]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Turkish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 #, fuzzy
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst indir"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ""
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/bir/dizin"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 dakika"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46
47 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49 msgstr ""
50
51 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52 msgid ""
53 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
54 msgstr ""
55 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
58 msgid ""
59 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
60 "intended."
61 msgstr ""
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "ACME hesapları"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "ACME hesapları/challenge"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "ACME Dizini"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "ACR değerleri"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "API verisi"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
100 #, fuzzy
101 msgid "API Key"
102 msgstr "API anahtarı"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
105 msgid "API Path Prefix"
106 msgstr "API yol öneki"
107
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
112 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
115 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
116 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
117 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
119 msgid "API Token"
120 msgstr "API anahtarı"
121
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
128 msgid "API Token Permission"
129 msgstr "API anahtar izni"
130
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
132 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
134 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
135 msgid "API Tokens"
136 msgstr "API anahtarları"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
143 msgid ""
144 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "interface!"
146 msgstr ""
147 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
148 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
149
150 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
151 msgid "API token"
152 msgstr "API anahtarı"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
155 msgid "APT Repositories"
156 msgstr "APT depoları"
157
158 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
159 msgid "Abort"
160 msgstr "İptal et"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
164 msgid "Accept TOS"
165 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
166
167 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
169 msgid "Access Control"
170 msgstr "Giriş Kontrolu"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
174 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
175 msgid "Account"
176 msgstr "Hesap"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
180 msgid "Account Name"
181 msgstr "Hesap adı"
182
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
184 msgid "Account attribute name"
185 msgstr ""
186
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
190 msgid "Accounts"
191 msgstr "Hesaplar"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
194 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
195 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
197 msgid "Action"
198 msgstr "Aksiyon"
199
200 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
201 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
202 msgstr ""
203
204 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
205 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
206 msgstr ""
207
208 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
209 msgid "Action '{0}' successful"
210 msgstr ""
211
212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
213 msgid "Action Objects"
214 msgstr "Aksiyon Objeleri"
215
216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
217 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
218 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
219 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
223 msgid "Actions"
224 msgstr "Aksiyonlar"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
229 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
230 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
234 msgid "Active"
235 msgstr "Aktif"
236
237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
238 msgid "Active Directory Server"
239 msgstr "Active Directory Sunucusu"
240
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
252 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
253 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
254 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
267 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
268 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
273 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
278 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
286 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
287 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
288 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
289 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
290 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
291 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
292 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
293 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
294 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
295 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
296 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
299 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
300 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
301 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
303 msgid "Add"
304 msgstr "Ekle"
305
306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
308 msgid "Add ACME Account"
309 msgstr "ACME hesabı ekle"
310
311 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
312 msgid "Add Datastore"
313 msgstr "Datastore ekle"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
316 msgid "Add EFI Disk"
317 msgstr "EFI Disk Ekle"
318
319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
320 #, fuzzy
321 msgid "Add NS"
322 msgstr "Kaset ekle"
323
324 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
325 msgid "Add Remote"
326 msgstr "Remote ekle"
327
328 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
329 #, fuzzy
330 msgid "Add Separator"
331 msgstr "Datastore ekle"
332
333 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
334 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
336 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
337 msgid "Add Storage"
338 msgstr "Depolama ekle"
339
340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
341 msgid "Add TLS received header"
342 msgstr ""
343
344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
345 msgid "Add TPM"
346 msgstr "TPM ekle"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
349 #, fuzzy
350 msgid "Add Tag"
351 msgstr "Kaset ekle"
352
353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
354 msgid "Add Tape"
355 msgstr "Kaset ekle"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
358 msgid "Add USB mapping"
359 msgstr ""
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
362 msgid "Add a TOTP login factor"
363 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
366 msgid "Add a Webauthn login token"
367 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
370 msgid "Add a Yubico OTP key"
371 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
374 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
375 msgstr ""
376
377 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
378 #, fuzzy
379 msgid "Add as"
380 msgstr "Kaset ekle"
381
382 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
383 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
384 msgid "Add as Datastore"
385 msgstr "Datastore olarak ekle"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
389 msgid "Add as Storage"
390 msgstr "Depolama olarak ekle"
391
392 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
393 msgid "Add exclude"
394 msgstr ""
395
396 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
397 msgid "Add include"
398 msgstr ""
399
400 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
401 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
402 msgstr ""
403
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
405 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
406 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
407
408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
409 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
410 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
411
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
413 msgid "Additional Recipient(s)"
414 msgstr ""
415
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
417 msgid ""
418 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
419 "Monitor tab."
420 msgstr ""
421 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
422 "yaratabilirsiniz."
423
424 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
427 msgid "Address"
428 msgstr "IP adresi"
429
430 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
431 msgid "Addresses"
432 msgstr "IP adresleri"
433
434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
435 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
436 msgstr ""
437
438 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
439 msgid "Administration"
440 msgstr "Yönetim"
441
442 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
443 msgid "Administrator"
444 msgstr "Yönetici"
445
446 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
447 msgid "Administrator EMail"
448 msgstr "Yönetici Email"
449
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
451 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
452 msgid "Advanced"
453 msgstr "Gelişmiş"
454
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
456 msgid "Advertise Subnets"
457 msgstr ""
458
459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
460 msgid "Alert Flags"
461 msgstr ""
462
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
464 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
471 msgid "Alias"
472 msgstr "Takma ad"
473
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
477 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
481 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
483 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
485 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
486 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
488 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
490 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
494 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
495 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
497 msgid "All"
498 msgstr "Tümü"
499
500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
501 #, fuzzy
502 msgid "All Cores"
503 msgstr "Çekirdekler"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
506 msgid "All Functions"
507 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
508
509 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
510 msgid "All OK"
511 msgstr ""
512
513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
514 msgid "All OK (old)"
515 msgstr ""
516
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
518 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
519 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
520
521 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
522 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
523 msgstr ""
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
526 msgid "All data on the device will be lost!"
527 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
528
529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
530 msgid "All except {0}"
531 msgstr "{0} haricinde hepsi"
532
533 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
534 msgid "All failed"
535 msgstr "Tümü başarısız"
536
537 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
538 msgid "All match"
539 msgstr ""
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
542 msgid "All rules match"
543 msgstr ""
544
545 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
546 msgid "Allocated"
547 msgstr "Ayrılan"
548
549 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
550 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
551 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
552 msgid "Allocation Policy"
553 msgstr "Tahsis şekli"
554
555 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
556 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
557 msgid "Allow HREFs"
558 msgstr "HREF'lere izin ver"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
561 msgid "Allow local disk migration"
562 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
563
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
567 msgid "Allowed characters"
568 msgstr "İzin verilen karakterler"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
571 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
572 msgid "Alphabetical"
573 msgstr ""
574
575 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
576 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
577 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
578 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
579 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
580 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
581 msgid "Always"
582 msgstr "Her zaman"
583
584 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
585 msgid "An absolute path"
586 msgstr "Bir kesin yol"
587
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
589 msgid "An error occurred during token registration."
590 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
591
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
593 msgid "Anonymous Search"
594 msgstr ""
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
597 msgid "Any"
598 msgstr ""
599
600 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
601 msgid "Any matches"
602 msgstr ""
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
605 msgid "Any rule matches"
606 msgstr ""
607
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
609 msgid "Applies to new edits"
610 msgstr ""
611
612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
615 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
617 msgid "Apply"
618 msgstr "Uygula"
619
620 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
621 msgid "Apply Always"
622 msgstr "Her zaman uygula"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
625 msgid "Apply Configuration"
626 msgstr "Ayarları uygula"
627
628 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
629 msgid "Apply Custom Scores"
630 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
631
632 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
633 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
634 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
635
636 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
637 msgid "Apply on all Networks"
638 msgstr ""
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
641 msgid "Arabic"
642 msgstr ""
643
644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
645 msgid "Architecture"
646 msgstr "Mimari"
647
648 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
649 msgid "Archive Filter"
650 msgstr "Arşiv filtresi"
651
652 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
653 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
654 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
658 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
659 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
660
661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
662 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
663 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
664
665 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
666 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
667 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
668
669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
671 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
672 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
673
674 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
675 #, fuzzy
676 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
677 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
680 #, fuzzy
681 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
682 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
683
684 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
685 #, fuzzy
686 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
687 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
690 #, fuzzy
691 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
692 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
693
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
696 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
697 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
702 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
703 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
704 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
705
706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
707 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
708 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
709
710 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
711 #, fuzzy
712 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
713 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
716 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
717 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
718
719 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
720 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
721 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
724 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
725 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
726 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
730 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
731 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
732
733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
734 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
735 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
736
737 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
738 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
739 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
740
741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
742 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
743 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
746 msgid "Assigned to LVs"
747 msgstr ""
748
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
750 msgid ""
751 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
752 msgstr ""
753 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
754 "şifrenizi girin."
755
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
757 msgid "Async IO"
758 msgstr ""
759
760 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
761 #, fuzzy
762 msgid "At least one does not match"
763 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
766 #, fuzzy
767 msgid "At least one rule does not match"
768 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
769
770 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
771 msgid "Attach orig. Mail"
772 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
773
774 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
775 msgid "Attachment Quarantine"
776 msgstr "Ek dosya karantinası"
777
778 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
779 #, fuzzy
780 msgid "Attachments"
781 msgstr "Ek dosya yok"
782
783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
784 msgid "Attribute"
785 msgstr ""
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
791 msgid "Audio Device"
792 msgstr "Ses cihazı"
793
794 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
795 msgid "Auditor"
796 msgstr "Denetçi"
797
798 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
799 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
800 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
801 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
802 msgid "Auth ID"
803 msgstr ""
804
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
809 msgid "Auth-Provider Default"
810 msgstr ""
811
812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
813 #, fuzzy
814 msgid "Authenticate"
815 msgstr "Kimlik Doğrulama"
816
817 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
818 msgid "Authentication mode"
819 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
823 msgid "Author"
824 msgstr ""
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
827 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
828 #, fuzzy
829 msgid "Auto"
830 msgstr "Otomatik doldur"
831
832 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
833 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
834 msgid "Auto-fill"
835 msgstr "Otomatik doldur"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
838 msgid "Auto-generate a client encryption key"
839 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
840
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
843 msgid "Autocreate Users"
844 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
845
846 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
848 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
849 msgid "Autogenerate"
850 msgstr ""
851
852 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
853 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
854 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
858 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
860 msgid "Automatic"
861 msgstr "Otomatik"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
864 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
865 msgstr ""
866
867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
868 msgid "Autoscale Mode"
869 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
870
871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
873 msgid "Autostart"
874 msgstr "Otomatik Başlat"
875
876 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
877 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
878 msgid "Avail"
879 msgstr "Uygun"
880
881 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
882 msgid "Available"
883 msgstr "Müsait"
884
885 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
886 msgid "Available Objects"
887 msgstr "Mevcut Objeler"
888
889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
890 #, fuzzy
891 msgid "Available recovery keys: {0}"
892 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
893
894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
895 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
896 msgid "Avg. Mail Processing Time"
897 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
898
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
901 msgid "B"
902 msgstr ""
903
904 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
905 msgid "BCC"
906 msgstr ""
907
908 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
909 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
911 msgid "Back"
912 msgstr "Geri"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
915 #, fuzzy
916 msgid "Back Address"
917 msgstr "IP adresi"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
920 msgid "Backend Driver"
921 msgstr ""
922
923 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
924 #, fuzzy
925 msgid "Background"
926 msgstr "Yedekleme sayısı"
927
928 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
929 msgid "Backing Path"
930 msgstr ""
931
932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
933 msgid "Backscatter Score"
934 msgstr ""
935
936 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
937 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
938 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
945 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
948 msgid "Backup"
949 msgstr "Yedekleme"
950
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
952 msgid "Backup Count"
953 msgstr "Yedekleme sayısı"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
956 msgid "Backup Details"
957 msgstr "Yedekleme detayları"
958
959 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
960 msgid "Backup Group"
961 msgstr "Yedekleme grubu"
962
963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
965 msgid "Backup Groups"
966 msgstr "Yedekleme grupları"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
971 msgid "Backup Job"
972 msgstr "Yedekleme İşi"
973
974 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
975 msgid "Backup Jobs"
976 msgstr "Yedekleme İşleri"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
979 msgid "Backup Notes"
980 msgstr "Yedekleme notları"
981
982 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
983 msgid "Backup Now"
984 msgstr "Şimdi Yedekle"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
987 msgid "Backup Restore"
988 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
991 msgid "Backup Retention"
992 msgstr "Yedekleme tutma"
993
994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
995 msgid "Backup Server"
996 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
1000 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
1001 msgid "Backup Time"
1002 msgstr "Yedekleme zamanı"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1005 msgid "Backup content type not available for this storage."
1006 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1009 msgid "Backup now"
1010 msgstr "Şimdi Yedekle"
1011
1012 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1013 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1017 msgid "Backup/Restore"
1018 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
1021 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1022 msgid "Backups"
1023 msgstr "Yedeklemeler"
1024
1025 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1026 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1027 msgid "Bad Chunks"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
1031 msgid "Bad Request"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1035 msgid "Ballooning Device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1039 msgid "Bandwidth"
1040 msgstr "Bant genişliği"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1043 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1044 msgid "Bandwidth Limit"
1045 msgstr "Bant genişliği limiti"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1048 msgid "Bandwidth Limits"
1049 msgstr "Bant genişliği limitleri"
1050
1051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1053 msgid "Barcode Label"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1057 msgid "Barcode-Label Media"
1058 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
1059
1060 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1061 msgid "Base DN"
1062 msgstr "Temel alan adı"
1063
1064 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1065 msgid "Base DN for Groups"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1070 msgid "Base Domain Name"
1071 msgstr "Temel alan adı"
1072
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1074 msgid "Base storage"
1075 msgstr "Temel depolama"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1078 msgid "Base volume"
1079 msgstr "Temel volume"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1082 msgid "Basic"
1083 msgstr "Temel"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1086 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1087 msgid "Batch Size (b)"
1088 msgstr "Parti boyutu"
1089
1090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1091 msgid "Before Queue Filtering"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Bind Domain Name"
1097 msgstr "Temel alan adı"
1098
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1101 msgid "Bind Password"
1102 msgstr "Bind Şifresi"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1105 msgid "Bind User"
1106 msgstr "Bind Kullanıcısı"
1107
1108 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1109 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1110 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1111 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1112 msgid "Blacklist"
1113 msgstr "Karaliste"
1114
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1116 msgid "Block Device"
1117 msgstr "Blok cihazı"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1122 msgid "Block Size"
1123 msgstr "Blok boyutu"
1124
1125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1126 msgid "Block encrypted archives and documents"
1127 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
1128
1129 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1130 msgid "Body"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1134 msgid "Bond Mode"
1135 msgstr "Bond modu"
1136
1137 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Boot Mode"
1142 msgstr "Boot sırası"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1146 msgid "Boot Order"
1147 msgstr "Boot sırası"
1148
1149 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1150 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1151 msgid "Bootdisk size"
1152 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1153
1154 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1155 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1156 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1157 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1158 msgid "Bounces"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1165 msgid "Bridge"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1170 msgid "Bridge ports"
1171 msgstr "Bridge portları"
1172
1173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
1174 msgid "Browse"
1175 msgstr "İncele"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1178 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1179 msgid "Bucket"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1183 msgid "Build time"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1189 msgid "Built-In"
1190 msgstr "Dahili"
1191
1192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1194 msgid "Built-In (modified)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1198 msgid "Bulk Actions"
1199 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1205 msgid "Bulk Migrate"
1206 msgstr "Toplu Taşı"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Bulk Shutdown"
1214 msgstr "Kapat"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1220 msgid "Bulk Start"
1221 msgstr "Toplu Başlat"
1222
1223 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Bulk Suspend"
1229 msgstr "Askıya al"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1234 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1239 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1244 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
1245
1246 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1247 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1248 msgid "Burst In"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1252 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1253 msgid "Burst Out"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1257 msgid "Bus/Device"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1261 msgid "Busy"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1266 msgid "CD/DVD Drive"
1267 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1268
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1271 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1272 msgid "CIDR"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1277 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1281 msgid "CPU"
1282 msgstr "İşlemci"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1285 #, fuzzy
1286 msgid "CPU Affinity"
1287 msgstr "İşlemci limiti"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1291 msgid "CPU limit"
1292 msgstr "İşlemci limiti"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1296 msgid "CPU units"
1297 msgstr "İşlemci üniteleri"
1298
1299 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1300 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1301 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1303 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1304 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1306 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1307 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1308 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1309 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1310 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1312 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1314 msgid "CPU usage"
1315 msgstr "İşlemci kullanımı"
1316
1317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1318 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1319 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1320 msgid "CPU(s)"
1321 msgstr "İşlemci(ler)"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1324 msgid "CRM State"
1325 msgstr "CRM Durumu"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1329 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1330 msgid "CT"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1334 msgid "CT Templates"
1335 msgstr "CT Şablonları"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1338 msgid "CT Volumes"
1339 msgstr "CT Volumeleri"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1342 msgid "Cache"
1343 msgstr "Önbellek"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Cancel Edit"
1348 msgstr "İptal"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1351 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1355 msgid "Cannot find USB device {0}"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1359 msgid "Cannot remove disk image."
1360 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1363 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1364 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1367 msgid "Cannot use reserved pool name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1371 msgid "Capacity"
1372 msgstr "Kapasite"
1373
1374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1376 msgid "Cartridge Memory"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1382 msgid "Case-Sensitive"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Catalan"
1388 msgstr "Medyayı katalogla"
1389
1390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1392 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1393 msgid "Catalog"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1397 msgid "Catalog Media"
1398 msgstr "Medyayı katalogla"
1399
1400 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1401 msgid ""
1402 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1403 "any option besides 'Any matches'."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1407 msgid "Ceph Pool"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1411 msgid "Ceph Version"
1412 msgstr "Ceph sürümü"
1413
1414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1415 msgid "Ceph cluster configuration"
1416 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1417
1418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1419 msgid "Ceph in the cluster"
1420 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1423 msgid "Ceph version to install"
1424 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1427 msgid "CephFS"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1433 msgid "Certificate"
1434 msgstr "Sertifika"
1435
1436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1437 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1438 msgid "Certificate Chain"
1439 msgstr "Sertifika zinciri"
1440
1441 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1442 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1443 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1444 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1445 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1446 msgid "Certificates"
1447 msgstr "Sertifikalar"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1451 msgid "Challenge Plugins"
1452 msgstr "Challenge eklentileri"
1453
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1455 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1456 msgid "Challenge Type"
1457 msgstr "Challenge tipi"
1458
1459 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1460 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1461 msgid "Change Owner"
1462 msgstr "Sahip değiştir"
1463
1464 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1465 msgid "Change Password"
1466 msgstr "Şifre değiştir"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1469 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Change Protection"
1473 msgstr "Korunma"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1476 msgid "Change global Ceph flags"
1477 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1478
1479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Change owner"
1482 msgstr "Sahip değiştir"
1483
1484 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
1485 msgid "Change owner of '{0}'"
1486 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1487
1488 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1489 msgid "Change protection of '{0}'"
1490 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1491
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1494 msgid "Changelog"
1495 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1498 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1499 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1500 msgid "Changer"
1501 msgstr "Değiştirici"
1502
1503 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1504 msgid "Changers"
1505 msgstr "Değiştiriciler"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1510 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1511
1512 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1513 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1514 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1515
1516 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1517 msgid "Channel"
1518 msgstr "Kanal"
1519
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1521 msgid "Character Device"
1522 msgstr "Karakter cihazı"
1523
1524 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1525 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1526 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1527 msgid "Check"
1528 msgstr "Kontrol"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Check connection"
1534 msgstr "Korunma"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1538 msgid "Checksum"
1539 msgstr "Sağlama toplamı"
1540
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1542 msgid "Chinese (Simplified)"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1546 msgid "Chinese (Traditional)"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1551 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1552 msgid "Choose Device"
1553 msgstr "Cihaz seçin"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1556 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1557 msgid "Choose Port"
1558 msgstr "Port Seçin"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1561 msgid ""
1562 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1563 "Container."
1564 msgstr ""
1565 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1566 "mı istediğinizi seçin."
