1927
1928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1929 msgid "Current Auth ID"
1930 msgstr "Mevcut Auth ID"
1931
1932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1933 msgid "Current User"
1934 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1937 msgid "Current layout"
1938 msgstr "Mevcut görünüş"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1941 msgid "Current state will be lost."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1945 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1946 msgid "Custom"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1950 msgid "Custom Rule Score"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1954 msgid "Custom Scores"
1955 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1958 msgid "D.Port"
1959 msgstr "Hedef port"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1962 msgid "DB Disk"
1963 msgstr "Veritabanı diski"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1966 msgid "DB size"
1967 msgstr "Veritabanı boyutu"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1971 msgid "DHCP"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1975 msgid "DKIM"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1979 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1982 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1983 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1984 msgid "DNS"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1988 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1989 msgid "DNS API"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1993 msgid "DNS TXT Record"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1999 msgid "DNS domain"
2000 msgstr "DNS alan adı"
2001
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2009 msgid "DNS server"
2010 msgstr "DNS Sunucusu"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2014 msgid "DNS servers"
2015 msgstr "DNS Sunucuları"
2016
2017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2018 msgid "DNS zone"
2019 msgstr "DNS alan adı"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2022 msgid "DNS zone prefix"
2023 msgstr "DNS alan öneki"
2024
2025 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2026 msgid "DNSBL Sites"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2030 msgid "DNSBL Threshold"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Daily"
2036 msgstr "günlük"
2037
2038 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2039 msgid "Damaged"
2040 msgstr "Hasarlı"
2041
2042 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2043 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2044 msgid "Dashboard"
2045 msgstr "Kontrol paneli"
2046
2047 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2048 msgid "Dashboard Options"
2049 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2052 msgid "Dashboard Storages"
2053 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Data Devs"
2058 msgstr "Meta Data sunucuları"
2059
2060 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2061 msgid "Database Mirror"
2062 msgstr "Veritabanı aynası"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2065 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2066 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2067 msgid "Datacenter"
2068 msgstr "Verimerkezi"
2069
2070 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2071 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2073 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2074 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2075 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2076 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2078 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2079 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2080 msgid "Datastore"
2081 msgstr "Datastore"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2084 msgid "Datastore Mapping"
2085 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2088 msgid "Datastore Options"
2089 msgstr "Datastore seçenekleri"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2092 msgid "Datastore Usage"
2093 msgstr "Datastore kullanımı"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2097 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2101 msgid "Datastore is not available"
2102 msgstr "Datastore mevcut değil"
2103
2104 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2105 msgid "Datastores"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2109 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2111 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2112 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2113 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2114 msgid "Date"
2115 msgstr "Tarih"
2116
2117 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2119 msgid "Day"
2120 msgstr "Gün"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2123 msgid "Days"
2124 msgstr "Günler"
2125
2126 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2127 msgid "Days to show"
2128 msgstr "Gösterilecek günler"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2131 msgid "Deactivate"
2132 msgstr "Devre dışı bırak"
2133
2134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2135 msgid "Deactivate {0} Account"
2136 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2137
2138 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2139 msgid "Decode"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2143 msgid "Deduplication"
2144 msgstr "Tekilleştirme"
2145
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2148 msgid "Deduplication Factor"
2149 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2152 msgid "Deep Scrub"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2156 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2165 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2168 msgid "Default"
2169 msgstr "Varsayılan"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2172 msgid "Default (Always)"
2173 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Default (Errors)"
2178 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2181 msgid "Default Datastore"
2182 msgstr "Varsayılan datastore"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2185 msgid "Default Language"
2186 msgstr "Varsayılan dil"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Default Namespace"
2191 msgstr "Ad alanı"
2192
2193 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2194 msgid "Default Relay"
2195 msgstr "Varsayılan relay"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2198 msgid "Default Sync Options"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2202 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2203 msgstr ""
2204 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2205
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
2207 msgid "Defaults to origin"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
2211 msgid "Defaults to requesting host URI"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2215 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2216 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2217
2218 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2219 msgid "Deferred Mail"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2223 msgid "Delay"
2224 msgstr "Gecikme"
2225
2226 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2227 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2231 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2232 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2233 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2234 msgid "Delete"
2235 msgstr "Sil"
2236
2237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2239 msgid "Delete Custom Certificate"
2240 msgstr "Özel sertifika sil"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2244 msgid "Delete Snapshot"
2245 msgstr "Snapshot Sil"
2246
2247 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Delete all Backup Groups"
2250 msgstr "Yedekleme grupları"
2251
2252 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2253 msgid "Delete all Messages"
2254 msgstr "Tüm mesajları sil"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2257 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2258 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2261 msgid "Delete existing encryption key"
2262 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2265 msgid "Delete source"
2266 msgstr "Kaynağı sil"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2269 msgid ""
2270 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2271 "created with it!"
2272 msgstr ""
2273 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2274 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2275
2276 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2277 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2279 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2280 msgid "Deliver"
2281 msgstr "Teslim et"
2282
2283 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2284 msgid "Deliver to"
2285 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2288 msgid "Dense"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2301 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2302 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2303 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2305 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2306 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2307 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2309 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2311 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2312 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2313 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2314 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2315 msgid "Description"
2316 msgstr "Açıklama"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2319 msgid "Description of the job"
2320 msgstr "İş açıklaması"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2323 msgid "Dest. port"
2324 msgstr "Hedef port"
2325
2326 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2330 msgid "Destination"
2331 msgstr "Hedef"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2345 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2347 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2348 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2349 msgid "Destroy"
2350 msgstr "Yok et"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2353 msgid "Destroy '{0}'"
2354 msgstr "'{0}' yok et"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Destroy MON"
2359 msgstr "MDS yok et"
2360
2361 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2364 msgstr "'{0}' yok et"
2365
2366 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2367 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2371 msgid "Destroy image from unknown guest"
2372 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2375 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2376 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2380 msgid "Detach"
2381 msgstr "Çıkart"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2386 msgid "Detail"
2387 msgstr "Detay"
2388
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2391 msgid "Details"
2392 msgstr "Detaylar"
2393
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2397 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2398 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2399 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2403 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2404 msgid "Device"
2405 msgstr "Cihaz"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2408 msgid "Device Class"
2409 msgstr "Cihaz sınıfı"
2410
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2412 msgid "Device Ineligible"
2413 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2416 msgid "Devices"
2417 msgstr "Cihazlar"
2418
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2420 msgid "Digits"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2424 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2426 msgid "Direction"
2427 msgstr "Yön"
2428
2429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2433 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2436 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2437 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2438 msgid "Directory"
2439 msgstr "Dizin"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2442 msgid "Directory Storage"
2443 msgstr "Klasör depolama"
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2447 msgid "Disable"
2448 msgstr "Devre dışı bırak"
2449
2450 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2451 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2452 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2455 msgid "Disable arp-nd suppression"
2456 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2460 msgid "Disabled"
2461 msgstr "Devre dışı"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2464 msgid ""
2465 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2466 "Proceed with caution."
2467 msgstr ""
2468 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2469 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2470
2471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2472 msgid "Discard"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2476 msgid "Discard address verification database"
2477 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2478
2479 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2480 msgid "Disclaimer"
2481 msgstr "Feragatname"
2482
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2484 msgid "Disconnect"
2485 msgstr "Bağlantı kes"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2489 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2493 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2497 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2498 msgid "Disk"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Disk Action"
2504 msgstr "Aksiyon"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2507 msgid "Disk IO"
2508 msgstr "Disk G/Ç"
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2511 msgid "Disk Move"
2512 msgstr "Disk taşıma"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2515 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2519 msgid "Disk image"
2520 msgstr "Disk Imajı"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2523 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2524 msgid "Disk size"
2525 msgstr "Disk Boyutu"
2526
2527 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2528 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2530 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2531 msgid "Disk usage"
2532 msgstr "Disk kullanımı"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2535 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2537 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2538 msgid "Disks"
2539 msgstr "Diskler"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2543 msgid "Display"
2544 msgstr "Ekran"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2547 msgid "Dns"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2551 msgid "Dns prefix"
2552 msgstr "DNS öneki"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2555 msgid "Dns server"
2556 msgstr "DNS Sunucusu"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2559 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2560 msgid "Do not encrypt backups"
2561 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2564 msgid "Do not use any media"
2565 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2566
2567 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2568 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2569 msgid "Documentation"
2570 msgstr "Dokümanlar"
2571
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2573 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2574 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2577 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2578 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2579
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2583 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2584 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2585 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2586 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2589 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2590 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2592 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2593 msgid "Domain"
2594 msgstr "Alan adı"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2597 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2601 msgid "Down"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2605 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2606 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2609 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2611 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2612 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2613 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2614 msgid "Download"
2615 msgstr "İndir"
2616
2617 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2618 msgid "Download '{0}'"
2619 msgstr "'{0}' İndir"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Download as"
2624 msgstr "İndir"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2627 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2628 msgid "Download from URL"
2629 msgstr "URL'den indir"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2632 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2633 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2637 msgid "Drag and drop to reorder"
2638 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2639
2640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2642 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2649 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2650 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2651 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2652 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2653 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2657 msgid "Drive"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2661 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2662 msgid "Drive Number"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2666 msgid "Drive is busy"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2671 msgid "Drives"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2675 msgid "Dry Run"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2679 msgid "Dummy Device"
2680 msgstr "Dummy cihaz"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2683 msgid "Duplicate link address not allowed."
2684 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2687 msgid "Duplicate link number not allowed."
2688 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2689
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2692 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2693 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2694 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2695 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2696 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2697 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2698 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2699 msgid "Duration"
2700 msgstr "Süre"
2701
2702 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2703 msgid "Dynamic"
2704 msgstr "Dinamik"
2705
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2708 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2709 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2710 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2712 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2713 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2714 msgid "E-Mail"
2715 msgstr "E-Posta"
2716
2717 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2718 msgid "E-Mail Processing"
2719 msgstr "E-Posta İşleme"
2720
2721 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2722 msgid "E-Mail Volume"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2726 msgid "E-Mail address"
2727 msgstr "E-Posta adresi"
2728
2729 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2730 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2734 msgid "E-Mail attribute"
2735 msgstr "E-Posta niteliği"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2740 msgid "EFI Disk"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2744 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2745 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2748 msgid "EFI Storage"
2749 msgstr "EFI Depolama"
2750
2751 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2752 msgid "EMail 'From:'"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2756 msgid "EMail attribute name(s)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2768 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2769 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2770 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2771 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2773 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2774 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2776 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2777 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2778 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2779 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2790 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2792 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2800 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2808 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2809 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2814 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2815 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2819 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2820 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2821 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2822 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2823 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2824 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2826 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2827 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2828 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2829 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2830 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2832 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2833 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2835 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2836 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2837 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2838 msgid "Edit"
2839 msgstr "Düzenle"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2842 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2843 msgid "Edit Notes"
2844 msgstr "Notları düzenle"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Edit Tags"
2849 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2850
2851 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2852 msgid "Edit dashboard settings"
2853 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2856 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2857 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2858
2859 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2860 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2861 msgid "Editable"
2862 msgstr "Düzenlenebilir"
2863
2864 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2865 msgid "Egress"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2869 msgid ""
2870 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2871 msgstr ""
2872 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2873 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2874
2875 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2876 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2877 msgid "Eject"
2878 msgstr "Çıkart"
2879
2880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2883 msgid "Eject Media"
2884 msgstr "Medyayı çıkar"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2887 msgid "Email"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2891 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2892 msgid "Email from address"
2893 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2896 msgid "Email notification"
2897 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2907 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2908 msgid "Enable"
2909 msgstr "Etkinleştir"
2910
2911 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2912 msgid "Enable DKIM Signing"
2913 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2916 msgid "Enable NUMA"
2917 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2918
2919 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2920 msgid "Enable TLS"
2921 msgstr "TLS Etkinleştir"
2922
2923 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2924 msgid "Enable TLS Logging"
2925 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2928 msgid "Enable new"
2929 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2932 msgid "Enable new users"
2933 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2936 msgid "Enable quota"
2937 msgstr "Kota Etkinleştir"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2943 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2944 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2945 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2946 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2951 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2952 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2956 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2957 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2964 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2965 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2966 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2967 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2968 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2969 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2970 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2971 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2972 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2973 msgid "Enabled"
2974 msgstr "Etkin"
2975
2976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2977 msgid "Enabled for Windows"
2978 msgstr "Windows için Etkin"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2981 msgid "Encrypt OSD"
2982 msgstr "OSD'yi şifrele"
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2988 msgid "Encrypted"
2989 msgstr "Şifrelenmiş"
2990
2991 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2992 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2993 msgid "Encryption"
2994 msgstr "Şifreleme"
2995
2996 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2997 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2998 msgid "Encryption Fingerprint"
2999 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
3002 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3003 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3004 msgid "Encryption Key"
3005 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3006
3007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3008 msgid "Encryption Keys"
3009 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3010
3011 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3012 msgid "End"
3013 msgstr "Son"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3018 msgid "End Time"
3019 msgstr "Bitiş Saati"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3022 msgid "Enter URL to download"
3023 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3026 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3027 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3028
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3030 msgid "Entropy source"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3035 msgid "Entry"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3039 msgid "Erase data"
3040 msgstr "Verileri sil"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3070 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3071 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3072 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3073 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3074 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3075 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3076 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3077 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3078 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3079 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3080 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3081 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3082 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3083 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3084 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3108 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3111 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3112 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3113 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3114 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3121 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3123 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3127 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3141 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3143 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3144 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3145 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3146 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3148 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3149 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3150 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3151 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3153 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3154 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3158 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3159 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3160 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3161 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3162 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3163 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3164 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3165 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3166 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3168 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3169 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3170 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3171 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3173 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3176 msgid "Error"
3177 msgstr "Hata"
3178
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3181 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3182 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3183 msgid "Errors"
3184 msgstr "Hatalar"
3185
3186 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3187 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3188 msgid "Estimated Full"
3189 msgstr "Tahmini dolum"
3190
3191 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3192 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3193 msgid "Every Saturday"
3194 msgstr "Her cumartesi"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3197 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3198 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3199 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3200 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3201 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3202 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3203 msgid "Every day"
3204 msgstr "Her gün"
3205
3206 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3207 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3208 msgid "Every first Saturday of the month"
3209 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3212 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3213 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3214 msgid "Every first day of the Month"
3215 msgstr "Ayın ilk gününde"
3216
3217 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3218 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3219 msgid "Every hour"
3220 msgstr "Saatte bir"
3221
3222 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3223 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3224 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3225 msgid "Every two hours"
3226 msgstr "İki saatte bir"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3229 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3230 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3233 msgid "Every {0} minutes"
3234 msgstr "{0} dakikada bir"
3235
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3247 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3248 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3249 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3251 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3252 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3253 msgid "Example"
3254 msgstr "Örnek"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3258 msgid "Exclude selected VMs"
3259 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3260
3261 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3262 msgid "Existing LDAP address"
3263 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3264
3265 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3266 msgid "Existing volume groups"
3267 msgstr "Varolan volume grupları"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3270 msgid "Exit Nodes"
3271 msgstr "Çıkış sunucuları"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3274 msgid "Exit Nodes local routing"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3278 msgid "Expand All"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3282 msgid "Experimental"
3283 msgstr "Deneysel"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3286 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3288 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3289 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3290 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3291 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3292 msgid "Expire"
