]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30 msgid "(no bootdisk)"
31 msgstr "(Bootdisk yok)"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34 #, fuzzy
35 msgid ".tar.zst"
36 msgstr ".tar.zst indir"
37
38 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39 msgid ".zip"
40 msgstr ""
41
42 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 msgid "/some/path"
44 msgstr "/bir/dizin"
45
46 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 msgid "5 Minutes"
48 msgstr "5 dakika"
49
50 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
52 msgstr ""
53
54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
56 msgstr ""
57
58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
59 msgid ""
60 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
61 msgstr ""
62 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
63
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
66 msgid "ACL"
67 msgstr ""
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "ACME hesapları"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME hesapları/challenge"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "ACME Dizini"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR değerleri"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "API verisi"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "API yol öneki"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
109 msgid "API Token"
110 msgstr "API anahtarı"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "API anahtar izni"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API anahtarları"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
136 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API anahtarı"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT depoları"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "İptal et"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr ""
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Hesap"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Hesap adı"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr ""
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Hesaplar"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Aksiyon"
187
188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr ""
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr ""
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr ""
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Aksiyon Objeleri"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Aksiyonlar"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Active Directory Sunucusu"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Ekle"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "ACME hesabı ekle"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Datastore ekle"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "EFI Disk Ekle"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
293 #, fuzzy
294 msgid "Add NS"
295 msgstr "Kaset ekle"
296
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298 msgid "Add Remote"
299 msgstr "Remote ekle"
300
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
305 msgid "Add Storage"
306 msgstr "Depolama ekle"
307
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr ""
311
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313 msgid "Add TPM"
314 msgstr "TPM ekle"
315
316 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
317 msgid "Add Tape"
318 msgstr "Kaset ekle"
319
320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
321 msgid "Add a TOTP login factor"
322 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
323
324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
325 msgid "Add a Webauthn login token"
326 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
327
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329 msgid "Add a Yubico OTP key"
330 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
331
332 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
333 #, fuzzy
334 msgid "Add as"
335 msgstr "Kaset ekle"
336
337 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
338 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
339 msgid "Add as Datastore"
340 msgstr "Datastore olarak ekle"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
344 msgid "Add as Storage"
345 msgstr "Depolama olarak ekle"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
348 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
349 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
350
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
352 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
353 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
356 msgid ""
357 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358 "Monitor tab."
359 msgstr ""
360 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
361 "yaratabilirsiniz."
362
363 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
366 msgid "Address"
367 msgstr "IP adresi"
368
369 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
370 msgid "Addresses"
371 msgstr "IP adresleri"
372
373 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
374 msgid "Administration"
375 msgstr "Yönetim"
376
377 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
378 msgid "Administrator"
379 msgstr "Yönetici"
380
381 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
382 msgid "Administrator EMail"
383 msgstr "Yönetici Email"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
386 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
387 msgid "Advanced"
388 msgstr "Gelişmiş"
389
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
391 msgid "Advertise subnets"
392 msgstr ""
393
394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
395 msgid "Alert Flags"
396 msgstr ""
397
398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
399 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
406 msgid "Alias"
407 msgstr "Takma ad"
408
409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
417 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
424 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
425 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
426 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
427 msgid "All"
428 msgstr "Tümü"
429
430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
431 msgid "All Functions"
432 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
433
434 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
435 msgid "All OK"
436 msgstr ""
437
438 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
439 msgid "All OK (old)"
440 msgstr ""
441
442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
443 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
444 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
445
446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
447 msgid "All data on the device will be lost!"
448 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
449
450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
451 msgid "All except {0}"
452 msgstr "{0} haricinde hepsi"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
455 msgid "All failed"
456 msgstr "Tümü başarısız"
457
458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
459 msgid "Allocated"
460 msgstr "Ayrılan"
461
462 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
463 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
464 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
465 msgid "Allocation Policy"
466 msgstr "Tahsis şekli"
467
468 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
469 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
470 msgid "Allow HREFs"
471 msgstr "HREF'lere izin ver"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
474 msgid "Allow local disk migration"
475 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
476
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
480 msgid "Allowed characters"
481 msgstr "İzin verilen karakterler"
482
483 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
486 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
487 msgid "Always"
488 msgstr "Her zaman"
489
490 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
491 msgid "An absolute path"
492 msgstr ""
493
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
495 msgid "An error occurred during token registration."
496 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
497
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
502 msgid "Apply"
503 msgstr "Uygula"
504
505 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
506 msgid "Apply Always"
507 msgstr "Her zaman uygula"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
510 msgid "Apply Configuration"
511 msgstr "Ayarları uygula"
512
513 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
514 msgid "Apply Custom Scores"
515 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
516
517 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
518 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
519 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
520
521 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
522 msgid "Apply on all Networks"
523 msgstr ""
524
525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
526 msgid "Architecture"
527 msgstr "Mimari"
528
529 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
530 msgid "Archive Filter"
531 msgstr "Arşiv filtresi"
532
533 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
534 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
535 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
536
537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
539 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
540 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
541
542 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
543 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
544 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
545
546 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
547 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
548 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
549
550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
552 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
553 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
554
555 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
556 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
557 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
558 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
563 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
564 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
565 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
566
567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
568 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
569 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
572 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
573 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
574
575 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
576 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
577 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
580 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
581 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
582 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
583
584 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
585 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
586 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
587
588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
589 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
590 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
591
592 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
593 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
594 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
595
596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
597 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
598 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
601 msgid "Assigned to LVs"
602 msgstr ""
603
604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
605 msgid ""
606 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
607 msgstr ""
608 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
609 "şifrenizi girin."
610
611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
612 msgid "Async IO"
613 msgstr ""
614
615 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
616 msgid "Attach orig. Mail"
617 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
618
619 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
620 msgid "Attachment Quarantine"
621 msgstr "Ek dosya karantinası"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
624 msgid "Attribute"
625 msgstr ""
626
627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
631 msgid "Audio Device"
632 msgstr "Ses cihazı"
633
634 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
635 msgid "Auditor"
636 msgstr "Denetçi"
637
638 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
639 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
640 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
641 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
642 msgid "Auth ID"
643 msgstr ""
644
645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
649 msgid "Auth-Provider Default"
650 msgstr ""
651
652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
653 msgid "Authentication mode"
654 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
655
656 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
657 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
658 msgid "Auto-fill"
659 msgstr "Otomatik doldur"
660
661 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
662 msgid "Auto-generate a client encryption key"
663 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
667 msgid "Autocreate Users"
668 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
669
670 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
671 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
672 msgid "Autogenerate"
673 msgstr ""
674
675 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
676 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
677 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
682 msgid "Automatic"
683 msgstr "Otomatik"
684
685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
686 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
687 msgstr ""
688
689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
690 msgid "Autoscale Mode"
691 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
692
693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
695 msgid "Autostart"
696 msgstr "Otomatik Başlat"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
699 msgid "Avail"
700 msgstr "Uygun"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
703 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
704 msgid "Available"
705 msgstr "Müsait"
706
707 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
708 msgid "Available Objects"
709 msgstr "Mevcut Objeler"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
712 msgid "Available recovery keys: "
713 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
714
715 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
716 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
717 msgid "Avg. Mail Processing Time"
718 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
719
720 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
721 msgid "BCC"
722 msgstr ""
723
724 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
725 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
727 msgid "Back"
728 msgstr "Geri"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
731 msgid "Backend Driver"
732 msgstr ""
733
734 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
735 msgid "Backing Path"
736 msgstr ""
737
738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
739 msgid "Backscatter Score"
740 msgstr ""
741
742 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
743 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
744 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
750 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
751 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
754 msgid "Backup"
755 msgstr "Yedekleme"
756
757 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
758 msgid "Backup Count"
759 msgstr "Yedekleme sayısı"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
762 msgid "Backup Details"
763 msgstr "Yedekleme detayları"
764
765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
766 msgid "Backup Group"
767 msgstr "Yedekleme grubu"
768
769 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
771 msgid "Backup Groups"
772 msgstr "Yedekleme grupları"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
777 msgid "Backup Job"
778 msgstr "Yedekleme İşi"
779
780 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
781 msgid "Backup Jobs"
782 msgstr "Yedekleme İşleri"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
785 msgid "Backup Notes"
786 msgstr "Yedekleme notları"
787
788 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
789 msgid "Backup Now"
790 msgstr "Şimdi Yedekle"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
793 msgid "Backup Restore"
794 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
797 msgid "Backup Retention"
798 msgstr "Yedekleme tutma"
799
800 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
801 msgid "Backup Server"
802 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
803
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
805 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
806 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
807 msgid "Backup Time"
808 msgstr "Yedekleme zamanı"
809
810 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
811 msgid "Backup content type not available for this storage."
812 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
813
814 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
815 msgid "Backup now"
816 msgstr "Şimdi Yedekle"
817
818 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
819 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
820 msgstr ""
821
822 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
823 msgid "Backup/Restore"
824 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
827 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
828 msgid "Backups"
829 msgstr "Yedeklemeler"
830
831 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
832 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
833 msgid "Bad Chunks"
834 msgstr ""
835
836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
837 msgid "Bad Request"
838 msgstr ""
839
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
841 msgid "Ballooning Device"
842 msgstr ""
843
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
845 msgid "Bandwidth"
846 msgstr "Bant genişliği"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
849 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
850 msgid "Bandwidth Limit"
851 msgstr "Bant genişliği limiti"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
854 msgid "Bandwidth Limits"
855 msgstr "Bant genişliği limitleri"
856
857 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
859 msgid "Barcode Label"
860 msgstr ""
861
862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
863 msgid "Barcode-Label Media"
864 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
865
866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
867 msgid "Base DN"
868 msgstr "Temel alan adı"
869
870 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
871 msgid "Base DN for Groups"
872 msgstr ""
873
874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
875 msgid "Base Domain Name"
876 msgstr "Temel alan adı"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
879 msgid "Base storage"
880 msgstr "Temel depolama"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
883 msgid "Base volume"
884 msgstr "Temel volume"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
887 msgid "Basic"
888 msgstr "Temel"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
891 msgid "Batch Size (b)"
892 msgstr "Parti boyutu"
893
894 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
895 msgid "Before Queue Filtering"
896 msgstr ""
897
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
899 msgid "Bind Password"
900 msgstr "Bind Şifresi"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
903 msgid "Bind User"
904 msgstr "Bind Kullanıcısı"
905
906 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
908 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
909 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
910 msgid "Blacklist"
911 msgstr "Karaliste"
912
913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
914 msgid "Block Device"
915 msgstr "Blok cihazı"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
918 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
920 msgid "Block Size"
921 msgstr "Blok boyutu"
922
923 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
924 msgid "Block encrypted archives and documents"
925 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
926
927 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
928 msgid "Body"
929 msgstr ""
930
931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
932 msgid "Bond Mode"
933 msgstr "Bond modu"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
937 msgid "Boot Order"
938 msgstr "Boot sırası"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
941 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
942 msgid "Bootdisk size"
943 msgstr "Bootdisk Boyutu"
944
945 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
946 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
947 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
948 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
949 msgid "Bounces"
950 msgstr ""
951
952 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
956 msgid "Bridge"
957 msgstr ""
958
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
961 msgid "Bridge ports"
962 msgstr "Bridge portları"
963
964 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
965 msgid "Browse"
966 msgstr "İncele"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
969 msgid "Bucket"
970 msgstr ""
971
972 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
973 msgid "Build time"
974 msgstr ""
975
976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
977 msgid "Built-In"
978 msgstr "Dahili"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
981 msgid "Bulk Actions"
982 msgstr "Toplu aksiyonlar"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
988 msgid "Bulk Migrate"
989 msgstr "Toplu Taşı"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
995 msgid "Bulk Start"
996 msgstr "Toplu Başlat"
997
998 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
999 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1002 msgid "Bulk Stop"
1003 msgstr "Toplu Durdur"
1004
1005 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1006 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1007 msgid "Burst In"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1011 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1012 msgid "Burst Out"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1016 msgid "Bus/Device"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1021 msgid "CD/DVD Drive"
1022 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1026 msgid "CIDR"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1031 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1035 msgid "CPU"
1036 msgstr "İşlemci"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1040 msgid "CPU limit"
1041 msgstr "İşlemci limiti"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1045 msgid "CPU units"
1046 msgstr "İşlemci üniteleri"
1047
1048 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1049 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1052 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1053 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1057 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1058 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1059 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1061 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1062 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1063 msgid "CPU usage"
1064 msgstr "İşlemci kullanımı"
1065
1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1068 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1069 msgid "CPU(s)"
1070 msgstr "İşlemci(ler)"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1073 msgid "CRM State"
1074 msgstr "CRM Durumu"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1077 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1078 msgid "CT"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1082 msgid "CT Templates"
1083 msgstr "CT Şablonları"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1086 msgid "CT Volumes"
1087 msgstr "CT Volumeleri"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1090 msgid "Cache"
1091 msgstr "Önbellek"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1094 msgid "Cannot remove disk image."
1095 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1098 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1099 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1102 msgid "Capacity"
1103 msgstr "Kapasite"
1104
1105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1107 msgid "Cartridge Memory"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1111 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1113 msgid "Catalog"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
1117 msgid "Catalog Media"
1118 msgstr "Medyayı katalogla"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1121 msgid "Ceph Pool"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1125 msgid "Ceph Version"
1126 msgstr "Ceph sürümü"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1129 msgid "Ceph cluster configuration"
1130 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1133 msgid "Ceph in the cluster"
1134 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1137 msgid "Ceph version to install"
1138 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1141 msgid "CephFS"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1146 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1148 msgid "Certificate"
1149 msgstr "Sertifika"
1150
1151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1153 msgid "Certificate Chain"
1154 msgstr "Sertifika zinciri"
1155
1156 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1157 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1158 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1159 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1160 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1161 msgid "Certificates"
1162 msgstr "Sertifikalar"
1163
1164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1166 msgid "Challenge Plugins"
1167 msgstr "Challenge eklentileri"
1168
1169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1171 msgid "Challenge Type"
1172 msgstr "Challenge tipi"
1173
1174 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1175 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1176 msgid "Change Owner"
1177 msgstr "Sahip değiştir"
1178
1179 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1180 msgid "Change Password"
1181 msgstr "Şifre değiştir"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Change Protection"
1187 msgstr "Korunma"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1190 msgid "Change global Ceph flags"
1191 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
1194 msgid "Change owner of '{0}'"
1195 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1196
1197 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
1198 msgid "Change protection of '{0}'"
1199 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1203 msgid "Changelog"
1204 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1205
1206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1207 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1208 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1209 msgid "Changer"
1210 msgstr "Değiştirici"
1211
1212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1213 msgid "Changers"
1214 msgstr "Değiştiriciler"
1215
1216 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1217 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1218 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1219 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1220
1221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1222 msgid "Channel"
1223 msgstr "Kanal"
1224
1225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1226 msgid "Character Device"
1227 msgstr "Karakter cihazı"
1228
1229 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1231 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1232 msgid "Check"
1233 msgstr "Kontrol"
1234
1235 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1236 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1237 msgid "Checksum"
1238 msgstr "Sağlama toplamı"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1241 msgid "Choose Device"
1242 msgstr "Cihaz seçin"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1245 msgid "Choose Port"
1246 msgstr "Port Seçin"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1249 msgid ""
1250 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1251 "Container."
1252 msgstr ""
1253 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1254 "mı istediğinizi seçin."