1567
1568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1569 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1570 msgid "Chunk Order"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1574 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1575 msgid "Circle"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1579 msgid "ClamAV"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1583 msgid "ClamAV update"
1584 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1585
1586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1587 msgid "Class"
1588 msgstr "Sınıf"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1591 msgid "Clean"
1592 msgstr "Temiz"
1593
1594 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1595 msgid "Clean Drive"
1596 msgstr "Diski Temizle"
1597
1598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1600 msgid "Cleanup Disks"
1601 msgstr "Diskleri temizle"
1602
1603 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1604 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1605 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1609 msgid "Clear Filter"
1610 msgstr "Filtreyi temizle"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Clear Filters"
1615 msgstr "Filtreyi temizle"
1616
1617 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1618 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1619 msgid "Clear Status"
1620 msgstr "Durumu temizle"
1621
1622 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1623 msgid "Client"
1624 msgstr "İstemci"
1625
1626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1627 msgid "Client Connection Count Limit"
1628 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1629
1630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1631 msgid "Client Connection Rate Limit"
1632 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1636 msgid "Client ID"
1637 msgstr "İstemci ID"
1638
1639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1641 msgid "Client Key"
1642 msgstr "İstemci anahtarı"
1643
1644 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1645 msgid "Client Message Rate Limit"
1646 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1653 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1657 msgid "Clone"
1658 msgstr "Klonla"
1659
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1662 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1663 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1664 msgid "Close"
1665 msgstr "Kapat"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1671 msgid "CloudInit Drive"
1672 msgstr "Cloudinit Diski"
1673
1674 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1678 msgid "Cluster"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1683 msgid "Cluster Administration"
1684 msgstr "Cluster Yönetimi"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1687 msgid "Cluster Information"
1688 msgstr "Cluster Bilgisi"
1689
1690 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1691 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1692 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1693 msgid "Cluster Join"
1694 msgstr "Cluster Katıl"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1697 msgid "Cluster Join Information"
1698 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1702 msgid "Cluster Name"
1703 msgstr "Cluster Adı"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1707 msgid "Cluster Network"
1708 msgstr "Cluster Ağı"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1711 msgid "Cluster Nodes"
1712 msgstr "Cluster Üyeleri"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1717 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1718
1719 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1720 msgid "Cluster Resources (average)"
1721 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1724 msgid ""
1725 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1726 "enterprise repository."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1730 msgid ""
1731 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1732 msgstr ""
1733 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1734 "yenileyin!"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1737 msgid "Cluster log"
1738 msgstr "Cluster günlüğü"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1741 msgid "Collapse All"
1742 msgstr "Hepsini kapat"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1746 msgid "Color Overrides"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1751 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1752 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1753 msgid "Color Theme"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1757 msgid "Command"
1758 msgstr "Komut"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1776 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1777 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1778 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1779 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1780 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1782 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1783 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1784 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1785 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1803 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1804 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1805 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1806 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1807 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1809 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1810 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1811 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1818 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1819 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1820 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1821 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1822 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1823 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1824 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1825 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1826 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1827 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1828 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1829 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1830 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1831 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1832 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1833 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1834 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1836 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1837 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1838 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
1839 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1840 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1841 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1842 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1843 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1844 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1845 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1847 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1848 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1850 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1851 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1852 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1853 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1854 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1855 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
1856 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1857 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1858 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1860 msgid "Comment"
1861 msgstr "Yorum"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1864 msgid "Community"
1865 msgstr "Topluluk"
1866
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1868 msgid "Components"
1869 msgstr "Bileşenler"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1873 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1874 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1876 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1877 msgid "Compression"
1878 msgstr "Sıkıştırma"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1881 msgid "Config Version"
1882 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1885 msgid "Config locked ({0})"
1886 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1887
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1889 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1890 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1891 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1892 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1896 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1897 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1898 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1899 msgid "Configuration"
1900 msgstr "Yapılandırma"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1903 msgid "Configuration Database"
1904 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1905
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1907 msgid "Configuration Unsupported"
1908 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1909
1910 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1911 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1912 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1916 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1920 msgid "Configure"
1921 msgstr "Yapılandır"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1924 msgid "Configure Ceph"
1925 msgstr "Ceph Yapılandır"
1926
1927 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1928 msgid "Configure Scheduled Backup"
1929 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1932 msgid "Configured"
1933 msgstr "Yapılandırılmış"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1937 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1938 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1939 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1945 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1949 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1952 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1953 msgid "Confirm"
1954 msgstr "Onayla"
1955
1956 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1957 msgid "Confirm Password"
1958 msgstr "Şifreyi onayla"
1959
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1962 msgid "Confirm Second Factor"
1963 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1964
1965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1966 msgid "Confirm TFA Removal"
1967 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1968
1969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1970 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1972 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1973 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1974 msgid "Confirm password"
1975 msgstr "Şifreyi onayla"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1982 msgid "Confirm your ({0}) password"
1983 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1984
1985 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Connection Information"
1988 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1989
1990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1996 msgid "Connection error"
1997 msgstr "İletişim hatası"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2000 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2001 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
2006 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
2011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
2012 msgid "Console"
2013 msgstr "Konsol"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2016 msgid "Console Viewer"
2017 msgstr "Konsol"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2022 msgid "Console mode"
2023 msgstr "Konsol modu"
2024
2025 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2026 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2027 msgid "Contact"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2031 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2032 msgid "Container"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2036 msgid "Container template"
2037 msgstr "Container şablonu"
2038
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2040 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2041 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2046 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2047 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2048 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2049 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2051 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2052 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2055 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2057 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2058 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
2061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2062 msgid "Content"
2063 msgstr "İçerik"
2064
2065 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2066 msgid "Content Type"
2067 msgstr "İçerik Tipi"
2068
2069 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2070 msgid "Content Type Filter"
2071 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
2072
2073 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2074 msgid "Continue"
2075 msgstr "Devam"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2079 msgid "Controller"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2083 msgid "Controllers"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
2088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2092 msgid "Convert to template"
2093 msgstr "Şablona çevir"
2094
2095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2098 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2099 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2100 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
2101 msgid "Copy"
2102 msgstr "Kopyala"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2105 msgid "Copy Information"
2106 msgstr "Kopyala"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2109 msgid "Copy Key"
2110 msgstr "Anahtarı kopyala"
2111
2112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2113 msgid "Copy Recovery Keys"
2114 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2117 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2118 msgid "Copy Secret Value"
2119 msgstr "Gizli değeri kopyala"
2120
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2122 msgid "Copy data"
2123 msgstr "Veri kopyala"
2124
2125 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2126 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2127 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2130 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2131 msgstr ""
2132 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
2133 "kullanın."
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2136 msgid "Copy to Clipboard"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2143 msgid "Cores"
2144 msgstr "Çekirdekler"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2148 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2149 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
2150
2151 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2152 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2156 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2157 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2158 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2159 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2160 msgid "Count"
2161 msgstr "Sayaç"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
2164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2166 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2167 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2168 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2169 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2173 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
2183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2192 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2194 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2195 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2196 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2199 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2200 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2201 msgid "Create"
2202 msgstr "Oluştur"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2206 msgid "Create CT"
2207 msgstr "CT Oluştur"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2210 msgid "Create CephFS"
2211 msgstr "CephFS Oluştur"
2212
2213 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2216 msgid "Create Cluster"
2217 msgstr "Cluster Oluştur"
2218
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2220 msgid "Create Device Nodes"
2221 msgstr "Device node oluştur"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2225 msgid "Create VM"
2226 msgstr "VM Oluştur"
2227
2228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2232 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2233 msgid "Created"
2234 msgstr "Oluşturuldu"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Creation time"
2239 msgstr "Oluştur"
2240
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2242 msgid "Critical"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2246 msgid "Croatian"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2250 msgid "Current Auth ID"
2251 msgstr "Mevcut Auth ID"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Current Pool"
2256 msgstr "Mevcut görünüş"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2259 msgid "Current User"
2260 msgstr "Mevcut kullanıcı"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2263 msgid "Current layout"
2264 msgstr "Mevcut görünüş"
2265
2266 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2267 msgid "Current state will be lost."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2272 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2273 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2274 msgid "Custom"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2278 msgid "Custom Rule Score"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2282 msgid "Custom Scores"
2283 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2286 msgid "D.Port"
2287 msgstr "Hedef port"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2290 msgid "DB Disk"
2291 msgstr "Veritabanı diski"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2294 msgid "DB size"
2295 msgstr "Veritabanı boyutu"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2299 msgid "DHCP"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2303 #, fuzzy
2304 msgid "DHCP Mapping"
2305 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2306
2307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2308 #, fuzzy
2309 msgid "DHCP Ranges"
2310 msgstr "Değiştiriciler"
2311
2312 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2313 msgid "DKIM"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2317 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2320 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2322 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2323 msgid "DNS"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2327 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2328 msgid "DNS API"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2332 #, fuzzy
2333 msgid "DNS Prefix"
2334 msgstr "DNS alan öneki"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2337 #, fuzzy
2338 msgid "DNS Server"
2339 msgstr "DNS Sunucusu"
2340
2341 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2342 msgid "DNS TXT Record"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2346 #, fuzzy
2347 msgid "DNS Zone"
2348 msgstr "DNS alan adı"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2351 #, fuzzy
2352 msgid "DNS Zone Prefix"
2353 msgstr "DNS alan öneki"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2358 msgid "DNS domain"
2359 msgstr "DNS alan adı"
2360
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2368 msgid "DNS server"
2369 msgstr "DNS Sunucusu"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2373 msgid "DNS servers"
2374 msgstr "DNS Sunucuları"
2375
2376 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2377 msgid "DNSBL Sites"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2381 msgid "DNSBL Threshold"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Daily"
2387 msgstr "günlük"
2388
2389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2390 msgid "Damaged"
2391 msgstr "Hasarlı"
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Danish"
2396 msgstr "Sonlandır"
2397
2398 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2399 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2400 msgid "Dark-mode filter"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2404 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2405 msgid "Dashboard"
2406 msgstr "Kontrol paneli"
2407
2408 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2409 msgid "Dashboard Options"
2410 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2413 msgid "Dashboard Storages"
2414 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Data Devs"
2419 msgstr "Meta Data sunucuları"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Data Pool"
2424 msgstr "Medya havuzu"
2425
2426 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2427 msgid "Database Mirror"
2428 msgstr "Veritabanı aynası"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2431 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2432 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2433 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2434 msgid "Datacenter"
2435 msgstr "Verimerkezi"
2436
2437 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2440 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2441 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2442 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2443 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2444 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2446 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2447 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2448 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2449 msgid "Datastore"
2450 msgstr "Datastore"
2451
2452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2453 msgid "Datastore Mapping"
2454 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2455
2456 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2457 msgid "Datastore Options"
2458 msgstr "Datastore seçenekleri"
2459
2460 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2461 msgid "Datastore Usage"
2462 msgstr "Datastore kullanımı"
2463
2464 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2465 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2466 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2470 msgid "Datastore is not available"
2471 msgstr "Datastore mevcut değil"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2474 msgid "Datastores"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2478 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2479 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2480 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2482 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2483 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2484 msgid "Date"
2485 msgstr "Tarih"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2489 msgid "Day"
2490 msgstr "Gün"
2491
2492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2493 msgid "Days"
2494 msgstr "Günler"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2497 msgid "Days to show"
2498 msgstr "Gösterilecek günler"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2501 msgid "Deactivate"
2502 msgstr "Devre dışı bırak"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2505 msgid "Deactivate {0} Account"
2506 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2507
2508 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2509 msgid "Decode"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2513 msgid "Decompression algorithm"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2517 msgid "Deduplication"
2518 msgstr "Tekilleştirme"
2519
2520 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2522 msgid "Deduplication Factor"
2523 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2526 msgid "Deep Scrub"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2530 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2536 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2538 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2542 msgid "Default"
2543 msgstr "Varsayılan"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2546 msgid "Default (Always)"
2547 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2548
2549 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Default (Errors)"
2552 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2553
2554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2555 msgid "Default Datastore"
2556 msgstr "Varsayılan datastore"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2559 msgid "Default Language"
2560 msgstr "Varsayılan dil"
2561
2562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Default Namespace"
2565 msgstr "Ad alanı"
2566
2567 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2568 msgid "Default Relay"
2569 msgstr "Varsayılan relay"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2573 msgid "Default Sync Options"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2579 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2580 msgstr ""
2581 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2582
2583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2584 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2588 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2592 msgid "Defaults to origin"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2596 msgid "Defaults to requesting host URI"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2600 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2601 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2602
2603 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2604 msgid "Deferred Mail"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2608 msgid "Delay"
2609 msgstr "Gecikme"
2610
2611 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2612 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2616 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2617 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2618 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2619 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2620 msgid "Delete"
2621 msgstr "Sil"
2622
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2625 msgid "Delete Custom Certificate"
2626 msgstr "Özel sertifika sil"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
2630 msgid "Delete Snapshot"
2631 msgstr "Snapshot Sil"
2632
2633 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Delete all Backup Groups"
2636 msgstr "Yedekleme grupları"
2637
2638 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2639 msgid "Delete all Messages"
2640 msgstr "Tüm mesajları sil"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2643 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2644 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2647 msgid "Delete existing encryption key"
2648 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2651 msgid "Delete source"
2652 msgstr "Kaynağı sil"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2655 msgid ""
2656 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2657 "created with it!"
2658 msgstr ""
2659 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2660 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2661
2662 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2663 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2664 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2665 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2666 msgid "Deliver"
2667 msgstr "Teslim et"
2668
2669 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2670 msgid "Deliver to"
2671 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2674 msgid "Dense"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2687 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2688 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2689 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2691 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2692 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2693 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2694 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2696 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2698 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2699 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2700 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2701 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2702 msgid "Description"
2703 msgstr "Açıklama"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2707 msgid "Description of the job"
2708 msgstr "İş açıklaması"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2711 msgid "Dest. port"
2712 msgstr "Hedef port"
2713
2714 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2715 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2718 msgid "Destination"
2719 msgstr "Hedef"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
2725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2733 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2736 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2737 msgid "Destroy"
2738 msgstr "Yok et"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2741 msgid "Destroy '{0}'"
2742 msgstr "'{0}' yok et"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Destroy MON"
2747 msgstr "MDS yok et"
2748
2749 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2752 msgstr "'{0}' yok et"
2753
2754 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2755 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2759 msgid "Destroy image from unknown guest"
2760 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2763 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2764 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2768 msgid "Detach"
2769 msgstr "Çıkart"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2772 msgid "Detail"
2773 msgstr "Detay"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2779 msgid "Details"
2780 msgstr "Detaylar"
2781
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2783 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2790 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2791 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2792 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2793 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2798 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2799 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2800 msgid "Device"
2801 msgstr "Cihaz"
2802
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2804 msgid "Device Class"
2805 msgstr "Cihaz sınıfı"
2806
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2808 msgid "Device Ineligible"
2809 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Device node"
2814 msgstr "Cihaz"
2815
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2818 msgid "Devices"
2819 msgstr "Cihazlar"
2820
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2822 msgid "Digits"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2826 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2828 msgid "Direction"
2829 msgstr "Yön"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2836 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2838 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2839 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2840 msgid "Directory"
2841 msgstr "Dizin"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2844 msgid "Directory Storage"
2845 msgstr "Klasör depolama"
2846
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2849 msgid "Disable"
2850 msgstr "Devre dışı bırak"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2855 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2856
2857 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2858 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2859 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2860
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2863 msgid "Disabled"
2864 msgstr "Devre dışı"
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2867 msgid ""
2868 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2869 "Proceed with caution."
2870 msgstr ""
2871 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2872 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2873
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2875 msgid "Discard"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2879 msgid "Discard address verification database"
2880 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2881
2882 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2883 msgid "Disclaimer"
2884 msgstr "Feragatname"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2888 msgid "Disconnect"
2889 msgstr "Bağlantı kes"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Disconnected"
2894 msgstr "Bağlantı kes"
2895
2896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2898 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2900 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2906 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2907 msgid "Disk"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Disk Action"
2913 msgstr "Aksiyon"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2916 msgid "Disk IO"
2917 msgstr "Disk G/Ç"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2920 msgid "Disk Move"
2921 msgstr "Disk taşıma"
2922
2923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2924 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2928 msgid "Disk image"
2929 msgstr "Disk Imajı"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2932 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2933 msgid "Disk size"
2934 msgstr "Disk Boyutu"
2935
2936 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2937 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2939 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2940 msgid "Disk usage"
2941 msgstr "Disk kullanımı"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2946 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2947 msgid "Disks"
2948 msgstr "Diskler"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2952 msgid "Display"
2953 msgstr "Ekran"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2957 msgid "Do not encrypt backups"
2958 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2961 msgid "Do not use any media"
2962 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2963
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2967 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
2968
2969 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2970 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2971 msgid "Documentation"
2972 msgstr "Dokümanlar"
2973
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2975 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2976 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2979 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2980 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2981
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2985 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2986 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2987 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2988 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2989 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2990 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2992 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2994 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2996 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2997 msgid "Domain"
2998 msgstr "Alan adı"
2999
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3001 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3005 msgid "Done"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3009 msgid "Down"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3014 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3015 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3016 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3018 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3020 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3021 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3022 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
3023 msgid "Download"
3024 msgstr "İndir"
3025
3026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
3027 msgid "Download '{0}'"
3028 msgstr "'{0}' İndir"
3029
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Download as"
3033 msgstr "İndir"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3036 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3037 msgid "Download from URL"
3038 msgstr "URL'den indir"
3039
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3041 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3042 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3046 msgid "Drag and drop to reorder"
3047 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
3055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
3056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3057 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3058 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3059 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3060 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3061 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3062 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3063 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3066 msgid "Drive"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3070 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3071 msgid "Drive Number"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3075 msgid "Drive is busy"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3079 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3080 msgid "Drives"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3084 msgid "Dry Run"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3088 msgid "Dummy Device"
3089 msgstr "Dummy cihaz"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3092 msgid "Duplicate link address not allowed."
3093 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3096 msgid "Duplicate link number not allowed."
3097 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3102 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3103 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3104 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3105 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3106 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3107 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3108 msgid "Duration"
3109 msgstr "Süre"
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3112 msgid "Dutch"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3116 msgid "Dynamic"
3117 msgstr "Dinamik"
3118
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3122 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3123 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3124 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3125 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3126 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3127 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3128 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3129 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3130 msgid "E-Mail"
3131 msgstr "E-Posta"
3132
3133 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3134 msgid "E-Mail Processing"
3135 msgstr "E-Posta İşleme"
3136
3137 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3138 msgid "E-Mail Volume"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3142 msgid "E-Mail address"
3143 msgstr "E-Posta adresi"
3144
3145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3146 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3151 msgid "E-Mail attribute"
3152 msgstr "E-Posta niteliği"
3153
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3155 msgid "EB"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3161 msgid "EFI Disk"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3165 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3166 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
3167
3168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3169 msgid "EFI Storage"
3170 msgstr "EFI Depolama"
3171
3172 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3173 msgid "EMail 'From:'"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3177 msgid "EMail attribute name(s)"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3189 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
3190 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3191 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3192 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3193 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3194 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3195 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3197 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3198 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3200 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3230 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3231 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3241 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3242 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3243 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3244 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3245 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3246 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3247 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3248 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3249 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3250 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3251 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3252 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3253 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3255 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3256 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3259 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3260 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3261 msgid "Edit"
3262 msgstr "Düzenle"
3263
3264 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3265 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3271 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3274 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3275 msgid "Edit Notes"
3276 msgstr "Notları düzenle"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Edit Tags"
3281 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
3282
3283 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3284 msgid "Edit dashboard settings"
3285 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3288 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3289 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
3290
3291 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3292 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3293 msgid "Editable"
3294 msgstr "Düzenlenebilir"
3295
3296 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3297 msgid "Egress"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3301 msgid "EiB"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3306 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3310 msgid ""
3311 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3312 msgstr ""
3313 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
3314 "paketinin yüklü olması gerekir)"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3317 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3318 msgid "Eject"
3319 msgstr "Çıkart"
3320
3321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3324 msgid "Eject Media"
3325 msgstr "Medyayı çıkar"
3326
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3328 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3329 msgid "Email (legacy)"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3333 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3334 msgid "Email from address"
3335 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
3336
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3345 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3348 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3351 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3352 msgid "Enable"
3353 msgstr "Etkinleştir"
3354
3355 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3356 msgid "Enable DKIM Signing"
3357 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Enable Job"
3362 msgstr "Etkinleştir"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3365 msgid "Enable NUMA"
3366 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Enable New"
3371 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3372
3373 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3374 msgid "Enable TLS"
3375 msgstr "TLS Etkinleştir"
3376
3377 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3378 msgid "Enable TLS Logging"
3379 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3382 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3386 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3390 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3391 msgid "Enable new"
3392 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3396 msgid "Enable new users"
3397 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3398
3399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3400 msgid "Enable quota"
3401 msgstr "Kota Etkinleştir"
3402
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3407 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3409 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3410 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3413 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3414 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3421 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3429 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3430 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3431 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3432 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3433 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3434 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3435 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3436 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3437 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3438 msgid "Enabled"
3439 msgstr "Etkin"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3442 msgid "Enabled for Windows"
3443 msgstr "Windows için Etkin"
3444
3445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3446 msgid "Encrypt OSD"
3447 msgstr "OSD'yi şifrele"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
3453 msgid "Encrypted"
3454 msgstr "Şifrelenmiş"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3457 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3458 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3459 msgid "Encryption"
3460 msgstr "Şifreleme"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3463 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3464 msgid "Encryption Fingerprint"
3465 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3468 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3469 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3470 msgid "Encryption Key"
3471 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3472
3473 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3474 msgid "Encryption Keys"
3475 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3476
3477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3478 msgid "End"
3479 msgstr "Son"
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3482 #, fuzzy
3483 msgid "End Address"
3484 msgstr "IP adresi"
3485
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3489 msgid "End Time"
3490 msgstr "Bitiş Saati"
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3494 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Endpoint Name"
3497 msgstr "Temel alan adı"
3498
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3500 msgid "English"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3504 msgid "Enter URL to download"
3505 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3508 msgid "Enterprise (recommended)"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3512 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3513 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3516 msgid "Entropy source"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3524 msgid "Entry"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3528 msgid "Envelope"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
3532 msgid "Erase data"
3533 msgstr "Verileri sil"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
3537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
