]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Turkish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 21 17:50:53 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/bir/dizin"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 dakika"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
60
61 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
62 msgid ""
63 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
64 "intended."
65 msgstr ""
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgid "ACL"
73 msgstr ""
74
75 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
76 msgid "ACME Accounts"
77 msgstr "ACME hesapları"
78
79 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
80 msgid "ACME Accounts/Challenges"
81 msgstr "ACME hesapları/challenge"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
85 msgid "ACME Directory"
86 msgstr "ACME Dizini"
87
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
90 msgid "ACPI support"
91 msgstr "ACPI"
92
93 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
94 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
95 msgid "ACR Values"
96 msgstr "ACR değerleri"
97
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
100 msgid "API Data"
101 msgstr "API verisi"
102
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
104 msgid "API Path Prefix"
105 msgstr "API yol öneki"
106
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
117 msgid "API Token"
118 msgstr "API anahtarı"
119
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
127 msgstr "API anahtar izni"
128
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
133 msgid "API Tokens"
134 msgstr "API anahtarları"
135
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
141 msgid ""
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
143 "interface!"
144 msgstr ""
145 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
146 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
147
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
149 msgid "API token"
150 msgstr "API anahtarı"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "APT depoları"
155
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
157 msgid "Abort"
158 msgstr "İptal et"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
162 msgid "Accept TOS"
163 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
164
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "Giriş Kontrolu"
169
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
173 msgid "Account"
174 msgstr "Hesap"
175
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
178 msgid "Account Name"
179 msgstr "Hesap adı"
180
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr ""
184
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
188 msgid "Accounts"
189 msgstr "Hesaplar"
190
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
195 msgid "Action"
196 msgstr "Aksiyon"
197
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr ""
201
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr ""
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr ""
209
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
212 msgstr "Aksiyon Objeleri"
213
214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
219 msgid "Actions"
220 msgstr "Aksiyonlar"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
225 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
226 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
230 msgid "Active"
231 msgstr "Aktif"
232
233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
234 msgid "Active Directory Server"
235 msgstr "Active Directory Sunucusu"
236
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
245 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
246 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
247 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
248 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
259 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
260 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
265 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
268 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
269 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
270 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
277 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
278 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
279 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
281 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
282 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
283 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
284 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
285 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
286 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
287 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
288 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
290 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
291 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
292 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
293 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
294 msgid "Add"
295 msgstr "Ekle"
296
297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
299 msgid "Add ACME Account"
300 msgstr "ACME hesabı ekle"
301
302 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
303 msgid "Add Datastore"
304 msgstr "Datastore ekle"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
307 msgid "Add EFI Disk"
308 msgstr "EFI Disk Ekle"
309
310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
311 #, fuzzy
312 msgid "Add NS"
313 msgstr "Kaset ekle"
314
315 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
316 msgid "Add Remote"
317 msgstr "Remote ekle"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
320 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
322 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
323 msgid "Add Storage"
324 msgstr "Depolama ekle"
325
326 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
327 msgid "Add TLS received header"
328 msgstr ""
329
330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
331 msgid "Add TPM"
332 msgstr "TPM ekle"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
335 #, fuzzy
336 msgid "Add Tag"
337 msgstr "Kaset ekle"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
340 msgid "Add Tape"
341 msgstr "Kaset ekle"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
345 msgstr ""
346
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
350
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
358
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
360 #, fuzzy
361 msgid "Add as"
362 msgstr "Kaset ekle"
363
364 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
365 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
366 msgid "Add as Datastore"
367 msgstr "Datastore olarak ekle"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
371 msgid "Add as Storage"
372 msgstr "Depolama olarak ekle"
373
374 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
375 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
376 msgstr ""
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
379 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
380 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
383 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
384 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
387 msgid ""
388 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
389 "Monitor tab."
390 msgstr ""
391 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
392 "yaratabilirsiniz."
393
394 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
397 msgid "Address"
398 msgstr "IP adresi"
399
400 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
401 msgid "Addresses"
402 msgstr "IP adresleri"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
405 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
406 msgstr ""
407
408 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
409 msgid "Administration"
410 msgstr "Yönetim"
411
412 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
413 msgid "Administrator"
414 msgstr "Yönetici"
415
416 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
417 msgid "Administrator EMail"
418 msgstr "Yönetici Email"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
421 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
422 msgid "Advanced"
423 msgstr "Gelişmiş"
424
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
426 msgid "Advertise subnets"
427 msgstr ""
428
429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
430 msgid "Alert Flags"
431 msgstr ""
432
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
434 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
441 msgid "Alias"
442 msgstr "Takma ad"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
452 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
459 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
460 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
461 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
462 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
463 msgid "All"
464 msgstr "Tümü"
465
466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
467 #, fuzzy
468 msgid "All Cores"
469 msgstr "Çekirdekler"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
472 msgid "All Functions"
473 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
474
475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
476 msgid "All OK"
477 msgstr ""
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
480 msgid "All OK (old)"
481 msgstr ""
482
483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
484 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
485 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
486
487 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
488 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
489 msgstr ""
490
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
492 msgid "All data on the device will be lost!"
493 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
496 msgid "All except {0}"
497 msgstr "{0} haricinde hepsi"
498
499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
500 msgid "All failed"
501 msgstr "Tümü başarısız"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
504 msgid "Allocated"
505 msgstr "Ayrılan"
506
507 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
508 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
509 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
510 msgid "Allocation Policy"
511 msgstr "Tahsis şekli"
512
513 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
514 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
515 msgid "Allow HREFs"
516 msgstr "HREF'lere izin ver"
517
518 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
519 msgid "Allow local disk migration"
520 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
521
522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
525 msgid "Allowed characters"
526 msgstr "İzin verilen karakterler"
527
528 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
529 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
530 msgid "Alphabetical"
531 msgstr ""
532
533 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
536 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
537 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
538 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
539 msgid "Always"
540 msgstr "Her zaman"
541
542 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
543 msgid "An absolute path"
544 msgstr "Bir kesin yol"
545
546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
547 msgid "An error occurred during token registration."
548 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
551 msgid "Anonymous Search"
552 msgstr ""
553
554 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
555 msgid "Applies to new edits"
556 msgstr ""
557
558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
560 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
561 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
562 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
563 msgid "Apply"
564 msgstr "Uygula"
565
566 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
567 msgid "Apply Always"
568 msgstr "Her zaman uygula"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
571 msgid "Apply Configuration"
572 msgstr "Ayarları uygula"
573
574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
575 msgid "Apply Custom Scores"
576 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
577
578 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
579 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
580 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
581
582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
583 msgid "Apply on all Networks"
584 msgstr ""
585
586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
587 msgid "Arabic"
588 msgstr ""
589
590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
591 msgid "Architecture"
592 msgstr "Mimari"
593
594 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
595 msgid "Archive Filter"
596 msgstr "Arşiv filtresi"
597
598 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
599 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
600 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
604 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
605 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
606
607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
608 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
609 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
610
611 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
612 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
613 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
614
615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
617 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
618 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
621 #, fuzzy
622 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
623 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
626 #, fuzzy
627 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
628 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
631 #, fuzzy
632 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
633 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
634
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
636 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
637 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
638 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
643 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
644 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
645 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
646
647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
648 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
649 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
650
651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
652 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
653 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
654
655 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
656 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
657 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
660 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
661 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
662 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
666 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
667 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
670 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
671 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
672
673 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
674 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
675 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
676
677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
678 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
679 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
680
681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
682 msgid "Assigned to LVs"
683 msgstr ""
684
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
686 msgid ""
687 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
688 msgstr ""
689 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
690 "şifrenizi girin."
691
692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
693 msgid "Async IO"
694 msgstr ""
695
696 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
697 msgid "Attach orig. Mail"
698 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
699
700 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
701 msgid "Attachment Quarantine"
702 msgstr "Ek dosya karantinası"
703
704 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
705 #, fuzzy
706 msgid "Attachments"
707 msgstr "Ek dosya yok"
708
709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
710 msgid "Attribute"
711 msgstr ""
712
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
717 msgid "Audio Device"
718 msgstr "Ses cihazı"
719
720 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
721 msgid "Auditor"
722 msgstr "Denetçi"
723
724 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
725 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
726 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
727 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
728 msgid "Auth ID"
729 msgstr ""
730
731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
735 msgid "Auth-Provider Default"
736 msgstr ""
737
738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
739 msgid "Authentication mode"
740 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
741
742 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
743 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
744 msgid "Auto-fill"
745 msgstr "Otomatik doldur"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
748 msgid "Auto-generate a client encryption key"
749 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
753 msgid "Autocreate Users"
754 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
755
756 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
757 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
758 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
759 msgid "Autogenerate"
760 msgstr ""
761
762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
763 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
764 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
768 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
770 msgid "Automatic"
771 msgstr "Otomatik"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
774 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
775 msgstr ""
776
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
778 #, fuzzy
779 msgid "Automatically"
780 msgstr "Otomatik"
781
782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
783 msgid "Autoscale Mode"
784 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
785
786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
788 msgid "Autostart"
789 msgstr "Otomatik Başlat"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
792 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
793 msgid "Avail"
794 msgstr "Uygun"
795
796 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
797 msgid "Available"
798 msgstr "Müsait"
799
800 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
801 msgid "Available Objects"
802 msgstr "Mevcut Objeler"
803
804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
805 #, fuzzy
806 msgid "Available recovery keys: {0}"
807 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
808
809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
810 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
811 msgid "Avg. Mail Processing Time"
812 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
813
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
816 msgid "B"
817 msgstr ""
818
819 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
820 msgid "BCC"
821 msgstr ""
822
823 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
824 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
826 msgid "Back"
827 msgstr "Geri"
828
829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
830 #, fuzzy
831 msgid "Back Address"
832 msgstr "IP adresi"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
835 msgid "Backend Driver"
836 msgstr ""
837
838 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
839 #, fuzzy
840 msgid "Background"
841 msgstr "Yedekleme sayısı"
842
843 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
844 msgid "Backing Path"
845 msgstr ""
846
847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
848 msgid "Backscatter Score"
849 msgstr ""
850
851 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
852 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
853 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
859 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
863 msgid "Backup"
864 msgstr "Yedekleme"
865
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
867 msgid "Backup Count"
868 msgstr "Yedekleme sayısı"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
871 msgid "Backup Details"
872 msgstr "Yedekleme detayları"
873
874 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
875 msgid "Backup Group"
876 msgstr "Yedekleme grubu"
877
878 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
880 msgid "Backup Groups"
881 msgstr "Yedekleme grupları"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
885 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
886 msgid "Backup Job"
887 msgstr "Yedekleme İşi"
888
889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
890 msgid "Backup Jobs"
891 msgstr "Yedekleme İşleri"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
894 msgid "Backup Notes"
895 msgstr "Yedekleme notları"
896
897 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
898 msgid "Backup Now"
899 msgstr "Şimdi Yedekle"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
902 msgid "Backup Restore"
903 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
906 msgid "Backup Retention"
907 msgstr "Yedekleme tutma"
908
909 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
910 msgid "Backup Server"
911 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
914 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
915 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
916 msgid "Backup Time"
917 msgstr "Yedekleme zamanı"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
920 msgid "Backup content type not available for this storage."
921 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
922
923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
924 msgid "Backup now"
925 msgstr "Şimdi Yedekle"
926
927 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
928 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
929 msgstr ""
930
931 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
932 msgid "Backup/Restore"
933 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
936 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
937 msgid "Backups"
938 msgstr "Yedeklemeler"
939
940 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
941 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
942 msgid "Bad Chunks"
943 msgstr ""
944
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
946 msgid "Bad Request"
947 msgstr ""
948
949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
950 msgid "Ballooning Device"
951 msgstr ""
952
953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
954 msgid "Bandwidth"
955 msgstr "Bant genişliği"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
958 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
959 msgid "Bandwidth Limit"
960 msgstr "Bant genişliği limiti"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
963 msgid "Bandwidth Limits"
964 msgstr "Bant genişliği limitleri"
965
966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
967 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
968 msgid "Barcode Label"
969 msgstr ""
970
971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
972 msgid "Barcode-Label Media"
973 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
974
975 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
976 msgid "Base DN"
977 msgstr "Temel alan adı"
978
979 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
980 msgid "Base DN for Groups"
981 msgstr ""
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
985 msgid "Base Domain Name"
986 msgstr "Temel alan adı"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
989 msgid "Base storage"
990 msgstr "Temel depolama"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
993 msgid "Base volume"
994 msgstr "Temel volume"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
997 msgid "Basic"
998 msgstr "Temel"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1001 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1002 msgid "Batch Size (b)"
1003 msgstr "Parti boyutu"
1004
1005 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1006 msgid "Before Queue Filtering"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Bind Domain Name"
1012 msgstr "Temel alan adı"
1013
1014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
1016 msgid "Bind Password"
1017 msgstr "Bind Şifresi"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1020 msgid "Bind User"
1021 msgstr "Bind Kullanıcısı"
1022
1023 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1024 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1025 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1026 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1027 msgid "Blacklist"
1028 msgstr "Karaliste"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1031 msgid "Block Device"
1032 msgstr "Blok cihazı"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1035 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1036 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1037 msgid "Block Size"
1038 msgstr "Blok boyutu"
1039
1040 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1041 msgid "Block encrypted archives and documents"
1042 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
1043
1044 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1045 msgid "Body"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1049 msgid "Bond Mode"
1050 msgstr "Bond modu"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1054 msgid "Boot Order"
1055 msgstr "Boot sırası"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1058 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1059 msgid "Bootdisk size"
1060 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1061
1062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1066 msgid "Bounces"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1073 msgid "Bridge"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1078 msgid "Bridge ports"
1079 msgstr "Bridge portları"
1080
1081 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1082 msgid "Browse"
1083 msgstr "İncele"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1086 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1087 msgid "Bucket"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1091 msgid "Build time"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1095 msgid "Built-In"
1096 msgstr "Dahili"
1097
1098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1099 msgid "Bulk Actions"
1100 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1101
1102 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1103 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1104 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1106 msgid "Bulk Migrate"
1107 msgstr "Toplu Taşı"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1110 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Bulk Shutdown"
1115 msgstr "Kapat"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1121 msgid "Bulk Start"
1122 msgstr "Toplu Başlat"
1123
1124 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1125 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1126 msgid "Burst In"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1130 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1131 msgid "Burst Out"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1135 msgid "Bus/Device"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1140 msgid "CD/DVD Drive"
1141 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1145 msgid "CIDR"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1150 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1154 msgid "CPU"
1155 msgstr "İşlemci"
1156
1157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1158 #, fuzzy
1159 msgid "CPU Affinity"
1160 msgstr "İşlemci limiti"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1164 msgid "CPU limit"
1165 msgstr "İşlemci limiti"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1169 msgid "CPU units"
1170 msgstr "İşlemci üniteleri"
1171
1172 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1173 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1176 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1177 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1181 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1182 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1183 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1184 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1186 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1187 msgid "CPU usage"
1188 msgstr "İşlemci kullanımı"
1189
1190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1192 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1193 msgid "CPU(s)"
1194 msgstr "İşlemci(ler)"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1197 msgid "CRM State"
1198 msgstr "CRM Durumu"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1202 msgid "CT"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1206 msgid "CT Templates"
1207 msgstr "CT Şablonları"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1210 msgid "CT Volumes"
1211 msgstr "CT Volumeleri"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1214 msgid "Cache"
1215 msgstr "Önbellek"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Cancel Edit"
1220 msgstr "İptal"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1223 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1227 msgid "Cannot find USB device {0}"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1231 msgid "Cannot remove disk image."
1232 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1235 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1236 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1239 msgid "Cannot use reserved pool name"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1243 msgid "Capacity"
1244 msgstr "Kapasite"
1245
1246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1247 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1248 msgid "Cartridge Memory"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1253 msgid "Case-Sensitive"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Catalan"
1259 msgstr "Medyayı katalogla"
1260
1261 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1262 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1264 msgid "Catalog"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1268 msgid "Catalog Media"
1269 msgstr "Medyayı katalogla"
1270
1271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1272 msgid "Ceph Pool"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1276 msgid "Ceph Version"
1277 msgstr "Ceph sürümü"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1280 msgid "Ceph cluster configuration"
1281 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1284 msgid "Ceph in the cluster"
1285 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1288 msgid "Ceph version to install"
1289 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1292 msgid "CephFS"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1298 msgid "Certificate"
1299 msgstr "Sertifika"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1303 msgid "Certificate Chain"
1304 msgstr "Sertifika zinciri"
1305
1306 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1307 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1308 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1309 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1310 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1311 msgid "Certificates"
1312 msgstr "Sertifikalar"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1316 msgid "Challenge Plugins"
1317 msgstr "Challenge eklentileri"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1320 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1321 msgid "Challenge Type"
1322 msgstr "Challenge tipi"
1323
1324 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1325 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1326 msgid "Change Owner"
1327 msgstr "Sahip değiştir"
1328
1329 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1330 msgid "Change Password"
1331 msgstr "Şifre değiştir"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1334 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Change Protection"
1337 msgstr "Korunma"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1340 msgid "Change global Ceph flags"
1341 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1342
1343 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1344 msgid "Change owner of '{0}'"
1345 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1346
1347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1348 msgid "Change protection of '{0}'"
1349 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1353 msgid "Changelog"
1354 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1357 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1358 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1359 msgid "Changer"
1360 msgstr "Değiştirici"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1363 msgid "Changers"
1364 msgstr "Değiştiriciler"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1369 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1370
1371 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1372 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1373 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1374
1375 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1376 msgid "Channel"
1377 msgstr "Kanal"
1378
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1380 msgid "Character Device"
1381 msgstr "Karakter cihazı"
1382
1383 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1384 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1385 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1386 msgid "Check"
1387 msgstr "Kontrol"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1390 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1391 msgid "Checksum"
1392 msgstr "Sağlama toplamı"
1393
1394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1395 msgid "Chinese (Simplified)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1399 msgid "Chinese (Traditional)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1404 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1405 msgid "Choose Device"
1406 msgstr "Cihaz seçin"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1409 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1410 msgid "Choose Port"
1411 msgstr "Port Seçin"
1412
1413 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1414 msgid ""
1415 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1416 "Container."
1417 msgstr ""
1418 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1419 "mı istediğinizi seçin."
1420
1421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1422 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1423 msgid "Chunk Order"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1427 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1428 msgid "Circle"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1432 msgid "ClamAV"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1436 msgid "ClamAV update"
1437 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1440 msgid "Class"
1441 msgstr "Sınıf"
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1444 msgid "Clean"
1445 msgstr "Temiz"
1446
1447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1448 msgid "Clean Drive"
1449 msgstr "Diski Temizle"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1452 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1453 msgid "Cleanup Disks"
1454 msgstr "Diskleri temizle"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1457 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1458 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1459
1460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1462 msgid "Clear Filter"
1463 msgstr "Filtreyi temizle"
1464
1465 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1467 msgid "Clear Status"
1468 msgstr "Durumu temizle"
1469
1470 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1471 msgid "Client"
1472 msgstr "İstemci"
1473
1474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1475 msgid "Client Connection Count Limit"
1476 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1477
1478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1479 msgid "Client Connection Rate Limit"
1480 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1481
1482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1484 msgid "Client ID"
1485 msgstr "İstemci ID"
1486
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1489 msgid "Client Key"
1490 msgstr "İstemci anahtarı"
1491
1492 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1493 msgid "Client Message Rate Limit"
1494 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1501 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1504 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1505 msgid "Clone"
1506 msgstr "Klonla"
1507
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1509 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1510 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1511 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1512 msgid "Close"
1513 msgstr "Kapat"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1519 msgid "CloudInit Drive"
1520 msgstr "Cloudinit Diski"
1521
1522 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1526 msgid "Cluster"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1531 msgid "Cluster Administration"
1532 msgstr "Cluster Yönetimi"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1535 msgid "Cluster Information"
1536 msgstr "Cluster Bilgisi"
1537
1538 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1539 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1541 msgid "Cluster Join"
1542 msgstr "Cluster Katıl"
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1545 msgid "Cluster Join Information"
1546 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1550 msgid "Cluster Name"
1551 msgstr "Cluster Adı"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1555 msgid "Cluster Network"
1556 msgstr "Cluster Ağı"
1557
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1559 msgid "Cluster Nodes"
1560 msgstr "Cluster Üyeleri"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1565 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1566
1567 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1568 msgid "Cluster Resources (average)"
1569 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1570
1571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1572 msgid ""
1573 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1574 "enterprise repository."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1578 msgid ""
1579 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1580 msgstr ""
1581 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1582 "yenileyin!"
