]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update for all
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Nov 12 16:10:29 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(Bootdisk yok)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/bir/dizin"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 dakika"
36
37 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
38 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
39 msgstr ""
40
41 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
42 msgid ""
43 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
44 msgstr ""
45 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
46
47 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
48 msgid "ACME Accounts"
49 msgstr "ACME hesapları"
50
51 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
52 msgid "ACME Accounts/Challenges"
53 msgstr "ACME hesapları/challenge"
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
56 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
57 msgid "ACME Directory"
58 msgstr "ACME Dizini"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
62 msgid "ACPI support"
63 msgstr "ACPI"
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
67 msgid "API Data"
68 msgstr "API verisi"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
71 msgid "API Path Prefix"
72 msgstr "API yol öneki"
73
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
77 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
78 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
79 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
80 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
81 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
82 msgid "API Token"
83 msgstr "API anahtarı"
84
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
87 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
88 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
89 msgid "API Token Permission"
90 msgstr "API anahtar izni"
91
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
95 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
96 msgid "API Tokens"
97 msgstr "API anahtarları"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
104 msgid ""
105 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
106 "interface!"
107 msgstr ""
108 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
109 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
110
111 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
112 msgid "API token"
113 msgstr "API anahtarı"
114
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
116 msgid "APT Repositories"
117 msgstr "APT depoları"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
120 msgid "Abort"
121 msgstr "İptal et"
122
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
125 msgid "Accept TOS"
126 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
127
128 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
129 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
130 msgid "Access Control"
131 msgstr ""
132
133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
135 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
136 msgid "Account"
137 msgstr "Hesap"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
141 msgid "Account Name"
142 msgstr "Hesap adı"
143
144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
145 msgid "Account attribute name"
146 msgstr ""
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
151 msgid "Accounts"
152 msgstr "Hesaplar"
153
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
155 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
159 msgid "Action"
160 msgstr "Aksiyon"
161
162 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
163 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
164 msgstr ""
165
166 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
167 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
168 msgstr ""
169
170 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
171 msgid "Action '{0}' successful"
172 msgstr ""
173
174 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
175 msgid "Action Objects"
176 msgstr "Aksiyon Objeleri"
177
178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
182 msgid "Actions"
183 msgstr "Aksiyonlar"
184
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
188 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
189 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
191 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
192 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
193 msgid "Active"
194 msgstr "Aktif"
195
196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:726
197 msgid "Active Directory Server"
198 msgstr "Active Directory Sunucusu"
199
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
208 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
209 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
210 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
211 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
217 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
218 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
219 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
220 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
223 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
229 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
230 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
236 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
237 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
238 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
239 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
240 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
241 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
242 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
243 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
246 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
247 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
248 msgid "Add"
249 msgstr "Ekle"
250
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
253 msgid "Add ACME Account"
254 msgstr "ACME hesabı ekle"
255
256 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
257 msgid "Add Datastore"
258 msgstr "Datastore ekle"
259
260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
261 msgid "Add EFI Disk"
262 msgstr "EFI Disk Ekle"
263
264 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
265 msgid "Add Remote"
266 msgstr "Remote ekle"
267
268 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
271 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
272 msgid "Add Storage"
273 msgstr "Depolama ekle"
274
275 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
276 msgid "Add TLS received header"
277 msgstr ""
278
279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
280 #, fuzzy
281 msgid "Add TPM"
282 msgstr "Kaset ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
285 msgid "Add Tape"
286 msgstr "Kaset ekle"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
289 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
290 msgid "Add a TOTP login factor"
291 msgstr ""
292
293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
294 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
295 msgid "Add a Webauthn login token"
296 msgstr ""
297
298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
299 msgid "Add a Yubico OTP key"
300 msgstr ""
301
302 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
303 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
304 msgid "Add as Datastore"
305 msgstr "Datastore olarak ekle"
306
307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
309 msgid "Add as Storage"
310 msgstr "Depolama olarak ekle"
311
312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
313 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
314 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
315
316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
317 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
318 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
319
320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
321 msgid ""
322 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
323 "Monitor tab."
324 msgstr ""
325 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
326 "yaratabilirsiniz."
327
328 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
331 msgid "Address"
332 msgstr "IP adresi"
333
334 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
335 msgid "Addresses"
336 msgstr "IP adresleri"
337
338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
339 msgid "Administration"
340 msgstr "Yönetim"
341
342 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
343 msgid "Administrator"
344 msgstr "Yönetici"
345
346 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
347 msgid "Administrator EMail"
348 msgstr "Yönetici Email"
349
350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
351 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
352 msgid "Advanced"
353 msgstr "Gelişmiş"
354
355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
356 msgid "Alert Flags"
357 msgstr ""
358
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
360 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
367 msgid "Alias"
368 msgstr "Takma ad"
369
370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
376 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
378 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
381 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
384 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
385 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
386 msgid "All"
387 msgstr "Tümü"
388
389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
390 msgid "All Functions"
391 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
392
393 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:937
394 msgid "All OK"
395 msgstr ""
396
397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
398 msgid "All OK (old)"
399 msgstr ""
400
401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
402 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
403 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
404
405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
406 msgid "All data on the device will be lost!"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
410 msgid "All except {0}"
411 msgstr "{0} haricinde hepsi"
412
413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
414 msgid "All failed"
415 msgstr "Tümü başarısız"
416
417 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
418 msgid "Allocated"
419 msgstr "Ayrılan"
420
421 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
422 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
423 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
424 msgid "Allocation Policy"
425 msgstr "Tahsis şekli"
426
427 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
428 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
429 msgid "Allow HREFs"
430 msgstr "HREF'lere izin ver"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
433 msgid "Allow local disk migration"
434 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
435
436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
439 msgid "Allowed characters"
440 msgstr "İzin verilen karakterler"
441
442 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
443 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
444 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
445 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
446 msgid "Always"
447 msgstr "Hep"
448
449 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
450 msgid "An absolute path"
451 msgstr ""
452
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
454 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
455 msgid "An error occurred during token registration."
456 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
460 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
462 msgid "Apply"
463 msgstr "Uygula"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
466 msgid "Apply Configuration"
467 msgstr "Ayarları uygula"
468
469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
470 msgid "Apply Custom Scores"
471 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
472
473 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
474 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
475 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
476
477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
478 msgid "Architecture"
479 msgstr "Mimari"
480
481 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
482 msgid "Archive Filter"
483 msgstr "Arşiv filtresi"
484
485 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
486 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
487 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
491 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
492 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
493
494 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
495 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
496 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
497
498 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
499 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
500 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
501
502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
503 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
504 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
505 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
506
507 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
508 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
509 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
510 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
515 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
516 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
517 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
518
519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
520 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
521 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
524 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
525 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
526
527 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
528 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
529 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
532 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
533 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
534 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
535
536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
537 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
538 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
539
540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
541 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
542 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
543 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
544
545 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
546 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
547 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
548
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
550 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
551 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
554 msgid ""
555 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
556 msgstr ""
557 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
558 "şifrenizi girin."
559
560 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
561 msgid "Attach orig. Mail"
562 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
563
564 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
565 msgid "Attachment Quarantine"
566 msgstr "Ek dosya karantinası"
567
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
569 msgid "Attribute"
570 msgstr ""
571
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
576 msgid "Audio Device"
577 msgstr "Ses cihazı"
578
579 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
580 msgid "Auditor"
581 msgstr "Denetçi"
582
583 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
584 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
586 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
587 msgid "Auth ID"
588 msgstr ""
589
590 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
591 msgid "Authentication"
592 msgstr "Kimlik Doğrulama"
593
594 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
595 msgid "Authentication mode"
596 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
597
598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
599 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
600 msgid "Auto-fill"
601 msgstr ""
602
603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
604 msgid "Auto-generate a client encryption key"
605 msgstr ""
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
609 msgid "Autocreate Users"
610 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
611
612 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
613 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
614 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
615
616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
619 msgid "Automatic"
620 msgstr "Otomatik"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
623 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
624 msgstr ""
625
626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
627 msgid "Autoscale Mode"
628 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
632 msgid "Autostart"
633 msgstr "Otomatik Başlat"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
636 msgid "Avail"
637 msgstr "Uygun"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
640 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
641 msgid "Available"
642 msgstr "Uygun"
643
644 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
645 msgid "Available Objects"
646 msgstr "Mevcut Objeler"
647
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
649 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
650 msgid "Available recovery keys: "
651 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
652
653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
654 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
655 msgid "Avg. Mail Processing Time"
656 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
657
658 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
659 msgid "BCC"
660 msgstr ""
661
662 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
663 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
664 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
665 msgid "Back"
666 msgstr "Geri"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
669 msgid "Backend Driver"
670 msgstr ""
671
672 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
673 msgid "Backing Path"
674 msgstr ""
675
676 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
677 msgid "Backscatter Score"
678 msgstr ""
679
680 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
681 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
682 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
688 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
689 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
692 msgid "Backup"
693 msgstr "Yedekleme"
694
695 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
696 msgid "Backup Count"
697 msgstr "Yedekleme sayısı"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
700 msgid "Backup Details"
701 msgstr "Yedekleme detayları"
702
703 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
704 msgid "Backup Group"
705 msgstr "Yedekleme grubu"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
709 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
710 msgid "Backup Job"
711 msgstr "Yedekleme İşi"
712
713 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
714 msgid "Backup Jobs"
715 msgstr "Yedekleme İşleri"
716
717 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
718 msgid "Backup Now"
719 msgstr "Şimdi Yedekle"
720
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
722 msgid "Backup Restore"
723 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
726 msgid "Backup Retention"
727 msgstr "Yedekleme tutma"
728
729 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
730 msgid "Backup Server"
731 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
735 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
736 msgid "Backup Time"
737 msgstr "Yedekleme zamanı"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
740 msgid "Backup content type not available for this storage."
741 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
742
743 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
744 msgid "Backup now"
745 msgstr "Şimdi Yedekle"
746
747 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
748 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
749 msgstr ""
750
751 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
752 msgid "Backup/Restore"
753 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
757 msgid "Backups"
758 msgstr "Yedeklemeler"
759
760 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
761 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
762 msgid "Bad Chunks"
763 msgstr ""
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1179
766 msgid "Bad Request"
767 msgstr ""
768
769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
770 msgid "Ballooning Device"
771 msgstr ""
772
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
774 #, fuzzy
775 msgid "Bandwidth"
776 msgstr "Bant genişliği limiti"
777
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
780 msgid "Bandwidth Limit"
781 msgstr "Bant genişliği limiti"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
784 msgid "Bandwidth Limits"
785 msgstr "Bant genişliği limitleri"
786
787 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
789 msgid "Barcode Label"
790 msgstr ""
791
792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
793 msgid "Barcode-Label Media"
794 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
795
796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
797 msgid "Base DN"
798 msgstr "Temel alan adı"
799
800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
801 msgid "Base DN for Groups"
802 msgstr ""
803
804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
805 msgid "Base Domain Name"
806 msgstr ""
807
808 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
809 msgid "Base storage"
810 msgstr "Temel depolama"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
813 msgid "Base volume"
814 msgstr "Temel volume"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
817 msgid "Basic"
818 msgstr "Temel"
819
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
821 msgid "Batch Size (b)"
822 msgstr ""
823
824 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
825 msgid "Before Queue Filtering"
826 msgstr ""
827
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
829 msgid "Bind Password"
830 msgstr "Bind Şifresi"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
833 msgid "Bind User"
834 msgstr "Bind Kullanıcısı"
835
836 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
837 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
838 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
839 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
840 msgid "Blacklist"
841 msgstr "Karaliste"
842
843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
844 msgid "Block Device"
845 msgstr "Blok cihazı"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
848 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
850 msgid "Block Size"
851 msgstr "Blok boyutu"
852
853 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
854 msgid "Block encrypted archives and documents"
855 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
856
857 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
858 msgid "Body"
859 msgstr ""
860
861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
862 msgid "Bond Mode"
863 msgstr "Bond modu"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
867 msgid "Boot Order"
868 msgstr "Boot sırası"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
871 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
872 msgid "Bootdisk size"
873 msgstr "Bootdisk Boyutu"
874
875 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
879 msgid "Bounces"
880 msgstr ""
881
882 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
886 msgid "Bridge"
887 msgstr ""
888
889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
891 msgid "Bridge ports"
892 msgstr "Bridge portları"
893
894 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:817
895 msgid "Browse"
896 msgstr ""
897
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
899 msgid "Bucket"
900 msgstr ""
901
902 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
903 msgid "Build time"
904 msgstr ""
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
907 msgid "Built-In"
908 msgstr "Dahili"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
911 msgid "Bulk Actions"
912 msgstr "Toplu aksiyonlar"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
915 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
917 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
918 msgid "Bulk Migrate"
919 msgstr "Toplu Taşı"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
922 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
923 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
924 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
925 msgid "Bulk Start"
926 msgstr "Toplu Başlat"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
929 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
931 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
932 msgid "Bulk Stop"
933 msgstr "Toplu Durdur"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:64
936 msgid "Bus/Device"
937 msgstr ""
938
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
941 msgid "CD/DVD Drive"
942 msgstr "CD/DVD Sürücü"
943
944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
946 msgid "CIDR"
947 msgstr ""
948
949 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
951 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
955 msgid "CPU"
956 msgstr "İşlemci"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
960 msgid "CPU limit"
961 msgstr "İşlemci limiti"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
965 msgid "CPU units"
966 msgstr "İşlemci üniteleri"
967
968 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
969 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
970 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
972 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
973 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
974 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
975 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
976 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
977 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
978 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
979 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
980 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
981 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
982 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
983 msgid "CPU usage"
984 msgstr "İşlemci kullanımı"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
987 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
988 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
989 msgid "CPU(s)"
990 msgstr "İşlemci(ler)"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
993 msgid "CRM State"
994 msgstr "CRM Durumu"
995
996 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
997 msgid "CT"
998 msgstr ""
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1001 msgid "CT Templates"
1002 msgstr "CT Şablonları"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1005 msgid "CT Volumes"
1006 msgstr "CT Volumeleri"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1009 msgid "Cache"
1010 msgstr "Önbellek"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1013 msgid "Cannot remove disk image."
1014 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1017 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1018 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1021 msgid "Capacity"
1022 msgstr "Kapasite"
1023
1024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1026 msgid "Cartridge Memory"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1031 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1032 msgid "Catalog"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1036 msgid "Catalog Media"
1037 msgstr "Medyayı katalogla"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1040 msgid "Ceph Pool"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1044 msgid "Ceph Version"
1045 msgstr "Ceph sürümü"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1048 msgid "Ceph cluster configuration"
1049 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1052 msgid "Ceph in the cluster"
1053 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1056 msgid "Ceph version to install"
1057 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1060 msgid "CephFS"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1067 msgid "Certificate"
1068 msgstr "Sertifika"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1072 msgid "Certificate Chain"
1073 msgstr "Sertifika zinciri"
1074
1075 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1077 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1078 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1079 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1080 msgid "Certificates"
1081 msgstr "Sertifikalar"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1085 msgid "Challenge Plugins"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1090 msgid "Challenge Type"
1091 msgstr "Challenge tipi"
1092
1093 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1094 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1095 msgid "Change Owner"
1096 msgstr "Sahip değiştir"
1097
1098 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1099 msgid "Change Password"
1100 msgstr "Şifre değiştir"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
1103 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Change Protection"
1106 msgstr "Korunma"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1109 msgid "Change global Ceph flags"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
1113 msgid "Change owner of '{0}'"
1114 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1115
1116 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Change protection of '{0}'"
1119 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1120
1121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1123 msgid "Changelog"
1124 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1125
1126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1127 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1128 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1129 msgid "Changer"
1130 msgstr "Değiştirici"
1131
1132 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1133 msgid "Changers"
1134 msgstr "Değiştiriciler"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1137 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1138 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1139 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1140
1141 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1142 msgid "Channel"
1143 msgstr "Kanal"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1146 msgid "Character Device"
1147 msgstr "Karakter cihazı"
1148
1149 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1152 msgid "Check"
1153 msgstr "Kontrol"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1157 msgid "Checksum"
1158 msgstr "Sağlama toplamı"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1161 msgid "Choose Device"
1162 msgstr "Cihaz seçin"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1165 msgid "Choose Port"
1166 msgstr "Port Seçin"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1169 msgid ""
1170 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1171 "Container."
1172 msgstr ""
1173 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1174 "mı istediğinizi seçin."