3293 msgstr "Sona erme"
3294
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3299 msgid "Expires"
3300 msgstr "Sona erme"
3301
3302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3303 msgid "Export"
3304 msgstr "Dışa aktar"
3305
3306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3307 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3308 msgid "Export Media-Set"
3309 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3310
3311 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3312 msgid "External SMTP Port"
3313 msgstr "Harici SMTP Portu"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3316 msgid "FQDN or IP-address"
3317 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3321 msgid "FS Name"
3322 msgstr "FS Adı"
3323
3324 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3325 msgid "Factory Defaults"
3326 msgstr "Varsayılan"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3329 msgid "Failed"
3330 msgstr "Başarısız"
3331
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3333 msgid "Failing"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3338 msgid "Fallback Server"
3339 msgstr "Fallback Sunucu"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3342 msgid "Fallback from storage config"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3346 msgid "Family"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3350 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3351 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3352
3353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3355 msgid "Features"
3356 msgstr "Özellikler"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3359 msgid "Fencing"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3363 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3364 msgid "Field"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3368 msgid "Fields"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3374 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3375 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3377 msgid "File"
3378 msgstr "Dosya"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3381 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3382 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3383 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3384 msgid "File Restore"
3385 msgstr "Dosya geri yükleme"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3388 msgid "File Restore Download"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3393 msgid "File name"
3394 msgstr "Dosya adı"
3395
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3397 msgid ""
3398 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3399 "instead."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3403 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3404 msgid "File size"
3405 msgstr "Dosya boyutu"
3406
3407 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3408 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3409 msgid "Filename"
3410 msgstr "Dosya adı"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3413 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3415 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3416 msgid "Filesystem"
3417 msgstr "Dosya sistemi"
3418
3419 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3420 msgid "Filetype"
3421 msgstr "Dosya tipi"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3424 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3425 msgid "Filter"
3426 msgstr "Filtre"
3427
3428 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3429 msgid "Filter Type"
3430 msgstr "Filtre tipi"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3433 msgid "Filter VMID"
3434 msgstr "VMID Filtrele"
3435
3436 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3437 msgid "Filter Value"
3438 msgstr "Filtre değeri"
3439
3440 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3441 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3446 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3447 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3450 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3451 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3452 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3454 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3455 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3456 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3457 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3458 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3459 msgid "Fingerprint"
3460 msgstr "Parmakizi"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3464 msgid "Finish"
3465 msgstr "Sonlandır"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Finish Edit"
3470 msgstr "Sonlandır"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3484 msgid "Firewall"
3485 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Firmware"
3490 msgstr "Donanım"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3493 msgid "First Ceph monitor"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3497 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3498 msgid "First Name"
3499 msgstr "Adı"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3502 msgid "First Saturday each month"
3503 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3506 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3508 msgid "First day of the year"
3509 msgstr "Yılın ilk günü"
3510
3511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3512 msgid "Fixed"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3516 msgid "Flags"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3520 msgid "Floppy"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3524 msgid "Flush"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3528 msgid "Flush Queue"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3532 msgid "Folder View"
3533 msgstr "Klasör Görünümü"
3534
3535 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3536 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3537 msgid "Font-Family"
3538 msgstr "Font ailesi"
3539
3540 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3541 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3542 msgid "Font-Size"
3543 msgstr "Boyut"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3546 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3547 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3548
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3552 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3553 msgstr ""
3554 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3557 msgid "Force"
3558 msgstr "Zorla"
3559
3560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3561 msgid "Force all Tapes"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3565 msgid "Force new Media-Set"
3566 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3567
3568 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3569 msgid "Forget Snapshot"
3570 msgstr "Snapshot'u unut"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3573 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3574 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3575
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3578 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3579 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3580 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3581 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3582 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3586 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3587 msgid "Format"
3588 msgstr "Format"
3589
3590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3591 msgid "Format media"
3592 msgstr "Medyayı formatla"
3593
3594 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3595 msgid "Format/Erase"
3596 msgstr "Formatla/Sil"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3599 msgid "Fragmentation"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3603 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3604 msgid "Free"
3605 msgstr "Boş"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3610 msgid "Freeze CPU at startup"
3611 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3612
3613 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3614 msgid "Fri"
3615 msgstr "Cuma"
3616
3617 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3618 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3619 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3620 msgid "From"
3621 msgstr "Kimden"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3624 msgid "From Backup"
3625 msgstr "Yedekten"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3631 #, fuzzy
3632 msgid "From Device"
3633 msgstr "Cihaz"
3634
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3637 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3639 msgid "From File"
3640 msgstr "Dosyadan seç"
3641
3642 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3644 msgid "From Slot"
3645 msgstr "Bu slottan"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3648 msgid "From backup configuration"
3649 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3652 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3653 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3654 msgid "Full"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3658 msgid "Full Clone"
3659 msgstr "Tam Klon"
3660
3661 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3662 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3663 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3664 msgid "GC Schedule"
3665 msgstr "GC Zamanlaması"
3666
3667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3668 msgid "Garbage Collect"
3669 msgstr "Garbage collection başlat"
3670
3671 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3672 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3673 msgid "Garbage Collection"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3677 msgid "Garbage Collection Schedule"
3678 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3679
3680 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3681 msgid "Garbage collections"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3694 msgid "Gateway"
3695 msgstr "Ağ geçidi"
3696
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3702 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3703 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3704 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3705 msgid "General"
3706 msgstr "Genel"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Ghost OSDs"
3711 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3712
3713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3714 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3719 msgid "Granted Permissions"
3720 msgstr "Verilen izinler"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3724 msgid "Graphic card"
3725 msgstr "Grafik kartı"
3726
3727 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3728 msgid "Greylisted Mails"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3735 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3736 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3738 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3739 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3740 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3741 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3742 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3743 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3744 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3745 msgid "Group"
3746 msgstr "Grup"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3750 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3751 msgid "Group Filter"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3756 msgid "Group Permission"
3757 msgstr "Grup İzni"
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3760 msgid "Group classes"
3761 msgstr "Grup sınıfları"
3762
3763 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3764 msgid "Group member"
3765 msgstr "Grup üyesi"
3766
3767 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3768 msgid "Group objectclass"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3772 msgid "Groupname attr."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3779 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3780 msgid "Groups"
3781 msgstr "Gruplar"
3782
3783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3784 msgid "Groups of '{0}'"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3788 msgid "Guest"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3792 msgid "Guest Agent Network Information"
3793 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3797 msgid "Guest Agent not running"
3798 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3801 msgid "Guest Image"
3802 msgstr "Misafir imajı"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3805 msgid "Guest Notes"
3806 msgstr "Misafir Notları"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3809 msgid "Guest OS"
3810 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3813 msgid "Guest user"
3814 msgstr "Misafir kullanıcı"
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3817 msgid "Guests"
3818 msgstr "Konuklar"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3821 msgid "Guests without backup job"
3822 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3825 msgid "HA Group"
3826 msgstr "HA Grubu"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3829 #, fuzzy
3830 msgid "HA Scheduling"
3831 msgstr "GC Zamanlaması"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3834 msgid "HA Settings"
3835 msgstr "HA Ayarları"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3838 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3839 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3840 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3841 msgid "HA State"
3842 msgstr "HA Durumu"
3843
3844 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3845 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3846 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3847 msgid "HD space"
3848 msgstr "Disk boyutu"
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3851 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3852 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3853 msgid "HTTP proxy"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3860 msgid "Hard Disk"
3861 msgstr "Sabit Disk"
3862
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3864 msgid "Hardlink"
3865 msgstr "Sabit bağlantı"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3868 msgid "Hardware"
3869 msgstr "Donanım"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3872 msgid "Hash Policy"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3876 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3877 msgid "Hash algorithm"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3881 msgid "Hash policy"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3885 msgid "Header"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3889 msgid "Header Attribute"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3893 msgid "Headers"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3900 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3901 msgid "Health"
3902 msgstr "Sağlık"
3903
3904 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3905 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3906 msgid "Help"
3907 msgstr "Yardım"
3908
3909 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3910 msgid "Help Desk"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3914 msgid "Heuristic Score"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3920 msgid "Hibernate"
3921 msgstr "Hazırda beklet"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3924 msgid "Hibernation VM State"
3925 msgstr "VM Uyku hali"
3926
3927 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3928 msgid "Hide Internal Hosts"
3929 msgstr "İç sunucuları gizle"
3930
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3933 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3934 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3935 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3936 msgid "Hint"
3937 msgstr "İpucu"
3938
3939 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3940 msgid "History (last Month)"
3941 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3945 msgid "Hookscript"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3952 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3954 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3955 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3956 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3957 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3958 msgid "Host"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3962 msgid "Host CPU usage"
3963 msgstr "İşlemci kullanımı"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3966 msgid "Host Memory usage"
3967 msgstr "Bellek kullanımı"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3970 msgid "Host group"
3971 msgstr "Sunucu grubu"
3972
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3974 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3975 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3981 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3983 msgid "Hostname"
3984 msgstr "Makine adı"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3987 msgid "Hosts"
3988 msgstr "Sunucular"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3993 msgid "Hotplug"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3998 msgid "Hour"
3999 msgstr "Saat"
4000
4001 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Hourly"
4004 msgstr "saatlik"
4005
4006 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4007 msgid "Hourly Distribution"
4008 msgstr "Saatlik dağılım"
4009
4010 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4011 msgid "Hours to show"
4012 msgstr "Gösterilecek saatler"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4016 msgid "ICMP type"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4026 msgid "ID"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4030 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4031 msgid "IO Delay"
4032 msgstr "IO gecikmesi"
4033
4034 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4035 msgid "IO Delay (ms)"
4036 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4037
4038 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4039 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4040 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4041 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4042 msgid "IO delay"
4043 msgstr "IO gecikmesi"
4044
4045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4046 msgid "IO wait"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4050 msgid "IOMMU Group"
4051 msgstr "IOMMU grubu"
4052
4053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4054 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4055 msgid "IP"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4059 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4060 msgid "IP Address"
4061 msgstr "IP adresi"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4064 msgid "IP Config"
4065 msgstr "IP yapılandırması"
4066
4067 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4068 msgid "IP Network"
4069 msgstr "IP ağı"
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4074 msgid "IP address"
4075 msgstr "IP adresi"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4078 msgid "IP filter"
4079 msgstr "IP filtresi"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4082 msgid "IP resolved by node's hostname"
4083 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4087 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4088 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4089 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4090 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4091 msgid "IP/CIDR"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4096 msgid "IPSet"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4101 msgid "IPv4"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4105 msgid "IPv4/CIDR"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4110 msgid "IPv6"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4114 msgid "IPv6/CIDR"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4118 msgid "ISO Images"
4119 msgstr "ISO imajları"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4123 msgid "ISO image"
4124 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4125
4126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4127 msgid "Idle"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4132 msgid "Import"
4133 msgstr "İçe aktar"
4134
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4136 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4137 msgid "Import-Export Slots"
4138 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4139
4140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4141 msgid "Import/Export Slots"
4142 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4145 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4146 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4147
4148 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4149 msgid "In"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4153 msgid "In & Out"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4157 msgid "Include Empty Senders"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4161 msgid "Include Greylist"
4162 msgstr "Gri liste ekle"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4165 msgid "Include RAM"
4166 msgstr "RAM dahil et"
4167
4168 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4169 msgid "Include Statistics"
4170 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4171
4172 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4173 msgid "Include all groups"
4174 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4175
4176 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Include in Backup"
4179 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4183 msgid "Include selected VMs"
4184 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4188 msgid "Include volume in backup job"
4189 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4190
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4192 msgid "Included disks"
4193 msgstr "Dahili diskler"
4194
4195 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4196 msgid "Incoming"
4197 msgstr "Gelen"
4198
4199 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4200 msgid "Incoming Mail Traffic"
4201 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4202
4203 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4204 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4205 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4206 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4207 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4208 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4209 msgid "Incoming Mails"
4210 msgstr "Gelen Postalar"
4211
4212 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4213 msgid "Incremental Download"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4217 msgid "Info"
4218 msgstr "Bilgi"
4219
4220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4222 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4223 msgid "Information"
4224 msgstr "Bilgi"
4225
4226 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4227 msgid "Ingress"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4232 msgid "Initialize Disk with GPT"
4233 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4236 msgid "Inode"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4242 msgid "Input Policy"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4246 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4250 msgid "Insert"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4254 msgid "Install Ceph"
4255 msgstr "Yükle: Ceph"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4258 msgid "Installation"
4259 msgstr "Yükleme"
4260
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4265 msgid "Interface"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4269 msgid "Interfaces"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4273 msgid "Internal SMTP Port"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4277 msgid "Interval"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4282 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4283 msgid "Invalid Value"
4284 msgstr "Geçersiz değer"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4287 msgid "Invalid characters in pool name"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4291 msgid "Invalid file size"
4292 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4293
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4296 msgid "Invalid file size: "
4297 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4298
4299 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4300 msgid "Invalid permission path."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4309 msgid "Inventory"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4313 msgid "Inventory Update"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4318 msgid "Ipam"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4322 msgid "Is this token already registered?"
4323 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4324
4325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4329 msgid "Issuer"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4333 msgid "Issuer Name"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4338 msgid "Issuer URL"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4342 msgid ""
4343 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4344 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4345 msgstr ""
4346 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4347 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4350 msgid ""
4351 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4352 "Server."
4353 msgstr ""
4354 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4355 "tercih edilir."
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Item"
4360 msgstr "{0} dakikalar"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4363 msgid "Iterations"
4364 msgstr "Yinelemeler"
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4367 msgid "Job"
4368 msgstr "Görev"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Job Comment"
4373 msgstr "Yorum"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4376 msgid "Job Detail"
4377 msgstr "Görev detayı"
4378
4379 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4381 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4382 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4384 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4385 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4386 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4387 msgid "Job ID"
4388 msgstr "Görev ID"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4391 msgid "Job Schedule Simulator"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4396 msgid "Join"
4397 msgstr "Katıl"
4398
4399 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4401 msgid "Join Cluster"
4402 msgstr "Cluster'a Katıl"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4406 msgid "Join Information"
4407 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4410 msgid "Join Task Finished"
4411 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4414 msgid "Join {0}"
4415 msgstr "'{0}' Katıl"
4416
4417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4418 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4419 msgid "Junk Mails"
4420 msgstr "Çöp Postalar"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4423 msgid "KSM sharing"
4424 msgstr "KSM paylaşım"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4428 msgid "KVM hardware virtualization"
4429 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4430
4431 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4432 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4433 msgid "Keep"
4434 msgstr "Tut"
4435
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Keep All"
4439 msgstr "Günlük tut"
4440
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4442 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4444 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4445 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4446 msgid "Keep Daily"
4447 msgstr "Günlük tut"
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4450 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4452 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4453 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4454 msgid "Keep Hourly"
4455 msgstr "Saatlik tut"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4458 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4460 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4461 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4462 msgid "Keep Last"
4463 msgstr "Sonuncuyu tut"
4464
4465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4466 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4468 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4469 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4470 msgid "Keep Monthly"
4471 msgstr "Aylık tut"
4472
4473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4474 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4476 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4477 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4478 msgid "Keep Weekly"
4479 msgstr "Haftalık tut"
4480
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4482 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4485 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4486 msgid "Keep Yearly"
4487 msgstr "Yıllık tut"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4490 msgid "Keep all backups"
4491 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4494 msgid "Keep encryption key"
4495 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4496
4497 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4498 msgid "Keep old mails"
4499 msgstr "Eski postaları tut"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4502 msgid ""
4503 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4504 msgstr ""
4505 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4506
4507 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4508 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4509 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4510 msgid "Kernel Version"
4511 msgstr "Kernel Versiyonu"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4516 msgid "Key"
4517 msgstr "Anahtar"
4518
4519 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4520 msgid "Key IDs"
4521 msgstr "Anathar IDleri"
4522
4523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4524 msgid "Key Size"
4525 msgstr "Anahtar boyutu"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4531 msgid "Keyboard Layout"
4532 msgstr "Klavye Düzeni"
4533
4534 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4535 msgid "LDAP Group"
4536 msgstr "LDAP Grubu"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4539 msgid "LDAP Server"
4540 msgstr "LDAP Sunucusu"
4541
4542 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4543 msgid "LDAP User"
4544 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4545
4546 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4547 msgid "LDAP filter"
4548 msgstr "LDAP Filtre"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4551 msgid "LVM Storage"
4552 msgstr "LVM Depolama"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4555 msgid "LVM-Thin Storage"
4556 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4559 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4560 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4561 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4564 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4565 msgid "LXC Container"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4569 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4570 msgid "Label"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4574 msgid "Label Information"
4575 msgstr "Etiket bilgisi"
4576
4577 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4579 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4580 msgid "Label Media"
4581 msgstr "Medyayı etiketle"
4582
4583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4585 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4586 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4587 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4588 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4589 msgid "Language"
4590 msgstr "Dil"
4591
4592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4593 msgid "Languages"
4594 msgstr "Diller"
4595
4596 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Last"
4599 msgstr "Soyadı"
4600
4601 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4602 msgid "Last Backup"
4603 msgstr "Son yedekleme"
4604
4605 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4606 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4607 msgid "Last Name"
4608 msgstr "Soyadı"
4609
4610 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Last Prune"
4613 msgstr "Soyadı"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4616 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4617 msgid "Last Sync"
4618 msgstr "Son senkronizasyon"
4619
4620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4621 msgid "Last Update"
4622 msgstr "Son güncelleme"
4623
4624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4625 msgid "Last Verification"
4626 msgstr "Son Doğrulama"
4627
4628 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4629 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4630 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4631 msgid "Last checked"
4632 msgstr "Son kontrol"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4636 msgid "Latest"
4637 msgstr "En son"
4638
4639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4641 msgid "Latest Only"
4642 msgstr "Sadece en son"
4643
4644 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4645 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4646 msgid "Layout"
4647 msgstr "Görünüş"
4648
4649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4650 msgid ""
4651 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4652 msgstr ""
4653 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4654 "oluşturun!"