1583
1584 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1585 msgid "Cluster log"
1586 msgstr "Cluster günlüğü"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1589 msgid "Collapse All"
1590 msgstr "Hepsini kapat"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1594 msgid "Color Overrides"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1599 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1600 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1601 msgid "Color Theme"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1605 msgid "Command"
1606 msgstr "Komut"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1616 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1618 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1619 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1620 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1621 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1622 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1623 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1624 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1625 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1634 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1643 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1644 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1645 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1646 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1647 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1648 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1649 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1654 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1656 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1657 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1658 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1659 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1660 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1661 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1662 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1666 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1667 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1668 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1669 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1670 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1671 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1672 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1673 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1674 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1675 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1676 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1678 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1680 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1681 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1683 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1684 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1685 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1686 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1687 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1689 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1690 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1691 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1692 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1693 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1694 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1695 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1696 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1697 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1698 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1699 msgid "Comment"
1700 msgstr "Yorum"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1703 msgid "Community"
1704 msgstr "Topluluk"
1705
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1707 msgid "Components"
1708 msgstr "Bileşenler"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1712 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1713 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1715 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1716 msgid "Compression"
1717 msgstr "Sıkıştırma"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1720 msgid "Config Version"
1721 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1724 msgid "Config locked ({0})"
1725 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1726
1727 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1729 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1730 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1731 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1734 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1736 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1737 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1738 msgid "Configuration"
1739 msgstr "Yapılandırma"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1742 msgid "Configuration Database"
1743 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1746 msgid "Configuration Unsupported"
1747 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1748
1749 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1750 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1751 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1754 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1755 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1759 msgid "Configure"
1760 msgstr "Yapılandır"
1761
1762 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1763 msgid "Configure Ceph"
1764 msgstr "Ceph Yapılandır"
1765
1766 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1767 msgid "Configure Scheduled Backup"
1768 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1771 msgid "Configured"
1772 msgstr "Yapılandırılmış"
1773
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1776 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1777 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1778 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1784 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1788 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1789 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1790 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1791 msgid "Confirm"
1792 msgstr "Onayla"
1793
1794 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1795 msgid "Confirm Password"
1796 msgstr "Şifreyi onayla"
1797
1798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1800 msgid "Confirm Second Factor"
1801 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1802
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1804 msgid "Confirm TFA Removal"
1805 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1806
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1808 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1810 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1811 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1812 msgid "Confirm password"
1813 msgstr "Şifreyi onayla"
1814
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1820 msgid "Confirm your ({0}) password"
1821 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1822
1823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1829 msgid "Connection error"
1830 msgstr "İletişim hatası"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1833 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1834 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1838 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1839 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1845 msgid "Console"
1846 msgstr "Konsol"
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1849 msgid "Console Viewer"
1850 msgstr "Konsol"
1851
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1855 msgid "Console mode"
1856 msgstr "Konsol modu"
1857
1858 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1859 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1860 msgid "Contact"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1864 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1865 msgid "Container"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1869 msgid "Container template"
1870 msgstr "Container şablonu"
1871
1872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1873 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1874 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1878 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1879 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1880 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1881 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1882 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1883 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1885 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1887 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1888 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1890 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1894 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1895 msgid "Content"
1896 msgstr "İçerik"
1897
1898 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1899 msgid "Content Type"
1900 msgstr "İçerik Tipi"
1901
1902 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1903 msgid "Content Type Filter"
1904 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1905
1906 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1907 msgid "Continue"
1908 msgstr "Devam"
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1912 msgid "Controller"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1916 msgid "Controllers"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1925 msgid "Convert to template"
1926 msgstr "Şablona çevir"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1930 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1931 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1932 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1933 msgid "Copy"
1934 msgstr "Kopyala"
1935
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1937 msgid "Copy Information"
1938 msgstr "Kopyala"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1941 msgid "Copy Key"
1942 msgstr "Anahtarı kopyala"
1943
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1945 msgid "Copy Recovery Keys"
1946 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1949 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1950 msgid "Copy Secret Value"
1951 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1954 msgid "Copy data"
1955 msgstr "Veri kopyala"
1956
1957 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1958 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1959 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1962 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1963 msgstr ""
1964 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1965 "kullanın."
1966
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1971 msgid "Cores"
1972 msgstr "Çekirdekler"
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1976 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1977 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1978
1979 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1980 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1981 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1982 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1983 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1984 msgid "Count"
1985 msgstr "Sayaç"
1986
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1988 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1990 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1991 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1992 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1993 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
2007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2013 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2014 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2015 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2016 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2017 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2018 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2019 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2020 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2023 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2025 msgid "Create"
2026 msgstr "Oluştur"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2029 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2030 msgid "Create CT"
2031 msgstr "CT Oluştur"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2034 msgid "Create CephFS"
2035 msgstr "CephFS Oluştur"
2036
2037 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2040 msgid "Create Cluster"
2041 msgstr "Cluster Oluştur"
2042
2043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2044 msgid "Create Device Nodes"
2045 msgstr "Device node oluştur"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2049 msgid "Create VM"
2050 msgstr "VM Oluştur"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2056 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2057 msgid "Created"
2058 msgstr "Oluşturuldu"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Creation time"
2063 msgstr "Oluştur"
2064
2065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2066 msgid "Current Auth ID"
2067 msgstr "Mevcut Auth ID"
2068
2069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2070 msgid "Current User"
2071 msgstr "Mevcut kullanıcı"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2074 msgid "Current layout"
2075 msgstr "Mevcut görünüş"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2078 msgid "Current state will be lost."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2082 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2083 msgid "Custom"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2087 msgid "Custom Rule Score"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2091 msgid "Custom Scores"
2092 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2095 msgid "D.Port"
2096 msgstr "Hedef port"
2097
2098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2099 msgid "DB Disk"
2100 msgstr "Veritabanı diski"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2103 msgid "DB size"
2104 msgstr "Veritabanı boyutu"
2105
2106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2108 msgid "DHCP"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2112 msgid "DKIM"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2116 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2119 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2120 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2121 msgid "DNS"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2125 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2126 msgid "DNS API"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2130 msgid "DNS TXT Record"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2136 msgid "DNS domain"
2137 msgstr "DNS alan adı"
2138
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2146 msgid "DNS server"
2147 msgstr "DNS Sunucusu"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2151 msgid "DNS servers"
2152 msgstr "DNS Sunucuları"
2153
2154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2155 msgid "DNS zone"
2156 msgstr "DNS alan adı"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2159 msgid "DNS zone prefix"
2160 msgstr "DNS alan öneki"
2161
2162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2163 msgid "DNSBL Sites"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2167 msgid "DNSBL Threshold"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Daily"
2173 msgstr "günlük"
2174
2175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2176 msgid "Damaged"
2177 msgstr "Hasarlı"
2178
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Danish"
2182 msgstr "Sonlandır"
2183
2184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2185 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2186 msgid "Dark-mode filter"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2190 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2191 msgid "Dashboard"
2192 msgstr "Kontrol paneli"
2193
2194 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2195 msgid "Dashboard Options"
2196 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2199 msgid "Dashboard Storages"
2200 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Data Devs"
2205 msgstr "Meta Data sunucuları"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Data Pool"
2210 msgstr "Medya havuzu"
2211
2212 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2213 msgid "Database Mirror"
2214 msgstr "Veritabanı aynası"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2217 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2218 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2220 msgid "Datacenter"
2221 msgstr "Verimerkezi"
2222
2223 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2224 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2225 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2226 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2227 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2228 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2229 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2230 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2232 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2233 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2234 msgid "Datastore"
2235 msgstr "Datastore"
2236
2237 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2238 msgid "Datastore Mapping"
2239 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2240
2241 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2242 msgid "Datastore Options"
2243 msgstr "Datastore seçenekleri"
2244
2245 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2246 msgid "Datastore Usage"
2247 msgstr "Datastore kullanımı"
2248
2249 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2251 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2255 msgid "Datastore is not available"
2256 msgstr "Datastore mevcut değil"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2259 msgid "Datastores"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2263 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2264 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2266 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2267 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2268 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2269 msgid "Date"
2270 msgstr "Tarih"
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2274 msgid "Day"
2275 msgstr "Gün"
2276
2277 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2278 msgid "Days"
2279 msgstr "Günler"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2282 msgid "Days to show"
2283 msgstr "Gösterilecek günler"
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2286 msgid "Deactivate"
2287 msgstr "Devre dışı bırak"
2288
2289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2290 msgid "Deactivate {0} Account"
2291 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2292
2293 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2294 msgid "Decode"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2298 msgid "Deduplication"
2299 msgstr "Tekilleştirme"
2300
2301 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2303 msgid "Deduplication Factor"
2304 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2307 msgid "Deep Scrub"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2311 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2317 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2323 msgid "Default"
2324 msgstr "Varsayılan"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2327 msgid "Default (Always)"
2328 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2329
2330 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Default (Errors)"
2333 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2334
2335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2336 msgid "Default Datastore"
2337 msgstr "Varsayılan datastore"
2338
2339 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2340 msgid "Default Language"
2341 msgstr "Varsayılan dil"
2342
2343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Default Namespace"
2346 msgstr "Ad alanı"
2347
2348 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2349 msgid "Default Relay"
2350 msgstr "Varsayılan relay"
2351
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2354 msgid "Default Sync Options"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2358 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2359 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2360 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2361 msgstr ""
2362 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2363
2364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2365 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2369 msgid "Defaults to origin"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2373 msgid "Defaults to requesting host URI"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2377 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2378 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2379
2380 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2381 msgid "Deferred Mail"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2385 msgid "Delay"
2386 msgstr "Gecikme"
2387
2388 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2389 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2393 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2394 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2395 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2396 msgid "Delete"
2397 msgstr "Sil"
2398
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2401 msgid "Delete Custom Certificate"
2402 msgstr "Özel sertifika sil"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2406 msgid "Delete Snapshot"
2407 msgstr "Snapshot Sil"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Delete all Backup Groups"
2412 msgstr "Yedekleme grupları"
2413
2414 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2415 msgid "Delete all Messages"
2416 msgstr "Tüm mesajları sil"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2419 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2420 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2423 msgid "Delete existing encryption key"
2424 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2425
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2427 msgid "Delete source"
2428 msgstr "Kaynağı sil"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2431 msgid ""
2432 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2433 "created with it!"
2434 msgstr ""
2435 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2436 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2437
2438 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2439 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2440 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2441 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2442 msgid "Deliver"
2443 msgstr "Teslim et"
2444
2445 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2446 msgid "Deliver to"
2447 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2450 msgid "Dense"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2463 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2464 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2465 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2467 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2468 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2469 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2470 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2472 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2475 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2476 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2477 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2478 msgid "Description"
2479 msgstr "Açıklama"
2480
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2483 msgid "Description of the job"
2484 msgstr "İş açıklaması"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2487 msgid "Dest. port"
2488 msgstr "Hedef port"
2489
2490 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2491 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2494 msgid "Destination"
2495 msgstr "Hedef"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2513 msgid "Destroy"
2514 msgstr "Yok et"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2517 msgid "Destroy '{0}'"
2518 msgstr "'{0}' yok et"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Destroy MON"
2523 msgstr "MDS yok et"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2528 msgstr "'{0}' yok et"
2529
2530 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2531 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2535 msgid "Destroy image from unknown guest"
2536 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2539 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2540 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2544 msgid "Detach"
2545 msgstr "Çıkart"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2550 msgid "Detail"
2551 msgstr "Detay"
2552
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2557 msgid "Details"
2558 msgstr "Detaylar"
2559
2560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2561 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2568 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2569 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2570 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2571 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2576 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2577 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2578 msgid "Device"
2579 msgstr "Cihaz"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2582 msgid "Device Class"
2583 msgstr "Cihaz sınıfı"
2584
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2586 msgid "Device Ineligible"
2587 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Device node"
2592 msgstr "Cihaz"
2593
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2596 msgid "Devices"
2597 msgstr "Cihazlar"
2598
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2600 msgid "Digits"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2604 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2606 msgid "Direction"
2607 msgstr "Yön"
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2612 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2614 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2615 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2618 msgid "Directory"
2619 msgstr "Dizin"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2622 msgid "Directory Storage"
2623 msgstr "Klasör depolama"
2624
2625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2627 msgid "Disable"
2628 msgstr "Devre dışı bırak"
2629
2630 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2631 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2632 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2635 msgid "Disable arp-nd suppression"
2636 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2640 msgid "Disabled"
2641 msgstr "Devre dışı"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2644 msgid ""
2645 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2646 "Proceed with caution."
2647 msgstr ""
2648 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2649 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2652 msgid "Discard"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2656 msgid "Discard address verification database"
2657 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2658
2659 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2660 msgid "Disclaimer"
2661 msgstr "Feragatname"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2665 msgid "Disconnect"
2666 msgstr "Bağlantı kes"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Disconnected"
2671 msgstr "Bağlantı kes"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2675 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2677 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2683 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2684 msgid "Disk"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Disk Action"
2690 msgstr "Aksiyon"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2693 msgid "Disk IO"
2694 msgstr "Disk G/Ç"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2697 msgid "Disk Move"
2698 msgstr "Disk taşıma"
2699
2700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2701 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2705 msgid "Disk image"
2706 msgstr "Disk Imajı"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2709 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2710 msgid "Disk size"
2711 msgstr "Disk Boyutu"
2712
2713 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2714 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2717 msgid "Disk usage"
2718 msgstr "Disk kullanımı"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2723 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2724 msgid "Disks"
2725 msgstr "Diskler"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2729 msgid "Display"
2730 msgstr "Ekran"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2733 msgid "Dns"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2737 msgid "Dns prefix"
2738 msgstr "DNS öneki"
2739
2740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2741 msgid "Dns server"
2742 msgstr "DNS Sunucusu"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2745 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2746 msgid "Do not encrypt backups"
2747 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2750 msgid "Do not use any media"
2751 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2752
2753 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2754 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2755 msgid "Documentation"
2756 msgstr "Dokümanlar"
2757
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2759 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2760 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2763 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2764 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2765
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2769 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2770 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2771 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2773 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2774 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2777 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2778 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2780 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2781 msgid "Domain"
2782 msgstr "Alan adı"
2783
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2785 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2789 msgid "Done"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2793 msgid "Down"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2800 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2802 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2803 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2804 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2805 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2806 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2807 msgid "Download"
2808 msgstr "İndir"
2809
2810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2811 msgid "Download '{0}'"
2812 msgstr "'{0}' İndir"
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Download as"
2817 msgstr "İndir"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2820 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2821 msgid "Download from URL"
2822 msgstr "URL'den indir"
2823
2824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2825 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2826 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2830 msgid "Drag and drop to reorder"
2831 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2832
2833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2838 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2842 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2843 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2844 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2845 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2846 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2849 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2850 msgid "Drive"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2854 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2855 msgid "Drive Number"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2859 msgid "Drive is busy"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2864 msgid "Drives"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2868 msgid "Dry Run"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2872 msgid "Dummy Device"
2873 msgstr "Dummy cihaz"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2876 msgid "Duplicate link address not allowed."
2877 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2880 msgid "Duplicate link number not allowed."
2881 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2882
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2885 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2886 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2887 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2888 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2889 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2890 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2892 msgid "Duration"
2893 msgstr "Süre"
2894
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2896 msgid "Dutch"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2900 msgid "Dynamic"
2901 msgstr "Dinamik"
2902
2903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2905 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2906 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2907 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2910 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2911 msgid "E-Mail"
2912 msgstr "E-Posta"
2913
2914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2915 msgid "E-Mail Processing"
2916 msgstr "E-Posta İşleme"
2917
2918 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2919 msgid "E-Mail Volume"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2923 msgid "E-Mail address"
2924 msgstr "E-Posta adresi"
2925
2926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2927 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2932 msgid "E-Mail attribute"
2933 msgstr "E-Posta niteliği"
2934
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2936 msgid "EB"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2942 msgid "EFI Disk"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2946 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2947 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2950 msgid "EFI Storage"
2951 msgstr "EFI Depolama"
2952
2953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2954 msgid "EMail 'From:'"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2958 msgid "EMail attribute name(s)"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2970 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2971 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2972 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2974 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2975 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2976 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2977 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2979 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2980 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2981 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2996 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3002 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3003 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
3010 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3011 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3012 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3022 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3023 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3024 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3025 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3026 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3027 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3028 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3029 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3030 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3031 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
3032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3033 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3035 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3036 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3037 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3039 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3040 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3041 msgid "Edit"
3042 msgstr "Düzenle"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3045 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3051 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3054 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3055 msgid "Edit Notes"
3056 msgstr "Notları düzenle"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Edit Tags"
3061 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
3062
3063 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3064 msgid "Edit dashboard settings"
3065 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
3066
3067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3068 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3069 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
3070
3071 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3073 msgid "Editable"
3074 msgstr "Düzenlenebilir"
3075
3076 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3077 msgid "Egress"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3081 msgid "EiB"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3085 msgid ""
3086 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3087 msgstr ""
3088 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
3089 "paketinin yüklü olması gerekir)"
3090
3091 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3092 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3093 msgid "Eject"
3094 msgstr "Çıkart"
3095
3096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3099 msgid "Eject Media"
3100 msgstr "Medyayı çıkar"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3103 msgid "Email"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3107 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3108 msgid "Email from address"
3109 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3118 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3119 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3120 msgid "Enable"
3121 msgstr "Etkinleştir"
3122
3123 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3124 msgid "Enable DKIM Signing"
3125 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Enable Job"
3130 msgstr "Etkinleştir"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3133 msgid "Enable NUMA"
3134 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Enable New"
3139 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3140
3141 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3142 msgid "Enable TLS"
3143 msgstr "TLS Etkinleştir"
3144
3145 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3146 msgid "Enable TLS Logging"
3147 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3151 msgid "Enable new"
3152 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3153
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3156 msgid "Enable new users"
3157 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3160 msgid "Enable quota"
3161 msgstr "Kota Etkinleştir"
3162
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3167 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3168 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3169 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3170 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3190 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3191 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3192 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3193 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3194 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3195 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3196 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3197 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3198 msgid "Enabled"
3199 msgstr "Etkin"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3202 msgid "Enabled for Windows"
3203 msgstr "Windows için Etkin"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3206 msgid "Encrypt OSD"
3207 msgstr "OSD'yi şifrele"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3211 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3213 msgid "Encrypted"
3214 msgstr "Şifrelenmiş"
3215
3216 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3217 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3218 msgid "Encryption"
3219 msgstr "Şifreleme"
3220
3221 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3222 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3223 msgid "Encryption Fingerprint"
3224 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3225
3226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3227 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3228 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3229 msgid "Encryption Key"
3230 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3231
3232 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3233 msgid "Encryption Keys"
3234 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3235
3236 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3237 msgid "End"
3238 msgstr "Son"
3239
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3243 msgid "End Time"
3244 msgstr "Bitiş Saati"
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3247 msgid "English"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3251 msgid "Enter URL to download"
3252 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3255 msgid "Enterprise (recommended)"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3259 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3260 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3263 msgid "Entropy source"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3271 msgid "Entry"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3275 msgid "Erase data"
3276 msgstr "Verileri sil"
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3308 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3309 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3311 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3312 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3313 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3314 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3315 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3316 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3317 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3318 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3319 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3320 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3321 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3322 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3341 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3345 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3346 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3347 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3348 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3349 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3351 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3352 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3353 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3354 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3365 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3367 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3368 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3369 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3370 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3371 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3381 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3383 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3388 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3389 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3391 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3392 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3393 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3394 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3398 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3399 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3400 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3401 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3402 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3403 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3404 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3405 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3406 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3408 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3409 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3410 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3411 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3412 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3413 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3417 msgid "Error"