1175
1176 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1177 msgid "ClamAV"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1181 msgid "ClamAV update"
1182 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:586
1185 msgid "Class"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1189 msgid "Clean"
1190 msgstr "Temiz"
1191
1192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1193 msgid "Clean Drive"
1194 msgstr "Diski Temizle"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1197 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1198 msgid "Cleanup Disks"
1199 msgstr "Diskleri temizle"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1204 msgstr "Sistem yapılandırma"
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1208 msgid "Clear Filter"
1209 msgstr "Filtreyi temizle"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1213 msgid "Clear Status"
1214 msgstr "Durumu temizle"
1215
1216 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1217 msgid "Client"
1218 msgstr "İstemci"
1219
1220 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1221 msgid "Client Connection Count Limit"
1222 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1223
1224 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1225 msgid "Client Connection Rate Limit"
1226 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1230 msgid "Client ID"
1231 msgstr "İstemci ID"
1232
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1235 msgid "Client Key"
1236 msgstr "İstemci anahtarı"
1237
1238 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1239 msgid "Client Message Rate Limit"
1240 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1247 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1250 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1251 msgid "Clone"
1252 msgstr "Klonla"
1253
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1256 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1257 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1258 msgid "Close"
1259 msgstr "Kapat"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1265 msgid "CloudInit Drive"
1266 msgstr "Cloudinit Diski"
1267
1268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1272 msgid "Cluster"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1277 msgid "Cluster Administration"
1278 msgstr "Cluster Yönetimi"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1281 msgid "Cluster Information"
1282 msgstr "Cluster Bilgisi"
1283
1284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1285 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1287 msgid "Cluster Join"
1288 msgstr "Cluster Katıl"
1289
1290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1291 msgid "Cluster Join Information"
1292 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1293
1294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1296 msgid "Cluster Name"
1297 msgstr "Cluster Adı"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1301 msgid "Cluster Network"
1302 msgstr "Cluster Ağı"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1305 msgid "Cluster Nodes"
1306 msgstr "Cluster Üyeleri"
1307
1308 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1309 msgid "Cluster Resources (average)"
1310 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1311
1312 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1313 msgid ""
1314 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1315 msgstr ""
1316 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1317 "yenileyin!"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1320 msgid "Cluster log"
1321 msgstr "Cluster günlüğü"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1324 msgid "Collapse All"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1328 msgid "Command"
1329 msgstr "Komut"
1330
1331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1338 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1339 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1340 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1341 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1342 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1343 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1344 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1345 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1346 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1347 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1354 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1358 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1360 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1363 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1364 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1365 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1366 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1367 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1368 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1369 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1374 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1376 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1377 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1379 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1380 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1381 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1382 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1383 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1384 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1385 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1386 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1387 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1388 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1389 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1390 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1391 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:729
1392 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1393 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1394 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1395 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1396 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1397 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1399 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1400 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1402 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1403 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1404 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1406 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1407 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1408 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1409 msgid "Comment"
1410 msgstr "Yorum"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1413 msgid "Community"
1414 msgstr "Topluluk"
1415
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1417 msgid "Components"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1423 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1424 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1425 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1426 msgid "Compression"
1427 msgstr "Sıkıştırma"
1428
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1430 msgid "Config Version"
1431 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1434 msgid "Config locked ({0})"
1435 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1438 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1439 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1440 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1444 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1445 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1446 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1447 msgid "Configuration"
1448 msgstr "Yapılandırma"
1449
1450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1451 msgid "Configuration Database"
1452 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1453
1454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1180
1455 msgid "Configuration Unsupported"
1456 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1457
1458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1459 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1460 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1463 msgid "Configure"
1464 msgstr "Yapılandır"
1465
1466 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1467 msgid "Configure Ceph"
1468 msgstr "Ceph Yapılandır"
1469
1470 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1471 msgid "Configure Scheduled Backup"
1472 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1473
1474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1475 msgid "Configured"
1476 msgstr "Yapılandırılmış"
1477
1478 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1480 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1481 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1482 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
1485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1488 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1493 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1494 msgid "Confirm"
1495 msgstr "Onayla"
1496
1497 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1498 msgid "Confirm Password"
1499 msgstr "Şifreyi onayla"
1500
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1503 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1504 msgid "Confirm Second Factor"
1505 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1506
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1508 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1509 msgid "Confirm TFA Removal"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1513 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1515 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1516 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1517 msgid "Confirm password"
1518 msgstr "Şifreyi onayla"
1519
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1525 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1526 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1527 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1528 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1529 msgid "Confirm your ({0}) password"
1530 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1531
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1538 msgid "Connection error"
1539 msgstr "İletişim hatası"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1542 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1543 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
1547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1548 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1553 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1554 msgid "Console"
1555 msgstr "Konsol"
1556
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1558 msgid "Console Viewer"
1559 msgstr "Konsol"
1560
1561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1564 msgid "Console mode"
1565 msgstr "Konsol modu"
1566
1567 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1568 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1569 msgid "Contact"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1574 msgid "Container"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
1578 msgid "Container template"
1579 msgstr "Container şablonu"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1582 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1583 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1586 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1587 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1588 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1589 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1590 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1591 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1592 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1593 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1594 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1596 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1597 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1598 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1600 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1601 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1603 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1604 msgid "Content"
1605 msgstr "İçerik"
1606
1607 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1608 msgid "Content Type"
1609 msgstr "İçerik Tipi"
1610
1611 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1612 msgid "Content Type Filter"
1613 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1614
1615 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1616 msgid "Continue"
1617 msgstr "Devam"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1621 msgid "Controller"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1625 msgid "Controllers"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1634 msgid "Convert to template"
1635 msgstr "Şablona çevir"
1636
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1639 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1641 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1642 msgid "Copy"
1643 msgstr "Kopyala"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1646 msgid "Copy Information"
1647 msgstr "Kopyala"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1650 msgid "Copy Key"
1651 msgstr "Anahtarı kopyala"
1652
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1654 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1655 msgid "Copy Recovery Keys"
1656 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1659 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1660 msgid "Copy Secret Value"
1661 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1664 msgid "Copy data"
1665 msgstr "Veri kopyala"
1666
1667 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1668 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1669 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1672 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1673 msgstr ""
1674 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1675 "kullanın."
1676
1677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1680 msgid "Cores"
1681 msgstr "Çekirdekler"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1685 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1686 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1687
1688 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1689 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1690 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1691 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1692 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:861
1693 msgid "Count"
1694 msgstr "Sayaç"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1700 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1701 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
1707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
1708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
1710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
1715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:684
1716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1723 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1724 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1725 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1726 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1727 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1728 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1731 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1733 msgid "Create"
1734 msgstr "Oluştur"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1737 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1738 msgid "Create CT"
1739 msgstr "CT Oluştur"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1742 msgid "Create CephFS"
1743 msgstr "CephFS Oluştur"
1744
1745 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1747 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1748 msgid "Create Cluster"
1749 msgstr "Cluster Oluştur"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1752 msgid "Create Device Nodes"
1753 msgstr "Device node oluştur"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1756 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1757 msgid "Create VM"
1758 msgstr "VM Oluştur"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1763 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1764 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1765 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1766 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1767 msgid "Created"
1768 msgstr "Oluşturuldu"
1769
1770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1772 msgid "Current User"
1773 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1774
1775 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1776 msgid "Current layout"
1777 msgstr "Mevcut görünüş"
1778
1779 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1780 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1781 msgid "Custom"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1785 msgid "Custom Rule Score"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1789 msgid "Custom Scores"
1790 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1793 msgid "D.Port"
1794 msgstr "Hedef port"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1797 msgid "DB Disk"
1798 msgstr "Veritabanı diski"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1801 msgid "DB size"
1802 msgstr "Veritabanı boyutu"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1806 msgid "DHCP"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1810 msgid "DKIM"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1814 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1818 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1819 msgid "DNS"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1823 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1824 msgid "DNS API"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1828 msgid "DNS TXT Record"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1834 msgid "DNS domain"
1835 msgstr "DNS alan adı"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1844 msgid "DNS server"
1845 msgstr "DNS Sunucusu"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1849 msgid "DNS servers"
1850 msgstr "DNS Sunucuları"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1853 msgid "DNS zone"
1854 msgstr "DNS alan adı"
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1857 msgid "DNS zone prefix"
1858 msgstr "DNS alan öneki"
1859
1860 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1861 msgid "DNSBL Sites"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1865 msgid "DNSBL Threshold"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1869 msgid "Damaged"
1870 msgstr "Hasarlı"
1871
1872 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1873 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1874 msgid "Dashboard"
1875 msgstr "Kontrol paneli"
1876
1877 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1878 msgid "Dashboard Options"
1879 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1882 msgid "Dashboard Storages"
1883 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
1884
1885 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1886 msgid "Database Mirror"
1887 msgstr "Veritabanı aynası"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1890 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1891 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1892 msgid "Datacenter"
1893 msgstr "Verimerkezi"
1894
1895 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1896 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1898 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1899 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1900 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1901 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1902 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1903 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1904 msgid "Datastore"
1905 msgstr "Datastore"
1906
1907 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1908 msgid "Datastore Mapping"
1909 msgstr "Datastore eşlemeleri"
1910
1911 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1912 msgid "Datastore Options"
1913 msgstr "Datastore seçenekleri"
1914
1915 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1916 msgid "Datastore Usage"
1917 msgstr "Datastore kullanımı"
1918
1919 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1920 msgid "Datastores"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1924 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1925 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1926 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
1927 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
1928 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1929 msgid "Date"
1930 msgstr "Tarih"
1931
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1933 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1934 msgid "Day"
1935 msgstr "Gün"
1936
1937 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1938 msgid "Days"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1942 msgid "Days to show"
1943 msgstr "Gösterilecek günler"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
1946 msgid "Deactivate"
1947 msgstr "Durdur"
1948
1949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1950 msgid "Deactivate {0} Account"
1951 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1954 msgid "Deduplication"
1955 msgstr "Tekilleştirme"
1956
1957 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1958 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1959 msgid "Deduplication Factor"
1960 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:777
1963 msgid "Deep Scrub"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
1967 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1972 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
1976 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1979 msgid "Default"
1980 msgstr "Varsayılan"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1983 msgid "Default (Always)"
1984 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1987 msgid "Default Datastore"
1988 msgstr "Varsayılan datastore"
1989
1990 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1991 msgid "Default Relay"
1992 msgstr "Varsayılan relay"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1995 msgid "Default Sync Options"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1999 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2000 msgstr ""
2001 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2004 msgid "Defaults to origin"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2008 msgid "Defaults to requesting host URI"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2012 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2013 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2014
2015 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2016 msgid "Deferred Mail"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2020 msgid "Delay"
2021 msgstr "Gecikme"
2022
2023 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2024 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2029 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2030 msgid "Delete"
2031 msgstr "Sil"
2032
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2034 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2035 msgid "Delete Custom Certificate"
2036 msgstr "Özel sertifika sil"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
2040 msgid "Delete Snapshot"
2041 msgstr "Snapshot Sil"
2042
2043 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2044 msgid "Delete all Messages"
2045 msgstr "Tüm mesajları sil"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2048 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2049 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2052 msgid "Delete existing encryption key"
2053 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2056 msgid "Delete source"
2057 msgstr "Kaynağı sil"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2060 msgid ""
2061 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2062 "created with it!"
2063 msgstr ""
2064 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2065 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2066
2067 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2068 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2069 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2070 msgid "Deliver"
2071 msgstr "Teslim et"
2072
2073 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2074 msgid "Deliver to"
2075 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2076
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2087 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2088 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2089 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2091 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2092 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2093 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2095 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2097 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2098 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2099 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2100 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2101 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2102 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2103 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2104 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2105 msgid "Description"
2106 msgstr "Açıklama"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2109 msgid "Dest. port"
2110 msgstr "Hedef port"
2111
2112 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2113 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2116 msgid "Destination"
2117 msgstr "Hedef"
2118
2119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2121 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:786
2129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2135 msgid "Destroy"
2136 msgstr "Yok et"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2139 msgid "Destroy '{0}'"
2140 msgstr "'{0}' yok et"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
2143 msgid "Destroy image from unknown guest"
2144 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2147 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2148 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2152 msgid "Detach"
2153 msgstr "Çıkart"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2157 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2158 msgid "Detail"
2159 msgstr "Detay"
2160
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2163 msgid "Details"
2164 msgstr "Detaylar"
2165
2166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2169 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2170 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2171 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2174 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2175 msgid "Device"
2176 msgstr "Cihaz"
2177
2178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2179 msgid "Device Class"
2180 msgstr "Cihaz sınıfı"
2181
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1181
2183 msgid "Device Ineligible"
2184 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2185
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2188 msgid "Devices"
2189 msgstr "Cihazlar"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2192 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2193 msgid "Digits"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2197 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2198 msgid "Direction"
2199 msgstr "Yön"
2200
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2205 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2206 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2208 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2210 msgid "Directory"
2211 msgstr "Dizin"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2214 msgid "Directory Storage"
2215 msgstr "Klasör depolama"
2216
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2219 msgid "Disable"
2220 msgstr "Devre dışı bırak"
2221
2222 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2223 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2224 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2225
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2228 msgid "Disabled"
2229 msgstr "Devre dışı"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2232 msgid ""
2233 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2234 "Proceed with caution."
2235 msgstr ""
2236 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2237 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2240 msgid "Discard"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2244 msgid "Discard address verification database"
2245 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2246
2247 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2248 msgid "Disclaimer"
2249 msgstr "Feragatname"
2250
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2252 msgid "Disconnect"
2253 msgstr "Bağlantı kes"
2254
2255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2257 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2259 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2265 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2266 msgid "Disk"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2270 msgid "Disk IO"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2274 msgid "Disk Move"
2275 msgstr "Disk taşıma"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
2278 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2282 msgid "Disk image"
2283 msgstr "Disk Imajı"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2286 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2287 msgid "Disk size"
2288 msgstr "Disk Boyutu"
2289
2290 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2291 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2293 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2294 msgid "Disk usage"
2295 msgstr "Disk kullanımı"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2300 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2301 msgid "Disks"
2302 msgstr "Diskler"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2306 msgid "Display"
2307 msgstr "Ekran"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2311 msgid "Dns"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2315 msgid "Dns prefix"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2319 msgid "Dns server"
2320 msgstr "DNS Sunucusu"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2323 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2324 msgid "Do not encrypt backups"
2325 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2326
2327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2328 msgid "Do not use any media"
2329 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2330
2331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
2332 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2333 msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
2334
2335 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2336 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2337 msgid "Documentation"
2338 msgstr "Dokümanlar"
2339
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2341 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2342 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2343 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2346 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2347 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2348
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2352 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2353 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2354 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2355 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2358 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2361 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2362 msgid "Domain"
2363 msgstr "Alan adı"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2366 msgid "Down"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2370 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2374 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2375 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2376 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2377 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2378 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2379 msgid "Download"
2380 msgstr "İndir"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
2383 msgid "Download '{0}'"
2384 msgstr "'{0}' İndir"
2385
2386 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2387 msgid "Download Files"
2388 msgstr "Dosyaları indir"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2392 msgid "Download from URL"
2393 msgstr "URL'den indir"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2396 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2397 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2401 msgid "Drag and drop to reorder"
2402 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2403
2404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2413 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2414 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2415 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2416 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2417 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2421 msgid "Drive"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2425 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2426 msgid "Drive Number"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2430 msgid "Drive is busy"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2434 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2435 msgid "Drives"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2439 msgid "Dry Run"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2443 msgid "Dummy Device"
2444 msgstr "Dummy cihaz"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2447 msgid "Duplicate link address not allowed."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2451 msgid "Duplicate link number not allowed."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2457 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2458 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2459 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2460 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2462 msgid "Duration"
2463 msgstr "Süre"
2464
2465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2466 msgid "Dynamic"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2471 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2472 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2473 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2476 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2477 msgid "E-Mail"
2478 msgstr "E-Posta"
2479
2480 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2481 msgid "E-Mail Processing"
2482 msgstr "E-Posta İşleme"
2483
2484 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2485 msgid "E-Mail Volume"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2489 msgid "E-Mail address"
2490 msgstr "E-Posta adresi"
2491
2492 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2493 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2497 msgid "E-Mail attribute"
2498 msgstr "E-Posta niteliği"
2499
2500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2503 msgid "EFI Disk"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2507 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2511 #, fuzzy
2512 msgid "EFI Storage"
2513 msgstr "ZFS Depolama"
2514
2515 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2516 msgid "EMail 'From:'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2520 msgid "EMail attribute name(s)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2531 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2532 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2533 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2534 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2536 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2537 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2539 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2540 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2541 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2542 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
2544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:623
2549 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2550 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2551 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2552 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2553 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2554 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2555 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2561 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2562 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2569 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2570 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2571 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2572 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2582 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2583 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2584 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2585 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2586 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2587 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2588 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2589 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2590 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2591 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2592 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
2593 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2594 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2595 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2597 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2598 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2599 msgid "Edit"
2600 msgstr "Düzenle"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:275
2603 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2604 msgid "Edit Notes"
2605 msgstr "Notları düzenle"
2606
2607 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2608 msgid "Edit dashboard settings"
2609 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2612 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2613 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2614
2615 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2616 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2617 msgid "Editable"
2618 msgstr "Düzenlenebilir"
2619
2620 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2621 msgid "Egress"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2625 msgid ""
2626 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2627 msgstr ""
2628 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2629 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2630
2631 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2633 msgid "Eject"
2634 msgstr "Çıkart"
2635
2636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2639 msgid "Eject Media"
2640 msgstr "Medyayı çıkar"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
2643 msgid "Email"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2647 msgid "Email from address"
2648 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2651 msgid "Email notification"
2652 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2653
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2657 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
2660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2663 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2664 msgid "Enable"
2665 msgstr "Etkinleştir"
2666
2667 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2668 msgid "Enable DKIM Signing"
2669 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2672 msgid "Enable NUMA"
2673 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2674
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2676 msgid "Enable TLS"
2677 msgstr "TLS Etkinleştir"
2678
2679 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2680 msgid "Enable TLS Logging"
2681 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2684 msgid "Enable new"
2685 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2688 msgid "Enable new users"
2689 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2692 msgid "Enable quota"
2693 msgstr "Kota Etkinleştir"
2694
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2699 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2701 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2702 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
2704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:728
2705 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2706 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2707 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2708 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2709 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2711 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2712 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2713 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2720 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2721 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2722 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2723 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2724 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2725 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2726 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2727 msgid "Enabled"
2728 msgstr "Etkin"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2731 msgid "Enabled for Windows"
2732 msgstr "Windows için Etkin"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2735 msgid "Encrypt OSD"
2736 msgstr "OSD'yi şifrele"
2737
2738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2739 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2740 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
2742 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2743 msgid "Encrypted"
2744 msgstr "Şifrelenmiş"
2745
2746 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2747 msgid ""
2748 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2749 "client where the decryption key is located."