4655
4656 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4657 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4658 msgid "Letter Spacing"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4662 msgid "Level"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4666 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4667 msgid "Lifetime (days)"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4671 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4675 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4676 msgid "Line Height"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4687 msgid "Link {0}"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4691 msgid "Linked Clone"
4692 msgstr "Bağlantılı Klon"
4693
4694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4695 msgid "Live Mode"
4696 msgstr "Canlı mod"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4699 msgid "Live restore"
4700 msgstr "Canlı geri yükleme"
4701
4702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4703 msgid "Load"
4704 msgstr "Yükle"
4705
4706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4707 msgid "Load Media"
4708 msgstr "Medyayı yükle"
4709
4710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4711 msgid "Load Media into Drive"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4716 msgid "Load SSH Key File"
4717 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4718
4719 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4720 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4721 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4722 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4724 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4725 msgid "Load average"
4726 msgstr "Ortalama Yük"
4727
4728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4729 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4730 msgid "Loading"
4731 msgstr "Yükleniyor"
4732
4733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4735 msgid "Loading..."
4736 msgstr "Yükleniyor..."
4737
4738 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4739 msgid "Local"
4740 msgstr "Yerel"
4741
4742 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4743 msgid "Local Backup/Restore"
4744 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4745
4746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4747 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4748 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4749 msgid "Local Datastore"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4753 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Local Namespace"
4756 msgstr "Ad alanı"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4759 msgid "Local Owner"
4760 msgstr "Lokal sahip"
4761
4762 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4763 msgid "Local Store"
4764 msgstr "Lokal store"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4767 msgid "Local Time"
4768 msgstr "Yerel zaman"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4771 msgid "Location"
4772 msgstr "Lokasyon"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4775 msgid "Lock"
4776 msgstr "Kilit"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4780 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4783 msgid "Log"
4784 msgstr "Kayıt"
4785
4786 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4787 msgid "Log In"
4788 msgstr "Giriş"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4791 msgid "Log Rotation"
4792 msgstr "Log döndürme"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4795 msgid "Log burst limit"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4799 msgid "Log in as root to install."
4800 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4804 msgid "Log level"
4805 msgstr "Kayıt seviyesi"
4806
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4808 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4809 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4810 msgid "Log rate limit"
4811 msgstr "Kayıt sınırı"
4812
4813 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4814 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4815 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4816 msgid "Login"
4817 msgstr "Giriş"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4820 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4821 msgid "Login (OpenID redirect)"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4825 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4826 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4827 msgid "Login failed. Please try again"
4828 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4829
4830 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4831 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4832 msgid "Logout"
4833 msgstr "Çıkış"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4836 msgid "Logs"
4837 msgstr "Kayıtlar"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4840 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4841 msgid "Longest Tasks"
4842 msgstr "En uzun görevler"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4845 msgid "Loopback Interface"
4846 msgstr "Loopback arayüzü"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
4849 msgid "Lower"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4856 msgid "MAC address"
4857 msgstr "MAC adresi"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4860 msgid "MAC address prefix"
4861 msgstr "MAC adres öneki"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4864 msgid "MAC filter"
4865 msgstr "MAC filtresi"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4868 msgid "MDev Type"
4869 msgstr "MDev çeşidi"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4872 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4873 msgid "MIME type"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4877 msgid "MTU"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4881 msgid ""
4882 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4889 msgid "Machine"
4890 msgstr "Sanal Makine"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4893 msgid ""
4894 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4895 "OS."
4896 msgstr ""
4897 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4898 "ayarları etkileyebilir."
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4903 msgid "Macro"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4907 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4908 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4909 msgid "Mail"
4910 msgstr "Posta"
4911
4912 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4913 msgid "Mail Filter"
4914 msgstr "Posta Filtresi"
4915
4916 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4917 msgid "Mail Proxy"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4921 msgid "Mails / min"
4922 msgstr "Posta / dakika"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Maintenance Type"
4927 msgstr "İçerik Tipi"
4928
4929 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4930 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4931 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4932 msgid "Maintenance mode"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4936 msgid ""
4937 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4938 "the label written on the tape."
4939 msgstr ""
4940 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4941 "etiketi yazın."
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4944 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4945 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4948 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4949 msgstr ""
4950 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4951
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4953 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4954 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4958 msgid "Manage HA"
4959 msgstr "HA yönetimi"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4963 msgid "Manage {0}"
4964 msgstr "{0} yönetimi"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4967 msgid "Manager"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4971 msgid "Managers"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4976 msgid "Manufacturer"
4977 msgstr "Üretici firma"
4978
4979 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4980 msgid "Match"
4981 msgstr "Karşılaştır"
4982
4983 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4984 msgid "Match Archive Filename"
4985 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4986
4987 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4988 msgid "Match Field"
4989 msgstr "Alanla karşılaştır"
4990
4991 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4992 msgid "Match Filename"
4993 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4994
4995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4996 msgid "Max Depth"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5000 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5001 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5002
5003 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5004 msgid "Max credit card numbers"
5005 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5006
5007 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5008 msgid "Max file size"
5009 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5010
5011 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5012 msgid "Max files"
5013 msgstr "Maks. dosyalar"
5014
5015 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5016 msgid "Max recursion"
5017 msgstr "Maks. yineleme"
5018
5019 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5020 msgid "Max scan size"
5021 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5024 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5026 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5027 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5028 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Max. Depth"
5031 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5032
5033 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Max. Recursion"
5036 msgstr "Maks. yineleme"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5039 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5040 msgid "Max. Relocate"
5041 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5044 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5045 msgid "Max. Restart"
5046 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
5049 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Maximum Protected"
5055 msgstr "Korunma"
5056
5057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5058 msgid "Maximum characters"
5059 msgstr "Maks. karakter"
5060
5061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5062 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5063 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5064 msgid "Media"
5065 msgstr "Medya"
5066
5067 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5068 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5069 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5072 msgid "Media Pool"
5073 msgstr "Medya havuzu"
5074
5075 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5076 msgid "Media Pools"
5077 msgstr "Medya havuzları"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5080 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5082 msgid "Media-Set"
5083 msgstr "Medya grubu"
5084
5085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5087 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5088 msgid "Media-Set UUID"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5092 msgid "Mediated Devices"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5096 msgid "Members"
5097 msgstr "Üyeler"
5098
5099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5106 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5112 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5113 msgid "Memory"
5114 msgstr "Bellek"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5117 msgid "Memory size"
5118 msgstr "Bellek boyutu"
5119
5120 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5123 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5124 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5125 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5129 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5130 msgid "Memory usage"
5131 msgstr "Bellek kullanımı"
5132
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5135 msgid "Message"
5136 msgstr "Mesaj"
5137
5138 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5139 msgid "Message Size (bytes)"
5140 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5143 msgid "Meta Data Servers"
5144 msgstr "Meta Data sunucuları"
5145
5146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5147 msgid "Metadata Servers"
5148 msgstr "Metadata sunucuları"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5151 msgid "Metadata Size"
5152 msgstr "Metadata boyutu"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5155 msgid "Metadata Usage"
5156 msgstr "Metadata kullanımı"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5159 msgid "Metadata Used"
5160 msgstr "Kullanılan Metadata"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5163 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5164 msgid "Metric Server"
5165 msgstr "Metrik sunucuları"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5172 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5174 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5177 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5178 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5179 msgid "Migrate"
5180 msgstr "Taşı"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5183 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5184 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
5187 msgid "Migration"
5188 msgstr "Migrasyon"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5191 msgid "Migration Settings"
5192 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5195 msgid "Min. # of PGs"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5201 msgid "Min. Size"
5202 msgstr "Min. Boyut"
5203
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5207 msgid "Minimum characters"
5208 msgstr "Min. karakter"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5211 msgid "Minimum memory"
5212 msgstr "Min. Bellek"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5215 msgid "Mixed"
5216 msgstr "Karışık"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5219 msgid "Mixed Subscriptions"
5220 msgstr "Katışık abonelik"
5221
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5227 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5228 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5229 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5230 msgid "Mode"
5231 msgstr "Mod"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Mode: {0}"
5237 msgstr "{0} yönetimi"
5238
5239 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5241 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5243 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5246 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5247 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5248 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5249 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5250 msgid "Model"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5254 msgid "Modified"
5255 msgstr "Değiştirilmiş"
5256
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5258 msgid "Modify a TFA entry's description"
5259 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5260
5261 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5262 msgid "Mon"
5263 msgstr "Pazartesi"
5264
5265 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5266 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5267 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5268 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5269 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5270 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5271 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5272 msgid "Monday to Friday"
5273 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5278 msgid "Monitor"
5279 msgstr "Monitör"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5282 msgid "Monitor node"
5283 msgstr "Monitör sunucu"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5286 msgid "Monitors"
5287 msgstr "Monitörler"
5288
5289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5291 msgid "Month"
5292 msgstr "Ay"
5293
5294 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Monthly"
5297 msgstr "Ay"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5307 msgid "More"
5308 msgstr "Daha fazla"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5311 msgid "Mount"
5312 msgstr "Mount"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5319 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5320 msgid "Mount Point"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5324 msgid "Mount Point ID"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5328 msgid "Mount options"
5329 msgstr "Mount seçenekleri"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5332 msgid "Mount point volumes are also erased."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5337 msgid "Move Storage"
5338 msgstr "Depolamayı taşı"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5342 msgid "Move Volume"
5343 msgstr "Volume Taşı"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5347 msgid "Move disk"
5348 msgstr "Disk Taşı"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5351 msgid "Move disk to another storage"
5352 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5355 msgid "Move volume to another storage"
5356 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5357
5358 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5359 msgid "Multiple E-Mails selected"
5360 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5363 msgid ""
5364 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5368 msgid "Must end with"
5369 msgstr "Bununla bitmeli"
5370
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5374 msgid "Must start with"
5375 msgstr "Bununla başlamalı"
5376
5377 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5378 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5379 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5380 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5381 msgid "My Settings"
5382 msgstr "Ayarlar"
5383
5384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5385 msgid "N/A"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5389 msgid "NFS Version"
5390 msgstr "NFS Sürümü"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5393 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5394 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5397 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5401 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5405 msgid "NOW"
5406 msgstr "ŞİMDİ"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5418 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5419 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5420 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5421 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5423 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5424 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5425 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5430 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5435 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5436 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5437 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5438 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5439 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5447 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5448 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5450 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5451 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5455 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5456 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5461 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5462 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5465 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5466 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5467 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5469 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5470 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5477 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5478 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5480 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5481 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5482 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5484 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5485 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5486 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5491 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5492 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5493 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5494 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5495 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5496 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5497 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5499 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5500 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5501 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5502 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5503 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5504 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5505 msgid "Name"
5506 msgstr "Adı"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5509 msgid "Name, Format"
5510 msgstr "Ad, Format"
5511
5512 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Name, Format, Notes"
5515 msgstr "Ad, Format"
5516
5517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5518 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5519 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5521 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5523 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5524 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5525 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5526 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5527 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5528 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5529 msgid "Namespace"
5530 msgstr "Ad alanı"
5531
5532 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Namespace '{0}'"
5535 msgstr "Ad alanı"
5536
5537 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Namespace Name"
5540 msgstr "Ad alanı"
5541
5542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5543 msgid "Need at least one mapping"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5547 msgid "Need at least one snapshot"
5548 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5552 msgid "Nesting"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5556 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5560 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5565 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5570 msgid "Network"
5571 msgstr "Ağ"
5572
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5574 msgid "Network Config"
5575 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5576
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5583 msgid "Network Device"
5584 msgstr "Ağ Aygıtı"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5587 msgid "Network Interfaces"
5588 msgstr "Ağ arayüzü"
5589
5590 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5591 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5592 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5593 msgid "Network traffic"
5594 msgstr "Ağ trafiği"
5595
5596 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5597 msgid "Network(s)"
5598 msgstr "Ağ(lar)"
5599
5600 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5601 msgid "Network/Time"
5602 msgstr "Ağ/Zaman"
5603
5604 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5605 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5606 msgid "Networks"
5607 msgstr "Ağlar"
5608
5609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5610 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5611 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5612 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5613 msgid "Never"
5614 msgstr "Asla"
5615
5616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5617 msgid "New Backup"
5618 msgstr "Yeni yedekleme"
5619
5620 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5621 msgid "New Owner"
5622 msgstr "Yeni sahip"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5625 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5626 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5630 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5632 msgid "Next"
5633 msgstr "İleri"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
5636 msgid "Next Free VMID Range"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5640 msgid "Next Media"
5641 msgstr "Sıradaki medya"
5642
5643 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5645 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5646 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5647 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5648 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5649 msgid "Next Run"
5650 msgstr "Sonraki"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5653 msgid "Next Sync"
5654 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5655
5656 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5658 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5659 msgid "Next due date"
5660 msgstr "Bitiş tarihi"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5667 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5668 msgid "No"
5669 msgstr "Hayır"
5670
5671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5673 msgid "No Account available."
5674 msgstr "Hesap bulunamadı."
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5677 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5678 msgid "No Accounts configured"
5679 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5680
5681 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5682 msgid "No Attachments"
5683 msgstr "Ek dosya yok"
5684
5685 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5686 msgid "No Changer"
5687 msgstr "Değiştirici yok"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5690 msgid "No CloudInit Drive found"
5691 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5692
5693 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5694 msgid "No Data"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5698 msgid "No Datastores configured"
5699 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5700
5701 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5702 msgid "No Delay"
5703 msgstr "Gecikme yok"
5704
5705 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5706 msgid "No Disk selected"
5707 msgstr "Disk seçilmedi"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5710 msgid "No Disks"
5711 msgstr "Disk yok"
5712
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5714 msgid "No Disks found"
5715 msgstr "Disk Bulunamadı"
5716
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5718 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5719 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5720 msgid "No Disks unused"
5721 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5722
5723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5724 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5725 msgid "No Domains configured"
5726 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5727
5728 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5729 msgid "No E-Mail address selected"
5730 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5731
5732 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5733 msgid "No Groups"
5734 msgstr "Grup yok"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5737 msgid "No Guest Agent configured"
5738 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5741 msgid "No Help available"
5742 msgstr "Yardım mevcut değil"
5743
5744 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5745 msgid "No Mount-Units found"
5746 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5749 msgid "No OSD selected"
5750 msgstr "OSD Seçili değil"
5751
5752 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5753 msgid "No Objects"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
5757 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5758 #, fuzzy
5759 msgid "No Overrides"
5760 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
5761
5762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5764 msgid "No Plugins configured"
5765 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5768 #, fuzzy
5769 msgid "No Registered Tags"
5770 msgstr "Kayıt"
5771
5772 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5773 msgid "No Reports"
5774 msgstr "Rapor yok"
5775
5776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5777 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5778 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5781 msgid "No Snapshots"
5782 msgstr "Snapshot yok"
5783
5784 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5785 msgid "No Spam Info"
5786 msgstr "Spam bilgisi yok"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5789 msgid "No Subscription"
5790 msgstr "Abonelik yok"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5793 #, fuzzy
5794 msgid "No Tags"
5795 msgstr "Görev yok"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5799 #, fuzzy
5800 msgid "No Tags defined"
5801 msgstr "Görev bulunamadı"
5802
5803 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5804 msgid "No Tasks"
5805 msgstr "Görev yok"
5806
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5808 msgid "No Tasks found"
5809 msgstr "Görev bulunamadı"
5810
5811 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5812 msgid "No VM selected"
5813 msgstr "Seçili VM yok"
5814
5815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5816 msgid "No Volume Groups found"
5817 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5820 msgid "No Warnings/Errors"
5821 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5822
5823 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5824 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5828 msgid "No backups on remote"
5829 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5830
5831 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5833 msgid "No cache"
5834 msgstr "Ön bellek yok"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5837 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5838 msgid "No change"
5839 msgstr "Değişiklik yok"
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5843 msgid "No changes"
5844 msgstr "Değişiklik yok"
5845
5846 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5847 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5848 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5849 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5850 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5851 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5852 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5853 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5854 msgid "No data in database"
5855 msgstr "Database boş"
5856
5857 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5858 msgid "No default available"
5859 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5860
5861 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5862 msgid "No match found"
5863 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5864
5865 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5866 #, fuzzy
5867 msgid "No namespaces accessible."
5868 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5871 msgid "No network device"
5872 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5876 msgid "No network information"
5877 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5885 msgid "No restrictions"
5886 msgstr "Kısıtlama yok"
5887
5888 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5889 msgid "No running tasks"
5890 msgstr "Çalışan görev yok"
5891
5892 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5893 msgid "No schedule setup."