3538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3566 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3567 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3569 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3570 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3571 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3572 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3573 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3574 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3575 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3576 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3577 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3578 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3579 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3580 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3603 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3606 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3607 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3608 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3611 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3612 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3613 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3614 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3623 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3624 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3625 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3630 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3631 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3641 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3642 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3643 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3644 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3646 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3650 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3651 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3652 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3653 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3654 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3655 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3659 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3660 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3661 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3662 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3663 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3664 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3665 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3667 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3668 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3669 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3671 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3672 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3673 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3674 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3679 msgid "Error"
3680 msgstr "Hata"
3681
3682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3684 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3685 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3686 msgid "Errors"
3687 msgstr "Hatalar"
3688
3689 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3690 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3691 msgid "Estimated Full"
3692 msgstr "Tahmini dolum"
3693
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3695 msgid "Euskera (Basque)"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3699 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3700 msgid "Every Saturday"
3701 msgstr "Her cumartesi"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3704 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3705 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3706 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3707 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3708 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3709 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3710 msgid "Every day"
3711 msgstr "Her gün"
3712
3713 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3714 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3715 msgid "Every first Saturday of the month"
3716 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3717
3718 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3719 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3720 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3721 msgid "Every first day of the Month"
3722 msgstr "Ayın ilk gününde"
3723
3724 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3725 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3726 msgid "Every hour"
3727 msgstr "Saatte bir"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3730 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3731 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3732 msgid "Every two hours"
3733 msgstr "İki saatte bir"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3736 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3738 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3739 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3740 msgid "Every {0} minutes"
3741 msgstr "{0} dakikada bir"
3742
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3744 msgid "Exact"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3758 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3759 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3760 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3762 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3763 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3764 msgid "Example"
3765 msgstr "Örnek"
3766
3767 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Exclude"
3770 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Exclude Tags"
3775 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3778 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3783 msgid "Exclude selected VMs"
3784 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3785
3786 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3787 msgid "Existing LDAP address"
3788 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3791 msgid "Existing volume groups"
3792 msgstr "Varolan volume grupları"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3795 msgid "Exit Nodes"
3796 msgstr "Çıkış sunucuları"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
3799 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3803 msgid "Expand All"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3807 msgid "Experimental"
3808 msgstr "Deneysel"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3811 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3813 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3814 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3815 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3816 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3817 msgid "Expire"
3818 msgstr "Sona erme"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3824 msgid "Expires"
3825 msgstr "Sona erme"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3828 msgid "Export"
3829 msgstr "Dışa aktar"
3830
3831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3833 msgid "Export Media-Set"
3834 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3835
3836 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3837 msgid "External SMTP Port"
3838 msgstr "Harici SMTP Portu"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3841 msgid "Extra ID"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Extract Text from Attachments"
3847 msgstr "Ek dosya yok"
3848
3849 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3850 msgid "FQDN or IP-address"
3851 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3854 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3855 msgid "FS Name"
3856 msgstr "FS Adı"
3857
3858 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3859 msgid "Factory Defaults"
3860 msgstr "Varsayılan"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3863 msgid "Failed"
3864 msgstr "Başarısız"
3865
3866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3867 msgid "Failing"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3873 msgid "Fallback Server"
3874 msgstr "Fallback Sunucu"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3877 msgid "Fallback from storage config"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3881 msgid "Family"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3885 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3886 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3890 msgid "Features"
3891 msgstr "Özellikler"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3894 msgid "Fencing"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3899 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3900 msgid "Field"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3904 msgid "Fields"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3913 msgid "File"
3914 msgstr "Dosya"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3917 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3918 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3919 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3920 msgid "File Restore"
3921 msgstr "Dosya geri yükleme"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
3924 msgid "File Restore Download"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3928 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3929 msgid "File name"
3930 msgstr "Dosya adı"
3931
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3933 msgid ""
3934 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3935 "instead."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3939 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3940 msgid "File size"
3941 msgstr "Dosya boyutu"
3942
3943 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3944 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3945 msgid "Filename"
3946 msgstr "Dosya adı"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3949 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
3951 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3952 msgid "Filesystem"
3953 msgstr "Dosya sistemi"
3954
3955 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3956 msgid "Filetype"
3957 msgstr "Dosya tipi"
3958
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3960 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
3961 msgid "Filter"
3962 msgstr "Filtre"
3963
3964 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
3965 msgid "Filter Type"
3966 msgstr "Filtre tipi"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3969 msgid "Filter VMID"
3970 msgstr "VMID Filtrele"
3971
3972 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
3973 msgid "Filter Value"
3974 msgstr "Filtre değeri"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Filters"
3980 msgstr "Filtre"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Filters ({0})"
3985 msgstr "Filtre"
3986
3987 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3988 msgid "Filters are additive"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3994 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3995 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3996 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3997 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3998 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3999 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4001 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4002 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4003 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4004 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4005 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4006 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4007 msgid "Fingerprint"
4008 msgstr "Parmakizi"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4011 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4012 msgid "Finish"
4013 msgstr "Sonlandır"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Finish Edit"
4018 msgstr "Sonlandır"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
4023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
4025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4032 msgid "Firewall"
4033 msgstr "Güvenlik Duvarı"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Firmware"
4038 msgstr "Donanım"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4041 msgid "First Ceph monitor"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4045 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4046 msgid "First Name"
4047 msgstr "Adı"
4048
4049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
4050 #, fuzzy
4051 msgid "First Name attribute"
4052 msgstr "Adı"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4055 msgid "First Saturday each month"
4056 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4059 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4060 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4061 msgid "First day of the year"
4062 msgstr "Yılın ilk günü"
4063
4064 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4065 msgid "Fixed"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4069 msgid "Flags"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4073 msgid "Floppy"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4077 msgid "Flush"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4081 msgid "Flush Queue"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4085 msgid "Folder View"
4086 msgstr "Klasör Görünümü"
4087
4088 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4089 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4090 msgid "Font-Family"
4091 msgstr "Font ailesi"
4092
4093 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4094 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4095 msgid "Font-Size"
4096 msgstr "Boyut"
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4099 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4100 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4105 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4106 msgstr ""
4107 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4110 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4111 msgid "Force"
4112 msgstr "Zorla"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Force Stop"
4117 msgstr "Zorla"
4118
4119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4120 msgid "Force all Tapes"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4124 msgid "Force new Media-Set"
4125 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4128 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4132 msgid "Forget Snapshot"
4133 msgstr "Snapshot'u unut"
4134
4135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4136 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4137 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
4138
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4141 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4142 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4143 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4150 msgid "Format"
4151 msgstr "Format"
4152
4153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4154 msgid "Format media"
4155 msgstr "Medyayı formatla"
4156
4157 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4158 msgid "Format/Erase"
4159 msgstr "Formatla/Sil"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4162 msgid "Fragmentation"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4166 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4167 msgid "Free"
4168 msgstr "Boş"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4173 msgid "Freeze CPU at startup"
4174 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4177 msgid ""
4178 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4179 "disk backups."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4183 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4187 msgid "French"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4191 msgid "Fri"
4192 msgstr "Cuma"
4193
4194 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4195 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4196 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4197 msgid "From"
4198 msgstr "Kimden"
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4202 #, fuzzy
4203 msgid "From Address"
4204 msgstr "Sunucu Adresi"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4207 msgid "From Backup"
4208 msgstr "Yedekten"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4214 #, fuzzy
4215 msgid "From Device"
4216 msgstr "Cihaz"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4220 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4222 msgid "From File"
4223 msgstr "Dosyadan seç"
4224
4225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4227 msgid "From Slot"
4228 msgstr "Bu slottan"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4231 msgid "From backup configuration"
4232 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Front Address"
4237 msgstr "Sunucu Adresi"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4240 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4241 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4242 msgid "Full"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4246 msgid "Full Clone"
4247 msgstr "Tam Klon"
4248
4249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4250 msgid "GB"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4254 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4255 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4256 msgid "GC Schedule"
4257 msgstr "GC Zamanlaması"
4258
4259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4260 msgid "Garbage Collect"
4261 msgstr "Garbage collection başlat"
4262
4263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4264 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4265 msgid "Garbage Collection"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4269 msgid "Garbage Collection Schedule"
4270 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
4271
4272 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4273 msgid "Garbage collections"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4286 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4287 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4288 msgid "Gateway"
4289 msgstr "Ağ geçidi"
4290
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4299 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4300 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4301 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4302 msgid "General"
4303 msgstr "Genel"
4304
4305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4306 msgid "Georgian"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4310 msgid "German"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Get Signing Domain From"
4316 msgstr "İmza alan adı"
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Ghost OSDs"
4321 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4322
4323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4326 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4329 msgid "GiB"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4333 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4337 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4338 msgid "Granted Permissions"
4339 msgstr "Verilen izinler"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4343 msgid "Graphic card"
4344 msgstr "Grafik kartı"
4345
4346 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4347 msgid "Greylisted Mails"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4357 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4358 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4359 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4360 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4361 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4365 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4366 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4367 msgid "Group"
4368 msgstr "Grup"
4369
4370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4372 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
4373 msgid "Group Filter"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Group Guest Types"
4379 msgstr "Grup sınıfları"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4385 msgid "Group Permission"
4386 msgstr "Grup İzni"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Group Templates"
4391 msgstr "Şablonlar"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4394 msgid "Group classes"
4395 msgstr "Grup sınıfları"
4396
4397 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4398 msgid "Group member"
4399 msgstr "Grup üyesi"
4400
4401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4402 msgid "Group objectclass"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4406 msgid "Groupname attr."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4415 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4416 msgid "Groups"
4417 msgstr "Gruplar"
4418
4419 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4420 msgid "Groups of '{0}'"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4424 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4425 msgid "Guest"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4429 msgid "Guest Agent Network Information"
4430 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
4431
4432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4434 msgid "Guest Agent not running"
4435 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4438 msgid "Guest Image"
4439 msgstr "Misafir imajı"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4442 msgid "Guest Notes"
4443 msgstr "Misafir Notları"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4446 msgid "Guest OS"
4447 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4450 msgid "Guest user"
4451 msgstr "Misafir kullanıcı"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4454 msgid "Guests"
4455 msgstr "Konuklar"
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Guests Without Backup Job"
4461 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4464 msgid "HA Group"
4465 msgstr "HA Grubu"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4468 #, fuzzy
4469 msgid "HA Scheduling"
4470 msgstr "GC Zamanlaması"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4473 msgid "HA Settings"
4474 msgstr "HA Ayarları"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4477 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4478 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4479 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4480 msgid "HA State"
4481 msgstr "HA Durumu"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4484 #, fuzzy
4485 msgid "HA status"
4486 msgstr "Durum"
4487
4488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4489 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4490 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4491 msgid "HD space"
4492 msgstr "Disk boyutu"
4493
4494 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4495 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4496 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4497 msgid "HTTP proxy"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4504 msgid "Hard Disk"
4505 msgstr "Sabit Disk"
4506
4507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4508 msgid "Hardlink"
4509 msgstr "Sabit bağlantı"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4512 msgid "Hardware"
4513 msgstr "Donanım"
4514
4515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4516 msgid "Hash Policy"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4520 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4521 msgid "Hash algorithm"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4525 msgid "Hash policy"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4529 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4530 msgid "Header"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4534 msgid "Header Attribute"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4538 msgid "Headers"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4545 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4546 msgid "Health"
4547 msgstr "Sağlık"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Heartbeat Back Address"
4552 msgstr "Sunucu Adresi"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Heartbeat Front Address"
4557 msgstr "Sunucu Adresi"
4558
4559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4560 msgid "Hebrew"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4565 msgid "Help"
4566 msgstr "Yardım"
4567
4568 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4569 msgid "Help Desk"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4573 msgid "Heuristic Score"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4579 msgid "Hibernate"
4580 msgstr "Hazırda beklet"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4583 msgid "Hibernation VM State"
4584 msgstr "VM Uyku hali"
4585
4586 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4587 msgid "Hide Internal Hosts"
4588 msgstr "İç sunucuları gizle"
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4593 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4594 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4595 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4596 msgid "Hint"
4597 msgstr "İpucu"
4598
4599 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4600 msgid "History (last Month)"
4601 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4605 msgid "Hookscript"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4612 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4613 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4614 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4615 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4616 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4617 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4618 msgid "Host"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4622 msgid "Host CPU usage"
4623 msgstr "İşlemci kullanımı"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4626 msgid "Host Memory usage"
4627 msgstr "Bellek kullanımı"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4630 msgid "Host group"
4631 msgstr "Sunucu grubu"
4632
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4634 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4635 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4642 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4643 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4644 msgid "Hostname"
4645 msgstr "Makine adı"
4646
4647 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Hostname/IP"
4650 msgstr "Makine adı"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4653 msgid "Hosts"
4654 msgstr "Sunucular"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4659 msgid "Hotplug"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4664 msgid "Hour"
4665 msgstr "Saat"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Hourly"
4670 msgstr "saatlik"
4671
4672 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4673 msgid "Hourly Distribution"
4674 msgstr "Saatlik dağılım"
4675
4676 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4677 msgid "Hours to show"
4678 msgstr "Gösterilecek saatler"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4682 msgid "ICMP type"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4688 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4693 msgid "ID"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4697 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4701 #, fuzzy
4702 msgid "ID {0}"
4703 msgstr "{0} içerisinde"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4706 msgid "ID/Node/Path"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4710 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4714 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4715 msgid "IO Delay"
4716 msgstr "IO gecikmesi"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4719 msgid "IO Delay (ms)"
4720 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4721
4722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4723 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4724 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4725 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4726 msgid "IO delay"
4727 msgstr "IO gecikmesi"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4730 msgid "IO wait"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4734 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4735 msgid "IOMMU Group"
4736 msgstr "IOMMU grubu"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4739 #, fuzzy
4740 msgid "IOMMU-Group"
4741 msgstr "IOMMU grubu"
4742
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4744 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4745 msgid "IP"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4749 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4751 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4752 msgid "IP Address"
4753 msgstr "IP adresi"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4756 msgid "IP Config"
4757 msgstr "IP yapılandırması"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4760 msgid "IP Network"
4761 msgstr "IP ağı"
4762
4763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4766 msgid "IP address"
4767 msgstr "IP adresi"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4770 msgid "IP filter"
4771 msgstr "IP filtresi"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4774 msgid "IP resolved by node's hostname"
4775 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4780 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4781 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4782 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4783 msgid "IP/CIDR"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4787 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4788 msgid "IPAM"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4793 msgid "IPSet"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4798 msgid "IPv4"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4802 msgid "IPv4/CIDR"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4807 msgid "IPv6"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4811 msgid "IPv6/CIDR"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4815 msgid "ISO Images"
4816 msgstr "ISO imajları"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4819 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
4820 msgid "ISO image"
4821 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4824 msgid "Idle"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4829 msgid "Import"
4830 msgstr "İçe aktar"
4831
4832 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4833 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4834 msgid "Import-Export Slots"
4835 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4836
4837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4838 msgid "Import/Export Slots"
4839 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4842 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4843 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4844
4845 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4846 msgid "In"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4850 msgid "In & Out"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Include"
4856 msgstr "RAM dahil et"
4857
4858 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4859 msgid "Include Empty Senders"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4863 msgid "Include Greylist"
4864 msgstr "Gri liste ekle"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4867 msgid "Include RAM"
4868 msgstr "RAM dahil et"
4869
4870 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4871 msgid "Include Statistics"
4872 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Include Tags"
4877 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4878
4879 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4880 msgid "Include all groups"
4881 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4882
4883 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Include in Backup"
4886 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4890 msgid "Include selected VMs"
4891 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4895 msgid "Include volume in backup job"
4896 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4899 msgid "Included disks"
4900 msgstr "Dahili diskler"
4901
4902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Included target does not exist!"
4905 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4906
4907 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4908 msgid "Incoming"
4909 msgstr "Gelen"
4910
4911 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4912 msgid "Incoming Mail Traffic"
4913 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4914
4915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4920 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4921 msgid "Incoming Mails"
4922 msgstr "Gelen Postalar"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4925 msgid "Incomplete"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4929 msgid "Incremental Download"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4934 msgid "Info"
4935 msgstr "Bilgi"
4936
4937 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4939 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4940 msgid "Information"
4941 msgstr "Bilgi"
4942
4943 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4944 msgid "Ingress"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4949 msgid "Initialize Disk with GPT"
4950 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4951
4952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
4953 msgid "Inode"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4959 msgid "Input Policy"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
4963 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4967 msgid "Insert"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4971 msgid "Install Ceph"
4972 msgstr "Yükle: Ceph"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4975 msgid "Installation"
4976 msgstr "Yükleme"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4980 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4981 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4982 msgid "Interface"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4987 msgid "Interfaces"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4991 msgid "Internal SMTP Port"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
4995 msgid "Interval"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
5000 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5001 msgid "Invalid Value"
5002 msgstr "Geçersiz değer"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5005 msgid "Invalid characters in pool name"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
5009 msgid "Invalid file size"
5010 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
5011
5012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
5013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
5014 msgid "Invalid file size: "
5015 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
5016
5017 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5018 msgid "Invalid permission path."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
5022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
5023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
5025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
5026 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5027 msgid "Inventory"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5031 msgid "Inventory Update"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5035 msgid "Ipam"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5039 msgid "Is this token already registered?"
5040 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
5041
5042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5046 msgid "Issuer"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5050 msgid "Issuer Name"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5055 msgid "Issuer URL"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5059 msgid ""
5060 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5061 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5062 msgstr ""
5063 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
5064 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5067 msgid ""
5068 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5069 "Server."
5070 msgstr ""
5071 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
5072 "tercih edilir."
5073
5074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Italian"
5077 msgstr "Takma ad"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Item"
5082 msgstr "{0} dakikalar"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5085 msgid "Iterations"
5086 msgstr "Yinelemeler"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5089 msgid "Japanese"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5093 msgid "Job"
5094 msgstr "Görev"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Job Comment"
5100 msgstr "Yorum"
5101
5102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5103 msgid "Job Detail"
5104 msgstr "Görev detayı"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5107 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5108 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5109 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5111 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
5112 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
5113 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
5114 msgid "Job ID"
5115 msgstr "Görev ID"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5118 msgid "Job Schedule Simulator"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5123 msgid "Join"
5124 msgstr "Katıl"
5125
5126 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5128 msgid "Join Cluster"
5129 msgstr "Cluster'a Katıl"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5133 msgid "Join Information"
5134 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5137 msgid "Join Task Finished"
5138 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5141 msgid "Join {0}"
5142 msgstr "'{0}' Katıl"
5143
5144 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5146 msgid "Junk Mails"
5147 msgstr "Çöp Postalar"
5148
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5150 msgid "KB"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5154 msgid "KSM sharing"
5155 msgstr "KSM paylaşım"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5159 msgid "KVM hardware virtualization"
5160 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
5161
5162 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5163 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5164 msgid "Keep"
5165 msgstr "Tut"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Keep All"
5170 msgstr "Günlük tut"
5171
5172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5173 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5175 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5176 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5177 msgid "Keep Daily"
5178 msgstr "Günlük tut"
5179
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5181 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5184 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5185 msgid "Keep Hourly"
5186 msgstr "Saatlik tut"
5187
5188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5189 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5190 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5191 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5192 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5193 msgid "Keep Last"
5194 msgstr "Sonuncuyu tut"
5195
5196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5197 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5200 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5201 msgid "Keep Monthly"
5202 msgstr "Aylık tut"
5203
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5205 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5207 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5208 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5209 msgid "Keep Weekly"
5210 msgstr "Haftalık tut"
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5213 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5215 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5216 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5217 msgid "Keep Yearly"
5218 msgstr "Yıllık tut"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5221 msgid "Keep all backups"
5222 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
5223
5224 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5225 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5229 msgid "Keep encryption key"
5230 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
5231
5232 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5233 msgid "Keep old mails"
5234 msgstr "Eski postaları tut"
5235
5236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5237 msgid ""
5238 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5239 msgstr ""
5240 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
5241
5242 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5243 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5244 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
5245 msgid "Kernel Version"
5246 msgstr "Kernel Versiyonu"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5249 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5250 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5251 msgid "Key"
5252 msgstr "Anahtar"
5253
5254 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5255 msgid "Key IDs"
5256 msgstr "Anathar IDleri"
5257
5258 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5259 msgid "Key Size"
5260 msgstr "Anahtar boyutu"
5261
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5266 msgid "Keyboard Layout"
5267 msgstr "Klavye Düzeni"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5270 msgid "KiB"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5274 msgid "Korean"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5278 msgid "LDAP Group"
5279 msgstr "LDAP Grubu"
5280
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5283 msgid "LDAP Server"
5284 msgstr "LDAP Sunucusu"
5285
5286 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5287 msgid "LDAP User"
5288 msgstr "LDAP Kullanıcı"
5289
5290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5291 msgid "LDAP filter"
5292 msgstr "LDAP Filtre"
5293
5294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5295 #, fuzzy
5296 msgid "LV Name"
5297 msgstr "Soyadı"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5300 #, fuzzy
5301 msgid "LV Path"
5302 msgstr "Dizin"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5305 msgid "LV UUID"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
5309 msgid "LVM Storage"
5310 msgstr "LVM Depolama"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5313 msgid "LVM-Thin Storage"
5314 msgstr "LVM-Thin Depolama"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5317 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5318 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5320 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5322 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5323 msgid "LXC Container"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5327 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5328 msgid "Label"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5332 msgid "Label Information"
5333 msgstr "Etiket bilgisi"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5337 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5338 msgid "Label Media"
5339 msgstr "Medyayı etiketle"
5340
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5343 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5344 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5345 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5346 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5347 msgid "Language"
5348 msgstr "Dil"
5349
5350 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5351 msgid "Languages"
5352 msgstr "Diller"
5353
5354 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Last"
5357 msgstr "Soyadı"
5358
5359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5360 msgid "Last Backup"
5361 msgstr "Son yedekleme"
5362
5363 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5364 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5365 msgid "Last Name"
5366 msgstr "Soyadı"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Last Name attribute"
5371 msgstr "Soyadı"
5372
5373 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Last Prune"
5376 msgstr "Soyadı"
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5379 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5380 msgid "Last Sync"
5381 msgstr "Son senkronizasyon"
5382
5383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5384 msgid "Last Update"
5385 msgstr "Son güncelleme"
5386
5387 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5388 msgid "Last Verification"
5389 msgstr "Son Doğrulama"
5390
5391 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5392 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5393 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5394 msgid "Last checked"
5395 msgstr "Son kontrol"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5399 msgid "Latest"
5400 msgstr "En son"
5401
5402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5404 msgid "Latest Only"
5405 msgstr "Sadece en son"
5406
5407 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5408 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5409 msgid "Layout"
5410 msgstr "Görünüş"
5411
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5413 msgid ""
5414 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5415 msgstr ""
5416 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
5417 "oluşturun!"
5418
5419 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5420 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5421 msgid "Letter Spacing"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5425 msgid "Level"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5429 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5430 msgid "Lifetime (days)"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5434 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5438 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5439 msgid "Line Height"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5450 msgid "Link {0}"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5454 msgid "Linked Clone"
5455 msgstr "Bağlantılı Klon"
5456
5457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5459 msgid "Live Mode"
5460 msgstr "Canlı mod"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5463 msgid "Live restore"
5464 msgstr "Canlı geri yükleme"
5465
5466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5467 msgid "Load"
5468 msgstr "Yükle"
5469
5470 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5471 msgid "Load Media"
5472 msgstr "Medyayı yükle"
5473
5474 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5475 msgid "Load Media into Drive"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5480 msgid "Load SSH Key File"
5481 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
5482
5483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5484 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5487 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5488 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5489 msgid "Load average"
5490 msgstr "Ortalama Yük"
5491
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5494 msgid "Loading"
5495 msgstr "Yükleniyor"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
5498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5499 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5500 msgid "Loading..."
5501 msgstr "Yükleniyor..."
5502
5503 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5504 msgid "Local"
5505 msgstr "Yerel"
5506
5507 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5508 msgid "Local Backup/Restore"
5509 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
5510
5511 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5512 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
5513 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5514 msgid "Local Datastore"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5518 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Local Namespace"
5521 msgstr "Ad alanı"
5522
5523 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
5524 msgid "Local Owner"
5525 msgstr "Lokal sahip"
5526
5527 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5528 msgid "Local Store"
5529 msgstr "Lokal store"
5530
5531 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5532 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
5533 msgid "Location"
5534 msgstr "Lokasyon"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5537 msgid "Lock"
5538 msgstr "Kilit"
5539
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5542 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Locked"
5545 msgstr "Kilit"
5546
5547 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5548 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5549 msgid ""
5550 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5551 "sure you want to unlock the user?"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5556 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5559 msgid "Log"
5560 msgstr "Kayıt"
5561
5562 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5563 msgid "Log In"
5564 msgstr "Giriş"
5565
5566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5567 msgid "Log Rotation"
5568 msgstr "Log döndürme"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5571 msgid "Log burst limit"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5575 msgid "Log in as root to install."