2750 msgstr ""
2751 "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre çözme "
2752 "anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
2753
2754 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2755 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2756 msgid "Encryption"
2757 msgstr "Şifreleme"
2758
2759 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2760 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2761 msgid "Encryption Fingerprint"
2762 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2763
2764 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2765 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2766 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2767 msgid "Encryption Key"
2768 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2771 msgid "Encryption Keys"
2772 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2773
2774 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2775 msgid "End"
2776 msgstr "Son"
2777
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2781 msgid "End Time"
2782 msgstr "Bitiş Saati"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2785 msgid "Enter URL to download"
2786 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2787
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2789 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2790 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2793 msgid "Entropy source"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2797 msgid "Erase data"
2798 msgstr "Verileri sil"
2799
2800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2827 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2828 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2830 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2831 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2832 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2833 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2834 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2835 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2836 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2838 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2839 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2840 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2841 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
2842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
2843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:381
2849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
2850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2860 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2863 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2864 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2866 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2874 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2878 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2879 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2880 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2881 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2882 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2883 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2884 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:464
2888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2893 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2894 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2896 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2897 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2898 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2901 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2902 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2903 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2904 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2906 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2907 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2908 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2909 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2910 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2911 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2913 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2914 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2916 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2917 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2918 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2920 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2921 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2922 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2923 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2924 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2925 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2930 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2931 msgid "Error"
2932 msgstr "Hata"
2933
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2936 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2937 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2938 msgid "Errors"
2939 msgstr "Hatalar"
2940
2941 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2942 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2943 msgid "Estimated Full"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2947 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2948 msgid "Every Saturday"
2949 msgstr "Her cumartesi"
2950
2951 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2952 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2953 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2954 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2955 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2956 msgid "Every day"
2957 msgstr "Her gün"
2958
2959 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2960 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2961 msgid "Every first Saturday of the month"
2962 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
2963
2964 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2965 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2966 msgid "Every first day of the Month"
2967 msgstr "Ayın ilk gününde"
2968
2969 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2970 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2971 msgid "Every hour"
2972 msgstr "Saatte bir"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
2975 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2976 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2977 msgid "Every two hours"
2978 msgstr "İki saatte bir"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
2981 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
2982 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2983 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2984 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2985 msgid "Every {0} minutes"
2986 msgstr "{0} dakikada bir"
2987
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2999 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3000 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3002 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3003 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3004 msgid "Example"
3005 msgstr "Örnek"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3009 msgid "Exclude selected VMs"
3010 msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
3011
3012 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3013 msgid "Existing LDAP address"
3014 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3017 msgid "Existing volume groups"
3018 msgstr "Varolan volume grupları"
3019
3020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3021 msgid "Exit Nodes"
3022 msgstr "Çıkış sunucuları"
3023
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3025 msgid "Expand All"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3029 msgid "Experimental"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3033 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3035 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3036 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3037 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3038 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3039 msgid "Expire"
3040 msgstr "Sona erme"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3046 msgid "Expires"
3047 msgstr "Sona erme"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3050 msgid "Export"
3051 msgstr "Dışa aktar"
3052
3053 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3055 msgid "Export Media-Set"
3056 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3057
3058 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3059 msgid "External SMTP Port"
3060 msgstr "Harici SMTP Portu"
3061
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3064 #, fuzzy
3065 msgid "FS Name"
3066 msgstr "Adı"
3067
3068 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3069 msgid "Factory Defaults"
3070 msgstr "Varsayılan"
3071
3072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3073 msgid "Failed"
3074 msgstr "Başarısız"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3077 msgid "Failing"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3082 msgid "Fallback Server"
3083 msgstr "Fallback Sunucu"
3084
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3086 msgid "Family"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3090 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3091 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3092
3093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3095 msgid "Features"
3096 msgstr "Özellikler"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3099 msgid "Fencing"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3103 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3104 msgid "Field"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3108 msgid "Fields"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3115 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3116 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3117 msgid "File"
3118 msgstr "Dosya"
3119
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:251
3122 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3123 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3124 msgid "File Restore"
3125 msgstr "Dosya geri yükleme"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
3128 msgid "File Restore Download"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3133 msgid "File name"
3134 msgstr "Dosya adı"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3138 msgid "File size"
3139 msgstr "Dosya boyutu"
3140
3141 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3142 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3143 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3144 msgid "Filename"
3145 msgstr "Dosya adı"
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3148 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3149 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3150 msgid "Filesystem"
3151 msgstr "Dosya sistemi"
3152
3153 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3154 msgid "Filetype"
3155 msgstr "Dosya tipi"
3156
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3158 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3159 msgid "Filter"
3160 msgstr "Filtre"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3163 msgid "Filter VMID"
3164 msgstr "VMID Filtrele"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3168 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3169 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3172 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3173 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3174 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3175 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3176 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3177 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3178 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3179 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3180 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3181 msgid "Fingerprint"
3182 msgstr "Parmakizi"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3186 msgid "Finish"
3187 msgstr "Sonlandır"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3199 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3201 msgid "Firewall"
3202 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Firmware"
3207 msgstr "Donanım"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3210 msgid "First Ceph monitor"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3214 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3215 msgid "First Name"
3216 msgstr "Adı"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3219 #, fuzzy
3220 msgid "First Saturday each month"
3221 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3222
3223 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3224 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3225 msgid "First day of the year"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3229 msgid "Fixed"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3233 msgid "Flags"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3237 msgid "Floppy"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3241 msgid "Flush"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3245 msgid "Flush Queue"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3249 msgid "Folder View"
3250 msgstr "Klasör Görünümü"
3251
3252 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3253 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3254 msgid "Font-Family"
3255 msgstr "Font ailesi"
3256
3257 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3258 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3259 msgid "Font-Size"
3260 msgstr "Boyut"
3261
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3263 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3264 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3265
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3269 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3270 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3271 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3272 msgstr ""
3273 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3276 msgid "Force"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3280 msgid "Force new Media-Set"
3281 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3282
3283 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3284 msgid "Forget Snapshot"
3285 msgstr "Snapshot'u unut"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
3288 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3289 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3293 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3294 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3295 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3296 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3297 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
3298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3301 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3302 msgid "Format"
3303 msgstr "Format"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3306 msgid "Format media"
3307 msgstr "Medyayı formatla"
3308
3309 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3310 msgid "Format/Erase"
3311 msgstr "Formatla/Sil"
3312
3313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3314 msgid "Fragmentation"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3318 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3319 msgid "Free"
3320 msgstr "Boş"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3325 msgid "Freeze CPU at startup"
3326 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3327
3328 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3329 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3330 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3331 msgid "From"
3332 msgstr "Kimden"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3335 msgid "From Backup"
3336 msgstr "Yedekten"
3337
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3340 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3341 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3342 msgid "From File"
3343 msgstr "Dosyadan seç"
3344
3345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3347 msgid "From Slot"
3348 msgstr "Bu slottan"
3349
3350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3351 msgid "From backup configuration"
3352 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3357 msgid "Full"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3361 msgid "Full Clone"
3362 msgstr "Tam Klon"
3363
3364 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3365 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3366 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3367 msgid "GC Schedule"
3368 msgstr "GC Zamanlaması"
3369
3370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3371 msgid "Garbage Collect"
3372 msgstr "Garbage collection başlat"
3373
3374 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3375 msgid "Garbage Collection"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3379 msgid "Garbage Collection Schedule"
3380 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3381
3382 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3383 msgid "Garbage collections"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3396 msgid "Gateway"
3397 msgstr "Ağ geçidi"
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3404 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3405 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3406 msgid "General"
3407 msgstr "Genel"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3411 msgid "Granted Permissions"
3412 msgstr "Verilen izinler"
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3416 msgid "Graphic card"
3417 msgstr "Grafik kartı"
3418
3419 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3420 msgid "Greylisted Mails"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3426 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3430 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3431 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3432 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3433 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3434 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3435 msgid "Group"
3436 msgstr "Grup"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3439 msgid "Group Filter"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3444 msgid "Group Permission"
3445 msgstr "Grup İzni"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3448 msgid "Group classes"
3449 msgstr "Grup sınıfları"
3450
3451 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3452 msgid "Group member"
3453 msgstr "Grup üyesi"
3454
3455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3456 msgid "Group objectclass"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3460 msgid "Groupname attr."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3467 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3468 msgid "Groups"
3469 msgstr "Gruplar"
3470
3471 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3472 msgid "Groups of '{0}'"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3476 msgid "Guest"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3480 msgid "Guest Agent Network Information"
3481 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3485 msgid "Guest Agent not running"
3486 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3489 msgid "Guest Image"
3490 msgstr "Misafir imajı"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3493 msgid "Guest Notes"
3494 msgstr "Misafir Notları"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3497 msgid "Guest OS"
3498 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3501 msgid "Guest user"
3502 msgstr "Misafir kullanıcı"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3505 msgid "Guests"
3506 msgstr "Konuklar"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:600
3509 msgid "Guests without backup job"
3510 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3513 msgid "HA Group"
3514 msgstr "HA Grubu"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3517 msgid "HA Settings"
3518 msgstr "HA Ayarları"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3521 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3522 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3523 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3524 msgid "HA State"
3525 msgstr "HA Durumu"
3526
3527 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3528 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3529 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3530 msgid "HD space"
3531 msgstr "Disk boyutu"
3532
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3534 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3535 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3536 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3537 msgid "HTTP proxy"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:446
3541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:448
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3544 msgid "Hard Disk"
3545 msgstr "Sabit Disk"
3546
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3548 msgid "Hardlink"
3549 msgstr "Sabit bağlantı"
3550
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3552 msgid "Hardware"
3553 msgstr "Donanım"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3556 msgid "Hash Policy"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3561 msgid "Hash algorithm"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3565 msgid "Hash policy"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3569 msgid "Header"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3573 msgid "Header Attribute"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3577 msgid "Headers"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3584 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3585 msgid "Health"
3586 msgstr "Sağlık"
3587
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3590 msgid "Help"
3591 msgstr "Yardım"
3592
3593 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3594 msgid "Help Desk"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3598 msgid "Heuristic Score"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3604 msgid "Hibernate"
3605 msgstr "Hazırda beklet"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3608 msgid "Hibernation VM State"
3609 msgstr "VM Uyku hali"
3610
3611 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3612 msgid "Hide Internal Hosts"
3613 msgstr "İç sunucuları gizle"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3617 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3618 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3619 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3620 msgid "Hint"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3624 msgid "History (last Month)"
3625 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3629 msgid "Hookscript"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3636 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3637 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3638 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3639 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3640 msgid "Host"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3644 msgid "Host CPU usage"
3645 msgstr "İşlemci kullanımı"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3648 msgid "Host Memory usage"
3649 msgstr "Bellek kullanımı"
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3652 msgid "Host group"
3653 msgstr "Sunucu grubu"
3654
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3656 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3657 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3663 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3664 msgid "Hostname"
3665 msgstr "Makine adı"
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3668 msgid "Hosts"
3669 msgstr "Sunucular"
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3674 msgid "Hotplug"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3679 msgid "Hour"
3680 msgstr "Saat"
3681
3682 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3683 msgid "Hourly Distribution"
3684 msgstr "Saatlik dağılım"
3685
3686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3687 msgid "Hours to show"
3688 msgstr "Gösterilecek saatler"
3689
3690 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:738
3692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3697 msgid "ID"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3701 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3702 msgid "IO Delay"
3703 msgstr "IO gecikmesi"
3704
3705 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3706 msgid "IO Delay (ms)"
3707 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3708
3709 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3710 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3712 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3713 msgid "IO delay"
3714 msgstr "IO gecikmesi"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3717 msgid "IO wait"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3721 msgid "IOMMU Group"
3722 msgstr "IOMMU grubu"
3723
3724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3725 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3726 msgid "IP"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3730 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3731 msgid "IP Address"
3732 msgstr "IP adresi"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3735 msgid "IP Config"
3736 msgstr "IP yapılandırması"
3737
3738 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3739 msgid "IP Network"
3740 msgstr "IP ağı"
3741
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3745 msgid "IP address"
3746 msgstr "IP adresi"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3749 msgid "IP filter"
3750 msgstr "IP filtresi"
3751
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3753 msgid "IP resolved by node's hostname"
3754 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3758 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3759 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3760 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3761 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3762 msgid "IP/CIDR"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3767 msgid "IPSet"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3772 msgid "IPv4"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3776 msgid "IPv4/CIDR"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3781 msgid "IPv6"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3785 msgid "IPv6/CIDR"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3789 msgid "ISO Images"
3790 msgstr "ISO imajları"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3794 msgid "ISO image"
3795 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
3796
3797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3798 msgid "Idle"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3802 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3803 msgid "Import"
3804 msgstr "İçe aktar"
3805
3806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3807 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3808 msgid "Import-Export Slots"
3809 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3810
3811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3812 msgid "Import/Export Slots"
3813 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3816 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3817 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
3818
3819 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3820 msgid "In"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3824 msgid "In & Out"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3828 msgid "Include Empty Senders"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3832 msgid "Include Greylist"
3833 msgstr "Gri liste ekle"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3836 msgid "Include RAM"
3837 msgstr "RAM dahil et"
3838
3839 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3840 msgid "Include Statistics"
3841 msgstr "İstatistikleri dahil et"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3844 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3845 msgid "Include selected VMs"
3846 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280
3850 msgid "Include volume in backup job"
3851 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
3854 msgid "Included disks"
3855 msgstr "Dahili diskler"
3856
3857 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3858 msgid "Incoming"
3859 msgstr "Gelen"
3860
3861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3862 msgid "Incoming Mail Traffic"
3863 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
3864
3865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3868 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3869 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3870 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3871 msgid "Incoming Mails"
3872 msgstr "Gelen Postalar"
3873
3874 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3875 msgid "Incremental Download"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3879 msgid "Info"
3880 msgstr "Bilgi"
3881
3882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3885 msgid "Information"
3886 msgstr "Bilgi"
3887
3888 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3889 msgid "Ingress"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3894 msgid "Initialize Disk with GPT"
3895 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3899 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3900 msgid "Input Policy"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3904 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3908 msgid "Insert"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3912 msgid "Install Ceph"
3913 msgstr "Yükle: Ceph"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3916 msgid "Installation"
3917 msgstr "Yükleme"
3918
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3923 msgid "Interface"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3927 msgid "Interfaces"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3931 msgid "Internal SMTP Port"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3935 msgid "Interval"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3940 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3941 msgid "Invalid Value"
3942 msgstr "Geçersiz değer"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1516
3945 msgid "Invalid file size"
3946 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
3947
3948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1527
3950 msgid "Invalid file size: "
3951 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
3952
3953 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3954 msgid "Invalid permission path."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3959 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3963 msgid "Inventory"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3967 msgid "Inventory Update"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3972 msgid "Ipam"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3976 msgid "Ipams"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
3980 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3981 msgid "Is this token already registered?"
3982 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
3983
3984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3987 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3988 msgid "Issuer"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
3992 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3993 msgid "Issuer Name"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3998 msgid "Issuer URL"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4002 msgid ""
4003 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4004 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4005 msgstr ""
4006 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4007 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4010 msgid ""
4011 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4012 "Server."
4013 msgstr ""
4014 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4015 "tercih edilir."
4016
4017 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Iterations"
4020 msgstr "Süre"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4023 msgid "Job"
4024 msgstr "Görev"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
4027 msgid "Job Detail"
4028 msgstr "Görev detayı"
4029
4030 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4031 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4032 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4033 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4034 msgid "Job ID"
4035 msgstr "Görev ID"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4038 msgid "Job Schedule Simulator"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4043 msgid "Join"
4044 msgstr "Katıl"
4045
4046 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4048 msgid "Join Cluster"
4049 msgstr "Cluster'a Katıl"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4053 msgid "Join Information"
4054 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4057 msgid "Join Task Finished"
4058 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4061 msgid "Join {0}"
4062 msgstr "'{0}' Katıl"
4063
4064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4066 msgid "Junk Mails"
4067 msgstr "Çöp Postalar"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4070 msgid "KSM sharing"
4071 msgstr "KSM paylaşım"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4075 msgid "KVM hardware virtualization"
4076 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4077
4078 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4079 msgid "Keep"
4080 msgstr "Tut"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Keep All"
4085 msgstr "Günlük tut"
4086
4087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4088 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4090 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4091 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4092 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4093 msgid "Keep Daily"
4094 msgstr "Günlük tut"
4095
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4098 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4099 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4100 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4101 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4102 msgid "Keep Hourly"
4103 msgstr "Saatlik tut"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4106 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4108 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4109 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4110 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4111 msgid "Keep Last"
4112 msgstr "Sonuncuyu tut"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4115 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4116 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4117 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4118 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4119 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4120 msgid "Keep Monthly"
4121 msgstr "Aylık tut"
4122
4123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4124 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4126 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4127 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4128 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4129 msgid "Keep Weekly"
4130 msgstr "Haftalık tut"
4131
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4133 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4135 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4136 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4137 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4138 msgid "Keep Yearly"
4139 msgstr "Yıllık tut"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4142 msgid "Keep all backups"
4143 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4146 msgid "Keep encryption key"
4147 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4148
4149 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4150 msgid "Keep old mails"
4151 msgstr "Eski postaları tut"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4154 msgid ""
4155 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4156 msgstr ""
4157 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4158
4159 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4160 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4162 msgid "Kernel Version"
4163 msgstr "Kernel Versiyonu"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4166 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4167 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4168 msgid "Key"
4169 msgstr "Anahtar"
4170
4171 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4172 msgid "Key IDs"
4173 msgstr "Anathar IDleri"
4174
4175 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4176 msgid "Key Size"
4177 msgstr "Anahtar boyutu"
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4183 msgid "Keyboard Layout"
4184 msgstr "Klavye Düzeni"
4185
4186 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4187 msgid "LDAP Group"
4188 msgstr "LDAP Grubu"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:734
4191 msgid "LDAP Server"
4192 msgstr "LDAP Sunucusu"
4193
4194 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4195 msgid "LDAP User"
4196 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4197
4198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4199 msgid "LDAP filter"
4200 msgstr "LDAP Filtre"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4203 msgid "LVM Storage"
4204 msgstr "LVM Depolama"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4207 msgid "LVM-Thin Storage"
4208 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4211 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4212 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4213 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4214 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4216 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4217 msgid "LXC Container"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4221 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4222 msgid "Label"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4226 msgid "Label Information"
4227 msgstr "Etiket bilgisi"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4230 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4231 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4232 msgid "Label Media"
4233 msgstr "Medyayı etiketle"
4234
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4237 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4238 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4239 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4240 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4241 msgid "Language"
4242 msgstr "Dil"
4243
4244 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4245 msgid "Languages"
4246 msgstr "Diller"
4247
4248 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4249 msgid "Last Backup"
4250 msgstr "Son yedekleme"
4251
4252 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4253 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4254 msgid "Last Name"
4255 msgstr "Soyadı"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4258 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4259 msgid "Last Sync"
4260 msgstr "Son senkronizasyon"
4261
4262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4263 msgid "Last Update"
4264 msgstr "Son güncelleme"
4265
4266 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4267 msgid "Last Verification"
4268 msgstr "Son Doğrulama"
4269
4270 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4271 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4272 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4273 msgid "Last checked"
4274 msgstr "Son kontrol"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4278 msgid "Latest"
4279 msgstr "En son"
4280
4281 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4283 msgid "Latest Only"
4284 msgstr "Sadece en son"
4285
4286 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4287 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4288 msgid "Layout"
4289 msgstr "Görünüş"
4290
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:387
4292 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4293 msgid ""
4294 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4295 msgstr ""
4296 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4297 "oluşturun!"
4298
4299 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4300 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4301 msgid "Letter Spacing"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4305 msgid "Level"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4309 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4310 msgid "Lifetime (days)"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4314 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4318 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4319 msgid "Line Height"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4330 msgid "Link {0}"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4334 msgid "Linked Clone"
4335 msgstr "Bağlantılı Klon"
4336
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4338 msgid "Live Mode"
4339 msgstr "Canlı mod"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4342 msgid "Live restore"
4343 msgstr "Canlı geri yükleme"
4344
4345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4346 msgid "Load"
4347 msgstr "Yükle"
4348
4349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4350 msgid "Load Media"
4351 msgstr "Medyayı yükle"
4352
4353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4354 msgid "Load Media into Drive"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4359 msgid "Load SSH Key File"
4360 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4361
4362 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4363 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4364 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4365 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4366 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4367 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4368 msgid "Load average"
4369 msgstr "Ortalama Yük"
4370
4371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4372 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4373 msgid "Loading"
4374 msgstr "Yükleniyor"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4377 msgid "Loading..."