5894 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5897 msgid "No such service configured."
5898 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5901 msgid "No thinpools found"
5902 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5903
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5905 msgid "No updates available."
5906 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5907
5908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5909 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5910 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5911 msgid "No valid subscription"
5912 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5915 msgid "No {0} configured."
5916 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5917
5918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5919 msgid "No {0} repository enabled!"
5920 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5923 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5924 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5929 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5930 msgid "No {0} selected"
5931 msgstr "Seçili {0} yok"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5940 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5943 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5945 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5946 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5947 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5948 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5949 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5952 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5954 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5959 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5960 msgid "Node"
5961 msgstr "Sunucu"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5964 msgid "Node is offline"
5965 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5968 msgid "Nodename"
5969 msgstr "Sunucu adı"
5970
5971 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5974 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5975 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5976 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5979 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5980 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5983 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5984 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5985 msgid "Nodes"
5986 msgstr "Sunucular"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5989 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5990 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5995 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5996 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5999 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6000 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6002 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6003 msgid "None"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6007 msgid "Normalized"
6008 msgstr "Normalleştirilmiş"
6009
6010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6011 msgid "Not Labeled"
6012 msgstr "Etiketlenmemiş"
6013
6014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6015 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6016 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Not a valid color."
6021 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6022
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6024 msgid "Not a valid list of hosts"
6025 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6026
6027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6028 msgid "Not a volume"
6029 msgstr "Volume değil"
6030
6031 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6032 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6033 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6034 msgid "Not configured"
6035 msgstr "Ayarlanmamış"
6036
6037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6038 msgid "Not enough data"
6039 msgstr "Yetersiz veri"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6042 msgid "Not yet configured"
6043 msgstr "Ayarlanmamış"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6046 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6047 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6048 msgid "Note"
6049 msgstr "Notlar"
6050
6051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6052 msgid "Note Template"
6053 msgstr "Not şablonu"
6054
6055 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
6057 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6058 msgid "Note:"
6059 msgstr "Not:"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6062 msgid ""
6063 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6064 "the VM may be lost."
6065 msgstr ""
6066 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6067 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6072 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6073 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6076 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6077 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6078 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6079 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6080 msgid "Notes"
6081 msgstr "Notlar"
6082
6083 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6084 msgid "Notification"
6085 msgstr "Bildirim"
6086
6087 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6088 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6089 msgid "Notify"
6090 msgstr "Bildir"
6091
6092 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6096 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6097 msgid "Notify User"
6098 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6101 msgid "Notify always"
6102 msgstr "Her zaman bildir"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6105 msgid "Number"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6109 msgid "Number of LVs"
6110 msgstr "LV sayısı"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6113 msgid "Number of Nodes"
6114 msgstr "Sunucu sayısı"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6118 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6120 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6121 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6123 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6127 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6128 msgid "OK"
6129 msgstr "Tamam"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6132 msgid "OS"
6133 msgstr "İşletim Sistemi"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6137 msgid "OS Type"
6138 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6141 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6147 msgid "OVS options"
6148 msgstr "OVS seçenekleri"
6149
6150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6151 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6155 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6157 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6158 msgid "Offline"
6159 msgstr "Çevrimdışı"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6162 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6163 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6164 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6165 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6166 msgid "Ok"
6167 msgstr "Tamam"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6170 msgid "On"
6171 msgstr "Açık"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6175 msgid "On failure only"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6180 msgid "On-site"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6186 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6187 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6188 msgid "Online"
6189 msgstr "Çevrimiçi"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6193 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6194 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6195
6196 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6197 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6201 msgid "Open Repositories Panel"
6202 msgstr "Depo panelini göster"
6203
6204 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6205 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6206 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6207 msgid "Open Task"
6208 msgstr "Görevi göster"
6209
6210 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6211 msgid "Open restore wizard for {0}"
6212 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6216 msgid "OpenID Connect Server"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6220 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6221 msgid "OpenID login - please wait..."
6222 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6226 msgid "OpenID login failed, please try again"
6227 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6228
6229 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6230 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6231 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6234 msgid "OpenID redirect failed."
6235 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6238 msgid "Optimal # of PGs"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Option"
6244 msgstr "Seçenekler"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6247 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6248 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6249 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6250 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6261 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6262 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6264 msgid "Options"
6265 msgstr "Seçenekler"
6266
6267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6268 msgid "Order"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6272 msgid "Order Certificate"
6273 msgstr "Sertifika iste"
6274
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6278 msgid "Order Certificates Now"
6279 msgstr "Sertifikaları iste"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6282 msgid "Ordering"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Ordering: {0}"
6288 msgstr "{0} içerisinde"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6291 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6292 msgid "Organization"
6293 msgstr "Organizasyon"
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6296 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6297 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6298 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6299 msgid "Origin"
6300 msgstr "Kaynak"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6303 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6304 msgid "Other"
6305 msgstr "Diğer"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6308 msgid "Other Error"
6309 msgstr "Başka hata"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6312 msgid ""
6313 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6314 "and restart"
6315 msgstr ""
6316 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6317 "güncelleyip yeniden başlatın"
6318
6319 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6320 msgid "Out"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6324 msgid "Outdated OSDs"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6328 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6329 msgid "Outgoing"
6330 msgstr "Giden"
6331
6332 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6333 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6334 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6335
6336 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6337 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6338 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6339 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6340 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6341 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6342 msgid "Outgoing Mails"
6343 msgstr "Giden E-Posta"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6346 msgid "Output"
6347 msgstr "Çıktı"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6352 msgid "Output Policy"
6353 msgstr "Çıktı tarzı"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6356 msgid "Override Settings"
6357 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6360 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6361 msgid "Overwrite"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6365 msgid "Overwrite existing file"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6369 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6371 msgid "Owner"
6372 msgstr "Sahibi"
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6377 msgid "PCI Device"
6378 msgstr "PCI cihazı"
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6382 msgid "PEM"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6386 msgid "PVE Manager Version"
6387 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6388
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6391 msgid "Package"
6392 msgstr "Paket"
6393
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6395 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6398 msgid "Package versions"
6399 msgstr "Paket versiyonları"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6402 msgid "Parallel jobs"
6403 msgstr "Paralel çalış"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Parent Namespace"
6408 msgstr "Ad alanı"
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6411 msgid "Partitions"
6412 msgstr "Bölmeler"
6413
6414 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6415 msgid "Passthrough a full port"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6419 msgid "Passthrough a specific device"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6426 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6427 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6428 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6429 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6430 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6438 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6440 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6441 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6442 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6443 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6444 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6445 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6446 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6447 msgid "Password"
6448 msgstr "Şifre"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6451 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6452 msgid "Passwords do not match"
6453 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6456 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6457 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6466 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6468 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6469 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6471 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6472 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6473 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6474 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6475 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6476 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6477 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6478 msgid "Path"
6479 msgstr "Dizin"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6484 msgid "Pause"
6485 msgstr "Durdur"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6489 msgid "Paused"
6490 msgstr "Durduruldu"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6493 msgid "Peer Address"
6494 msgstr "Sunucu Adresi"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6497 msgid "Peer Address List"
6498 msgstr "Eş sunucular listesi"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6501 msgid "Peer's root password"
6502 msgstr "Sunucu root şifresi"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6506 msgid "Peers"
6507 msgstr "Eş sunucular"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6510 msgid "Pending Changes"
6511 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6514 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6515 msgid "Pending changes"
6516 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6517
6518 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6519 msgid "Percentage"
6520 msgstr "Yüzde"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6523 msgid "Performance"
6524 msgstr "Performans"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6527 msgid "Period"
6528 msgstr "Periyod"
6529
6530 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6531 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6532 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6533
6534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6535 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6536 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6540 msgid "Permission"
6541 msgstr "İzin"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6546 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6549 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6550 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6551 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6552 msgid "Permissions"
6553 msgstr "İzinler"
6554
6555 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6556 msgid "Pipe/Fifo"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6560 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6561 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6562
6563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6564 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6565 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6568 msgid "Please enter the ID to confirm"
6569 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6572 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6573 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6574
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6576 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6577 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6578
6579 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6580 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6581 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6585 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6586 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6589 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6590 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6591
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6593 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6594 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6595
6596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6597 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6598 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6601 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6602 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6603 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6604
6605 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6606 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6607 msgstr ""
6608 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6611 msgid ""
6612 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6613 "with it unusable"
6614 msgstr ""
6615 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6616 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6617
6618 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6619 msgid "Please select a contact"
6620 msgstr "Bağlantı seçin"
6621
6622 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6623 msgid "Please select a receiver."
6624 msgstr "Alıcı seçin."
6625
6626 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6627 msgid "Please select a rule."
6628 msgstr "Kural seçin."
6629
6630 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6631 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6632 msgid "Please select a sender."
6633 msgstr "Gönderen seçin."
6634
6635 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6636 msgid "Please select an object."
6637 msgstr "Obje seçin."
6638
6639 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6640 msgid ""
6641 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6642 "following IP address and fingerprint."
6643 msgstr ""
6644 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6650 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6652 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6654 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6655 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6656 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6657 msgid "Please wait..."
6658 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6659
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6664 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6666 msgid "Plugin"
6667 msgstr "Eklenti"
6668
6669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6671 msgid "Plugin ID"
6672 msgstr "Eklenti ID"
6673
6674 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6676 msgid "Policy"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6680 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6681 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6682 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6683 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6684 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6686 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6687 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6691 msgid "Pool"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6695 msgid "Pool View"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6700 msgid "Pool based"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6705 msgid "Pool to backup"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6709 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6713 msgid "Pools"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6717 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6718 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6722 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6723 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6724 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6725 msgid "Port"
6726 msgstr "Port"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6729 msgid "Portal"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6733 msgid "Ports"
6734 msgstr "Portlar"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6737 msgid "Ports/Slaves"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6741 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6742 msgid "Possible template variables are: {0}"
6743 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6744
6745 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6746 msgid "Postscreen"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6750 msgid "Pre-Enroll keys"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6754 msgid "Pre-defiend:"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Preallocation"
6760 msgstr "Korunma"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6763 msgid "Predefined Tags"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6767 msgid "Premium"
6768 msgstr "Premium"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6772 msgid "Preview"
6773 msgstr "Önizleme"
6774
6775 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6776 msgid "Primary E-Mail"
6777 msgstr "Birincil E-Posta"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6780 msgid "Primary Exit Node"
6781 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6784 msgid "Primary GPU"
6785 msgstr "Birincil ekran kartı"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6788 msgid "Print Key"
6789 msgstr "Anahtarı göster"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6792 msgid "Print Recovery Keys"
6793 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6796 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6797 msgstr ""
6798 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6799 "yerleştirilmiş."
6800
6801 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6802 msgid "Priority"
6803 msgstr "Öncelik"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6807 msgid "Private Key (Optional)"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6811 msgid "Privilege Level"
6812 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6815 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6816 msgid "Privilege Separation"
6817 msgstr "Hak ayrımı"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6820 msgid "Privileged"
6821 msgstr "Ayrıcalıklı"
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6825 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6826 msgid "Privileges"
6827 msgstr "Haklar"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6830 msgid "Process ID"
6831 msgstr "İşlem ID"
6832
6833 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6834 msgid "Processing..."
6835 msgstr "İşleniyor..."
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6840 msgid "Processors"
6841 msgstr "İşlemciler"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6845 msgid "Product"
6846 msgstr "Ürün"
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6850 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6854 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6855 msgid "Profile"
6856 msgstr "Profil"
6857
6858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6859 msgid "Profile Name"
6860 msgstr "Profil adı"
6861
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6864 msgid "Prompt"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6870 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6871 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6872 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6873 msgid "Propagate"
6874 msgstr "Çoğaltma"
6875
6876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6878 msgid "Properties"
6879 msgstr "Özellikler"
6880
6881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6882 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6883 msgid "Property"
6884 msgstr "Özellik"
6885
6886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6887 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6890 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6891 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6892 msgid "Protected"
6893 msgstr "Korumalı"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6899 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6900 msgid "Protection"
6901 msgstr "Korunma"
6902
6903 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6904 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6905 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6908 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6911 msgid "Protocol"
6912 msgstr "Protokol"
6913
6914 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6915 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6916 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6917
6918 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6919 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6920 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6923 msgid "Proxmox VE Login"
6924 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6927 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6928 msgid "Prune"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6932 msgid "Prune & GC"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6936 msgid "Prune '{0}'"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6940 msgid "Prune All"
6941 msgstr "Prune (Hepsi)"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6944 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Prune Job"
6950 msgstr "Prune grubu"
6951
6952 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6953 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Prune Jobs"
6956 msgstr "Prune Seçenekleri"
6957
6958 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6959 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6960 msgid "Prune Options"
6961 msgstr "Prune Seçenekleri"
6962
6963 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6964 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6965 msgid "Prune Schedule"
6966 msgstr "Prune Zamanlaması"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6970 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6971 msgid "Prune group"
6972 msgstr "Prune grubu"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6975 msgid "Prune older backups afterwards"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6979 msgid "Prunes"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6983 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984 msgid "Public Key Alogrithm"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6989 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6991 msgid "Public Key Size"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6995 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6996 msgid "Public Key Type"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
7000 msgid "Pull file"
7001 msgstr "Dosya çek"
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7004 msgid "Purge from job configurations"
7005 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
7008 msgid "Push file"
7009 msgstr "Dosya koy"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7012 msgid "Q35 only"
7013 msgstr "Sadece Q35"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7016 msgid "QEMU image format"
7017 msgstr "QEMU imaj formatı"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7021 msgid "Qemu Agent"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7025 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7026 msgid "Quarantine"
7027 msgstr "Karantina"
7028
7029 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7030 msgid "Quarantine Host"
7031 msgstr "Karantina sunucusu"
7032
7033 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7034 msgid "Quarantine Manager"
7035 msgstr "Karantina yönetimi"
7036
7037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7038 msgid "Quarantine port"
7039 msgstr "Karantina portu"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7042 msgid "Query URL"
7043 msgstr "URL sorgula"
7044
7045 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7046 msgid "Queue Administration"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7050 msgid "Queues"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7054 msgid "Quorate"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7058 msgid "Quorum"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7062 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7063 msgid "RAID Level"
7064 msgstr "RAID seviyesi"
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7067 msgid "RAM"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7071 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7073 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7075 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7076 msgid "RAM usage"
7077 msgstr "RAM kullanımı"
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7080 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7081 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7086 msgid "RTC start date"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7090 msgid "Random Delay"
7091 msgstr "Rastgele gecikme"
7092
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7094 msgid "Randomize"
7095 msgstr "Rastgele"
7096
7097 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7098 msgid "Range"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7102 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7103 msgid "Rate In"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7107 msgid "Rate In Used"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7111 msgid "Rate Limit"
7112 msgstr "Oran sınırı"
7113
7114 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7115 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7116 #, fuzzy
7117 msgid "Rate Out"
7118 msgstr "Oran sınırı"
7119
7120 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7121 msgid "Rate Out Used"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7128 msgid "Rate limit"
7129 msgstr "Oran sınırı"
7130
7131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Raw Certificate"
7134 msgstr "Sertifika yenile"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7137 msgid "Raw disk image"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7141 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7142 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7143 msgid "Re-Verify After"
7144 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7145
7146 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7148 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7149 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7150 msgid "Read"
7151 msgstr "Okuma"
7152
7153 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7154 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7155 msgid "Read Label"
7156 msgstr "Okuma etiketi"
7157
7158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7159 msgid "Read Objects"
7160 msgstr "Okuma objeleri"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7164 msgid "Read limit"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7169 msgid "Read max burst"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7173 msgid "Read only"
7174 msgstr "Salt-okunur"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7178 msgid "Read-only"
7179 msgstr "Salt-okunur"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7183 msgid "Reads"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7189 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7194 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7195 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7196 msgid "Realm"
7197 msgstr "Alan"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7200 msgid "Realm Sync"
7201 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7204 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7205 msgid "Realms"
7206 msgstr "Bölgeler"
7207
7208 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7209 msgid "Reason"
7210 msgstr "Sebep"
7211
7212 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7213 msgid "Reassign Disk"
7214 msgstr "Diski yeniden ata"
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7218 msgid "Reassign Owner"
7219 msgstr "Sahip yeniden ata"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7222 msgid "Reassign Volume"
7223 msgstr "Volume yeniden ata"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7226 msgid "Reassign disk to another VM"
7227 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7230 msgid "Reassign volume to another CT"
7231 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7234 msgid "Rebalance"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7245 msgid "Reboot"
7246 msgstr "Yeniden başlat"
7247
7248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7249 msgid "Reboot backup server?"