1255
1256 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1257 msgid "ClamAV"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1261 msgid "ClamAV update"
1262 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1265 msgid "Class"
1266 msgstr "Sınıf"
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1269 msgid "Clean"
1270 msgstr "Temiz"
1271
1272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1273 msgid "Clean Drive"
1274 msgstr "Diski Temizle"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1278 msgid "Cleanup Disks"
1279 msgstr "Diskleri temizle"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1282 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1283 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1287 msgid "Clear Filter"
1288 msgstr "Filtreyi temizle"
1289
1290 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1292 msgid "Clear Status"
1293 msgstr "Durumu temizle"
1294
1295 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1296 msgid "Client"
1297 msgstr "İstemci"
1298
1299 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1300 msgid "Client Connection Count Limit"
1301 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1302
1303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1304 msgid "Client Connection Rate Limit"
1305 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1306
1307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1309 msgid "Client ID"
1310 msgstr "İstemci ID"
1311
1312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1314 msgid "Client Key"
1315 msgstr "İstemci anahtarı"
1316
1317 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1318 msgid "Client Message Rate Limit"
1319 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1326 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1330 msgid "Clone"
1331 msgstr "Klonla"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1336 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1337 msgid "Close"
1338 msgstr "Kapat"
1339
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1344 msgid "CloudInit Drive"
1345 msgstr "Cloudinit Diski"
1346
1347 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1351 msgid "Cluster"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1356 msgid "Cluster Administration"
1357 msgstr "Cluster Yönetimi"
1358
1359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1360 msgid "Cluster Information"
1361 msgstr "Cluster Bilgisi"
1362
1363 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1364 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1366 msgid "Cluster Join"
1367 msgstr "Cluster Katıl"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1370 msgid "Cluster Join Information"
1371 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1375 msgid "Cluster Name"
1376 msgstr "Cluster Adı"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1380 msgid "Cluster Network"
1381 msgstr "Cluster Ağı"
1382
1383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1384 msgid "Cluster Nodes"
1385 msgstr "Cluster Üyeleri"
1386
1387 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1388 msgid "Cluster Resources (average)"
1389 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1392 msgid ""
1393 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1394 msgstr ""
1395 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1396 "yenileyin!"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1399 msgid "Cluster log"
1400 msgstr "Cluster günlüğü"
1401
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1403 msgid "Collapse All"
1404 msgstr "Hepsini kapat"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1407 msgid "Command"
1408 msgstr "Komut"
1409
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1417 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1418 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1419 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1420 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1421 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1423 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1424 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1425 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1426 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1441 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1442 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1443 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1444 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1445 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1446 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1452 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1453 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1454 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1455 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1456 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1457 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1458 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1459 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1461 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1462 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1463 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1464 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1465 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1466 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1467 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1468 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1469 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
1471 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1472 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1473 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1474 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1475 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1476 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1477 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1479 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1480 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1481 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1482 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1483 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1484 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1485 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1486 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1487 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1488 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1489 msgid "Comment"
1490 msgstr "Yorum"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1493 msgid "Community"
1494 msgstr "Topluluk"
1495
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1497 msgid "Components"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1502 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1503 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1505 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1506 msgid "Compression"
1507 msgstr "Sıkıştırma"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1510 msgid "Config Version"
1511 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1512
1513 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1514 msgid "Config locked ({0})"
1515 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1516
1517 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1518 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1519 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1520 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1524 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1525 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1526 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1527 msgid "Configuration"
1528 msgstr "Yapılandırma"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1531 msgid "Configuration Database"
1532 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1535 msgid "Configuration Unsupported"
1536 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1537
1538 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1539 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1540 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1541
1542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1543 msgid "Configure"
1544 msgstr "Yapılandır"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1547 msgid "Configure Ceph"
1548 msgstr "Ceph Yapılandır"
1549
1550 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1551 msgid "Configure Scheduled Backup"
1552 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1555 msgid "Configured"
1556 msgstr "Yapılandırılmış"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1560 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1561 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1562 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1568 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1573 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
1574 msgid "Confirm"
1575 msgstr "Onayla"
1576
1577 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1578 msgid "Confirm Password"
1579 msgstr "Şifreyi onayla"
1580
1581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1583 msgid "Confirm Second Factor"
1584 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1585
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1587 msgid "Confirm TFA Removal"
1588 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1589
1590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1591 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1593 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1594 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1595 msgid "Confirm password"
1596 msgstr "Şifreyi onayla"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1603 msgid "Confirm your ({0}) password"
1604 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1605
1606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1612 msgid "Connection error"
1613 msgstr "İletişim hatası"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1616 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1617 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1618
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1622 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1627 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1628 msgid "Console"
1629 msgstr "Konsol"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1632 msgid "Console Viewer"
1633 msgstr "Konsol"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1638 msgid "Console mode"
1639 msgstr "Konsol modu"
1640
1641 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1642 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1643 msgid "Contact"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1647 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1648 msgid "Container"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1652 msgid "Container template"
1653 msgstr "Container şablonu"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1656 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1657 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1663 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1664 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1665 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1666 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1667 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1668 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1670 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1671 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1677 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1678 msgid "Content"
1679 msgstr "İçerik"
1680
1681 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1682 msgid "Content Type"
1683 msgstr "İçerik Tipi"
1684
1685 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1686 msgid "Content Type Filter"
1687 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1688
1689 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1690 msgid "Continue"
1691 msgstr "Devam"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1695 msgid "Controller"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1699 msgid "Controllers"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1708 msgid "Convert to template"
1709 msgstr "Şablona çevir"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1712 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1713 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1714 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1715 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1716 msgid "Copy"
1717 msgstr "Kopyala"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1720 msgid "Copy Information"
1721 msgstr "Kopyala"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1724 msgid "Copy Key"
1725 msgstr "Anahtarı kopyala"
1726
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1728 msgid "Copy Recovery Keys"
1729 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1730
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1732 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1733 msgid "Copy Secret Value"
1734 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1737 msgid "Copy data"
1738 msgstr "Veri kopyala"
1739
1740 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1741 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1742 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1743
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1745 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1746 msgstr ""
1747 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1748 "kullanın."
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1753 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1754 msgid "Cores"
1755 msgstr "Çekirdekler"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1759 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1760 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1761
1762 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1763 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1764 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1765 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1766 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
1767 msgid "Count"
1768 msgstr "Sayaç"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1773 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1774 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1775 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1797 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1800 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1801 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1802 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1805 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1807 msgid "Create"
1808 msgstr "Oluştur"
1809
1810 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1811 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1812 msgid "Create CT"
1813 msgstr "CT Oluştur"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1816 msgid "Create CephFS"
1817 msgstr "CephFS Oluştur"
1818
1819 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1822 msgid "Create Cluster"
1823 msgstr "Cluster Oluştur"
1824
1825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1826 msgid "Create Device Nodes"
1827 msgstr "Device node oluştur"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1831 msgid "Create VM"
1832 msgstr "VM Oluştur"
1833
1834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1837 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1838 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1839 msgid "Created"
1840 msgstr "Oluşturuldu"
1841
1842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
1843 msgid "Current Auth ID"
1844 msgstr "Mevcut Auth ID"
1845
1846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
1847 msgid "Current User"
1848 msgstr "Mevcut kullanıcı"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1851 msgid "Current layout"
1852 msgstr "Mevcut görünüş"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1855 msgid "Current state will be lost."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1859 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1860 msgid "Custom"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1864 msgid "Custom Rule Score"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1868 msgid "Custom Scores"
1869 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1872 msgid "D.Port"
1873 msgstr "Hedef port"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1876 msgid "DB Disk"
1877 msgstr "Veritabanı diski"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1880 msgid "DB size"
1881 msgstr "Veritabanı boyutu"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1885 msgid "DHCP"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1889 msgid "DKIM"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1893 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1897 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1898 msgid "DNS"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1902 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1903 msgid "DNS API"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1907 msgid "DNS TXT Record"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1913 msgid "DNS domain"
1914 msgstr "DNS alan adı"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1923 msgid "DNS server"
1924 msgstr "DNS Sunucusu"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1928 msgid "DNS servers"
1929 msgstr "DNS Sunucuları"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1932 msgid "DNS zone"
1933 msgstr "DNS alan adı"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1936 msgid "DNS zone prefix"
1937 msgstr "DNS alan öneki"
1938
1939 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1940 msgid "DNSBL Sites"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1944 msgid "DNSBL Threshold"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1948 msgid "Damaged"
1949 msgstr "Hasarlı"
1950
1951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1952 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1953 msgid "Dashboard"
1954 msgstr "Kontrol paneli"
1955
1956 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1957 msgid "Dashboard Options"
1958 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
1959
1960 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1961 msgid "Dashboard Storages"
1962 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
1963
1964 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1965 msgid "Database Mirror"
1966 msgstr "Veritabanı aynası"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1969 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1970 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1971 msgid "Datacenter"
1972 msgstr "Verimerkezi"
1973
1974 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1975 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1977 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1978 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1979 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
1980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1982 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1983 msgid "Datastore"
1984 msgstr "Datastore"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
1987 msgid "Datastore Mapping"
1988 msgstr "Datastore eşlemeleri"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1991 msgid "Datastore Options"
1992 msgstr "Datastore seçenekleri"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1995 msgid "Datastore Usage"
1996 msgstr "Datastore kullanımı"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
1999 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2000 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2004 msgid "Datastore is not available"
2005 msgstr "Datastore mevcut değil"
2006
2007 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
2008 msgid "Datastores"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2012 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2013 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2016 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2017 msgid "Date"
2018 msgstr "Tarih"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2022 msgid "Day"
2023 msgstr "Gün"
2024
2025 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2026 msgid "Days"
2027 msgstr "Günler"
2028
2029 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2030 msgid "Days to show"
2031 msgstr "Gösterilecek günler"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2034 msgid "Deactivate"
2035 msgstr "Devre dışı bırak"
2036
2037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2038 msgid "Deactivate {0} Account"
2039 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2040
2041 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2042 msgid "Decode"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2046 msgid "Deduplication"
2047 msgstr "Tekilleştirme"
2048
2049 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2050 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2051 msgid "Deduplication Factor"
2052 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2055 msgid "Deep Scrub"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2059 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2064 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2068 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2071 msgid "Default"
2072 msgstr "Varsayılan"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2075 msgid "Default (Always)"
2076 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2079 msgid "Default Datastore"
2080 msgstr "Varsayılan datastore"
2081
2082 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2083 msgid "Default Language"
2084 msgstr "Varsayılan dil"
2085
2086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Default Namespace"
2089 msgstr "Ad alanı"
2090
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2092 msgid "Default Relay"
2093 msgstr "Varsayılan relay"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2096 msgid "Default Sync Options"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2100 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2101 msgstr ""
2102 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2105 msgid "Defaults to origin"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2109 msgid "Defaults to requesting host URI"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2113 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2114 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2115
2116 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2117 msgid "Deferred Mail"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2121 msgid "Delay"
2122 msgstr "Gecikme"
2123
2124 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2125 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2130 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2131 msgid "Delete"
2132 msgstr "Sil"
2133
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2136 msgid "Delete Custom Certificate"
2137 msgstr "Özel sertifika sil"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2141 msgid "Delete Snapshot"
2142 msgstr "Snapshot Sil"
2143
2144 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Delete all Backup Groups"
2147 msgstr "Yedekleme grupları"
2148
2149 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2150 msgid "Delete all Messages"
2151 msgstr "Tüm mesajları sil"
2152
2153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2154 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2155 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2156
2157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2158 msgid "Delete existing encryption key"
2159 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2162 msgid "Delete source"
2163 msgstr "Kaynağı sil"
2164
2165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2166 msgid ""
2167 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2168 "created with it!"
2169 msgstr ""
2170 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2171 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2172
2173 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2175 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2176 msgid "Deliver"
2177 msgstr "Teslim et"
2178
2179 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2180 msgid "Deliver to"
2181 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2182
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2193 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2194 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2197 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2198 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2199 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2201 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2203 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2204 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2205 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2206 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
2207 msgid "Description"
2208 msgstr "Açıklama"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2211 msgid "Description of the job"
2212 msgstr "İş açıklaması"
2213
2214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2215 msgid "Dest. port"
2216 msgstr "Hedef port"
2217
2218 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2219 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2222 msgid "Destination"
2223 msgstr "Hedef"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2237 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2241 msgid "Destroy"
2242 msgstr "Yok et"
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2245 msgid "Destroy '{0}'"
2246 msgstr "'{0}' yok et"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2251 msgstr "'{0}' yok et"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2254 msgid "Destroy image from unknown guest"
2255 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2258 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2259 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2263 msgid "Detach"
2264 msgstr "Çıkart"
2265
2266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2268 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2269 msgid "Detail"
2270 msgstr "Detay"
2271
2272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2274 msgid "Details"
2275 msgstr "Detaylar"
2276
2277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2280 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2281 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2286 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2287 msgid "Device"
2288 msgstr "Cihaz"
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2291 msgid "Device Class"
2292 msgstr "Cihaz sınıfı"
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2295 msgid "Device Ineligible"
2296 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2297
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2299 msgid "Devices"
2300 msgstr "Cihazlar"
2301
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2303 msgid "Digits"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2307 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2309 msgid "Direction"
2310 msgstr "Yön"
2311
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2315 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2318 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2319 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2321 msgid "Directory"
2322 msgstr "Dizin"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2325 msgid "Directory Storage"
2326 msgstr "Klasör depolama"
2327
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2330 msgid "Disable"
2331 msgstr "Devre dışı bırak"
2332
2333 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2334 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2335 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2338 msgid "Disable arp-nd suppression"
2339 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2340
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2343 msgid "Disabled"
2344 msgstr "Devre dışı"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2347 msgid ""
2348 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2349 "Proceed with caution."
2350 msgstr ""
2351 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2352 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2353
2354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2355 msgid "Discard"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2359 msgid "Discard address verification database"
2360 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2361
2362 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2363 msgid "Disclaimer"
2364 msgstr "Feragatname"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2367 msgid "Disconnect"
2368 msgstr "Bağlantı kes"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2372 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2376 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2380 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2381 msgid "Disk"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Disk Action"
2387 msgstr "Aksiyon"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2390 msgid "Disk IO"
2391 msgstr "Disk G/Ç"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2394 msgid "Disk Move"
2395 msgstr "Disk taşıma"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2398 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2402 msgid "Disk image"
2403 msgstr "Disk Imajı"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2406 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2407 msgid "Disk size"
2408 msgstr "Disk Boyutu"
2409
2410 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2412 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2414 msgid "Disk usage"
2415 msgstr "Disk kullanımı"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2418 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2420 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2421 msgid "Disks"
2422 msgstr "Diskler"
2423
2424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2426 msgid "Display"
2427 msgstr "Ekran"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2430 msgid "Dns"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2434 msgid "Dns prefix"
2435 msgstr "DNS öneki"
2436
2437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2438 msgid "Dns server"
2439 msgstr "DNS Sunucusu"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2442 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2443 msgid "Do not encrypt backups"
2444 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2447 msgid "Do not use any media"
2448 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2449
2450 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2451 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2452 msgid "Documentation"
2453 msgstr "Dokümanlar"
2454
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2456 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2457 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2460 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2461 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2466 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2467 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2468 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2469 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2472 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2475 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2476 msgid "Domain"
2477 msgstr "Alan adı"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2480 msgid "Down"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2484 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2485 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2489 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2490 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2491 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2492 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2493 msgid "Download"
2494 msgstr "İndir"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
2497 msgid "Download '{0}'"
2498 msgstr "'{0}' İndir"
2499
2500 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2501 msgid "Download Files"
2502 msgstr "Dosyaları indir"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Download as"
2507 msgstr "İndir"
2508
2509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2510 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2511 msgid "Download from URL"
2512 msgstr "URL'den indir"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2515 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2516 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2520 msgid "Drag and drop to reorder"
2521 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2522
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2527 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2532 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2533 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2534 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2535 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2536 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2537 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2538 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2540 msgid "Drive"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2544 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2545 msgid "Drive Number"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2549 msgid "Drive is busy"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2553 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2554 msgid "Drives"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
2558 msgid "Dry Run"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2562 msgid "Dummy Device"
2563 msgstr "Dummy cihaz"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2566 msgid "Duplicate link address not allowed."
2567 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2570 msgid "Duplicate link number not allowed."