4378 msgstr "Yükleniyor..."
4379
4380 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4381 msgid "Local"
4382 msgstr "Yerel"
4383
4384 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4385 msgid "Local Backup/Restore"
4386 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4387
4388 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4389 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4390 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4391 msgid "Local Datastore"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4395 msgid "Local Owner"
4396 msgstr "Lokal sahip"
4397
4398 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4399 msgid "Local Store"
4400 msgstr "Lokal store"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Local Time"
4405 msgstr "Lokal sahip"
4406
4407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4408 msgid "Location"
4409 msgstr "Lokasyon"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4412 msgid "Lock"
4413 msgstr "Kilit"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4417 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4420 msgid "Log"
4421 msgstr "Kayıt"
4422
4423 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4424 msgid "Log In"
4425 msgstr "Giriş"
4426
4427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4428 msgid "Log Rotation"
4429 msgstr "Log döndürme"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4432 msgid "Log burst limit"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
4436 msgid "Log in as root to install."
4437 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4441 msgid "Log level"
4442 msgstr "Kayıt seviyesi"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4445 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4446 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4447 msgid "Log rate limit"
4448 msgstr "Kayıt sınırı"
4449
4450 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4453 msgid "Login"
4454 msgstr "Giriş"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4457 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4458 msgid "Login (OpenID redirect)"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4462 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4463 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4464 msgid "Login failed. Please try again"
4465 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4466
4467 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4468 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4469 msgid "Logout"
4470 msgstr "Çıkış"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4473 msgid "Logs"
4474 msgstr "Kayıtlar"
4475
4476 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4477 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4478 msgid "Longest Tasks"
4479 msgstr "En uzun görevler"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4482 msgid "Loopback Interface"
4483 msgstr "Loopback arayüzü"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4489 msgid "MAC address"
4490 msgstr "MAC adresi"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4493 msgid "MAC address prefix"
4494 msgstr "MAC adres öneki"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4497 msgid "MAC filter"
4498 msgstr "MAC filtresi"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4501 msgid "MDev Type"
4502 msgstr "MDev çeşidi"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4505 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4506 msgid "MIME type"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4513 msgid "Machine"
4514 msgstr "Sanal Makine"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4517 msgid ""
4518 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4519 "OS."
4520 msgstr ""
4521 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4522 "ayarları etkileyebilir."
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4527 msgid "Macro"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4531 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4532 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4533 msgid "Mail"
4534 msgstr "Posta"
4535
4536 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4537 msgid "Mail Filter"
4538 msgstr "Posta Filtresi"
4539
4540 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4541 msgid "Mail Proxy"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4545 msgid "Mails / min"
4546 msgstr "Posta / dakika"
4547
4548 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4549 msgid ""
4550 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4551 "the label written on the tape."
4552 msgstr ""
4553 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4554 "etiketi yazın."
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4557 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4558 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4561 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4562 msgstr ""
4563 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4564
4565 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4566 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4567 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4568
4569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4571 msgid "Manage HA"
4572 msgstr "HA yönetimi"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:688
4576 msgid "Manage {0}"
4577 msgstr "{0} yönetimi"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4580 msgid "Manager"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4584 msgid "Managers"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4589 msgid "Manufacturer"
4590 msgstr "Üretici firma"
4591
4592 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4593 msgid "Match"
4594 msgstr "Karşılaştır"
4595
4596 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4597 msgid "Match Archive Filename"
4598 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4599
4600 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4601 msgid "Match Field"
4602 msgstr "Alanla karşılaştır"
4603
4604 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4605 msgid "Match Filename"
4606 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4607
4608 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4609 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4610 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4611
4612 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4613 msgid "Max credit card numbers"
4614 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4615
4616 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4617 msgid "Max file size"
4618 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4619
4620 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4621 msgid "Max files"
4622 msgstr "Maks. dosyalar"
4623
4624 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4625 msgid "Max recursion"
4626 msgstr "Maks. yineleme"
4627
4628 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4629 msgid "Max scan size"
4630 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4633 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4634 msgid "Max. Relocate"
4635 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4638 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4639 msgid "Max. Restart"
4640 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4643 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4647 msgid "Maximum characters"
4648 msgstr "Maks. karakter"
4649
4650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4651 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4652 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4653 msgid "Media"
4654 msgstr "Medya"
4655
4656 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4657 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4658 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4661 msgid "Media Pool"
4662 msgstr "Medya havuzu"
4663
4664 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4665 msgid "Media Pools"
4666 msgstr "Medya havuzları"
4667
4668 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4671 msgid "Media-Set"
4672 msgstr "Medya grubu"
4673
4674 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4676 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4677 msgid "Media-Set UUID"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4681 msgid "Mediated Devices"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4685 msgid "Members"
4686 msgstr "Üyeler"
4687
4688 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4690 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4695 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4701 msgid "Memory"
4702 msgstr "Bellek"
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4705 msgid "Memory size"
4706 msgstr "Bellek boyutu"
4707
4708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4712 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4713 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4714 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4715 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4716 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4717 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4718 msgid "Memory usage"
4719 msgstr "Bellek kullanımı"
4720
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4723 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4724 msgid "Message"
4725 msgstr "Mesaj"
4726
4727 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4728 msgid "Message Size (bytes)"
4729 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4732 msgid "Meta Data Servers"
4733 msgstr "Meta Data sunucuları"
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4736 msgid "Metadata Servers"
4737 msgstr "Metadata sunucuları"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4740 msgid "Metadata Size"
4741 msgstr "Metadata boyutu"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4744 msgid "Metadata Usage"
4745 msgstr "Metadata kullanımı"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4748 msgid "Metadata Used"
4749 msgstr "Kullanılan Metadata"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4752 msgid "Metric Server"
4753 msgstr "Metrik sunucuları"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4760 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4761 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4762 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4765 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4766 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4767 msgid "Migrate"
4768 msgstr "Taşı"
4769
4770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4771 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4772 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4775 msgid "Migration"
4776 msgstr "Migrasyon"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4779 msgid "Migration Settings"
4780 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4783 msgid "Min. # of PGs"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4789 msgid "Min. Size"
4790 msgstr "Min. Boyut"
4791
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4793 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4795 msgid "Minimum characters"
4796 msgstr "Min. karakter"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4799 msgid "Minimum memory"
4800 msgstr "Min. Bellek"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4803 msgid "Mixed"
4804 msgstr "Karışık"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4807 msgid "Mixed Subscriptions"
4808 msgstr "Katışık abonelik"
4809
4810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4814 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4815 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4816 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4817 msgid "Mode"
4818 msgstr "Mod"
4819
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4822 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4824 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4827 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4828 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4829 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4830 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4831 msgid "Model"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4835 msgid "Modified"
4836 msgstr "Değiştirilmiş"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4839 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4840 msgid "Modify a TFA entry's description"
4841 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4844 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4845 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4846 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4847 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4848 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4849 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4850 msgid "Monday to Friday"
4851 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4854 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4856 msgid "Monitor"
4857 msgstr "Monitör"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4860 msgid "Monitor node"
4861 msgstr "Monitör sunucu"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4864 msgid "Monitors"
4865 msgstr "Monitörler"
4866
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4868 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4869 msgid "Month"
4870 msgstr "Ay"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:763
4873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4874 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4875 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4876 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4880 msgid "More"
4881 msgstr "Daha fazla"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4884 msgid "Mount"
4885 msgstr "Mount"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4892 msgid "Mount Point"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4896 msgid "Mount Point ID"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4900 msgid "Mount options"
4901 msgstr "Mount seçenekleri"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4906 msgid "Move Volume"
4907 msgstr "Volume Taşı"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4912 msgid "Move disk"
4913 msgstr "Disk Taşı"
4914
4915 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4916 msgid "Multiple E-Mails selected"
4917 msgstr "Birden fazla posta seçili"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4920 msgid ""
4921 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4925 msgid "Must end with"
4926 msgstr "Bununla bitmeli"
4927
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4931 msgid "Must start with"
4932 msgstr "Bununla başlamalı"
4933
4934 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4937 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4938 msgid "My Settings"
4939 msgstr "Ayarlar"
4940
4941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4942 msgid "N/A"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4946 msgid "NFS Version"
4947 msgstr "NFS Sürümü"
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
4950 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4951 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
4952
4953 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4954 msgid "NOW"
4955 msgstr "ŞİMDİ"
4956
4957 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
4958 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4967 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4968 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4969 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4970 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4971 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4972 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4973 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4974 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
4976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
4979 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4982 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
4983 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4984 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4985 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4986 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4989 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4990 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4991 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4993 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
4995 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4996 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4997 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4999 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5000 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5003 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5004 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5007 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5008 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5009 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5010 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5011 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5012 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5013 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5014 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5015 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5017 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5018 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5025 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:151
5026 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5027 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5029 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5031 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5032 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5033 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
5034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5036 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5037 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5038 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5039 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5040 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5041 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5042 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5043 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5044 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5045 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5046 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5047 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5048 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5049 msgid "Name"
5050 msgstr "Adı"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
5053 msgid "Name, Format"
5054 msgstr "Ad, Format"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5057 msgid "Namespace"
5058 msgstr "Ad alanı"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5061 msgid "Need at least one mapping"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5065 msgid "Need at least one snapshot"
5066 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5070 msgid "Nesting"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5074 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5078 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5083 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5088 msgid "Network"
5089 msgstr "Ağ"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5092 msgid "Network Config"
5093 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5094
5095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5101 msgid "Network Device"
5102 msgstr "Ağ Aygıtı"
5103
5104 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5105 msgid "Network Interfaces"
5106 msgstr "Ağ arayüzü"
5107
5108 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5110 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5111 msgid "Network traffic"
5112 msgstr "Ağ trafiği"
5113
5114 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5115 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5116 msgid "Network/Time"
5117 msgstr "Ağ/Zaman"
5118
5119 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5120 msgid "Networks"
5121 msgstr "Ağlar"
5122
5123 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5125 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5126 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5127 msgid "Never"
5128 msgstr "Asla"
5129
5130 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5131 msgid "New Backup"
5132 msgstr "Yeni yedekleme"
5133
5134 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5135 msgid "New Owner"
5136 msgstr "Yeni sahip"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5139 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5140 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5144 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5146 msgid "Next"
5147 msgstr "İleri"
5148
5149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5150 msgid "Next Media"
5151 msgstr "Sıradaki medya"
5152
5153 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5154 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5155 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5156 msgid "Next Run"
5157 msgstr "Sonraki"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5160 msgid "Next Sync"
5161 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5162
5163 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5164 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5165 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5166 msgid "Next due date"
5167 msgstr "Bitiş tarihi"
5168
5169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5171 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5172 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5173 msgid "No"
5174 msgstr "Hayır"
5175
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5178 msgid "No Account available."
5179 msgstr "Hesap bulunamadı."
5180
5181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5183 msgid "No Accounts configured"
5184 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5185
5186 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5187 msgid "No Attachments"
5188 msgstr "Ek dosya yok"
5189
5190 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5191 msgid "No Changer"
5192 msgstr "Değiştirici yok"
5193
5194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5195 msgid "No CloudInit Drive found"
5196 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5199 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5200 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5201 msgid "No Data"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5205 msgid "No Datastores configured"
5206 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5207
5208 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5209 msgid "No Delay"
5210 msgstr "Gecikme yok"
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5213 msgid "No Disk selected"
5214 msgstr "Disk seçilmedi"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5217 #, fuzzy
5218 msgid "No Disks"
5219 msgstr "Diskler"
5220
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5222 msgid "No Disks found"
5223 msgstr "Disk Bulunamadı"
5224
5225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5228 msgid "No Disks unused"
5229 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5232 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5233 msgid "No Domains configured"
5234 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5235
5236 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5237 msgid "No E-Mail address selected"
5238 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5241 msgid "No Guest Agent configured"
5242 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5245 msgid "No Help available"
5246 msgstr "Yardım mevcut değil"
5247
5248 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5249 msgid "No Mount-Units found"
5250 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:706
5253 msgid "No OSD selected"
5254 msgstr "OSD Seçili değil"
5255
5256 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5257 msgid "No Objects"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5262 msgid "No Plugins configured"
5263 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5264
5265 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5266 msgid "No Reports"
5267 msgstr "Rapor yok"
5268
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5270 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5271 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5274 msgid "No Snapshots"
5275 msgstr "Snapshot yok"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5278 #, fuzzy
5279 msgid "No Snapshots found"
5280 msgstr "Snapshot yok"
5281
5282 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5283 msgid "No Spam Info"
5284 msgstr "Spam bilgisi yok"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5287 msgid "No Subscription"
5288 msgstr "Abonelik yok"
5289
5290 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5291 msgid "No Tasks"
5292 msgstr "Görev yok"
5293
5294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5295 msgid "No Tasks found"
5296 msgstr "Görev bulunamadı"
5297
5298 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5299 msgid "No VM selected"
5300 msgstr "Seçili VM yok"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5303 msgid "No Volume Groups found"
5304 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5307 msgid "No Warnings/Errors"
5308 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5309
5310 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5311 msgid "No backups on remote"
5312 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5315 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5316 msgid "No cache"
5317 msgstr "Ön bellek yok"
5318
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5320 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5321 msgid "No change"
5322 msgstr "Değişiklik yok"
5323
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5326 msgid "No changes"
5327 msgstr "Değişiklik yok"
5328
5329 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5330 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5331 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5332 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5333 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5334 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5335 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5336 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5337 msgid "No data in database"
5338 msgstr "Database boş"
5339
5340 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5343 msgid "No default available"
5344 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5345
5346 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5347 msgid "No file selected"
5348 msgstr "Dosya seçilmemiş"
5349
5350 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5351 msgid "No match found"
5352 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5355 msgid "No network device"
5356 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5360 msgid "No network information"
5361 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5369 msgid "No restrictions"
5370 msgstr "Kısıtlama yok"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5373 msgid "No running tasks"
5374 msgstr "Çalışan görev yok"
5375
5376 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5377 msgid "No schedule setup."
5378 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5381 msgid "No such service configured."
5382 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5385 msgid "No thinpools found"
5386 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5387
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5389 msgid "No updates available."
5390 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5391
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5393 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5394 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5395 msgid "No valid subscription"
5396 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5399 msgid "No {0} configured."
5400 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5401
5402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5403 msgid "No {0} repository enabled!"
5404 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5405
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5407 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5408 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5411 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5414 #, fuzzy
5415 msgid "No {0} selected"
5416 msgstr "Seçili VM yok"
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5419 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5420 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:743
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5428 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5429 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5430 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5431 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5432 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5433 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5434 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5436 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5438 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5439 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5444 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5445 msgid "Node"
5446 msgstr "Sunucu"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:558
5449 msgid "Node is offline"
5450 msgstr "Sunucu offline"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5453 msgid "Nodename"
5454 msgstr "Sunucu adı"
5455
5456 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5460 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5461 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5468 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5469 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5470 msgid "Nodes"
5471 msgstr "Sunucular"
5472
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5474 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5475 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5476
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5480 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5481 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5482 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:924
5484 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
5485 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
5486 msgid "None"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5490 msgid "Normalized"
5491 msgstr "Normalleştirilmiş"
5492
5493 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5494 msgid "Not Labeled"
5495 msgstr "Etiketlenmemiş"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5498 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5499 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5500
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5502 msgid "Not a valid list of hosts"
5503 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5506 msgid "Not a volume"
5507 msgstr "Volume değil"
5508
5509 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5510 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5511 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5512 msgid "Not configured"
5513 msgstr "Ayarlanmamış"
5514
5515 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5516 msgid "Not enough data"
5517 msgstr "Yetersiz veri"
5518
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5520 msgid "Not yet configured"
5521 msgstr "Ayarlanmamış"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5524 msgid "Note"
5525 msgstr "Notlar"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5529 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5530 msgid "Note:"
5531 msgstr "Not:"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5534 msgid ""
5535 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5536 "the VM may be lost."
5537 msgstr ""
5538 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
5539 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
5540
5541 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5542 msgid ""
5543 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5544 "use the client to do this."
5545 msgstr ""
5546 "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
5547 "istemciyi kullanın."
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5550 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:285
5551 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5553 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5554 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5555 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:158
5556 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5557 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5558 msgid "Notes"
5559 msgstr "Notlar"
5560
5561 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5562 msgid "Notification"
5563 msgstr "Bildirim"
5564
5565 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5566 msgid "Notify"
5567 msgstr "Bildir"
5568
5569 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5570 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5571 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5573 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5574 msgid "Notify User"
5575 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Notify always"
5580 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5583 msgid "Number"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5587 msgid "Number of LVs"
5588 msgstr "LV sayısı"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5591 msgid "Number of Nodes"
5592 msgstr "Sunucu sayısı"
5593
5594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5596 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5598 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5601 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5605 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5606 msgid "OK"
5607 msgstr "Tamam"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5610 msgid "OS"
5611 msgstr "İşletim Sistemi"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5615 msgid "OS Type"
5616 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
5617
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5621 msgid "OVS options"
5622 msgstr "OVS seçenekleri"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5625 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5626 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5627 msgid "Offline"
5628 msgstr "Çevrimdışı"
5629
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5631 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5632 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5633 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5634 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5635 msgid "Ok"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5639 msgid "On"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5643 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5644 msgid "On failure only"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5649 msgid "On-site"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5655 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5656 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5657 msgid "Online"
5658 msgstr "Çevrimiçi"
5659
5660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5662 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5663 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
5664
5665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5666 msgid "Open Repositories Panel"
5667 msgstr "Depo panelini göster"
5668
5669 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5670 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5671 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5672 msgid "Open Task"
5673 msgstr "Görevi göster"
5674
5675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5676 msgid "Open restore wizard for {0}"
5677 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
5678
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
5681 msgid "OpenID Connect Server"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5685 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5686 msgid "OpenID login - please wait..."
5687 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5690 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5691 msgid "OpenID login failed, please try again"
5692 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5693
5694 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5695 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5696 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5699 msgid "OpenID redirect failed."