3418 msgstr "Hata"
3419
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3422 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3423 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3424 msgid "Errors"
3425 msgstr "Hatalar"
3426
3427 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3428 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3429 msgid "Estimated Full"
3430 msgstr "Tahmini dolum"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3433 msgid "Euskera (Basque)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3437 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3438 msgid "Every Saturday"
3439 msgstr "Her cumartesi"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3442 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3443 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3444 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3445 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3446 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3447 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3448 msgid "Every day"
3449 msgstr "Her gün"
3450
3451 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3452 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3453 msgid "Every first Saturday of the month"
3454 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3455
3456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3457 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3458 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3459 msgid "Every first day of the Month"
3460 msgstr "Ayın ilk gününde"
3461
3462 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3463 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3464 msgid "Every hour"
3465 msgstr "Saatte bir"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3468 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3469 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3470 msgid "Every two hours"
3471 msgstr "İki saatte bir"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3474 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3476 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3477 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3478 msgid "Every {0} minutes"
3479 msgstr "{0} dakikada bir"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3492 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3493 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3494 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3496 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3498 msgid "Example"
3499 msgstr "Örnek"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3503 msgid "Exclude selected VMs"
3504 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3505
3506 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3507 msgid "Existing LDAP address"
3508 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3511 msgid "Existing volume groups"
3512 msgstr "Varolan volume grupları"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3515 msgid "Exit Nodes"
3516 msgstr "Çıkış sunucuları"
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3519 msgid "Exit Nodes local routing"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3523 msgid "Expand All"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3527 msgid "Experimental"
3528 msgstr "Deneysel"
3529
3530 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3531 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3532 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3533 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3534 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3535 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3536 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3537 msgid "Expire"
3538 msgstr "Sona erme"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3544 msgid "Expires"
3545 msgstr "Sona erme"
3546
3547 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3548 msgid "Export"
3549 msgstr "Dışa aktar"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3553 msgid "Export Media-Set"
3554 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3555
3556 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3557 msgid "External SMTP Port"
3558 msgstr "Harici SMTP Portu"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3561 msgid "Extra ID"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Extract Text from Attachments"
3567 msgstr "Ek dosya yok"
3568
3569 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3570 msgid "FQDN or IP-address"
3571 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3572
3573 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3575 msgid "FS Name"
3576 msgstr "FS Adı"
3577
3578 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3579 msgid "Factory Defaults"
3580 msgstr "Varsayılan"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3583 msgid "Failed"
3584 msgstr "Başarısız"
3585
3586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3587 msgid "Failing"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3593 msgid "Fallback Server"
3594 msgstr "Fallback Sunucu"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3597 msgid "Fallback from storage config"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3601 msgid "Family"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3605 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3606 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3610 msgid "Features"
3611 msgstr "Özellikler"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3614 msgid "Fencing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3618 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3619 msgid "Field"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3623 msgid "Fields"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3630 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3632 msgid "File"
3633 msgstr "Dosya"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3636 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3637 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3638 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3639 msgid "File Restore"
3640 msgstr "Dosya geri yükleme"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3643 msgid "File Restore Download"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3648 msgid "File name"
3649 msgstr "Dosya adı"
3650
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3652 msgid ""
3653 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3654 "instead."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3658 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3659 msgid "File size"
3660 msgstr "Dosya boyutu"
3661
3662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3663 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3664 msgid "Filename"
3665 msgstr "Dosya adı"
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3668 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3670 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3671 msgid "Filesystem"
3672 msgstr "Dosya sistemi"
3673
3674 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3675 msgid "Filetype"
3676 msgstr "Dosya tipi"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3679 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3680 msgid "Filter"
3681 msgstr "Filtre"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3684 msgid "Filter Type"
3685 msgstr "Filtre tipi"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3688 msgid "Filter VMID"
3689 msgstr "VMID Filtrele"
3690
3691 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3692 msgid "Filter Value"
3693 msgstr "Filtre değeri"
3694
3695 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3696 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3702 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3703 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3705 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3709 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3710 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3711 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3712 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3713 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3714 msgid "Fingerprint"
3715 msgstr "Parmakizi"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3718 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3719 msgid "Finish"
3720 msgstr "Sonlandır"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Finish Edit"
3725 msgstr "Sonlandır"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3728 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3737 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3739 msgid "Firewall"
3740 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Firmware"
3745 msgstr "Donanım"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3748 msgid "First Ceph monitor"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3752 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3753 msgid "First Name"
3754 msgstr "Adı"
3755
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3757 #, fuzzy
3758 msgid "First Name attribute"
3759 msgstr "Adı"
3760
3761 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3762 msgid "First Saturday each month"
3763 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3764
3765 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3766 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3767 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3768 msgid "First day of the year"
3769 msgstr "Yılın ilk günü"
3770
3771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3772 msgid "Fixed"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3776 msgid "Flags"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3780 msgid "Floppy"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3784 msgid "Flush"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3788 msgid "Flush Queue"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3792 msgid "Folder View"
3793 msgstr "Klasör Görünümü"
3794
3795 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3796 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3797 msgid "Font-Family"
3798 msgstr "Font ailesi"
3799
3800 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3801 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3802 msgid "Font-Size"
3803 msgstr "Boyut"
3804
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3806 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3807 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3808
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3812 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3813 msgstr ""
3814 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3815
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3817 msgid "Force"
3818 msgstr "Zorla"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Force Stop"
3823 msgstr "Zorla"
3824
3825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3826 msgid "Force all Tapes"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3830 msgid "Force new Media-Set"
3831 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3834 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3838 msgid "Forget Snapshot"
3839 msgstr "Snapshot'u unut"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3842 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3843 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3847 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3848 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3849 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3850 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3851 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3854 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3855 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3856 msgid "Format"
3857 msgstr "Format"
3858
3859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3860 msgid "Format media"
3861 msgstr "Medyayı formatla"
3862
3863 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3864 msgid "Format/Erase"
3865 msgstr "Formatla/Sil"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3868 msgid "Fragmentation"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3872 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3873 msgid "Free"
3874 msgstr "Boş"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3879 msgid "Freeze CPU at startup"
3880 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3883 msgid ""
3884 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3885 "disk backups."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3889 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3893 msgid "French"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3897 msgid "Fri"
3898 msgstr "Cuma"
3899
3900 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3901 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3902 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3903 msgid "From"
3904 msgstr "Kimden"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3907 msgid "From Backup"
3908 msgstr "Yedekten"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3914 #, fuzzy
3915 msgid "From Device"
3916 msgstr "Cihaz"
3917
3918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3920 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3921 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3922 msgid "From File"
3923 msgstr "Dosyadan seç"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3926 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3927 msgid "From Slot"
3928 msgstr "Bu slottan"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3931 msgid "From backup configuration"
3932 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Front Address"
3937 msgstr "Sunucu Adresi"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3940 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3941 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3942 msgid "Full"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3946 msgid "Full Clone"
3947 msgstr "Tam Klon"
3948
3949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3950 msgid "GB"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3954 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3955 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3956 msgid "GC Schedule"
3957 msgstr "GC Zamanlaması"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3960 msgid "Garbage Collect"
3961 msgstr "Garbage collection başlat"
3962
3963 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3964 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3965 msgid "Garbage Collection"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3969 msgid "Garbage Collection Schedule"
3970 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3971
3972 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3973 msgid "Garbage collections"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3984 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3986 msgid "Gateway"
3987 msgstr "Ağ geçidi"
3988
3989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3995 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3996 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3997 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3998 msgid "General"
3999 msgstr "Genel"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4002 msgid "German"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Ghost OSDs"
4008 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4009
4010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4011 msgid "GiB"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4015 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4020 msgid "Granted Permissions"
4021 msgstr "Verilen izinler"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4025 msgid "Graphic card"
4026 msgstr "Grafik kartı"
4027
4028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4029 msgid "Greylisted Mails"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4034 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4035 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4036 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4037 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4038 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4039 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4040 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4041 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4042 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4043 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4047 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4048 msgid "Group"
4049 msgstr "Grup"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
4052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4053 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4054 msgid "Group Filter"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Group Guest Types"
4060 msgstr "Grup sınıfları"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4063 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4066 msgid "Group Permission"
4067 msgstr "Grup İzni"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Group Templates"
4072 msgstr "Şablonlar"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4075 msgid "Group classes"
4076 msgstr "Grup sınıfları"
4077
4078 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4079 msgid "Group member"
4080 msgstr "Grup üyesi"
4081
4082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4083 msgid "Group objectclass"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4087 msgid "Groupname attr."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4097 msgid "Groups"
4098 msgstr "Gruplar"
4099
4100 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4101 msgid "Groups of '{0}'"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4105 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4106 msgid "Guest"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4110 msgid "Guest Agent Network Information"
4111 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4115 msgid "Guest Agent not running"
4116 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4119 msgid "Guest Image"
4120 msgstr "Misafir imajı"
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4123 msgid "Guest Notes"
4124 msgstr "Misafir Notları"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4127 msgid "Guest OS"
4128 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4131 msgid "Guest user"
4132 msgstr "Misafir kullanıcı"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4135 msgid "Guests"
4136 msgstr "Konuklar"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Guests Without Backup Job"
4142 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4145 msgid "HA Group"
4146 msgstr "HA Grubu"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4149 #, fuzzy
4150 msgid "HA Scheduling"
4151 msgstr "GC Zamanlaması"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4154 msgid "HA Settings"
4155 msgstr "HA Ayarları"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4158 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4159 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4161 msgid "HA State"
4162 msgstr "HA Durumu"
4163
4164 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4165 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4166 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4167 msgid "HD space"
4168 msgstr "Disk boyutu"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4171 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4172 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4173 msgid "HTTP proxy"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4180 msgid "Hard Disk"
4181 msgstr "Sabit Disk"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4184 msgid "Hardlink"
4185 msgstr "Sabit bağlantı"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4188 msgid "Hardware"
4189 msgstr "Donanım"
4190
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4192 msgid "Hash Policy"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4197 msgid "Hash algorithm"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4201 msgid "Hash policy"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4205 msgid "Header"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4209 msgid "Header Attribute"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4213 msgid "Headers"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4220 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4221 msgid "Health"
4222 msgstr "Sağlık"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Heartbeat Back Address"
4227 msgstr "Sunucu Adresi"
4228
4229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Heartbeat Front Address"
4232 msgstr "Sunucu Adresi"
4233
4234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4235 msgid "Hebrew"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4239 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4240 msgid "Help"
4241 msgstr "Yardım"
4242
4243 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4244 msgid "Help Desk"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4248 msgid "Heuristic Score"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4254 msgid "Hibernate"
4255 msgstr "Hazırda beklet"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4258 msgid "Hibernation VM State"
4259 msgstr "VM Uyku hali"
4260
4261 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4262 msgid "Hide Internal Hosts"
4263 msgstr "İç sunucuları gizle"
4264
4265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4268 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4269 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4270 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4271 msgid "Hint"
4272 msgstr "İpucu"
4273
4274 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4275 msgid "History (last Month)"
4276 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4280 msgid "Hookscript"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4287 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4290 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4291 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4292 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4293 msgid "Host"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4297 msgid "Host CPU usage"
4298 msgstr "İşlemci kullanımı"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4301 msgid "Host Memory usage"
4302 msgstr "Bellek kullanımı"
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4305 msgid "Host group"
4306 msgstr "Sunucu grubu"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4309 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4310 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4311
4312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4317 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4318 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4319 msgid "Hostname"
4320 msgstr "Makine adı"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4323 msgid "Hosts"
4324 msgstr "Sunucular"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4329 msgid "Hotplug"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4334 msgid "Hour"
4335 msgstr "Saat"
4336
4337 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Hourly"
4340 msgstr "saatlik"
4341
4342 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4343 msgid "Hourly Distribution"
4344 msgstr "Saatlik dağılım"
4345
4346 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4347 msgid "Hours to show"
4348 msgstr "Gösterilecek saatler"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4352 msgid "ICMP type"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4358 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4363 msgid "ID"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4367 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4371 #, fuzzy
4372 msgid "ID {0}"
4373 msgstr "{0} içerisinde"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4376 msgid "ID/Node/Path"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4380 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4384 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4385 msgid "IO Delay"
4386 msgstr "IO gecikmesi"
4387
4388 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4389 msgid "IO Delay (ms)"
4390 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4391
4392 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4393 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4394 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4395 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4396 msgid "IO delay"
4397 msgstr "IO gecikmesi"
4398
4399 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4400 msgid "IO wait"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4404 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4405 msgid "IOMMU Group"
4406 msgstr "IOMMU grubu"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4409 #, fuzzy
4410 msgid "IOMMU group"
4411 msgstr "IOMMU grubu"
4412
4413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4415 msgid "IP"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4419 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4420 msgid "IP Address"
4421 msgstr "IP adresi"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4424 msgid "IP Config"
4425 msgstr "IP yapılandırması"
4426
4427 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4428 msgid "IP Network"
4429 msgstr "IP ağı"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4434 msgid "IP address"
4435 msgstr "IP adresi"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4438 msgid "IP filter"
4439 msgstr "IP filtresi"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4442 msgid "IP resolved by node's hostname"
4443 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4447 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4448 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4449 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4450 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4451 msgid "IP/CIDR"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4456 msgid "IPSet"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4461 msgid "IPv4"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4465 msgid "IPv4/CIDR"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4470 msgid "IPv6"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4474 msgid "IPv6/CIDR"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4478 msgid "ISO Images"
4479 msgstr "ISO imajları"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4483 msgid "ISO image"
4484 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4487 msgid "Idle"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4491 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4492 msgid "Import"
4493 msgstr "İçe aktar"
4494
4495 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4496 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4497 msgid "Import-Export Slots"
4498 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4499
4500 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4501 msgid "Import/Export Slots"
4502 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4505 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4506 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4507
4508 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4509 msgid "In"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4513 msgid "In & Out"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4517 msgid "Include Empty Senders"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4521 msgid "Include Greylist"
4522 msgstr "Gri liste ekle"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4525 msgid "Include RAM"
4526 msgstr "RAM dahil et"
4527
4528 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4529 msgid "Include Statistics"
4530 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4531
4532 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4533 msgid "Include all groups"
4534 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4535
4536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Include in Backup"
4539 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4543 msgid "Include selected VMs"
4544 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4548 msgid "Include volume in backup job"
4549 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4552 msgid "Included disks"
4553 msgstr "Dahili diskler"
4554
4555 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4556 msgid "Incoming"
4557 msgstr "Gelen"
4558
4559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4560 msgid "Incoming Mail Traffic"
4561 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4562
4563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4566 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4567 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4568 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4569 msgid "Incoming Mails"
4570 msgstr "Gelen Postalar"
4571
4572 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4573 msgid "Incremental Download"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4577 msgid "Info"
4578 msgstr "Bilgi"
4579
4580 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4582 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4583 msgid "Information"
4584 msgstr "Bilgi"
4585
4586 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4587 msgid "Ingress"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4592 msgid "Initialize Disk with GPT"
4593 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4594
4595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4596 msgid "Inode"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4602 msgid "Input Policy"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4606 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4610 msgid "Insert"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4614 msgid "Install Ceph"
4615 msgstr "Yükle: Ceph"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4618 msgid "Installation"
4619 msgstr "Yükleme"
4620
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4624 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4625 msgid "Interface"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4629 msgid "Interfaces"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4633 msgid "Internal SMTP Port"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4637 msgid "Interval"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4643 msgid "Invalid Value"
4644 msgstr "Geçersiz değer"
4645
4646 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4647 msgid "Invalid characters in pool name"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4651 msgid "Invalid file size"
4652 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4653
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4656 msgid "Invalid file size: "
4657 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4658
4659 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4660 msgid "Invalid permission path."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4668 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4669 msgid "Inventory"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4673 msgid "Inventory Update"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4678 msgid "Ipam"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4682 msgid "Is this token already registered?"
4683 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4687 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4688 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4689 msgid "Issuer"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4693 msgid "Issuer Name"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4698 msgid "Issuer URL"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4702 msgid ""
4703 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4704 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4705 msgstr ""
4706 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4707 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4710 msgid ""
4711 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4712 "Server."
4713 msgstr ""
4714 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4715 "tercih edilir."
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Italian"
4720 msgstr "Takma ad"
4721
4722 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Item"
4725 msgstr "{0} dakikalar"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4728 msgid "Iterations"
4729 msgstr "Yinelemeler"
4730
4731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4732 msgid "Japanese"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4736 msgid "Job"
4737 msgstr "Görev"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4740 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Job Comment"
4743 msgstr "Yorum"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4746 msgid "Job Detail"
4747 msgstr "Görev detayı"
4748
4749 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4754 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4756 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4757 msgid "Job ID"
4758 msgstr "Görev ID"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4761 msgid "Job Schedule Simulator"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4766 msgid "Join"
4767 msgstr "Katıl"
4768
4769 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4771 msgid "Join Cluster"
4772 msgstr "Cluster'a Katıl"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4776 msgid "Join Information"
4777 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4780 msgid "Join Task Finished"
4781 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4784 msgid "Join {0}"
4785 msgstr "'{0}' Katıl"
4786
4787 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4789 msgid "Junk Mails"
4790 msgstr "Çöp Postalar"
4791
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4793 msgid "KB"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4797 msgid "KSM sharing"
4798 msgstr "KSM paylaşım"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4802 msgid "KVM hardware virtualization"
4803 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4804
4805 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4806 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4807 msgid "Keep"
4808 msgstr "Tut"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Keep All"
4813 msgstr "Günlük tut"
4814
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4816 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4819 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4820 msgid "Keep Daily"
4821 msgstr "Günlük tut"
4822
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4824 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4826 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4827 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4828 msgid "Keep Hourly"
4829 msgstr "Saatlik tut"
4830
4831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4832 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4835 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4836 msgid "Keep Last"
4837 msgstr "Sonuncuyu tut"
4838
4839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4840 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4843 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4844 msgid "Keep Monthly"
4845 msgstr "Aylık tut"
4846
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4848 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4850 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4851 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4852 msgid "Keep Weekly"
4853 msgstr "Haftalık tut"
4854
4855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4858 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4859 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4860 msgid "Keep Yearly"
4861 msgstr "Yıllık tut"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4864 msgid "Keep all backups"
4865 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4868 msgid "Keep encryption key"
4869 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4870
4871 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4872 msgid "Keep old mails"
4873 msgstr "Eski postaları tut"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4876 msgid ""
4877 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4878 msgstr ""
4879 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4880
4881 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4883 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4884 msgid "Kernel Version"
4885 msgstr "Kernel Versiyonu"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4888 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4889 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4890 msgid "Key"
4891 msgstr "Anahtar"
4892
4893 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4894 msgid "Key IDs"
4895 msgstr "Anathar IDleri"
4896
4897 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4898 msgid "Key Size"
4899 msgstr "Anahtar boyutu"
4900
4901 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4905 msgid "Keyboard Layout"
4906 msgstr "Klavye Düzeni"
4907
4908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4909 msgid "KiB"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4913 msgid "Korean"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4917 msgid "LDAP Group"
4918 msgstr "LDAP Grubu"
4919
4920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4922 msgid "LDAP Server"
4923 msgstr "LDAP Sunucusu"
4924
4925 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4926 msgid "LDAP User"
4927 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4928
4929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4930 msgid "LDAP filter"
4931 msgstr "LDAP Filtre"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4934 #, fuzzy
4935 msgid "LV Name"
4936 msgstr "Soyadı"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4939 #, fuzzy
4940 msgid "LV Path"
4941 msgstr "Dizin"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4944 msgid "LV UUID"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4948 msgid "LVM Storage"
4949 msgstr "LVM Depolama"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4952 msgid "LVM-Thin Storage"
4953 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4956 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4958 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4959 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4961 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4962 msgid "LXC Container"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4966 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4967 msgid "Label"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4971 msgid "Label Information"
4972 msgstr "Etiket bilgisi"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4976 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4977 msgid "Label Media"
4978 msgstr "Medyayı etiketle"
4979
4980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4982 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4983 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4984 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4985 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4986 msgid "Language"
4987 msgstr "Dil"
4988
4989 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4990 msgid "Languages"
4991 msgstr "Diller"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Last"
4996 msgstr "Soyadı"
4997
4998 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4999 msgid "Last Backup"
5000 msgstr "Son yedekleme"
5001
5002 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5003 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5004 msgid "Last Name"
5005 msgstr "Soyadı"
5006
5007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Last Name attribute"
5010 msgstr "Soyadı"
5011
5012 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Last Prune"
5015 msgstr "Soyadı"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
5018 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5019 msgid "Last Sync"
5020 msgstr "Son senkronizasyon"
5021
5022 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5023 msgid "Last Update"
5024 msgstr "Son güncelleme"
5025
5026 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5027 msgid "Last Verification"
5028 msgstr "Son Doğrulama"
5029
5030 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5031 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5032 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5033 msgid "Last checked"
5034 msgstr "Son kontrol"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5038 msgid "Latest"
5039 msgstr "En son"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5042 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5043 msgid "Latest Only"
5044 msgstr "Sadece en son"
5045
5046 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5047 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5048 msgid "Layout"
5049 msgstr "Görünüş"
5050
5051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5052 msgid ""
5053 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5054 msgstr ""
5055 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
5056 "oluşturun!"
5057
5058 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5059 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5060 msgid "Letter Spacing"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5064 msgid "Level"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5068 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5069 msgid "Lifetime (days)"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5073 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5077 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5078 msgid "Line Height"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5089 msgid "Link {0}"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5093 msgid "Linked Clone"
5094 msgstr "Bağlantılı Klon"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5097 msgid "Live Mode"
5098 msgstr "Canlı mod"
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5101 msgid "Live restore"
5102 msgstr "Canlı geri yükleme"
5103
5104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5105 msgid "Load"
5106 msgstr "Yükle"
5107
5108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5109 msgid "Load Media"
5110 msgstr "Medyayı yükle"
5111
5112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5113 msgid "Load Media into Drive"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5118 msgid "Load SSH Key File"
5119 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
5120
5121 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5122 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5123 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5124 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5126 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5127 msgid "Load average"
5128 msgstr "Ortalama Yük"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5132 msgid "Loading"
5133 msgstr "Yükleniyor"
5134
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5138 msgid "Loading..."
5139 msgstr "Yükleniyor..."
5140
5141 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5142 msgid "Local"
5143 msgstr "Yerel"
5144
5145 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5146 msgid "Local Backup/Restore"
5147 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
5148
5149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5150 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5151 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5152 msgid "Local Datastore"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5156 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Local Namespace"
5159 msgstr "Ad alanı"
5160
5161 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5162 msgid "Local Owner"
5163 msgstr "Lokal sahip"
5164
5165 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5166 msgid "Local Store"
5167 msgstr "Lokal store"
5168
5169 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5170 msgid "Location"
5171 msgstr "Lokasyon"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5174 msgid "Lock"
5175 msgstr "Kilit"
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5178 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Locked"
5181 msgstr "Kilit"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5184 msgid ""
5185 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5186 "sure you want to unlock the user?"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5191 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5194 msgid "Log"
5195 msgstr "Kayıt"
5196
5197 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5198 msgid "Log In"
5199 msgstr "Giriş"
5200
5201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5202 msgid "Log Rotation"
5203 msgstr "Log döndürme"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5206 msgid "Log burst limit"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5210 msgid "Log in as root to install."