5576 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5580 msgid "Log level"
5581 msgstr "Kayıt seviyesi"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5584 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5585 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5586 msgid "Log rate limit"
5587 msgstr "Kayıt sınırı"
5588
5589 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5590 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5591 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5592 msgid "Login"
5593 msgstr "Giriş"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5596 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5597 msgid "Login (OpenID redirect)"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5602 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5603 msgid "Login failed. Please try again"
5604 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5605
5606 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5607 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5608 msgid "Logout"
5609 msgstr "Çıkış"
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5612 msgid "Logs"
5613 msgstr "Kayıtlar"
5614
5615 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5616 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5617 msgid "Longest Tasks"
5618 msgstr "En uzun görevler"
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5622 msgid "Loopback Interface"
5623 msgstr "Loopback arayüzü"
5624
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5626 msgid "Lower"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5633 msgid "MAC address"
5634 msgstr "MAC adresi"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5637 #, fuzzy
5638 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5639 msgstr "MAC adres öneki"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5642 msgid "MAC address prefix"
5643 msgstr "MAC adres öneki"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5646 msgid "MAC filter"
5647 msgstr "MAC filtresi"
5648
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5650 msgid "MB"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5654 msgid "MDev Type"
5655 msgstr "MDev çeşidi"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5658 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5659 msgid "MIME type"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5663 msgid "MTU"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5667 msgid ""
5668 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5675 msgid "Machine"
5676 msgstr "Sanal Makine"
5677
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5679 msgid ""
5680 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5681 "OS."
5682 msgstr ""
5683 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5684 "ayarları etkileyebilir."
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5687 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5688 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5689 msgid "Macro"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5693 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5694 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5695 msgid "Mail"
5696 msgstr "Posta"
5697
5698 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5699 msgid "Mail Filter"
5700 msgstr "Posta Filtresi"
5701
5702 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5703 msgid "Mail Proxy"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5707 msgid "Mails / min"
5708 msgstr "Posta / dakika"
5709
5710 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Maintenance Type"
5713 msgstr "İçerik Tipi"
5714
5715 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5716 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5717 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5718 msgid "Maintenance mode"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5722 #, fuzzy
5723 msgid ""
5724 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5725 "in the label written on the tape."
5726 msgstr ""
5727 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5728 "etiketi yazın."
5729
5730 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5731 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5732 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5733
5734 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5735 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5736 msgstr ""
5737 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5738
5739 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5740 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5741 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5745 msgid "Manage HA"
5746 msgstr "HA yönetimi"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5749 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5750 msgid "Manage {0}"
5751 msgstr "{0} yönetimi"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5754 msgid "Manager"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Manager Version"
5760 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5763 msgid "Managers"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5768 msgid "Manufacturer"
5769 msgstr "Üretici firma"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Mapped Device"
5774 msgstr "Ses cihazı"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5777 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5778 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5779 msgid "Mapping matches host data"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5783 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5784 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5785 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5786 msgid "Mapping on Node"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5790 msgid "Match"
5791 msgstr "Karşılaştır"
5792
5793 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5794 msgid "Match Archive Filename"
5795 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5796
5797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Match Calendar"
5800 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5801
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5803 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5804 msgid "Match Field"
5805 msgstr "Alanla karşılaştır"
5806
5807 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5808 msgid "Match Filename"
5809 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5810
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Match Rules"
5814 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Match Severity"
5819 msgstr "Önem"
5820
5821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Match calendar: {0}"
5824 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5825
5826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Match field: {0}={1}"
5829 msgstr "Alanla karşılaştır"
5830
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5832 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Match if"
5835 msgstr "Karşılaştır"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5838 msgid "Match severity: {0}"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Matcher Name"
5845 msgstr "Cluster Adı"
5846
5847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5848 msgid "Max Depth"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5852 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5853 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5854
5855 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5856 msgid "Max credit card numbers"
5857 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5858
5859 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5860 msgid "Max file size"
5861 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5862
5863 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5864 msgid "Max files"
5865 msgstr "Maks. dosyalar"
5866
5867 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5868 msgid "Max recursion"
5869 msgstr "Maks. yineleme"
5870
5871 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5872 msgid "Max scan size"
5873 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5874
5875 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5876 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5877 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5878 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5879 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5880 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
5881 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Max. Depth"
5884 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5885
5886 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Max. Recursion"
5889 msgstr "Maks. yineleme"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5892 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5893 msgid "Max. Relocate"
5894 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5897 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5898 msgid "Max. Restart"
5899 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5902 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Maximum Protected"
5908 msgstr "Korunma"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5911 msgid "Maximum characters"
5912 msgstr "Maks. karakter"
5913
5914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5915 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
5917 msgid "Media"
5918 msgstr "Medya"
5919
5920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5921 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5922 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5924 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5925 msgid "Media Pool"
5926 msgstr "Medya havuzu"
5927
5928 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5929 msgid "Media Pools"
5930 msgstr "Medya havuzları"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5935 msgid "Media-Set"
5936 msgstr "Medya grubu"
5937
5938 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5941 msgid "Media-Set UUID"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5945 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5946 msgid "Mediated Devices"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5950 msgid "Members"
5951 msgstr "Üyeler"
5952
5953 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5955 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5960 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5966 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5967 msgid "Memory"
5968 msgstr "Bellek"
5969
5970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5971 msgid "Memory size"
5972 msgstr "Bellek boyutu"
5973
5974 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5976 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5978 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5979 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5980 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5982 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5984 msgid "Memory usage"
5985 msgstr "Bellek kullanımı"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Memory usage (PSS)"
5990 msgstr "Bellek kullanımı"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5994 msgid "Message"
5995 msgstr "Mesaj"
5996
5997 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5998 msgid "Message Size (bytes)"
5999 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6002 msgid "Meta Data Servers"
6003 msgstr "Meta Data sunucuları"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Metadata Pool"
6008 msgstr "Medya havuzu"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6011 msgid "Metadata Servers"
6012 msgstr "Metadata sunucuları"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6015 msgid "Metadata Size"
6016 msgstr "Metadata boyutu"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6019 msgid "Metadata Usage"
6020 msgstr "Metadata kullanımı"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6023 msgid "Metadata Used"
6024 msgstr "Kullanılan Metadata"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6027 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
6028 msgid "Metric Server"
6029 msgstr "Metrik sunucuları"
6030
6031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6032 msgid "MiB"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
6036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
6037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
6038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
6039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
6040 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6041 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
6044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6045 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6046 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6047 msgid "Migrate"
6048 msgstr "Taşı"
6049
6050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6051 msgid "Migration"
6052 msgstr "Migrasyon"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6055 msgid "Migration Settings"
6056 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6059 msgid "Min. # of PGs"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6064 msgid "Min. Size"
6065 msgstr "Min. Boyut"
6066
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6070 msgid "Minimum characters"
6071 msgstr "Min. karakter"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6074 msgid "Minimum memory"
6075 msgstr "Min. Bellek"
6076
6077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6078 msgid "Mixed"
6079 msgstr "Karışık"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6082 msgid "Mixed Subscriptions"
6083 msgstr "Katışık abonelik"
6084
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
6088 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6093 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6094 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6095 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6096 msgid "Mode"
6097 msgstr "Mod"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Mode: {0}"
6103 msgstr "{0} yönetimi"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6107 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
6111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6113 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6114 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6115 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6116 msgid "Model"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6120 msgid "Modified"
6121 msgstr "Değiştirilmiş"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Modify"
6127 msgstr "Değiştirilmiş"
6128
6129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6130 msgid "Modify a TFA entry's description"
6131 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
6132
6133 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6134 msgid "Mon"
6135 msgstr "Pazartesi"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6140 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6141 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6142 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6143 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6144 msgid "Monday to Friday"
6145 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6150 msgid "Monitor"
6151 msgstr "Monitör"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6154 msgid "Monitor node"
6155 msgstr "Monitör sunucu"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6158 msgid "Monitors"
6159 msgstr "Monitörler"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6163 msgid "Month"
6164 msgstr "Ay"
6165
6166 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Monthly"
6169 msgstr "Ay"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6173 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6174 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6179 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6180 msgid "More"
6181 msgstr "Daha fazla"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
6184 msgid "Mount"
6185 msgstr "Mount"
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6192 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6193 msgid "Mount Point"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6197 msgid "Mount Point ID"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6201 msgid "Mount options"
6202 msgstr "Mount seçenekleri"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6205 msgid "Mount point volumes are also erased."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6210 msgid "Move Storage"
6211 msgstr "Depolamayı taşı"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
6214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6215 msgid "Move Volume"
6216 msgstr "Volume Taşı"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6220 msgid "Move disk"
6221 msgstr "Disk Taşı"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6224 msgid "Move disk to another storage"
6225 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6228 msgid "Move volume to another storage"
6229 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
6230
6231 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6232 msgid "Multiple E-Mails selected"
6233 msgstr "Birden fazla posta seçili"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6236 msgid ""
6237 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6241 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6245 msgid "Must choose at least one device"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6249 msgid "Must end with"
6250 msgstr "Bununla bitmeli"
6251
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6255 msgid "Must start with"
6256 msgstr "Bununla başlamalı"
6257
6258 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6259 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6260 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6261 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6262 msgid "My Settings"
6263 msgstr "Ayarlar"
6264
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6266 msgid "N/A"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6270 msgid "NFS Version"
6271 msgstr "NFS Sürümü"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6274 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6275 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
6276
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6278 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6282 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6286 msgid "NOW"
6287 msgstr "ŞİMDİ"
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6299 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6300 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6301 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6302 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6303 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6304 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6305 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6306 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6318 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6319 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6325 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6328 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6329 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6330 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6331 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6332 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6334 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6338 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6339 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6342 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6344 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6346 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6347 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6348 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6350 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6351 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6352 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6359 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6360 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6361 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6362 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6363 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6364 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6365 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6366 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6367 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6368 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6370 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6371 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6372 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6374 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6376 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6377 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6378 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6379 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6380 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6381 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6382 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6383 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6385 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6386 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6387 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6388 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6390 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6391 msgid "Name"
6392 msgstr "Adı"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6395 msgid "Name / VMID"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6399 msgid "Name, Format"
6400 msgstr "Ad, Format"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Name, Format, Notes"
6405 msgstr "Ad, Format"
6406
6407 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6409 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6410 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6411 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6412 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6414 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6416 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6417 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6418 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6419 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6420 msgid "Namespace"
6421 msgstr "Ad alanı"
6422
6423 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Namespace '{0}'"
6426 msgstr "Ad alanı"
6427
6428 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Namespace Name"
6431 msgstr "Ad alanı"
6432
6433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6434 msgid "Need at least one mapping"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6438 msgid "Need at least one snapshot"
6439 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
6440
6441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6443 msgid "Nesting"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6447 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6451 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6457 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6462 msgid "Network"
6463 msgstr "Ağ"
6464
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6466 msgid "Network Config"
6467 msgstr "Ağ Yapılandırması"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
6470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6475 msgid "Network Device"
6476 msgstr "Ağ Aygıtı"
6477
6478 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6479 msgid "Network Interfaces"
6480 msgstr "Ağ arayüzü"
6481
6482 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6483 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6484 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6485 msgid "Network traffic"
6486 msgstr "Ağ trafiği"
6487
6488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6489 msgid "Network(s)"
6490 msgstr "Ağ(lar)"
6491
6492 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6493 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6494 msgid "Network/Time"
6495 msgstr "Ağ/Zaman"
6496
6497 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6498 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6499 msgid "Networks"
6500 msgstr "Ağlar"
6501
6502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6505 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6507 msgid "Never"
6508 msgstr "Asla"
6509
6510 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6511 msgid "New Backup"
6512 msgstr "Yeni yedekleme"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6515 msgid "New Owner"
6516 msgstr "Yeni sahip"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6519 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6520 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6524 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6526 msgid "Next"
6527 msgstr "İleri"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6530 msgid "Next Free VMID Range"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6534 msgid "Next Media"
6535 msgstr "Sıradaki medya"
6536
6537 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6540 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6542 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6543 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6544 msgid "Next Run"
6545 msgstr "Sonraki"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6548 msgid "Next Sync"
6549 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
6550
6551 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6552 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6553 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6554 msgid "Next due date"
6555 msgstr "Bitiş tarihi"
6556
6557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6561 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6562 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6563 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6564 msgid "No"
6565 msgstr "Hayır"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6569 msgid "No Account available."
6570 msgstr "Hesap bulunamadı."
6571
6572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6574 msgid "No Accounts configured"
6575 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
6576
6577 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6578 msgid "No Attachments"
6579 msgstr "Ek dosya yok"
6580
6581 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6582 msgid "No Changer"
6583 msgstr "Değiştirici yok"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6586 msgid "No CloudInit Drive found"
6587 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
6588
6589 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6590 msgid "No Data"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6594 msgid "No Datastores configured"
6595 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
6596
6597 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6598 msgid "No Delay"
6599 msgstr "Gecikme yok"
6600
6601 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6602 #, fuzzy
6603 msgid "No Devices found"
6604 msgstr "Disk Bulunamadı"
6605
6606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6607 msgid "No Disk selected"
6608 msgstr "Disk seçilmedi"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6611 msgid "No Disks"
6612 msgstr "Disk yok"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6615 msgid "No Disks found"
6616 msgstr "Disk Bulunamadı"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6619 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6620 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6621 msgid "No Disks unused"
6622 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
6623
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6625 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6626 msgid "No Domains configured"
6627 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
6628
6629 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6630 msgid "No E-Mail address selected"
6631 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
6632
6633 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6634 msgid "No Groups"
6635 msgstr "Grup yok"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6638 msgid "No Guest Agent configured"
6639 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
6640
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6642 msgid "No Help available"
6643 msgstr "Yardım mevcut değil"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6646 msgid ""
6647 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6648 "information."
6649 msgstr ""
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6652 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6656 #, fuzzy
6657 msgid "No Mapping found"
6658 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6659
6660 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6661 msgid "No Mount-Units found"
6662 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6665 msgid "No OSD selected"
6666 msgstr "OSD Seçili değil"
6667
6668 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6669 msgid "No Objects"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6673 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6674 #, fuzzy
6675 msgid "No Overrides"
6676 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6680 msgid "No Plugins configured"
6681 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6684 #, fuzzy
6685 msgid "No Registered Tags"
6686 msgstr "Kayıt"
6687
6688 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6689 msgid "No Reports"
6690 msgstr "Rapor yok"
6691
6692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6693 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6694 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
6695
6696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6697 msgid "No Snapshots"
6698 msgstr "Snapshot yok"
6699
6700 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6701 msgid "No Spam Info"
6702 msgstr "Spam bilgisi yok"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6705 msgid "No Subscription"
6706 msgstr "Abonelik yok"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6709 #, fuzzy
6710 msgid "No Tags"
6711 msgstr "Görev yok"
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6714 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6715 #, fuzzy
6716 msgid "No Tags defined"
6717 msgstr "Görev bulunamadı"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6720 msgid "No Tasks"
6721 msgstr "Görev yok"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6724 msgid "No Tasks found"
6725 msgstr "Görev bulunamadı"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6728 msgid "No VM selected"
6729 msgstr "Seçili VM yok"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6732 msgid "No Warnings/Errors"
6733 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6734
6735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6736 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6740 msgid "No backups on remote"
6741 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6744 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6745 msgid "No cache"
6746 msgstr "Ön bellek yok"
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6749 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6750 msgid "No change"
6751 msgstr "Değişiklik yok"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6755 msgid "No changes"
6756 msgstr "Değişiklik yok"
6757
6758 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6759 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6760 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6762 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6763 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6764 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6765 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6766 msgid "No data in database"
6767 msgstr "Database boş"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6771 msgid "No default available"
6772 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6773
6774 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6775 msgid "No match found"
6776 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6779 #, fuzzy
6780 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6781 msgstr ""
6782 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
6783 "oluşturun!"
6784
6785 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6786 #, fuzzy
6787 msgid "No namespaces accessible."
6788 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6791 msgid "No network device"
6792 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6796 msgid "No network information"
6797 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6798
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6800 #, fuzzy
6801 msgid "No notification matchers configured"
6802 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6805 #, fuzzy
6806 msgid "No notification targets configured"
6807 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
6808
6809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6810 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6811 msgid "No restrictions"
6812 msgstr "Kısıtlama yok"
6813
6814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6815 msgid "No rule matches"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6819 msgid "No running tasks"
6820 msgstr "Çalışan görev yok"
6821
6822 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6823 msgid "No schedule setup."
6824 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6827 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6831 msgid "No simulation done"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6835 msgid "No such service configured."
6836 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6839 #, fuzzy
6840 msgid "No target configured"
6841 msgstr "Ayarlanmamış"
6842
6843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6844 #, fuzzy
6845 msgid "No target selected"
6846 msgstr "Dosya seçilmemiş"
6847
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6849 msgid "No updates available."
6850 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6851
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6853 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6854 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6855 msgid "No valid subscription"
6856 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6859 #, fuzzy
6860 msgid "No {0} configured"
6861 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6864 msgid "No {0} configured."
6865 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6868 #, fuzzy
6869 msgid "No {0} found"
6870 msgstr "Disk Bulunamadı"
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6873 msgid "No {0} repository enabled!"
6874 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6877 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6878 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6881 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6883 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6884 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6885 msgid "No {0} selected"
6886 msgstr "Seçili {0} yok"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6889 #, fuzzy
6890 msgid "No-Subscription"
6891 msgstr "Abonelik yok"
6892
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6894 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6895 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6896 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6902 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6903 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6904 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6906 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6907 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6908 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6909 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6911 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6912 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6913 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6914 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6920 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6921 msgid "Node"
6922 msgstr "Sunucu"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6925 msgid "Node is offline"
6926 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6930 msgid "Node to scan"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Node type"
6936 msgstr "Node listesi"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6939 msgid "Nodename"
6940 msgstr "Sunucu adı"
6941
6942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6945 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6946 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6947 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6950 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6951 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6952 msgid "Nodes"
6953 msgstr "Sunucular"
6954
6955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6956 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6957 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6958
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6962 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6963 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6964 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6965 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6967 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6969 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6970 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6971 msgid "None"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
6975 #, fuzzy
6976 msgid "None matches"
6977 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6980 msgid "Normalized"
6981 msgstr "Normalleştirilmiş"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6984 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6988 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6992 msgid "Not Labeled"
6993 msgstr "Etiketlenmemiş"
6994
6995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6996 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6997 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Not a valid color."
7002 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7005 msgid "Not a valid list of hosts"
7006 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7009 msgid "Not a volume"
7010 msgstr "Volume değil"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7013 msgid ""
7014 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7015 "wide enterprise repo access"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7019 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7020 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7021 msgid "Not configured"
7022 msgstr "Ayarlanmamış"
7023
7024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7025 msgid "Not enough data"
7026 msgstr "Yetersiz veri"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7029 msgid "Not yet configured"
7030 msgstr "Ayarlanmamış"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
7033 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7034 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7035 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7036 msgid "Note"
7037 msgstr "Notlar"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
7040 msgid "Note Template"
7041 msgstr "Not şablonu"
7042
7043 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7045 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7046 msgid "Note:"
7047 msgstr "Not:"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7050 msgid ""
7051 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7052 "the VM may be lost."
7053 msgstr ""
7054 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
7055 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7060 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7061 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7063 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7066 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7067 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7068 msgid "Notes"
7069 msgstr "Notlar"
7070
7071 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Nothing found"
7074 msgstr "Thinpool bulunamadı"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Notice"
7079 msgstr "Bildir"
7080
7081 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7082 msgid "Notification"
7083 msgstr "Bildirim"
7084
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Notification Matcher"
7088 msgstr "Bildirim"
7089
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Notification Matchers"
7093 msgstr "Bildirim"
7094
7095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Notification Target Test"
7099 msgstr "Bildirim"
7100
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Notification Targets"
7104 msgstr "Bildirim"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
7107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7108 #, fuzzy
7109 msgid "Notification mode"
7110 msgstr "Bildirim"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
7113 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Notification system"
7116 msgstr "Bildirim"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Notifications"
7121 msgstr "Bildirim"
7122
7123 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7124 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7125 msgid "Notify"
7126 msgstr "Bildir"
7127
7128 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7129 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
7131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7132 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7133 msgid "Notify User"
7134 msgstr "Kullanıcıya bildir"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7137 msgid "Number"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7141 msgid "Number of LVs"
7142 msgstr "LV sayısı"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7145 msgid "Number of Nodes"
7146 msgstr "Sunucu sayısı"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7150 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7152 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7154 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7158 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7159 msgid "OK"
7160 msgstr "Tamam"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7163 msgid "OS"
7164 msgstr "İşletim Sistemi"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7168 msgid "OS Type"
7169 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7172 msgid "OSD data path"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7176 msgid "OSD object store"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7180 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7186 msgid "OVS options"
7187 msgstr "OVS seçenekleri"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7190 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7194 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7196 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7197 msgid "Offline"
7198 msgstr "Çevrimdışı"
7199
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7201 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7203 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7204 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7205 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7206 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7207 msgid "Ok"
7208 msgstr "Tamam"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7211 msgid "On"
7212 msgstr "Açık"
7213
7214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7215 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7216 msgid "On failure only"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7221 msgid "On-site"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7227 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7228 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7229 msgid "Online"
7230 msgstr "Çevrimiçi"
7231
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7234 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7235 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7238 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7242 msgid "Open Repositories Panel"
7243 msgstr "Depo panelini göster"
7244
7245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7246 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7247 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7248 msgid "Open Task"
7249 msgstr "Görevi göster"
7250
7251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7252 msgid "Open restore wizard for {0}"
7253 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7257 msgid "OpenID Connect Server"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7261 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7262 msgid "OpenID login - please wait..."
7263 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7266 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7267 msgid "OpenID login failed, please try again"
7268 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
7269
7270 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7271 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7272 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7275 msgid "OpenID redirect failed."