5700 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5703 msgid "Optimal # of PGs"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5707 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5709 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5710 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5720 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5721 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5722 msgid "Options"
5723 msgstr "Seçenekler"
5724
5725 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5726 msgid "Order"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5730 msgid "Order Certificate"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5736 msgid "Order Certificates Now"
5737 msgstr "Sertifikaları iste"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5740 msgid "Organization"
5741 msgstr "Organizasyon"
5742
5743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5745 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5746 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5747 msgid "Origin"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5751 msgid "Other"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1178
5755 msgid "Other Error"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5759 msgid ""
5760 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5761 "and restart"
5762 msgstr ""
5763 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
5764 "güncelleyip yeniden başlatın"
5765
5766 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5767 msgid "Out"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5771 msgid "Outdated OSDs"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5775 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5776 msgid "Outgoing"
5777 msgstr "Giden"
5778
5779 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5780 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5781 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
5782
5783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5784 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5785 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5786 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5787 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5788 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5789 msgid "Outgoing Mails"
5790 msgstr "Giden E-Posta"
5791
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5793 msgid "Output"
5794 msgstr "Çıktı"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5798 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5799 msgid "Output Policy"
5800 msgstr "Çıktı tarzı"
5801
5802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5803 msgid "Overwrite"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5807 msgid "Overwrite existing file"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5811 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:868
5812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5813 msgid "Owner"
5814 msgstr "Sahibi"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5819 msgid "PCI Device"
5820 msgstr "PCI cihazı"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5824 msgid "PEM"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5828 msgid "PVE Manager Version"
5829 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
5830
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5832 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5833 msgid "Package"
5834 msgstr "Paket"
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5837 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5840 msgid "Package versions"
5841 msgstr "Paket versiyonları"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5844 msgid "Parallel jobs"
5845 msgstr "Paralel çalış"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5848 msgid "Partitions"
5849 msgstr "Bölmeler"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5852 msgid "Passthrough a full port"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5856 msgid "Passthrough a specific device"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5863 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5866 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5867 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5868 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5869 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5875 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5876 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5878 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5879 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5880 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5881 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5882 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5883 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5884 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5885 msgid "Password"
5886 msgstr "Şifre"
5887
5888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5890 msgid "Passwords do not match"
5891 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5894 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5895 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
5896
5897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5904 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5905 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5906 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5907 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5909 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5910 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5911 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5912 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5913 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5914 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5915 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5916 msgid "Path"
5917 msgstr "Dizin"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5922 msgid "Pause"
5923 msgstr "Durdur"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5927 msgid "Paused"
5928 msgstr "Durduruldu"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5931 msgid "Peer Address"
5932 msgstr "Sunucu Adresi"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5935 msgid "Peer Address List"
5936 msgstr "Eş sunucular listesi"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5939 msgid "Peer's root password"
5940 msgstr "Sunucu root şifresi"
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5944 msgid "Peers"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
5948 msgid "Pending Changes"
5949 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
5950
5951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5952 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5953 msgid "Pending changes"
5954 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
5955
5956 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5957 msgid "Percentage"
5958 msgstr "Yüzde"
5959
5960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5961 msgid "Performance"
5962 msgstr "Performans"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5965 msgid "Period"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
5969 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5970 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
5971
5972 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:804
5973 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5974 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5978 msgid "Permission"
5979 msgstr "İzin"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
5982 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
5983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5984 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5986 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5987 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
5988 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5989 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5990 msgid "Permissions"
5991 msgstr "İzinler"
5992
5993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5994 msgid "Pipe/Fifo"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5998 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5999 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6000
6001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6002 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
6003 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6004 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6005
6006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6007 msgid "Please enter the ID to confirm"
6008 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6011 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
6012 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6013 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
6016 #, fuzzy
6017 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6018 msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
6019
6020 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6021 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6022 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6023
6024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:403
6026 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
6027 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6028 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6031 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6032 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6035 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
6036 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6037 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6038
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6040 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
6041 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6042 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6045 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6046 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6047 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6048
6049 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6050 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6051 msgstr ""
6052 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6055 msgid ""
6056 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6057 "with it unusable"
6058 msgstr ""
6059 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6060 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
6061
6062 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6063 msgid "Please select a contact"
6064 msgstr "Bağlantı seçin"
6065
6066 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6067 msgid "Please select a receiver."
6068 msgstr "Alıcı seçin."
6069
6070 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6071 msgid "Please select a rule."
6072 msgstr "Kural seçin."
6073
6074 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6075 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6076 msgid "Please select a sender."
6077 msgstr "Gönderen seçin."
6078
6079 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6080 msgid "Please select an object."
6081 msgstr "Obje seçin."
6082
6083 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6084 msgid ""
6085 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6086 "following IP address and fingerprint."
6087 msgstr ""
6088 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6094 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:563
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6097 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6098 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6099 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6100 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6101 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6102 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
6103 msgid "Please wait..."
6104 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6110 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6112 msgid "Plugin"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6117 msgid "Plugin ID"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6121 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6122 msgid "Policy"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6129 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6130 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6131 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6132 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6133 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6137 msgid "Pool"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6141 msgid "Pool View"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6146 msgid "Pool based"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6151 msgid "Pool to backup"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6155 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6159 msgid "Pools"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6163 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6164 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6167 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6168 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6169 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6170 msgid "Port"
6171 msgstr "Port"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6174 msgid "Portal"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6178 msgid "Ports"
6179 msgstr "Portlar"
6180
6181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6182 msgid "Ports/Slaves"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6186 msgid "Postscreen"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6190 msgid "Pre-Enroll keys"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Preallocation"
6196 msgstr "Korunma"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6199 msgid "Premium"
6200 msgstr "Premium"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6203 msgid "Preview"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6207 msgid "Primary E-Mail"
6208 msgstr "Birincil E-Posta"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6211 msgid "Primary GPU"
6212 msgstr "Birincil ekran kartı"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6215 msgid "Print Key"
6216 msgstr "Anahtarı göster"
6217
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6219 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6220 msgid "Print Recovery Keys"
6221 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6224 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6225 msgstr ""
6226 "Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6227 "yerleştirilmiş."
6228
6229 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6230 msgid "Priority"
6231 msgstr "Öncelik"
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6235 msgid "Private Key (Optional)"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6239 msgid "Privilege Level"
6240 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6244 msgid "Privilege Separation"
6245 msgstr "Hak ayrımı"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6248 msgid "Privileged"
6249 msgstr "Ayrıcalıklı"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6253 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6254 msgid "Privileges"
6255 msgstr "Haklar"
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6258 msgid "Process ID"
6259 msgstr "İşlem ID"
6260
6261 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6262 msgid "Processing..."
6263 msgstr "İşleniyor..."
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6268 msgid "Processors"
6269 msgstr "İşlemciler"
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6273 msgid "Product"
6274 msgstr "Ürün"
6275
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6278 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6282 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6283 msgid "Profile"
6284 msgstr "Profil"
6285
6286 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6287 msgid "Profile Name"
6288 msgstr "Profil adı"
6289
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6294 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6295 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6296 msgid "Propagate"
6297 msgstr "Çoğaltma"
6298
6299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6300 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6301 msgid "Property"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
6305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Protected"
6309 msgstr "Korunma"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6316 msgid "Protection"
6317 msgstr "Korunma"
6318
6319 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6320 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6321 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6324 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6327 msgid "Protocol"
6328 msgstr "Protokol"
6329
6330 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6331 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6332 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6333
6334 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6335 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6336 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6339 msgid "Proxmox VE Login"
6340 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6341
6342 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6343 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6344 msgid "Prune"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6348 msgid "Prune & GC"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
6352 msgid "Prune '{0}'"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
6356 msgid "Prune All"
6357 msgstr "Prune (Hepsi)"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6360 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6364 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6365 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6366 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6367 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6368 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6369 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6370 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6371 msgid "Prune Options"
6372 msgstr "Prune Seçenekleri"
6373
6374 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6375 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6376 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6377 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6378 msgid "Prune Schedule"
6379 msgstr "Prune Zamanlaması"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6382 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6383 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6384 msgid "Prune group"
6385 msgstr "Prune grubu"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6388 msgid "Prune older backups afterwards"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6392 msgid "Prunes"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6397 msgid "Public Key Alogrithm"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6404 msgid "Public Key Size"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6409 msgid "Public Key Type"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6413 msgid "Pull file"
6414 msgstr "Dosya çek"
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6417 msgid "Purge"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6421 msgid "Purge ACLs"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6425 msgid "Purge from job configurations"
6426 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
6429 msgid "Push file"
6430 msgstr "Dosya koy"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6433 msgid "Q35 only"
6434 msgstr "Sadece Q35"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6437 msgid "QEMU image format"
6438 msgstr "QEMU imaj formatı"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6442 msgid "Qemu Agent"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6446 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6447 msgid "Quarantine"
6448 msgstr "Karantina"
6449
6450 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6451 msgid "Quarantine Host"
6452 msgstr "Karantina sunucusu"
6453
6454 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6455 msgid "Quarantine Manager"
6456 msgstr "Karantina yönetimi"
6457
6458 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6459 msgid "Quarantine port"
6460 msgstr "Karantina portu"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6463 msgid "Query URL"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6467 msgid "Queue Administration"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6471 msgid "Queues"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6475 msgid "Quorate"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6479 msgid "Quorum"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6483 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6484 msgid "RAID Level"
6485 msgstr "RAID seviyesi"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6488 msgid "RAM"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6492 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6493 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6494 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6495 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6496 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6497 msgid "RAM usage"
6498 msgstr "RAM kullanımı"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6501 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6502 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6507 msgid "RTC start date"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6511 msgid "Random Delay"
6512 msgstr "Rastgele gecikme"
6513
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6515 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6516 msgid "Randomize"
6517 msgstr "Rastgele"
6518
6519 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6520 msgid "Range"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6524 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6527 msgid "Rate limit"
6528 msgstr "Oran sınırı"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6531 msgid "Raw disk image"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6535 msgid "Re-Verify After"
6536 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
6537
6538 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6539 msgid "Re-Verify After (days)"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6543 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6544 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6545 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6546 msgid "Read"
6547 msgstr "Okuma"
6548
6549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6550 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6551 msgid "Read Label"
6552 msgstr "Okuma etiketi"
6553
6554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6555 msgid "Read Objects"
6556 msgstr "Okuma objeleri"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
6559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:320
6560 msgid "Read limit"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:341
6564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:359
6565 msgid "Read max burst"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6569 msgid "Read-only"
6570 msgstr "Salt-okunur"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6574 msgid "Reads"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6580 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
6581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6586 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6587 msgid "Realm"
6588 msgstr "Alan"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6591 msgid "Realm Sync"
6592 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6595 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6596 msgid "Realms"
6597 msgstr "Bölgeler"
6598
6599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6600 msgid "Reason"
6601 msgstr "Sebep"
6602
6603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6604 msgid "Rebalance"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
6609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6611 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6614 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6615 msgid "Reboot"
6616 msgstr "Yeniden başlat"
6617
6618 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6619 msgid "Reboot backup server?"
6620 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6623 msgid "Reboot node '{0}'?"
6624 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6629 msgid "Reboot {0}"
6630 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
6631
6632 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6634 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6635 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6636 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6637 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6638 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6639 msgid "Receiver"
6640 msgstr "Alıcı"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6643 msgid "Recovery"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6647 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6648 msgid "Recovery Key"
6649 msgstr "Kurtarma anahtarı"
6650
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6653 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6654 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6655 msgid "Recovery Keys"
6656 msgstr "Kurtarma anahtarları"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6660 msgid "Refresh"
6661 msgstr "Yenile"
6662
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6664 msgid "Regenerate Image"
6665 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6669 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6670 msgid "Register"
6671 msgstr "Kayıt"
6672
6673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6675 msgid "Register Account"
6676 msgstr "Hesap aç"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6679 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6680 msgid "Register Webauthn Device"
6681 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
6682
6683 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6684 msgid "Register {0} Account"
6685 msgstr "{0} hesabı aç"
6686
6687 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6688 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6689 msgid "Regular Expression"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6693 msgid "Reject Unknown Clients"
6694 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
6695
6696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6697 msgid "Reject Unknown Senders"
6698 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
6699
6700 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6701 msgid "Rejects"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6705 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6706 msgid "Relay Domain"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6710 msgid "Relay Domains"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6714 msgid "Relay Port"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6718 msgid "Relay Protocol"
6719 msgstr "Relay protokolu"
6720
6721 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6722 msgid "Relaying"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6731 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6732 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:678
6733 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6734 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6735 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6736 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6737 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6738 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6739 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
6740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6743 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6744 msgid "Reload"
6745 msgstr "Yeniden yükle"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6748 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6749 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6750 msgid "Relying Party"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6754 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6755 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6756 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6757 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6758 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6759 msgid "Remote"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6763 msgid "Remote Store"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6767 msgid "Remote Sync"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6771 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6772 msgid "Remotes"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6776 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6777 msgid "Removal Scheduled"
6778 msgstr "Kaldırma belirli"
6779
6780 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6784 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6785 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
6788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6790 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6800 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6802 msgid "Remove"
6803 msgstr "Kaldır"
6804
6805 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6806 msgid "Remove Attachments"
6807 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
6808
6809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6810 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6811 msgid "Remove Datastore"
6812 msgstr "Datastore'u kaldır"
6813
6814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6815 msgid "Remove Group"
6816 msgstr "Grubu kaldır"
6817
6818 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6819 msgid "Remove Schedule"
6820 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
6821
6822 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6823 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6824 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6825 msgid "Remove Subscription"
6826 msgstr "Aboneliği kaldır"
6827
6828 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6829 msgid "Remove all attachments"
6830 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
6831
6832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6833 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6834 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6835 msgid "Remove entry?"
6836 msgstr "Kaldır?"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6839 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6843 msgid ""
6844 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6848 msgid "Remove vanished"
6849 msgstr "Kaybolanları kaldır"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6852 msgid "Renew Certificate"
6853 msgstr "Sertifika yenile"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6859 msgid "Replication"
6860 msgstr "Replikasyon"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6863 msgid "Replication Job"
6864 msgstr "Replikasyon işlemi"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6867 msgid "Replication Log"
6868 msgstr "Replikasyon günlüğü"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6871 msgid "Replication needs at least two nodes"
6872 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
6873
6874 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6876 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6877 msgid "Repositories"
6878 msgstr "Depolar"
6879
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6882 msgid "Repository"
6883 msgstr "Depo"
6884
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6886 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6887 msgid "Repository Status"
6888 msgstr "Depo durumu"
6889
6890 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6891 msgid "Request Quarantine Link"
6892 msgstr "Karantina linki iste"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6895 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6896 msgid "Request State"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6900 msgid "Require TFA"
6901 msgstr "TFA zorunlu"
6902
6903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6904 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6905 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
6906
6907 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6908 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6910 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6911 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6912 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6913 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6914 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6915 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6916 msgid "Reset"
6917 msgstr "Sıfırla"
6918
6919 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6920 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6921 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6925 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6926 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6929 msgid "Reset {0} immediately"
6930 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
6931
6932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
6938 msgid "Resize disk"
6939 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6942 msgid "Resource"
6943 msgstr "Kaynak"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6946 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6948 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6949 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6950 msgid "Resource Pool"
6951 msgstr "Kaynak Havuzu"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6954 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6957 msgid "Resources"
6958 msgstr "Kaynaklar"
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6962 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
6964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
6965 msgid "Restart"
6966 msgstr "Yeniden Başlat"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6969 msgid "Restart Mode"
6970 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
6971
6972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6973 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6977 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6978 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
6980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
6981 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
6982 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
6983 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6984 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6986 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6987 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6989 msgid "Restore"
6990 msgstr "Geri yükle"
6991
6992 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6993 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6994 msgid "Restore Key"
6995 msgstr "Anahtarı geri yükle"
6996
6997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6998 msgid "Restore Media-Set"
6999 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7000
7001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7002 msgid "Restore Snapshot(s)"
7003 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7009 msgid "Resume"
7010 msgstr "Sürdür"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Retention"
7015 msgstr "Yedekleme tutma"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Retention Configuration"
7020 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7021
7022 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7023 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7024 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7025 msgid "Retention Policy"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7029 msgid "Retired"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7033 msgid "Reverse Dns server"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7037 msgid "Reverse dns"
7038 msgstr "Ters DNS"
7039
7040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7042 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7043 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7044 msgid "Revert"
7045 msgstr "Geri al"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7048 msgid "Revoke Certificate"
7049 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7050
7051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7052 msgid "Rewind Media"
7053 msgstr "Medyayı geri sar"
7054
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7056 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7057 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7058 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7060 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7061 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7062 msgid "Role"
7063 msgstr "Rol"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7066 msgid "Roles"
7067 msgstr "Roller"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7071 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7072 msgid "Rollback"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7076 msgid "Root Disk"
7077 msgstr "Kök Disk"
7078
7079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7080 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7081 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7082
7083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7084 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7085 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7086
7087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7088 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7089 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7090
7091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7092 msgid "Root Disk usage"
7093 msgstr "Disk kullanımı"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7096 msgid "Router Advertisement"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7101 msgid "Rule"
7102 msgstr "Kural"
7103
7104 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7105 msgid "Rule Database"
7106 msgstr "Kural veritabanı"
7107
7108 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7109 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7110 msgid "Rules"
7111 msgstr "Kurallar"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7114 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
7118 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7119 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7120 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7121 msgid "Run now"
7122 msgstr "Şimdi çalıştır"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7126 msgid "Running"
7127 msgstr "Çalışıyor"
7128
7129 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7130 msgid "Running Tasks"
7131 msgstr "Çalışan görevler"
7132
7133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7134 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7135 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7138 msgid "S.Port"
7139 msgstr "Kaynak port"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:198
7142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7144 msgid "SCSI Controller"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7148 msgid "SCSI Controller Type"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7152 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7153 msgid "SDN"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7157 msgid "SLAAC"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7162 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7166 msgid "SMTP HELO checks"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7170 msgid "SMTPD Banner"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7174 msgid "SMURFS filter"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7178 msgid "SPF rejects"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7182 msgid "SSD emulation"
7183 msgstr "SSD taklidi"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7186 msgid "SSH Keys"
7187 msgstr "SSH Anahtarları"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7191 msgid "SSH public key"
7192 msgstr "SSH public anahtarı"
7193
7194 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7195 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7196 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7197 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7198 msgid "SWAP usage"
7199 msgstr "SWAP kullanımı"
7200
7201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7202 msgid "Same as Public Network"
7203 msgstr "Genel ağla aynı"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7206 msgid "Same as source"
7207 msgstr "Kaynakla aynı"
7208
7209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7210 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7211 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7212 msgid "Save"
7213 msgstr "Kaydet"
7214
7215 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7217 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7218 msgid "Save User name"
7219 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7222 msgid "Save the key in your password manager."