2571 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2572
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2575 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2576 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2577 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2578 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2579 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2580 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2581 msgid "Duration"
2582 msgstr "Süre"
2583
2584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2585 msgid "Dynamic"
2586 msgstr "Dinamik"
2587
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2590 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2591 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2592 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2595 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2596 msgid "E-Mail"
2597 msgstr "E-Posta"
2598
2599 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2600 msgid "E-Mail Processing"
2601 msgstr "E-Posta İşleme"
2602
2603 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2604 msgid "E-Mail Volume"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2608 msgid "E-Mail address"
2609 msgstr "E-Posta adresi"
2610
2611 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2612 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2616 msgid "E-Mail attribute"
2617 msgstr "E-Posta niteliği"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2622 msgid "EFI Disk"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2626 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2627 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2628
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2630 msgid "EFI Storage"
2631 msgstr "EFI Depolama"
2632
2633 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2634 msgid "EMail 'From:'"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2638 msgid "EMail attribute name(s)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2650 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2651 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2652 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2653 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2654 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2655 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2657 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2658 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2659 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2660 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2661 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2674 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2679 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2681 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2682 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2688 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2689 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2690 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2691 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2701 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2702 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2703 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2704 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2705 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2706 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2707 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2708 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2709 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2710 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
2712 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2713 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2714 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2717 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2718 msgid "Edit"
2719 msgstr "Düzenle"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2723 msgid "Edit Notes"
2724 msgstr "Notları düzenle"
2725
2726 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2727 msgid "Edit dashboard settings"
2728 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2731 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2732 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2733
2734 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2735 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2736 msgid "Editable"
2737 msgstr "Düzenlenebilir"
2738
2739 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2740 msgid "Egress"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2744 msgid ""
2745 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2746 msgstr ""
2747 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2748 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2749
2750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2751 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2752 msgid "Eject"
2753 msgstr "Çıkart"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2758 msgid "Eject Media"
2759 msgstr "Medyayı çıkar"
2760
2761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2762 msgid "Email"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2766 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2767 msgid "Email from address"
2768 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2771 msgid "Email notification"
2772 msgstr "E-Posta Bildirimi"
2773
2774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2776 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2781 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2782 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2783 msgid "Enable"
2784 msgstr "Etkinleştir"
2785
2786 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2787 msgid "Enable DKIM Signing"
2788 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2791 msgid "Enable NUMA"
2792 msgstr "NUMA Etkinleştir"
2793
2794 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2795 msgid "Enable TLS"
2796 msgstr "TLS Etkinleştir"
2797
2798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2799 msgid "Enable TLS Logging"
2800 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2803 msgid "Enable new"
2804 msgstr "Yenileri etkinleştir"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2807 msgid "Enable new users"
2808 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2811 msgid "Enable quota"
2812 msgstr "Kota Etkinleştir"
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2818 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2820 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2821 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2827 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2831 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2839 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2840 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2841 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2842 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2843 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2844 msgid "Enabled"
2845 msgstr "Etkin"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2848 msgid "Enabled for Windows"
2849 msgstr "Windows için Etkin"
2850
2851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2852 msgid "Encrypt OSD"
2853 msgstr "OSD'yi şifrele"
2854
2855 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2856 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2857 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
2859 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2860 msgid "Encrypted"
2861 msgstr "Şifrelenmiş"
2862
2863 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2864 msgid ""
2865 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2866 "client where the decryption key is located."
2867 msgstr ""
2868 "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre çözme "
2869 "anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
2870
2871 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2872 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2873 msgid "Encryption"
2874 msgstr "Şifreleme"
2875
2876 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2877 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2878 msgid "Encryption Fingerprint"
2879 msgstr "Şifreleme fingerprint"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2882 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2883 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2884 msgid "Encryption Key"
2885 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
2886
2887 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2888 msgid "Encryption Keys"
2889 msgstr "Şifreleme anahtarları"
2890
2891 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2892 msgid "End"
2893 msgstr "Son"
2894
2895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2898 msgid "End Time"
2899 msgstr "Bitiş Saati"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2902 msgid "Enter URL to download"
2903 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
2904
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2906 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2907 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
2908
2909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2910 msgid "Entropy source"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2915 msgid "Entry"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2919 msgid "Erase data"
2920 msgstr "Verileri sil"
2921
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2950 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2951 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2953 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2954 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2955 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2956 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2957 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2958 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2959 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2961 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2962 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2963 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2964 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2984 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2987 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2988 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2989 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2990 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2991 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2997 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2998 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2999 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3000 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3001 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3004 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3007 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3016 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3017 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3018 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3019 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3020 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3021 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3022 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3023 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3024 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3025 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3026 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3028 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3029 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3030 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3031 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3032 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3033 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3034 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3035 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3037 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
3038 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3039 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3040 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3041 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3043 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
3044 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3045 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3046 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3047 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3049 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3050 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3051 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3052 msgid "Error"
3053 msgstr "Hata"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3058 msgid "Errors"
3059 msgstr "Hatalar"
3060
3061 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3062 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3063 msgid "Estimated Full"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3067 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3068 msgid "Every Saturday"
3069 msgstr "Her cumartesi"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3072 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3073 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3074 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3075 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3076 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3077 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3078 msgid "Every day"
3079 msgstr "Her gün"
3080
3081 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3082 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3083 msgid "Every first Saturday of the month"
3084 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3085
3086 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3087 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3088 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3089 msgid "Every first day of the Month"
3090 msgstr "Ayın ilk gününde"
3091
3092 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3093 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3094 msgid "Every hour"
3095 msgstr "Saatte bir"
3096
3097 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3098 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3099 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3100 msgid "Every two hours"
3101 msgstr "İki saatte bir"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3104 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3105 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3107 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3108 msgid "Every {0} minutes"
3109 msgstr "{0} dakikada bir"
3110
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3122 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3123 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3124 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3125 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3126 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3127 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3128 msgid "Example"
3129 msgstr "Örnek"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3133 msgid "Exclude selected VMs"
3134 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3135
3136 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3137 msgid "Existing LDAP address"
3138 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3141 msgid "Existing volume groups"
3142 msgstr "Varolan volume grupları"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3145 msgid "Exit Nodes"
3146 msgstr "Çıkış sunucuları"
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3149 msgid "Exit Nodes local routing"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3153 msgid "Expand All"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3157 msgid "Experimental"
3158 msgstr "Deneysel"
3159
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3161 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3163 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3164 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3165 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3166 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3167 msgid "Expire"
3168 msgstr "Sona erme"
3169
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3172 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3173 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3174 msgid "Expires"
3175 msgstr "Sona erme"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3178 msgid "Export"
3179 msgstr "Dışa aktar"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3183 msgid "Export Media-Set"
3184 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3185
3186 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3187 msgid "External SMTP Port"
3188 msgstr "Harici SMTP Portu"
3189
3190 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3191 msgid "FQDN or IP-address"
3192 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3196 msgid "FS Name"
3197 msgstr "FS Adı"
3198
3199 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3200 msgid "Factory Defaults"
3201 msgstr "Varsayılan"
3202
3203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3204 msgid "Failed"
3205 msgstr "Başarısız"
3206
3207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3208 msgid "Failing"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3213 msgid "Fallback Server"
3214 msgstr "Fallback Sunucu"
3215
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3217 msgid "Fallback from storage config"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3221 msgid "Family"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3225 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3226 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3230 msgid "Features"
3231 msgstr "Özellikler"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3234 msgid "Fencing"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3238 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3239 msgid "Field"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3243 msgid "Fields"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3251 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3252 msgid "File"
3253 msgstr "Dosya"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3257 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3258 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3259 msgid "File Restore"
3260 msgstr "Dosya geri yükleme"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3263 msgid "File Restore Download"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3268 msgid "File name"
3269 msgstr "Dosya adı"
3270
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3272 msgid ""
3273 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3274 "instead."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3279 msgid "File size"
3280 msgstr "Dosya boyutu"
3281
3282 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3283 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3284 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3285 msgid "Filename"
3286 msgstr "Dosya adı"
3287
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3289 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3290 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3291 msgid "Filesystem"
3292 msgstr "Dosya sistemi"
3293
3294 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3295 msgid "Filetype"
3296 msgstr "Dosya tipi"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3299 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3300 msgid "Filter"
3301 msgstr "Filtre"
3302
3303 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3304 msgid "Filter Type"
3305 msgstr "Filtre tipi"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3308 msgid "Filter VMID"
3309 msgstr "VMID Filtrele"
3310
3311 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3312 msgid "Filter Value"
3313 msgstr "Filtre değeri"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3316 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3321 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3322 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3323 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3327 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3329 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3330 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3331 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3332 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3333 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3334 msgid "Fingerprint"
3335 msgstr "Parmakizi"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3338 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3339 msgid "Finish"
3340 msgstr "Sonlandır"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3352 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3354 msgid "Firewall"
3355 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Firmware"
3360 msgstr "Donanım"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3363 msgid "First Ceph monitor"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3367 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3368 msgid "First Name"
3369 msgstr "Adı"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3372 msgid "First Saturday each month"
3373 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3376 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3377 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3378 msgid "First day of the year"
3379 msgstr "Yılın ilk günü"
3380
3381 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3382 msgid "Fixed"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3386 msgid "Flags"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3390 msgid "Floppy"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3394 msgid "Flush"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3398 msgid "Flush Queue"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3402 msgid "Folder View"
3403 msgstr "Klasör Görünümü"
3404
3405 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3406 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3407 msgid "Font-Family"
3408 msgstr "Font ailesi"
3409
3410 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3411 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3412 msgid "Font-Size"
3413 msgstr "Boyut"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3416 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3417 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3418
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3422 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3423 msgstr ""
3424 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3427 msgid "Force"
3428 msgstr "Zorla"
3429
3430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3431 msgid "Force new Media-Set"
3432 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3433
3434 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3435 msgid "Forget Snapshot"
3436 msgstr "Snapshot'u unut"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3439 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3440 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3444 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3445 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3446 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3448 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3452 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3453 msgid "Format"
3454 msgstr "Format"
3455
3456 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
3457 msgid "Format media"
3458 msgstr "Medyayı formatla"
3459
3460 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3461 msgid "Format/Erase"
3462 msgstr "Formatla/Sil"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3465 msgid "Fragmentation"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3469 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3470 msgid "Free"
3471 msgstr "Boş"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3476 msgid "Freeze CPU at startup"
3477 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3478
3479 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3480 msgid "Fri"
3481 msgstr "Cuma"
3482
3483 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3484 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3485 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3486 msgid "From"
3487 msgstr "Kimden"
3488
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3490 msgid "From Backup"
3491 msgstr "Yedekten"
3492
3493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3497 #, fuzzy
3498 msgid "From Device"
3499 msgstr "Cihaz"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3504 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3505 msgid "From File"
3506 msgstr "Dosyadan seç"
3507
3508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3510 msgid "From Slot"
3511 msgstr "Bu slottan"
3512
3513 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3514 msgid "From backup configuration"
3515 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3516
3517 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3519 msgid "Full"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3523 msgid "Full Clone"
3524 msgstr "Tam Klon"
3525
3526 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3527 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3528 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3529 msgid "GC Schedule"
3530 msgstr "GC Zamanlaması"
3531
3532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
3533 msgid "Garbage Collect"
3534 msgstr "Garbage collection başlat"
3535
3536 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3537 msgid "Garbage Collection"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3541 msgid "Garbage Collection Schedule"
3542 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3543
3544 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3545 msgid "Garbage collections"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3558 msgid "Gateway"
3559 msgstr "Ağ geçidi"
3560
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3566 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3567 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3568 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3569 msgid "General"
3570 msgstr "Genel"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Ghost OSDs"
3575 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3576
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3578 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3579 msgid "Granted Permissions"
3580 msgstr "Verilen izinler"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3584 msgid "Graphic card"
3585 msgstr "Grafik kartı"
3586
3587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3588 msgid "Greylisted Mails"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3595 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3597 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3599 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3600 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3601 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3602 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3603 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3604 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3605 msgid "Group"
3606 msgstr "Grup"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3610 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
3611 msgid "Group Filter"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3616 msgid "Group Permission"
3617 msgstr "Grup İzni"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3620 msgid "Group classes"
3621 msgstr "Grup sınıfları"
3622
3623 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3624 msgid "Group member"
3625 msgstr "Grup üyesi"
3626
3627 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3628 msgid "Group objectclass"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3632 msgid "Groupname attr."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3639 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3640 msgid "Groups"
3641 msgstr "Gruplar"
3642
3643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3644 msgid "Groups of '{0}'"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3648 msgid "Guest"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3652 msgid "Guest Agent Network Information"
3653 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3657 msgid "Guest Agent not running"
3658 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3661 msgid "Guest Image"
3662 msgstr "Misafir imajı"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3665 msgid "Guest Notes"
3666 msgstr "Misafir Notları"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3669 msgid "Guest OS"
3670 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3671
3672 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3673 msgid "Guest user"
3674 msgstr "Misafir kullanıcı"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3677 msgid "Guests"
3678 msgstr "Konuklar"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3681 msgid "Guests without backup job"
3682 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3685 msgid "HA Group"
3686 msgstr "HA Grubu"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3689 msgid "HA Settings"
3690 msgstr "HA Ayarları"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3693 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3694 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3695 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3696 msgid "HA State"
3697 msgstr "HA Durumu"
3698
3699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3700 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3701 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3702 msgid "HD space"
3703 msgstr "Disk boyutu"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3706 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3707 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3708 msgid "HTTP proxy"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3715 msgid "Hard Disk"
3716 msgstr "Sabit Disk"
3717
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3719 msgid "Hardlink"
3720 msgstr "Sabit bağlantı"
3721
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3723 msgid "Hardware"
3724 msgstr "Donanım"
3725
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3727 msgid "Hash Policy"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3732 msgid "Hash algorithm"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3736 msgid "Hash policy"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3740 msgid "Header"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3744 msgid "Header Attribute"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3748 msgid "Headers"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3756 msgid "Health"
3757 msgstr "Sağlık"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3761 msgid "Help"
3762 msgstr "Yardım"
3763
3764 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3765 msgid "Help Desk"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3769 msgid "Heuristic Score"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3775 msgid "Hibernate"
3776 msgstr "Hazırda beklet"
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3779 msgid "Hibernation VM State"
3780 msgstr "VM Uyku hali"
3781
3782 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3783 msgid "Hide Internal Hosts"
3784 msgstr "İç sunucuları gizle"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3788 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3789 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3790 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3791 msgid "Hint"
3792 msgstr "İpucu"
3793
3794 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3795 msgid "History (last Month)"
3796 msgstr "Geçmiş (son ay)"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3800 msgid "Hookscript"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3807 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3808 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3809 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3810 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3811 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3812 msgid "Host"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3816 msgid "Host CPU usage"
3817 msgstr "İşlemci kullanımı"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3820 msgid "Host Memory usage"
3821 msgstr "Bellek kullanımı"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3824 msgid "Host group"
3825 msgstr "Sunucu grubu"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3828 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3829 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3835 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3837 msgid "Hostname"
3838 msgstr "Makine adı"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3841 msgid "Hosts"
3842 msgstr "Sunucular"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3847 msgid "Hotplug"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3852 msgid "Hour"
3853 msgstr "Saat"
3854
3855 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3856 msgid "Hourly Distribution"
3857 msgstr "Saatlik dağılım"
3858
3859 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3860 msgid "Hours to show"
3861 msgstr "Gösterilecek saatler"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3865 msgid "ICMP type"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
3871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3875 msgid "ID"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3880 msgid "IO Delay"
3881 msgstr "IO gecikmesi"
3882
3883 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3884 msgid "IO Delay (ms)"
3885 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
3886
3887 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3888 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3889 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3890 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3891 msgid "IO delay"
3892 msgstr "IO gecikmesi"
3893
3894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3895 msgid "IO wait"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3899 msgid "IOMMU Group"
3900 msgstr "IOMMU grubu"
3901
3902 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3904 msgid "IP"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3908 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3909 msgid "IP Address"
3910 msgstr "IP adresi"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3913 msgid "IP Config"
3914 msgstr "IP yapılandırması"
3915
3916 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3917 msgid "IP Network"
3918 msgstr "IP ağı"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3923 msgid "IP address"
3924 msgstr "IP adresi"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3927 msgid "IP filter"
3928 msgstr "IP filtresi"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3931 msgid "IP resolved by node's hostname"
3932 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3937 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3938 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3939 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3940 msgid "IP/CIDR"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3945 msgid "IPSet"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3950 msgid "IPv4"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3954 msgid "IPv4/CIDR"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3959 msgid "IPv6"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3963 msgid "IPv6/CIDR"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3967 msgid "ISO Images"
3968 msgstr "ISO imajları"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3972 msgid "ISO image"
3973 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
3974
3975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
3976 msgid "Idle"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3981 msgid "Import"
3982 msgstr "İçe aktar"
3983
3984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3985 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3986 msgid "Import-Export Slots"
3987 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3988
3989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3990 msgid "Import/Export Slots"
3991 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3994 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3995 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
3996
3997 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3998 msgid "In"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4002 msgid "In & Out"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4006 msgid "Include Empty Senders"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4010 msgid "Include Greylist"
4011 msgstr "Gri liste ekle"
4012
4013 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4014 msgid "Include RAM"
4015 msgstr "RAM dahil et"
4016
4017 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4018 msgid "Include Statistics"
4019 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4020
4021 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4022 msgid "Include all groups"
4023 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4024
4025 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Include in Backup"
4028 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4032 msgid "Include selected VMs"
4033 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4034
4035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4037 msgid "Include volume in backup job"
4038 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4041 msgid "Included disks"
4042 msgstr "Dahili diskler"
4043
4044 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4045 msgid "Incoming"
4046 msgstr "Gelen"
4047
4048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4049 msgid "Incoming Mail Traffic"
4050 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4051
4052 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4053 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4054 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4055 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4056 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4057 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4058 msgid "Incoming Mails"
4059 msgstr "Gelen Postalar"
4060
4061 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4062 msgid "Incremental Download"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4066 msgid "Info"
4067 msgstr "Bilgi"
4068
4069 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4070 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4071 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4072 msgid "Information"
4073 msgstr "Bilgi"
4074
4075 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4076 msgid "Ingress"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4081 msgid "Initialize Disk with GPT"
4082 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4087 msgid "Input Policy"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4091 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4095 msgid "Insert"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4099 msgid "Install Ceph"
4100 msgstr "Yükle: Ceph"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4103 msgid "Installation"
4104 msgstr "Yükleme"
4105
4106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4109 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4110 msgid "Interface"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4114 msgid "Interfaces"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4118 msgid "Internal SMTP Port"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4122 msgid "Interval"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4127 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4128 msgid "Invalid Value"
4129 msgstr "Geçersiz değer"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4132 msgid "Invalid file size"
4133 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4134
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4136 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4137 msgid "Invalid file size: "
4138 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4139
4140 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
4141 msgid "Invalid permission path."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4148 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4150 msgid "Inventory"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4154 msgid "Inventory Update"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4159 msgid "Ipam"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4163 msgid "Is this token already registered?"