7276 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7279 msgid "Optimal # of PGs"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Option"
7285 msgstr "Seçenekler"
7286
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7288 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7290 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7291 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7297 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7302 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7303 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7305 msgid "Options"
7306 msgstr "Seçenekler"
7307
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7309 msgid "Order"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7313 msgid "Order Certificate"
7314 msgstr "Sertifika iste"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7319 msgid "Order Certificates Now"
7320 msgstr "Sertifikaları iste"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7323 msgid "Ordering"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Ordering: {0}"
7329 msgstr "{0} içerisinde"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7332 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7333 msgid "Organization"
7334 msgstr "Organizasyon"
7335
7336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7339 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7340 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7341 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7342 msgid "Origin"
7343 msgstr "Kaynak"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7346 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7347 msgid "Other"
7348 msgstr "Diğer"
7349
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
7351 msgid "Other Error"
7352 msgstr "Başka hata"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7355 msgid ""
7356 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7357 "and restart"
7358 msgstr ""
7359 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
7360 "güncelleyip yeniden başlatın"
7361
7362 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7363 msgid "Out"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7367 msgid "Outdated OSDs"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7371 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7372 msgid "Outgoing"
7373 msgstr "Giden"
7374
7375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7376 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7377 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
7378
7379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7380 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7382 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7383 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7384 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7385 msgid "Outgoing Mails"
7386 msgstr "Giden E-Posta"
7387
7388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7389 msgid "Output"
7390 msgstr "Çıktı"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7395 msgid "Output Policy"
7396 msgstr "Çıktı tarzı"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7399 msgid "Override Settings"
7400 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7403 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7404 msgid "Overwrite"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7408 msgid "Overwrite existing file"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7412 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
7413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7414 msgid "Owner"
7415 msgstr "Sahibi"
7416
7417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7418 msgid "PB"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7424 msgid "PCI Device"
7425 msgstr "PCI cihazı"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7428 #, fuzzy
7429 msgid "PCI Devices"
7430 msgstr "PCI cihazı"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7433 msgid "PCI mapping"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7437 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7438 msgid "PEM"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7442 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7443 msgid "Package"
7444 msgstr "Paket"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7447 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7448 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7449 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7450 msgid "Package versions"
7451 msgstr "Paket versiyonları"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7454 msgid "Parallel jobs"
7455 msgstr "Paralel çalış"
7456
7457 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Parent Namespace"
7460 msgstr "Ad alanı"
7461
7462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7463 msgid "Partitions"
7464 msgstr "Bölmeler"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7467 msgid "Pass through all functions as one device"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7471 msgid "Passthrough a full port"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7475 msgid "Passthrough a specific device"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7484 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7485 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7486 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7487 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7489 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7495 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7496 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7497 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7498 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7499 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7500 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7501 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7502 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7503 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7504 msgid "Password"
7505 msgstr "Şifre"
7506
7507 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7509 msgid "Passwords do not match"
7510 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7513 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7514 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7521 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7522 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7526 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7527 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7528 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7530 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7532 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7533 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7534 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7535 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7536 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7537 msgid "Path"
7538 msgstr "Dizin"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
7541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7543 msgid "Pause"
7544 msgstr "Durdur"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7548 msgid "Paused"
7549 msgstr "Durduruldu"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7552 msgid "Peer Address"
7553 msgstr "Sunucu Adresi"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7556 msgid "Peer Address List"
7557 msgstr "Eş sunucular listesi"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7560 msgid "Peer's root password"
7561 msgstr "Sunucu root şifresi"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7565 msgid "Peers"
7566 msgstr "Eş sunucular"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7569 msgid "Pending Changes"
7570 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
7571
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7574 msgid "Pending changes"
7575 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
7576
7577 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7578 msgid "Percentage"
7579 msgstr "Yüzde"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7582 msgid "Performance"
7583 msgstr "Performans"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7586 msgid "Period"
7587 msgstr "Periyod"
7588
7589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
7590 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7591 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
7592
7593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
7594 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7595 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
7596
7597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7598 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7599 msgid "Permission"
7600 msgstr "İzin"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7603 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7605 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7608 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7609 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7610 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7611 msgid "Permissions"
7612 msgstr "İzinler"
7613
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7615 msgid "Persian (Farsi)"
7616 msgstr ""
7617
7618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Physical Device"
7621 msgstr "Cihaz seçin"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7624 msgid "Physical devices used by the OSD"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7628 msgid "PiB"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7632 msgid "Pipe/Fifo"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7636 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7637 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7640 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7641 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
7642
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7644 msgid "Please enter the ID to confirm"
7645 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
7646
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7648 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7649 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
7650
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7652 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7653 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
7654
7655 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7656 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7657 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
7658
7659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7661 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7662 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7665 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7666 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7669 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7670 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
7671
7672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7673 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7674 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7677 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7678 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7679 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7682 msgid ""
7683 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7684 "with it unusable"
7685 msgstr ""
7686 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
7687 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
7688
7689 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7690 msgid "Please select a contact"
7691 msgstr "Bağlantı seçin"
7692
7693 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7694 msgid "Please select a receiver."
7695 msgstr "Alıcı seçin."
7696
7697 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7698 msgid "Please select a rule."
7699 msgstr "Kural seçin."
7700
7701 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7702 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7703 msgid "Please select a sender."
7704 msgstr "Gönderen seçin."
7705
7706 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7707 msgid "Please select an object."
7708 msgstr "Obje seçin."
7709
7710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7711 msgid ""
7712 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7713 "following IP address and fingerprint."
7714 msgstr ""
7715 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
7716
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7722 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7724 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7725 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7726 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7727 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7728 msgid "Please wait..."
7729 msgstr "Lütfen bekleyin..."
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7735 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7736 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7737 msgid "Plugin"
7738 msgstr "Eklenti"
7739
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7742 msgid "Plugin ID"
7743 msgstr "Eklenti ID"
7744
7745 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7746 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7747 msgid "Policy"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7751 msgid "Polish"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7756 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7757 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7760 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7761 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7764 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7767 msgid "Pool"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7771 msgid "Pool #"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7775 msgid "Pool View"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7780 msgid "Pool based"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7784 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7785 msgid "Pool to backup"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7789 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7794 msgid "Pools"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7799 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7800 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7801 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7806 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7807 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7808 msgid "Port"
7809 msgstr "Port"
7810
7811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7812 msgid "Portal"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7816 msgid "Ports"
7817 msgstr "Portlar"
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7820 msgid "Ports/Slaves"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7824 msgid "Portuguese (Brazil)"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Position"
7830 msgstr "Kaset pozisyonu"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7834 msgid "Possible template variables are: {0}"
7835 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7836
7837 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7838 msgid "Postscreen"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7842 msgid "Pre-Enroll keys"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7846 msgid "Pre-defined:"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Preallocation"
7852 msgstr "Korunma"
7853
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7855 msgid "Predefined Tags"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7859 msgid "Premium"
7860 msgstr "Premium"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7865 msgid "Preview"
7866 msgstr "Önizleme"
7867
7868 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7869 msgid "Primary E-Mail"
7870 msgstr "Birincil E-Posta"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
7873 msgid "Primary Exit Node"
7874 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7877 msgid "Primary GPU"
7878 msgstr "Birincil ekran kartı"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7881 msgid "Print Key"
7882 msgstr "Anahtarı göster"
7883
7884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7885 msgid "Print Recovery Keys"
7886 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7889 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7890 msgstr ""
7891 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7892 "yerleştirilmiş."
7893
7894 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
7895 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7896 msgid "Priority"
7897 msgstr "Öncelik"
7898
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7900 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7901 msgid "Private Key (Optional)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7905 msgid "Privilege Level"
7906 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7910 msgid "Privilege Separation"
7911 msgstr "Hak ayrımı"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7914 msgid "Privileged"
7915 msgstr "Ayrıcalıklı"
7916
7917 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7918 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7920 msgid "Privileges"
7921 msgstr "Haklar"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7925 msgid "Process ID"
7926 msgstr "İşlem ID"
7927
7928 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7929 msgid "Processing..."
7930 msgstr "İşleniyor..."
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7935 msgid "Processors"
7936 msgstr "İşlemciler"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7940 msgid "Product"
7941 msgstr "Ürün"
7942
7943 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7945 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7949 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7950 msgid "Profile"
7951 msgstr "Profil"
7952
7953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
7954 msgid "Profile Name"
7955 msgstr "Profil adı"
7956
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7959 msgid "Prompt"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7964 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7966 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7967 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7968 msgid "Propagate"
7969 msgstr "Çoğaltma"
7970
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7975 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7976 msgid "Properties"
7977 msgstr "Özellikler"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
7981 msgid "Property"
7982 msgstr "Özellik"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7988 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7990 msgid "Protected"
7991 msgstr "Korumalı"
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7997 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7998 msgid "Protection"
7999 msgstr "Korunma"
8000
8001 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8002 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8003 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8006 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8008 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8009 msgid "Protocol"
8010 msgstr "Protokol"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8013 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8014 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
8015
8016 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8017 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8018 msgstr "Proxmox MG Giriş"
8019
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Proxmox VE"
8023 msgstr "Proxmox VE Giriş"
8024
8025 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8026 msgid "Proxmox VE Login"
8027 msgstr "Proxmox VE Giriş"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8030 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8031 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
8032 msgid "Prune"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8036 msgid "Prune & GC"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
8040 msgid "Prune '{0}'"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
8044 msgid "Prune All"
8045 msgstr "Prune (Hepsi)"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8048 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Prune Job"
8054 msgstr "Prune grubu"
8055
8056 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8057 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Prune Jobs"
8060 msgstr "Prune Seçenekleri"
8061
8062 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8063 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8064 msgid "Prune Options"
8065 msgstr "Prune Seçenekleri"
8066
8067 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
8069 msgid "Prune Schedule"
8070 msgstr "Prune Zamanlaması"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8073 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8074 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8075 msgid "Prune group"
8076 msgstr "Prune grubu"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8079 msgid "Prune older backups afterwards"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8083 msgid "Prunes"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8087 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8088 msgid "Public Key Alogrithm"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8093 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8094 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8095 msgid "Public Key Size"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8100 msgid "Public Key Type"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8104 msgid "Pull file"
8105 msgstr "Dosya çek"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8108 msgid "Purge from job configurations"
8109 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8112 msgid "Push file"
8113 msgstr "Dosya koy"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8116 msgid "Q35 only"
8117 msgstr "Sadece Q35"
8118
8119 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8120 msgid "QEMU image format"
8121 msgstr "QEMU imaj formatı"
8122
8123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8125 msgid "Qemu Agent"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8129 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8130 msgid "Quarantine"
8131 msgstr "Karantina"
8132
8133 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8134 msgid "Quarantine Host"
8135 msgstr "Karantina sunucusu"
8136
8137 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8138 msgid "Quarantine Manager"
8139 msgstr "Karantina yönetimi"
8140
8141 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8142 msgid "Quarantine port"
8143 msgstr "Karantina portu"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8146 msgid "Query URL"
8147 msgstr "URL sorgula"
8148
8149 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8150 msgid "Queue Administration"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8154 msgid "Queues"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8158 msgid "Quorate"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8162 msgid "Quorum"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8166 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8167 msgid "RAID Level"
8168 msgstr "RAID seviyesi"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8171 msgid "RAM"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8175 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8176 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8177 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8179 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8180 msgid "RAM usage"
8181 msgstr "RAM kullanımı"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8184 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8185 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8190 msgid "RTC start date"
8191 msgstr ""
8192
8193 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8194 msgid "Random Delay"
8195 msgstr "Rastgele gecikme"
8196
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8198 msgid "Randomize"
8199 msgstr "Rastgele"
8200
8201 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8202 msgid "Range"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8207 msgid "Rate In"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8211 msgid "Rate In Used"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
8215 msgid "Rate Limit"
8216 msgstr "Oran sınırı"
8217
8218 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8220 #, fuzzy
8221 msgid "Rate Out"
8222 msgstr "Oran sınırı"
8223
8224 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8225 msgid "Rate Out Used"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8229 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8232 msgid "Rate limit"
8233 msgstr "Oran sınırı"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Raw Certificate"
8238 msgstr "Sertifika yenile"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Raw Device"
8243 msgstr "Cihaz"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8246 msgid "Raw disk image"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8250 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8251 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8252 msgid "Re-Verify After"
8253 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
8254
8255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8256 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8257 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8258 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8259 msgid "Read"
8260 msgstr "Okuma"
8261
8262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8263 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8264 msgid "Read Label"
8265 msgstr "Okuma etiketi"
8266
8267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8268 msgid "Read Objects"
8269 msgstr "Okuma objeleri"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8273 msgid "Read limit"
8274 msgstr ""
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8278 msgid "Read max burst"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8282 msgid "Read only"
8283 msgstr "Salt-okunur"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8287 msgid "Read-only"
8288 msgstr "Salt-okunur"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8292 msgid "Reads"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8299 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
8300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8303 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8305 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8307 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8308 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8309 msgid "Realm"
8310 msgstr "Alan"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8314 msgid "Realm Sync"
8315 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8318 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Realm Sync Job"
8321 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Realm Sync Jobs"
8326 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8329 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8330 msgid "Realms"
8331 msgstr "Bölgeler"
8332
8333 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8334 msgid "Reason"
8335 msgstr "Sebep"
8336
8337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8338 msgid "Reassign Disk"
8339 msgstr "Diski yeniden ata"
8340
8341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8343 msgid "Reassign Owner"
8344 msgstr "Sahip yeniden ata"
8345
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8347 msgid "Reassign Volume"
8348 msgstr "Volume yeniden ata"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8351 msgid "Reassign disk to another VM"
8352 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
8353
8354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8355 msgid "Reassign volume to another CT"
8356 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
8357
8358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8359 msgid "Rebalance"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8363 msgid "Rebalance on Start"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8373 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8374 msgid "Reboot"
8375 msgstr "Yeniden başlat"
8376
8377 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8378 msgid "Reboot backup server?"
8379 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8382 msgid "Reboot node '{0}'?"
8383 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8388 msgid "Reboot {0}"
8389 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
8390
8391 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8392 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8393 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8395 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8396 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8397 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8398 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8399 msgid "Receiver"
8400 msgstr "Alıcı"
8401
8402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8403 msgid "Recipient(s)"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8407 msgid "Recovery"
8408 msgstr "Kurtarma"
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8411 msgid "Recovery Key"
8412 msgstr "Kurtarma anahtarı"
8413
8414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8416 msgid "Recovery Keys"
8417 msgstr "Kurtarma anahtarları"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Recursive"
8422 msgstr "Maks. yineleme"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8425 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
8430 msgid "Refresh"
8431 msgstr "Yenile"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8434 msgid "Regenerate Image"
8435 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
8436
8437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8438 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8439 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8440 msgid "Regex"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8445 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8446 msgid "Register"
8447 msgstr "Kayıt"
8448
8449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8451 msgid "Register Account"
8452 msgstr "Hesap aç"
8453
8454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8455 msgid "Register Webauthn Device"
8456 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8459 msgid "Register {0} Account"
8460 msgstr "{0} hesabı aç"
8461
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Registered Tags"
8466 msgstr "Kayıt"
8467
8468 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8469 msgid "Regular Expression"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8473 msgid "Reject Unknown Clients"
8474 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
8475
8476 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8477 msgid "Reject Unknown Senders"
8478 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
8479
8480 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8481 msgid "Rejects"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8485 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8486 msgid "Relay Domain"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8490 msgid "Relay Domains"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8494 msgid "Relay Port"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8498 msgid "Relay Protocol"
8499 msgstr "Relay protokolu"
8500
8501 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8502 msgid "Relaying"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8506 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8511 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8512 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8515 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8516 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8517 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8518 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8519 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8521 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8525 msgid "Reload"
8526 msgstr "Yeniden yükle"
8527
8528 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8529 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8530 msgid "Relying Party"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8534 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8535 msgid "Remote"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8540 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8541 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8542 msgid "Remote ID"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Remote Namespace"
8548 msgstr "Ad alanı"
8549
8550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8551 msgid "Remote Store"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8555 msgid "Remote Sync"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8559 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8560 msgid "Remotes"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8564 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8565 msgid "Removal Scheduled"
8566 msgstr "Kaldırma belirli"
8567
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8573 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8574 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8579 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8580 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8592 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8596 msgid "Remove"
8597 msgstr "Kaldır"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Remove '{0}'"
8602 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8603
8604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8607 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
8608
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8611 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8612 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8613 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8614 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
8615
8616 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8617 msgid "Remove Attachments"
8618 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8621 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8622 msgid "Remove Datastore"
8623 msgstr "Datastore'u kaldır"
8624
8625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8626 msgid "Remove Group"
8627 msgstr "Grubu kaldır"
8628
8629 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Remove Media"
8632 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Remove Namespace"
8637 msgstr "Ad alanı"
8638
8639 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8640 msgid "Remove Schedule"
8641 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
8642
8643 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8644 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8645 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8646 msgid "Remove Subscription"
8647 msgstr "Aboneliği kaldır"
8648
8649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8654 msgid "Remove Vanished Options"
8655 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
8656
8657 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Remove all Attachments"
8660 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
8661
8662 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8663 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8664 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8666 msgid "Remove entry?"
8667 msgstr "Kaldır?"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8670 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Remove mapping '{0}'"
8676 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8681 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Remove namespace '{0}'"
8686 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8687
8688 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8689 msgid ""
8690 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
8694 msgid "Remove vanished"
8695 msgstr "Kaybolanları kaldır"
8696
8697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8704 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8705
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Remove vanished user"
8709 msgstr "Kaybolanları kaldır"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8713 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8715 msgid "Remove vanished user and group entries."
8716 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8719 msgid "Renew Certificate"
8720 msgstr "Sertifika yenile"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8723 msgid "Repeat missed"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8730 msgid "Replication"
8731 msgstr "Replikasyon"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8734 msgid "Replication Job"
8735 msgstr "Replikasyon işlemi"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8738 msgid "Replication Log"
8739 msgstr "Replikasyon günlüğü"
8740
8741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8742 msgid "Replication needs at least two nodes"
8743 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
8744
8745 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8746 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8747 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8748 msgid "Repositories"
8749 msgstr "Depolar"
8750
8751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8754 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8755 msgid "Repository"
8756 msgstr "Depo"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8759 msgid "Repository Status"
8760 msgstr "Depo durumu"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8763 msgid "Repository for CLI and API"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8767 msgid "Request Quarantine Link"
8768 msgstr "Karantina linki iste"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8771 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8772 msgid "Request State"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8776 msgid "Require TFA"
8777 msgstr "TFA zorunlu"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8780 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8781 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
8782
8783 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8784 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8787 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8789 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8790 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8791 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8792 msgid "Reset"
8793 msgstr "Sıfırla"
8794
8795 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8796 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8797 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8801 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8802 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8805 msgid "Reset {0} immediately"
8806 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8811 msgid "Resize"
8812 msgstr "Boyutlandır"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8818 msgid "Resize disk"
8819 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
8820
8821 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8822 msgid "Resource"
8823 msgstr "Kaynak"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Resource Mappings"
8828 msgstr "Datastore eşlemeleri"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8831 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8833 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8834 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8835 msgid "Resource Pool"
8836 msgstr "Kaynak Havuzu"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8839 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8842 msgid "Resources"
8843 msgstr "Kaynaklar"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8847 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8850 msgid "Restart"
8851 msgstr "Yeniden Başlat"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8854 msgid "Restart Mode"
8855 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
8856
8857 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8860 msgstr ""
8861 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
8862
8863 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8864 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8865 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
8868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8869 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8871 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8872 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8874 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8876 msgid "Restore"
8877 msgstr "Geri yükle"
8878
8879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Restore Catalogs"
8882 msgstr "Geri yükle"
8883
8884 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8885 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8886 msgid "Restore Key"
8887 msgstr "Anahtarı geri yükle"
8888
8889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8890 msgid "Restore Media-Set"
8891 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8892
8893 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8894 msgid "Restore Snapshot(s)"
8895 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8901 msgid "Resume"
8902 msgstr "Sürdür"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8906 msgid "Retention"
8907 msgstr "Yedekleme tutma"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8910 msgid "Retention Configuration"
8911 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8912
8913 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8914 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8915 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8916 msgid "Retention Policy"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8920 msgid "Retired"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Reverse DNS"
8926 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Reverse DNS Server"
8931 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
8936 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8937 msgid "Revert"
8938 msgstr "Geri al"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8941 msgid "Revoke Certificate"
8942 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8943
8944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8945 msgid "Rewind Media"
8946 msgstr "Medyayı geri sar"
8947
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8949 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
8950 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8952 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8955 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8956 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8957 msgid "Role"
8958 msgstr "Rol"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8961 msgid "Roles"
8962 msgstr "Roller"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8966 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8967 msgid "Rollback"
8968 msgstr "Geri al"
8969
8970 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8974 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8975 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
8976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Root"
8979 msgstr "Kök Disk"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8982 msgid "Root Disk"
8983 msgstr "Kök Disk"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8986 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8987 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8990 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8991 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8992
8993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8994 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8995 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8996
8997 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8998 msgid "Root Disk usage"
8999 msgstr "Disk kullanımı"
9000
9001 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Root Namespace"
9004 msgstr "Ad alanı"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Route Target Import"
9009 msgstr "Kaynak port"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
9012 msgid "Router Advertisement"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9016 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9017 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9018 msgid "Rule"
9019 msgstr "Kural"
9020
9021 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9022 msgid "Rule Database"
9023 msgstr "Kural veritabanı"
9024
9025 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9027 msgid "Rules"
9028 msgstr "Kurallar"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Run Now"
9033 msgstr "Şimdi çalıştır"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9036 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9037 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
9040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9041 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9042 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9043 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9044 msgid "Run now"
9045 msgstr "Şimdi çalıştır"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9049 msgid "Running"
9050 msgstr "Çalışıyor"
9051
9052 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9053 msgid "Running Tasks"
9054 msgstr "Çalışan görevler"
9055
9056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9057 msgid "Russian"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9061 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9062 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9065 msgid "S.Port"
9066 msgstr "Kaynak port"
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9071 msgid "SCSI Controller"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9075 msgid "SCSI Controller Type"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9080 msgid "SDN"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9084 msgid "SLAAC"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9089 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9093 msgid "SMTP HELO checks"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9097 msgid "SMTPD Banner"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9101 msgid "SMURFS filter"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9105 msgid "SPF rejects"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9109 msgid "SSD emulation"
9110 msgstr "SSD taklidi"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9113 msgid "SSH Keys"
9114 msgstr "SSH Anahtarları"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9117 msgid "SSH public key"
9118 msgstr "SSH public anahtarı"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9121 #, fuzzy
9122 msgid "SSH public key(s)"
9123 msgstr "SSH public anahtarı"
9124
9125 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9127 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
9129 msgid "SWAP usage"
9130 msgstr "SWAP kullanımı"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9133 msgid "Same as Public Network"
9134 msgstr "Genel ağla aynı"
9135
9136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Same as Rate"
9140 msgstr "Kaynakla aynı"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Same as bridge"
9145 msgstr "Kaynakla aynı"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9148 msgid "Same as source"
9149 msgstr "Kaynakla aynı"
9150
9151 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9152 msgid "Sat"
9153 msgstr "Cumartesi"
9154
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9156 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
9157 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9158 msgid "Save"
9159 msgstr "Kaydet"
9160
9161 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9163 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9164 msgid "Save User name"
9165 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9168 msgid "Save the key in your password manager."
9169 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
9170
9171 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
9172 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9173 msgid "Saved User Name"
9174 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9177 msgid "Scaling mode"
9178 msgstr "Ölçekleme modu"
9179
9180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9181 msgid "Scan"
9182 msgstr "Tarama"
9183
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9185 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9186 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9189 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9190 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9193 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Scan node"
9199 msgstr "Kaynak sunucu"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9202 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9203 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9204 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9205 msgid "Scanning..."