7223 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7224
7225 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7226 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7227 msgid "Saved User Name"
7228 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7231 msgid "Scaling mode"
7232 msgstr "Ölçekleme modu"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7235 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7236 msgid "Scan"
7237 msgstr "Tarama"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7240 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7241 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7242 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7243
7244 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7245 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7246 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7249 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7250 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7252 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7253 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7254 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7255 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7256 msgid "Scanning..."
7257 msgstr "Taranıyor..."
7258
7259 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7260 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:183
7261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
7262 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7267 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7269 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7270 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7271 msgid "Schedule"
7272 msgstr "Zamanlama"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Schedule Simulator"
7277 msgstr "Şimdi zamanla"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7280 msgid "Schedule now"
7281 msgstr "Şimdi zamanla"
7282
7283 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7284 msgid "Schedule on '{0}'"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7288 msgid "Scheduled Verification"
7289 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7293 msgid "Scope"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7298 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7299 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7300 msgid "Score"
7301 msgstr "Skor"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:771
7304 msgid "Scrub"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
7308 msgid "Scrub OSD.{0}"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7314 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7315 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7316 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7317 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:106
7319 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7320 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1011
7321 msgid "Search"
7322 msgstr "Arama"
7323
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7325 msgid "Search domain"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7329 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7330 msgid "Second Factors"
7331 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7334 msgid "Second Server"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7338 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7339 msgid "Second login factor required"
7340 msgstr "2FA zorunlu"
7341
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7344 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7345 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7346 msgid "Secret"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7350 msgid "Secret Length"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7354 msgid "Section"
7355 msgstr "Bölüm"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7360 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7361 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7362 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7363 msgid "Security Group"
7364 msgstr "Güvenlik grubu"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7367 #, fuzzy
7368 msgid "Select File"
7369 msgstr "Dosya Seç..."
7370
7371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7372 msgid "Select Media-Set to restore"
7373 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
7374
7375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7376 msgid "Select Timespan"
7377 msgstr "Zaman aralığı seçin"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7380 msgid ""
7381 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7382 "information, deselect for manual entering"
7383 msgstr ""
7384 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
7385 "elle girmek için devre dışı bırakın"
7386
7387 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7388 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7389 msgid "Selected Mail"
7390 msgstr "Seçili Posta"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
7393 msgid "Selection"
7394 msgstr "Seçim"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7397 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7398 msgid "Selection mode"
7399 msgstr "Seçim modu"
7400
7401 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7402 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7403 msgid "Selector"
7404 msgstr "Seçici"
7405
7406 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7407 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7411 msgid "Send daily admin reports"
7412 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
7413
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7415 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7416 msgid "Send email to"
7417 msgstr "E-Posta adresi"
7418
7419 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7420 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7421 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7422 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7423 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7424 msgid "Sender"
7425 msgstr "Gönderen"
7426
7427 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7428 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7429 msgid "Sender/Subject"
7430 msgstr "Gönderen/Konu"
7431
7432 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7433 msgid "Seq. Nr."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7441 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7442 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7443 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7445 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7446 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7447 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7448 msgid "Serial"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7455 msgid "Serial Port"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7459 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7460 msgstr ""
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
7463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:596 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
7464 msgid "Serial terminal"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7468 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7469 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7470 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7475 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7476 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7477 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7479 msgid "Server"
7480 msgstr "Sunucu"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7483 msgid "Server Address"
7484 msgstr "Sunucu Adresi"
7485
7486 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7487 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7488 msgid "Server Administration"
7489 msgstr "Sunucu yönetimi"
7490
7491 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7492 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7493 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7494 msgid "Server ID"
7495 msgstr "Sunucu kimliği"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7498 msgid "Server View"
7499 msgstr "Sunucu Görünümü"
7500
7501 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7502 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7503 msgid ""
7504 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7509 msgid "Server load"
7510 msgstr "Sunucu yükü"
7511
7512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7513 msgid "Server time"
7514 msgstr "Sunucu saati"
7515
7516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7517 msgid "ServerStatus"
7518 msgstr "Server Durumu"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7521 msgid "Service"
7522 msgstr "Servis"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7525 msgid "Service VLAN"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7529 msgid "Service-VLAN Protocol"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7534 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7535 msgid "Services"
7536 msgstr "Hizmetler"
7537
7538 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7539 msgid "Set"
7540 msgstr "Seç"
7541
7542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7543 msgid "Set Location"
7544 msgstr "Lokasyon seç"
7545
7546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7547 msgid "Set Media Location"
7548 msgstr "Medya lokasyonu seç"
7549
7550 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7551 msgid "Set Media Status"
7552 msgstr "Medya durumu seç"
7553
7554 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7555 msgid "Set Schedule"
7556 msgstr "Zamanlama seç"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7559 msgid "Set Status"
7560 msgstr "Durum seç"
7561
7562 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7564 msgid "Settings"
7565 msgstr "Ayarlar"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7569 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7570 msgid "Setup"
7571 msgstr "Kurulum"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7575 msgid "Severity"
7576 msgstr "Önem"
7577
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7579 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7580 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7581 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7582 msgid "Shared"
7583 msgstr "Paylaşılan"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7586 msgid "Shares"
7587 msgstr "Paylaşılan"
7588
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
7593 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7596 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7597 msgid "Shell"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7601 msgid "Short"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
7605 msgid "Show"
7606 msgstr "Göster"
7607
7608 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7609 msgid "Show All Tasks"
7610 msgstr "Tüm görevleri göster"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7614 msgid "Show Configuration"
7615 msgstr "Konfigurasyon göster"
7616
7617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7618 msgid "Show E-Mail addresses"
7619 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
7620
7621 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7622 msgid "Show Fingerprint"
7623 msgstr "Parmakizini göster"
7624
7625 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7626 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7627 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7628 msgid "Show Log"
7629 msgstr "Log göster"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7632 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7633 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7634 msgid "Show Permissions"
7635 msgstr "İzinleri göster"
7636
7637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7638 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7639 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
7640
7641 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7642 msgid "Show Users"
7643 msgstr "Kullanıcıları göster"
7644
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7646 msgid "Show details"
7647 msgstr "Detayları göster"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
7650 msgid ""
7651 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7652 msgstr ""
7653 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
7654 "etkilendiğini göster"
7655
7656 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
7660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7666 msgid "Shutdown"
7667 msgstr "Kapat"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7670 msgid "Shutdown Policy"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7674 msgid "Shutdown backup server?"
7675 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7678 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7679 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7683 msgid "Shutdown timeout"
7684 msgstr "Zaman aşımı"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7687 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7688 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
7689
7690 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7691 msgid "Sign Domain"
7692 msgstr "İmza alan adı"
7693
7694 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7695 msgid "Sign Domains"
7696 msgstr "İmza alan adları"
7697
7698 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7699 msgid "Sign Outgoing Mails"
7700 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
7701
7702 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7703 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7704 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
7705
7706 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7707 msgid "Signatures"
7708 msgstr "İmzalar"
7709
7710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7711 msgid "Signed"
7712 msgstr "İmzalanmış"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Simulate"
7717 msgstr "Şablon"
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7721 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7722 msgid "Since"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7726 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7727 msgid "Single Disk"
7728 msgstr "Tek Disk"
7729
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7735 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7736 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7737 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7738 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7739 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7740 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7743 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7744 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
7745 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7748 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
7749 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7750 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7751 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:844
7752 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7753 msgid "Size"
7754 msgstr "Boyut"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7758 msgid "Size Increment"
7759 msgstr "Boyut artımı"
7760
7761 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7762 msgid "Skip Verified"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
7767 msgid "Skip replication"
7768 msgstr "Replikasyonu atla"
7769
7770 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7771 msgid "Skip verified snapshots"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7776 msgid "Slaves"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7780 msgid "Slots"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7784 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7785 msgid "Smarthost"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
7789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7791 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7792 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7793 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7794 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7797 msgid "Snapshot"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7801 msgid "Snapshot Selection"
7802 msgstr "Snapshot seçimi"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7806 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7807 msgid "Snapshots"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
7811 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7812 msgid "Snippets"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7817 msgid "Socket"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7821 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7823 msgid "Sockets"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7827 msgid "Softlink"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:671
7831 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7832 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
7833
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7835 msgid "Some suites are misconfigured"
7836 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7839 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7840 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7841 msgid "Source"
7842 msgstr "Kaynak"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7846 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7847 msgid "Source Datastore"
7848 msgstr "Kaynak datastore"
7849
7850 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7851 msgid "Source Remote"
7852 msgstr "Kaynak remote"
7853
7854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7855 msgid "Source Slot"
7856 msgstr "Kaynak slot"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7859 msgid "Source node"
7860 msgstr "Kaynak sunucu"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7863 msgid "Source port"
7864 msgstr "Kaynak port"
7865
7866 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7867 msgid "Spam"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7871 msgid "Spam / min"
7872 msgstr "Spam / dakika"
7873
7874 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7875 msgid "Spam Detector"
7876 msgstr "Spam algılayıcı"
7877
7878 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7879 msgid "Spam Filter"
7880 msgstr "Spam Filtresi"
7881
7882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7883 msgid "Spam Mails"
7884 msgstr "Spam postalar"
7885
7886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7887 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7888 msgid "Spam Quarantine"
7889 msgstr "Spam karantina"
7890
7891 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7892 msgid "Spam Scores"
7893 msgstr "Spam skorları"
7894
7895 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
7896 msgid "SpamAssassin update"
7897 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
7898
7899 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7900 msgid "Spamscore"
7901 msgstr "Spam skoru"
7902
7903 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7904 msgid "Speed"
7905 msgstr "Hız"
7906
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7909 msgid "Spice Enhancements"
7910 msgstr "Spice geliştirmeleri"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7913 msgid "Spice Port"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7918 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7919 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7922 msgid "Standard"
7923 msgstr "Standart"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
7926 msgid "Standard VGA"
7927 msgstr "Standart VGA"
7928
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7931 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
7933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
7934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:711
7935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
7936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7938 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7939 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7942 msgid "Start"
7943 msgstr "Başlat"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7946 msgid "Start Garbage Collection"
7947 msgstr "Garbage collection başlat"
7948
7949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7952 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7953 msgid "Start Time"
7954 msgstr "Başlangıç Zamanı"
7955
7956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Start U2F challenge"
7959 msgstr "Webauthn challenge başlat"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
7962 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7963 msgid "Start WebAuthn challenge"
7964 msgstr "Webauthn challenge başlat"
7965
7966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
7967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
7968 msgid "Start after created"
7969 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7972 msgid "Start after restore"
7973 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7976 msgid "Start all VMs and Containers"
7977 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7986 msgid "Start at boot"
7987 msgstr "Açılışta başlat"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7990 msgid "Start the selected backup job now?"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7995 msgid "Start {0} installation"
7996 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8001 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8002 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8003 msgid "Start/Shutdown order"
8004 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8005
8006 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8007 msgid "Starttime"
8008 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8009
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8011 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8012 msgid "Startup delay"
8013 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8014
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8016 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8017 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8022 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8023 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8024 msgid "State"
8025 msgstr "Durum"
8026
8027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8031 msgid "Static"
8032 msgstr "Statik"
8033
8034 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8035 msgid "Statistic"
8036 msgstr "İstatistik"
8037
8038 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8040 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8041 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8042 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8043 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8044 msgid "Statistics"
8045 msgstr "İstatistikler"
8046
8047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8048 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8062 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8078 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8079 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8081 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8082 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8083 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8084 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8085 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8086 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8087 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8088 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8092 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8093 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8094 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8095 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8096 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8097 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8098 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8099 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
8100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8101 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8103 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8105 msgid "Status"
8106 msgstr "Durum"
8107
8108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8109 msgid "Status (No Tape loaded)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
8117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
8118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
8119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:721
8120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8122 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8129 msgid "Stop"
8130 msgstr "Durdur"
8131
8132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8133 msgid "Stop all VMs and Containers"
8134 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8140 msgid "Stop {0} immediately"
8141 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8146 msgid "Stopped"
8147 msgstr "Durduruldu"
8148
8149 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8150 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:760
8153 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8156 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8157 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8158 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8159 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8160 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8163 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8164 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8165 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8166 msgid "Storage"
8167 msgstr "Depolama"
8168
8169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8170 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8171 msgid "Storage / Disks"
8172 msgstr "Depolama/Diskler"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8175 msgid "Storage Retention Configuration"
8176 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8179 msgid "Storage View"
8180 msgstr "Depolama Görünümü"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8183 msgid "Storage usage"
8184 msgstr "Depolama kullanımı"
8185
8186 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8187 msgid "Storage usage (bytes)"
8188 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8191 msgid "Storage {0} on node {1}"
8192 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8193
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8196 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8197 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8199 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8200 msgid "Subject"
8201 msgstr "Konu"
8202
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8207 msgid "Subject Alternative Names"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8211 msgid "Subject, Sender"
8212 msgstr "Konu, Gönderen"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8216 msgid "Subnet"
8217 msgstr "Alt ağ"
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8220 msgid "Subnet mask"
8221 msgstr "Alt ağ maskesi"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8224 msgid "Subnets"
8225 msgstr "Alt ağlar"
8226
8227 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8228 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8229 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8230 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8231 msgid "Subscription"
8232 msgstr "Abonelik"
8233
8234 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8237 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8238 msgid "Subscription Key"
8239 msgstr "Abonelik Anahtarı"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8242 msgid "Subscriptions"
8243 msgstr "Abonelikler"
8244
8245 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8247 msgid "Success"
8248 msgstr "Başarılı"
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8251 msgid "Successful"
8252 msgstr "Başarılı"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8255 msgid "Suites"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8263 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8265 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8266 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8267 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8268 msgid "Summary"
8269 msgstr "Özet"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8272 msgid "Summary columns"
8273 msgstr "Özet sütunları"
8274
8275 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8276 msgid "Summary/Dashboard columns"
8277 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8280 msgid "Sunday"
8281 msgstr "Pazar"
8282
8283 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8284 msgid "Superuser"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8289 msgid "Support"
8290 msgstr "Destek"
8291
8292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8294 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8295 msgid "Suspend"
8296 msgstr "Askıya al"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8300 msgid "Suspend to disk"
8301 msgstr "Diske askıya al"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8305 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8306 msgid "Swap"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8310 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8311 msgid "Swap usage"
8312 msgstr "Swap kullanımı"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8316 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8317 msgid "Sync"
8318 msgstr "Senkronizasyon"
8319
8320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8321 msgid "Sync Job"
8322 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8323
8324 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8325 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8326 msgid "Sync Jobs"
8327 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
8328
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8331 msgid "Sync Options"
8332 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
8335 msgid "Sync Preview"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8339 msgid "Sync Schedule"
8340 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8343 msgid "SyncJob"
8344 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8345
8346 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8347 msgid "Synchronize"
8348 msgstr "Senkronize et"
8349
8350 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8351 msgid "Syncs"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8356 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8359 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8360 msgid "Syslog"
8361 msgstr "Sistem Günlüğü"
8362
8363 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8366 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8367 msgid "System"
8368 msgstr "Sistem"
8369
8370 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8371 msgid "System Configuration"
8372 msgstr "Sistem yapılandırma"
8373
8374 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8375 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8376 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8377 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8378 msgid "System Report"
8379 msgstr "Sistem Raporu"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8382 msgid "TCP Timeout"
8383 msgstr "TCP Zaman aşımı"
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8386 msgid "TCP flags filter"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8390 msgid "TFA"
8391 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
8392
8393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8394 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8395 msgid "TFA Type"
8396 msgstr "TFA tipi"
8397
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8399 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8400 msgid "TFA recovery keys"
8401 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
8402
8403 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8404 msgid "TLS"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8408 msgid "TLS Destination Policy"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8412 msgid "TLS Policy"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8416 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8417 msgid "TOTP"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8421 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8422 msgid "TOTP App"
8423 msgstr "TOTP uygulaması"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:440
8426 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8427 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8428 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8431 #, fuzzy
8432 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8433 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8438 #, fuzzy
8439 msgid "TPM State"
8440 msgstr "CRM Durumu"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8443 #, fuzzy
8444 msgid "TPM Storage"
8445 msgstr "LVM Depolama"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8450 msgid "TTY count"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8456 msgid "Tag"
8457 msgstr "Etiket"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8460 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8461 msgid "Take Snapshot"
8462 msgstr "Snapshot oluştur"
8463
8464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8465 msgid "Tape Backup"
8466 msgstr "Kaset yedekleme"
8467
8468 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8470 msgid "Tape Backup Job"
8471 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
8472
8473 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8474 msgid "Tape Backup Jobs"
8475 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8478 msgid "Tape Density"
8479 msgstr "Kaset yoğunluğu"
8480
8481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8482 msgid "Tape Manufacture Date"
8483 msgstr "Kaset üretim tarihi"
8484
8485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8486 msgid "Tape Passes"
8487 msgstr "Kaset geçişleri"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8490 msgid "Tape Position"
8491 msgstr "Kaset pozisyonu"
8492
8493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8494 msgid "Tape Read"
8495 msgstr "Kaset okuma"
8496
8497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8498 msgid "Tape Restore"
8499 msgstr "Kaset geri yükleme"
8500
8501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8502 msgid "Tape Wearout"
8503 msgstr "Kaset yıpranması"
8504
8505 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8506 msgid "Tape Written"
8507 msgstr "Yazılan kaset"
8508
8509 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8510 msgid "Tapes"
8511 msgstr "Kasetler"
8512
8513 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8514 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8518 msgid "Target"
8519 msgstr "Hedef"
8520
8521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8522 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8523 msgid "Target Datastore"
8524 msgstr "Hedef datastore"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8529 msgid "Target Ratio"
8530 msgstr "Hedef oranı"
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8534 msgid "Target Size"
8535 msgstr "Hedef boyut"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8538 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8539 msgid "Target Storage"
8540 msgstr "Hedef disk"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8543 msgid "Target group"
8544 msgstr "Hedef grup"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8547 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8548 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8549 msgid "Target node"
8550 msgstr "Hedef Sunucu"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8553 msgid "Target portal group"
8554 msgstr "Hedef portal grubu"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8557 msgid "Target storage"
8558 msgstr "Hedef depolama"
8559
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8561 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8562 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8563 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8564 msgid "Task"
8565 msgstr "Görev"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8568 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8570 msgid "Task History"
8571 msgstr "Görev Geçmişi"
8572
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8574 msgid "Task ID"
8575 msgstr "Görev ID"
8576
8577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8578 msgid "Task Result"
8579 msgstr "Görev sonucu"
8580
8581 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8582 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8583 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8584 msgid "Task Summary"
8585 msgstr "Görev özeti"
8586
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8588 msgid "Task Type"
8589 msgstr "Görev türü"
8590
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8592 msgid "Task type"
8593 msgstr "Görev türü"
8594
8595 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8596 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8597 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8598 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8599 msgid "Tasks"
8600 msgstr "Görevler"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8605 msgid "Template"
8606 msgstr "Şablon"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8610 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8611 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8612 msgid "Templates"
8613 msgstr "Şablonlar"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8617 msgid "Terms of Services"
8618 msgstr "Kullanım Şartları"
8619
8620 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8621 msgid "Test Name"
8622 msgstr "Test İsim"
8623
8624 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8625 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8626 msgid "Test String"
8627 msgstr "Test Yazı"
8628
8629 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8630 msgid "Text Replacement"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8634 msgid ""
8635 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8636 msgstr ""
8637 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
8638 "kullanılır."