4164 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4170 msgid "Issuer"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4174 msgid "Issuer Name"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4179 msgid "Issuer URL"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4183 msgid ""
4184 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4185 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4186 msgstr ""
4187 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4188 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4191 msgid ""
4192 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4193 "Server."
4194 msgstr ""
4195 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4196 "tercih edilir."
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4199 msgid "Iterations"
4200 msgstr "Yinelemeler"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4203 msgid "Job"
4204 msgstr "Görev"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Job Comment"
4209 msgstr "Yorum"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4212 msgid "Job Detail"
4213 msgstr "Görev detayı"
4214
4215 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4220 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4221 msgid "Job ID"
4222 msgstr "Görev ID"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4225 msgid "Job Schedule Simulator"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4230 msgid "Join"
4231 msgstr "Katıl"
4232
4233 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4235 msgid "Join Cluster"
4236 msgstr "Cluster'a Katıl"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4240 msgid "Join Information"
4241 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4244 msgid "Join Task Finished"
4245 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4248 msgid "Join {0}"
4249 msgstr "'{0}' Katıl"
4250
4251 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4252 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4253 msgid "Junk Mails"
4254 msgstr "Çöp Postalar"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4257 msgid "KSM sharing"
4258 msgstr "KSM paylaşım"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4262 msgid "KVM hardware virtualization"
4263 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4264
4265 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4266 msgid "Keep"
4267 msgstr "Tut"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Keep All"
4272 msgstr "Günlük tut"
4273
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4276 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4277 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4278 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4279 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
4280 msgid "Keep Daily"
4281 msgstr "Günlük tut"
4282
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4287 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4288 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
4289 msgid "Keep Hourly"
4290 msgstr "Saatlik tut"
4291
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4296 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4297 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
4298 msgid "Keep Last"
4299 msgstr "Sonuncuyu tut"
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4305 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4306 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
4307 msgid "Keep Monthly"
4308 msgstr "Aylık tut"
4309
4310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4311 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4314 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4315 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
4316 msgid "Keep Weekly"
4317 msgstr "Haftalık tut"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4320 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4322 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4323 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4324 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
4325 msgid "Keep Yearly"
4326 msgstr "Yıllık tut"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4329 msgid "Keep all backups"
4330 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4333 msgid "Keep encryption key"
4334 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4335
4336 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4337 msgid "Keep old mails"
4338 msgstr "Eski postaları tut"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4341 msgid ""
4342 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4343 msgstr ""
4344 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4345
4346 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4347 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4348 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4349 msgid "Kernel Version"
4350 msgstr "Kernel Versiyonu"
4351
4352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4354 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4355 msgid "Key"
4356 msgstr "Anahtar"
4357
4358 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4359 msgid "Key IDs"
4360 msgstr "Anathar IDleri"
4361
4362 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4363 msgid "Key Size"
4364 msgstr "Anahtar boyutu"
4365
4366 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4370 msgid "Keyboard Layout"
4371 msgstr "Klavye Düzeni"
4372
4373 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4374 msgid "LDAP Group"
4375 msgstr "LDAP Grubu"
4376
4377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4378 msgid "LDAP Server"
4379 msgstr "LDAP Sunucusu"
4380
4381 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4382 msgid "LDAP User"
4383 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4384
4385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4386 msgid "LDAP filter"
4387 msgstr "LDAP Filtre"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4390 msgid "LVM Storage"
4391 msgstr "LVM Depolama"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4394 msgid "LVM-Thin Storage"
4395 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4399 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4400 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4401 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4403 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4404 msgid "LXC Container"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4408 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4409 msgid "Label"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481
4413 msgid "Label Information"
4414 msgstr "Etiket bilgisi"
4415
4416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4418 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4419 msgid "Label Media"
4420 msgstr "Medyayı etiketle"
4421
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4424 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4425 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4426 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4427 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4428 msgid "Language"
4429 msgstr "Dil"
4430
4431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4432 msgid "Languages"
4433 msgstr "Diller"
4434
4435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4436 msgid "Last Backup"
4437 msgstr "Son yedekleme"
4438
4439 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4440 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4441 msgid "Last Name"
4442 msgstr "Soyadı"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4446 msgid "Last Sync"
4447 msgstr "Son senkronizasyon"
4448
4449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4450 msgid "Last Update"
4451 msgstr "Son güncelleme"
4452
4453 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4454 msgid "Last Verification"
4455 msgstr "Son Doğrulama"
4456
4457 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4458 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4459 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4460 msgid "Last checked"
4461 msgstr "Son kontrol"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4465 msgid "Latest"
4466 msgstr "En son"
4467
4468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4469 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4470 msgid "Latest Only"
4471 msgstr "Sadece en son"
4472
4473 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4474 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4475 msgid "Layout"
4476 msgstr "Görünüş"
4477
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4479 msgid ""
4480 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4481 msgstr ""
4482 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4483 "oluşturun!"
4484
4485 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4486 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4487 msgid "Letter Spacing"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4491 msgid "Level"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4495 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4496 msgid "Lifetime (days)"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4500 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4504 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4505 msgid "Line Height"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4516 msgid "Link {0}"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4520 msgid "Linked Clone"
4521 msgstr "Bağlantılı Klon"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4524 msgid "Live Mode"
4525 msgstr "Canlı mod"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4528 msgid "Live restore"
4529 msgstr "Canlı geri yükleme"
4530
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4532 msgid "Load"
4533 msgstr "Yükle"
4534
4535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
4536 msgid "Load Media"
4537 msgstr "Medyayı yükle"
4538
4539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4540 msgid "Load Media into Drive"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4545 msgid "Load SSH Key File"
4546 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4547
4548 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4549 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4551 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4552 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4553 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4554 msgid "Load average"
4555 msgstr "Ortalama Yük"
4556
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4558 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4559 msgid "Loading"
4560 msgstr "Yükleniyor"
4561
4562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4563 msgid "Loading..."
4564 msgstr "Yükleniyor..."
4565
4566 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4567 msgid "Local"
4568 msgstr "Yerel"
4569
4570 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4571 msgid "Local Backup/Restore"
4572 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4573
4574 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4576 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4577 msgid "Local Datastore"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4581 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Local Namespace"
4584 msgstr "Ad alanı"
4585
4586 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4587 msgid "Local Owner"
4588 msgstr "Lokal sahip"
4589
4590 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4591 msgid "Local Store"
4592 msgstr "Lokal store"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4595 msgid "Local Time"
4596 msgstr "Yerel zaman"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4599 msgid "Location"
4600 msgstr "Lokasyon"
4601
4602 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4603 msgid "Lock"
4604 msgstr "Kilit"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4608 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4611 msgid "Log"
4612 msgstr "Kayıt"
4613
4614 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4615 msgid "Log In"
4616 msgstr "Giriş"
4617
4618 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
4619 msgid "Log Rotation"
4620 msgstr "Log döndürme"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4623 msgid "Log burst limit"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4627 msgid "Log in as root to install."
4628 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4631 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4632 msgid "Log level"
4633 msgstr "Kayıt seviyesi"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4636 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4638 msgid "Log rate limit"
4639 msgstr "Kayıt sınırı"
4640
4641 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4642 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4643 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4644 msgid "Login"
4645 msgstr "Giriş"
4646
4647 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4648 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4649 msgid "Login (OpenID redirect)"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4654 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4655 msgid "Login failed. Please try again"
4656 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
4657
4658 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4659 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4660 msgid "Logout"
4661 msgstr "Çıkış"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4664 msgid "Logs"
4665 msgstr "Kayıtlar"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4668 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4669 msgid "Longest Tasks"
4670 msgstr "En uzun görevler"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4673 msgid "Loopback Interface"
4674 msgstr "Loopback arayüzü"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4677 msgid "Lower"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4684 msgid "MAC address"
4685 msgstr "MAC adresi"
4686
4687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4688 msgid "MAC address prefix"
4689 msgstr "MAC adres öneki"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4692 msgid "MAC filter"
4693 msgstr "MAC filtresi"
4694
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4696 msgid "MDev Type"
4697 msgstr "MDev çeşidi"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4700 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4701 msgid "MIME type"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4708 msgid "Machine"
4709 msgstr "Sanal Makine"
4710
4711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4712 msgid ""
4713 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4714 "OS."
4715 msgstr ""
4716 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
4717 "ayarları etkileyebilir."
4718
4719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4722 msgid "Macro"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4726 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4727 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4728 msgid "Mail"
4729 msgstr "Posta"
4730
4731 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4732 msgid "Mail Filter"
4733 msgstr "Posta Filtresi"
4734
4735 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4736 msgid "Mail Proxy"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4740 msgid "Mails / min"
4741 msgstr "Posta / dakika"
4742
4743 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Maintenance Type"
4746 msgstr "İçerik Tipi"
4747
4748 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4749 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4750 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4751 msgid "Maintenance mode"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4755 msgid ""
4756 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4757 "the label written on the tape."
4758 msgstr ""
4759 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
4760 "etiketi yazın."