5211 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5215 msgid "Log level"
5216 msgstr "Kayıt seviyesi"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5219 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5220 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5221 msgid "Log rate limit"
5222 msgstr "Kayıt sınırı"
5223
5224 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5225 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5226 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5227 msgid "Login"
5228 msgstr "Giriş"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5231 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5232 msgid "Login (OpenID redirect)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5236 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5237 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5238 msgid "Login failed. Please try again"
5239 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5240
5241 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5242 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5243 msgid "Logout"
5244 msgstr "Çıkış"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5247 msgid "Logs"
5248 msgstr "Kayıtlar"
5249
5250 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5251 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5252 msgid "Longest Tasks"
5253 msgstr "En uzun görevler"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5256 msgid "Loopback Interface"
5257 msgstr "Loopback arayüzü"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5260 msgid "Lower"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5267 msgid "MAC address"
5268 msgstr "MAC adresi"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5271 #, fuzzy
5272 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5273 msgstr "MAC adres öneki"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5276 msgid "MAC address prefix"
5277 msgstr "MAC adres öneki"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5280 msgid "MAC filter"
5281 msgstr "MAC filtresi"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5284 msgid "MB"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5288 msgid "MDev Type"
5289 msgstr "MDev çeşidi"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5293 msgid "MIME type"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5297 msgid "MTU"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5301 msgid ""
5302 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5309 msgid "Machine"
5310 msgstr "Sanal Makine"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5313 msgid ""
5314 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5315 "OS."
5316 msgstr ""
5317 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5318 "ayarları etkileyebilir."
5319
5320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5323 msgid "Macro"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5327 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5328 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5329 msgid "Mail"
5330 msgstr "Posta"
5331
5332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5333 msgid "Mail Filter"
5334 msgstr "Posta Filtresi"
5335
5336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5337 msgid "Mail Proxy"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5341 msgid "Mails / min"
5342 msgstr "Posta / dakika"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Maintenance Type"
5347 msgstr "İçerik Tipi"
5348
5349 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5350 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5351 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5352 msgid "Maintenance mode"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5356 msgid ""
5357 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5358 "the label written on the tape."
5359 msgstr ""
5360 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5361 "etiketi yazın."
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5364 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5365 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5366
5367 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5368 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5369 msgstr ""
5370 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5371
5372 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5373 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5374 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5378 msgid "Manage HA"
5379 msgstr "HA yönetimi"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5383 msgid "Manage {0}"
5384 msgstr "{0} yönetimi"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5387 msgid "Manager"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5391 msgid "Managers"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5396 msgid "Manufacturer"
5397 msgstr "Üretici firma"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Mapped Device"
5402 msgstr "Ses cihazı"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5406 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5407 msgid "Mapping matches host data"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5411 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5412 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5413 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5414 msgid "Mapping on Node"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5418 msgid "Match"
5419 msgstr "Karşılaştır"
5420
5421 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5422 msgid "Match Archive Filename"
5423 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5424
5425 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5426 msgid "Match Field"
5427 msgstr "Alanla karşılaştır"
5428
5429 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5430 msgid "Match Filename"
5431 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5432
5433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5434 msgid "Max Depth"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5438 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5439 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5440
5441 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5442 msgid "Max credit card numbers"
5443 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5444
5445 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5446 msgid "Max file size"
5447 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5448
5449 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5450 msgid "Max files"
5451 msgstr "Maks. dosyalar"
5452
5453 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5454 msgid "Max recursion"
5455 msgstr "Maks. yineleme"
5456
5457 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5458 msgid "Max scan size"
5459 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5460
5461 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5462 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5463 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5465 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5466 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5467 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Max. Depth"
5470 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5471
5472 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Max. Recursion"
5475 msgstr "Maks. yineleme"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5478 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5479 msgid "Max. Relocate"
5480 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5483 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5484 msgid "Max. Restart"
5485 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5488 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Maximum Protected"
5494 msgstr "Korunma"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5497 msgid "Maximum characters"
5498 msgstr "Maks. karakter"
5499
5500 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5501 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5502 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5503 msgid "Media"
5504 msgstr "Medya"
5505
5506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5507 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5508 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5511 msgid "Media Pool"
5512 msgstr "Medya havuzu"
5513
5514 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5515 msgid "Media Pools"
5516 msgstr "Medya havuzları"
5517
5518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5520 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5521 msgid "Media-Set"
5522 msgstr "Medya grubu"
5523
5524 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5525 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5527 msgid "Media-Set UUID"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5531 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5532 msgid "Mediated Devices"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5536 msgid "Members"
5537 msgstr "Üyeler"
5538
5539 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5541 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5546 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5552 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5553 msgid "Memory"
5554 msgstr "Bellek"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5557 msgid "Memory size"
5558 msgstr "Bellek boyutu"
5559
5560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5562 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5563 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5565 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5566 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5568 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5570 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5571 msgid "Memory usage"
5572 msgstr "Bellek kullanımı"
5573
5574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5576 msgid "Message"
5577 msgstr "Mesaj"
5578
5579 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5580 msgid "Message Size (bytes)"
5581 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5584 msgid "Meta Data Servers"
5585 msgstr "Meta Data sunucuları"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Metadata Pool"
5590 msgstr "Medya havuzu"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5593 msgid "Metadata Servers"
5594 msgstr "Metadata sunucuları"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5597 msgid "Metadata Size"
5598 msgstr "Metadata boyutu"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5601 msgid "Metadata Usage"
5602 msgstr "Metadata kullanımı"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5605 msgid "Metadata Used"
5606 msgstr "Kullanılan Metadata"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5609 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5610 msgid "Metric Server"
5611 msgstr "Metrik sunucuları"
5612
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5614 msgid "MiB"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5622 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5623 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5627 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5628 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5629 msgid "Migrate"
5630 msgstr "Taşı"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5633 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5634 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5637 msgid "Migration"
5638 msgstr "Migrasyon"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5641 msgid "Migration Settings"
5642 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5645 msgid "Min. # of PGs"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5651 msgid "Min. Size"
5652 msgstr "Min. Boyut"
5653
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5657 msgid "Minimum characters"
5658 msgstr "Min. karakter"
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5661 msgid "Minimum memory"
5662 msgstr "Min. Bellek"
5663
5664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5665 msgid "Mixed"
5666 msgstr "Karışık"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5669 msgid "Mixed Subscriptions"
5670 msgstr "Katışık abonelik"
5671
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5677 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5681 msgid "Mode"
5682 msgstr "Mod"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Mode: {0}"
5688 msgstr "{0} yönetimi"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5692 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5698 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5699 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5700 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5701 msgid "Model"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5705 msgid "Modified"
5706 msgstr "Değiştirilmiş"
5707
5708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5709 msgid "Modify a TFA entry's description"
5710 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5711
5712 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5713 msgid "Mon"
5714 msgstr "Pazartesi"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5717 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5718 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5719 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5720 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5721 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5722 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5723 msgid "Monday to Friday"
5724 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5729 msgid "Monitor"
5730 msgstr "Monitör"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5733 msgid "Monitor node"
5734 msgstr "Monitör sunucu"
5735
5736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5737 msgid "Monitors"
5738 msgstr "Monitörler"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5741 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5742 msgid "Month"
5743 msgstr "Ay"
5744
5745 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Monthly"
5748 msgstr "Ay"
5749
5750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5752 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5753 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5754 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5758 msgid "More"
5759 msgstr "Daha fazla"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5762 msgid "Mount"
5763 msgstr "Mount"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5771 msgid "Mount Point"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5775 msgid "Mount Point ID"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5779 msgid "Mount options"
5780 msgstr "Mount seçenekleri"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5783 msgid "Mount point volumes are also erased."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5788 msgid "Move Storage"
5789 msgstr "Depolamayı taşı"
5790
5791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5793 msgid "Move Volume"
5794 msgstr "Volume Taşı"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5798 msgid "Move disk"
5799 msgstr "Disk Taşı"
5800
5801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5802 msgid "Move disk to another storage"
5803 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5804
5805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5806 msgid "Move volume to another storage"
5807 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5808
5809 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5810 msgid "Multiple E-Mails selected"
5811 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5814 msgid ""
5815 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5819 msgid "Must choose at least one device"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5823 msgid "Must end with"
5824 msgstr "Bununla bitmeli"
5825
5826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5829 msgid "Must start with"
5830 msgstr "Bununla başlamalı"
5831
5832 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5833 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5834 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5835 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5836 msgid "My Settings"
5837 msgstr "Ayarlar"
5838
5839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5840 msgid "N/A"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5844 msgid "NFS Version"
5845 msgstr "NFS Sürümü"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5848 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5849 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5850
5851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5852 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5856 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5860 msgid "NOW"
5861 msgstr "ŞİMDİ"
5862
5863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5865 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5873 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5874 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5875 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5878 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5879 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5880 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5885 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5888 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5889 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5891 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5901 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5902 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5903 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5904 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5905 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5906 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5907 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5908 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5912 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5913 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5918 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5919 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5920 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5921 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5922 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5924 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5925 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5926 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5933 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5935 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5936 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5937 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5938 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5939 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5940 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5941 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5943 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5944 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5945 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5946 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5948 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5949 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5950 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5951 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5952 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5953 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5954 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5955 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5956 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5958 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5959 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5960 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5961 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5962 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5963 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5964 msgid "Name"
5965 msgstr "Adı"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5968 msgid "Name, Format"
5969 msgstr "Ad, Format"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Name, Format, Notes"
5974 msgstr "Ad, Format"
5975
5976 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5977 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5978 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5980 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5981 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5982 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5983 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5984 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5985 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5986 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5987 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5988 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5989 msgid "Namespace"
5990 msgstr "Ad alanı"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Namespace '{0}'"
5995 msgstr "Ad alanı"
5996
5997 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Namespace Name"
6000 msgstr "Ad alanı"
6001
6002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6003 msgid "Need at least one mapping"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6007 msgid "Need at least one snapshot"
6008 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6012 msgid "Nesting"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6016 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6020 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
6026 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
6029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6031 msgid "Network"
6032 msgstr "Ağ"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6035 msgid "Network Config"
6036 msgstr "Ağ Yapılandırması"
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
6039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6044 msgid "Network Device"
6045 msgstr "Ağ Aygıtı"
6046
6047 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6048 msgid "Network Interfaces"
6049 msgstr "Ağ arayüzü"
6050
6051 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6052 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6054 msgid "Network traffic"
6055 msgstr "Ağ trafiği"
6056
6057 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6058 msgid "Network(s)"
6059 msgstr "Ağ(lar)"
6060
6061 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6062 msgid "Network/Time"
6063 msgstr "Ağ/Zaman"
6064
6065 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6066 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6067 msgid "Networks"
6068 msgstr "Ağlar"
6069
6070 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6073 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6074 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6075 msgid "Never"
6076 msgstr "Asla"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6079 msgid "New Backup"
6080 msgstr "Yeni yedekleme"
6081
6082 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6083 msgid "New Owner"
6084 msgstr "Yeni sahip"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
6087 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6088 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
6092 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6094 msgid "Next"
6095 msgstr "İleri"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
6098 msgid "Next Free VMID Range"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6102 msgid "Next Media"
6103 msgstr "Sıradaki medya"
6104
6105 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6108 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6109 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6110 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6111 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6112 msgid "Next Run"
6113 msgstr "Sonraki"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6116 msgid "Next Sync"
6117 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
6118
6119 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6121 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6122 msgid "Next due date"
6123 msgstr "Bitiş tarihi"
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6129 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6130 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6131 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6132 msgid "No"
6133 msgstr "Hayır"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6137 msgid "No Account available."
6138 msgstr "Hesap bulunamadı."
6139
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6142 msgid "No Accounts configured"
6143 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
6144
6145 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6146 msgid "No Attachments"
6147 msgstr "Ek dosya yok"
6148
6149 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6150 msgid "No Changer"
6151 msgstr "Değiştirici yok"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6154 msgid "No CloudInit Drive found"
6155 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
6156
6157 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6158 msgid "No Data"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6162 msgid "No Datastores configured"
6163 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
6164
6165 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6166 msgid "No Delay"
6167 msgstr "Gecikme yok"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6170 #, fuzzy
6171 msgid "No Devices found"
6172 msgstr "Disk Bulunamadı"
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6175 msgid "No Disk selected"
6176 msgstr "Disk seçilmedi"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6179 msgid "No Disks"
6180 msgstr "Disk yok"
6181
6182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6183 msgid "No Disks found"
6184 msgstr "Disk Bulunamadı"
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6188 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6189 msgid "No Disks unused"
6190 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
6191
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6194 msgid "No Domains configured"
6195 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
6196
6197 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6198 msgid "No E-Mail address selected"
6199 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
6200
6201 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6202 msgid "No Groups"
6203 msgstr "Grup yok"
6204
6205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6206 msgid "No Guest Agent configured"
6207 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
6208
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6210 msgid "No Help available"
6211 msgstr "Yardım mevcut değil"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6214 msgid ""
6215 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6216 "information."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6220 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6224 #, fuzzy
6225 msgid "No Mapping found"
6226 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6227
6228 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6229 msgid "No Mount-Units found"
6230 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
6231
6232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6233 msgid "No OSD selected"
6234 msgstr "OSD Seçili değil"
6235
6236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6237 msgid "No Objects"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6241 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6242 #, fuzzy
6243 msgid "No Overrides"
6244 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6248 msgid "No Plugins configured"
6249 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6252 #, fuzzy
6253 msgid "No Registered Tags"
6254 msgstr "Kayıt"
6255
6256 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6257 msgid "No Reports"
6258 msgstr "Rapor yok"
6259
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6261 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6262 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
6263
6264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6265 msgid "No Snapshots"
6266 msgstr "Snapshot yok"
6267
6268 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6269 msgid "No Spam Info"
6270 msgstr "Spam bilgisi yok"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6273 msgid "No Subscription"
6274 msgstr "Abonelik yok"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6277 #, fuzzy
6278 msgid "No Tags"
6279 msgstr "Görev yok"
6280
6281 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6282 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6283 #, fuzzy
6284 msgid "No Tags defined"
6285 msgstr "Görev bulunamadı"
6286
6287 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6288 msgid "No Tasks"
6289 msgstr "Görev yok"
6290
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6292 msgid "No Tasks found"
6293 msgstr "Görev bulunamadı"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6296 msgid "No VM selected"
6297 msgstr "Seçili VM yok"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6300 msgid "No Warnings/Errors"
6301 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6302
6303 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6304 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6308 msgid "No backups on remote"
6309 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6312 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6313 msgid "No cache"
6314 msgstr "Ön bellek yok"
6315
6316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6318 msgid "No change"
6319 msgstr "Değişiklik yok"
6320
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6323 msgid "No changes"
6324 msgstr "Değişiklik yok"
6325
6326 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6327 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6328 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6329 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6331 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6332 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6333 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6334 msgid "No data in database"
6335 msgstr "Database boş"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6338 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6339 msgid "No default available"
6340 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6341
6342 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6343 msgid "No match found"
6344 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6345
6346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6347 #, fuzzy
6348 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6349 msgstr ""
6350 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
6351 "oluşturun!"
6352
6353 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6354 #, fuzzy
6355 msgid "No namespaces accessible."
6356 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6359 msgid "No network device"
6360 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6361
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6364 msgid "No network information"
6365 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6368 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6372 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6373 msgid "No restrictions"
6374 msgstr "Kısıtlama yok"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6377 msgid "No running tasks"
6378 msgstr "Çalışan görev yok"
6379
6380 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6381 msgid "No schedule setup."
6382 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6383
6384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6385 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6389 msgid "No simulation done"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6393 msgid "No such service configured."
6394 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6395
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6397 msgid "No updates available."
6398 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6399
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6401 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6402 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6403 msgid "No valid subscription"
6404 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6407 #, fuzzy
6408 msgid "No {0} configured"
6409 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6412 msgid "No {0} configured."
6413 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6416 #, fuzzy
6417 msgid "No {0} found"
6418 msgstr "Disk Bulunamadı"
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6421 msgid "No {0} repository enabled!"
6422 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6425 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6426 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6430 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6431 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6432 msgid "No {0} selected"
6433 msgstr "Seçili {0} yok"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6436 #, fuzzy
6437 msgid "No-Subscription"
6438 msgstr "Abonelik yok"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6441 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6442 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6443 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6449 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6450 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6451 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6452 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6453 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6454 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6455 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6456 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6459 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6460 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6461 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6467 msgid "Node"
6468 msgstr "Sunucu"
6469
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6471 msgid "Node is offline"
6472 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6475 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6476 msgid "Node to scan"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6480 msgid "Nodename"
6481 msgstr "Sunucu adı"
6482
6483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6486 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6487 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6488 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6489 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6496 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6497 msgid "Nodes"
6498 msgstr "Sunucular"
6499
6500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6501 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6502 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6503
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6507 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6508 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6509 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6513 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6514 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6515 msgid "None"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6519 msgid "Normalized"
6520 msgstr "Normalleştirilmiş"
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6523 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6527 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6531 msgid "Not Labeled"
6532 msgstr "Etiketlenmemiş"
6533
6534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6535 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6536 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Not a valid color."
6541 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6544 msgid "Not a valid list of hosts"
6545 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6548 msgid "Not a volume"
6549 msgstr "Volume değil"
6550
6551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6552 msgid ""
6553 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6554 "wide enterprise repo access"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6558 msgid ""
6559 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6560 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6561 "sooner!"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6565 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6566 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6567 msgid "Not configured"
6568 msgstr "Ayarlanmamış"
6569
6570 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6571 msgid "Not enough data"
6572 msgstr "Yetersiz veri"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6575 msgid "Not yet configured"
6576 msgstr "Ayarlanmamış"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6579 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6580 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6581 msgid "Note"
6582 msgstr "Notlar"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6585 msgid "Note Template"
6586 msgstr "Not şablonu"
6587
6588 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6590 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6591 msgid "Note:"
6592 msgstr "Not:"
6593
6594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6595 msgid ""
6596 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6597 "the VM may be lost."
6598 msgstr ""
6599 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6600 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6605 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6607 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6608 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6609 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6610 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6611 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6612 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6613 msgid "Notes"
6614 msgstr "Notlar"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Nothing found"
6619 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6620
6621 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6622 msgid "Notification"
6623 msgstr "Bildirim"
6624
6625 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6626 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6627 msgid "Notify"
6628 msgstr "Bildir"
6629
6630 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6632 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6633 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6634 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6635 msgid "Notify User"
6636 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6639 msgid "Notify always"
6640 msgstr "Her zaman bildir"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6643 msgid "Number"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6647 msgid "Number of LVs"
6648 msgstr "LV sayısı"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6651 msgid "Number of Nodes"
6652 msgstr "Sunucu sayısı"
6653
6654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6656 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6660 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6664 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6665 msgid "OK"
6666 msgstr "Tamam"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6669 msgid "OS"
6670 msgstr "İşletim Sistemi"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6674 msgid "OS Type"
6675 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6678 msgid "OSD data path"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6682 msgid "OSD object store"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6686 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6692 msgid "OVS options"
6693 msgstr "OVS seçenekleri"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6696 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6702 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6703 msgid "Offline"
6704 msgstr "Çevrimdışı"
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6707 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6708 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6710 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6711 msgid "Ok"
6712 msgstr "Tamam"
6713
6714 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6715 msgid "On"
6716 msgstr "Açık"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6719 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6720 msgid "On failure only"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6725 msgid "On-site"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6731 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6733 msgid "Online"
6734 msgstr "Çevrimiçi"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6737 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6738 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6739 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6740
6741 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6742 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6746 msgid "Open Repositories Panel"
6747 msgstr "Depo panelini göster"
6748
6749 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6750 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6751 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6752 msgid "Open Task"
6753 msgstr "Görevi göster"
6754
6755 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6756 msgid "Open restore wizard for {0}"
6757 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6758
6759 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6761 msgid "OpenID Connect Server"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6765 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6766 msgid "OpenID login - please wait..."
6767 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6770 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6771 msgid "OpenID login failed, please try again"
6772 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6773
6774 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6775 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6776 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6779 msgid "OpenID redirect failed."