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8641 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8642 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
8643
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8645 msgid ""
8646 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8647 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8650 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8651 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
8652
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8654 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8655 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
8656
8657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8658 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8659 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8662 msgid ""
8663 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8664 "with ratios. Used for auto-scaling."
8665 msgstr ""
8666 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
8667 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8670 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8671 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
8672
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8674 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8675 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
8676
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8678 msgid ""
8679 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8680 "production use!"
8681 msgstr ""
8682 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
8683 "önerilmez!"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8686 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8687 msgid "Thin Pool"
8688 msgstr ""
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8692 msgid "Thin provision"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8697 msgid "This is not a valid DNS name"
8698 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
8701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8703 msgid "This will permanently erase all data."
8704 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8707 msgid "This will permanently erase current VM data."
8708 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8711 msgid "This {0} ID does not exist"
8712 msgstr "ID {0} mevcut değil"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8715 msgid "This {0} ID is already in use"
8716 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8719 msgid "Threshold"
8720 msgstr "Eşik"
8721
8722 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8724 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8725 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8726 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8729 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8730 msgid "Time"
8731 msgstr "Zaman"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8734 msgid "Time Step"
8735 msgstr "Zaman adımı"
8736
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8738 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8739 msgid "Time period"
8740 msgstr "Zaman dilimi"
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8745 msgid "Time zone"
8746 msgstr "Saat dilimi"
8747
8748 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8749 msgid "TimeFrame"
8750 msgstr "Zaman aralığı"
8751
8752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1182
8753 msgid "Timeout"
8754 msgstr "Zaman aşımı"
8755
8756 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8757 msgid "Timeout (s)"
8758 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8761 msgid "Timestamp"
8762 msgstr "Zaman damgası"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8765 msgid "Tip:"
8766 msgstr ""
8767
8768 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8769 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8770 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8771 msgid "To"
8772 msgstr "Kime"
8773
8774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8776 msgid "To Slot"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8780 msgid ""
8781 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8782 "the VM."
8783 msgstr ""
8784 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
8785 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
8786
8787 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8788 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8789 msgid "Toggle Raw"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8793 msgid "Toggle Spam Info"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8797 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8798 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8800 msgid "Token"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8804 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8805 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8806 msgid "Token ID"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8810 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8811 msgid "Token Name"
8812 msgstr "Token adı"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8815 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8816 msgid "Token Secret"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8820 msgid "Token name"
8821 msgstr "Token adı"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8824 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8825 msgid "Too long, consider using IP sets."
8826 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
8827
8828 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8829 msgid "Top Receivers"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8833 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:659
8835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8836 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8837 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8838 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8840 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8841 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8842 msgid "Total"
8843 msgstr "Genel Toplam"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8846 msgid "Total Disk Read"
8847 msgstr "Toplam disk okuması"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8850 msgid "Total Disk Write"
8851 msgstr "Toplam disk yazması"
8852
8853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8854 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8855 msgid "Total Mail Count"
8856 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
8857
8858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8859 msgid "Total Mails"
8860 msgstr "Toplam Postalar"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8863 msgid "Total NetIn"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8867 msgid "Total NetOut"
8868 msgstr ""
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8871 msgid "Total cores"
8872 msgstr "Toplam işlemciler"
8873
8874 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8875 msgid "Tracking Center"
8876 msgstr "Takip Merkezi"
8877
8878 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8879 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8880 msgid "Traffic"
8881 msgstr "Trafik"
8882
8883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8884 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8885 msgid "Transfer"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8889 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8890 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
8891
8892 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8893 msgid "Transport"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8897 msgid "Transports"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8901 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8902 msgid "Trusted Network"
8903 msgstr "Güvenilen Ağ"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Two Factor"
8908 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8909
8910 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8911 msgid "Two Factor Authentication"
8912 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
8913
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8919 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
8922 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8923 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8932 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8934 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8935 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
8936 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8937 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8939 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8940 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8942 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
8945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8951 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8952 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8953 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8954 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8955 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8957 msgid "Type"
8958 msgstr "Tür"
8959
8960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8961 msgid "Types"
8962 msgstr "Türler"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8965 msgid "U2F AppID URL"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8969 msgid "U2F Origin"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8973 msgid "U2F Settings"
8974 msgstr "U2F ayarları"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8977 msgid "URIs"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8981 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8982 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8983 msgid "URL"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8989 msgid "USB Device"
8990 msgstr "USB Cihazı"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8993 msgid "Unable to load subscription status"
8994 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8997 msgid "Unable to parse network configuration"
8998 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9002 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9003 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
9004 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9005 msgid "Unchanged"
9006 msgstr "Değişiklik yok"
9007
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9009 msgid "Undo Zoom"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9013 msgid "Unique"
9014 msgstr "Özgün"
9015
9016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9017 msgid "Unique task ID"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9021 msgid "Unit"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9025 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9026 msgid "Unit File"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9030 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9033 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9034 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9035 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9036 msgid "Unknown"
9037 msgstr "Bilinmeyen"
9038
9039 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9040 msgid "Unknown LDAP address"
9041 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9044 msgid "Unknown error"
9045 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9048 msgid "Unkown"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9052 msgid "Unload"
9053 msgstr "Boşalt"
9054
9055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9056 msgid "Unload Media"
9057 msgstr "Medyayı boşalt"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
9060 msgid "Unmount"
9061 msgstr "Çıkart"
9062
9063 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9064 msgid "Unplugged"
9065 msgstr "Çıkarılmış"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9068 msgid "Unprivileged"
9069 msgstr "Ayrıcalıksız"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9073 msgid "Unprivileged container"
9074 msgstr "Yetkisiz Container"
9075
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9078 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9079 msgid "Until"
9080 msgstr "Kadar"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:444
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9086 msgid "Unused Disk"
9087 msgstr "Kullanılmayan Disk"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9090 msgid "Up"
9091 msgstr "Ayakta"
9092
9093 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
9094 msgid "Update"
9095 msgstr "Güncelle"
9096
9097 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9098 msgid "Update Available"
9099 msgstr "Güncelleme mevcut"
9100
9101 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9102 msgid "Update Now"
9103 msgstr "Şimdi güncelle"
9104
9105 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9106 msgid "Update now"
9107 msgstr "Şimdi güncelle"
9108
9109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9110 msgid "Update package database"
9111 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9114 msgid "Update {0} Account"
9115 msgstr "{0} hesabını güncelle"
9116
9117 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9118 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9119 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9120 msgid "Updates"
9121 msgstr "Güncellemeler"
9122
9123 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9125 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9126 msgid "Upgrade"
9127 msgstr "Yükselt"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9131 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9132 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9133 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9134 msgid "Upload"
9135 msgstr "Yükle"
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9142 msgid "Upload Custom Certificate"
9143 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
9144
9145 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9146 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9147 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9148 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9149 msgid "Upload Subscription Key"
9150 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9153 msgid "Upload an existing client encryption key"
9154 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
9155
9156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9158 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9160 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9162 msgid "Uptime"
9163 msgstr "Çalışma süresi"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9167 msgid "Url"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9177 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9178 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9179 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9180 msgid "Usage"
9181 msgstr "Kullanım"
9182
9183 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9184 msgid "Usage %"
9185 msgstr "Kullanım %"
9186
9187 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9188 msgid "Usage History"
9189 msgstr "Kullanım geçmişi"
9190
9191 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9192 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9193 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
9194
9195 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9196 msgid "Use Bayesian filter"
9197 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9200 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9201 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9204 msgid ""
9205 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9206 "enrolled."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9210 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9211 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
9212
9213 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9214 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9215 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9218 msgid "Use LUNs directly"
9219 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
9220
9221 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9222 msgid "Use MX"
9223 msgstr "MX kullan"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9226 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9227 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9230 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9231 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
9232
9233 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9234 msgid "Use RBL checks"
9235 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
9236
9237 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9238 msgid "Use Razor2 checks"
9239 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
9240
9241 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9242 msgid "Use SPF"
9243 msgstr "SPF Kullan"
9244
9245 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9246 msgid "Use SSL"
9247 msgstr "SSL Kullan"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9250 msgid "Use USB Port"
9251 msgstr "USB portu kullan"
9252
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9254 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9255 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9258 msgid "Use USB3"
9259 msgstr "USB3 kullan"
9260
9261 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9262 msgid "Use advanced statistic filters"
9263 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
9264
9265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9266 msgid "Use auto-whitelists"
9267 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9272 msgid "Use local time for RTC"
9273 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9276 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9277 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9281 msgid "Use tablet for pointer"
9282 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9285 msgid "Use {0}"
9286 msgstr "{0} kullan"
9287
9288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9289 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:647
9291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9292 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9293 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9294 msgid "Used"
9295 msgstr "Kullanılan"
9296
9297 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9298 msgid "Used Objects"
9299 msgstr "Kullanılan objeler"
9300
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9309 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9316 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9317 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9318 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9319 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9320 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9321 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9322 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9323 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9324 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9325 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9326 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9327 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9328 msgid "User"
9329 msgstr "Kullanıcı"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9332 msgid "User Attribute Name"
9333 msgstr "User Attribute adı"
9334
9335 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9336 msgid "User Blacklist"
9337 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9340 msgid "User Filter"
9341 msgstr "Kullanıcı filtresi"
9342
9343 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9344 msgid "User ID"
9345 msgstr "Kullanıcı ID"
9346
9347 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9348 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9349 msgid "User Management"
9350 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
9351
9352 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9353 msgid "User Password"
9354 msgstr "Kullanıcı şifresi"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9358 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9359 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9360 msgid "User Permission"
9361 msgstr "Kullanıcı İzni"
9362
9363 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9364 msgid "User Spamreport Style"
9365 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
9366
9367 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9368 msgid "User Whitelist"
9369 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9372 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9373 msgid "User already has recovery keys."
9374 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9377 msgid "User classes"
9378 msgstr "Kullanıcı grupları"
9379
9380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9383 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9384 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9385 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9387 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9389 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9390 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9391 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9392 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9393 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9394 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9395 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9396 msgid "User name"
9397 msgstr "Kullanıcı adı"
9398
9399 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9400 msgid "User statistic lifetime (days)"
9401 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9404 msgid "User/Group/API Token"
9405 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
9406
9407 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9408 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9409 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9411 msgid "Username"
9412 msgstr "Kullanıcı adı"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9416 msgid "Username Claim"
9417 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9421 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9422 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9423 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9424 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9425 msgid "Users"
9426 msgstr "Kullanıcılar"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9429 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9430 msgid "Users and Groups"
9431 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
9432
9433 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9434 msgid "Users of '{0}'"
9435 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9438 msgid ""
9439 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9440 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9441 "decrease in security in practice."
9442 msgstr ""
9443 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
9444 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
9445 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9449 msgid "Using Account"
9450 msgstr "Kullanılan hesap"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9453 msgid "VCPUs"
9454 msgstr "VCPU(lar)"
9455
9456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9458 msgid "VLAN Aware"
9459 msgstr "VLAN farkındalıklı"
9460
9461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9462 msgid "VLAN ID"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9467 msgid "VLAN Tag"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9472 msgid "VLAN aware"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9476 msgid "VLAN raw device"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9480 msgid "VM"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9484 msgid "VM Disks"
9485 msgstr "Sanal makine diskleri"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9489 msgid "VM State storage"
9490 msgstr "VM Durum Depolaması"
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9493 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9495 msgid "VMID"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9499 msgid "VMware compatible"
9500 msgstr "VMware uyumlu"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9503 msgid "VMware image format"
9504 msgstr "VMware imaj formatı"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9507 msgid "VNet"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
9511 msgid "VZDump backup file"
9512 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
9513
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9516 msgid "Valid CIDR Range"
9517 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9521 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9523 msgid "Valid Since"
9524 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
9525
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9528 msgid "Validation Delay"
9529 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9533 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9534 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9535 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9538 msgid "Value"
9539 msgstr "Değer"
9540
9541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9542 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Vault"
9545 msgstr "Varsayılan"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9548 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9549 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9553 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9554 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9555 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9556 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9557 msgid "Vendor"
9558 msgstr "Üretici"
9559
9560 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9561 msgid "Verbose"
9562 msgstr "Ayrıntılı"
9563
9564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9566 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9567 msgid "Verification"
9568 msgstr "Doğrulama"
9569
9570 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9571 msgid "Verification Job"
9572 msgstr "Doğrulama görevi"
9573
9574 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9575 msgid "Verification Jobs"
9576 msgstr "Doğrulama görevleri"
9577
9578 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9579 msgid "Verify"
9580 msgstr "Doğrula"
9581
9582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
9583 msgid "Verify '{0}'"
9584 msgstr "'{0}' doğrula"
9585
9586 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
9587 msgid "Verify All"
9588 msgstr "Hepsini doğrula"
9589
9590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9592 msgid "Verify Certificate"
9593 msgstr "Sertifikayı doğrula"
9594
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9596 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9597 msgid "Verify Code"
9598 msgstr "Kodu doğrula"
9599
9600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9601 msgid "Verify Job"
9602 msgstr "Görevi doğrula"
9603
9604 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9605 msgid "Verify Jobs"
9606 msgstr "Görevleri doğrula"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9609 msgid "Verify New"
9610 msgstr "Yenileri doğrula"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9613 msgid "Verify New Snapshots"
9614 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9620 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9621 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9622 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9623 msgid "Verify Password"
9624 msgstr "Şifre doğrula"
9625
9626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9627 msgid "Verify Receivers"
9628 msgstr "Alıcıları doğrula"
9629
9630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9631 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9632 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9633 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
9634
9635 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
9636 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9637 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:900
9638 msgid "Verify State"
9639 msgstr "Durumu doğrula"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9642 msgid "Verify certificates"
9643 msgstr "Sertifikaları doğrula"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9646 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9647 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9650 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:627
9651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9657 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9658 msgid "Version"
9659 msgstr "Sürüm"
9660
9661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9664 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9665 msgid "View"
9666 msgstr "Görünüm"
9667
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9669 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9670 msgid "View Certificate"
9671 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
9672
9673 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9674 msgid "View DNS Record"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9678 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9679 msgid "View images"
9680 msgstr "İmajları Görüntüle"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9685 msgid "VirtIO RNG"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9689 msgid "Virtual"
9690 msgstr "Sanal"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9694 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9695 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9696 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9697 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9698 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9700 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9701 msgid "Virtual Machine"
9702 msgstr "Sanal Makine"
9703
9704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9705 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9706 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
9707
9708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9709 msgid "Virtual Machines"
9710 msgstr "Sanal Makineler"
9711
9712 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9713 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9714 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9715 msgid "Virus"
9716 msgstr "Virüs"
9717
9718 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9719 msgid "Virus Charts"
9720 msgstr "Virüs Grafiği"
9721
9722 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9723 msgid "Virus Charts"
9724 msgstr "Virüs Grafiği"
9725
9726 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9727 msgid "Virus Detector"
9728 msgstr "Virüs dedektörü"
9729
9730 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9731 msgid "Virus Filter"
9732 msgstr "Virüs filtresi"
9733
9734 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9735 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9736 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9738 msgid "Virus Mails"
9739 msgstr "Virüslü postalar"
9740
9741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9742 msgid "Virus Outbreaks"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9746 msgid "Virus Quarantine"
9747 msgstr "Virüs karantinası"
9748
9749 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9750 msgid "Virus info"
9751 msgstr "Virüs bilgisi"
9752
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9754 msgid "Vlan raw device"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9758 msgid "Vnet"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9762 msgid "Vnet MAC address"
9763 msgstr "Vnet MAC adresi"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9766 msgid "Vnets"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9770 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9771 msgid "Volume Statistics"
9772 msgstr "Volume İstatistikleri"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9775 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9776 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9778 msgid "Volume group"
9779 msgstr "Volume grubu"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9782 msgid "Votes"
9783 msgstr "Oylar"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9786 msgid "WAL Disk"
9787 msgstr "WAL diski"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9790 msgid "WAL size"
9791 msgstr "WAL büyüklüğü"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9794 msgid ""
9795 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9796 "change the type you will not be able to go back!"
9797 msgstr ""
9798 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
9799 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:407
9803 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9804 msgid "Waiting for second factor."
9805 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9808 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9812 msgid "Wake-on-LAN"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9817 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9818 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9819 msgid "Warning"
9820 msgstr "Uyarı"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9823 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9824 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9827 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9828 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
9829
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9831 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9832 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
9833
9834 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9835 msgid ""
9836 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9837 msgstr ""
9838 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
9839 "gerekli!"
9840
9841 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9843 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9844 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9845 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9849 msgid "Warnings"
9850 msgstr "Uyarılar"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9853 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9854 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
9855
9856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9857 #, fuzzy
9858 msgid "WebAuthn Settings"
9859 msgstr "HA Ayarları"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
9862 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9863 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9864 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9868 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9869 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9870 msgid "Webauthn"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9874 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9875 msgid "Webinterface Settings"
9876 msgstr "Web arayüzü ayarları"
9877
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9880 msgid "Week"
9881 msgstr "Hafta"
9882
9883 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9884 msgid "What"
9885 msgstr "Ne"
9886
9887 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9888 msgid "What Objects"
9889 msgstr "'Ne' objeleri"
9890
9891 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9892 msgid "When"
9893 msgstr "Ne zaman"
9894
9895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9896 msgid "When Objects"
9897 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
9898
9899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9900 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9901 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9902 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9903 msgid "Whitelist"
9904 msgstr "Beyaz liste"
9905
9906 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9907 msgid "Who Objects"
9908 msgstr "'Kim' objeleri"
9909
9910 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9911 msgid "Whole month"
9912 msgstr "Tüm ay"
9913
9914 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9915 msgid "Whole year"
9916 msgstr "Tüm yıl"
9917
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
9920 msgid "Wipe Disk"
9921 msgstr "Diski temizle"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9924 msgid "Wipe labels and other left-overs"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9928 msgid ""
9929 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9930 "or E-mail addresses."