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4763 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4764 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4767 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4768 msgstr ""
4769 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
4770
4771 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4772 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4773 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
4774
4775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4777 msgid "Manage HA"
4778 msgstr "HA yönetimi"
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4782 msgid "Manage {0}"
4783 msgstr "{0} yönetimi"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4786 msgid "Manager"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4790 msgid "Managers"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4795 msgid "Manufacturer"
4796 msgstr "Üretici firma"
4797
4798 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4799 msgid "Match"
4800 msgstr "Karşılaştır"
4801
4802 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4803 msgid "Match Archive Filename"
4804 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
4805
4806 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4807 msgid "Match Field"
4808 msgstr "Alanla karşılaştır"
4809
4810 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4811 msgid "Match Filename"
4812 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4815 msgid "Max Depth"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4819 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4820 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
4821
4822 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4823 msgid "Max credit card numbers"
4824 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
4825
4826 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4827 msgid "Max file size"
4828 msgstr "Maks. dosya boyutu"
4829
4830 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4831 msgid "Max files"
4832 msgstr "Maks. dosyalar"
4833
4834 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4835 msgid "Max recursion"
4836 msgstr "Maks. yineleme"
4837
4838 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4839 msgid "Max scan size"
4840 msgstr "Maks. tarama boyutu"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4844 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4845 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Max. Depth"
4848 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Max. Recursion"
4853 msgstr "Maks. yineleme"
4854
4855 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4857 msgid "Max. Relocate"
4858 msgstr "Maks. yer değiştirme"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4861 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4862 msgid "Max. Restart"
4863 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
4864
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4866 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Maximum Protected"
4872 msgstr "Korunma"
4873
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4875 msgid "Maximum characters"
4876 msgstr "Maks. karakter"
4877
4878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4879 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4880 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4881 msgid "Media"
4882 msgstr "Medya"
4883
4884 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4885 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4886 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4887 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4888 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4889 msgid "Media Pool"
4890 msgstr "Medya havuzu"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4893 msgid "Media Pools"
4894 msgstr "Medya havuzları"
4895
4896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4899 msgid "Media-Set"
4900 msgstr "Medya grubu"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4903 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
4905 msgid "Media-Set UUID"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4909 msgid "Mediated Devices"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4913 msgid "Members"
4914 msgstr "Üyeler"
4915
4916 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4918 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4923 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4929 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4930 msgid "Memory"
4931 msgstr "Bellek"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4934 msgid "Memory size"
4935 msgstr "Bellek boyutu"
4936
4937 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4939 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4940 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4941 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4942 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4943 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4945 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4947 msgid "Memory usage"
4948 msgstr "Bellek kullanımı"
4949
4950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4952 msgid "Message"
4953 msgstr "Mesaj"
4954
4955 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4956 msgid "Message Size (bytes)"
4957 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4960 msgid "Meta Data Servers"
4961 msgstr "Meta Data sunucuları"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4964 msgid "Metadata Servers"
4965 msgstr "Metadata sunucuları"
4966
4967 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4968 msgid "Metadata Size"
4969 msgstr "Metadata boyutu"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4972 msgid "Metadata Usage"
4973 msgstr "Metadata kullanımı"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4976 msgid "Metadata Used"
4977 msgstr "Kullanılan Metadata"
4978
4979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4980 msgid "Metric Server"
4981 msgstr "Metrik sunucuları"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4985 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4988 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4995 msgid "Migrate"
4996 msgstr "Taşı"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
4999 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5000 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
5003 msgid "Migration"
5004 msgstr "Migrasyon"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5007 msgid "Migration Settings"
5008 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5011 msgid "Min. # of PGs"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5017 msgid "Min. Size"
5018 msgstr "Min. Boyut"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5023 msgid "Minimum characters"
5024 msgstr "Min. karakter"
5025
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5027 msgid "Minimum memory"
5028 msgstr "Min. Bellek"
5029
5030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5031 msgid "Mixed"
5032 msgstr "Karışık"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5035 msgid "Mixed Subscriptions"
5036 msgstr "Katışık abonelik"
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5042 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5043 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5045 msgid "Mode"
5046 msgstr "Mod"
5047
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
5050 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5052 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5054 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5055 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5056 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5057 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5058 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5059 msgid "Model"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5063 msgid "Modified"
5064 msgstr "Değiştirilmiş"
5065
5066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5067 msgid "Modify a TFA entry's description"
5068 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5071 msgid "Mon"
5072 msgstr "Pazartesi"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5075 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5077 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5078 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5079 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5080 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5081 msgid "Monday to Friday"
5082 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5083
5084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5087 msgid "Monitor"
5088 msgstr "Monitör"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5091 msgid "Monitor node"
5092 msgstr "Monitör sunucu"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5095 msgid "Monitors"
5096 msgstr "Monitörler"
5097
5098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5100 msgid "Month"
5101 msgstr "Ay"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5105 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5106 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5107 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5108 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5111 msgid "More"
5112 msgstr "Daha fazla"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5115 msgid "Mount"
5116 msgstr "Mount"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5123 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5124 msgid "Mount Point"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5128 msgid "Mount Point ID"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5132 msgid "Mount options"
5133 msgstr "Mount seçenekleri"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5137 msgid "Move Storage"
5138 msgstr "Depolamayı taşı"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5142 msgid "Move Volume"
5143 msgstr "Volume Taşı"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5147 msgid "Move disk"
5148 msgstr "Disk Taşı"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5151 msgid "Move disk to another storage"
5152 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5155 msgid "Move volume to another storage"
5156 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5157
5158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5159 msgid "Multiple E-Mails selected"
5160 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5163 msgid ""
5164 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5168 msgid "Must end with"
5169 msgstr "Bununla bitmeli"
5170
5171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5174 msgid "Must start with"
5175 msgstr "Bununla başlamalı"
5176
5177 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5178 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5179 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5180 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5181 msgid "My Settings"
5182 msgstr "Ayarlar"
5183
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5185 msgid "N/A"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5189 msgid "NFS Version"
5190 msgstr "NFS Sürümü"
5191
5192 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5193 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5194 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5197 msgid "NOW"
5198 msgstr "ŞİMDİ"
5199
5200 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5210 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5211 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5213 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5214 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5215 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5216 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5217 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5222 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5226 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5228 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5229 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5230 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5231 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5232 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5238 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5239 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5240 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5241 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5243 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5248 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5253 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5254 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5257 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5258 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5259 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5261 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5269 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5270 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5272 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5273 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5276 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5279 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5281 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5282 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5283 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5284 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5285 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5286 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
5289 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5290 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5291 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5292 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5293 msgid "Name"
5294 msgstr "Adı"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5297 msgid "Name, Format"
5298 msgstr "Ad, Format"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Name, Format, Notes"
5303 msgstr "Ad, Format"
5304
5305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5307 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5310 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5312 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5313 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5314 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5315 msgid "Namespace"
5316 msgstr "Ad alanı"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Namespace '{0}'"
5321 msgstr "Ad alanı"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Namespace Name"
5326 msgstr "Ad alanı"
5327
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
5329 msgid "Need at least one mapping"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
5333 msgid "Need at least one snapshot"
5334 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5338 msgid "Nesting"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5342 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5346 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5350 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5351 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5356 msgid "Network"
5357 msgstr "Ağ"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5360 msgid "Network Config"
5361 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5369 msgid "Network Device"
5370 msgstr "Ağ Aygıtı"
5371
5372 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5373 msgid "Network Interfaces"
5374 msgstr "Ağ arayüzü"
5375
5376 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5377 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5378 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5379 msgid "Network traffic"
5380 msgstr "Ağ trafiği"
5381
5382 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5383 msgid "Network(s)"
5384 msgstr "Ağ(lar)"
5385
5386 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5387 msgid "Network/Time"
5388 msgstr "Ağ/Zaman"
5389
5390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5391 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5392 msgid "Networks"
5393 msgstr "Ağlar"
5394
5395 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5397 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5398 msgid "Never"
5399 msgstr "Asla"
5400
5401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5402 msgid "New Backup"
5403 msgstr "Yeni yedekleme"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5406 msgid "New Owner"
5407 msgstr "Yeni sahip"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5410 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5411 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5415 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5417 msgid "Next"
5418 msgstr "İleri"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5421 msgid "Next Free VMID Range"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5425 msgid "Next Media"
5426 msgstr "Sıradaki medya"
5427
5428 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5431 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5432 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5433 msgid "Next Run"
5434 msgstr "Sonraki"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5437 msgid "Next Sync"
5438 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5439
5440 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5442 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5443 msgid "Next due date"
5444 msgstr "Bitiş tarihi"
5445
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5450 msgid "No"
5451 msgstr "Hayır"
5452
5453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5455 msgid "No Account available."
5456 msgstr "Hesap bulunamadı."
5457
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5460 msgid "No Accounts configured"
5461 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5462
5463 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5464 msgid "No Attachments"
5465 msgstr "Ek dosya yok"
5466
5467 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5468 msgid "No Changer"
5469 msgstr "Değiştirici yok"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5472 msgid "No CloudInit Drive found"
5473 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5474
5475 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5476 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5477 msgid "No Data"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5481 msgid "No Datastores configured"
5482 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5483
5484 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5485 msgid "No Delay"
5486 msgstr "Gecikme yok"
5487
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5489 msgid "No Disk selected"
5490 msgstr "Disk seçilmedi"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5493 msgid "No Disks"
5494 msgstr "Disk yok"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5497 msgid "No Disks found"
5498 msgstr "Disk Bulunamadı"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5502 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5503 msgid "No Disks unused"
5504 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5507 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5508 msgid "No Domains configured"
5509 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5510
5511 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5512 msgid "No E-Mail address selected"
5513 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
5514
5515 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5516 msgid "No Groups"
5517 msgstr "Grup yok"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5520 msgid "No Guest Agent configured"
5521 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
5522
5523 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5524 msgid "No Help available"
5525 msgstr "Yardım mevcut değil"
5526
5527 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5528 msgid "No Mount-Units found"
5529 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5532 msgid "No OSD selected"
5533 msgstr "OSD Seçili değil"
5534
5535 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5536 msgid "No Objects"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5541 msgid "No Plugins configured"
5542 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
5543
5544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5545 msgid "No Reports"
5546 msgstr "Rapor yok"
5547
5548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5549 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5550 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
5551
5552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
5553 msgid "No Snapshots"
5554 msgstr "Snapshot yok"
5555
5556 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5557 msgid "No Spam Info"
5558 msgstr "Spam bilgisi yok"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5561 msgid "No Subscription"
5562 msgstr "Abonelik yok"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5565 msgid "No Tasks"
5566 msgstr "Görev yok"
5567
5568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5569 msgid "No Tasks found"
5570 msgstr "Görev bulunamadı"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5573 msgid "No VM selected"
5574 msgstr "Seçili VM yok"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5577 msgid "No Volume Groups found"
5578 msgstr "Volume grubu bulunamadı"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5581 msgid "No Warnings/Errors"
5582 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
5583
5584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5585 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5589 msgid "No backups on remote"
5590 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
5591
5592 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5594 msgid "No cache"
5595 msgstr "Ön bellek yok"
5596
5597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5598 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5599 msgid "No change"
5600 msgstr "Değişiklik yok"
5601
5602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5604 msgid "No changes"
5605 msgstr "Değişiklik yok"
5606
5607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5608 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5609 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5610 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5611 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5612 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5613 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5614 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5615 msgid "No data in database"
5616 msgstr "Database boş"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5619 msgid "No default available"
5620 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
5621
5622 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5623 msgid "No file selected"
5624 msgstr "Dosya seçilmemiş"
5625
5626 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5627 msgid "No match found"
5628 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5631 #, fuzzy
5632 msgid "No namespaces accesible."
5633 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5636 msgid "No network device"
5637 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5641 msgid "No network information"
5642 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
5643
5644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5649 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5650 msgid "No restrictions"
5651 msgstr "Kısıtlama yok"
5652
5653 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5654 msgid "No running tasks"
5655 msgstr "Çalışan görev yok"
5656
5657 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5658 msgid "No schedule setup."
5659 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5662 msgid "No such service configured."
5663 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5666 msgid "No thinpools found"
5667 msgstr "Thinpool bulunamadı"
5668
5669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5670 msgid "No updates available."
5671 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
5672
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5674 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5675 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5676 msgid "No valid subscription"
5677 msgstr "Abonelik bulunmadı"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5680 msgid "No {0} configured."
5681 msgstr "{0} ayarlanmamış."
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5684 msgid "No {0} repository enabled!"
5685 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5688 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5689 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5692 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5694 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5695 msgid "No {0} selected"
5696 msgstr "Seçili {0} yok"
5697
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5700 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5701 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5709 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5710 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5712 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5713 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5714 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5718 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5719 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5725 msgid "Node"
5726 msgstr "Sunucu"
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5729 msgid "Node is offline"
5730 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5733 msgid "Nodename"
5734 msgstr "Sunucu adı"
5735
5736 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5739 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5740 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5741 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5748 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5749 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5750 msgid "Nodes"
5751 msgstr "Sunucular"
5752
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5754 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5755 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5759 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5760 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5762 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
5766 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5767 msgid "None"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5771 msgid "Normalized"
5772 msgstr "Normalleştirilmiş"
5773
5774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5775 msgid "Not Labeled"
5776 msgstr "Etiketlenmemiş"
5777
5778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5779 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5780 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
5781
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5783 msgid "Not a valid list of hosts"
5784 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5787 msgid "Not a volume"
5788 msgstr "Volume değil"
5789
5790 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5791 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5792 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5793 msgid "Not configured"
5794 msgstr "Ayarlanmamış"
5795
5796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5797 msgid "Not enough data"
5798 msgstr "Yetersiz veri"
5799
5800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5801 msgid "Not yet configured"
5802 msgstr "Ayarlanmamış"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5805 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5806 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5807 msgid "Note"
5808 msgstr "Notlar"
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5811 msgid "Note Template"
5812 msgstr "Not şablonu"
5813
5814 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5816 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5817 msgid "Note:"
5818 msgstr "Not:"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5821 msgid ""
5822 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5823 "the VM may be lost."
5824 msgstr ""
5825 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
5826 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
5827
5828 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5829 msgid ""
5830 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5831 "use the client to do this."
5832 msgstr ""
5833 "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
5834 "istemciyi kullanın."
5835
5836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5839 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5840 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5842 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5843 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5844 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
5845 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5846 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5847 msgid "Notes"
5848 msgstr "Notlar"
5849
5850 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5851 msgid "Notification"
5852 msgstr "Bildirim"
5853
5854 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5855 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5856 msgid "Notify"
5857 msgstr "Bildir"
5858
5859 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5861 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
5863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5864 msgid "Notify User"
5865 msgstr "Kullanıcıya bildir"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5868 msgid "Notify always"
5869 msgstr "Her zaman bildir"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5872 msgid "Number"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5876 msgid "Number of LVs"
5877 msgstr "LV sayısı"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5880 msgid "Number of Nodes"
5881 msgstr "Sunucu sayısı"
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5885 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5887 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5888 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5893 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5894 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5895 msgid "OK"
5896 msgstr "Tamam"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5899 msgid "OS"
5900 msgstr "İşletim Sistemi"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5904 msgid "OS Type"
5905 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
5906
5907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5908 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5914 msgid "OVS options"
5915 msgstr "OVS seçenekleri"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5918 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5920 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5921 msgid "Offline"
5922 msgstr "Çevrimdışı"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5926 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5927 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5928 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5929 msgid "Ok"
5930 msgstr "Tamam"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5933 msgid "On"
5934 msgstr "Açık"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5938 msgid "On failure only"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5943 msgid "On-site"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5949 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5950 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5951 msgid "Online"
5952 msgstr "Çevrimiçi"
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5956 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5957 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
5958
5959 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5960 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5964 msgid "Open Repositories Panel"
5965 msgstr "Depo panelini göster"
5966
5967 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5968 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5969 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5970 msgid "Open Task"
5971 msgstr "Görevi göster"
5972
5973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
5974 msgid "Open restore wizard for {0}"
5975 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5979 msgid "OpenID Connect Server"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5983 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5984 msgid "OpenID login - please wait..."
5985 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5988 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5989 msgid "OpenID login failed, please try again"
5990 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5993 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5994 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5997 msgid "OpenID redirect failed."
5998 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
5999
6000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6001 msgid "Optimal # of PGs"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6005 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6006 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6007 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6008 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6016 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6019 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6020 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
6021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6022 msgid "Options"
6023 msgstr "Seçenekler"
6024
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6026 msgid "Order"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
6030 msgid "Order Certificate"
6031 msgstr "Sertifika iste"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6036 msgid "Order Certificates Now"
6037 msgstr "Sertifikaları iste"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6040 msgid "Organization"
6041 msgstr "Organizasyon"
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6044 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
6045 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6046 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6047 msgid "Origin"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6051 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6052 msgid "Other"
6053 msgstr "Başka"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6056 msgid "Other Error"
6057 msgstr "Başka hata"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6060 msgid ""
6061 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6062 "and restart"
6063 msgstr ""
6064 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6065 "güncelleyip yeniden başlatın"
6066
6067 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6068 msgid "Out"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6072 msgid "Outdated OSDs"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6076 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6077 msgid "Outgoing"
6078 msgstr "Giden"
6079
6080 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6081 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6082 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6083
6084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6089 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6090 msgid "Outgoing Mails"
6091 msgstr "Giden E-Posta"
6092
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6094 msgid "Output"
6095 msgstr "Çıktı"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6100 msgid "Output Policy"
6101 msgstr "Çıktı tarzı"
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6104 msgid "Override Settings"
6105 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6106
6107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6108 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6109 msgid "Overwrite"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6113 msgid "Overwrite existing file"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6117 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
6119 msgid "Owner"
6120 msgstr "Sahibi"
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6125 msgid "PCI Device"
6126 msgstr "PCI cihazı"
6127
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6130 msgid "PEM"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6134 msgid "PVE Manager Version"
6135 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6136
6137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6138 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6139 msgid "Package"
6140 msgstr "Paket"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6143 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6146 msgid "Package versions"
6147 msgstr "Paket versiyonları"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6150 msgid "Parallel jobs"
6151 msgstr "Paralel çalış"
6152
6153 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Parent Namespace"
6156 msgstr "Ad alanı"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6159 msgid "Partitions"
6160 msgstr "Bölmeler"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6163 msgid "Passthrough a full port"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6167 msgid "Passthrough a specific device"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6176 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6177 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6178 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6186 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6187 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6188 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6189 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6190 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6191 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6192 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6193 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6194 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6195 msgid "Password"
6196 msgstr "Şifre"
6197
6198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6199 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6200 msgid "Passwords do not match"
6201 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6202
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6204 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6205 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6206
6207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6215 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6216 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6217 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6220 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6221 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6222 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6223 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6224 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6225 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6226 msgid "Path"
6227 msgstr "Dizin"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6232 msgid "Pause"
6233 msgstr "Durdur"
6234
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6237 msgid "Paused"
6238 msgstr "Durduruldu"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6241 msgid "Peer Address"
6242 msgstr "Sunucu Adresi"
6243
6244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6245 msgid "Peer Address List"
6246 msgstr "Eş sunucular listesi"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6249 msgid "Peer's root password"
6250 msgstr "Sunucu root şifresi"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6254 msgid "Peers"
6255 msgstr "Eş sunucular"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6258 msgid "Pending Changes"
6259 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6260
6261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6263 msgid "Pending changes"
6264 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6265
6266 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6267 msgid "Percentage"
6268 msgstr "Yüzde"
6269
6270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6271 msgid "Performance"
6272 msgstr "Performans"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6275 msgid "Period"
6276 msgstr "Periyod"
6277
6278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
6279 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6280 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6281
6282 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
6283 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6284 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6288 msgid "Permission"
6289 msgstr "İzin"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6294 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6298 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6299 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6300 msgid "Permissions"
6301 msgstr "İzinler"
6302
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6304 msgid "Pipe/Fifo"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6308 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6309 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6310
6311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6312 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6313 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6314
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6316 msgid "Please enter the ID to confirm"
6317 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6320 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6321 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6322
6323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6324 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6325 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6326
6327 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6328 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6329 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6333 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6334 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6337 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6338 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6339
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6341 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6342 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6343
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6345 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6346 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6349 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6350 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6351 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6352
6353 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6354 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6355 msgstr ""
6356 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6357
6358 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6359 msgid ""
6360 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6361 "with it unusable"
6362 msgstr ""
6363 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6364 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6365
6366 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6367 msgid "Please select a contact"
6368 msgstr "Bağlantı seçin"
6369
6370 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6371 msgid "Please select a receiver."