7250 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7253 msgid "Reboot node '{0}'?"
7254 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7259 msgid "Reboot {0}"
7260 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7261
7262 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7263 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7264 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7266 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7267 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7268 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7269 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7270 msgid "Receiver"
7271 msgstr "Alıcı"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7274 msgid "Recovery"
7275 msgstr "Kurtarma"
7276
7277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7278 msgid "Recovery Key"
7279 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7280
7281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7283 msgid "Recovery Keys"
7284 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7285
7286 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Recursive"
7289 msgstr "Maks. yineleme"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7292 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7297 msgid "Refresh"
7298 msgstr "Yenile"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7301 msgid "Regenerate Image"
7302 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7303
7304 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7305 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7306 msgid "Regex"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7311 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7312 msgid "Register"
7313 msgstr "Kayıt"
7314
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7317 msgid "Register Account"
7318 msgstr "Hesap aç"
7319
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7321 msgid "Register Webauthn Device"
7322 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7323
7324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7325 msgid "Register {0} Account"
7326 msgstr "{0} hesabı aç"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7330 #, fuzzy
7331 msgid "Registered Tags"
7332 msgstr "Kayıt"
7333
7334 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7335 msgid "Regular Expression"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7339 msgid "Reject Unknown Clients"
7340 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7341
7342 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7343 msgid "Reject Unknown Senders"
7344 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7345
7346 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7347 msgid "Rejects"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7351 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7352 msgid "Relay Domain"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7356 msgid "Relay Domains"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7360 msgid "Relay Port"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7364 msgid "Relay Protocol"
7365 msgstr "Relay protokolu"
7366
7367 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7368 msgid "Relaying"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7377 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7378 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7379 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7380 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7382 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7383 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7384 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7385 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7387 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7389 msgid "Reload"
7390 msgstr "Yeniden yükle"
7391
7392 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7393 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7394 msgid "Relying Party"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7398 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7399 msgid "Remote"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7403 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7404 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7405 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7406 msgid "Remote ID"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7410 #, fuzzy
7411 msgid "Remote Namespace"
7412 msgstr "Ad alanı"
7413
7414 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7415 msgid "Remote Store"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7419 msgid "Remote Sync"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7423 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7424 msgid "Remotes"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7429 msgid "Removal Scheduled"
7430 msgstr "Kaldırma belirli"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7436 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7442 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7443 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7453 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7455 msgid "Remove"
7456 msgstr "Kaldır"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7460 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7461 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7462
7463 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7464 msgid "Remove Attachments"
7465 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7468 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7469 msgid "Remove Datastore"
7470 msgstr "Datastore'u kaldır"
7471
7472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7473 msgid "Remove Group"
7474 msgstr "Grubu kaldır"
7475
7476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Remove Namespace"
7479 msgstr "Ad alanı"
7480
7481 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7482 msgid "Remove Schedule"
7483 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7484
7485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7487 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7488 msgid "Remove Subscription"
7489 msgstr "Aboneliği kaldır"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7493 msgid "Remove Vanished Options"
7494 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7495
7496 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7497 #, fuzzy
7498 msgid "Remove all Attachments"
7499 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7500
7501 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7502 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7503 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7504 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7505 msgid "Remove entry?"
7506 msgstr "Kaldır?"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7509 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Remove namespace '{0}'"
7515 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7516
7517 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7518 msgid ""
7519 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7523 msgid "Remove vanished"
7524 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7527 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7530 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7534 msgid "Remove vanished user and group entries."
7535 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7536
7537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7538 msgid "Renew Certificate"
7539 msgstr "Sertifika yenile"
7540
7541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7542 msgid "Repeat missed"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7549 msgid "Replication"
7550 msgstr "Replikasyon"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7553 msgid "Replication Job"
7554 msgstr "Replikasyon işlemi"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7557 msgid "Replication Log"
7558 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7559
7560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7561 msgid "Replication needs at least two nodes"
7562 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7563
7564 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7565 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7566 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7567 msgid "Repositories"
7568 msgstr "Depolar"
7569
7570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7572 msgid "Repository"
7573 msgstr "Depo"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7576 msgid "Repository Status"
7577 msgstr "Depo durumu"
7578
7579 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7580 msgid "Request Quarantine Link"
7581 msgstr "Karantina linki iste"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7584 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7585 msgid "Request State"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7589 msgid "Require TFA"
7590 msgstr "TFA zorunlu"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7593 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7594 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7595
7596 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7597 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7599 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7600 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7601 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7602 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7603 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7604 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7605 msgid "Reset"
7606 msgstr "Sıfırla"
7607
7608 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7609 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7610 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7614 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7615 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7618 msgid "Reset {0} immediately"
7619 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7623 msgid "Resize"
7624 msgstr "Boyutlandır"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7630 msgid "Resize disk"
7631 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7634 msgid "Resource"
7635 msgstr "Kaynak"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7638 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7640 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7641 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7642 msgid "Resource Pool"
7643 msgstr "Kaynak Havuzu"
7644
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7646 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7649 msgid "Resources"
7650 msgstr "Kaynaklar"
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7654 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7657 msgid "Restart"
7658 msgstr "Yeniden Başlat"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7661 msgid "Restart Mode"
7662 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7663
7664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7665 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7669 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7670 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7673 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7674 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7676 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7677 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7679 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7681 msgid "Restore"
7682 msgstr "Geri yükle"
7683
7684 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Restore Catalogs"
7687 msgstr "Geri yükle"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7690 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7691 msgid "Restore Key"
7692 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7693
7694 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7695 msgid "Restore Media-Set"
7696 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7697
7698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7699 msgid "Restore Snapshot(s)"
7700 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7701
7702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7706 msgid "Resume"
7707 msgstr "Sürdür"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7711 msgid "Retention"
7712 msgstr "Yedekleme tutma"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7715 msgid "Retention Configuration"
7716 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7717
7718 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7719 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7720 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7721 msgid "Retention Policy"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7725 msgid "Retired"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7729 msgid "Reverse Dns server"
7730 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7733 msgid "Reverse dns"
7734 msgstr "Ters DNS"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7739 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7740 msgid "Revert"
7741 msgstr "Geri al"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7744 msgid "Revoke Certificate"
7745 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7746
7747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7748 msgid "Rewind Media"
7749 msgstr "Medyayı geri sar"
7750
7751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7752 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7753 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7756 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7757 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7758 msgid "Role"
7759 msgstr "Rol"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7762 msgid "Roles"
7763 msgstr "Roller"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7767 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7768 msgid "Rollback"
7769 msgstr "Geri al"
7770
7771 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7772 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7775 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7776 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Root"
7780 msgstr "Kök Disk"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7783 msgid "Root Disk"
7784 msgstr "Kök Disk"
7785
7786 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7787 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7788 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7789
7790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7791 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7792 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7793
7794 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7795 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7796 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7797
7798 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7799 msgid "Root Disk usage"
7800 msgstr "Disk kullanımı"
7801
7802 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Root Namespace"
7805 msgstr "Ad alanı"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Route-target import"
7810 msgstr "Kaynak port"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7813 msgid "Router Advertisement"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7818 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7819 msgid "Rule"
7820 msgstr "Kural"
7821
7822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7823 msgid "Rule Database"
7824 msgstr "Kural veritabanı"
7825
7826 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7827 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7828 msgid "Rules"
7829 msgstr "Kurallar"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7832 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7833 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7834
7835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7836 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7837 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7838 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7839 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7840 msgid "Run now"
7841 msgstr "Şimdi çalıştır"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7845 msgid "Running"
7846 msgstr "Çalışıyor"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7849 msgid "Running Tasks"
7850 msgstr "Çalışan görevler"
7851
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7853 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7854 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7857 msgid "S.Port"
7858 msgstr "Kaynak port"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7863 msgid "SCSI Controller"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7867 msgid "SCSI Controller Type"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7871 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7872 msgid "SDN"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7876 msgid "SLAAC"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7881 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7885 msgid "SMTP HELO checks"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7889 msgid "SMTPD Banner"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7893 msgid "SMURFS filter"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7897 msgid "SPF rejects"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7901 msgid "SSD emulation"
7902 msgstr "SSD taklidi"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7905 msgid "SSH Keys"
7906 msgstr "SSH Anahtarları"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7910 msgid "SSH public key"
7911 msgstr "SSH public anahtarı"
7912
7913 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7914 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7915 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7916 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7917 msgid "SWAP usage"
7918 msgstr "SWAP kullanımı"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7921 msgid "Same as Public Network"
7922 msgstr "Genel ağla aynı"
7923
7924 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Same as Rate"
7928 msgstr "Kaynakla aynı"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Same as bridge"
7933 msgstr "Kaynakla aynı"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7936 msgid "Same as source"
7937 msgstr "Kaynakla aynı"
7938
7939 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7940 msgid "Sat"
7941 msgstr "Cumartesi"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7944 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7945 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7946 msgid "Save"
7947 msgstr "Kaydet"
7948
7949 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7950 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7951 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7952 msgid "Save User name"
7953 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7956 msgid "Save the key in your password manager."
7957 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7958
7959 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7960 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7961 msgid "Saved User Name"
7962 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7965 msgid "Scaling mode"
7966 msgstr "Ölçekleme modu"
7967
7968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7969 msgid "Scan"
7970 msgstr "Tarama"
7971
7972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7973 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7974 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7977 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7978 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7981 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7982 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7983 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7984 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7987 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7988 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7989 msgid "Scanning..."
7990 msgstr "Taranıyor..."
7991
7992 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7993 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7997 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7998 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7999 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8000 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8001 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
8002 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8004 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8005 msgid "Schedule"
8006 msgstr "Zamanlama"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Schedule Simulator"
8011 msgstr "Şimdi zamanla"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8014 msgid "Schedule now"
8015 msgstr "Şimdi zamanla"
8016
8017 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8018 msgid "Schedule on '{0}'"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
8022 msgid "Scheduled Verification"
8023 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
8027 msgid "Scope"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8032 msgid "Scopes"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8037 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8038 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8039 msgid "Score"
8040 msgstr "Skor"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8043 msgid "Scrub"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8047 msgid "Scrub OSD.{0}"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8053 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8054 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8055 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8056 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8057 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8058 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8059 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8060 msgid "Search"
8061 msgstr "Arama"
8062
8063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8064 msgid "Search domain"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Second"
8070 msgstr "İkinci sunucu"
8071
8072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8073 msgid "Second Factors"
8074 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8077 msgid "Second Server"
8078 msgstr "İkinci sunucu"
8079
8080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8081 msgid "Second login factor required"
8082 msgstr "2FA zorunlu"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Seconds"
8087 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8088
8089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8091 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8092 msgid "Secret"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8096 msgid "Secret Key"
8097 msgstr "Gizli Anahtar"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8100 msgid "Secret Length"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8104 msgid "Section"
8105 msgstr "Bölüm"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8108 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8110 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8113 msgid "Security Group"
8114 msgstr "Güvenlik grubu"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8117 msgid "Select File"
8118 msgstr "Dosya Seç"
8119
8120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8121 msgid "Select Media-Set to restore"
8122 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8123
8124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8125 msgid "Select Timespan"
8126 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8129 msgid ""
8130 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8131 "information, deselect for manual entering"
8132 msgstr ""
8133 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8134 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8135
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Selected \"{0}\""
8139 msgstr "Seçili Posta"
8140
8141 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8142 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8143 msgid "Selected Mail"
8144 msgstr "Seçili Posta"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8147 msgid "Selection"
8148 msgstr "Seçim"
8149
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8152 msgid "Selection mode"
8153 msgstr "Seçim modu"
8154
8155 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8156 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8157 msgid "Selector"
8158 msgstr "Seçici"
8159
8160 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8161 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Send Original Mail"
8167 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8168
8169 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8170 msgid "Send daily admin reports"
8171 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8174 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8175 msgid "Send email to"
8176 msgstr "E-Posta adresi"
8177
8178 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8180 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8181 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8182 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8183 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8184 msgid "Sender"
8185 msgstr "Gönderen"
8186
8187 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8188 msgid "Sender/Subject"
8189 msgstr "Gönderen/Konu"
8190
8191 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8192 msgid "Seq. Nr."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8204 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8205 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8206 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8207 msgid "Serial"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8214 msgid "Serial Port"
8215 msgstr ""
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8218 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8223 msgid "Serial terminal"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8227 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8228 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8229 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8231 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8232 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8233 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8234 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8235 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8236 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8238 msgid "Server"
8239 msgstr "Sunucu"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8242 msgid "Server Address"
8243 msgstr "Sunucu Adresi"
8244
8245 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8246 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8247 msgid "Server Administration"
8248 msgstr "Sunucu yönetimi"
8249
8250 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8251 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8252 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8253 msgid "Server ID"
8254 msgstr "Sunucu kimliği"
8255
8256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Server Status"
8259 msgstr "Server Durumu"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8262 msgid "Server View"
8263 msgstr "Sunucu Görünümü"
8264
8265 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8266 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8267 msgid ""
8268 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8272 msgid ""
8273 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8274 "certificates"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8278 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8279 msgid "Server load"
8280 msgstr "Sunucu yükü"
8281
8282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8283 msgid "Server time"
8284 msgstr "Sunucu saati"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8287 msgid "Service"
8288 msgstr "Servis"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8291 msgid "Service VLAN"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8295 msgid "Service-VLAN Protocol"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8300 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8301 msgid "Services"
8302 msgstr "Hizmetler"
8303
8304 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8305 msgid "Set"
8306 msgstr "Seç"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8309 msgid "Set Location"
8310 msgstr "Lokasyon seç"
8311
8312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8313 msgid "Set Media Location"
8314 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8315
8316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8317 msgid "Set Media Status"
8318 msgstr "Medya durumu seç"
8319
8320 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8321 msgid "Set Schedule"
8322 msgstr "Zamanlama seç"
8323
8324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8325 msgid "Set Status"
8326 msgstr "Durum seç"
8327
8328 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8329 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8330 msgid "Settings"
8331 msgstr "Ayarlar"
8332
8333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8335 msgid "Setup"
8336 msgstr "Kurulum"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8340 msgid "Severity"
8341 msgstr "Önem"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8344 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8345 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8347 msgid "Shared"
8348 msgstr "Paylaşılan"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8351 msgid "Shares"
8352 msgstr "Paylaşılan"
8353
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8358 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8359 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8361 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8362 msgid "Shell"
8363 msgstr "Komut istemi"
8364
8365 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8366 msgid "Short"
8367 msgstr ""
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8370 msgid "Show"
8371 msgstr "Göster"
8372
8373 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Show All Parts"
8376 msgstr "Tüm görevleri göster"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8379 msgid "Show All Tasks"
8380 msgstr "Tüm görevleri göster"
8381
8382 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8383 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8384 msgid "Show Configuration"
8385 msgstr "Konfigurasyon göster"
8386
8387 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8388 msgid "Show E-Mail addresses"
8389 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8392 msgid "Show Fingerprint"
8393 msgstr "Parmakizini göster"
8394
8395 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8396 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8397 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8399 msgid "Show Log"
8400 msgstr "Log göster"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8403 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8404 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8405 msgid "Show Permissions"
8406 msgstr "İzinleri göster"
8407
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8409 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8410 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8411
8412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8413 msgid "Show Users"
8414 msgstr "Kullanıcıları göster"
8415
8416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8417 msgid "Show details"
8418 msgstr "Detayları göster"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8421 msgid ""
8422 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8423 msgstr ""
8424 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8425 "etkilendiğini göster"
8426
8427 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8436 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8437 msgid "Shutdown"
8438 msgstr "Kapat"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8441 msgid "Shutdown Policy"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8445 msgid "Shutdown backup server?"