9206 msgstr "Taranıyor..."
9207
9208 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9209 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9211 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9214 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9215 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9216 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9217 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9218 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9219 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9220 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9221 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9222 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9223 msgid "Schedule"
9224 msgstr "Zamanlama"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Schedule Simulator"
9229 msgstr "Şimdi zamanla"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9232 msgid "Schedule now"
9233 msgstr "Şimdi zamanla"
9234
9235 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9236 msgid "Schedule on '{0}'"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9240 msgid "Scheduled Verification"
9241 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9246 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9247 msgid "Scope"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9252 msgid "Scopes"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9257 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9258 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9259 msgid "Score"
9260 msgstr "Skor"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9263 msgid "Scrub"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9267 msgid "Scrub OSD.{0}"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9271 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9273 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9276 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9278 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
9280 msgid "Search"
9281 msgstr "Arama"
9282
9283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9284 msgid "Search domain"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Second"
9290 msgstr "İkinci sunucu"
9291
9292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9293 msgid "Second Factors"
9294 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9297 msgid "Second Server"
9298 msgstr "İkinci sunucu"
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9301 msgid "Second login factor required"
9302 msgstr "2FA zorunlu"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Seconds"
9307 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
9308
9309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9311 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9312 msgid "Secret"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9316 msgid "Secret Key"
9317 msgstr "Gizli Anahtar"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9320 msgid "Secret Length"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9324 msgid "Section"
9325 msgstr "Bölüm"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9330 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9332 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9333 msgid "Security Group"
9334 msgstr "Güvenlik grubu"
9335
9336 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9337 msgid "Select File"
9338 msgstr "Dosya Seç"
9339
9340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9341 msgid "Select Media-Set to restore"
9342 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
9343
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9346 msgid "Select Timespan"
9347 msgstr "Zaman aralığı seçin"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9350 msgid ""
9351 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9352 "information, deselect for manual entering"
9353 msgstr ""
9354 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
9355 "elle girmek için devre dışı bırakın"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Selected \"{0}\""
9360 msgstr "Seçili Posta"
9361
9362 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9363 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9364 msgid "Selected Mail"
9365 msgstr "Seçili Posta"
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9368 msgid ""
9369 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9373 msgid "Selection"
9374 msgstr "Seçim"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9378 msgid "Selection mode"
9379 msgstr "Seçim modu"
9380
9381 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9382 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9383 msgid "Selector"
9384 msgstr "Seçici"
9385
9386 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9387 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Send Original Mail"
9393 msgstr "orijinal mail'i gönder"
9394
9395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9396 msgid "Send daily admin reports"
9397 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Send email"
9402 msgstr "E-Posta adresi"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9405 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9406 msgid "Send email to"
9407 msgstr "E-Posta adresi"
9408
9409 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9410 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9411 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9412 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9413 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9414 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9415 msgid "Sender"
9416 msgstr "Gönderen"
9417
9418 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9419 msgid "Sender/Subject"
9420 msgstr "Gönderen/Konu"
9421
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9425 msgstr "{0} korumasını değiştir"
9426
9427 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9428 msgid "Seq. Nr."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9439 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9440 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9441 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9442 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9443 msgid "Serial"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9450 msgid "Serial Port"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9454 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9455 msgstr ""
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9459 msgid "Serial terminal"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9464 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9467 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9468 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9469 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9471 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9472 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9473 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9475 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9476 msgid "Server"
9477 msgstr "Sunucu"
9478
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9480 msgid "Server Address"
9481 msgstr "Sunucu Adresi"
9482
9483 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9484 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9485 msgid "Server Administration"
9486 msgstr "Sunucu yönetimi"
9487
9488 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9489 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9490 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9491 msgid "Server ID"
9492 msgstr "Sunucu kimliği"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Server Status"
9497 msgstr "Server Durumu"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Server URL"
9502 msgstr "Sunucu"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9505 msgid "Server View"
9506 msgstr "Sunucu Görünümü"
9507
9508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9509 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9510 msgid ""
9511 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9515 msgid ""
9516 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9517 "certificates"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9521 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9522 msgid "Server load"
9523 msgstr "Sunucu yükü"
9524
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9526 msgid "Server time"
9527 msgstr "Sunucu saati"
9528
9529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9530 msgid "Service"
9531 msgstr "Servis"
9532
9533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9534 msgid "Service VLAN"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9538 msgid "Service VLAN Protocol"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9543 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9544 msgid "Services"
9545 msgstr "Hizmetler"
9546
9547 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9548 msgid "Set"
9549 msgstr "Seç"
9550
9551 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9552 msgid "Set Location"
9553 msgstr "Lokasyon seç"
9554
9555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9556 msgid "Set Media Location"
9557 msgstr "Medya lokasyonu seç"
9558
9559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9560 msgid "Set Media Status"
9561 msgstr "Medya durumu seç"
9562
9563 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9564 msgid "Set Schedule"
9565 msgstr "Zamanlama seç"
9566
9567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9568 msgid "Set Status"
9569 msgstr "Durum seç"
9570
9571 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9572 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9573 msgid "Settings"
9574 msgstr "Ayarlar"
9575
9576 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9577 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9582 msgid "Setup"
9583 msgstr "Kurulum"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9586 msgid "Severities to match"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9591 msgid "Severity"
9592 msgstr "Önem"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9595 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9596 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9598 msgid "Shared"
9599 msgstr "Paylaşılan"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9602 msgid "Shares"
9603 msgstr "Paylaşılan"
9604
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9609 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9611 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9612 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9613 msgid "Shell"
9614 msgstr "Komut istemi"
9615
9616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9617 msgid "Short"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9621 msgid "Show"
9622 msgstr "Göster"
9623
9624 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Show All Parts"
9627 msgstr "Tüm görevleri göster"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9630 msgid "Show All Tasks"
9631 msgstr "Tüm görevleri göster"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9634 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9635 msgid "Show Configuration"
9636 msgstr "Konfigurasyon göster"
9637
9638 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Show Connection Information"
9641 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
9642
9643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9644 msgid "Show E-Mail addresses"
9645 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
9646
9647 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9648 msgid "Show Fingerprint"
9649 msgstr "Parmakizini göster"
9650
9651 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9652 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9653 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9654 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9655 msgid "Show Log"
9656 msgstr "Log göster"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9659 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9660 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9661 msgid "Show Permissions"
9662 msgstr "İzinleri göster"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9665 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9666 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
9667
9668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9669 msgid "Show Users"
9670 msgstr "Kullanıcıları göster"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9673 msgid "Show details"
9674 msgstr "Detayları göster"
9675
9676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9677 msgid ""
9678 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9679 msgstr ""
9680 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
9681 "etkilendiğini göster"
9682
9683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9689 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9691 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9694 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9695 msgid "Shutdown"
9696 msgstr "Kapat"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9699 msgid "Shutdown Policy"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9703 msgid "Shutdown backup server?"
9704 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9707 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9708 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9711 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9712 msgid "Shutdown timeout"
9713 msgstr "Zaman aşımı"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9716 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9717 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
9718
9719 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9720 msgid "Sign Domain"
9721 msgstr "İmza alan adı"
9722
9723 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9724 msgid "Sign Domains"
9725 msgstr "İmza alan adları"
9726
9727 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9728 msgid "Sign Outgoing Mails"
9729 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
9730
9731 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
9732 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9733 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
9734
9735 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9736 msgid "Signatures"
9737 msgstr "İmzalar"
9738
9739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9740 msgid "Signed"
9741 msgstr "İmzalanmış"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9744 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Signed/Offline"
9747 msgstr "Çevrimdışı"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9750 msgid "Simulate"
9751 msgstr "Simülasyon"
9752
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9756 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9757 msgid "Since"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9761 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9762 msgid "Single Disk"
9763 msgstr "Tek Disk"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9770 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9771 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9773 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9774 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9775 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9780 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9782 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9785 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9786 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
9788 msgid "Size"
9789 msgstr "Boyut"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9793 msgid "Size Increment"
9794 msgstr "Boyut artımı"
9795
9796 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9797 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9798 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9799 msgid "Skip Verified"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9804 msgid "Skip replication"
9805 msgstr "Replikasyonu atla"
9806
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9809 msgid "Slaves"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9813 msgid "Slots"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9817 msgid "Slovenian"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9821 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9822 msgid "Smarthost"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9828 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9829 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9830 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9831 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9832 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9833 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9836 msgid "Snapshot"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9840 msgid "Snapshot Selection"
9841 msgstr "Snapshot seçimi"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9845 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9846 msgid "Snapshots"
9847 msgstr ""
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9850 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9851 msgid "Snippets"
9852 msgstr ""
9853
9854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
9856 msgid "Socket"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9860 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9862 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9863 msgid "Sockets"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9867 msgid "Softlink"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9871 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9872 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9875 msgid "Some suites are misconfigured"
9876 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Sort Key"
9881 msgstr "Gizli Anahtar"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9886 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9887 msgid "Source"
9888 msgstr "Kaynak"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9891 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9892 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9893 msgid "Source Datastore"
9894 msgstr "Kaynak datastore"
9895
9896 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Source Namespace"
9899 msgstr "Ad alanı"
9900
9901 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9902 msgid "Source Remote"
9903 msgstr "Kaynak remote"
9904
9905 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9906 msgid "Source Slot"
9907 msgstr "Kaynak slot"
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9910 msgid "Source node"
9911 msgstr "Kaynak sunucu"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9914 msgid "Source port"
9915 msgstr "Kaynak port"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9919 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9923 msgid "Spam"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
9927 msgid "Spam / min"
9928 msgstr "Spam / dakika"
9929
9930 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9931 msgid "Spam Detector"
9932 msgstr "Spam algılayıcı"
9933
9934 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9935 msgid "Spam Filter"
9936 msgstr "Spam Filtresi"
9937
9938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9939 msgid "Spam Mails"
9940 msgstr "Spam postalar"
9941
9942 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9943 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9944 msgid "Spam Quarantine"
9945 msgstr "Spam karantina"
9946
9947 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9948 msgid "Spam Scores"
9949 msgstr "Spam skorları"
9950
9951 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
9952 msgid "SpamAssassin update"
9953 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9954
9955 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9956 msgid "Spamscore"
9957 msgstr "Spam skoru"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Spanish"
9962 msgstr "Sonlandır"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Spares"
9967 msgstr "Paylaşılan"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9970 msgid "Speed"
9971 msgstr "Hız"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9975 msgid "Spice Enhancements"
9976 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9979 msgid "Spice Port"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9984 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9985 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9988 msgid "Standard"
9989 msgstr "Standart"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9992 msgid "Standard VGA"
9993 msgstr "Standart VGA"
9994
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9997 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
9998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
10000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
10001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10005 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10009 msgid "Start"
10010 msgstr "Başlat"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Start Address"
10015 msgstr "Sunucu Adresi"
10016
10017 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10018 msgid "Start Garbage Collection"
10019 msgstr "Garbage collection başlat"
10020
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10024 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10025 msgid "Start Time"
10026 msgstr "Başlangıç Zamanı"
10027
10028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10029 msgid "Start U2F challenge"
10030 msgstr "U2F challenge başlat"
10031
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10033 msgid "Start WebAuthn challenge"
10034 msgstr "Webauthn challenge başlat"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10038 msgid "Start after created"
10039 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10042 msgid "Start after restore"
10043 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10052 msgid "Start at boot"
10053 msgstr "Açılışta başlat"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Start on boot delay"
10058 msgstr "Açılışta başlat"
10059
10060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
10061 msgid "Start the selected backup job now?"
10062 msgstr ""
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10066 msgid "Start {0} installation"
10067 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
10068
10069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10072 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10073 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10074 msgid "Start/Shutdown order"
10075 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
10076
10077 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10078 msgid "Starttime"
10079 msgstr "Başlangıç Zamanı"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10082 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10083 msgid "Startup delay"
10084 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10087 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10088 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10092 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
10094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10095 msgid "State"
10096 msgstr "Durum"
10097
10098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10102 msgid "Static"
10103 msgstr "Statik"
10104
10105 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10106 msgid "Statistic"
10107 msgstr "İstatistik"
10108
10109 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10110 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10111 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10112 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10113 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10114 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10115 msgid "Statistics"
10116 msgstr "İstatistikler"
10117
10118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10119 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10132 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10133 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10134 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
10135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10142 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10146 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10147 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10148 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10149 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10150 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10152 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10153 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10156 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10157 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
10158 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10159 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10160 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10164 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10165 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10166 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10167 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10168 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10169 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10170 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10171 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10172 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10173 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
10175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10177 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10178 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10179 msgid "Status"
10180 msgstr "Durum"
10181
10182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10183 msgid "Status (No Tape loaded)"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
10191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
10192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
10193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10196 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10201 msgid "Stop"
10202 msgstr "Durdur"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Stop MDS"
10207 msgstr "Durdur"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Stop MON"
10212 msgstr "Durdur"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Stop OSD"
10217 msgstr "Durdur"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10223 msgid "Stop {0} immediately"
10224 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10229 msgid "Stopped"
10230 msgstr "Durduruldu"
10231
10232 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10239 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10240 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
10241 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10242 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10243 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10244 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10246 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10247 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10249 msgid "Storage"
10250 msgstr "Depolama"
10251
10252 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10253 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10254 msgid "Storage / Disks"
10255 msgstr "Depolama/Diskler"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10258 msgid "Storage Retention Configuration"
10259 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10262 msgid "Storage usage"
10263 msgstr "Depolama kullanımı"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10266 msgid "Storage usage (bytes)"
10267 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
10268
10269 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10270 msgid "Storage {0} on node {1}"
10271 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
10272
10273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10274 msgid "Sub-Device"
10275 msgstr "Alt cihaz"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10278 msgid "Sub-Vendor"
10279 msgstr "Alt satıcı"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Subdirectory"
10284 msgstr "dizin"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10288 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10289 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10290 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10291 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10293 msgid "Subject"
10294 msgstr "Konu"
10295
10296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10298 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10299 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10300 msgid "Subject Alternative Names"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10304 msgid "Subject, Sender"
10305 msgstr "Konu, Gönderen"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10310 msgid "Subnet"
10311 msgstr "Alt ağ"
10312
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10314 msgid "Subnet mask"
10315 msgstr "Alt ağ maskesi"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10318 msgid "Subnets"
10319 msgstr "Alt ağlar"
10320
10321 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10324 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10325 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10326 msgid "Subscription"
10327 msgstr "Abonelik"
10328
10329 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10330 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10331 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10332 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10333 msgid "Subscription Key"
10334 msgstr "Abonelik Anahtarı"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10337 msgid "Subscriptions"
10338 msgstr "Abonelikler"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10343 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10344
10345 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10347 msgid "Success"
10348 msgstr "Başarılı"
10349
10350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10351 msgid "Successful"
10352 msgstr "Başarılı"
10353
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10355 msgid "Suites"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10362 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10363 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10365 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10366 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10367 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10368 msgid "Summary"
10369 msgstr "Özet"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10372 msgid "Summary columns"
10373 msgstr "Özet sütunları"
10374
10375 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10376 msgid "Summary/Dashboard columns"
10377 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10380 msgid "Sun"
10381 msgstr "Pazar"
10382
10383 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10384 msgid "Sunday"
10385 msgstr "Pazar"
10386
10387 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10388 msgid "Superuser"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10393 msgid "Support"
10394 msgstr "Destek"
10395
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10397 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
10401 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10402 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10404 msgid "Suspend"
10405 msgstr "Askıya al"
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Suspend all VMs"
10410 msgstr "Diske askıya al"
10411
10412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10414 msgid "Suspend to disk"
10415 msgstr "Diske askıya al"
10416
10417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10419 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10420 msgid "Swap"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10424 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10425 msgid "Swap usage"
10426 msgstr "Swap kullanımı"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10429 msgid "Swedish"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
10435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10437 msgid "Sync"
10438 msgstr "Senkronizasyon"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10441 msgid "Sync Job"
10442 msgstr "Senkronizasyon görevi"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10445 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10446 msgid "Sync Jobs"
10447 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
10448
10449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10450 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Sync Level"
10453 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10457 msgid "Sync Options"
10458 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
10461 msgid "Sync Preview"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
10465 msgid "Sync Schedule"
10466 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
10467
10468 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10469 msgid "Synchronize"
10470 msgstr "Senkronize et"
10471
10472 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10473 msgid "Syncs"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10478 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10481 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10482 msgid "Syslog"
10483 msgstr "Sistem Günlüğü"
10484
10485 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10486 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10488 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10489 msgid "System"
10490 msgstr "Sistem"
10491
10492 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10493 msgid "System Configuration"
10494 msgstr "Sistem yapılandırma"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10497 #, fuzzy
10498 msgid "System Log"
10499 msgstr "Sistem"
10500
10501 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10503 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10504 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10505 msgid "System Report"
10506 msgstr "Sistem Raporu"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
10509 msgid "TB"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10513 msgid "TCP Timeout"
10514 msgstr "TCP Zaman aşımı"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10517 msgid "TCP flags filter"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10521 msgid "TFA"
10522 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
10523
10524 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10525 #, fuzzy
10526 msgid "TFA Lock"
10527 msgstr "Kilit"
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10530 msgid "TFA Type"
10531 msgstr "TFA tipi"
10532
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10534 msgid "TFA recovery keys"
10535 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
10536
10537 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10538 msgid "TLS"
10539 msgstr ""
10540
10541 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10542 msgid "TLS Destination Policy"
10543 msgstr ""
10544
10545 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10546 #, fuzzy
10547 msgid "TLS Inbound Domains"
10548 msgstr "İmza alan adları"
10549
10550 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10551 msgid "TLS Inbound domains"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10555 msgid "TLS Policy"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10559 msgid "TOTP"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10563 msgid "TOTP App"
10564 msgstr "TOTP uygulaması"
10565
10566 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10567 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10568 msgid "TOTP Locked"
10569 msgstr ""
10570
10571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10572 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10573 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
10574
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10576 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10577 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10582 msgid "TPM State"
10583 msgstr "TPM Durumu"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10586 msgid "TPM Storage"
10587 msgstr "TPM Depolama"
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10592 msgid "TTY count"
10593 msgstr "TTY sayısı"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10596 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10599 msgid "Tag"
10600 msgstr "Etiket"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10603 msgid "Tag Color Override"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10607 msgid "Tag Style Override"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10611 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10612 msgid "Tag must not be empty."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10616 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10617 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10618 msgid "Tags"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10622 msgid "Tags contain invalid characters."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10626 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10627 msgid "Take Snapshot"
10628 msgstr "Snapshot oluştur"
10629
10630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10631 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10632 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10633 msgid "Tape Backup"
10634 msgstr "Kaset yedekleme"
10635
10636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10638 msgid "Tape Backup Job"
10639 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
10640
10641 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10642 msgid "Tape Backup Jobs"
10643 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
10644
10645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10646 msgid "Tape Density"
10647 msgstr "Kaset yoğunluğu"
10648
10649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10650 msgid "Tape Manufacture Date"
10651 msgstr "Kaset üretim tarihi"
10652
10653 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10654 msgid "Tape Passes"
10655 msgstr "Kaset geçişleri"
10656
10657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10658 msgid "Tape Position"
10659 msgstr "Kaset pozisyonu"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10662 msgid "Tape Read"
10663 msgstr "Kaset okuma"
10664
10665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10666 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10667 msgid "Tape Restore"
10668 msgstr "Kaset geri yükleme"
10669
10670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10671 msgid "Tape Wearout"
10672 msgstr "Kaset yıpranması"
10673
10674 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10675 msgid "Tape Written"
10676 msgstr "Yazılan kaset"
10677
10678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10679 msgid "Tapes"
10680 msgstr "Kasetler"
10681
10682 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10683 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10684 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10687 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10689 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10690 msgid "Target"
10691 msgstr "Hedef"
10692
10693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10694 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10695 msgid "Target Datastore"
10696 msgstr "Hedef datastore"
10697
10698 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10699 msgid "Target Guest"
10700 msgstr "Hedef misafir"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Target Name"
10706 msgstr "Ad alanı"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Target Namespace"
10712 msgstr "Ad alanı"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10717 msgid "Target Ratio"
10718 msgstr "Hedef oranı"
10719
10720 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Target Server"
10723 msgstr "Hedef boyut"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10727 msgid "Target Size"
10728 msgstr "Hedef boyut"
10729
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10731 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10732 msgid "Target Storage"
10733 msgstr "Hedef disk"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10736 msgid "Target group"
10737 msgstr "Hedef grup"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10740 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10741 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10742 msgid "Target node"
10743 msgstr "Hedef Sunucu"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10746 msgid "Target portal group"
10747 msgstr "Hedef portal grubu"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10750 msgid "Target storage"
10751 msgstr "Hedef depolama"
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Targets to notify"
10756 msgstr "Hedef Sunucu"
10757
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10761 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10762 msgid "Task"
10763 msgstr "Görev"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10766 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10768 msgid "Task History"
10769 msgstr "Görev Geçmişi"
10770
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10772 msgid "Task ID"
10773 msgstr "Görev ID"
10774
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10776 msgid "Task Result"
10777 msgstr "Görev sonucu"
10778
10779 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10780 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10781 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10782 msgid "Task Summary"
10783 msgstr "Görev özeti"
10784
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10786 msgid "Task Type"
10787 msgstr "Görev türü"
10788
10789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10790 msgid "Task type"
10791 msgstr "Görev türü"
10792
10793 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10794 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10795 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10796 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10797 msgid "Tasks"
10798 msgstr "Görevler"
10799
10800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10803 msgid "Template"
10804 msgstr "Şablon"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10808 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10809 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10810 msgid "Templates"
10811 msgstr "Şablonlar"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10815 msgid "Terms of Services"
10816 msgstr "Kullanım Şartları"
10817
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Test"
10822 msgstr "Test İsim"
10823
10824 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10825 msgid "Test Name"
10826 msgstr "Test İsim"
10827
10828 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10829 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10830 msgid "Test String"
10831 msgstr "Test Yazı"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10834 msgid "Text"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10838 msgid "Text Replacement"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10842 msgid ""
10843 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10844 "redundancy with more than one CephFS."
10845 msgstr ""
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10848 msgid ""
10849 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10850 msgstr ""
10851 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
10852 "kullanılır."
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10855 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10856 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
10857
10858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10859 msgid ""
10860 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10861 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
10864 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10868 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10869 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
10870
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10872 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10873 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
10874
10875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10876 #, fuzzy
10877 msgid ""
10878 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10879 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10880
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10882 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10883 msgstr ""
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
10886 #, fuzzy
10887 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10888 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10891 msgid ""
10892 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10893 "with ratios. Used for auto-scaling."