6372 msgstr "Alıcı seçin."
6373
6374 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6375 msgid "Please select a rule."
6376 msgstr "Kural seçin."
6377
6378 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6379 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6380 msgid "Please select a sender."
6381 msgstr "Gönderen seçin."
6382
6383 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6384 msgid "Please select an object."
6385 msgstr "Obje seçin."
6386
6387 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6388 msgid ""
6389 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6390 "following IP address and fingerprint."
6391 msgstr ""
6392 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6393
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6398 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6400 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
6401 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6402 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6403 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6404 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6405 msgid "Please wait..."
6406 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6407
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6412 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6414 msgid "Plugin"
6415 msgstr "Eklenti"
6416
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6419 msgid "Plugin ID"
6420 msgstr "Eklenti ID"
6421
6422 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6423 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6424 msgid "Policy"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6429 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6430 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6431 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6432 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6433 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6434 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6435 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6436 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6437 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
6439 msgid "Pool"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6443 msgid "Pool View"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6448 msgid "Pool based"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6453 msgid "Pool to backup"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6457 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6461 msgid "Pools"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6465 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6466 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6469 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6471 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6472 msgid "Port"
6473 msgstr "Port"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6476 msgid "Portal"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6480 msgid "Ports"
6481 msgstr "Portlar"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6484 msgid "Ports/Slaves"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6488 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
6489 msgid "Possible template variables are: {0}"
6490 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
6491
6492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6493 msgid "Postscreen"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6497 msgid "Pre-Enroll keys"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Preallocation"
6503 msgstr "Korunma"
6504
6505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6506 msgid "Premium"
6507 msgstr "Premium"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6510 msgid "Preview"
6511 msgstr "Önizleme"
6512
6513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6514 msgid "Primary E-Mail"
6515 msgstr "Birincil E-Posta"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6518 msgid "Primary Exit Node"
6519 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6522 msgid "Primary GPU"
6523 msgstr "Birincil ekran kartı"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6526 msgid "Print Key"
6527 msgstr "Anahtarı göster"
6528
6529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6530 msgid "Print Recovery Keys"
6531 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6534 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6535 msgstr ""
6536 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
6537 "yerleştirilmiş."
6538
6539 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6540 msgid "Priority"
6541 msgstr "Öncelik"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6544 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6545 msgid "Private Key (Optional)"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6549 msgid "Privilege Level"
6550 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
6551
6552 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6554 msgid "Privilege Separation"
6555 msgstr "Hak ayrımı"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6558 msgid "Privileged"
6559 msgstr "Ayrıcalıklı"
6560
6561 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6563 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6564 msgid "Privileges"
6565 msgstr "Haklar"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6568 msgid "Process ID"
6569 msgstr "İşlem ID"
6570
6571 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6572 msgid "Processing..."
6573 msgstr "İşleniyor..."
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6578 msgid "Processors"
6579 msgstr "İşlemciler"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6583 msgid "Product"
6584 msgstr "Ürün"
6585
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6588 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6592 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6593 msgid "Profile"
6594 msgstr "Profil"
6595
6596 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6597 msgid "Profile Name"
6598 msgstr "Profil adı"
6599
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6602 msgid "Prompt"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6608 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6609 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6610 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
6611 msgid "Propagate"
6612 msgstr "Çoğaltma"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6616 msgid "Properties"
6617 msgstr "Özellikler"
6618
6619 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:617
6621 msgid "Property"
6622 msgstr "Özellik"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6625 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6626 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6628 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
6630 msgid "Protected"
6631 msgstr "Korumalı"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6637 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
6638 msgid "Protection"
6639 msgstr "Korunma"
6640
6641 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6642 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6643 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6646 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6649 msgid "Protocol"
6650 msgstr "Protokol"
6651
6652 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6653 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6654 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
6655
6656 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6657 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6658 msgstr "Proxmox MG Giriş"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6661 msgid "Proxmox VE Login"
6662 msgstr "Proxmox VE Giriş"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6665 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
6666 msgid "Prune"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6670 msgid "Prune & GC"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
6674 msgid "Prune '{0}'"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6678 msgid "Prune All"
6679 msgstr "Prune (Hepsi)"
6680
6681 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6682 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6686 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6687 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6688 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6689 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6690 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6691 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6692 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6693 msgid "Prune Options"
6694 msgstr "Prune Seçenekleri"
6695
6696 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6697 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6698 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6700 msgid "Prune Schedule"
6701 msgstr "Prune Zamanlaması"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6704 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6705 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6706 msgid "Prune group"
6707 msgstr "Prune grubu"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6710 msgid "Prune older backups afterwards"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6714 msgid "Prunes"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6718 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6719 msgid "Public Key Alogrithm"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6724 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6725 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6726 msgid "Public Key Size"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6730 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6731 msgid "Public Key Type"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6735 msgid "Pull file"
6736 msgstr "Dosya çek"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6739 msgid "Purge from job configurations"
6740 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6743 msgid "Push file"
6744 msgstr "Dosya koy"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6747 msgid "Q35 only"
6748 msgstr "Sadece Q35"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6751 msgid "QEMU image format"
6752 msgstr "QEMU imaj formatı"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6756 msgid "Qemu Agent"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6760 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6761 msgid "Quarantine"
6762 msgstr "Karantina"
6763
6764 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6765 msgid "Quarantine Host"
6766 msgstr "Karantina sunucusu"
6767
6768 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6769 msgid "Quarantine Manager"
6770 msgstr "Karantina yönetimi"
6771
6772 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6773 msgid "Quarantine port"
6774 msgstr "Karantina portu"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6777 msgid "Query URL"
6778 msgstr "URL sorgula"
6779
6780 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6781 msgid "Queue Administration"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6785 msgid "Queues"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6789 msgid "Quorate"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6793 msgid "Quorum"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6797 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6798 msgid "RAID Level"
6799 msgstr "RAID seviyesi"
6800
6801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6802 msgid "RAM"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6806 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6807 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6808 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6809 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6810 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6811 msgid "RAM usage"
6812 msgstr "RAM kullanımı"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6815 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6816 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6821 msgid "RTC start date"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6825 msgid "Random Delay"
6826 msgstr "Rastgele gecikme"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6829 msgid "Randomize"
6830 msgstr "Rastgele"
6831
6832 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6833 msgid "Range"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6837 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6838 msgid "Rate In"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6842 msgid "Rate In Used"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6846 msgid "Rate Limit"
6847 msgstr "Oran sınırı"
6848
6849 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6850 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Rate Out"
6853 msgstr "Oran sınırı"
6854
6855 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6856 msgid "Rate Out Used"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6863 msgid "Rate limit"
6864 msgstr "Oran sınırı"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6867 msgid "Raw disk image"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6871 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6872 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6873 msgid "Re-Verify After"
6874 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6877 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6880 msgid "Read"
6881 msgstr "Okuma"
6882
6883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6884 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6885 msgid "Read Label"
6886 msgstr "Okuma etiketi"
6887
6888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
6889 msgid "Read Objects"
6890 msgstr "Okuma objeleri"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6894 msgid "Read limit"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6899 msgid "Read max burst"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6903 msgid "Read only"
6904 msgstr "Salt-okunur"
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
6908 msgid "Read-only"
6909 msgstr "Salt-okunur"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6913 msgid "Reads"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6919 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6924 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6925 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6926 msgid "Realm"
6927 msgstr "Alan"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6930 msgid "Realm Sync"
6931 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6934 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6935 msgid "Realms"
6936 msgstr "Bölgeler"
6937
6938 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6939 msgid "Reason"
6940 msgstr "Sebep"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6943 msgid "Reassign Disk"
6944 msgstr "Diski yeniden ata"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6948 msgid "Reassign Owner"
6949 msgstr "Sahip yeniden ata"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6952 msgid "Reassign Volume"
6953 msgstr "Volume yeniden ata"
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6956 msgid "Reassign disk to another VM"
6957 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6960 msgid "Reassign volume to another CT"
6961 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6964 msgid "Rebalance"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6975 msgid "Reboot"
6976 msgstr "Yeniden başlat"
6977
6978 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6979 msgid "Reboot backup server?"
6980 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6983 msgid "Reboot node '{0}'?"
6984 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6989 msgid "Reboot {0}"
6990 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
6991
6992 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6993 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6994 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6996 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6997 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6998 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
6999 msgid "Receiver"
7000 msgstr "Alıcı"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7003 msgid "Recovery"
7004 msgstr "Kurtarma"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7007 msgid "Recovery Key"
7008 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7012 msgid "Recovery Keys"
7013 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7016 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7017 msgstr ""
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7021 msgid "Refresh"
7022 msgstr "Yenile"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7025 msgid "Regenerate Image"
7026 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7027
7028 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7029 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7030 msgid "Regex"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7035 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7036 msgid "Register"
7037 msgstr "Kayıt"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7040 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7041 msgid "Register Account"
7042 msgstr "Hesap aç"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7045 msgid "Register Webauthn Device"
7046 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7047
7048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
7049 msgid "Register {0} Account"
7050 msgstr "{0} hesabı aç"
7051
7052 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7053 msgid "Regular Expression"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7057 msgid "Reject Unknown Clients"
7058 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7059
7060 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7061 msgid "Reject Unknown Senders"
7062 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7063
7064 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7065 msgid "Rejects"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7069 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7070 msgid "Relay Domain"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7074 msgid "Relay Domains"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7078 msgid "Relay Port"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7082 msgid "Relay Protocol"
7083 msgstr "Relay protokolu"
7084
7085 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7086 msgid "Relaying"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7095 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7097 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7098 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7099 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7100 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7101 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7105 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7107 msgid "Reload"
7108 msgstr "Yeniden yükle"
7109
7110 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7111 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7112 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7113 msgid "Relying Party"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7117 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7118 msgid "Remote"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7123 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7124 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7125 msgid "Remote ID"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Remote Namespace"
7131 msgstr "Ad alanı"
7132
7133 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7134 msgid "Remote Store"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
7138 msgid "Remote Sync"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7142 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7143 msgid "Remotes"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7147 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7148 msgid "Removal Scheduled"
7149 msgstr "Kaldırma belirli"
7150
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7155 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7156 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7161 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7170 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7171 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7172 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7173 msgid "Remove"
7174 msgstr "Kaldır"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7178 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7179 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7180
7181 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7182 msgid "Remove Attachments"
7183 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7186 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7187 msgid "Remove Datastore"
7188 msgstr "Datastore'u kaldır"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
7191 msgid "Remove Group"
7192 msgstr "Grubu kaldır"
7193
7194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Remove Namespace"
7197 msgstr "Ad alanı"
7198
7199 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7200 msgid "Remove Schedule"
7201 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7202
7203 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7204 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7205 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7206 msgid "Remove Subscription"
7207 msgstr "Aboneliği kaldır"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7210 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7211 msgid "Remove Vanished Options"
7212 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7213
7214 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Remove all Attachments"
7217 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7218
7219 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7221 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7222 msgid "Remove entry?"
7223 msgstr "Kaldır?"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7226 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Remove namespace '{0}'"
7232 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7233
7234 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7235 msgid ""
7236 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7240 msgid "Remove vanished"
7241 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7247 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7251 msgid "Remove vanished user and group entries."
7252 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
7255 msgid "Renew Certificate"
7256 msgstr "Sertifika yenile"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7260 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7262 msgid "Replication"
7263 msgstr "Replikasyon"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7266 msgid "Replication Job"
7267 msgstr "Replikasyon işlemi"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7270 msgid "Replication Log"
7271 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7274 msgid "Replication needs at least two nodes"
7275 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7276
7277 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7278 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7279 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7280 msgid "Repositories"
7281 msgstr "Depolar"
7282
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7285 msgid "Repository"
7286 msgstr "Depo"
7287
7288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7289 msgid "Repository Status"
7290 msgstr "Depo durumu"
7291
7292 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7293 msgid "Request Quarantine Link"
7294 msgstr "Karantina linki iste"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7297 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7298 msgid "Request State"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7302 msgid "Require TFA"
7303 msgstr "TFA zorunlu"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7306 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7307 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7308
7309 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7310 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7312 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7313 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7314 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7315 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7316 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7317 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7318 msgid "Reset"
7319 msgstr "Sıfırla"
7320
7321 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7322 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7323 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7327 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7328 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7331 msgid "Reset {0} immediately"
7332 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7336 msgid "Resize"
7337 msgstr "Boyutlandır"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7343 msgid "Resize disk"
7344 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7347 msgid "Resource"
7348 msgstr "Kaynak"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7351 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7353 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7355 msgid "Resource Pool"
7356 msgstr "Kaynak Havuzu"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7359 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7362 msgid "Resources"
7363 msgstr "Kaynaklar"
7364
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7367 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7370 msgid "Restart"
7371 msgstr "Yeniden Başlat"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7374 msgid "Restart Mode"
7375 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
7376
7377 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7378 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7382 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7383 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7386 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7387 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7388 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7389 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7390 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7392 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7394 msgid "Restore"
7395 msgstr "Geri yükle"
7396
7397 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7398 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7399 msgid "Restore Key"
7400 msgstr "Anahtarı geri yükle"
7401
7402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7403 msgid "Restore Media-Set"
7404 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
7405
7406 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7407 msgid "Restore Snapshot(s)"
7408 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
7409
7410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7414 msgid "Resume"
7415 msgstr "Sürdür"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7419 msgid "Retention"
7420 msgstr "Yedekleme tutma"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7423 msgid "Retention Configuration"
7424 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
7425
7426 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7427 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7428 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7429 msgid "Retention Policy"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7433 msgid "Retired"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7437 msgid "Reverse Dns server"
7438 msgstr "Ters DNS sunucusu"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7441 msgid "Reverse dns"
7442 msgstr "Ters DNS"
7443
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7446 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7447 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7448 msgid "Revert"
7449 msgstr "Geri al"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
7452 msgid "Revoke Certificate"
7453 msgstr "Sertifikayı iptal et"
7454
7455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7456 msgid "Rewind Media"
7457 msgstr "Medyayı geri sar"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7461 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7464 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7465 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
7466 msgid "Role"
7467 msgstr "Rol"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7470 msgid "Roles"
7471 msgstr "Roller"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7475 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7476 msgid "Rollback"
7477 msgstr "Geri al"
7478
7479 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7480 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7483 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7484 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Root"
7488 msgstr "Kök Disk"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7491 msgid "Root Disk"
7492 msgstr "Kök Disk"
7493
7494 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7495 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7496 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
7497
7498 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7499 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7500 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
7501
7502 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7503 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7504 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7507 msgid "Root Disk usage"
7508 msgstr "Disk kullanımı"
7509
7510 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Root Namespace"
7513 msgstr "Ad alanı"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7516 #, fuzzy
7517 msgid "Route-target import"
7518 msgstr "Kaynak port"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7521 msgid "Router Advertisement"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7526 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7527 msgid "Rule"
7528 msgstr "Kural"
7529
7530 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7531 msgid "Rule Database"
7532 msgstr "Kural veritabanı"
7533
7534 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7536 msgid "Rules"
7537 msgstr "Kurallar"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7540 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7541 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
7542
7543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7544 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7545 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7546 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7547 msgid "Run now"
7548 msgstr "Şimdi çalıştır"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7552 msgid "Running"
7553 msgstr "Çalışıyor"
7554
7555 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7556 msgid "Running Tasks"
7557 msgstr "Çalışan görevler"
7558
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7560 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7561 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7564 msgid "S.Port"
7565 msgstr "Kaynak port"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7570 msgid "SCSI Controller"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7574 msgid "SCSI Controller Type"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7578 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7579 msgid "SDN"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7583 msgid "SLAAC"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7588 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7592 msgid "SMTP HELO checks"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7596 msgid "SMTPD Banner"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7600 msgid "SMURFS filter"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7604 msgid "SPF rejects"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7608 msgid "SSD emulation"
7609 msgstr "SSD taklidi"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7612 msgid "SSH Keys"
7613 msgstr "SSH Anahtarları"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7617 msgid "SSH public key"
7618 msgstr "SSH public anahtarı"
7619
7620 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7621 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7622 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7623 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7624 msgid "SWAP usage"
7625 msgstr "SWAP kullanımı"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7628 msgid "Same as Public Network"
7629 msgstr "Genel ağla aynı"
7630
7631 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Same as Rate"
7635 msgstr "Kaynakla aynı"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7638 msgid "Same as source"
7639 msgstr "Kaynakla aynı"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7642 msgid "Sat"
7643 msgstr "Cumartesi"
7644
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7646 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7647 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7648 msgid "Save"
7649 msgstr "Kaydet"
7650
7651 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7652 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7653 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7654 msgid "Save User name"
7655 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7658 msgid "Save the key in your password manager."