8446 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8449 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8450 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8453 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8454 msgid "Shutdown timeout"
8455 msgstr "Zaman aşımı"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8458 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8459 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8460
8461 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8462 msgid "Sign Domain"
8463 msgstr "İmza alan adı"
8464
8465 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8466 msgid "Sign Domains"
8467 msgstr "İmza alan adları"
8468
8469 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8470 msgid "Sign Outgoing Mails"
8471 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8472
8473 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8474 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8475 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8476
8477 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8478 msgid "Signatures"
8479 msgstr "İmzalar"
8480
8481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8482 msgid "Signed"
8483 msgstr "İmzalanmış"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8486 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Signed/Offline"
8489 msgstr "Çevrimdışı"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8492 msgid "Simulate"
8493 msgstr "Simülasyon"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8497 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8498 msgid "Since"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8502 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8503 msgid "Single Disk"
8504 msgstr "Tek Disk"
8505
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8511 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8512 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8513 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8514 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8515 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8516 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8519 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8520 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8522 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8523 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8524 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8525 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8526 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8527 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8528 msgid "Size"
8529 msgstr "Boyut"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8533 msgid "Size Increment"
8534 msgstr "Boyut artımı"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8537 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8539 msgid "Skip Verified"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8544 msgid "Skip replication"
8545 msgstr "Replikasyonu atla"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8549 msgid "Slaves"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8553 msgid "Slots"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8557 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8558 msgid "Smarthost"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8564 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8565 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8566 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8567 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8568 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8570 msgid "Snapshot"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8574 msgid "Snapshot Selection"
8575 msgstr "Snapshot seçimi"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8579 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8580 msgid "Snapshots"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8584 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8585 msgid "Snippets"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8590 msgid "Socket"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8594 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8597 msgid "Sockets"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8601 msgid "Softlink"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8605 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8606 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8607
8608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8609 msgid "Some suites are misconfigured"
8610 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8611
8612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8614 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8615 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8616 msgid "Source"
8617 msgstr "Kaynak"
8618
8619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8620 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8621 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8622 msgid "Source Datastore"
8623 msgstr "Kaynak datastore"
8624
8625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Source Namespace"
8628 msgstr "Ad alanı"
8629
8630 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8631 msgid "Source Remote"
8632 msgstr "Kaynak remote"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8635 msgid "Source Slot"
8636 msgstr "Kaynak slot"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8639 msgid "Source node"
8640 msgstr "Kaynak sunucu"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8643 msgid "Source port"
8644 msgstr "Kaynak port"
8645
8646 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8647 msgid "Spam"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8651 msgid "Spam / min"
8652 msgstr "Spam / dakika"
8653
8654 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8655 msgid "Spam Detector"
8656 msgstr "Spam algılayıcı"
8657
8658 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8659 msgid "Spam Filter"
8660 msgstr "Spam Filtresi"
8661
8662 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8663 msgid "Spam Mails"
8664 msgstr "Spam postalar"
8665
8666 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8667 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8668 msgid "Spam Quarantine"
8669 msgstr "Spam karantina"
8670
8671 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8672 msgid "Spam Scores"
8673 msgstr "Spam skorları"
8674
8675 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8676 msgid "SpamAssassin update"
8677 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8678
8679 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8680 msgid "Spamscore"
8681 msgstr "Spam skoru"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Spares"
8686 msgstr "Paylaşılan"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8689 msgid "Speed"
8690 msgstr "Hız"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8694 msgid "Spice Enhancements"
8695 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8698 msgid "Spice Port"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8703 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8704 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8707 msgid "Standard"
8708 msgstr "Standart"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8711 msgid "Standard VGA"
8712 msgstr "Standart VGA"
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8716 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8723 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8724 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8727 msgid "Start"
8728 msgstr "Başlat"
8729
8730 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8731 msgid "Start Garbage Collection"
8732 msgstr "Garbage collection başlat"
8733
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8737 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8738 msgid "Start Time"
8739 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8740
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8742 msgid "Start U2F challenge"
8743 msgstr "U2F challenge başlat"
8744
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8746 msgid "Start WebAuthn challenge"
8747 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8751 msgid "Start after created"
8752 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8755 msgid "Start after restore"
8756 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8759 msgid "Start all VMs and Containers"
8760 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8769 msgid "Start at boot"
8770 msgstr "Açılışta başlat"
8771
8772 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Start on boot delay"
8775 msgstr "Açılışta başlat"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8778 msgid "Start the selected backup job now?"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8783 msgid "Start {0} installation"
8784 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8789 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8790 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8791 msgid "Start/Shutdown order"
8792 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8793
8794 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8795 msgid "Starttime"
8796 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8799 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8800 msgid "Startup delay"
8801 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8805 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8812 msgid "State"
8813 msgstr "Durum"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8819 msgid "Static"
8820 msgstr "Statik"
8821
8822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8823 msgid "Statistic"
8824 msgstr "İstatistik"
8825
8826 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8827 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8828 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8829 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8830 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8831 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8832 msgid "Statistics"
8833 msgstr "İstatistikler"
8834
8835 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8836 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8849 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8850 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8864 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8865 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8866 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8867 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8868 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8869 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8870 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8872 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8873 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8874 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8878 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8879 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8880 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8881 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8882 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8883 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8885 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8886 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8888 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8890 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8892 msgid "Status"
8893 msgstr "Durum"
8894
8895 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8896 msgid "Status (No Tape loaded)"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8909 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8912 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8916 msgid "Stop"
8917 msgstr "Durdur"
8918
8919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Stop MDS"
8922 msgstr "Durdur"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Stop MON"
8927 msgstr "Durdur"
8928
8929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Stop OSD"
8932 msgstr "Durdur"
8933
8934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8935 msgid "Stop all VMs and Containers"
8936 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8942 msgid "Stop {0} immediately"
8943 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8948 msgid "Stopped"
8949 msgstr "Durduruldu"
8950
8951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8952 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8958 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8959 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8960 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8961 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8962 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8965 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8966 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8967 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8968 msgid "Storage"
8969 msgstr "Depolama"
8970
8971 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8972 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8973 msgid "Storage / Disks"
8974 msgstr "Depolama/Diskler"
8975
8976 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8977 msgid "Storage Retention Configuration"
8978 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8981 msgid "Storage View"
8982 msgstr "Depolama Görünümü"
8983
8984 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
8985 msgid "Storage usage"
8986 msgstr "Depolama kullanımı"
8987
8988 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
8989 msgid "Storage usage (bytes)"
8990 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8993 msgid "Storage {0} on node {1}"
8994 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8995
8996 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Store"
8999 msgstr "Depolama"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9002 msgid "Sub-Device"
9003 msgstr "Alt cihaz"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9006 msgid "Sub-Vendor"
9007 msgstr "Alt satıcı"
9008
9009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9011 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9012 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9013 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9014 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9016 msgid "Subject"
9017 msgstr "Konu"
9018
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9022 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9023 msgid "Subject Alternative Names"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9027 msgid "Subject, Sender"
9028 msgstr "Konu, Gönderen"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9032 msgid "Subnet"
9033 msgstr "Alt ağ"
9034
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
9036 msgid "Subnet mask"
9037 msgstr "Alt ağ maskesi"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9040 msgid "Subnets"
9041 msgstr "Alt ağlar"
9042
9043 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9044 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9045 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9046 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9047 msgid "Subscription"
9048 msgstr "Abonelik"
9049
9050 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9051 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9052 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9053 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9054 msgid "Subscription Key"
9055 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9058 msgid "Subscriptions"
9059 msgstr "Abonelikler"
9060
9061 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9063 msgid "Success"
9064 msgstr "Başarılı"
9065
9066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9067 msgid "Successful"
9068 msgstr "Başarılı"
9069
9070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9071 msgid "Suites"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9079 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9081 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9082 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9083 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9084 msgid "Summary"
9085 msgstr "Özet"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9088 msgid "Summary columns"
9089 msgstr "Özet sütunları"
9090
9091 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9092 msgid "Summary/Dashboard columns"
9093 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9094
9095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9096 msgid "Sun"
9097 msgstr "Pazar"
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9100 msgid "Sunday"
9101 msgstr "Pazar"
9102
9103 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9104 msgid "Superuser"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9108 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9109 msgid "Support"
9110 msgstr "Destek"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9113 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9117 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9118 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9119 msgid "Suspend"
9120 msgstr "Askıya al"
9121
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9124 msgid "Suspend to disk"
9125 msgstr "Diske askıya al"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9129 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9130 msgid "Swap"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9135 msgid "Swap usage"
9136 msgstr "Swap kullanımı"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9141 msgid "Sync"
9142 msgstr "Senkronizasyon"
9143
9144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9145 msgid "Sync Job"
9146 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9147
9148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9149 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9150 msgid "Sync Jobs"
9151 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9152
9153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9154 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Sync Level"
9157 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9158
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9161 msgid "Sync Options"
9162 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9165 msgid "Sync Preview"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9169 msgid "Sync Schedule"
9170 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9171
9172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9173 msgid "Synchronize"
9174 msgstr "Senkronize et"
9175
9176 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9177 msgid "Syncs"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9182 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9185 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9186 msgid "Syslog"
9187 msgstr "Sistem Günlüğü"
9188
9189 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9190 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9192 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9193 msgid "System"
9194 msgstr "Sistem"
9195
9196 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9197 msgid "System Configuration"
9198 msgstr "Sistem yapılandırma"
9199
9200 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9201 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9203 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9204 msgid "System Report"
9205 msgstr "Sistem Raporu"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9208 msgid "TCP Timeout"
9209 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9212 msgid "TCP flags filter"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9216 msgid "TFA"
9217 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9218
9219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9220 msgid "TFA Type"
9221 msgstr "TFA tipi"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9224 msgid "TFA recovery keys"
9225 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9226
9227 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9228 msgid "TLS"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9232 msgid "TLS Destination Policy"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9236 msgid "TLS Policy"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9240 msgid "TOTP"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9244 msgid "TOTP App"
9245 msgstr "TOTP uygulaması"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9248 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9249 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9250
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9252 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9253 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9258 msgid "TPM State"
9259 msgstr "TPM Durumu"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9262 msgid "TPM Storage"
9263 msgstr "TPM Depolama"
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9268 msgid "TTY count"
9269 msgstr "TTY sayısı"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9275 msgid "Tag"
9276 msgstr "Etiket"
9277
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
9279 msgid "Tag Color Override"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
9283 msgid "Tag Style Override"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9287 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9288 msgid "Tag must not be empty."
9289 msgstr ""
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9292 msgid "Tags"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9296 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9297 msgid "Take Snapshot"
9298 msgstr "Snapshot oluştur"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9301 msgid "Tape Backup"
9302 msgstr "Kaset yedekleme"
9303
9304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9306 msgid "Tape Backup Job"
9307 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9308
9309 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9310 msgid "Tape Backup Jobs"
9311 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9312
9313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9314 msgid "Tape Density"
9315 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9318 msgid "Tape Manufacture Date"
9319 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9320
9321 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9322 msgid "Tape Passes"
9323 msgstr "Kaset geçişleri"
9324
9325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9326 msgid "Tape Position"
9327 msgstr "Kaset pozisyonu"
9328
9329 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9330 msgid "Tape Read"
9331 msgstr "Kaset okuma"
9332
9333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9334 msgid "Tape Restore"
9335 msgstr "Kaset geri yükleme"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9338 msgid "Tape Wearout"
9339 msgstr "Kaset yıpranması"
9340
9341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9342 msgid "Tape Written"
9343 msgstr "Yazılan kaset"
9344
9345 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9346 msgid "Tapes"
9347 msgstr "Kasetler"
9348
9349 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9350 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9351 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9352 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9354 msgid "Target"
9355 msgstr "Hedef"
9356
9357 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9359 msgid "Target Datastore"
9360 msgstr "Hedef datastore"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9363 msgid "Target Guest"
9364 msgstr "Hedef misafir"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Target Namespace"
9370 msgstr "Ad alanı"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9375 msgid "Target Ratio"
9376 msgstr "Hedef oranı"
9377
9378 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Target Server"
9381 msgstr "Hedef boyut"
9382
9383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9385 msgid "Target Size"
9386 msgstr "Hedef boyut"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9389 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9390 msgid "Target Storage"
9391 msgstr "Hedef disk"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9394 msgid "Target group"
9395 msgstr "Hedef grup"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9398 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9399 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9400 msgid "Target node"
9401 msgstr "Hedef Sunucu"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9404 msgid "Target portal group"
9405 msgstr "Hedef portal grubu"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9408 msgid "Target storage"
9409 msgstr "Hedef depolama"
9410
9411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9412 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9413 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9414 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9415 msgid "Task"
9416 msgstr "Görev"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9421 msgid "Task History"
9422 msgstr "Görev Geçmişi"
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9425 msgid "Task ID"
9426 msgstr "Görev ID"
9427
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9429 msgid "Task Result"
9430 msgstr "Görev sonucu"
9431
9432 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9433 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9434 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9435 msgid "Task Summary"
9436 msgstr "Görev özeti"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9439 msgid "Task Type"
9440 msgstr "Görev türü"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9443 msgid "Task type"
9444 msgstr "Görev türü"
9445
9446 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9447 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9448 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9449 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9450 msgid "Tasks"
9451 msgstr "Görevler"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9456 msgid "Template"
9457 msgstr "Şablon"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9461 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9462 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9463 msgid "Templates"
9464 msgstr "Şablonlar"
9465
9466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9468 msgid "Terms of Services"
9469 msgstr "Kullanım Şartları"
9470
9471 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9472 msgid "Test Name"
9473 msgstr "Test İsim"
9474
9475 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9476 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9477 msgid "Test String"
9478 msgstr "Test Yazı"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9481 msgid "Text"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9485 msgid "Text Replacement"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9489 msgid ""
9490 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9491 msgstr ""
9492 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9493 "kullanılır."
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9496 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9497 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9500 msgid ""
9501 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9502 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9505 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9506 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9507
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9509 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9510 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9511
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9513 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9514 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9517 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9518 msgstr ""
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9521 msgid ""
9522 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9523 "with ratios. Used for auto-scaling."
9524 msgstr ""
9525 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9526 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9529 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9530 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9533 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9534 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9535
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9537 msgid ""
9538 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9539 "production use!"
9540 msgstr ""
9541 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9542 "önerilmez!"
9543
9544 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9545 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9546 msgid "Thin Pool"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9550 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9551 msgid "Thin provision"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9555 #, fuzzy
9556 msgid "This is not a valid CpuSet"
9557 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9561 msgid "This is not a valid DNS name"
9562 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9567 msgid "This will permanently erase all data."
9568 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9571 #, fuzzy
9572 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9573 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9574
9575 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9576 msgid ""
9577 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9578 "namespaces below it!"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9582 msgid "This {0} ID does not exist"
9583 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9586 msgid "This {0} ID is already in use"
9587 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9588
9589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9590 msgid "Threshold"
9591 msgstr "Eşik"
9592
9593 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9594 msgid "Thu"
9595 msgstr "Perşembe"
9596
9597 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9598 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9600 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9601 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9604 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9605 msgid "Time"
9606 msgstr "Zaman"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9609 msgid "Time End"
9610 msgstr "Zaman sonu"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9613 msgid "Time Start"
9614 msgstr "Zaman başı"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9617 msgid "Time Step"
9618 msgstr "Zaman adımı"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9621 msgid "Time period"
9622 msgstr "Zaman dilimi"
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9627 msgid "Time zone"
9628 msgstr "Saat dilimi"
9629
9630 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9631 msgid "TimeFrame"
9632 msgstr "Zaman aralığı"
9633
9634 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9635 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9636 msgid "Timeframes"
9637 msgstr "Zaman aralıkları"
9638
9639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9640 msgid "Timeout"
9641 msgstr "Zaman aşımı"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9644 msgid "Timeout (s)"
9645 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9648 msgid "Timestamp"
9649 msgstr "Zaman damgası"
9650
9651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9652 msgid "Tip:"
9653 msgstr "İpucu:"
9654
9655 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9656 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9657 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9658 msgid "To"
9659 msgstr "Kime"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9663 msgid "To Slot"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9667 msgid ""
9668 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9669 "the VM."
9670 msgstr ""
9671 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9672 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9673
9674 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9675 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9676 msgid "Toggle Raw"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9680 msgid "Toggle Spam Info"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9685 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9686 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9687 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9688 msgid "Token"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9692 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9693 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9694 msgid "Token ID"
9695 msgstr ""
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9698 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9699 msgid "Token Name"
9700 msgstr "Token adı"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9703 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9704 msgid "Token Secret"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9708 msgid "Token name"
9709 msgstr "Token adı"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9713 msgid "Too long, consider using IP sets."