6780 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6783 msgid "Optimal # of PGs"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Option"
6789 msgstr "Seçenekler"
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6792 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6793 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6794 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6795 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6801 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6802 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6803 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6806 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6807 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6809 msgid "Options"
6810 msgstr "Seçenekler"
6811
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6813 msgid "Order"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6817 msgid "Order Certificate"
6818 msgstr "Sertifika iste"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6822 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6823 msgid "Order Certificates Now"
6824 msgstr "Sertifikaları iste"
6825
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6827 msgid "Ordering"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Ordering: {0}"
6833 msgstr "{0} içerisinde"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6836 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6837 msgid "Organization"
6838 msgstr "Organizasyon"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6841 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6842 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6843 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6844 msgid "Origin"
6845 msgstr "Kaynak"
6846
6847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6848 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6849 msgid "Other"
6850 msgstr "Diğer"
6851
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6853 msgid "Other Error"
6854 msgstr "Başka hata"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6857 msgid ""
6858 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6859 "and restart"
6860 msgstr ""
6861 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6862 "güncelleyip yeniden başlatın"
6863
6864 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6865 msgid "Out"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6869 msgid "Outdated OSDs"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6873 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6874 msgid "Outgoing"
6875 msgstr "Giden"
6876
6877 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6878 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6879 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6880
6881 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6882 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6885 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6886 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6887 msgid "Outgoing Mails"
6888 msgstr "Giden E-Posta"
6889
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6891 msgid "Output"
6892 msgstr "Çıktı"
6893
6894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6897 msgid "Output Policy"
6898 msgstr "Çıktı tarzı"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6901 msgid "Override Settings"
6902 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6905 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6906 msgid "Overwrite"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6910 msgid "Overwrite existing file"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6914 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6916 msgid "Owner"
6917 msgstr "Sahibi"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6920 msgid "PB"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6926 msgid "PCI Device"
6927 msgstr "PCI cihazı"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6930 #, fuzzy
6931 msgid "PCI Devices"
6932 msgstr "PCI cihazı"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6935 msgid "PCI mapping"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6939 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6940 msgid "PEM"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6944 msgid "PVE Manager Version"
6945 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6948 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6949 msgid "Package"
6950 msgstr "Paket"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Package Updates"
6955 msgstr "Paket versiyonları"
6956
6957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6958 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6959 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6960 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6961 msgid "Package versions"
6962 msgstr "Paket versiyonları"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6965 msgid "Parallel jobs"
6966 msgstr "Paralel çalış"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Parent Namespace"
6971 msgstr "Ad alanı"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6974 msgid "Partitions"
6975 msgstr "Bölmeler"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6978 msgid "Pass through all functions as one device"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6982 msgid "Passthrough a full port"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6986 msgid "Passthrough a specific device"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6994 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6995 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6996 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6997 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7007 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7008 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7009 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7010 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7011 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7012 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7013 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7014 msgid "Password"
7015 msgstr "Şifre"
7016
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7019 msgid "Passwords do not match"
7020 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7023 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7024 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
7025
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7034 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7037 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7038 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7040 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7041 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7042 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7043 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7044 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7045 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7046 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7047 msgid "Path"
7048 msgstr "Dizin"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7053 msgid "Pause"
7054 msgstr "Durdur"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7058 msgid "Paused"
7059 msgstr "Durduruldu"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7062 msgid "Peer Address"
7063 msgstr "Sunucu Adresi"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
7066 msgid "Peer Address List"
7067 msgstr "Eş sunucular listesi"
7068
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7070 msgid "Peer's root password"
7071 msgstr "Sunucu root şifresi"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7075 msgid "Peers"
7076 msgstr "Eş sunucular"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7079 msgid "Pending Changes"
7080 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7083 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7084 msgid "Pending changes"
7085 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
7086
7087 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7088 msgid "Percentage"
7089 msgstr "Yüzde"
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7092 msgid "Performance"
7093 msgstr "Performans"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7096 msgid "Period"
7097 msgstr "Periyod"
7098
7099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7100 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7101 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
7102
7103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7104 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7105 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
7106
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7108 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7109 msgid "Permission"
7110 msgstr "İzin"
7111
7112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7113 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7115 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7118 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7120 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7121 msgid "Permissions"
7122 msgstr "İzinler"
7123
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7125 msgid "Persian (Farsi)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Physical Device"
7131 msgstr "Cihaz seçin"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7134 msgid "Physical devices used by the OSD"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7138 msgid "PiB"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7142 msgid "Pipe/Fifo"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7146 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7147 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7150 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7151 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
7152
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7154 msgid "Please enter the ID to confirm"
7155 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7158 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7159 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
7160
7161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7162 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7163 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
7164
7165 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7166 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7167 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
7168
7169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7171 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7172 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7175 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7176 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
7177
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7179 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7180 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7183 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7184 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7187 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7188 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7189 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
7190
7191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7192 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7193 msgstr ""
7194 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7197 msgid ""
7198 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7199 "with it unusable"
7200 msgstr ""
7201 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
7202 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
7203
7204 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7205 msgid "Please select a contact"
7206 msgstr "Bağlantı seçin"
7207
7208 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7209 msgid "Please select a receiver."
7210 msgstr "Alıcı seçin."
7211
7212 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7213 msgid "Please select a rule."
7214 msgstr "Kural seçin."
7215
7216 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7217 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7218 msgid "Please select a sender."
7219 msgstr "Gönderen seçin."
7220
7221 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7222 msgid "Please select an object."
7223 msgstr "Obje seçin."
7224
7225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7226 msgid ""
7227 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7228 "following IP address and fingerprint."
7229 msgstr ""
7230 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
7231
7232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7237 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7238 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7239 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7240 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7241 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7242 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7243 msgid "Please wait..."
7244 msgstr "Lütfen bekleyin..."
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7250 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7252 msgid "Plugin"
7253 msgstr "Eklenti"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7257 msgid "Plugin ID"
7258 msgstr "Eklenti ID"
7259
7260 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7261 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7262 msgid "Policy"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7266 msgid "Polish"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7270 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7271 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7272 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7273 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7274 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7275 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7276 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7277 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7278 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7281 msgid "Pool"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7285 msgid "Pool #"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7289 msgid "Pool View"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7293 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7294 msgid "Pool based"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7299 msgid "Pool to backup"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7303 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7308 msgid "Pools"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7312 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7313 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7314 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7319 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7320 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7321 msgid "Port"
7322 msgstr "Port"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7325 msgid "Portal"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7329 msgid "Ports"
7330 msgstr "Portlar"
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7333 msgid "Ports/Slaves"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7337 msgid "Portuguese (Brazil)"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7342 msgid "Possible template variables are: {0}"
7343 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7344
7345 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7346 msgid "Postscreen"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7350 msgid "Pre-Enroll keys"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7354 msgid "Pre-defined:"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Preallocation"
7360 msgstr "Korunma"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7363 msgid "Predefined Tags"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7367 msgid "Premium"
7368 msgstr "Premium"
7369
7370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7373 msgid "Preview"
7374 msgstr "Önizleme"
7375
7376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7377 msgid "Primary E-Mail"
7378 msgstr "Birincil E-Posta"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7381 msgid "Primary Exit Node"
7382 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7385 msgid "Primary GPU"
7386 msgstr "Birincil ekran kartı"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7389 msgid "Print Key"
7390 msgstr "Anahtarı göster"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7393 msgid "Print Recovery Keys"
7394 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7397 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7398 msgstr ""
7399 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7400 "yerleştirilmiş."
7401
7402 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7403 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7404 msgid "Priority"
7405 msgstr "Öncelik"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7409 msgid "Private Key (Optional)"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7413 msgid "Privilege Level"
7414 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7415
7416 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7418 msgid "Privilege Separation"
7419 msgstr "Hak ayrımı"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7422 msgid "Privileged"
7423 msgstr "Ayrıcalıklı"
7424
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7426 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7428 msgid "Privileges"
7429 msgstr "Haklar"
7430
7431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7433 msgid "Process ID"
7434 msgstr "İşlem ID"
7435
7436 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7437 msgid "Processing..."
7438 msgstr "İşleniyor..."
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7443 msgid "Processors"
7444 msgstr "İşlemciler"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7448 msgid "Product"
7449 msgstr "Ürün"
7450
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7453 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7457 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7458 msgid "Profile"
7459 msgstr "Profil"
7460
7461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7462 msgid "Profile Name"
7463 msgstr "Profil adı"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7467 msgid "Prompt"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7473 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7474 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7475 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7476 msgid "Propagate"
7477 msgstr "Çoğaltma"
7478
7479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7481 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7482 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7483 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7484 msgid "Properties"
7485 msgstr "Özellikler"
7486
7487 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7489 msgid "Property"
7490 msgstr "Özellik"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7493 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7494 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7496 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7498 msgid "Protected"
7499 msgstr "Korumalı"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7506 msgid "Protection"
7507 msgstr "Korunma"
7508
7509 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7511 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7514 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7517 msgid "Protocol"
7518 msgstr "Protokol"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7521 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7522 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7523
7524 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7525 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7526 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7529 msgid "Proxmox VE Login"
7530 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7531
7532 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7533 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7534 msgid "Prune"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7538 msgid "Prune & GC"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7542 msgid "Prune '{0}'"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7546 msgid "Prune All"
7547 msgstr "Prune (Hepsi)"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7550 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Prune Job"
7556 msgstr "Prune grubu"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7559 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Prune Jobs"
7562 msgstr "Prune Seçenekleri"
7563
7564 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7565 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7566 msgid "Prune Options"
7567 msgstr "Prune Seçenekleri"
7568
7569 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7570 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7571 msgid "Prune Schedule"
7572 msgstr "Prune Zamanlaması"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7575 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7576 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7577 msgid "Prune group"
7578 msgstr "Prune grubu"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7581 msgid "Prune older backups afterwards"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7585 msgid "Prunes"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7589 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7590 msgid "Public Key Alogrithm"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7595 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7596 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7597 msgid "Public Key Size"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7601 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7602 msgid "Public Key Type"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7606 msgid "Pull file"
7607 msgstr "Dosya çek"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7610 msgid "Purge from job configurations"
7611 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7612
7613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7614 msgid "Push file"
7615 msgstr "Dosya koy"
7616
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7618 msgid "Q35 only"
7619 msgstr "Sadece Q35"
7620
7621 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7622 msgid "QEMU image format"
7623 msgstr "QEMU imaj formatı"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7627 msgid "Qemu Agent"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7631 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7632 msgid "Quarantine"
7633 msgstr "Karantina"
7634
7635 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7636 msgid "Quarantine Host"
7637 msgstr "Karantina sunucusu"
7638
7639 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7640 msgid "Quarantine Manager"
7641 msgstr "Karantina yönetimi"
7642
7643 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7644 msgid "Quarantine port"
7645 msgstr "Karantina portu"
7646
7647 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7648 msgid "Query URL"
7649 msgstr "URL sorgula"
7650
7651 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7652 msgid "Queue Administration"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7656 msgid "Queues"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7660 msgid "Quorate"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7664 msgid "Quorum"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7668 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7669 msgid "RAID Level"
7670 msgstr "RAID seviyesi"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7673 msgid "RAM"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7677 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7679 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7680 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7681 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7682 msgid "RAM usage"
7683 msgstr "RAM kullanımı"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7686 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7687 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7692 msgid "RTC start date"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7696 msgid "Random Delay"
7697 msgstr "Rastgele gecikme"
7698
7699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7700 msgid "Randomize"
7701 msgstr "Rastgele"
7702
7703 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7704 msgid "Range"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7708 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7709 msgid "Rate In"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7713 msgid "Rate In Used"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7717 msgid "Rate Limit"
7718 msgstr "Oran sınırı"
7719
7720 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7721 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Rate Out"
7724 msgstr "Oran sınırı"
7725
7726 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7727 msgid "Rate Out Used"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7734 msgid "Rate limit"
7735 msgstr "Oran sınırı"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Raw Certificate"
7740 msgstr "Sertifika yenile"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Raw Device"
7745 msgstr "Cihaz"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7748 msgid "Raw disk image"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7752 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7753 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7754 msgid "Re-Verify After"
7755 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7756
7757 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7759 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7761 msgid "Read"
7762 msgstr "Okuma"
7763
7764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7766 msgid "Read Label"
7767 msgstr "Okuma etiketi"
7768
7769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7770 msgid "Read Objects"
7771 msgstr "Okuma objeleri"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7775 msgid "Read limit"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7780 msgid "Read max burst"
7781 msgstr ""
7782
7783 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7784 msgid "Read only"
7785 msgstr "Salt-okunur"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7789 msgid "Read-only"
7790 msgstr "Salt-okunur"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7794 msgid "Reads"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7801 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7809 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7810 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7811 msgid "Realm"
7812 msgstr "Alan"
7813
7814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7816 msgid "Realm Sync"
7817 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7820 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Realm Sync Job"
7823 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Realm Sync Jobs"
7828 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7831 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7832 msgid "Realms"
7833 msgstr "Bölgeler"
7834
7835 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7836 msgid "Reason"
7837 msgstr "Sebep"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7840 msgid "Reassign Disk"
7841 msgstr "Diski yeniden ata"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7845 msgid "Reassign Owner"
7846 msgstr "Sahip yeniden ata"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7849 msgid "Reassign Volume"
7850 msgstr "Volume yeniden ata"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7853 msgid "Reassign disk to another VM"
7854 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7857 msgid "Reassign volume to another CT"
7858 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7861 msgid "Rebalance"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7865 msgid "Rebalance on Start"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7872 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7876 msgid "Reboot"
7877 msgstr "Yeniden başlat"
7878
7879 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7880 msgid "Reboot backup server?"
7881 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7884 msgid "Reboot node '{0}'?"
7885 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7890 msgid "Reboot {0}"
7891 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7892
7893 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7894 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7895 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7896 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7897 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7898 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7899 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7900 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7901 msgid "Receiver"
7902 msgstr "Alıcı"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7905 msgid "Recovery"
7906 msgstr "Kurtarma"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7909 msgid "Recovery Key"
7910 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7911
7912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7914 msgid "Recovery Keys"
7915 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7916
7917 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Recursive"
7920 msgstr "Maks. yineleme"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7923 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7928 msgid "Refresh"
7929 msgstr "Yenile"
7930
7931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7932 msgid "Regenerate Image"
7933 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7934
7935 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7936 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7937 msgid "Regex"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7942 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7943 msgid "Register"
7944 msgstr "Kayıt"
7945
7946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7947 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7948 msgid "Register Account"
7949 msgstr "Hesap aç"
7950
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7952 msgid "Register Webauthn Device"
7953 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7954
7955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7956 msgid "Register {0} Account"
7957 msgstr "{0} hesabı aç"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7960 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7961 #, fuzzy
7962 msgid "Registered Tags"
7963 msgstr "Kayıt"
7964
7965 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7966 msgid "Regular Expression"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7970 msgid "Reject Unknown Clients"
7971 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7972
7973 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7974 msgid "Reject Unknown Senders"
7975 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7976
7977 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7978 msgid "Rejects"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7982 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7983 msgid "Relay Domain"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7987 msgid "Relay Domains"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7991 msgid "Relay Port"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7995 msgid "Relay Protocol"
7996 msgstr "Relay protokolu"
7997
7998 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7999 msgid "Relaying"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8008 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8009 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8011 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8012 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8013 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8014 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8015 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8017 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8018 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8019 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8020 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8021 msgid "Reload"
8022 msgstr "Yeniden yükle"
8023
8024 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8025 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8026 msgid "Relying Party"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8030 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8031 msgid "Remote"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8035 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8036 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8037 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8038 msgid "Remote ID"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Remote Namespace"
8044 msgstr "Ad alanı"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8047 msgid "Remote Store"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8051 msgid "Remote Sync"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8055 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8056 msgid "Remotes"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8061 msgid "Removal Scheduled"
8062 msgstr "Kaldırma belirli"
8063
8064 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8065 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8068 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8069 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
8072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8074 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
8076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8085 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8086 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8088 msgid "Remove"
8089 msgstr "Kaldır"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Remove '{0}'"
8094 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8099 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
8100
8101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
8103 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8104 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8105 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8106 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
8107
8108 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8109 msgid "Remove Attachments"
8110 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
8111
8112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8113 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8114 msgid "Remove Datastore"
8115 msgstr "Datastore'u kaldır"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8118 msgid "Remove Group"
8119 msgstr "Grubu kaldır"
8120
8121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Remove Namespace"
8124 msgstr "Ad alanı"
8125
8126 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8127 msgid "Remove Schedule"
8128 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
8129
8130 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8132 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8133 msgid "Remove Subscription"
8134 msgstr "Aboneliği kaldır"
8135
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8141 msgid "Remove Vanished Options"
8142 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
8143
8144 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Remove all Attachments"
8147 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8151 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8153 msgid "Remove entry?"
8154 msgstr "Kaldır?"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8157 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Remove mapping '{0}'"
8163 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8168 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8169
8170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Remove namespace '{0}'"
8173 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
8174
8175 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8176 msgid ""
8177 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8181 msgid "Remove vanished"
8182 msgstr "Kaybolanları kaldır"
8183
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8191 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8192
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Remove vanished user"
8196 msgstr "Kaybolanları kaldır"
8197
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8200 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8202 msgid "Remove vanished user and group entries."
8203 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8206 msgid "Renew Certificate"
8207 msgstr "Sertifika yenile"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8210 msgid "Repeat missed"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8215 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8217 msgid "Replication"
8218 msgstr "Replikasyon"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8221 msgid "Replication Job"
8222 msgstr "Replikasyon işlemi"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8225 msgid "Replication Log"
8226 msgstr "Replikasyon günlüğü"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8229 msgid "Replication needs at least two nodes"
8230 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
8231
8232 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8234 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8235 msgid "Repositories"
8236 msgstr "Depolar"
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8241 msgid "Repository"
8242 msgstr "Depo"
8243
8244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8245 msgid "Repository Status"
8246 msgstr "Depo durumu"
8247
8248 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8249 msgid "Request Quarantine Link"
8250 msgstr "Karantina linki iste"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8254 msgid "Request State"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8258 msgid "Require TFA"
8259 msgstr "TFA zorunlu"
8260
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8262 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8263 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
8264
8265 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8266 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8268 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8269 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8270 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8271 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8272 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8273 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8274 msgid "Reset"
8275 msgstr "Sıfırla"
8276
8277 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8278 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8279 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8283 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8284 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8287 msgid "Reset {0} immediately"
8288 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8293 msgid "Resize"
8294 msgstr "Boyutlandır"
8295
8296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8300 msgid "Resize disk"
8301 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8304 msgid "Resource"
8305 msgstr "Kaynak"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Resource Mappings"
8310 msgstr "Datastore eşlemeleri"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8313 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8315 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8316 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8317 msgid "Resource Pool"
8318 msgstr "Kaynak Havuzu"
8319
8320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8321 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8324 msgid "Resources"
8325 msgstr "Kaynaklar"
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8329 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8332 msgid "Restart"
8333 msgstr "Yeniden Başlat"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8336 msgid "Restart Mode"
8337 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
8338
8339 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8340 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8344 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8345 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8348 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8349 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8350 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8352 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8353 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8354 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8355 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8356 msgid "Restore"
8357 msgstr "Geri yükle"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Restore Catalogs"
8362 msgstr "Geri yükle"
8363
8364 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8365 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8366 msgid "Restore Key"
8367 msgstr "Anahtarı geri yükle"
8368
8369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8370 msgid "Restore Media-Set"
8371 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8372
8373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8374 msgid "Restore Snapshot(s)"
8375 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8381 msgid "Resume"
8382 msgstr "Sürdür"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8386 msgid "Retention"
8387 msgstr "Yedekleme tutma"
8388
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8390 msgid "Retention Configuration"
8391 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8394 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8395 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8396 msgid "Retention Policy"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8400 msgid "Retired"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8404 msgid "Reverse Dns server"
8405 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8408 msgid "Reverse dns"
8409 msgstr "Ters DNS"
8410
8411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8413 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8414 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8415 msgid "Revert"
8416 msgstr "Geri al"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8419 msgid "Revoke Certificate"
8420 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8421
8422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8423 msgid "Rewind Media"
8424 msgstr "Medyayı geri sar"
8425
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8427 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8428 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8430 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8433 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8434 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8435 msgid "Role"
8436 msgstr "Rol"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8439 msgid "Roles"
8440 msgstr "Roller"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8444 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8445 msgid "Rollback"
8446 msgstr "Geri al"
8447
8448 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8449 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8451 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8452 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8453 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Root"
8457 msgstr "Kök Disk"
8458
8459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8460 msgid "Root Disk"
8461 msgstr "Kök Disk"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8464 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8465 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8466
8467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8468 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8469 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8470
8471 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8472 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8473 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8474
8475 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8476 msgid "Root Disk usage"
8477 msgstr "Disk kullanımı"
8478
8479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Root Namespace"
8482 msgstr "Ad alanı"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Route-target import"
8487 msgstr "Kaynak port"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8490 msgid "Router Advertisement"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8495 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8496 msgid "Rule"
8497 msgstr "Kural"
8498
8499 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8500 msgid "Rule Database"
8501 msgstr "Kural veritabanı"
8502
8503 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8505 msgid "Rules"
8506 msgstr "Kurallar"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Run Now"
8511 msgstr "Şimdi çalıştır"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8514 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8515 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8518 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8519 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8520 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8521 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8522 msgid "Run now"
8523 msgstr "Şimdi çalıştır"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8527 msgid "Running"
8528 msgstr "Çalışıyor"
8529
8530 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8531 msgid "Running Tasks"
8532 msgstr "Çalışan görevler"
8533
8534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8535 msgid "Russian"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8539 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8540 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8541
8542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8543 msgid "S.Port"
8544 msgstr "Kaynak port"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8549 msgid "SCSI Controller"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8553 msgid "SCSI Controller Type"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8557 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8558 msgid "SDN"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8562 msgid "SLAAC"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8567 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8571 msgid "SMTP HELO checks"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8575 msgid "SMTPD Banner"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8579 msgid "SMURFS filter"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8583 msgid "SPF rejects"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8587 msgid "SSD emulation"
8588 msgstr "SSD taklidi"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8591 msgid "SSH Keys"
8592 msgstr "SSH Anahtarları"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8596 msgid "SSH public key"
8597 msgstr "SSH public anahtarı"
8598
8599 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8600 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8601 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8602 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8603 msgid "SWAP usage"
8604 msgstr "SWAP kullanımı"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8607 msgid "Same as Public Network"
8608 msgstr "Genel ağla aynı"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8611 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Same as Rate"
8614 msgstr "Kaynakla aynı"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Same as bridge"
8619 msgstr "Kaynakla aynı"
8620
8621 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8622 msgid "Same as source"
8623 msgstr "Kaynakla aynı"
8624
8625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8626 msgid "Sat"
8627 msgstr "Cumartesi"
8628
8629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8630 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8631 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8632 msgid "Save"
8633 msgstr "Kaydet"
8634
8635 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8636 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8637 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8638 msgid "Save User name"
8639 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8642 msgid "Save the key in your password manager."