7659 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
7660
7661 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7663 msgid "Saved User Name"
7664 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7667 msgid "Scaling mode"
7668 msgstr "Ölçekleme modu"
7669
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7671 msgid "Scan"
7672 msgstr "Tarama"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7675 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7676 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7679 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7680 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7683 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7684 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7685 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7686 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7687 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7688 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7689 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7691 msgid "Scanning..."
7692 msgstr "Taranıyor..."
7693
7694 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7695 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7699 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7700 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7706 msgid "Schedule"
7707 msgstr "Zamanlama"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Schedule Simulator"
7712 msgstr "Şimdi zamanla"
7713
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7715 msgid "Schedule now"
7716 msgstr "Şimdi zamanla"
7717
7718 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7719 msgid "Schedule on '{0}'"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
7723 msgid "Scheduled Verification"
7724 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7728 msgid "Scope"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7733 msgid "Scopes"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7737 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7738 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7739 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7740 msgid "Score"
7741 msgstr "Skor"
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7744 msgid "Scrub"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7748 msgid "Scrub OSD.{0}"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7754 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7756 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7757 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7759 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7760 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
7761 msgid "Search"
7762 msgstr "Arama"
7763
7764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7765 msgid "Search domain"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Second"
7771 msgstr "İkinci sunucu"
7772
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7774 msgid "Second Factors"
7775 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7776
7777 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7778 msgid "Second Server"
7779 msgstr "İkinci sunucu"
7780
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7782 msgid "Second login factor required"
7783 msgstr "2FA zorunlu"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Seconds"
7788 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
7789
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7792 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7793 msgid "Secret"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7797 msgid "Secret Key"
7798 msgstr "Gizli Anahtar"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7801 msgid "Secret Length"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7805 msgid "Section"
7806 msgstr "Bölüm"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7811 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7814 msgid "Security Group"
7815 msgstr "Güvenlik grubu"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7818 msgid "Select File"
7819 msgstr "Dosya Seç"
7820
7821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7822 msgid "Select Media-Set to restore"
7823 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
7824
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7826 msgid "Select Timespan"
7827 msgstr "Zaman aralığı seçin"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7830 msgid ""
7831 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7832 "information, deselect for manual entering"
7833 msgstr ""
7834 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
7835 "elle girmek için devre dışı bırakın"
7836
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Selected \"{0}\""
7840 msgstr "Seçili Posta"
7841
7842 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7843 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7844 msgid "Selected Mail"
7845 msgstr "Seçili Posta"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7848 msgid "Selection"
7849 msgstr "Seçim"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7853 msgid "Selection mode"
7854 msgstr "Seçim modu"
7855
7856 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7857 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7858 msgid "Selector"
7859 msgstr "Seçici"
7860
7861 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7862 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Send Original Mail"
7868 msgstr "orijinal mail'i gönder"
7869
7870 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7871 msgid "Send daily admin reports"
7872 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7875 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7876 msgid "Send email to"
7877 msgstr "E-Posta adresi"
7878
7879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7880 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7881 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7882 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7883 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7884 msgid "Sender"
7885 msgstr "Gönderen"
7886
7887 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7888 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7889 msgid "Sender/Subject"
7890 msgstr "Gönderen/Konu"
7891
7892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7893 msgid "Seq. Nr."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7904 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7905 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7906 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7907 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7908 msgid "Serial"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7915 msgid "Serial Port"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7919 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7920 msgstr ""
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7924 msgid "Serial terminal"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7930 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7932 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7935 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7936 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7937 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7938 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7939 msgid "Server"
7940 msgstr "Sunucu"
7941
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7943 msgid "Server Address"
7944 msgstr "Sunucu Adresi"
7945
7946 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7947 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7948 msgid "Server Administration"
7949 msgstr "Sunucu yönetimi"
7950
7951 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7952 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7953 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7954 msgid "Server ID"
7955 msgstr "Sunucu kimliği"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7958 msgid "Server View"
7959 msgstr "Sunucu Görünümü"
7960
7961 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7962 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
7963 msgid ""
7964 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7968 msgid ""
7969 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7970 "certificates"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7975 msgid "Server load"
7976 msgstr "Sunucu yükü"
7977
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7979 msgid "Server time"
7980 msgstr "Sunucu saati"
7981
7982 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7983 msgid "ServerStatus"
7984 msgstr "Server Durumu"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7987 msgid "Service"
7988 msgstr "Servis"
7989
7990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7991 msgid "Service VLAN"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7995 msgid "Service-VLAN Protocol"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8000 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8001 msgid "Services"
8002 msgstr "Hizmetler"
8003
8004 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8005 msgid "Set"
8006 msgstr "Seç"
8007
8008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8009 msgid "Set Location"
8010 msgstr "Lokasyon seç"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8013 msgid "Set Media Location"
8014 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8017 msgid "Set Media Status"
8018 msgstr "Medya durumu seç"
8019
8020 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8021 msgid "Set Schedule"
8022 msgstr "Zamanlama seç"
8023
8024 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8025 msgid "Set Status"
8026 msgstr "Durum seç"
8027
8028 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8029 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8030 msgid "Settings"
8031 msgstr "Ayarlar"
8032
8033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8035 msgid "Setup"
8036 msgstr "Kurulum"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8040 msgid "Severity"
8041 msgstr "Önem"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8044 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8045 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8046 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8047 msgid "Shared"
8048 msgstr "Paylaşılan"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8051 msgid "Shares"
8052 msgstr "Paylaşılan"
8053
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8061 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8062 msgid "Shell"
8063 msgstr "Komut istemi"
8064
8065 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8066 msgid "Short"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8070 msgid "Show"
8071 msgstr "Göster"
8072
8073 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8074 msgid "Show All Tasks"
8075 msgstr "Tüm görevleri göster"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8078 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8079 msgid "Show Configuration"
8080 msgstr "Konfigurasyon göster"
8081
8082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8083 msgid "Show E-Mail addresses"
8084 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8085
8086 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8087 msgid "Show Fingerprint"
8088 msgstr "Parmakizini göster"
8089
8090 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8091 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8092 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8093 msgid "Show Log"
8094 msgstr "Log göster"
8095
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8097 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8098 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8099 msgid "Show Permissions"
8100 msgstr "İzinleri göster"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8103 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8104 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8105
8106 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8107 msgid "Show Users"
8108 msgstr "Kullanıcıları göster"
8109
8110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8111 msgid "Show details"
8112 msgstr "Detayları göster"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
8115 msgid ""
8116 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8117 msgstr ""
8118 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8119 "etkilendiğini göster"
8120
8121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8130 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8131 msgid "Shutdown"
8132 msgstr "Kapat"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8135 msgid "Shutdown Policy"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8139 msgid "Shutdown backup server?"
8140 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8143 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8144 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8147 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8148 msgid "Shutdown timeout"
8149 msgstr "Zaman aşımı"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8152 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8153 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8154
8155 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8156 msgid "Sign Domain"
8157 msgstr "İmza alan adı"
8158
8159 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8160 msgid "Sign Domains"
8161 msgstr "İmza alan adları"
8162
8163 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8164 msgid "Sign Outgoing Mails"
8165 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8166
8167 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8168 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8169 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8170
8171 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8172 msgid "Signatures"
8173 msgstr "İmzalar"
8174
8175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8176 msgid "Signed"
8177 msgstr "İmzalanmış"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8180 msgid "Simulate"
8181 msgstr "Simülasyon"
8182
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8185 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8186 msgid "Since"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8190 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8191 msgid "Single Disk"
8192 msgstr "Tek Disk"
8193
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8199 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8200 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8201 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8202 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8203 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8204 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8207 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8208 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8213 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8214 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8216 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8217 msgid "Size"
8218 msgstr "Boyut"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8222 msgid "Size Increment"
8223 msgstr "Boyut artımı"
8224
8225 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8226 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8227 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8228 msgid "Skip Verified"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8233 msgid "Skip replication"
8234 msgstr "Replikasyonu atla"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8238 msgid "Slaves"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8242 msgid "Slots"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8246 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8247 msgid "Smarthost"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8253 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8254 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8255 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8256 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8257 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
8259 msgid "Snapshot"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8263 msgid "Snapshot Selection"
8264 msgstr "Snapshot seçimi"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8268 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8269 msgid "Snapshots"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8273 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8274 msgid "Snippets"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8278 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8279 msgid "Socket"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8283 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8285 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8286 msgid "Sockets"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8290 msgid "Softlink"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8294 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8295 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8296
8297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8298 msgid "Some suites are misconfigured"
8299 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8303 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8305 msgid "Source"
8306 msgstr "Kaynak"
8307
8308 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8310 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8311 msgid "Source Datastore"
8312 msgstr "Kaynak datastore"
8313
8314 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Source Namespace"
8317 msgstr "Ad alanı"
8318
8319 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8320 msgid "Source Remote"
8321 msgstr "Kaynak remote"
8322
8323 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8324 msgid "Source Slot"
8325 msgstr "Kaynak slot"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8328 msgid "Source node"
8329 msgstr "Kaynak sunucu"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8332 msgid "Source port"
8333 msgstr "Kaynak port"
8334
8335 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8336 msgid "Spam"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8340 msgid "Spam / min"
8341 msgstr "Spam / dakika"
8342
8343 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8344 msgid "Spam Detector"
8345 msgstr "Spam algılayıcı"
8346
8347 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8348 msgid "Spam Filter"
8349 msgstr "Spam Filtresi"
8350
8351 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8352 msgid "Spam Mails"
8353 msgstr "Spam postalar"
8354
8355 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8357 msgid "Spam Quarantine"
8358 msgstr "Spam karantina"
8359
8360 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8361 msgid "Spam Scores"
8362 msgstr "Spam skorları"
8363
8364 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8365 msgid "SpamAssassin update"
8366 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
8367
8368 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8369 msgid "Spamscore"
8370 msgstr "Spam skoru"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8373 msgid "Speed"
8374 msgstr "Hız"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8378 msgid "Spice Enhancements"
8379 msgstr "Spice geliştirmeleri"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8382 msgid "Spice Port"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8387 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8388 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8391 msgid "Standard"
8392 msgstr "Standart"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8395 msgid "Standard VGA"
8396 msgstr "Standart VGA"
8397
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8400 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8407 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8408 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8411 msgid "Start"
8412 msgstr "Başlat"
8413
8414 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8415 msgid "Start Garbage Collection"
8416 msgstr "Garbage collection başlat"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8421 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8422 msgid "Start Time"
8423 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8426 msgid "Start U2F challenge"
8427 msgstr "U2F challenge başlat"
8428
8429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8430 msgid "Start WebAuthn challenge"
8431 msgstr "Webauthn challenge başlat"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8435 msgid "Start after created"
8436 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8439 msgid "Start after restore"
8440 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
8441
8442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8443 msgid "Start all VMs and Containers"
8444 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8453 msgid "Start at boot"
8454 msgstr "Açılışta başlat"
8455
8456 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Start on boot delay"
8459 msgstr "Açılışta başlat"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8462 msgid "Start the selected backup job now?"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8467 msgid "Start {0} installation"
8468 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8473 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8474 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8475 msgid "Start/Shutdown order"
8476 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
8477
8478 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8479 msgid "Starttime"
8480 msgstr "Başlangıç Zamanı"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8483 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8484 msgid "Startup delay"
8485 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
8486
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8488 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8489 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8492 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8494 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8495 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8496 msgid "State"
8497 msgstr "Durum"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8503 msgid "Static"
8504 msgstr "Statik"
8505
8506 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8507 msgid "Statistic"
8508 msgstr "İstatistik"
8509
8510 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8512 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8514 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8515 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8516 msgid "Statistics"
8517 msgstr "İstatistikler"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8520 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8533 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8534 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8547 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8548 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8549 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8550 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8551 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8553 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8554 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8555 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8557 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8558 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8559 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8560 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8562 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8563 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8564 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8565 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8566 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8567 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8568 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8569 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8571 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8573 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8574 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8575 msgid "Status"
8576 msgstr "Durum"
8577
8578 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8579 msgid "Status (No Tape loaded)"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8592 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8595 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8599 msgid "Stop"
8600 msgstr "Durdur"
8601
8602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8603 msgid "Stop all VMs and Containers"
8604 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
8605
8606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8610 msgid "Stop {0} immediately"
8611 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8616 msgid "Stopped"
8617 msgstr "Durduruldu"
8618
8619 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8626 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8627 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8628 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8629 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8630 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8633 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8634 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8635 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8636 msgid "Storage"
8637 msgstr "Depolama"
8638
8639 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8640 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8641 msgid "Storage / Disks"
8642 msgstr "Depolama/Diskler"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
8645 msgid "Storage Retention Configuration"
8646 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8647
8648 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8649 msgid "Storage View"
8650 msgstr "Depolama Görünümü"
8651
8652 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8653 msgid "Storage usage"
8654 msgstr "Depolama kullanımı"
8655
8656 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8657 msgid "Storage usage (bytes)"
8658 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
8659
8660 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8661 msgid "Storage {0} on node {1}"
8662 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8665 msgid "Sub-Device"
8666 msgstr "Alt cihaz"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8669 msgid "Sub-Vendor"
8670 msgstr "Alt satıcı"
8671
8672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8674 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8675 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8676 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8677 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8678 msgid "Subject"
8679 msgstr "Konu"
8680
8681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8685 msgid "Subject Alternative Names"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8689 msgid "Subject, Sender"
8690 msgstr "Konu, Gönderen"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8694 msgid "Subnet"
8695 msgstr "Alt ağ"
8696
8697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8698 msgid "Subnet mask"
8699 msgstr "Alt ağ maskesi"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8702 msgid "Subnets"
8703 msgstr "Alt ağlar"
8704
8705 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8707 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8708 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8709 msgid "Subscription"
8710 msgstr "Abonelik"
8711
8712 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8713 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8714 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8715 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8716 msgid "Subscription Key"
8717 msgstr "Abonelik Anahtarı"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8720 msgid "Subscriptions"
8721 msgstr "Abonelikler"
8722
8723 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8725 msgid "Success"
8726 msgstr "Başarılı"
8727
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8729 msgid "Successful"
8730 msgstr "Başarılı"
8731
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8733 msgid "Suites"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8740 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8741 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8743 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8744 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8745 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8746 msgid "Summary"
8747 msgstr "Özet"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8750 msgid "Summary columns"
8751 msgstr "Özet sütunları"
8752
8753 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8754 msgid "Summary/Dashboard columns"
8755 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
8756
8757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8758 msgid "Sun"
8759 msgstr "Pazar"
8760
8761 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8762 msgid "Sunday"
8763 msgstr "Pazar"
8764
8765 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8766 msgid "Superuser"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8770 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8771 msgid "Support"