9714 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9715
9716 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9717 msgid "Top Receivers"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9721 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9724 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9725 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9726 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9727 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9728 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9729 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9730 msgid "Total"
9731 msgstr "Genel Toplam"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9734 msgid "Total Disk Read"
9735 msgstr "Toplam disk okuması"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9738 msgid "Total Disk Write"
9739 msgstr "Toplam disk yazması"
9740
9741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9743 msgid "Total Mail Count"
9744 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9745
9746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9747 msgid "Total Mails"
9748 msgstr "Toplam Postalar"
9749
9750 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9751 msgid "Total NetIn"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9755 msgid "Total NetOut"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9759 msgid "Total cores"
9760 msgstr "Toplam işlemciler"
9761
9762 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9763 msgid "Tracking Center"
9764 msgstr "Takip Merkezi"
9765
9766 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9767 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9768 msgid "Traffic"
9769 msgstr "Trafik"
9770
9771 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9772 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9773 msgid "Traffic Control"
9774 msgstr "Trafik Kontrol"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9777 msgid "Traffic Control Rule"
9778 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
9779
9780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9782 msgid "Transfer"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9786 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9787 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9788
9789 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9790 msgid "Transport"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9794 msgid "Transports"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
9798 msgid "Tree Shape"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
9802 msgid "Tree Shape: {0}"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9806 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9807 msgid "Trusted Network"
9808 msgstr "Güvenilen Ağ"
9809
9810 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9811 msgid "Tue"
9812 msgstr "Salı"
9813
9814 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9815 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Tuning Options"
9818 msgstr "Prune Seçenekleri"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9821 msgid "Two Factor"
9822 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9825 msgid "Two Factor Authentication"
9826 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9827
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9836 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9837 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9838 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9843 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9846 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9847 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9848 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9849 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9850 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9854 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9855 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9856 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9858 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9866 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9867 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9868 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9869 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9870 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9871 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9873 msgid "Type"
9874 msgstr "Tür"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9877 msgid "Types"
9878 msgstr "Türler"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
9881 msgid "U2F AppID URL"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
9885 msgid "U2F Origin"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
9889 msgid "U2F Settings"
9890 msgstr "U2F ayarları"
9891
9892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9893 msgid "URIs"
9894 msgstr "URIlar"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9898 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9899 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9900 msgid "URL"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9906 msgid "USB Device"
9907 msgstr "USB Cihazı"
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9910 msgid "Unable to load subscription status"
9911 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9914 msgid "Unable to parse network configuration"
9915 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9918 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9920 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9921 msgid "Unchanged"
9922 msgstr "Değişiklik yok"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9925 msgid "Undo Zoom"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9929 msgid "Unique"
9930 msgstr "Özgün"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9933 msgid "Unique task ID"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9937 msgid "Unit"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9941 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9942 msgid "Unit File"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9946 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9949 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9951 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9952 msgid "Unknown"
9953 msgstr "Bilinmeyen"
9954
9955 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9956 msgid "Unknown LDAP address"
9957 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9960 msgid "Unknown error"
9961 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9962
9963 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9964 msgid "Unkown"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9968 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9969 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9970 msgid "Unlimited"
9971 msgstr "Sınırsız"
9972
9973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9974 msgid "Unload"
9975 msgstr "Boşalt"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9978 msgid "Unload Media"
9979 msgstr "Medyayı boşalt"
9980
9981 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
9982 msgid "Unmount"
9983 msgstr "Çıkart"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9986 msgid "Unplugged"
9987 msgstr "Çıkarılmış"
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9990 msgid "Unprivileged"
9991 msgstr "Ayrıcalıksız"
9992
9993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9995 msgid "Unprivileged container"
9996 msgstr "Yetkisiz Container"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10000 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10001 msgid "Until"
10002 msgstr "Kadar"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10005 msgid "Unused"
10006 msgstr "Kullanılmayan"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10012 msgid "Unused Disk"
10013 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10016 msgid "Up"
10017 msgstr "Ayakta"
10018
10019 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
10020 msgid "Update"
10021 msgstr "Güncelle"
10022
10023 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10024 msgid "Update Available"
10025 msgstr "Güncelleme mevcut"
10026
10027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10028 msgid "Update Now"
10029 msgstr "Şimdi güncelle"
10030
10031 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10032 msgid "Update now"
10033 msgstr "Şimdi güncelle"
10034
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
10036 msgid "Update package database"
10037 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10038
10039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10040 msgid "Update {0} Account"
10041 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10042
10043 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10045 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10046 msgid "Updates"
10047 msgstr "Güncellemeler"
10048
10049 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10051 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10052 msgid "Upgrade"
10053 msgstr "Yükselt"
10054
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10057 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10058 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10059 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10060 msgid "Upload"
10061 msgstr "Yükle"
10062
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10065 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10068 msgid "Upload Custom Certificate"
10069 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10070
10071 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10072 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10073 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10074 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10075 msgid "Upload Subscription Key"
10076 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10079 msgid "Upload an existing client encryption key"
10080 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
10083 msgid "Upper"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10088 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10089 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10090 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10091 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10092 msgid "Uptime"
10093 msgstr "Çalışma süresi"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10097 msgid "Url"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10105 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10106 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10107 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10109 msgid "Usage"
10110 msgstr "Kullanım"
10111
10112 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10113 msgid "Usage %"
10114 msgstr "Kullanım %"
10115
10116 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10117 msgid "Usage History"
10118 msgstr "Kullanım geçmişi"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10121 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10122 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10123
10124 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10125 msgid "Use Bayesian filter"
10126 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10129 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10130 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10133 msgid ""
10134 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10135 "enrolled."
10136 msgstr ""
10137 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10138 "anahtarları ile kullanın."
10139
10140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10141 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10142 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10143
10144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10145 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10146 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10149 msgid "Use LUNs directly"
10150 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10151
10152 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10153 msgid "Use MX"
10154 msgstr "MX kullan"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10157 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10158 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10161 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10162 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10163
10164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10165 msgid "Use RBL checks"
10166 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10167
10168 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10169 msgid "Use Razor2 checks"
10170 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10171
10172 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10173 msgid "Use SPF"
10174 msgstr "SPF Kullan"
10175
10176 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10177 msgid "Use SSL"
10178 msgstr "SSL Kullan"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10181 msgid "Use USB Port"
10182 msgstr "USB portu kullan"
10183
10184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10185 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10186 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10189 msgid "Use USB3"
10190 msgstr "USB3 kullan"
10191
10192 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10193 msgid "Use advanced statistic filters"
10194 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10195
10196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10197 msgid "Use auto-whitelists"
10198 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10203 msgid "Use local time for RTC"
10204 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10205
10206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10207 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10208 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10212 msgid "Use tablet for pointer"
10213 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10216 msgid ""
10217 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10221 msgid "Use {0}"
10222 msgstr "{0} kullan"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10225 msgid "Use {0} for unlimited"
10226 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10229 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10232 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10233 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10234 msgid "Used"
10235 msgstr "Kullanılan"
10236
10237 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10238 msgid "Used Objects"
10239 msgstr "Kullanılan objeler"
10240
10241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10252 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10256 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10257 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10258 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10259 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10260 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10261 msgid "User"
10262 msgstr "Kullanıcı"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10265 msgid "User Attribute Name"
10266 msgstr "User Attribute adı"
10267
10268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10269 msgid "User Blacklist"
10270 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10273 msgid "User Filter"
10274 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10275
10276 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10277 msgid "User ID"
10278 msgstr "Kullanıcı ID"
10279
10280 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10281 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10282 msgid "User Management"
10283 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10284
10285 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10286 msgid "User Password"
10287 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10292 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10293 msgid "User Permission"
10294 msgstr "Kullanıcı İzni"
10295
10296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10297 msgid "User Spamreport Style"
10298 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10302 msgid "User Tag Access"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10306 msgid "User Whitelist"
10307 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10308
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10310 msgid "User already has recovery keys."
10311 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10314 msgid "User classes"
10315 msgstr "Kullanıcı grupları"
10316
10317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10320 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10321 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10322 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10324 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10327 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10328 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10329 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10330 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10331 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10332 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10333 msgid "User name"
10334 msgstr "Kullanıcı adı"
10335
10336 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10337 msgid "User statistic lifetime (days)"
10338 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10339
10340 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10341 msgid "User/Group/API Token"
10342 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10343
10344 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10345 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10346 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10348 msgid "Username"
10349 msgstr "Kullanıcı adı"
10350
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10353 msgid "Username Claim"
10354 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10358 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10360 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10361 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10362 msgid "Users"
10363 msgstr "Kullanıcılar"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10367 msgid "Users and Groups"
10368 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10369
10370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10371 msgid "Users of '{0}'"
10372 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10373
10374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10375 msgid ""
10376 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10377 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10378 "decrease in security in practice."
10379 msgstr ""
10380 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10381 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10382 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10383
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10385 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10386 msgid "Using Account"
10387 msgstr "Kullanılan hesap"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10390 msgid "VCPUs"
10391 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10395 msgid "VLAN Aware"
10396 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10397
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10399 msgid "VLAN ID"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10404 msgid "VLAN Tag"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10409 msgid "VLAN aware"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10413 msgid "VLAN raw device"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10417 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10418 msgid "VM"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10422 msgid "VM Disks"
10423 msgstr "Sanal makine diskleri"
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10427 msgid "VM State storage"
10428 msgstr "VM Durum Depolaması"
10429
10430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10431 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10433 msgid "VMID"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10437 msgid "VMware compatible"
10438 msgstr "VMware uyumlu"
10439
10440 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10441 msgid "VMware image format"
10442 msgstr "VMware imaj formatı"
10443
10444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10445 msgid "VNet"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10449 msgid "VZDump backup file"
10450 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10451
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10454 msgid "Valid CIDR Range"
10455 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10460 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10461 msgid "Valid Since"
10462 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10463
10464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10466 msgid "Validation Delay"
10467 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10468
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10471 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10472 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10473 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10474 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10476 msgid "Value"
10477 msgstr "Değer"
10478
10479 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10480 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Vault"
10483 msgstr "Varsayılan"
10484
10485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10486 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10487 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10489 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10492 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10493 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10494 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10495 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10496 msgid "Vendor"
10497 msgstr "Satıcı"
10498
10499 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10500 msgid "Verbose"
10501 msgstr "Ayrıntılı"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10506 msgid "Verification"
10507 msgstr "Doğrulama"
10508
10509 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10510 msgid "Verification Job"
10511 msgstr "Doğrulama görevi"
10512
10513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10514 msgid "Verification Jobs"
10515 msgstr "Doğrulama görevleri"
10516
10517 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10518 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10519 msgid "Verify"
10520 msgstr "Doğrula"
10521
10522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10523 msgid "Verify '{0}'"
10524 msgstr "'{0}' doğrula"
10525
10526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10527 msgid "Verify All"
10528 msgstr "Hepsini doğrula"
10529
10530 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10532 msgid "Verify Certificate"
10533 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10534
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10536 msgid "Verify Code"
10537 msgstr "Kodu doğrula"
10538
10539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10540 msgid "Verify Job"
10541 msgstr "Görevi doğrula"
10542
10543 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10544 msgid "Verify Jobs"
10545 msgstr "Görevleri doğrula"
10546
10547 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10548 msgid "Verify New"
10549 msgstr "Yenileri doğrula"
10550
10551 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10552 msgid "Verify New Snapshots"
10553 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10559 msgid "Verify Password"
10560 msgstr "Şifre doğrula"
10561
10562 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10563 msgid "Verify Receivers"
10564 msgstr "Alıcıları doğrula"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10568 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10569 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10570
10571 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10572 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10573 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10574 msgid "Verify State"
10575 msgstr "Durumu doğrula"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10578 msgid "Verify certificates"
10579 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10580
10581 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10582 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10583 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10593 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10594 msgid "Version"
10595 msgstr "Sürüm"
10596
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10600 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10601 msgid "View"
10602 msgstr "Görünüm"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10605 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10606 msgid "View Certificate"
10607 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10608
10609 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10610 msgid "View DNS Record"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10614 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10615 msgid "View images"
10616 msgstr "İmajları Görüntüle"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10621 msgid "VirtIO RNG"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10625 msgid "Virtual"
10626 msgstr "Sanal"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10629 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10630 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10631 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10632 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10633 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10634 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10637 msgid "Virtual Machine"
10638 msgstr "Sanal Makine"
10639
10640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10641 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10642 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10645 msgid "Virtual Machines"
10646 msgstr "Sanal Makineler"
10647
10648 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10649 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10650 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10651 msgid "Virus"
10652 msgstr "Virüs"
10653
10654 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10655 msgid "Virus Charts"
10656 msgstr "Virüs Grafiği"
10657
10658 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10659 msgid "Virus Charts"
10660 msgstr "Virüs Grafiği"
10661
10662 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10663 msgid "Virus Detector"
10664 msgstr "Virüs dedektörü"
10665
10666 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10667 msgid "Virus Filter"
10668 msgstr "Virüs filtresi"
10669
10670 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10671 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10672 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10673 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10674 msgid "Virus Mails"
10675 msgstr "Virüslü postalar"
10676
10677 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10678 msgid "Virus Outbreaks"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10682 msgid "Virus Quarantine"
10683 msgstr "Virüs karantinası"
10684
10685 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10686 msgid "Virus info"
10687 msgstr "Virüs bilgisi"
10688
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10690 msgid "Vlan raw device"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10694 msgid "Vnet"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10698 msgid "Vnet MAC address"
10699 msgstr "Vnet MAC adresi"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10702 msgid "Vnets"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10706 msgid "Volume Action"
10707 msgstr "Volume aksiyonları"
10708
10709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10710 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10711 msgid "Volume Statistics"
10712 msgstr "Volume İstatistikleri"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10715 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10716 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10717 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10718 msgid "Volume group"
10719 msgstr "Volume grubu"
10720
10721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10722 msgid "Votes"
10723 msgstr "Oylar"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10726 msgid "WAL Disk"
10727 msgstr "WAL diski"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10730 msgid "WAL size"
10731 msgstr "WAL büyüklüğü"
10732
10733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10734 msgid ""
10735 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10736 "change the type you will not be able to go back!"
10737 msgstr ""
10738 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10739 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10743 msgid "Waiting for second factor."
10744 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10747 msgid "Wake on LAN"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10751 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10755 msgid "Wake-on-LAN"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10764 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10765 msgid "Warning"
10766 msgstr "Uyarı"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10769 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10770 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10773 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10774 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10777 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10778 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10779
10780 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10781 msgid ""
10782 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10783 msgstr ""
10784 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10785 "gerekli!"
10786
10787 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10789 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10790 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10791 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10792
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10795 msgid "Warnings"
10796 msgstr "Uyarılar"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10799 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10800 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10801
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10803 msgid "WebAuthn"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10807 msgid "WebAuthn "
10808 msgstr ""
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
10811 msgid "WebAuthn Settings"
10812 msgstr "WebAuth Ayarları"
10813
10814 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10815 msgid "WebAuthn TFA"
10816 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10817
10818 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
10819 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10820 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10821 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10822
10823 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10824 msgid "Webauthn"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10828 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10829 msgid "Webinterface Settings"
10830 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10831
10832 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10833 msgid "Wed"
10834 msgstr "Çarşamba"
10835
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10838 msgid "Week"
10839 msgstr "Hafta"
10840
10841 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Weekly"
10844 msgstr "Hafta"
10845
10846 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10847 msgid "What"
10848 msgstr "Ne"
10849
10850 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10851 msgid "What Objects"
10852 msgstr "'Ne' objeleri"
10853
10854 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10855 msgid "When"
10856 msgstr "Ne zaman"
10857
10858 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10859 msgid "When Objects"
10860 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10861
10862 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10863 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10864 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10865 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10866 msgid "Whitelist"
10867 msgstr "Beyaz liste"
10868
10869 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10870 msgid "Who Objects"
10871 msgstr "'Kim' objeleri"
10872
10873 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10874 msgid "Whole month"
10875 msgstr "Tüm ay"
10876
10877 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10878 msgid "Whole year"
10879 msgstr "Tüm yıl"
10880
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
10883 msgid "Wipe Disk"
10884 msgstr "Diski temizle"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10887 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10891 msgid ""
10892 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10893 "or E-mail addresses."
10894 msgstr ""
10895 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10896 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10897
10898 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10899 msgid ""
10900 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10901 "addresses as spam."
10902 msgstr ""
10903 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10904 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10907 msgid ""
10908 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10909 "fallback for backup jobs"
10910 msgstr ""
10911 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10912 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10913
10914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10915 #, fuzzy
10916 msgid ""
10917 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10918 "conf is used as fallback"
10919 msgstr ""
10920 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10921 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10924 msgid "Working"
10925 msgstr "Çalışıyor"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10928 msgid "Worst"
10929 msgstr "En kötü"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10932 msgid "Would you like to install it now?"
10933 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10934
10935 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10936 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10937 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10938 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10939 msgid "Write"
10940 msgstr "Yazma"
10941
10942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10943 msgid "Write Protect"
10944 msgstr "Yazma koruması"
10945
10946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10947 msgid "Write cache"
10948 msgstr "Yazma önbelleği"
10949
10950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10952 msgid "Write limit"
10953 msgstr "Yazma limiti"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10957 msgid "Write max burst"
10958 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10962 msgid "Writes"
10963 msgstr "Yazmalar"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10966 msgid "Wrong file extension"
10967 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10968
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10971 msgid "Year"
10972 msgstr "Yıl"
10973
10974 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Yearly"
10977 msgstr "Yıl"
10978
10979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10981 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10982 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10983 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10984 msgid "Yes"
10985 msgstr "Evet"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10988 msgid "You are here!"