8643 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8644
8645 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8646 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8647 msgid "Saved User Name"
8648 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8651 msgid "Scaling mode"
8652 msgstr "Ölçekleme modu"
8653
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8655 msgid "Scan"
8656 msgstr "Tarama"
8657
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8659 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8660 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8663 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8664 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8667 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Scan node"
8673 msgstr "Kaynak sunucu"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8676 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8677 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8678 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8679 msgid "Scanning..."
8680 msgstr "Taranıyor..."
8681
8682 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8683 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8686 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8687 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8688 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8689 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8690 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8691 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8692 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8693 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8694 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8697 msgid "Schedule"
8698 msgstr "Zamanlama"
8699
8700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Schedule Simulator"
8703 msgstr "Şimdi zamanla"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8706 msgid "Schedule now"
8707 msgstr "Şimdi zamanla"
8708
8709 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8710 msgid "Schedule on '{0}'"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8714 msgid "Scheduled Verification"
8715 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8716
8717 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8718 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8720 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8721 msgid "Scope"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8726 msgid "Scopes"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8730 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8731 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8732 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8733 msgid "Score"
8734 msgstr "Skor"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8737 msgid "Scrub"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8741 msgid "Scrub OSD.{0}"
8742 msgstr ""
8743
8744 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8747 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8748 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8749 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8750 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8751 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8752 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8753 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8754 msgid "Search"
8755 msgstr "Arama"
8756
8757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8758 msgid "Search domain"
8759 msgstr ""
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Second"
8764 msgstr "İkinci sunucu"
8765
8766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8767 msgid "Second Factors"
8768 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8771 msgid "Second Server"
8772 msgstr "İkinci sunucu"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8775 msgid "Second login factor required"
8776 msgstr "2FA zorunlu"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Seconds"
8781 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8782
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8785 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8786 msgid "Secret"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8790 msgid "Secret Key"
8791 msgstr "Gizli Anahtar"
8792
8793 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8794 msgid "Secret Length"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8798 msgid "Section"
8799 msgstr "Bölüm"
8800
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8803 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8804 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8807 msgid "Security Group"
8808 msgstr "Güvenlik grubu"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8811 msgid "Select File"
8812 msgstr "Dosya Seç"
8813
8814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8815 msgid "Select Media-Set to restore"
8816 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8817
8818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8819 msgid "Select Timespan"
8820 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8823 msgid ""
8824 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8825 "information, deselect for manual entering"
8826 msgstr ""
8827 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8828 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8829
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Selected \"{0}\""
8833 msgstr "Seçili Posta"
8834
8835 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8836 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8837 msgid "Selected Mail"
8838 msgstr "Seçili Posta"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8841 msgid "Selection"
8842 msgstr "Seçim"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8845 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8846 msgid "Selection mode"
8847 msgstr "Seçim modu"
8848
8849 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8850 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8851 msgid "Selector"
8852 msgstr "Seçici"
8853
8854 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8855 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Send Original Mail"
8861 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8862
8863 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8864 msgid "Send daily admin reports"
8865 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8868 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8869 msgid "Send email to"
8870 msgstr "E-Posta adresi"
8871
8872 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8873 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8874 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8875 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8876 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8877 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8878 msgid "Sender"
8879 msgstr "Gönderen"
8880
8881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8882 msgid "Sender/Subject"
8883 msgstr "Gönderen/Konu"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8886 msgid "Seq. Nr."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8894 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8895 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8896 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8897 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8898 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8899 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8900 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8901 msgid "Serial"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8908 msgid "Serial Port"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8912 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8917 msgid "Serial terminal"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8921 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8924 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8929 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8930 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8931 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8932 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8933 msgid "Server"
8934 msgstr "Sunucu"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8937 msgid "Server Address"
8938 msgstr "Sunucu Adresi"
8939
8940 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8941 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8942 msgid "Server Administration"
8943 msgstr "Sunucu yönetimi"
8944
8945 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8946 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8947 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8948 msgid "Server ID"
8949 msgstr "Sunucu kimliği"
8950
8951 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Server Status"
8954 msgstr "Server Durumu"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8957 msgid "Server View"
8958 msgstr "Sunucu Görünümü"
8959
8960 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8962 msgid ""
8963 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8967 msgid ""
8968 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8969 "certificates"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8973 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8974 msgid "Server load"
8975 msgstr "Sunucu yükü"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8978 msgid "Server time"
8979 msgstr "Sunucu saati"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8982 msgid "Service"
8983 msgstr "Servis"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8986 msgid "Service VLAN"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8990 msgid "Service-VLAN Protocol"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8995 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8996 msgid "Services"
8997 msgstr "Hizmetler"
8998
8999 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9000 msgid "Set"
9001 msgstr "Seç"
9002
9003 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9004 msgid "Set Location"
9005 msgstr "Lokasyon seç"
9006
9007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9008 msgid "Set Media Location"
9009 msgstr "Medya lokasyonu seç"
9010
9011 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9012 msgid "Set Media Status"
9013 msgstr "Medya durumu seç"
9014
9015 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9016 msgid "Set Schedule"
9017 msgstr "Zamanlama seç"
9018
9019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9020 msgid "Set Status"
9021 msgstr "Durum seç"
9022
9023 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9024 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9025 msgid "Settings"
9026 msgstr "Ayarlar"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9029 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
9034 msgid "Setup"
9035 msgstr "Kurulum"
9036
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9039 msgid "Severity"
9040 msgstr "Önem"
9041
9042 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9043 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9044 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9045 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9046 msgid "Shared"
9047 msgstr "Paylaşılan"
9048
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9050 msgid "Shares"
9051 msgstr "Paylaşılan"
9052
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
9055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
9056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9060 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9061 msgid "Shell"
9062 msgstr "Komut istemi"
9063
9064 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9065 msgid "Short"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9069 msgid "Show"
9070 msgstr "Göster"
9071
9072 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Show All Parts"
9075 msgstr "Tüm görevleri göster"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9078 msgid "Show All Tasks"
9079 msgstr "Tüm görevleri göster"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9082 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9083 msgid "Show Configuration"
9084 msgstr "Konfigurasyon göster"
9085
9086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9087 msgid "Show E-Mail addresses"
9088 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
9089
9090 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9091 msgid "Show Fingerprint"
9092 msgstr "Parmakizini göster"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9095 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9097 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9098 msgid "Show Log"
9099 msgstr "Log göster"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9102 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9103 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
9104 msgid "Show Permissions"
9105 msgstr "İzinleri göster"
9106
9107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9108 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9109 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
9110
9111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9112 msgid "Show Users"
9113 msgstr "Kullanıcıları göster"
9114
9115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9116 msgid "Show details"
9117 msgstr "Detayları göster"
9118
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9120 msgid ""
9121 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9122 msgstr ""
9123 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
9124 "etkilendiğini göster"
9125
9126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
9130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9138 msgid "Shutdown"
9139 msgstr "Kapat"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9142 msgid "Shutdown Policy"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9146 msgid "Shutdown backup server?"
9147 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9150 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9151 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9154 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9155 msgid "Shutdown timeout"
9156 msgstr "Zaman aşımı"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9159 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9160 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
9161
9162 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9163 msgid "Sign Domain"
9164 msgstr "İmza alan adı"
9165
9166 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9167 msgid "Sign Domains"
9168 msgstr "İmza alan adları"
9169
9170 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9171 msgid "Sign Outgoing Mails"
9172 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
9173
9174 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9175 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9176 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
9177
9178 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9179 msgid "Signatures"
9180 msgstr "İmzalar"
9181
9182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9183 msgid "Signed"
9184 msgstr "İmzalanmış"
9185
9186 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9187 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Signed/Offline"
9190 msgstr "Çevrimdışı"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9193 msgid "Simulate"
9194 msgstr "Simülasyon"
9195
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9198 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9199 msgid "Since"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9203 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9204 msgid "Single Disk"
9205 msgstr "Tek Disk"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9212 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9213 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9214 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9215 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9216 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9217 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9221 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9222 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9223 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9225 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9227 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9228 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9230 msgid "Size"
9231 msgstr "Boyut"
9232
9233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9235 msgid "Size Increment"
9236 msgstr "Boyut artımı"
9237
9238 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9239 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9240 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9241 msgid "Skip Verified"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9246 msgid "Skip replication"
9247 msgstr "Replikasyonu atla"
9248
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9251 msgid "Slaves"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9255 msgid "Slots"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9259 msgid "Slovenian"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9263 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9264 msgid "Smarthost"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9273 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9274 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9275 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9277 msgid "Snapshot"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9281 msgid "Snapshot Selection"
9282 msgstr "Snapshot seçimi"
9283
9284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9286 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9287 msgid "Snapshots"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9292 msgid "Snippets"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9297 msgid "Socket"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9304 msgid "Sockets"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9308 msgid "Softlink"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9312 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9313 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9316 msgid "Some suites are misconfigured"
9317 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Sort Key"
9322 msgstr "Gizli Anahtar"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9326 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9327 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9328 msgid "Source"
9329 msgstr "Kaynak"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9333 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9334 msgid "Source Datastore"
9335 msgstr "Kaynak datastore"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Source Namespace"
9340 msgstr "Ad alanı"
9341
9342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9343 msgid "Source Remote"
9344 msgstr "Kaynak remote"
9345
9346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9347 msgid "Source Slot"
9348 msgstr "Kaynak slot"
9349
9350 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9351 msgid "Source node"
9352 msgstr "Kaynak sunucu"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9355 msgid "Source port"
9356 msgstr "Kaynak port"
9357
9358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9360 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9364 msgid "Spam"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9368 msgid "Spam / min"
9369 msgstr "Spam / dakika"
9370
9371 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9372 msgid "Spam Detector"
9373 msgstr "Spam algılayıcı"
9374
9375 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9376 msgid "Spam Filter"
9377 msgstr "Spam Filtresi"
9378
9379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9380 msgid "Spam Mails"
9381 msgstr "Spam postalar"
9382
9383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9384 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9385 msgid "Spam Quarantine"
9386 msgstr "Spam karantina"
9387
9388 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9389 msgid "Spam Scores"
9390 msgstr "Spam skorları"
9391
9392 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9393 msgid "SpamAssassin update"
9394 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9395
9396 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9397 msgid "Spamscore"
9398 msgstr "Spam skoru"
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Spanish"
9403 msgstr "Sonlandır"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Spares"
9408 msgstr "Paylaşılan"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9411 msgid "Speed"
9412 msgstr "Hız"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9416 msgid "Spice Enhancements"
9417 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9420 msgid "Spice Port"
9421 msgstr ""
9422
9423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9425 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9426 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9429 msgid "Standard"
9430 msgstr "Standart"
9431
9432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9433 msgid "Standard VGA"
9434 msgstr "Standart VGA"
9435
9436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9438 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9445 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9446 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9449 msgid "Start"
9450 msgstr "Başlat"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9453 msgid "Start Garbage Collection"
9454 msgstr "Garbage collection başlat"
9455
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9459 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9460 msgid "Start Time"
9461 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9462
9463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9464 msgid "Start U2F challenge"
9465 msgstr "U2F challenge başlat"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9468 msgid "Start WebAuthn challenge"
9469 msgstr "Webauthn challenge başlat"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9473 msgid "Start after created"
9474 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9477 msgid "Start after restore"
9478 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9481 msgid "Start all VMs and Containers"
9482 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
9483
9484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9491 msgid "Start at boot"
9492 msgstr "Açılışta başlat"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Start on boot delay"
9497 msgstr "Açılışta başlat"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9500 msgid "Start the selected backup job now?"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9505 msgid "Start {0} installation"
9506 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9511 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9512 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9513 msgid "Start/Shutdown order"
9514 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9517 msgid "Starttime"
9518 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9521 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9522 msgid "Startup delay"
9523 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9524
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9526 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9527 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9533 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9534 msgid "State"
9535 msgstr "Durum"
9536
9537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9541 msgid "Static"
9542 msgstr "Statik"
9543
9544 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9545 msgid "Statistic"
9546 msgstr "İstatistik"
9547
9548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9549 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9550 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9551 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9553 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9554 msgid "Statistics"
9555 msgstr "İstatistikler"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9558 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9571 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9572 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9573 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9581 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9585 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9586 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9587 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9588 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9589 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9595 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9596 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9597 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9598 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9599 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9603 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9605 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9606 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9607 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9608 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9610 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9611 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9613 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9616 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9617 msgid "Status"
9618 msgstr "Durum"
9619
9620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9621 msgid "Status (No Tape loaded)"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9634 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9639 msgid "Stop"
9640 msgstr "Durdur"
9641
9642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Stop MDS"
9645 msgstr "Durdur"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Stop MON"
9650 msgstr "Durdur"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Stop OSD"
9655 msgstr "Durdur"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9658 msgid "Stop all VMs and Containers"
9659 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9665 msgid "Stop {0} immediately"
9666 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9671 msgid "Stopped"
9672 msgstr "Durduruldu"
9673
9674 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9675 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9681 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9683 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9684 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9685 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9688 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9690 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9691 msgid "Storage"
9692 msgstr "Depolama"
9693
9694 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9695 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9696 msgid "Storage / Disks"
9697 msgstr "Depolama/Diskler"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9700 msgid "Storage Retention Configuration"
9701 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9702
9703 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9704 msgid "Storage usage"
9705 msgstr "Depolama kullanımı"
9706
9707 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9708 msgid "Storage usage (bytes)"
9709 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9712 msgid "Storage {0} on node {1}"
9713 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9716 msgid "Sub-Device"
9717 msgstr "Alt cihaz"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9720 msgid "Sub-Vendor"
9721 msgstr "Alt satıcı"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Subdirectory"
9726 msgstr "dizin"
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9730 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9731 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9732 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9734 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9735 msgid "Subject"
9736 msgstr "Konu"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9741 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9742 msgid "Subject Alternative Names"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9746 msgid "Subject, Sender"
9747 msgstr "Konu, Gönderen"
9748
9749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9751 msgid "Subnet"
9752 msgstr "Alt ağ"
9753
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9755 msgid "Subnet mask"
9756 msgstr "Alt ağ maskesi"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9759 msgid "Subnets"
9760 msgstr "Alt ağlar"
9761
9762 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9763 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9764 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9765 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9766 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9767 msgid "Subscription"
9768 msgstr "Abonelik"
9769
9770 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9771 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9772 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9773 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9774 msgid "Subscription Key"
9775 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9776
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9778 msgid "Subscriptions"
9779 msgstr "Abonelikler"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9784 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9785
9786 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9788 msgid "Success"
9789 msgstr "Başarılı"
9790
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9792 msgid "Successful"
9793 msgstr "Başarılı"
9794
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9796 msgid "Suites"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9803 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9804 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9806 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9807 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9808 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9809 msgid "Summary"
9810 msgstr "Özet"
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9813 msgid "Summary columns"
9814 msgstr "Özet sütunları"
9815
9816 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9817 msgid "Summary/Dashboard columns"
9818 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9821 msgid "Sun"
9822 msgstr "Pazar"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9825 msgid "Sunday"
9826 msgstr "Pazar"
9827
9828 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9829 msgid "Superuser"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9834 msgid "Support"
9835 msgstr "Destek"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9838 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9842 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9843 msgid "Suspend"
9844 msgstr "Askıya al"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9848 msgid "Suspend to disk"
9849 msgstr "Diske askıya al"
9850
9851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9853 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9854 msgid "Swap"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9859 msgid "Swap usage"
9860 msgstr "Swap kullanımı"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9863 msgid "Swedish"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9871 msgid "Sync"
9872 msgstr "Senkronizasyon"
9873
9874 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9875 msgid "Sync Job"
9876 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9877
9878 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9879 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9880 msgid "Sync Jobs"
9881 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9882
9883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9884 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Sync Level"
9887 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9888
9889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9891 msgid "Sync Options"
9892 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9895 msgid "Sync Preview"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9899 msgid "Sync Schedule"
9900 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9901
9902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9903 msgid "Synchronize"
9904 msgstr "Senkronize et"
9905
9906 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9907 msgid "Syncs"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9912 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9915 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9916 msgid "Syslog"
9917 msgstr "Sistem Günlüğü"
9918
9919 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9920 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9922 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9923 msgid "System"
9924 msgstr "Sistem"
9925
9926 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9927 msgid "System Configuration"
9928 msgstr "Sistem yapılandırma"
9929
9930 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9931 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9932 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9933 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9934 msgid "System Report"
9935 msgstr "Sistem Raporu"
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9938 msgid "TB"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9942 msgid "TCP Timeout"
9943 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9946 msgid "TCP flags filter"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9950 msgid "TFA"
9951 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9952
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9954 msgid "TFA Type"
9955 msgstr "TFA tipi"
9956
9957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9958 msgid "TFA recovery keys"
9959 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9960
9961 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9962 msgid "TLS"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9966 msgid "TLS Destination Policy"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9970 #, fuzzy
9971 msgid "TLS Inbound Domains"
9972 msgstr "İmza alan adları"
9973
9974 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9975 msgid "TLS Inbound domains"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9979 msgid "TLS Policy"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9983 msgid "TOTP"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9987 msgid "TOTP App"
9988 msgstr "TOTP uygulaması"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9991 msgid "TOTP Locked"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9995 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9996 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9999 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10000 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
10001
10002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10005 msgid "TPM State"
10006 msgstr "TPM Durumu"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10009 msgid "TPM Storage"
10010 msgstr "TPM Depolama"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10015 msgid "TTY count"
10016 msgstr "TTY sayısı"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10019 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10022 msgid "Tag"
10023 msgstr "Etiket"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
10026 msgid "Tag Color Override"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
10030 msgid "Tag Style Override"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10034 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10035 msgid "Tag must not be empty."
10036 msgstr ""
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10039 msgid "Tags"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10043 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10044 msgid "Take Snapshot"
10045 msgstr "Snapshot oluştur"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10048 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10050 msgid "Tape Backup"
10051 msgstr "Kaset yedekleme"
10052
10053 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10054 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10055 msgid "Tape Backup Job"
10056 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10059 msgid "Tape Backup Jobs"
10060 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10063 msgid "Tape Density"
10064 msgstr "Kaset yoğunluğu"
10065
10066 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10067 msgid "Tape Manufacture Date"
10068 msgstr "Kaset üretim tarihi"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10071 msgid "Tape Passes"
10072 msgstr "Kaset geçişleri"
10073
10074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10075 msgid "Tape Position"
10076 msgstr "Kaset pozisyonu"
10077
10078 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10079 msgid "Tape Read"
10080 msgstr "Kaset okuma"
10081
10082 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10083 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10084 msgid "Tape Restore"
10085 msgstr "Kaset geri yükleme"
10086
10087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10088 msgid "Tape Wearout"
10089 msgstr "Kaset yıpranması"
10090
10091 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10092 msgid "Tape Written"
10093 msgstr "Yazılan kaset"
10094
10095 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10096 msgid "Tapes"
10097 msgstr "Kasetler"
10098
10099 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10100 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10102 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10105 msgid "Target"
10106 msgstr "Hedef"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10110 msgid "Target Datastore"
10111 msgstr "Hedef datastore"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10114 msgid "Target Guest"
10115 msgstr "Hedef misafir"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Target Namespace"
10121 msgstr "Ad alanı"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10126 msgid "Target Ratio"
10127 msgstr "Hedef oranı"
10128
10129 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Target Server"
10132 msgstr "Hedef boyut"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10136 msgid "Target Size"
10137 msgstr "Hedef boyut"
10138
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10141 msgid "Target Storage"
10142 msgstr "Hedef disk"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10145 msgid "Target group"
10146 msgstr "Hedef grup"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10149 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10150 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
10151 msgid "Target node"
10152 msgstr "Hedef Sunucu"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10155 msgid "Target portal group"
10156 msgstr "Hedef portal grubu"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
10159 msgid "Target storage"
10160 msgstr "Hedef depolama"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10163 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10164 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10165 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10166 msgid "Task"
10167 msgstr "Görev"
10168
10169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10172 msgid "Task History"
10173 msgstr "Görev Geçmişi"
10174
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10176 msgid "Task ID"
10177 msgstr "Görev ID"
10178
10179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10180 msgid "Task Result"
10181 msgstr "Görev sonucu"
10182
10183 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10184 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10185 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10186 msgid "Task Summary"
10187 msgstr "Görev özeti"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10190 msgid "Task Type"
10191 msgstr "Görev türü"
10192
10193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10194 msgid "Task type"
10195 msgstr "Görev türü"
10196
10197 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10198 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10199 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10200 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10201 msgid "Tasks"
10202 msgstr "Görevler"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10207 msgid "Template"
10208 msgstr "Şablon"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10212 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10213 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10214 msgid "Templates"
10215 msgstr "Şablonlar"
10216
10217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10219 msgid "Terms of Services"
10220 msgstr "Kullanım Şartları"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Test"
10225 msgstr "Test İsim"
10226
10227 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10228 msgid "Test Name"
10229 msgstr "Test İsim"
10230
10231 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10232 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10233 msgid "Test String"
10234 msgstr "Test Yazı"
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10237 msgid "Text"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10241 msgid "Text Replacement"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10245 msgid ""
10246 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10247 "redundancy with more than one CephFS."