10894 msgstr ""
10895 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
10896 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10899 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10900 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10903 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10904 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
10905
10906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10907 msgid ""
10908 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10909 "the official Proxmox support!"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10913 #, fuzzy
10914 msgid ""
10915 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10916 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10917
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10919 #, fuzzy
10920 msgid ""
10921 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10922 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10923
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10925 #, fuzzy
10926 msgid ""
10927 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10928 "for production use!"
10929 msgstr ""
10930 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
10931 "önerilmez!"
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10934 msgid "Thin Pool"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10939 msgid "Thin provision"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10943 #, fuzzy
10944 msgid "This is not a valid CpuSet"
10945 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10946
10947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10949 #, fuzzy
10950 msgid "This is not a valid hostname"
10951 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10956 msgid "This will permanently erase all data."
10957 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10960 #, fuzzy
10961 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10962 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
10963
10964 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10965 msgid ""
10966 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10967 "namespaces below it!"
10968 msgstr ""
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10971 msgid "This {0} ID does not exist"
10972 msgstr "ID {0} mevcut değil"
10973
10974 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10975 msgid "This {0} ID is already in use"
10976 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
10977
10978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10979 msgid "Threshold"
10980 msgstr "Eşik"
10981
10982 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10983 msgid "Thu"
10984 msgstr "Perşembe"
10985
10986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10987 msgid "TiB"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10991 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10992 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10993 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10994 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10996 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10997 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10998 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10999 msgid "Time"
11000 msgstr "Zaman"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11003 msgid "Time End"
11004 msgstr "Zaman sonu"
11005
11006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11007 msgid "Time Start"
11008 msgstr "Zaman başı"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11011 msgid "Time Step"
11012 msgstr "Zaman adımı"
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11015 msgid "Time period"
11016 msgstr "Zaman dilimi"
11017
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11021 msgid "Time zone"
11022 msgstr "Saat dilimi"
11023
11024 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11025 msgid "TimeFrame"
11026 msgstr "Zaman aralığı"
11027
11028 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11029 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11030 msgid "Timeframes"
11031 msgstr "Zaman aralıkları"
11032
11033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
11034 msgid "Timeout"
11035 msgstr "Zaman aşımı"
11036
11037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11038 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11039 msgid "Timeout (s)"
11040 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
11041
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11043 msgid "Timespan to match"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11047 msgid "Timestamp"
11048 msgstr "Zaman damgası"
11049
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11051 msgid "Tip:"
11052 msgstr "İpucu:"
11053
11054 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11055 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11056 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11057 msgid "To"
11058 msgstr "Kime"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
11061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
11062 msgid "To Slot"
11063 msgstr ""
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11066 msgid ""
11067 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11068 "the VM."
11069 msgstr ""
11070 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
11071 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
11072
11073 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11074 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11075 msgid "Toggle Raw"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11079 msgid "Toggle Spam Info"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11083 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11086 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11087 msgid "Token"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11092 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11093 msgid "Token ID"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11097 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11098 msgid "Token Name"
11099 msgstr "Token adı"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11102 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11103 msgid "Token Secret"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11107 msgid "Token name"
11108 msgstr "Token adı"
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11112 msgid "Too long, consider using IP sets."
11113 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
11114
11115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11116 msgid "Top Receivers"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11120 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11123 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
11126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
11127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
11128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11129 msgid "Total"
11130 msgstr "Genel Toplam"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11133 msgid "Total Disk Read"
11134 msgstr "Toplam disk okuması"
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11137 msgid "Total Disk Write"
11138 msgstr "Toplam disk yazması"
11139
11140 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11141 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11142 msgid "Total Mail Count"
11143 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
11144
11145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11146 msgid "Total Mails"
11147 msgstr "Toplam Postalar"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11150 msgid "Total NetIn"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11154 msgid "Total NetOut"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11158 msgid "Total cores"
11159 msgstr "Toplam işlemciler"
11160
11161 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11162 msgid "Tracking Center"
11163 msgstr "Takip Merkezi"
11164
11165 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11166 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11167 msgid "Traffic"
11168 msgstr "Trafik"
11169
11170 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11171 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11172 msgid "Traffic Control"
11173 msgstr "Trafik Kontrol"
11174
11175 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11176 msgid "Traffic Control Rule"
11177 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
11178
11179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
11180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
11181 msgid "Transfer"
11182 msgstr ""
11183
11184 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11185 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
11186 msgid "Transfer Last"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11190 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11191 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
11192
11193 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11194 msgid "Transport"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11198 msgid "Transports"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Tree Settings"
11204 msgstr "Ayarlar"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11207 msgid "Tree Shape"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11211 msgid "Tree Shape: {0}"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11215 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11216 msgid "Trusted Network"
11217 msgstr "Güvenilen Ağ"
11218
11219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11220 msgid "Tue"
11221 msgstr "Salı"
11222
11223 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11224 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Tuning Options"
11227 msgstr "Prune Seçenekleri"
11228
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11230 msgid "Turkish"
11231 msgstr ""
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11234 msgid "Two Factor"
11235 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
11236
11237 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11238 msgid "Two Factor Authentication"
11239 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11251 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
11252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11254 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11258 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11260 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11261 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11262 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11263 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11264 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11265 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11267 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11271 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11272 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11273 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11274 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11282 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11283 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11284 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11285 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11287 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11288 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11290 msgid "Type"
11291 msgstr "Tür"
11292
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11294 msgid "Types"
11295 msgstr "Türler"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11298 msgid "U2F AppID URL"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11302 msgid "U2F Origin"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11306 msgid "U2F Settings"
11307 msgstr "U2F ayarları"
11308
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11310 msgid "URIs"
11311 msgstr "URIlar"
11312
11313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11315 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11317 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11318 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11319 msgid "URL"
11320 msgstr ""
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11325 msgid "USB Device"
11326 msgstr "USB Cihazı"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11329 #, fuzzy
11330 msgid "USB Devices"
11331 msgstr "USB Cihazı"
11332
11333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11334 msgid "UUID"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11338 msgid "Ukrainian"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11342 msgid "Unable to load subscription status"
11343 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11346 msgid "Unable to parse network configuration"
11347 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
11348
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11353 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11355 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11356 msgid "Unchanged"
11357 msgstr "Değişiklik yok"
11358
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11360 msgid "Undo Zoom"
11361 msgstr ""
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11364 msgid "Unique"
11365 msgstr "Özgün"
11366
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11368 msgid "Unique task ID"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11372 msgid "Unit"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11376 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11377 msgid "Unit File"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11382 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11384 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11385 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11387 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11388 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11389 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11390 msgid "Unknown"
11391 msgstr "Bilinmeyen"
11392
11393 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11394 msgid "Unknown LDAP address"
11395 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Unknown Node"
11400 msgstr "Bilinmeyen"
11401
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
11403 msgid "Unknown error"
11404 msgstr "Bilinmeyen Hata"
11405
11406 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
11407 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11408 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11409 msgid "Unlimited"
11410 msgstr "Sınırsız"
11411
11412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11413 msgid "Unload"
11414 msgstr "Boşalt"
11415
11416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11417 msgid "Unload Media"
11418 msgstr "Medyayı boşalt"
11419
11420 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11421 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11422 msgid "Unlock TFA"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11426 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11429 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
11430
11431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
11432 msgid "Unmount"
11433 msgstr "Çıkart"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11436 msgid "Unplugged"
11437 msgstr "Çıkarılmış"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11440 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11441 msgid "Unprivileged"
11442 msgstr "Ayrıcalıksız"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11446 msgid "Unprivileged container"
11447 msgstr "Yetkisiz Container"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11452 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11453 msgid "Until"
11454 msgstr "Kadar"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11457 msgid "Unused"
11458 msgstr "Kullanılmayan"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11464 msgid "Unused Disk"
11465 msgstr "Kullanılmayan Disk"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11468 msgid "Up"
11469 msgstr "Ayakta"
11470
11471 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
11472 msgid "Update"
11473 msgstr "Güncelle"
11474
11475 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11476 msgid "Update Available"
11477 msgstr "Güncelleme mevcut"
11478
11479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11480 msgid "Update Now"
11481 msgstr "Şimdi güncelle"
11482
11483 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11484 msgid "Update now"
11485 msgstr "Şimdi güncelle"
11486
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
11488 msgid "Update package database"
11489 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
11490
11491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11492 msgid "Update {0} Account"
11493 msgstr "{0} hesabını güncelle"
11494
11495 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11497 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11498 msgid "Updates"
11499 msgstr "Güncellemeler"
11500
11501 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11503 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11504 msgid "Upgrade"
11505 msgstr "Yükselt"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Upgrade packages"
11511 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11514 msgid "Upgrade packages on boot"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11518 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11520 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11521 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11522 msgid "Upload"
11523 msgstr "Yükle"
11524
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11528 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11530 msgid "Upload Custom Certificate"
11531 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
11532
11533 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11534 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11535 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11536 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11537 msgid "Upload Subscription Key"
11538 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11539
11540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11541 msgid "Upload an existing client encryption key"
11542 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11545 msgid "Upper"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11549 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11551 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11552 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11553 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
11554 msgid "Uptime"
11555 msgstr "Çalışma süresi"
11556
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11562 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11563 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11564 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11565 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11566 msgid "Usage"
11567 msgstr "Kullanım"
11568
11569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11570 msgid "Usage %"
11571 msgstr "Kullanım %"
11572
11573 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11574 msgid "Usage History"
11575 msgstr "Kullanım geçmişi"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Usage: {0}%"
11580 msgstr "Kullanım %"
11581
11582 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11583 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11584 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
11585
11586 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11587 msgid "Use Bayesian filter"
11588 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
11589
11590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11591 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11592 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11595 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11596 msgstr ""
11597
11598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11599 msgid ""
11600 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11601 "enrolled."
11602 msgstr ""
11603 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
11604 "anahtarları ile kullanın."
11605
11606 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11607 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11608 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
11609
11610 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11611 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11612 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
11613
11614 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11615 msgid "Use LUNs directly"
11616 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
11617
11618 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11619 msgid "Use MX"
11620 msgstr "MX kullan"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11623 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11624 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11627 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11628 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
11629
11630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11631 msgid "Use RBL checks"
11632 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
11633
11634 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11635 msgid "Use Razor2 checks"
11636 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
11637
11638 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11639 msgid "Use SPF"
11640 msgstr "SPF Kullan"
11641
11642 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11643 msgid "Use SSL"
11644 msgstr "SSL Kullan"
11645
11646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11647 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11648 msgid "Use USB Port"
11649 msgstr "USB portu kullan"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11652 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11653 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11654 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
11655
11656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11657 msgid "Use USB3"
11658 msgstr "USB3 kullan"
11659
11660 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11661 msgid "Use advanced statistic filters"
11662 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
11663
11664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11665 msgid "Use auto-whitelists"
11666 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
11667
11668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11671 msgid "Use local time for RTC"
11672 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Use mapped Device"
11677 msgstr "Cihaz seçin"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11680 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11681 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
11682
11683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11685 msgid "Use tablet for pointer"
11686 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11689 msgid ""
11690 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11694 msgid "Use watchdog based fencing."
11695 msgstr ""
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11698 msgid "Use with Mediated Devices"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11702 msgid "Use {0}"
11703 msgstr "{0} kullan"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11706 msgid "Use {0} for unlimited"
11707 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
11708
11709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11713 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11714 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11715 msgid "Used"
11716 msgstr "Kullanılan"
11717
11718 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11719 msgid "Used Objects"
11720 msgstr "Kullanılan objeler"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11733 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11740 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11741 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11742 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11743 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11744 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11745 msgid "User"
11746 msgstr "Kullanıcı"
11747
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11749 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11750 msgid "User Attribute Name"
11751 msgstr "User Attribute adı"
11752
11753 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11754 msgid "User Blacklist"
11755 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
11756
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11758 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11759 msgid "User Filter"
11760 msgstr "Kullanıcı filtresi"
11761
11762 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11763 msgid "User ID"
11764 msgstr "Kullanıcı ID"
11765
11766 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11767 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11768 msgid "User Management"
11769 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
11770
11771 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11772 msgid "User Password"
11773 msgstr "Kullanıcı şifresi"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11776 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11779 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11780 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11781 msgid "User Permission"
11782 msgstr "Kullanıcı İzni"
11783
11784 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11785 msgid "User Spamreport Style"
11786 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
11787
11788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11789 #, fuzzy
11790 msgid "User Sync"
11791 msgstr "Son senkronizasyon"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11795 msgid "User Tag Access"
11796 msgstr ""
11797
11798 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11799 msgid "User Whitelist"
11800 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
11801
11802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11803 msgid "User already has recovery keys."
11804 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
11805
11806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11808 msgid "User classes"
11809 msgstr "Kullanıcı grupları"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11814 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11815 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11816 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11818 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11819 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11820 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11821 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11822 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11824 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11825 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11826 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11827 msgid "User name"
11828 msgstr "Kullanıcı adı"
11829
11830 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11831 msgid "User statistic lifetime (days)"
11832 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
11833
11834 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11835 msgid "User/Group/API Token"
11836 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
11837
11838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11839 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11840 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11841 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11842 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11843 msgid "Username"
11844 msgstr "Kullanıcı adı"
11845
11846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11848 msgid "Username Claim"
11849 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11854 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11856 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11857 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11858 msgid "Users"
11859 msgstr "Kullanıcılar"
11860
11861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11864 msgid "Users and Groups"
11865 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
11866
11867 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11868 msgid "Users of '{0}'"
11869 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11872 msgid ""
11873 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11874 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11875 "decrease in security in practice."
11876 msgstr ""
11877 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
11878 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
11879 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
11880
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11882 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11883 msgid "Using Account"
11884 msgstr "Kullanılan hesap"
11885
11886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11887 msgid "VCPUs"
11888 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
11889
11890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11891 #, fuzzy
11892 msgid "VG Name"
11893 msgstr "Adı"
11894
11895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11896 msgid "VLAN"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
11900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11901 msgid "VLAN Aware"
11902 msgstr "VLAN farkındalıklı"
11903
11904 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11905 msgid "VLAN ID"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11910 msgid "VLAN Tag"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11915 msgid "VLAN aware"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11919 msgid "VLAN raw device"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11923 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11924 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
11925 msgid "VM"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11929 msgid "VM Disks"
11930 msgstr "Sanal makine diskleri"
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11934 msgid "VM State storage"
11935 msgstr "VM Durum Depolaması"
11936
11937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11938 msgid "VMware compatible"
11939 msgstr "VMware uyumlu"
11940
11941 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11942 msgid "VMware image format"
11943 msgstr "VMware imaj formatı"
11944
11945 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
11947 msgid "VNet"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
11951 #, fuzzy
11952 msgid "VNet MAC Address"
11953 msgstr "Vnet MAC adresi"
11954
11955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11956 #, fuzzy
11957 msgid "VNet Permissions"
11958 msgstr "İzinler"
11959
11960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11961 msgid "VZDump backup file"
11962 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
11963
11964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11966 msgid "Valid CIDR Range"
11967 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11973 msgid "Valid Since"
11974 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
11975
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11978 msgid "Validation Delay"
11979 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
11980
11981 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11984 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
11985 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11986 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
11989 msgid "Value"
11990 msgstr "Değer"
11991
11992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11993 msgid "Various information about the OSD"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Vault"
12000 msgstr "Varsayılan"
12001
12002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12003 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12004 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12005 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12008 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
12009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12010 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12011 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12012 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12013 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12014 msgid "Vendor"
12015 msgstr "Satıcı"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Vendor/Device"
12020 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
12021
12022 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12023 msgid "Verbose"
12024 msgstr "Ayrıntılı"
12025
12026 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12028 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12029 msgid "Verification"
12030 msgstr "Doğrulama"
12031
12032 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12033 msgid "Verification Job"
12034 msgstr "Doğrulama görevi"
12035
12036 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12037 msgid "Verification Jobs"
12038 msgstr "Doğrulama görevleri"
12039
12040 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12041 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
12042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
12043 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12044 msgid "Verify"
12045 msgstr "Doğrula"
12046
12047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
12048 msgid "Verify '{0}'"
12049 msgstr "'{0}' doğrula"
12050
12051 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
12052 msgid "Verify All"
12053 msgstr "Hepsini doğrula"
12054
12055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
12056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12058 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12059 msgid "Verify Certificate"
12060 msgstr "Sertifikayı doğrula"
12061
12062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12063 msgid "Verify Code"
12064 msgstr "Kodu doğrula"
12065
12066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12067 msgid "Verify Job"
12068 msgstr "Görevi doğrula"
12069
12070 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12071 msgid "Verify Jobs"
12072 msgstr "Görevleri doğrula"
12073
12074 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12075 msgid "Verify New"
12076 msgstr "Yenileri doğrula"
12077
12078 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12079 msgid "Verify New Snapshots"
12080 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
12081
12082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12086 msgid "Verify Password"
12087 msgstr "Şifre doğrula"
12088
12089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12090 msgid "Verify Receivers"
12091 msgstr "Alıcıları doğrula"
12092
12093 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12094 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
12096 msgid "Verify State"
12097 msgstr "Durumu doğrula"
12098
12099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
12100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12104 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12107 msgid "Verify certificates"
12108 msgstr "Sertifikaları doğrula"
12109
12110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12112 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12116 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12117 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
12118
12119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
12126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12128 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12129 msgid "Version"
12130 msgstr "Sürüm"
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12134 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12135 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12136 msgid "View"
12137 msgstr "Görünüm"
12138
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
12140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12141 msgid "View Certificate"
12142 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
12143
12144 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
12145 msgid "View DNS Record"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12149 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12150 msgid "View images"
12151 msgstr "İmajları Görüntüle"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
12155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12156 msgid "VirtIO RNG"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
12160 msgid "Virtual"
12161 msgstr "Sanal"
12162
12163 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12164 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12165 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12166 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12168 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12169 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12171 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12172 msgid "Virtual Machine"
12173 msgstr "Sanal Makine"
12174
12175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
12176 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12177 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
12178
12179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12180 msgid "Virtual Machines"
12181 msgstr "Sanal Makineler"
12182
12183 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12184 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12185 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12186 msgid "Virus"
12187 msgstr "Virüs"
12188
12189 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12190 msgid "Virus Charts"
12191 msgstr "Virüs Grafiği"
12192
12193 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12194 msgid "Virus Detector"
12195 msgstr "Virüs dedektörü"
12196
12197 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12198 msgid "Virus Filter"
12199 msgstr "Virüs filtresi"
12200
12201 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12202 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12203 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12204 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12205 msgid "Virus Mails"
12206 msgstr "Virüslü postalar"
12207
12208 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12209 msgid "Virus Outbreaks"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12213 msgid "Virus Quarantine"
12214 msgstr "Virüs karantinası"
12215
12216 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12217 msgid "Virus info"
12218 msgstr "Virüs bilgisi"
12219
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12221 msgid "Vlan raw device"
12222 msgstr ""
12223
12224 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Volume"
12227 msgstr "CT Volumeleri"
12228
12229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12230 msgid "Volume Action"
12231 msgstr "Volume aksiyonları"
12232
12233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Volume Details for {0}"
12236 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
12237
12238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12239 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12240 msgid "Volume Statistics"
12241 msgstr "Volume İstatistikleri"
12242
12243 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12244 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12245 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12246 msgid "Volume group"
12247 msgstr "Volume grubu"
12248
12249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12250 msgid "Votes"
12251 msgstr "Oylar"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12254 msgid "WAL Disk"
12255 msgstr "WAL diski"
12256
12257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12258 msgid "WAL size"
12259 msgstr "WAL büyüklüğü"
12260
12261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12262 msgid ""
12263 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12264 "change the type you will not be able to go back!"
12265 msgstr ""
12266 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
12267 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12271 msgid "Waiting for second factor."
12272 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
12273
12274 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12275 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12276 msgstr ""
12277
12278 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12279 msgid "Wake-on-LAN"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12290 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12291 msgid "Warning"
12292 msgstr "Uyarı"
12293
12294 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12295 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12296 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
12297
12298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12299 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12300 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
12301
12302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12303 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12304 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
12305
12306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12307 msgid ""
12308 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12309 msgstr ""
12310 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
12311 "gerekli!"
12312
12313 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12315 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12316 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12317 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
12318
12319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12321 msgid "Warnings"
12322 msgstr "Uyarılar"
12323
12324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12325 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12326 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
12327
12328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12329 msgid "WebAuthn"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12333 msgid "WebAuthn Settings"
12334 msgstr "WebAuth Ayarları"
12335
12336 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12337 msgid "WebAuthn TFA"
12338 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
12339
12340 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12341 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12342 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12343 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
12344
12345 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12346 msgid "Webauthn"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12350 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12351 msgid "Webinterface Settings"
12352 msgstr "Web arayüzü ayarları"
12353
12354 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12355 msgid "Wed"
12356 msgstr "Çarşamba"
12357
12358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12360 msgid "Week"
12361 msgstr "Hafta"
12362
12363 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Weekly"
12366 msgstr "Hafta"
12367
12368 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12369 msgid "What"
12370 msgstr "Ne"
12371
12372 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12373 msgid "What Objects"
12374 msgstr "'Ne' objeleri"
12375
12376 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12377 msgid "When"
12378 msgstr "Ne zaman"
12379
12380 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12381 msgid "When Objects"
12382 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
12383
12384 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12385 msgid ""
12386 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12387 "guest start."
12388 msgstr ""
12389
12390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12391 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12392 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12393 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12394 msgid "Whitelist"
12395 msgstr "Beyaz liste"
12396
12397 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12398 msgid "Who Objects"
12399 msgstr "'Kim' objeleri"
12400
12401 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12402 msgid "Whole month"
12403 msgstr "Tüm ay"
12404
12405 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12406 msgid "Whole year"
12407 msgstr "Tüm yıl"
12408
12409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12411 msgid "Wipe Disk"
12412 msgstr "Diski temizle"
12413
12414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12415 #, fuzzy
12416 msgid "Wipe Removed Volumes"
12417 msgstr "Volume Taşı"
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12420 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12424 #, fuzzy
12425 msgid "With Current User"
12426 msgstr "Mevcut kullanıcı"
12427
12428 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12429 msgid ""
12430 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12431 "or E-mail addresses."
12432 msgstr ""
12433 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
12434 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
12435
12436 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12437 msgid ""
12438 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12439 "addresses as spam."
12440 msgstr ""
12441 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
12442 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12445 msgid ""
12446 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12447 "fallback for backup jobs"
12448 msgstr ""
12449 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
12450 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12453 #, fuzzy
12454 msgid ""
12455 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12456 "conf is used as fallback"
12457 msgstr ""
12458 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
12459 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
12460
12461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12462 msgid "Worst"
12463 msgstr "En kötü"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12466 msgid "Would you like to install it now?"