9931 msgstr ""
9932 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
9933 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
9934
9935 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9936 msgid ""
9937 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9938 "addresses as spam."
9939 msgstr ""
9940 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
9941 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
9944 msgid ""
9945 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9946 "fallback for backup jobs"
9947 msgstr ""
9948 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
9949 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
9952 #, fuzzy
9953 msgid ""
9954 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
9955 "conf is used as fallback"
9956 msgstr ""
9957 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
9958 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9961 msgid "Working"
9962 msgstr "Çalışıyor"
9963
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
9965 msgid "Worst"
9966 msgstr "En kötü"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9969 msgid "Would you like to install it now?"
9970 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
9971
9972 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9975 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9976 msgid "Write"
9977 msgstr "Yazma"
9978
9979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9980 msgid "Write Protect"
9981 msgstr "Yazma koruması"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9984 msgid "Write cache"
9985 msgstr "Yazma önbelleği"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
9988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
9989 msgid "Write limit"
9990 msgstr "Yazma limiti"
9991
9992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:350
9993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
9994 msgid "Write max burst"
9995 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9999 msgid "Writes"
10000 msgstr "Yazmalar"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10003 msgid "Wrong file extension"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10008 msgid "Year"
10009 msgstr "Yıl"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10012 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10013 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10014 msgid "Yes"
10015 msgstr "Evet"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10018 msgid "You are here!"
10019 msgstr "Buradasınız!"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10022 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10023 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10026 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10027 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10030 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10031 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
10032
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10034 msgid "You get supported updates for {0}"
10035 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
10036
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10038 msgid "You get updates for {0}"
10039 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10040
10041 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10043 msgid "You have at least one node without subscription."
10044 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
10045
10046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10047 msgid ""
10048 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10049 "help for details."
10050 msgstr ""
10051 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
10052 "soru işaretine tıklayın."
10053
10054 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10055 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10056 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10059 msgid "You need to create a initial config once."
10060 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
10061
10062 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10063 msgid "Your E-Mail"
10064 msgstr "Sizin E-Postanız"
10065
10066 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10068 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10069 msgid "Your subscription status is valid."
10070 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
10071
10072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10073 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10074 msgstr ""
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
10078 msgid "Yubico OTP"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10082 msgid "Yubico OTP Key"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10087 msgid "ZFS Pool"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10091 msgid "ZFS Storage"
10092 msgstr "ZFS Depolama"
10093
10094 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10097 msgid "Zone"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10101 msgid "Zone {0} on node {1}"
10102 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10105 msgid "Zones"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10109 msgid "any CD-ROM"
10110 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10113 msgid "any net"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10117 msgid "api key"
10118 msgstr ""
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10121 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10122 msgid "ashift"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10129 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10130 msgid "average"
10131 msgstr "ortalama"
10132
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10134 msgid "current"
10135 msgstr "mevcut"
10136
10137 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10138 msgid "daily"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10142 msgid "day"
10143 msgstr "gün"
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10146 msgid "days"
10147 msgstr "günler"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10151 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
10154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
10155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
10156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
10157 msgid "default"
10158 msgstr "varsayılan"
10159
10160 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10161 #, fuzzy
10162 msgid "directory"
10163 msgstr "Dizin"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10167 msgid "disabled"
10168 msgstr "devre dışı"
10169
10170 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10171 msgid "dns"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10175 msgid "enabled"
10176 msgstr "etkin"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10179 msgid "fast"
10180 msgstr "hızlı"
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10183 msgid "fast and good"
10184 msgstr "iyi ve hızlı"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10187 msgid "good"
10188 msgstr "iyi"
10189
10190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
10191 msgid "group, date or owner"
10192 msgstr "grup, tarih ve sahip"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10195 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10196 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10197 msgid "hourly"
10198 msgstr "saatlik"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10201 msgid "iSCSI Provider"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10205 msgid "in {0}"
10206 msgstr "{0} içerisinde"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10209 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10210 msgid "keep-daily"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10214 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10215 msgid "keep-hourly"
10216 msgstr "saatlik tut"
10217
10218 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10219 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10220 msgid "keep-last"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10224 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10225 msgid "keep-monthly"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10229 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10230 msgid "keep-weekly"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10234 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10235 msgid "keep-yearly"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10239 msgid "keyctl"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10243 msgid "letter"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10247 msgid "maxcpu"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10255 msgid "maximum"
10256 msgstr ""
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10259 msgid ""
10260 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10261 msgstr ""
10262
10263 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10264 msgid "missing"
10265 msgstr "eksik"
10266
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10268 msgid "never"
10269 msgstr "asla"
10270
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10272 msgid "new"
10273 msgstr "yeni"
10274
10275 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10276 msgid "noVNC Settings"
10277 msgstr "noVNC ayarları"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10281 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10282 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10283 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10284 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10285 msgid "none"
10286 msgstr "yok"
10287
10288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10289 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10290 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10291 msgid "none (disabled)"
10292 msgstr "hiç (devre dışı)"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10295 msgid "not installed"
10296 msgstr "yüklü değil"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10299 msgid "of {0} CPU(s)"
10300 msgstr "{0} CPU içerisinde"
10301
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10303 msgid "only unicast addresses are allowed"
10304 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10307 msgid "paravirtualized"
10308 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10311 msgid "peer's link address: {0}"
10312 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10316 msgid "pending"
10317 msgstr "beklemede"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10320 msgid "privileged only"
10321 msgstr "sadece yetkili"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10324 msgid ""
10325 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10326 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10329 msgid "running"
10330 msgstr "çalışıyor"
10331
10332 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10333 msgid "send orig. Mail"
10334 msgstr "orijinal mail'i gönder"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10337 msgid "stopped"
10338 msgstr "durdu"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10341 msgid "syncing"
10342 msgstr "senkronize ediliyor"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10345 msgid "unchanged"
10346 msgstr "değişiklik yok"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
10354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
10355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
10356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
10357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10359 msgid "unlimited"
10360 msgstr "sınırsız"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10363 msgid "unprivileged only"
10364 msgstr "sadece yetkisiz"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10367 msgid "unsafe"
10368 msgstr "emniyetsiz"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10376 msgid "use host settings"
10377 msgstr "host ayarlarını kullan"
10378
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10380 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10381 msgid "verify current password"
10382 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10385 msgid "with options"
10386 msgstr "seçeneklerle"
10387
10388 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10389 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10390 msgid "xterm.js Settings"
10391 msgstr "xterm.js Ayarları"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10394 msgid "{0} ({1})"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10398 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10399 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
10400
10401 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10402 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10403 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10404 msgid "{0} days"
10405 msgstr "{0} günler"
10406
10407 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10408 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10409 msgid "{0} hours"
10410 msgstr "{0} saat"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10413 msgid "{0} is already configured"
10414 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10417 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10421 msgid "{0} is not initialized."
10422 msgstr "{0} başlatılmamış."
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10425 msgid "{0} is not installed on this node."
10426 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
10427
10428 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10429 msgid "{0} minutes"
10430 msgstr "{0} dakikalar"
10431
10432 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10433 msgid "{0} months"
10434 msgstr "{0} aylar"
10435
10436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
10437 msgid "{0} not installed."
10438 msgstr "{0} yüklü değil."
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10444 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10445 msgid "{0} of {1}"
10446 msgstr "{1}'de {0}"
10447
10448 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10449 msgid "{0} on behalf of {1}"
10450 msgstr "{0} {1}'in adına"
10451
10452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10453 msgid "{0} seconds"
10454 msgstr "{0} saniye"
10455
10456 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10457 msgid "{0} successful"
10458 msgstr "{0} başarılı"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10461 msgid "{0} takes precedence."
10462 msgstr "{0} öncelikli."
10463
10464 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10465 #, fuzzy
10466 msgid "{0} to {1}"
10467 msgstr "{1}'de {0}"
10468
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10470 msgid "{0} updates"
10471 msgstr "{0} güncellemeler"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10474 msgid "{0} weeks"
10475 msgstr "{0} haftalar"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10478 msgid "{0} years"
10479 msgstr "{0} yıllar"
10480
10481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10482 msgid "{0}% of {1}"
10483 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
10484
10485 #, fuzzy
10486 #~ msgid "Add Storages"
10487 #~ msgstr "Depolama"
10488
10489 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10490 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
10491
10492 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10493 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
10494
10495 #, fuzzy
10496 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10497 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10498
10499 #, fuzzy
10500 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10501 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10502
10503 #, fuzzy
10504 #~ msgid ""
10505 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10506 #~ "permanently erase all data."
10507 #~ msgstr ""
10508 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
10509 #~ "verilerini silecektir."
10510
10511 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10512 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
10513
10514 #, fuzzy
10515 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10516 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
10517
10518 #~ msgid "Blocksize"
10519 #~ msgstr "Blok boyutu"
10520
10521 #~ msgid "Boot device"
10522 #~ msgstr "Boot aygıtı"
10523
10524 #~ msgid "Boot order"
10525 #~ msgstr "Boot sırası"
10526
10527 #, fuzzy
10528 #~ msgid "Bootdisk Size"
10529 #~ msgstr "Disk Boyutu"
10530
10531 #, fuzzy
10532 #~ msgid "CD/DVD"
10533 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
10534
10535 #, fuzzy
10536 #~ msgid "CPU Usage"
10537 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10538
10539 #, fuzzy
10540 #~ msgid "CPU usage %"
10541 #~ msgstr "CPU kullanımı"
10542
10543 #, fuzzy
10544 #~ msgid "CT/VM Resource"
10545 #~ msgstr "Kaynaklar"
10546
10547 #~ msgid "Cancel"
10548 #~ msgstr "İptal"
10549
10550 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10551 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
10552
10553 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10554 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
10555
10556 #~ msgid "Clear User name"
10557 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
10558
10559 #, fuzzy
10560 #~ msgid "Console (JS)"
10561 #~ msgstr "Konsol"
10562
10563 #~ msgid "Create MDS"
10564 #~ msgstr "MDS Oluştur"
10565
10566 #~ msgid ""
10567 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10568 #~ msgstr ""
10569 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
10570
10571 #, fuzzy
10572 #~ msgid "Datacenter Health"
10573 #~ msgstr "Verimerkezi"
10574
10575 #~ msgid "Day of week"
10576 #~ msgstr "Haftanın günü"
10577
10578 #~ msgid "Destroy MDS"
10579 #~ msgstr "MDS yok et"
10580
10581 #~ msgid "Do not use any proxy"
10582 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
10583
10584 #, fuzzy
10585 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10586 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10587
10588 #, fuzzy
10589 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10590 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10591
10592 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10593 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10594
10595 #, fuzzy
10596 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10597 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
10598
10599 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10600 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
10601
10602 #, fuzzy
10603 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10604 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10605
10606 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10607 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10608
10609 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10610 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10611
10612 #, fuzzy
10613 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10614 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10615
10616 #, fuzzy
10617 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10618 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
10619
10620 #, fuzzy
10621 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10622 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10623
10624 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10625 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10626
10627 #, fuzzy
10628 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10629 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
10630
10631 #, fuzzy
10632 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10633 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
10634
10635 #, fuzzy
10636 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10637 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10638
10639 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10640 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10641
10642 #, fuzzy
10643 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10644 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
10645
10646 #~ msgid "Edit Domains"
10647 #~ msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
10648
10649 #, fuzzy
10650 #~ msgid "Eject media"
10651 #~ msgstr "Verileri sil"
10652
10653 #, fuzzy
10654 #~ msgid "Enable DHCP"
10655 #~ msgstr "Etkinleştir"
10656
10657 #, fuzzy
10658 #~ msgid "Enable NDP"
10659 #~ msgstr "Etkinleştir"
10660
10661 #~ msgid "Enter your user name"
10662 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
10663
10664 #~ msgid "Erase"
10665 #~ msgstr "Sil"
10666
10667 #, fuzzy
10668 #~ msgid "Erase Media"
10669 #~ msgstr "Medyayı sil"
10670
10671 #~ msgid "Estranged"
10672 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
10673
10674 #, fuzzy
10675 #~ msgid "External Gateway Peers"
10676 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
10677
10678 #~ msgid "Failover Domain"
10679 #~ msgstr "Failover Domain"
10680
10681 #, fuzzy
10682 #~ msgid "Gateway Nodes"
10683 #~ msgstr "Ağ geçidi"
10684
10685 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10686 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
10687
10688 #, fuzzy
10689 #~ msgid "Host device name"
10690 #~ msgstr "Boot aygıtı"
10691
10692 #, fuzzy
10693 #~ msgid "Host ifname"
10694 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
10695
10696 #, fuzzy
10697 #~ msgid "Hourly"
10698 #~ msgstr "saatlik"
10699
10700 #~ msgid "IPv6 address"
10701 #~ msgstr "IPv6 adresi"
10702
10703 #, fuzzy
10704 #~ msgid "Last"
10705 #~ msgstr "Soyadı"
10706
10707 #~ msgid "Last transition"
10708 #~ msgstr "Son geçiş"
10709
10710 #~ msgid "Latency (ms)"
10711 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
10712
10713 #~ msgid "MAC Address"
10714 #~ msgstr "MAC adresi"
10715
10716 #, fuzzy
10717 #~ msgid "Maximum memory"
10718 #~ msgstr "Bellek"
10719
10720 #, fuzzy
10721 #~ msgid "Memory (MB)"
10722 #~ msgstr "Bellek"
10723
10724 #, fuzzy
10725 #~ msgid "Migrate All VMs"
10726 #~ msgstr "Migrate"
10727
10728 #, fuzzy
10729 #~ msgid "Minimum replicas"
10730 #~ msgstr "Bellek"
10731
10732 #, fuzzy
10733 #~ msgid "Monthly"
10734 #~ msgstr "Ay"
10735
10736 #~ msgid "Node Resources"
10737 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
10738
10739 #~ msgid "Node list"
10740 #~ msgstr "Node listesi"
10741
10742 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10743 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
10744
10745 #, fuzzy
10746 #~ msgid "Not a valid hosts"
10747 #~ msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
10748
10749 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10750 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
10751
10752 #, fuzzy
10753 #~ msgid "Notfiy User"
10754 #~ msgstr "Kullanıcı"
10755
10756 #, fuzzy
10757 #~ msgid "Number of replicas"
10758 #~ msgstr "Üyeler"
10759
10760 #~ msgid "Only Errors"
10761 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
10762
10763 #~ msgid "OpenVZ Container"
10764 #~ msgstr "OpenVZ Container"
10765
10766 #, fuzzy
10767 #~ msgid "OpenVZ template"
10768 #~ msgstr "OpenVZ Container"
10769
10770 #~ msgid "Other OS types"
10771 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
10772
10773 #, fuzzy
10774 #~ msgid "Passsword"
10775 #~ msgstr "Şifre"
10776
10777 #~ msgid "Passwords does not match"
10778 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
10779
10780 #, fuzzy
10781 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10782 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
10783
10784 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10785 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
10786
10787 #~ msgid "Read Limit"
10788 #~ msgstr "Okuma sınırı"
10789
10790 #~ msgid "Register U2F Device"
10791 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
10792
10793 #, fuzzy
10794 #~ msgid "Removed Bytes"
10795 #~ msgstr "Kaldır"
10796
10797 #~ msgid "Restarts"
10798 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
10799
10800 #, fuzzy
10801 #~ msgid "Restore CT"
10802 #~ msgstr "Geri yükle"
10803
10804 #~ msgid "Ring 0 Address"
10805 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
10806
10807 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10808 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
10809
10810 #~ msgid "Server Resources"
10811 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
10812
10813 #, fuzzy
10814 #~ msgid "Service vlan"
10815 #~ msgstr "Hizmet"
10816
10817 #, fuzzy
10818 #~ msgid "Shell (JS)"
10819 #~ msgstr "Shell"
10820
10821 #, fuzzy
10822 #~ msgid "Start All VMs"
10823 #~ msgstr "Migrate"
10824
10825 #, fuzzy
10826 #~ msgid "Start GC"
10827 #~ msgstr "Başlat"
10828
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "Started"
10831 #~ msgstr "Başlat"
10832
10833 #, fuzzy
10834 #~ msgid "Status details"
10835 #~ msgstr "Detayları göster"
10836
10837 #, fuzzy
10838 #~ msgid "Swap (MB)"
10839 #~ msgstr "Swap"
10840
10841 #~ msgid "Terms of Service"
10842 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
10843
10844 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10845 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
10846
10847 #~ msgid ""
10848 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10849 #~ "follow the instructions."
10850 #~ msgstr ""
10851 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
10852 #~ "takip edin."
10853
10854 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
10855 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
10856
10857 #, fuzzy
10858 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10859 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10860
10861 #, fuzzy
10862 #~ msgid "Unused Mount Point"
10863 #~ msgstr "Mount"
10864
10865 #~ msgid "Uploading file..."
10866 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
10867
10868 #, fuzzy
10869 #~ msgid "Userid"
10870 #~ msgstr "Kullanıcı"
10871
10872 #, fuzzy
10873 #~ msgid "VM protection"
10874 #~ msgstr "Dizin"
10875
10876 #~ msgid "Verification Code"
10877 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
10878
10879 #~ msgid "VerifyJob"
10880 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
10881
10882 #, fuzzy
10883 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10884 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
10885
10886 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10887 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
10888
10889 #, fuzzy
10890 #~ msgid "alias"
10891 #~ msgstr "Takma ad"
10892
10893 #, fuzzy
10894 #~ msgid "asn"
10895 #~ msgstr "Sebep"
10896
10897 #, fuzzy
10898 #~ msgid "peers address list"
10899 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
10900
10901 #, fuzzy
10902 #~ msgid "restricted"
10903 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
10904
10905 #, fuzzy
10906 #~ msgid "version"
10907 #~ msgstr "Sürüm"
10908
10909 #, fuzzy
10910 #~ msgid "zone"
10911 #~ msgstr "Saat dilimi"