10248 msgstr ""
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10251 msgid ""
10252 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10253 msgstr ""
10254 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
10255 "kullanılır."
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10258 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10259 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10262 msgid ""
10263 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10264 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10267 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10271 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10272 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
10273
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10275 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10276 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10279 #, fuzzy
10280 msgid ""
10281 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10282 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10285 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10289 msgid ""
10290 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10291 "with ratios. Used for auto-scaling."
10292 msgstr ""
10293 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
10294 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10297 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10298 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
10299
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10301 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10302 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
10303
10304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10305 msgid ""
10306 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10307 "the official Proxmox support!"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10311 #, fuzzy
10312 msgid ""
10313 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10314 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10317 #, fuzzy
10318 msgid ""
10319 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10320 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
10321
10322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10323 #, fuzzy
10324 msgid ""
10325 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10326 "for production use!"
10327 msgstr ""
10328 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
10329 "önerilmez!"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10332 msgid "Thin Pool"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10337 msgid "Thin provision"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10341 #, fuzzy
10342 msgid "This is not a valid CpuSet"
10343 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10347 msgid "This is not a valid DNS name"
10348 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10353 msgid "This will permanently erase all data."
10354 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10357 #, fuzzy
10358 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10359 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
10360
10361 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10362 msgid ""
10363 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10364 "namespaces below it!"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10368 msgid "This {0} ID does not exist"
10369 msgstr "ID {0} mevcut değil"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10372 msgid "This {0} ID is already in use"
10373 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10376 msgid "Threshold"
10377 msgstr "Eşik"
10378
10379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10380 msgid "Thu"
10381 msgstr "Perşembe"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10384 msgid "TiB"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10388 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10389 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10390 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10391 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10395 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10396 msgid "Time"
10397 msgstr "Zaman"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10400 msgid "Time End"
10401 msgstr "Zaman sonu"
10402
10403 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10404 msgid "Time Start"
10405 msgstr "Zaman başı"
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10408 msgid "Time Step"
10409 msgstr "Zaman adımı"
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10412 msgid "Time period"
10413 msgstr "Zaman dilimi"
10414
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10418 msgid "Time zone"
10419 msgstr "Saat dilimi"
10420
10421 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10422 msgid "TimeFrame"
10423 msgstr "Zaman aralığı"
10424
10425 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10426 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10427 msgid "Timeframes"
10428 msgstr "Zaman aralıkları"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10431 msgid "Timeout"
10432 msgstr "Zaman aşımı"
10433
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10435 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10436 msgid "Timeout (s)"
10437 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10440 msgid "Timestamp"
10441 msgstr "Zaman damgası"
10442
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10444 msgid "Tip:"
10445 msgstr "İpucu:"
10446
10447 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10448 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10449 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10450 msgid "To"
10451 msgstr "Kime"
10452
10453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10455 msgid "To Slot"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10459 msgid ""
10460 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10461 "the VM."
10462 msgstr ""
10463 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
10464 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
10465
10466 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10467 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10468 msgid "Toggle Raw"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10472 msgid "Toggle Spam Info"
10473 msgstr ""
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10476 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10479 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10480 msgid "Token"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10484 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10485 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10486 msgid "Token ID"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10490 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10491 msgid "Token Name"
10492 msgstr "Token adı"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10495 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10496 msgid "Token Secret"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10500 msgid "Token name"
10501 msgstr "Token adı"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10505 msgid "Too long, consider using IP sets."
10506 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
10507
10508 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10509 msgid "Top Receivers"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10513 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10514 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10516 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10517 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10518 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10519 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10522 msgid "Total"
10523 msgstr "Genel Toplam"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10526 msgid "Total Disk Read"
10527 msgstr "Toplam disk okuması"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10530 msgid "Total Disk Write"
10531 msgstr "Toplam disk yazması"
10532
10533 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10534 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10535 msgid "Total Mail Count"
10536 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
10537
10538 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10539 msgid "Total Mails"
10540 msgstr "Toplam Postalar"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10543 msgid "Total NetIn"
10544 msgstr ""
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10547 msgid "Total NetOut"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10551 msgid "Total cores"
10552 msgstr "Toplam işlemciler"
10553
10554 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10555 msgid "Tracking Center"
10556 msgstr "Takip Merkezi"
10557
10558 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10559 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10560 msgid "Traffic"
10561 msgstr "Trafik"
10562
10563 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10564 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10565 msgid "Traffic Control"
10566 msgstr "Trafik Kontrol"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10569 msgid "Traffic Control Rule"
10570 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10571
10572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10574 msgid "Transfer"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10578 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10579 msgid "Transfer Last"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10583 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10584 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10585
10586 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10587 msgid "Transport"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10591 msgid "Transports"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Tree Settings"
10597 msgstr "Ayarlar"
10598
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10600 msgid "Tree Shape"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10604 msgid "Tree Shape: {0}"
10605 msgstr ""
10606
10607 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10608 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10609 msgid "Trusted Network"
10610 msgstr "Güvenilen Ağ"
10611
10612 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10613 msgid "Tue"
10614 msgstr "Salı"
10615
10616 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10617 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Tuning Options"
10620 msgstr "Prune Seçenekleri"
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10623 msgid "Turkish"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10627 msgid "Two Factor"
10628 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10629
10630 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10631 msgid "Two Factor Authentication"
10632 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10642 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10643 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10646 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10648 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10653 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10654 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10655 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10656 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10662 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10663 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10664 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10669 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10670 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10673 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10674 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10675 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10676 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10677 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10678 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10680 msgid "Type"
10681 msgstr "Tür"
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10684 msgid "Types"
10685 msgstr "Türler"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10688 msgid "U2F AppID URL"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10692 msgid "U2F Origin"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10696 msgid "U2F Settings"
10697 msgstr "U2F ayarları"
10698
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10700 msgid "URIs"
10701 msgstr "URIlar"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10704 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10705 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10706 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10707 msgid "URL"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10713 msgid "USB Device"
10714 msgstr "USB Cihazı"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10717 #, fuzzy
10718 msgid "USB Devices"
10719 msgstr "USB Cihazı"
10720
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10722 msgid "Ukrainian"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10726 msgid "Unable to load subscription status"
10727 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10730 msgid "Unable to parse network configuration"
10731 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10732
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10735 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10737 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10738 msgid "Unchanged"
10739 msgstr "Değişiklik yok"
10740
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10742 msgid "Undo Zoom"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10746 msgid "Unique"
10747 msgstr "Özgün"
10748
10749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10750 msgid "Unique task ID"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10754 msgid "Unit"
10755 msgstr ""
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10758 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10759 msgid "Unit File"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10763 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10765 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10766 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10768 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10769 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10770 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10771 msgid "Unknown"
10772 msgstr "Bilinmeyen"
10773
10774 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10775 msgid "Unknown LDAP address"
10776 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Unknown Node"
10781 msgstr "Bilinmeyen"
10782
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10784 msgid "Unknown error"
10785 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10786
10787 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10788 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10789 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10790 msgid "Unlimited"
10791 msgstr "Sınırsız"
10792
10793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10794 msgid "Unload"
10795 msgstr "Boşalt"
10796
10797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10798 msgid "Unload Media"
10799 msgstr "Medyayı boşalt"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10802 msgid "Unlock TFA"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10808 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10811 msgid "Unmount"
10812 msgstr "Çıkart"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10815 msgid "Unplugged"
10816 msgstr "Çıkarılmış"
10817
10818 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10819 msgid "Unprivileged"
10820 msgstr "Ayrıcalıksız"
10821
10822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10824 msgid "Unprivileged container"
10825 msgstr "Yetkisiz Container"
10826
10827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10829 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10830 msgid "Until"
10831 msgstr "Kadar"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10834 msgid "Unused"
10835 msgstr "Kullanılmayan"
10836
10837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10841 msgid "Unused Disk"
10842 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10845 msgid "Up"
10846 msgstr "Ayakta"
10847
10848 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10849 msgid "Update"
10850 msgstr "Güncelle"
10851
10852 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10853 msgid "Update Available"
10854 msgstr "Güncelleme mevcut"
10855
10856 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10857 msgid "Update Now"
10858 msgstr "Şimdi güncelle"
10859
10860 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10861 msgid "Update now"
10862 msgstr "Şimdi güncelle"
10863
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10865 msgid "Update package database"
10866 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10867
10868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10869 msgid "Update {0} Account"
10870 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10871
10872 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10873 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10874 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10875 msgid "Updates"
10876 msgstr "Güncellemeler"
10877
10878 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10879 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10880 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10881 msgid "Upgrade"
10882 msgstr "Yükselt"
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Upgrade packages"
10888 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10891 msgid "Upgrade packages on boot"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10895 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10896 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10897 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10898 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10899 msgid "Upload"
10900 msgstr "Yükle"
10901
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10906 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10907 msgid "Upload Custom Certificate"
10908 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10909
10910 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10912 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10913 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10914 msgid "Upload Subscription Key"
10915 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10916
10917 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10918 msgid "Upload an existing client encryption key"
10919 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10920
10921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10922 msgid "Upper"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10926 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10927 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10928 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10929 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10930 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10931 msgid "Uptime"
10932 msgstr "Çalışma süresi"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10936 msgid "Url"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10944 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10945 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10947 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10948 msgid "Usage"
10949 msgstr "Kullanım"
10950
10951 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10952 msgid "Usage %"
10953 msgstr "Kullanım %"
10954
10955 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10956 msgid "Usage History"
10957 msgstr "Kullanım geçmişi"
10958
10959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10960 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10961 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10962
10963 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10964 msgid "Use Bayesian filter"
10965 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10968 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10969 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10972 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10976 msgid ""
10977 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10978 "enrolled."
10979 msgstr ""
10980 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10981 "anahtarları ile kullanın."
10982
10983 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10984 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10985 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10986
10987 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10988 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10989 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10992 msgid "Use LUNs directly"
10993 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10994
10995 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10996 msgid "Use MX"
10997 msgstr "MX kullan"
10998
10999 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11000 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11001 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
11002
11003 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11004 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11005 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
11006
11007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11008 msgid "Use RBL checks"
11009 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
11010
11011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11012 msgid "Use Razor2 checks"
11013 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
11014
11015 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11016 msgid "Use SPF"
11017 msgstr "SPF Kullan"
11018
11019 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11020 msgid "Use SSL"
11021 msgstr "SSL Kullan"
11022
11023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11024 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11025 msgid "Use USB Port"
11026 msgstr "USB portu kullan"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11029 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11030 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11031 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11034 msgid "Use USB3"
11035 msgstr "USB3 kullan"
11036
11037 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11038 msgid "Use advanced statistic filters"
11039 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
11040
11041 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11042 msgid "Use auto-whitelists"
11043 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11048 msgid "Use local time for RTC"
11049 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Use mapped Device"
11054 msgstr "Cihaz seçin"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11057 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11058 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
11059
11060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11062 msgid "Use tablet for pointer"
11063 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11066 msgid ""
11067 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11071 msgid "Use watchdog based fencing."
11072 msgstr ""
11073
11074 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11075 msgid "Use with Mediated Devices"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11079 msgid "Use {0}"
11080 msgstr "{0} kullan"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11083 msgid "Use {0} for unlimited"
11084 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
11085
11086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11087 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11090 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11091 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11092 msgid "Used"
11093 msgstr "Kullanılan"
11094
11095 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11096 msgid "Used Objects"
11097 msgstr "Kullanılan objeler"
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11107 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11110 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11116 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11118 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11119 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11120 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11121 msgid "User"
11122 msgstr "Kullanıcı"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11125 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11126 msgid "User Attribute Name"
11127 msgstr "User Attribute adı"
11128
11129 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11130 msgid "User Blacklist"
11131 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
11132
11133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11134 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
11135 msgid "User Filter"
11136 msgstr "Kullanıcı filtresi"
11137
11138 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11139 msgid "User ID"
11140 msgstr "Kullanıcı ID"
11141
11142 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11143 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11144 msgid "User Management"
11145 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
11146
11147 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11148 msgid "User Password"
11149 msgstr "Kullanıcı şifresi"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11155 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11156 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11157 msgid "User Permission"
11158 msgstr "Kullanıcı İzni"
11159
11160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11161 msgid "User Spamreport Style"
11162 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
11163
11164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11165 #, fuzzy
11166 msgid "User Sync"
11167 msgstr "Son senkronizasyon"
11168
11169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11171 msgid "User Tag Access"
11172 msgstr ""
11173
11174 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11175 msgid "User Whitelist"
11176 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
11177
11178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11179 msgid "User already has recovery keys."
11180 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
11181
11182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11184 msgid "User classes"
11185 msgstr "Kullanıcı grupları"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11190 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11191 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11192 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11194 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11195 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11196 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11197 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11198 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11201 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11202 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11203 msgid "User name"
11204 msgstr "Kullanıcı adı"
11205
11206 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11207 msgid "User statistic lifetime (days)"
11208 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11211 msgid "User/Group/API Token"
11212 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
11213
11214 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11215 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11216 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11218 msgid "Username"
11219 msgstr "Kullanıcı adı"
11220
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11222 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11223 msgid "Username Claim"
11224 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11229 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11231 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11232 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11233 msgid "Users"
11234 msgstr "Kullanıcılar"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11238 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11239 msgid "Users and Groups"
11240 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
11241
11242 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11243 msgid "Users of '{0}'"
11244 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11247 msgid ""
11248 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11249 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11250 "decrease in security in practice."
11251 msgstr ""
11252 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
11253 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
11254 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
11255
11256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11258 msgid "Using Account"
11259 msgstr "Kullanılan hesap"
11260
11261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11262 msgid "VCPUs"
11263 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11266 #, fuzzy
11267 msgid "VG Name"
11268 msgstr "Adı"
11269
11270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11271 msgid "VLAN"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11276 msgid "VLAN Aware"
11277 msgstr "VLAN farkındalıklı"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11280 msgid "VLAN ID"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11284 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11285 msgid "VLAN Tag"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11289 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11290 msgid "VLAN aware"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11294 msgid "VLAN raw device"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11298 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11299 msgid "VM"
11300 msgstr ""
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11303 msgid "VM Disks"
11304 msgstr "Sanal makine diskleri"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11308 msgid "VM State storage"
11309 msgstr "VM Durum Depolaması"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11312 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11314 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11315 msgid "VMID"
11316 msgstr ""
11317
11318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11319 msgid "VMware compatible"
11320 msgstr "VMware uyumlu"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11323 msgid "VMware image format"
11324 msgstr "VMware imaj formatı"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11328 msgid "VNet"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11332 #, fuzzy
11333 msgid "VNet Permissions"
11334 msgstr "İzinler"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11337 msgid "VZDump backup file"
11338 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
11339
11340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11342 msgid "Valid CIDR Range"
11343 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
11344
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11349 msgid "Valid Since"
11350 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11354 msgid "Validation Delay"
11355 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
11356
11357 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11359 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11360 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11361 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11363 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11364 msgid "Value"
11365 msgstr "Değer"
11366
11367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11368 msgid "Various information about the OSD"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Vault"
11375 msgstr "Varsayılan"
11376
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11378 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11379 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11380 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11383 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11384 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11386 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11387 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11388 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11389 msgid "Vendor"
11390 msgstr "Satıcı"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Vendor/Device"
11395 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
11396
11397 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11398 msgid "Verbose"
11399 msgstr "Ayrıntılı"
11400
11401 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11404 msgid "Verification"
11405 msgstr "Doğrulama"
11406
11407 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11408 msgid "Verification Job"
11409 msgstr "Doğrulama görevi"
11410
11411 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11412 msgid "Verification Jobs"
11413 msgstr "Doğrulama görevleri"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11416 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11417 msgid "Verify"
11418 msgstr "Doğrula"
11419
11420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11421 msgid "Verify '{0}'"
11422 msgstr "'{0}' doğrula"
11423
11424 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11425 msgid "Verify All"
11426 msgstr "Hepsini doğrula"
11427
11428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11429 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11431 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11432 msgid "Verify Certificate"
11433 msgstr "Sertifikayı doğrula"
11434
11435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11436 msgid "Verify Code"
11437 msgstr "Kodu doğrula"
11438
11439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11440 msgid "Verify Job"
11441 msgstr "Görevi doğrula"
11442
11443 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11444 msgid "Verify Jobs"
11445 msgstr "Görevleri doğrula"
11446
11447 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11448 msgid "Verify New"
11449 msgstr "Yenileri doğrula"
11450
11451 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11452 msgid "Verify New Snapshots"
11453 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
11454
11455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11459 msgid "Verify Password"
11460 msgstr "Şifre doğrula"
11461
11462 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11463 msgid "Verify Receivers"
11464 msgstr "Alıcıları doğrula"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11468 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11469 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11472 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11474 msgid "Verify State"
11475 msgstr "Durumu doğrula"
11476
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11480 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11483 msgid "Verify certificates"
11484 msgstr "Sertifikaları doğrula"
11485
11486 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11487 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11488 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
11489
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11491 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11499 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11500 msgid "Version"
11501 msgstr "Sürüm"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11506 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11507 msgid "View"
11508 msgstr "Görünüm"
11509
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11512 msgid "View Certificate"
11513 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
11514
11515 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11516 msgid "View DNS Record"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11520 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11521 msgid "View images"
11522 msgstr "İmajları Görüntüle"
11523
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11527 msgid "VirtIO RNG"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11531 msgid "Virtual"
11532 msgstr "Sanal"
11533
11534 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11537 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11538 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11539 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11540 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11542 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11543 msgid "Virtual Machine"
11544 msgstr "Sanal Makine"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11547 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11548 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11551 msgid "Virtual Machines"
11552 msgstr "Sanal Makineler"
11553
11554 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11555 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11556 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11557 msgid "Virus"
11558 msgstr "Virüs"
11559
11560 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11561 msgid "Virus Charts"
11562 msgstr "Virüs Grafiği"
11563
11564 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11565 msgid "Virus Charts"
11566 msgstr "Virüs Grafiği"
11567
11568 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11569 msgid "Virus Detector"
11570 msgstr "Virüs dedektörü"
11571
11572 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11573 msgid "Virus Filter"
11574 msgstr "Virüs filtresi"
11575
11576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11577 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11578 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11579 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11580 msgid "Virus Mails"
11581 msgstr "Virüslü postalar"
11582
11583 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11584 msgid "Virus Outbreaks"
11585 msgstr ""
11586
11587 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11588 msgid "Virus Quarantine"
11589 msgstr "Virüs karantinası"
11590
11591 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11592 msgid "Virus info"
11593 msgstr "Virüs bilgisi"
11594
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11596 msgid "Vlan raw device"
11597 msgstr ""
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11600 msgid "Vnet MAC address"
11601 msgstr "Vnet MAC adresi"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Volume"
11606 msgstr "CT Volumeleri"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11609 msgid "Volume Action"
11610 msgstr "Volume aksiyonları"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Volume Details for {0}"
11615 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11616
11617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11619 msgid "Volume Statistics"
11620 msgstr "Volume İstatistikleri"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11623 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11624 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11625 msgid "Volume group"
11626 msgstr "Volume grubu"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11629 msgid "Votes"
11630 msgstr "Oylar"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11633 msgid "WAL Disk"
11634 msgstr "WAL diski"
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11637 msgid "WAL size"
11638 msgstr "WAL büyüklüğü"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11641 msgid ""
11642 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11643 "change the type you will not be able to go back!"
11644 msgstr ""
11645 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11646 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11647
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11650 msgid "Waiting for second factor."
11651 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11654 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11658 msgid "Wake-on-LAN"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11666 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11667 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11668 msgid "Warning"
11669 msgstr "Uyarı"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11672 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11673 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11676 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11677 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11678
11679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11680 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11681 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11682
11683 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11684 msgid ""
11685 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11686 msgstr ""
11687 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11688 "gerekli!"
11689
11690 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11692 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11693 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11694 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11698 msgid "Warnings"
11699 msgstr "Uyarılar"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11702 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11703 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11704
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11706 msgid "WebAuthn"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11710 msgid "WebAuthn Settings"
11711 msgstr "WebAuth Ayarları"
11712
11713 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11714 msgid "WebAuthn TFA"
11715 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11716
11717 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11718 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11719 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11720 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11721
11722 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11723 msgid "Webauthn"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11727 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11728 msgid "Webinterface Settings"
11729 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11730
11731 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11732 msgid "Wed"
11733 msgstr "Çarşamba"
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11737 msgid "Week"
11738 msgstr "Hafta"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Weekly"
11743 msgstr "Hafta"
11744
11745 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11746 msgid "What"
11747 msgstr "Ne"
11748
11749 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11750 msgid "What Objects"
11751 msgstr "'Ne' objeleri"
11752
11753 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11754 msgid "When"
11755 msgstr "Ne zaman"
11756
11757 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11758 msgid "When Objects"
11759 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11762 msgid ""
11763 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11764 "guest start."