12467 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
12468
12469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12470 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12471 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12472 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12473 msgid "Write"
12474 msgstr "Yazma"
12475
12476 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12477 msgid "Write Protect"
12478 msgstr "Yazma koruması"
12479
12480 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12481 msgid "Write cache"
12482 msgstr "Yazma önbelleği"
12483
12484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12486 msgid "Write limit"
12487 msgstr "Yazma limiti"
12488
12489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12491 msgid "Write max burst"
12492 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
12493
12494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12496 msgid "Writes"
12497 msgstr "Yazmalar"
12498
12499 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12500 msgid "Wrong file extension"
12501 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
12502
12503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12504 msgid "YB"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12509 msgid "Year"
12510 msgstr "Yıl"
12511
12512 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Yearly"
12515 msgstr "Yıl"
12516
12517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12519 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12520 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12521 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12522 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12523 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12524 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12525 msgid "Yes"
12526 msgstr "Evet"
12527
12528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12529 msgid "YiB"
12530 msgstr ""
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12533 msgid "You are here!"
12534 msgstr "Buradasınız!"
12535
12536 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12537 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12538 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
12539
12540 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12541 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12542 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
12543
12544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12545 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12546 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
12547
12548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12549 msgid "You get supported updates for {0}"
12550 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
12551
12552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12553 msgid "You get updates for {0}"
12554 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
12555
12556 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12558 msgid "You have at least one node without subscription."
12559 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
12560
12561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12562 msgid ""
12563 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12564 "help for details."
12565 msgstr ""
12566 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
12567 "soru işaretine tıklayın."
12568
12569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12570 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12571 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
12572
12573 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12574 #, fuzzy
12575 msgid "You need to create an initial config once."
12576 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
12577
12578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12579 msgid ""
12580 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12581 "upgrading."
12582 msgstr ""
12583
12584 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12585 msgid "Your E-Mail"
12586 msgstr "Sizin E-Postanız"
12587
12588 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12590 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12591 msgid "Your subscription status is valid."
12592 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
12593
12594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12595 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12596 msgstr ""
12597
12598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12600 msgid "Yubico OTP"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12604 msgid "Yubico OTP Key"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
12608 msgid "ZB"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12612 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12613 msgid "ZFS Pool"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12617 msgid "ZFS Storage"
12618 msgstr "ZFS Depolama"
12619
12620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12621 msgid "ZiB"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12627 msgid "Zone"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12631 msgid "Zone {0} on node {1}"
12632 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
12633
12634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12635 msgid "Zones"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12639 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
12643 #, fuzzy
12644 msgid "all"
12645 msgstr "Tümü"
12646
12647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12648 msgid "any CD-ROM"
12649 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12652 msgid "any net"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12656 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12657 msgid "ashift"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12661 msgid "auto detect"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12665 #, fuzzy
12666 msgid "automatic DHCP"
12667 msgstr "Otomatik"
12668
12669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12670 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12671 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12673 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12674 msgid "average"
12675 msgstr "ortalama"
12676
12677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12678 msgid "current"
12679 msgstr "mevcut"
12680
12681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12682 #, fuzzy
12683 msgid "dRAID Config"
12684 msgstr "IP yapılandırması"
12685
12686 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12687 msgid "daily"
12688 msgstr "günlük"
12689
12690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12691 msgid "day"
12692 msgstr "gün"
12693
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12695 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12697 msgid "days"
12698 msgstr "günler"
12699
12700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12708 msgid "default"
12709 msgstr "varsayılan"
12710
12711 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12712 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12713 msgid "directory"
12714 msgstr "dizin"
12715
12716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12718 msgid "disabled"
12719 msgstr "devre dışı"
12720
12721 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12722 msgid "dns"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12726 msgid "enabled"
12727 msgstr "etkin"
12728
12729 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12730 msgid "fast"
12731 msgstr "hızlı"
12732
12733 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12734 msgid "fast and good"
12735 msgstr "iyi ve hızlı"
12736
12737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12738 msgid "first disk"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12742 msgid "good"
12743 msgstr "iyi"
12744
12745 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
12746 msgid "group, date or owner"
12747 msgstr "grup, tarih ve sahip"
12748
12749 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12750 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12751 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12752 msgid "hourly"
12753 msgstr "saatlik"
12754
12755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12756 msgid "iSCSI Provider"
12757 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
12758
12759 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12760 #, fuzzy
12761 msgid "iSCSI Target"
12762 msgstr "Hedef"
12763
12764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12765 msgid "in {0}"
12766 msgstr "{0} içerisinde"
12767
12768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12769 msgid "insecure"
12770 msgstr ""
12771
12772 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12773 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12774 msgid "keep-daily"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12778 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12779 msgid "keep-hourly"
12780 msgstr "saatlik tut"
12781
12782 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12783 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12784 msgid "keep-last"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12788 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12789 msgid "keep-monthly"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12793 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12794 msgid "keep-weekly"
12795 msgstr ""
12796
12797 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12798 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12799 msgid "keep-yearly"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12803 msgid "keyctl"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12807 msgid "letter"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12811 msgid "mail.example.com"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12815 msgid "maxcpu"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12819 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12821 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12823 msgid "maximum"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12827 msgid ""
12828 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12832 msgid "missing"
12833 msgstr "eksik"
12834
12835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12836 msgid "never"
12837 msgstr "asla"
12838
12839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12840 msgid "new"
12841 msgstr "yeni"
12842
12843 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12844 msgid "no VLAN"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12848 msgid "noVNC Settings"
12849 msgstr "noVNC ayarları"
12850
12851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12853 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12854 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12855 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12856 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12857 msgid "none"
12858 msgstr "yok"
12859
12860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12861 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12862 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12864 msgid "none (disabled)"
12865 msgstr "hiç (devre dışı)"
12866
12867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12868 msgid "not installed"
12869 msgstr "yüklü değil"
12870
12871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12872 msgid "of {0} CPU(s)"
12873 msgstr "{0} CPU içerisinde"
12874
12875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12876 msgid "only unicast addresses are allowed"
12877 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
12878
12879 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12880 msgid "paravirtualized"
12881 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
12882
12883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12884 msgid "peer's link address: {0}"
12885 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
12886
12887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12888 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12890 msgid "pending"
12891 msgstr "beklemede"
12892
12893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12894 msgid "privileged only"
12895 msgstr "sadece yetkili"
12896
12897 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
12898 msgid "protected"
12899 msgstr "korunmalı"
12900
12901 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12902 msgid ""
12903 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12904 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
12905
12906 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12907 #, fuzzy
12908 msgid "root@$hostname"
12909 msgstr "Makine adı"
12910
12911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12912 msgid "running"
12913 msgstr "çalışıyor"
12914
12915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12916 #, fuzzy
12917 msgid "running..."
12918 msgstr "çalışıyor"
12919
12920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12921 msgid "stopped"
12922 msgstr "durdu"
12923
12924 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12925 msgid "syncing"
12926 msgstr "senkronize ediliyor"
12927
12928 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12929 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12930 msgid "unchanged"
12931 msgstr "değişiklik yok"
12932
12933 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12934 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12944 msgid "unlimited"
12945 msgstr "sınırsız"
12946
12947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12948 msgid "unprivileged only"
12949 msgstr "sadece yetkisiz"
12950
12951 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12952 msgid "unsafe"
12953 msgstr "emniyetsiz"
12954
12955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12956 #, fuzzy
12957 msgid "use OSD disk"
12958 msgstr "Diske askıya al"
12959
12960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12961 #, fuzzy
12962 msgid "use OSD/DB disk"
12963 msgstr "Diske askıya al"
12964
12965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12971 msgid "use host settings"
12972 msgstr "host ayarlarını kullan"
12973
12974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12975 msgid "user@example.com"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12979 msgid "verify current password"
12980 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
12981
12982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12983 msgid "with options"
12984 msgstr "seçeneklerle"
12985
12986 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12987 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12988 msgid "xterm.js Settings"
12989 msgstr "xterm.js Ayarları"
12990
12991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12992 #, fuzzy
12993 msgid "{0} (Auto)"
12994 msgstr "{0}'a {1}"
12995
12996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12998 msgid "{0} ({1})"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13002 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13003 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
13004
13005 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13006 #, fuzzy
13007 msgid "{0} Attachments"
13008 msgstr "Ek dosya yok"
13009
13010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13014 msgid "{0} ID"
13015 msgstr ""
13016
13017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13018 #, fuzzy
13019 msgid "{0} Item"
13020 msgstr "{0} dakikalar"
13021
13022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13023 #, fuzzy
13024 msgid "{0} Items"
13025 msgstr "{0} dakikalar"
13026
13027 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13028 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13029 msgstr ""
13030
13031 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13032 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13033 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13034 msgid "{0} days"
13035 msgstr "{0} günler"
13036
13037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13038 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13039 msgid "{0} hours"
13040 msgstr "{0} saat"
13041
13042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13043 msgid "{0} is already configured"
13044 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
13045
13046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13047 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13051 msgid "{0} is not initialized."
13052 msgstr "{0} başlatılmamış."
13053
13054 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13055 msgid "{0} is not installed on this node."
13056 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
13057
13058 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13059 msgid "{0} minutes"
13060 msgstr "{0} dakikalar"
13061
13062 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13063 msgid "{0} months"
13064 msgstr "{0} aylar"
13065
13066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
13067 msgid "{0} not installed."
13068 msgstr "{0} yüklü değil."
13069
13070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
13071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13074 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13075 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13076 msgid "{0} of {1}"
13077 msgstr "{1}'de {0}"
13078
13079 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13080 msgid "{0} on behalf of {1}"
13081 msgstr "{0} {1}'in adına"
13082
13083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13084 msgid "{0} seconds"
13085 msgstr "{0} saniye"
13086
13087 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13088 msgid "{0} successful"
13089 msgstr "{0} başarılı"
13090
13091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13092 msgid "{0} takes precedence."
13093 msgstr "{0} öncelikli."
13094
13095 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13096 msgid "{0} to {1}"
13097 msgstr "{0}'a {1}"
13098
13099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
13100 msgid "{0} updates"
13101 msgstr "{0} güncellemeler"
13102
13103 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13104 msgid "{0} weeks"
13105 msgstr "{0} haftalar"
13106
13107 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13108 msgid "{0} years"
13109 msgstr "{0} yıllar"
13110
13111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
13112 msgid "{0}% of {1}"
13113 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
13114
13115 #~ msgid " Network/Time"
13116 #~ msgstr " Ağ/Zaman"
13117
13118 #~ msgid "(no bootdisk)"
13119 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Add Storages"
13123 #~ msgstr "Depolama"
13124
13125 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13126 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
13127
13128 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13129 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
13130
13131 #, fuzzy
13132 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13133 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
13134
13135 #, fuzzy
13136 #~ msgid ""
13137 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13138 #~ "permanently erase all data."
13139 #~ msgstr ""
13140 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
13141 #~ "verilerini silecektir."
13142
13143 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13144 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
13145
13146 #, fuzzy
13147 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13148 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
13149
13150 #, fuzzy
13151 #~ msgid "Automatically"
13152 #~ msgstr "Otomatik"
13153
13154 #~ msgid "Blocksize"
13155 #~ msgstr "Blok boyutu"
13156
13157 #~ msgid "Boot device"
13158 #~ msgstr "Boot aygıtı"
13159
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Bootdisk Size"
13162 #~ msgstr "Disk Boyutu"
13163
13164 #~ msgid "Bulk Stop"
13165 #~ msgstr "Toplu Durdur"
13166
13167 #, fuzzy
13168 #~ msgid "CD/DVD"
13169 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
13170
13171 #, fuzzy
13172 #~ msgid "CPU Usage"
13173 #~ msgstr "CPU kullanımı"
13174
13175 #, fuzzy
13176 #~ msgid "CPU usage %"
13177 #~ msgstr "CPU kullanımı"
13178
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "CT/VM Resource"
13181 #~ msgstr "Kaynaklar"
13182
13183 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13184 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
13185
13186 #~ msgid "Cannot use default address safely"
13187 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
13188
13189 #~ msgid "Clear User name"
13190 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "Console (JS)"
13194 #~ msgstr "Konsol"
13195
13196 #~ msgid "Create MDS"
13197 #~ msgstr "MDS Oluştur"
13198
13199 #~ msgid ""
13200 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
13201 #~ msgstr ""
13202 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
13203
13204 #, fuzzy
13205 #~ msgid "Datacenter Health"
13206 #~ msgstr "Verimerkezi"
13207
13208 #~ msgid "Day of week"
13209 #~ msgstr "Haftanın günü"
13210
13211 #, fuzzy
13212 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13213 #~ msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
13214
13215 #~ msgid "Dns prefix"
13216 #~ msgstr "DNS öneki"
13217
13218 #~ msgid "Dns server"
13219 #~ msgstr "DNS Sunucusu"
13220
13221 #~ msgid "Do not use any proxy"
13222 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
13223
13224 #, fuzzy
13225 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13226 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
13227
13228 #, fuzzy
13229 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13230 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
13231
13232 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13233 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
13234
13235 #, fuzzy
13236 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13237 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
13238
13239 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13240 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
13241
13242 #, fuzzy
13243 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13244 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
13245
13246 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13247 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
13248
13249 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13250 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
13251
13252 #, fuzzy
13253 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13254 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
13255
13256 #, fuzzy
13257 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13258 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
13259
13260 #, fuzzy
13261 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13262 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
13263
13264 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13265 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
13266
13267 #, fuzzy
13268 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13269 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
13270
13271 #, fuzzy
13272 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13273 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
13274
13275 #, fuzzy
13276 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13277 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
13278
13279 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13280 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
13281
13282 #, fuzzy
13283 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13284 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
13285
13286 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13287 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
13288
13289 #~ msgid "Download .zip"
13290 #~ msgstr ".zip indir"
13291
13292 #~ msgid "Download Files"
13293 #~ msgstr "Dosyaları indir"
13294
13295 #, fuzzy
13296 #~ msgid "Eject media"
13297 #~ msgstr "Verileri sil"
13298
13299 #~ msgid "Email notification"
13300 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
13301
13302 #, fuzzy
13303 #~ msgid "Enable DHCP"
13304 #~ msgstr "Etkinleştir"
13305
13306 #, fuzzy
13307 #~ msgid "Enable NDP"
13308 #~ msgstr "Etkinleştir"
13309
13310 #~ msgid ""
13311 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13312 #~ "client where the decryption key is located."
13313 #~ msgstr ""
13314 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
13315 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
13316
13317 #~ msgid "Enter your user name"
13318 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
13319
13320 #~ msgid "Erase"
13321 #~ msgstr "Sil"
13322
13323 #, fuzzy
13324 #~ msgid "Erase Media"
13325 #~ msgstr "Medyayı sil"
13326
13327 #~ msgid "Estranged"
13328 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
13329
13330 #, fuzzy
13331 #~ msgid "External Gateway Peers"
13332 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
13333
13334 #~ msgid "Failover Domain"
13335 #~ msgstr "Failover Domain"
13336
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgid "Gateway Nodes"
13339 #~ msgstr "Ağ geçidi"
13340
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Gotify"
13343 #~ msgstr "Bildir"
13344
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Group Name"
13347 #~ msgstr "Grup üyesi"
13348
13349 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13350 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
13351
13352 #, fuzzy
13353 #~ msgid "Host device name"
13354 #~ msgstr "Boot aygıtı"
13355
13356 #, fuzzy
13357 #~ msgid "Host ifname"
13358 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
13359
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "IOMMU group"
13362 #~ msgstr "IOMMU grubu"
13363
13364 #~ msgid "IPv6 address"
13365 #~ msgstr "IPv6 adresi"
13366
13367 #~ msgid "Last transition"
13368 #~ msgstr "Son geçiş"
13369
13370 #~ msgid "Latency (ms)"
13371 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
13372
13373 #~ msgid "Local Time"
13374 #~ msgstr "Yerel zaman"
13375
13376 #~ msgid "MAC Address"
13377 #~ msgstr "MAC adresi"
13378
13379 #, fuzzy
13380 #~ msgid "Maximum memory"
13381 #~ msgstr "Bellek"
13382
13383 #, fuzzy
13384 #~ msgid "Memory (MB)"
13385 #~ msgstr "Bellek"
13386
13387 #, fuzzy
13388 #~ msgid "Migrate All VMs"
13389 #~ msgstr "Migrate"
13390
13391 #, fuzzy
13392 #~ msgid "Minimum Severity"
13393 #~ msgstr "Min. Bellek"
13394
13395 #, fuzzy
13396 #~ msgid "Minimum replicas"
13397 #~ msgstr "Bellek"
13398
13399 #, fuzzy
13400 #~ msgid "Mode {0}"
13401 #~ msgstr "{0} yönetimi"
13402
13403 #~ msgid "No Snapshots found"
13404 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
13405
13406 #~ msgid "No Volume Groups found"
13407 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
13408
13409 #, fuzzy
13410 #~ msgid "No endpoint selected"
13411 #~ msgstr "Disk seçilmedi"
13412
13413 #~ msgid "Node Resources"
13414 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
13415
13416 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
13417 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
13418
13419 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13420 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
13421
13422 #~ msgid ""
13423 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13424 #~ "Please use the client to do this."
13425 #~ msgstr ""
13426 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
13427 #~ "istemciyi kullanın."
13428
13429 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
13430 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
13431
13432 #, fuzzy
13433 #~ msgid "Notfiy User"
13434 #~ msgstr "Kullanıcı"
13435
13436 #, fuzzy
13437 #~ msgid "Notification Group"
13438 #~ msgstr "Bildirim"
13439
13440 #, fuzzy
13441 #~ msgid "Notification Target"
13442 #~ msgstr "Bildirim"
13443
13444 #, fuzzy
13445 #~ msgid "Notification target"
13446 #~ msgstr "Bildirim"
13447
13448 #~ msgid "Notify always"
13449 #~ msgstr "Her zaman bildir"
13450
13451 #, fuzzy
13452 #~ msgid "Notify never"
13453 #~ msgstr "Kullanıcıya bildir"
13454
13455 #, fuzzy
13456 #~ msgid "Notify via"
13457 #~ msgstr "Bildir"
13458
13459 #, fuzzy
13460 #~ msgid "Number of replicas"
13461 #~ msgstr "Üyeler"
13462
13463 #~ msgid "Only Errors"
13464 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
13465
13466 #~ msgid "OpenVZ Container"
13467 #~ msgstr "OpenVZ Container"
13468
13469 #, fuzzy
13470 #~ msgid "OpenVZ template"
13471 #~ msgstr "OpenVZ Container"
13472
13473 #~ msgid "Other OS types"
13474 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
13475
13476 #, fuzzy
13477 #~ msgid "Package Updates"
13478 #~ msgstr "Paket versiyonları"
13479
13480 #, fuzzy
13481 #~ msgid "Passsword"
13482 #~ msgstr "Şifre"
13483
13484 #, fuzzy
13485 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13486 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
13487
13488 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13489 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
13490
13491 #~ msgid "Read Limit"
13492 #~ msgstr "Okuma sınırı"
13493
13494 #~ msgid "Register U2F Device"
13495 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
13496
13497 #, fuzzy
13498 #~ msgid "Remove Vanished"
13499 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
13500
13501 #, fuzzy
13502 #~ msgid "Removed Bytes"
13503 #~ msgstr "Kaldır"
13504
13505 #~ msgid "Restarts"
13506 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
13507
13508 #~ msgid "Reverse dns"
13509 #~ msgstr "Ters DNS"
13510
13511 #~ msgid "Ring 0 Address"
13512 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
13513
13514 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13515 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
13516
13517 #~ msgid "Server Resources"
13518 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
13519
13520 #, fuzzy
13521 #~ msgid "Service vlan"
13522 #~ msgstr "Hizmet"
13523
13524 #, fuzzy
13525 #~ msgid "Shell (JS)"
13526 #~ msgstr "Shell"
13527
13528 #, fuzzy
13529 #~ msgid "Start All VMs"
13530 #~ msgstr "Migrate"
13531
13532 #, fuzzy
13533 #~ msgid "Start GC"
13534 #~ msgstr "Başlat"
13535
13536 #, fuzzy
13537 #~ msgid "Started"
13538 #~ msgstr "Başlat"
13539
13540 #, fuzzy
13541 #~ msgid "Status details"
13542 #~ msgstr "Detayları göster"
13543
13544 #~ msgid "Storage View"
13545 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
13546
13547 #, fuzzy
13548 #~ msgid "Store"
13549 #~ msgstr "Depolama"
13550
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "Swap (MB)"
13553 #~ msgstr "Swap"
13554
13555 #~ msgid "SyncJob"
13556 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
13557
13558 #~ msgid "Terms of Service"
13559 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
13560
13561 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13562 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
13563
13564 #~ msgid ""
13565 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13566 #~ "follow the instructions."
13567 #~ msgstr ""
13568 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
13569 #~ "takip edin."
13570
13571 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13572 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
13573
13574 #, fuzzy
13575 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13576 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
13577
13578 #, fuzzy
13579 #~ msgid "Unused Mount Point"
13580 #~ msgstr "Mount"
13581
13582 #~ msgid "Uploading file..."
13583 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
13584
13585 #, fuzzy
13586 #~ msgid "User(s)"
13587 #~ msgstr "Kullanıcılar"
13588
13589 #, fuzzy
13590 #~ msgid "Userid"
13591 #~ msgstr "Kullanıcı"
13592
13593 #, fuzzy
13594 #~ msgid "VM protection"
13595 #~ msgstr "Dizin"
13596
13597 #~ msgid "Verification Code"
13598 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
13599
13600 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13601 #~ msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
13602
13603 #~ msgid "VerifyJob"
13604 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
13605
13606 #~ msgid "Virus Charts"
13607 #~ msgstr "Virüs Grafiği"
13608
13609 #~ msgid "Working"
13610 #~ msgstr "Çalışıyor"
13611
13612 #, fuzzy
13613 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13614 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
13615
13616 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13617 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
13618
13619 #, fuzzy
13620 #~ msgid "asn"
13621 #~ msgstr "Sebep"
13622
13623 #, fuzzy
13624 #~ msgid "peers address list"
13625 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
13626
13627 #, fuzzy
13628 #~ msgid "restricted"
13629 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
13630
13631 #, fuzzy
13632 #~ msgid "version"
13633 #~ msgstr "Sürüm"
13634
13635 #, fuzzy
13636 #~ msgid "zone"
13637 #~ msgstr "Saat dilimi"