10989 msgstr "Buradasınız!"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10992 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10993 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10996 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10997 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10998
10999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11000 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11001 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11002
11003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11004 msgid "You get supported updates for {0}"
11005 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11008 msgid "You get updates for {0}"
11009 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11010
11011 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11013 msgid "You have at least one node without subscription."
11014 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11015
11016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11017 msgid ""
11018 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11019 "help for details."
11020 msgstr ""
11021 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11022 "soru işaretine tıklayın."
11023
11024 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11025 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11026 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11029 #, fuzzy
11030 msgid "You need to create an initial config once."
11031 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11034 msgid ""
11035 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11036 "upgrading."
11037 msgstr ""
11038
11039 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11040 msgid "Your E-Mail"
11041 msgstr "Sizin E-Postanız"
11042
11043 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11045 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11046 msgid "Your subscription status is valid."
11047 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11048
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11050 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11055 msgid "Yubico OTP"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11059 msgid "Yubico OTP Key"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11063 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
11064 msgid "ZFS Pool"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11068 msgid "ZFS Storage"
11069 msgstr "ZFS Depolama"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11074 msgid "Zone"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11078 msgid "Zone {0} on node {1}"
11079 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11080
11081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11082 msgid "Zones"
11083 msgstr ""
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11086 msgid "any CD-ROM"
11087 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11088
11089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11090 msgid "any net"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11094 msgid "api key"
11095 msgstr ""
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11098 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11099 msgid "ashift"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11107 msgid "average"
11108 msgstr "ortalama"
11109
11110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11111 msgid "current"
11112 msgstr "mevcut"
11113
11114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11115 #, fuzzy
11116 msgid "dRAID Config"
11117 msgstr "IP yapılandırması"
11118
11119 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11120 msgid "daily"
11121 msgstr "günlük"
11122
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11124 msgid "day"
11125 msgstr "gün"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11128 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11129 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11130 msgid "days"
11131 msgstr "günler"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
11137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11141 msgid "default"
11142 msgstr "varsayılan"
11143
11144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11145 msgid "directory"
11146 msgstr "dizin"
11147
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11150 msgid "disabled"
11151 msgstr "devre dışı"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11154 msgid "dns"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11158 msgid "enabled"
11159 msgstr "etkin"
11160
11161 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11162 msgid "fast"
11163 msgstr "hızlı"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11166 msgid "fast and good"
11167 msgstr "iyi ve hızlı"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11170 msgid "first disk"
11171 msgstr ""
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11174 msgid "good"
11175 msgstr "iyi"
11176
11177 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11178 msgid "group, date or owner"
11179 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11182 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11183 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11184 msgid "hourly"
11185 msgstr "saatlik"
11186
11187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11188 msgid "iSCSI Provider"
11189 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11190
11191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11192 msgid "in {0}"
11193 msgstr "{0} içerisinde"
11194
11195 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11196 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11197 msgid "keep-daily"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11201 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11202 msgid "keep-hourly"
11203 msgstr "saatlik tut"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11206 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11207 msgid "keep-last"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11211 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11212 msgid "keep-monthly"
11213 msgstr ""
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11216 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11217 msgid "keep-weekly"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11221 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11222 msgid "keep-yearly"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11226 msgid "keyctl"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11230 msgid "letter"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11234 msgid "maxcpu"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11242 msgid "maximum"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11246 msgid ""
11247 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11251 msgid "missing"
11252 msgstr "eksik"
11253
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11255 msgid "never"
11256 msgstr "asla"
11257
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11259 msgid "new"
11260 msgstr "yeni"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11263 msgid "noVNC Settings"
11264 msgstr "noVNC ayarları"
11265
11266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11267 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
11268 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11269 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11270 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11271 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11272 msgid "none"
11273 msgstr "yok"
11274
11275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11276 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11277 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11278 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11279 msgid "none (disabled)"
11280 msgstr "hiç (devre dışı)"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11283 msgid "not installed"
11284 msgstr "yüklü değil"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11287 msgid "of {0} CPU(s)"
11288 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11291 msgid "only unicast addresses are allowed"
11292 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11295 msgid "paravirtualized"
11296 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11297
11298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11299 msgid "peer's link address: {0}"
11300 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11305 msgid "pending"
11306 msgstr "beklemede"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11309 msgid "privileged only"
11310 msgstr "sadece yetkili"
11311
11312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11313 msgid "protected"
11314 msgstr "korunmalı"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11317 msgid ""
11318 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11319 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11320
11321 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11322 #, fuzzy
11323 msgid "root@$hostname"
11324 msgstr "Makine adı"
11325
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11327 msgid "running"
11328 msgstr "çalışıyor"
11329
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11331 #, fuzzy
11332 msgid "running..."
11333 msgstr "çalışıyor"
11334
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11336 msgid "stopped"
11337 msgstr "durdu"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11340 msgid "syncing"
11341 msgstr "senkronize ediliyor"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11344 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11345 msgid "unchanged"
11346 msgstr "değişiklik yok"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11359 msgid "unlimited"
11360 msgstr "sınırsız"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11363 msgid "unprivileged only"
11364 msgstr "sadece yetkisiz"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11367 msgid "unsafe"
11368 msgstr "emniyetsiz"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11376 msgid "use host settings"
11377 msgstr "host ayarlarını kullan"
11378
11379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11380 msgid "verify current password"
11381 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11384 msgid "with options"
11385 msgstr "seçeneklerle"
11386
11387 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11388 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11389 msgid "xterm.js Settings"
11390 msgstr "xterm.js Ayarları"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11393 msgid "{0} ({1})"
11394 msgstr ""
11395
11396 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11397 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11398 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11399
11400 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11401 #, fuzzy
11402 msgid "{0} Attachments"
11403 msgstr "Ek dosya yok"
11404
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11409 msgid "{0} ID"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11413 #, fuzzy
11414 msgid "{0} Item"
11415 msgstr "{0} dakikalar"
11416
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11418 #, fuzzy
11419 msgid "{0} Items"
11420 msgstr "{0} dakikalar"
11421
11422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11423 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11427 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11428 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11429 msgid "{0} days"
11430 msgstr "{0} günler"
11431
11432 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11433 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11434 msgid "{0} hours"
11435 msgstr "{0} saat"
11436
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11438 msgid "{0} is already configured"
11439 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11440
11441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
11442 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11446 msgid "{0} is not initialized."
11447 msgstr "{0} başlatılmamış."
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11450 msgid "{0} is not installed on this node."
11451 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11452
11453 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11454 msgid "{0} minutes"
11455 msgstr "{0} dakikalar"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11458 msgid "{0} months"
11459 msgstr "{0} aylar"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11462 msgid "{0} not installed."
11463 msgstr "{0} yüklü değil."
11464
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11469 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11470 msgid "{0} of {1}"
11471 msgstr "{1}'de {0}"
11472
11473 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11474 msgid "{0} on behalf of {1}"
11475 msgstr "{0} {1}'in adına"
11476
11477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11478 msgid "{0} seconds"
11479 msgstr "{0} saniye"
11480
11481 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11482 msgid "{0} successful"
11483 msgstr "{0} başarılı"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11486 msgid "{0} takes precedence."
11487 msgstr "{0} öncelikli."
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11490 msgid "{0} to {1}"
11491 msgstr "{0}'a {1}"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11494 msgid "{0} updates"
11495 msgstr "{0} güncellemeler"
11496
11497 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11498 msgid "{0} weeks"
11499 msgstr "{0} haftalar"
11500
11501 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11502 msgid "{0} years"
11503 msgstr "{0} yıllar"
11504
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11506 msgid "{0}% of {1}"
11507 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11508
11509 #~ msgid "(no bootdisk)"
11510 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
11511
11512 #, fuzzy
11513 #~ msgid "Add Storages"
11514 #~ msgstr "Depolama"
11515
11516 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11517 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11518
11519 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11520 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11521
11522 #, fuzzy
11523 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11524 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11525
11526 #, fuzzy
11527 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11528 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11529
11530 #, fuzzy
11531 #~ msgid ""
11532 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11533 #~ "permanently erase all data."
11534 #~ msgstr ""
11535 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11536 #~ "verilerini silecektir."
11537
11538 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11539 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11540
11541 #, fuzzy
11542 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11543 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11544
11545 #~ msgid "Authentication"
11546 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11547
11548 #~ msgid "Blocksize"
11549 #~ msgstr "Blok boyutu"
11550
11551 #~ msgid "Boot device"
11552 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11553
11554 #~ msgid "Boot order"
11555 #~ msgstr "Boot sırası"
11556
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Bootdisk Size"
11559 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11560
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "CD/DVD"
11563 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11564
11565 #, fuzzy
11566 #~ msgid "CPU Usage"
11567 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11568
11569 #, fuzzy
11570 #~ msgid "CPU usage %"
11571 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11572
11573 #, fuzzy
11574 #~ msgid "CT/VM Resource"
11575 #~ msgstr "Kaynaklar"
11576
11577 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11578 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11579
11580 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11581 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11582
11583 #~ msgid "Clear User name"
11584 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11585
11586 #, fuzzy
11587 #~ msgid "Console (JS)"
11588 #~ msgstr "Konsol"
11589
11590 #~ msgid "Create MDS"
11591 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11592
11593 #~ msgid ""
11594 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11595 #~ msgstr ""
11596 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11597
11598 #, fuzzy
11599 #~ msgid "Datacenter Health"
11600 #~ msgstr "Verimerkezi"
11601
11602 #~ msgid "Day of week"
11603 #~ msgstr "Haftanın günü"
11604
11605 #~ msgid "Do not use any proxy"
11606 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11607
11608 #, fuzzy
11609 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11610 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11611
11612 #, fuzzy
11613 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11614 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11615
11616 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11617 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11618
11619 #, fuzzy
11620 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11621 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11622
11623 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11624 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11625
11626 #, fuzzy
11627 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11628 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11629
11630 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11631 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11632
11633 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11634 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11635
11636 #, fuzzy
11637 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11638 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11639
11640 #, fuzzy
11641 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11642 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11643
11644 #, fuzzy
11645 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11646 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11647
11648 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11649 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11650
11651 #, fuzzy
11652 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11653 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11654
11655 #, fuzzy
11656 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11657 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11658
11659 #, fuzzy
11660 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11661 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11662
11663 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11664 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11665
11666 #, fuzzy
11667 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11668 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11669
11670 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11671 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11672
11673 #~ msgid "Download .zip"
11674 #~ msgstr ".zip indir"
11675
11676 #~ msgid "Download Files"
11677 #~ msgstr "Dosyaları indir"
11678
11679 #, fuzzy
11680 #~ msgid "Eject media"
11681 #~ msgstr "Verileri sil"
11682
11683 #, fuzzy
11684 #~ msgid "Enable DHCP"
11685 #~ msgstr "Etkinleştir"
11686
11687 #, fuzzy
11688 #~ msgid "Enable NDP"
11689 #~ msgstr "Etkinleştir"
11690
11691 #~ msgid ""
11692 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11693 #~ "client where the decryption key is located."
11694 #~ msgstr ""
11695 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
11696 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
11697
11698 #~ msgid "Enter your user name"
11699 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11700
11701 #~ msgid "Erase"
11702 #~ msgstr "Sil"
11703
11704 #, fuzzy
11705 #~ msgid "Erase Media"
11706 #~ msgstr "Medyayı sil"
11707
11708 #~ msgid "Estranged"
11709 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "External Gateway Peers"
11713 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11714
11715 #~ msgid "Failover Domain"
11716 #~ msgstr "Failover Domain"
11717
11718 #, fuzzy
11719 #~ msgid "Gateway Nodes"
11720 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11721
11722 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11723 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11724
11725 #, fuzzy
11726 #~ msgid "Host device name"
11727 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11728
11729 #, fuzzy
11730 #~ msgid "Host ifname"
11731 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11732
11733 #~ msgid "IPv6 address"
11734 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11735
11736 #~ msgid "Last transition"
11737 #~ msgstr "Son geçiş"
11738
11739 #~ msgid "Latency (ms)"
11740 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11741
11742 #~ msgid "MAC Address"
11743 #~ msgstr "MAC adresi"
11744
11745 #, fuzzy
11746 #~ msgid "Maximum memory"
11747 #~ msgstr "Bellek"
11748
11749 #, fuzzy
11750 #~ msgid "Memory (MB)"
11751 #~ msgstr "Bellek"
11752
11753 #, fuzzy
11754 #~ msgid "Migrate All VMs"
11755 #~ msgstr "Migrate"
11756
11757 #, fuzzy
11758 #~ msgid "Minimum replicas"
11759 #~ msgstr "Bellek"
11760
11761 #, fuzzy
11762 #~ msgid "Mode {0}"
11763 #~ msgstr "{0} yönetimi"
11764
11765 #~ msgid "No Snapshots found"
11766 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11767
11768 #~ msgid "No file selected"
11769 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
11770
11771 #~ msgid "Node Resources"
11772 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11773
11774 #~ msgid "Node list"
11775 #~ msgstr "Node listesi"
11776
11777 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11778 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11779
11780 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11781 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11782
11783 #~ msgid ""
11784 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11785 #~ "Please use the client to do this."
11786 #~ msgstr ""
11787 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
11788 #~ "istemciyi kullanın."
11789
11790 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11791 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11792
11793 #, fuzzy
11794 #~ msgid "Notfiy User"
11795 #~ msgstr "Kullanıcı"
11796
11797 #, fuzzy
11798 #~ msgid "Number of replicas"
11799 #~ msgstr "Üyeler"
11800
11801 #~ msgid "Only Errors"
11802 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11803
11804 #~ msgid "OpenVZ Container"
11805 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11806
11807 #, fuzzy
11808 #~ msgid "OpenVZ template"
11809 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11810
11811 #~ msgid "Other OS types"
11812 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Passsword"
11816 #~ msgstr "Şifre"
11817
11818 #~ msgid "Passwords does not match"
11819 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11820
11821 #, fuzzy
11822 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11823 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11824
11825 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11826 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11827
11828 #~ msgid "Read Limit"
11829 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11830
11831 #~ msgid "Register U2F Device"
11832 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Remove Vanished"
11836 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Removed Bytes"
11840 #~ msgstr "Kaldır"
11841
11842 #~ msgid "Restarts"
11843 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11844
11845 #~ msgid "Ring 0 Address"
11846 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11847
11848 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11849 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11850
11851 #~ msgid "Server Resources"
11852 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Service vlan"
11856 #~ msgstr "Hizmet"
11857
11858 #, fuzzy
11859 #~ msgid "Shell (JS)"
11860 #~ msgstr "Shell"
11861
11862 #, fuzzy
11863 #~ msgid "Start All VMs"
11864 #~ msgstr "Migrate"
11865
11866 #, fuzzy
11867 #~ msgid "Start GC"
11868 #~ msgstr "Başlat"
11869
11870 #, fuzzy
11871 #~ msgid "Started"
11872 #~ msgstr "Başlat"
11873
11874 #, fuzzy
11875 #~ msgid "Status details"
11876 #~ msgstr "Detayları göster"
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Swap (MB)"
11880 #~ msgstr "Swap"
11881
11882 #~ msgid "SyncJob"
11883 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11884
11885 #~ msgid "Terms of Service"
11886 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11887
11888 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11889 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11890
11891 #~ msgid ""
11892 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11893 #~ "follow the instructions."
11894 #~ msgstr ""
11895 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11896 #~ "takip edin."
11897
11898 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11899 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11900
11901 #, fuzzy
11902 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11903 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Unused Mount Point"
11907 #~ msgstr "Mount"
11908
11909 #~ msgid "Uploading file..."
11910 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "Userid"
11914 #~ msgstr "Kullanıcı"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "VM protection"
11918 #~ msgstr "Dizin"
11919
11920 #~ msgid "Verification Code"
11921 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11922
11923 #~ msgid "VerifyJob"
11924 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11925
11926 #, fuzzy
11927 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11928 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11929
11930 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11931 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11932
11933 #, fuzzy
11934 #~ msgid "alias"
11935 #~ msgstr "Takma ad"
11936
11937 #, fuzzy
11938 #~ msgid "asn"
11939 #~ msgstr "Sebep"
11940
11941 #, fuzzy
11942 #~ msgid "peers address list"
11943 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11944
11945 #, fuzzy
11946 #~ msgid "restricted"
11947 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11948
11949 #, fuzzy
11950 #~ msgid "version"
11951 #~ msgstr "Sürüm"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "zone"
11955 #~ msgstr "Saat dilimi"