11765 msgstr ""
11766
11767 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11768 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11769 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11770 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11771 msgid "Whitelist"
11772 msgstr "Beyaz liste"
11773
11774 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11775 msgid "Who Objects"
11776 msgstr "'Kim' objeleri"
11777
11778 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11779 msgid "Whole month"
11780 msgstr "Tüm ay"
11781
11782 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11783 msgid "Whole year"
11784 msgstr "Tüm yıl"
11785
11786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11788 msgid "Wipe Disk"
11789 msgstr "Diski temizle"
11790
11791 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11792 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11796 msgid ""
11797 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11798 "or E-mail addresses."
11799 msgstr ""
11800 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11801 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11802
11803 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11804 msgid ""
11805 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11806 "addresses as spam."
11807 msgstr ""
11808 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11809 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11812 msgid ""
11813 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11814 "fallback for backup jobs"
11815 msgstr ""
11816 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11817 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11820 #, fuzzy
11821 msgid ""
11822 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11823 "conf is used as fallback"
11824 msgstr ""
11825 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11826 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11827
11828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11829 msgid "Working"
11830 msgstr "Çalışıyor"
11831
11832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11833 msgid "Worst"
11834 msgstr "En kötü"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11837 msgid "Would you like to install it now?"
11838 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11839
11840 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11844 msgid "Write"
11845 msgstr "Yazma"
11846
11847 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11848 msgid "Write Protect"
11849 msgstr "Yazma koruması"
11850
11851 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11852 msgid "Write cache"
11853 msgstr "Yazma önbelleği"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11857 msgid "Write limit"
11858 msgstr "Yazma limiti"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11862 msgid "Write max burst"
11863 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11867 msgid "Writes"
11868 msgstr "Yazmalar"
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11871 msgid "Wrong file extension"
11872 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11873
11874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11875 msgid "YB"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11880 msgid "Year"
11881 msgstr "Yıl"
11882
11883 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Yearly"
11886 msgstr "Yıl"
11887
11888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11890 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11891 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11892 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11893 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11894 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11895 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11896 msgid "Yes"
11897 msgstr "Evet"
11898
11899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11900 msgid "YiB"
11901 msgstr ""
11902
11903 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11904 msgid "You are here!"
11905 msgstr "Buradasınız!"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11908 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11909 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11910
11911 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11912 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11913 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11916 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11917 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11918
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11920 msgid "You get supported updates for {0}"
11921 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11922
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11924 msgid "You get updates for {0}"
11925 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11926
11927 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11929 msgid "You have at least one node without subscription."
11930 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11931
11932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11933 msgid ""
11934 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11935 "help for details."
11936 msgstr ""
11937 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11938 "soru işaretine tıklayın."
11939
11940 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11941 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11942 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11943
11944 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11945 #, fuzzy
11946 msgid "You need to create an initial config once."
11947 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11948
11949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11950 msgid ""
11951 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11952 "upgrading."
11953 msgstr ""
11954
11955 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11956 msgid "Your E-Mail"
11957 msgstr "Sizin E-Postanız"
11958
11959 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11961 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11962 msgid "Your subscription status is valid."
11963 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11964
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11966 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11971 msgid "Yubico OTP"
11972 msgstr ""
11973
11974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11975 msgid "Yubico OTP Key"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11979 msgid "ZB"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11984 msgid "ZFS Pool"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11988 msgid "ZFS Storage"
11989 msgstr "ZFS Depolama"
11990
11991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11992 msgid "ZiB"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11998 msgid "Zone"
11999 msgstr ""
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12002 msgid "Zone {0} on node {1}"
12003 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
12004
12005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12006 msgid "Zones"
12007 msgstr ""
12008
12009 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12010 #, fuzzy
12011 msgid "all"
12012 msgstr "Tümü"
12013
12014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12015 msgid "any CD-ROM"
12016 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
12017
12018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12019 msgid "any net"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12023 msgid "api key"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12027 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
12028 msgid "ashift"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12032 msgid "auto detect"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12037 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12040 msgid "average"
12041 msgstr "ortalama"
12042
12043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12044 msgid "current"
12045 msgstr "mevcut"
12046
12047 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12048 #, fuzzy
12049 msgid "dRAID Config"
12050 msgstr "IP yapılandırması"
12051
12052 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12053 msgid "daily"
12054 msgstr "günlük"
12055
12056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12057 msgid "day"
12058 msgstr "gün"
12059
12060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12061 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12062 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12063 msgid "days"
12064 msgstr "günler"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
12067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
12068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
12069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
12070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12074 msgid "default"
12075 msgstr "varsayılan"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12078 msgid "directory"
12079 msgstr "dizin"
12080
12081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12083 msgid "disabled"
12084 msgstr "devre dışı"
12085
12086 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12087 msgid "dns"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12091 msgid "enabled"
12092 msgstr "etkin"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12095 msgid "fast"
12096 msgstr "hızlı"
12097
12098 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12099 msgid "fast and good"
12100 msgstr "iyi ve hızlı"
12101
12102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12103 msgid "first disk"
12104 msgstr ""
12105
12106 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12107 msgid "good"
12108 msgstr "iyi"
12109
12110 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12111 msgid "group, date or owner"
12112 msgstr "grup, tarih ve sahip"
12113
12114 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12115 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12116 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12117 msgid "hourly"
12118 msgstr "saatlik"
12119
12120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12121 msgid "iSCSI Provider"
12122 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12125 #, fuzzy
12126 msgid "iSCSI Target"
12127 msgstr "Hedef"
12128
12129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12130 msgid "in {0}"
12131 msgstr "{0} içerisinde"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12134 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12135 msgid "keep-daily"
12136 msgstr ""
12137
12138 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12139 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12140 msgid "keep-hourly"
12141 msgstr "saatlik tut"
12142
12143 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12144 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12145 msgid "keep-last"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12149 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12150 msgid "keep-monthly"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12154 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12155 msgid "keep-weekly"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12159 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12160 msgid "keep-yearly"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12164 msgid "keyctl"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12168 msgid "letter"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12172 msgid "maxcpu"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12180 msgid "maximum"
12181 msgstr ""
12182
12183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12184 msgid ""
12185 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12186 msgstr ""
12187
12188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12189 msgid "missing"
12190 msgstr "eksik"
12191
12192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12193 msgid "never"
12194 msgstr "asla"
12195
12196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12197 msgid "new"
12198 msgstr "yeni"
12199
12200 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12201 msgid "no VLAN"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12205 msgid "noVNC Settings"
12206 msgstr "noVNC ayarları"
12207
12208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12210 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12211 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12212 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12213 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12214 msgid "none"
12215 msgstr "yok"
12216
12217 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12218 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12221 msgid "none (disabled)"
12222 msgstr "hiç (devre dışı)"
12223
12224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12225 msgid "not installed"
12226 msgstr "yüklü değil"
12227
12228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12229 msgid "of {0} CPU(s)"
12230 msgstr "{0} CPU içerisinde"
12231
12232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12233 msgid "only unicast addresses are allowed"
12234 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
12235
12236 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12237 msgid "paravirtualized"
12238 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12241 msgid "peer's link address: {0}"
12242 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
12243
12244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12245 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12247 msgid "pending"
12248 msgstr "beklemede"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12251 msgid "privileged only"
12252 msgstr "sadece yetkili"
12253
12254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12255 msgid "protected"
12256 msgstr "korunmalı"
12257
12258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12259 msgid ""
12260 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12261 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
12262
12263 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12264 #, fuzzy
12265 msgid "root@$hostname"
12266 msgstr "Makine adı"
12267
12268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12269 msgid "running"
12270 msgstr "çalışıyor"
12271
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12273 #, fuzzy
12274 msgid "running..."
12275 msgstr "çalışıyor"
12276
12277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12278 msgid "stopped"
12279 msgstr "durdu"
12280
12281 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12282 msgid "syncing"
12283 msgstr "senkronize ediliyor"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12286 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12287 msgid "unchanged"
12288 msgstr "değişiklik yok"
12289
12290 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12291 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12301 msgid "unlimited"
12302 msgstr "sınırsız"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12305 msgid "unprivileged only"
12306 msgstr "sadece yetkisiz"
12307
12308 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12309 msgid "unsafe"
12310 msgstr "emniyetsiz"
12311
12312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12313 #, fuzzy
12314 msgid "use OSD disk"
12315 msgstr "Diske askıya al"
12316
12317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12318 #, fuzzy
12319 msgid "use OSD/DB disk"
12320 msgstr "Diske askıya al"
12321
12322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12328 msgid "use host settings"
12329 msgstr "host ayarlarını kullan"
12330
12331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12332 msgid "verify current password"
12333 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
12334
12335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12336 msgid "with options"
12337 msgstr "seçeneklerle"
12338
12339 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12340 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12341 msgid "xterm.js Settings"
12342 msgstr "xterm.js Ayarları"
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12346 msgid "{0} ({1})"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12350 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12351 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
12352
12353 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12354 #, fuzzy
12355 msgid "{0} Attachments"
12356 msgstr "Ek dosya yok"
12357
12358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12362 msgid "{0} ID"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12366 #, fuzzy
12367 msgid "{0} Item"
12368 msgstr "{0} dakikalar"
12369
12370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12371 #, fuzzy
12372 msgid "{0} Items"
12373 msgstr "{0} dakikalar"
12374
12375 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12376 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12377 msgstr ""
12378
12379 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12380 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12381 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12382 msgid "{0} days"
12383 msgstr "{0} günler"
12384
12385 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12386 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12387 msgid "{0} hours"
12388 msgstr "{0} saat"
12389
12390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12391 msgid "{0} is already configured"
12392 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
12393
12394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12395 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12396 msgstr ""
12397
12398 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12399 msgid "{0} is not initialized."
12400 msgstr "{0} başlatılmamış."
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12403 msgid "{0} is not installed on this node."
12404 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
12405
12406 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12407 msgid "{0} minutes"
12408 msgstr "{0} dakikalar"
12409
12410 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12411 msgid "{0} months"
12412 msgstr "{0} aylar"
12413
12414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12415 msgid "{0} not installed."
12416 msgstr "{0} yüklü değil."
12417
12418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12422 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12423 msgid "{0} of {1}"
12424 msgstr "{1}'de {0}"
12425
12426 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12427 msgid "{0} on behalf of {1}"
12428 msgstr "{0} {1}'in adına"
12429
12430 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12431 msgid "{0} seconds"
12432 msgstr "{0} saniye"
12433
12434 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12435 msgid "{0} successful"
12436 msgstr "{0} başarılı"
12437
12438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12439 msgid "{0} takes precedence."
12440 msgstr "{0} öncelikli."
12441
12442 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12443 msgid "{0} to {1}"
12444 msgstr "{0}'a {1}"
12445
12446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12447 msgid "{0} updates"
12448 msgstr "{0} güncellemeler"
12449
12450 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12451 msgid "{0} weeks"
12452 msgstr "{0} haftalar"
12453
12454 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12455 msgid "{0} years"
12456 msgstr "{0} yıllar"
12457
12458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12459 msgid "{0}% of {1}"
12460 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
12461
12462 #~ msgid "(no bootdisk)"
12463 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
12464
12465 #, fuzzy
12466 #~ msgid "Add Storages"
12467 #~ msgstr "Depolama"
12468
12469 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12470 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
12471
12472 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12473 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
12474
12475 #, fuzzy
12476 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12477 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12478
12479 #, fuzzy
12480 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12481 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12482
12483 #, fuzzy
12484 #~ msgid ""
12485 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12486 #~ "permanently erase all data."
12487 #~ msgstr ""
12488 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
12489 #~ "verilerini silecektir."
12490
12491 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12492 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
12493
12494 #, fuzzy
12495 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12496 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12497
12498 #~ msgid "Authentication"
12499 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
12500
12501 #~ msgid "Blocksize"
12502 #~ msgstr "Blok boyutu"
12503
12504 #~ msgid "Boot device"
12505 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12506
12507 #~ msgid "Boot order"
12508 #~ msgstr "Boot sırası"
12509
12510 #, fuzzy
12511 #~ msgid "Bootdisk Size"
12512 #~ msgstr "Disk Boyutu"
12513
12514 #~ msgid "Bulk Stop"
12515 #~ msgstr "Toplu Durdur"
12516
12517 #, fuzzy
12518 #~ msgid "CD/DVD"
12519 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
12520
12521 #, fuzzy
12522 #~ msgid "CPU Usage"
12523 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12524
12525 #, fuzzy
12526 #~ msgid "CPU usage %"
12527 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12528
12529 #, fuzzy
12530 #~ msgid "CT/VM Resource"
12531 #~ msgstr "Kaynaklar"
12532
12533 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12534 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
12535
12536 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12537 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
12538
12539 #~ msgid "Clear User name"
12540 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
12541
12542 #, fuzzy
12543 #~ msgid "Console (JS)"
12544 #~ msgstr "Konsol"
12545
12546 #~ msgid "Create MDS"
12547 #~ msgstr "MDS Oluştur"
12548
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12551 #~ msgstr ""
12552 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
12553
12554 #, fuzzy
12555 #~ msgid "Datacenter Health"
12556 #~ msgstr "Verimerkezi"
12557
12558 #~ msgid "Day of week"
12559 #~ msgstr "Haftanın günü"
12560
12561 #~ msgid "Do not use any proxy"
12562 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
12563
12564 #, fuzzy
12565 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12566 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12567
12568 #, fuzzy
12569 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12570 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12571
12572 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12573 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12574
12575 #, fuzzy
12576 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12577 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12578
12579 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12580 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12581
12582 #, fuzzy
12583 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12584 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12585
12586 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12587 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12588
12589 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12590 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12591
12592 #, fuzzy
12593 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12594 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12595
12596 #, fuzzy
12597 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12598 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12599
12600 #, fuzzy
12601 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12602 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12603
12604 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12605 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12606
12607 #, fuzzy
12608 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12609 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12610
12611 #, fuzzy
12612 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12613 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12614
12615 #, fuzzy
12616 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12617 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12618
12619 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12620 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12621
12622 #, fuzzy
12623 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12624 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12625
12626 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12627 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
12628
12629 #~ msgid "Download .zip"
12630 #~ msgstr ".zip indir"
12631
12632 #~ msgid "Download Files"
12633 #~ msgstr "Dosyaları indir"
12634
12635 #, fuzzy
12636 #~ msgid "Eject media"
12637 #~ msgstr "Verileri sil"
12638
12639 #~ msgid "Email notification"
12640 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
12641
12642 #, fuzzy
12643 #~ msgid "Enable DHCP"
12644 #~ msgstr "Etkinleştir"
12645
12646 #, fuzzy
12647 #~ msgid "Enable NDP"
12648 #~ msgstr "Etkinleştir"
12649
12650 #~ msgid ""
12651 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12652 #~ "client where the decryption key is located."
12653 #~ msgstr ""
12654 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
12655 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
12656
12657 #~ msgid "Enter your user name"
12658 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
12659
12660 #~ msgid "Erase"
12661 #~ msgstr "Sil"
12662
12663 #, fuzzy
12664 #~ msgid "Erase Media"
12665 #~ msgstr "Medyayı sil"
12666
12667 #~ msgid "Estranged"
12668 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12669
12670 #, fuzzy
12671 #~ msgid "External Gateway Peers"
12672 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12673
12674 #~ msgid "Failover Domain"
12675 #~ msgstr "Failover Domain"
12676
12677 #, fuzzy
12678 #~ msgid "Gateway Nodes"
12679 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12680
12681 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12682 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12683
12684 #, fuzzy
12685 #~ msgid "Host device name"
12686 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12687
12688 #, fuzzy
12689 #~ msgid "Host ifname"
12690 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12691
12692 #~ msgid "IPv6 address"
12693 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12694
12695 #~ msgid "Last transition"
12696 #~ msgstr "Son geçiş"
12697
12698 #~ msgid "Latency (ms)"
12699 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12700
12701 #~ msgid "Local Time"
12702 #~ msgstr "Yerel zaman"
12703
12704 #~ msgid "MAC Address"
12705 #~ msgstr "MAC adresi"
12706
12707 #, fuzzy
12708 #~ msgid "Maximum memory"
12709 #~ msgstr "Bellek"
12710
12711 #, fuzzy
12712 #~ msgid "Memory (MB)"
12713 #~ msgstr "Bellek"
12714
12715 #, fuzzy
12716 #~ msgid "Migrate All VMs"
12717 #~ msgstr "Migrate"
12718
12719 #, fuzzy
12720 #~ msgid "Minimum replicas"
12721 #~ msgstr "Bellek"
12722
12723 #, fuzzy
12724 #~ msgid "Mode {0}"
12725 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12726
12727 #~ msgid "No Snapshots found"
12728 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12729
12730 #~ msgid "No Volume Groups found"
12731 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12732
12733 #~ msgid "No file selected"
12734 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12735
12736 #~ msgid "Node Resources"
12737 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12738
12739 #~ msgid "Node list"
12740 #~ msgstr "Node listesi"
12741
12742 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12743 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12744
12745 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12746 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12747
12748 #~ msgid ""
12749 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12750 #~ "Please use the client to do this."
12751 #~ msgstr ""
12752 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12753 #~ "istemciyi kullanın."
12754
12755 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12756 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12757
12758 #, fuzzy
12759 #~ msgid "Notfiy User"
12760 #~ msgstr "Kullanıcı"
12761
12762 #, fuzzy
12763 #~ msgid "Number of replicas"
12764 #~ msgstr "Üyeler"
12765
12766 #~ msgid "Only Errors"
12767 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12768
12769 #~ msgid "OpenVZ Container"
12770 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12771
12772 #, fuzzy
12773 #~ msgid "OpenVZ template"
12774 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12775
12776 #~ msgid "Other OS types"
12777 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12778
12779 #, fuzzy
12780 #~ msgid "Passsword"
12781 #~ msgstr "Şifre"
12782
12783 #~ msgid "Passwords does not match"
12784 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12785
12786 #, fuzzy
12787 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12788 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12789
12790 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12791 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12792
12793 #~ msgid "Read Limit"
12794 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12795
12796 #~ msgid "Register U2F Device"
12797 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12798
12799 #, fuzzy
12800 #~ msgid "Remove Vanished"
12801 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12802
12803 #, fuzzy
12804 #~ msgid "Removed Bytes"
12805 #~ msgstr "Kaldır"
12806
12807 #~ msgid "Restarts"
12808 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12809
12810 #~ msgid "Ring 0 Address"
12811 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12812
12813 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12814 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12815
12816 #~ msgid "Server Resources"
12817 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12818
12819 #, fuzzy
12820 #~ msgid "Service vlan"
12821 #~ msgstr "Hizmet"
12822
12823 #, fuzzy
12824 #~ msgid "Shell (JS)"
12825 #~ msgstr "Shell"
12826
12827 #, fuzzy
12828 #~ msgid "Start All VMs"
12829 #~ msgstr "Migrate"
12830
12831 #, fuzzy
12832 #~ msgid "Start GC"
12833 #~ msgstr "Başlat"
12834
12835 #, fuzzy
12836 #~ msgid "Started"
12837 #~ msgstr "Başlat"
12838
12839 #, fuzzy
12840 #~ msgid "Status details"
12841 #~ msgstr "Detayları göster"
12842
12843 #~ msgid "Storage View"
12844 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12845
12846 #, fuzzy
12847 #~ msgid "Store"
12848 #~ msgstr "Depolama"
12849
12850 #, fuzzy
12851 #~ msgid "Swap (MB)"
12852 #~ msgstr "Swap"
12853
12854 #~ msgid "SyncJob"
12855 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12856
12857 #~ msgid "Terms of Service"
12858 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12859
12860 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12861 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12862
12863 #~ msgid ""
12864 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12865 #~ "follow the instructions."
12866 #~ msgstr ""
12867 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12868 #~ "takip edin."
12869
12870 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12871 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12872
12873 #, fuzzy
12874 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12875 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12876
12877 #, fuzzy
12878 #~ msgid "Unused Mount Point"
12879 #~ msgstr "Mount"
12880
12881 #~ msgid "Uploading file..."
12882 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12883
12884 #, fuzzy
12885 #~ msgid "Userid"
12886 #~ msgstr "Kullanıcı"
12887
12888 #, fuzzy
12889 #~ msgid "VM protection"
12890 #~ msgstr "Dizin"
12891
12892 #~ msgid "Verification Code"
12893 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12894
12895 #~ msgid "VerifyJob"
12896 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12897
12898 #, fuzzy
12899 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12900 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12901
12902 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12903 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12904
12905 #, fuzzy
12906 #~ msgid "asn"
12907 #~ msgstr "Sebep"
12908
12909 #, fuzzy
12910 #~ msgid "peers address list"
12911 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12912
12913 #, fuzzy
12914 #~ msgid "restricted"
12915 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12916
12917 #, fuzzy
12918 #~ msgid "version"
12919 #~ msgstr "Sürüm"
12920
12921 #, fuzzy
12922 #~ msgid "zone"
12923 #~ msgstr "Saat dilimi"