8772 msgstr "Destek"
8773
8774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8775 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8780 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8781 msgid "Suspend"
8782 msgstr "Askıya al"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8786 msgid "Suspend to disk"
8787 msgstr "Diske askıya al"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8791 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8792 msgid "Swap"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8797 msgid "Swap usage"
8798 msgstr "Swap kullanımı"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8803 msgid "Sync"
8804 msgstr "Senkronizasyon"
8805
8806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8807 msgid "Sync Job"
8808 msgstr "Senkronizasyon görevi"
8809
8810 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8811 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8812 msgid "Sync Jobs"
8813 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8817 msgid "Sync Options"
8818 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8821 msgid "Sync Preview"
8822 msgstr ""
8823
8824 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8825 msgid "Sync Schedule"
8826 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
8827
8828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8829 msgid "Synchronize"
8830 msgstr "Senkronize et"
8831
8832 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8833 msgid "Syncs"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8838 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8841 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8842 msgid "Syslog"
8843 msgstr "Sistem Günlüğü"
8844
8845 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8848 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8849 msgid "System"
8850 msgstr "Sistem"
8851
8852 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8853 msgid "System Configuration"
8854 msgstr "Sistem yapılandırma"
8855
8856 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8858 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8859 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8860 msgid "System Report"
8861 msgstr "Sistem Raporu"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8864 msgid "TCP Timeout"
8865 msgstr "TCP Zaman aşımı"
8866
8867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8868 msgid "TCP flags filter"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8872 msgid "TFA"
8873 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
8874
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8876 msgid "TFA Type"
8877 msgstr "TFA tipi"
8878
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8880 msgid "TFA recovery keys"
8881 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
8882
8883 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8884 msgid "TLS"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8888 msgid "TLS Destination Policy"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8892 msgid "TLS Policy"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8896 msgid "TOTP"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8900 msgid "TOTP App"
8901 msgstr "TOTP uygulaması"
8902
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8904 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8905 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
8906
8907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8908 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8909 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8914 msgid "TPM State"
8915 msgstr "TPM Durumu"
8916
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8918 msgid "TPM Storage"
8919 msgstr "TPM Depolama"
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8924 msgid "TTY count"
8925 msgstr "TTY sayısı"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8930 msgid "Tag"
8931 msgstr "Etiket"
8932
8933 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8934 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8935 msgid "Take Snapshot"
8936 msgstr "Snapshot oluştur"
8937
8938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8939 msgid "Tape Backup"
8940 msgstr "Kaset yedekleme"
8941
8942 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
8943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8944 msgid "Tape Backup Job"
8945 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
8946
8947 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8948 msgid "Tape Backup Jobs"
8949 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
8950
8951 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8952 msgid "Tape Density"
8953 msgstr "Kaset yoğunluğu"
8954
8955 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8956 msgid "Tape Manufacture Date"
8957 msgstr "Kaset üretim tarihi"
8958
8959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8960 msgid "Tape Passes"
8961 msgstr "Kaset geçişleri"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8964 msgid "Tape Position"
8965 msgstr "Kaset pozisyonu"
8966
8967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8968 msgid "Tape Read"
8969 msgstr "Kaset okuma"
8970
8971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
8972 msgid "Tape Restore"
8973 msgstr "Kaset geri yükleme"
8974
8975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8976 msgid "Tape Wearout"
8977 msgstr "Kaset yıpranması"
8978
8979 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8980 msgid "Tape Written"
8981 msgstr "Yazılan kaset"
8982
8983 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8984 msgid "Tapes"
8985 msgstr "Kasetler"
8986
8987 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8988 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8989 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
8992 msgid "Target"
8993 msgstr "Hedef"
8994
8995 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8996 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
8997 msgid "Target Datastore"
8998 msgstr "Hedef datastore"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9001 msgid "Target Guest"
9002 msgstr "Hedef misafir"
9003
9004 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Target Namespace"
9008 msgstr "Ad alanı"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9011 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9013 msgid "Target Ratio"
9014 msgstr "Hedef oranı"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9018 msgid "Target Size"
9019 msgstr "Hedef boyut"
9020
9021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9022 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9023 msgid "Target Storage"
9024 msgstr "Hedef disk"
9025
9026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9027 msgid "Target group"
9028 msgstr "Hedef grup"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9031 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9032 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9033 msgid "Target node"
9034 msgstr "Hedef Sunucu"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9037 msgid "Target portal group"
9038 msgstr "Hedef portal grubu"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9041 msgid "Target storage"
9042 msgstr "Hedef depolama"
9043
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9045 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9046 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9047 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9048 msgid "Task"
9049 msgstr "Görev"
9050
9051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9054 msgid "Task History"
9055 msgstr "Görev Geçmişi"
9056
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9058 msgid "Task ID"
9059 msgstr "Görev ID"
9060
9061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9062 msgid "Task Result"
9063 msgstr "Görev sonucu"
9064
9065 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9066 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9067 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9068 msgid "Task Summary"
9069 msgstr "Görev özeti"
9070
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9072 msgid "Task Type"
9073 msgstr "Görev türü"
9074
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9076 msgid "Task type"
9077 msgstr "Görev türü"
9078
9079 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9080 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9081 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9082 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9083 msgid "Tasks"
9084 msgstr "Görevler"
9085
9086 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9089 msgid "Template"
9090 msgstr "Şablon"
9091
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9094 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9095 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9096 msgid "Templates"
9097 msgstr "Şablonlar"
9098
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9100 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9101 msgid "Terms of Services"
9102 msgstr "Kullanım Şartları"
9103
9104 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9105 msgid "Test Name"
9106 msgstr "Test İsim"
9107
9108 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9109 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9110 msgid "Test String"
9111 msgstr "Test Yazı"
9112
9113 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9114 msgid "Text Replacement"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9118 msgid ""
9119 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9120 msgstr ""
9121 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9122 "kullanılır."
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9125 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9126 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9127
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9129 msgid ""
9130 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9131 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9134 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9135 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9136
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9138 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9139 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9140
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9142 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9143 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9146 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9150 msgid ""
9151 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9152 "with ratios. Used for auto-scaling."
9153 msgstr ""
9154 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9155 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9156
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9158 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9159 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9162 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9163 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9164
9165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9166 msgid ""
9167 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9168 "production use!"
9169 msgstr ""
9170 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9171 "önerilmez!"
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9174 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9175 msgid "Thin Pool"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9180 msgid "Thin provision"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9185 msgid "This is not a valid DNS name"
9186 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9191 msgid "This will permanently erase all data."
9192 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9195 msgid "This will permanently erase current VM data."
9196 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9197
9198 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9199 msgid ""
9200 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9201 "namespaces below it!"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9205 msgid "This {0} ID does not exist"
9206 msgstr "ID {0} mevcut değil"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9209 msgid "This {0} ID is already in use"
9210 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
9211
9212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9213 msgid "Threshold"
9214 msgstr "Eşik"
9215
9216 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9217 msgid "Thu"
9218 msgstr "Perşembe"
9219
9220 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9221 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9222 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9223 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9224 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9227 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9228 msgid "Time"
9229 msgstr "Zaman"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9232 msgid "Time End"
9233 msgstr "Zaman sonu"
9234
9235 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9236 msgid "Time Start"
9237 msgstr "Zaman başı"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9240 msgid "Time Step"
9241 msgstr "Zaman adımı"
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9244 msgid "Time period"
9245 msgstr "Zaman dilimi"
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9250 msgid "Time zone"
9251 msgstr "Saat dilimi"
9252
9253 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9254 msgid "TimeFrame"
9255 msgstr "Zaman aralığı"
9256
9257 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9258 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9259 msgid "Timeframes"
9260 msgstr "Zaman aralıkları"
9261
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9263 msgid "Timeout"
9264 msgstr "Zaman aşımı"
9265
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9267 msgid "Timeout (s)"
9268 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9271 msgid "Timestamp"
9272 msgstr "Zaman damgası"
9273
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9275 msgid "Tip:"
9276 msgstr "İpucu:"
9277
9278 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9279 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9280 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9281 msgid "To"
9282 msgstr "Kime"
9283
9284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9286 msgid "To Slot"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9290 msgid ""
9291 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9292 "the VM."
9293 msgstr ""
9294 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
9295 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
9296
9297 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9298 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9299 msgid "Toggle Raw"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9303 msgid "Toggle Spam Info"
9304 msgstr ""
9305
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9310 msgid "Token"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9315 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9316 msgid "Token ID"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9320 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9321 msgid "Token Name"
9322 msgstr "Token adı"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9325 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9326 msgid "Token Secret"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9330 msgid "Token name"
9331 msgstr "Token adı"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9335 msgid "Too long, consider using IP sets."
9336 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
9337
9338 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9339 msgid "Top Receivers"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9343 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9344 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9346 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9350 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9351 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9352 msgid "Total"
9353 msgstr "Genel Toplam"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9356 msgid "Total Disk Read"
9357 msgstr "Toplam disk okuması"
9358
9359 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9360 msgid "Total Disk Write"
9361 msgstr "Toplam disk yazması"
9362
9363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9365 msgid "Total Mail Count"
9366 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
9367
9368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9369 msgid "Total Mails"
9370 msgstr "Toplam Postalar"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9373 msgid "Total NetIn"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9377 msgid "Total NetOut"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9381 msgid "Total cores"
9382 msgstr "Toplam işlemciler"
9383
9384 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9385 msgid "Tracking Center"
9386 msgstr "Takip Merkezi"
9387
9388 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9389 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9390 msgid "Traffic"
9391 msgstr "Trafik"
9392
9393 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9394 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Traffic Control"
9397 msgstr "Trafik"
9398
9399 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9400 msgid "Traffic Control Rule"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9404 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9405 msgid "Transfer"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9409 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9410 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
9411
9412 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9413 msgid "Transport"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9417 msgid "Transports"
9418 msgstr ""
9419
9420 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9421 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9422 msgid "Trusted Network"
9423 msgstr "Güvenilen Ağ"
9424
9425 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9426 msgid "Tue"
9427 msgstr "Salı"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9430 msgid "Two Factor"
9431 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
9432
9433 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9434 msgid "Two Factor Authentication"
9435 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9445 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9446 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9447 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9455 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9456 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9457 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9458 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9459 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9460 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9463 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9464 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9467 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9475 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9476 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9477 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9478 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9479 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9481 msgid "Type"
9482 msgstr "Tür"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9485 msgid "Types"
9486 msgstr "Türler"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9489 msgid "U2F AppID URL"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9493 msgid "U2F Origin"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9497 msgid "U2F Settings"
9498 msgstr "U2F ayarları"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9501 msgid "URIs"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9505 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9506 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9507 msgid "URL"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9513 msgid "USB Device"
9514 msgstr "USB Cihazı"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9517 msgid "Unable to load subscription status"
9518 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9521 msgid "Unable to parse network configuration"
9522 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
9523
9524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9527 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9528 msgid "Unchanged"
9529 msgstr "Değişiklik yok"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9532 msgid "Undo Zoom"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9536 msgid "Unique"
9537 msgstr "Özgün"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9540 msgid "Unique task ID"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9544 msgid "Unit"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9548 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9549 msgid "Unit File"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9553 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9556 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9557 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9558 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9559 msgid "Unknown"
9560 msgstr "Bilinmeyen"
9561
9562 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9563 msgid "Unknown LDAP address"
9564 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9567 msgid "Unknown error"
9568 msgstr "Bilinmeyen Hata"
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9571 msgid "Unkown"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9575 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9576 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9577 msgid "Unlimited"
9578 msgstr "Sınırsız"
9579
9580 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9581 msgid "Unload"
9582 msgstr "Boşalt"
9583
9584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
9585 msgid "Unload Media"
9586 msgstr "Medyayı boşalt"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9589 msgid "Unmount"
9590 msgstr "Çıkart"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9593 msgid "Unplugged"
9594 msgstr "Çıkarılmış"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9597 msgid "Unprivileged"
9598 msgstr "Ayrıcalıksız"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9602 msgid "Unprivileged container"
9603 msgstr "Yetkisiz Container"
9604
9605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9607 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9608 msgid "Until"
9609 msgstr "Kadar"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9612 msgid "Unused"
9613 msgstr "Kullanılmayan"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9619 msgid "Unused Disk"
9620 msgstr "Kullanılmayan Disk"
9621
9622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9623 msgid "Up"
9624 msgstr "Ayakta"
9625
9626 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9627 msgid "Update"
9628 msgstr "Güncelle"
9629
9630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9631 msgid "Update Available"
9632 msgstr "Güncelleme mevcut"
9633
9634 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9635 msgid "Update Now"
9636 msgstr "Şimdi güncelle"
9637
9638 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9639 msgid "Update now"
9640 msgstr "Şimdi güncelle"
9641
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9643 msgid "Update package database"
9644 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
9645
9646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
9647 msgid "Update {0} Account"
9648 msgstr "{0} hesabını güncelle"
9649
9650 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9651 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9652 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9653 msgid "Updates"
9654 msgstr "Güncellemeler"
9655
9656 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9657 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9658 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9659 msgid "Upgrade"
9660 msgstr "Yükselt"
9661
9662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9663 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9664 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9665 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9666 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9667 msgid "Upload"
9668 msgstr "Yükle"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9675 msgid "Upload Custom Certificate"
9676 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
9677
9678 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9679 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9680 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9681 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9682 msgid "Upload Subscription Key"
9683 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9686 msgid "Upload an existing client encryption key"
9687 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9690 msgid "Upper"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9694 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9695 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9696 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9697 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9698 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9699 msgid "Uptime"
9700 msgstr "Çalışma süresi"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9704 msgid "Url"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9712 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9713 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9714 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9715 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9716 msgid "Usage"
9717 msgstr "Kullanım"
9718
9719 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9720 msgid "Usage %"
9721 msgstr "Kullanım %"
9722
9723 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
9724 msgid "Usage History"
9725 msgstr "Kullanım geçmişi"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9728 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9729 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
9730
9731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9732 msgid "Use Bayesian filter"
9733 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9736 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9737 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
9738
9739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9740 msgid ""
9741 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9742 "enrolled."
9743 msgstr ""
9744 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
9745 "anahtarları ile kullanın."
9746
9747 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9748 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9749 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
9750
9751 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9752 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9753 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9756 msgid "Use LUNs directly"
9757 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
9758
9759 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9760 msgid "Use MX"
9761 msgstr "MX kullan"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9764 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9765 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
9766
9767 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9768 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9769 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
9770
9771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9772 msgid "Use RBL checks"
9773 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
9774
9775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9776 msgid "Use Razor2 checks"
9777 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
9778
9779 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9780 msgid "Use SPF"
9781 msgstr "SPF Kullan"
9782
9783 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9784 msgid "Use SSL"
9785 msgstr "SSL Kullan"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9788 msgid "Use USB Port"
9789 msgstr "USB portu kullan"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9792 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9793 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
9794
9795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9796 msgid "Use USB3"
9797 msgstr "USB3 kullan"
9798
9799 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9800 msgid "Use advanced statistic filters"
9801 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
9802
9803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9804 msgid "Use auto-whitelists"
9805 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9810 msgid "Use local time for RTC"
9811 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9814 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9815 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9819 msgid "Use tablet for pointer"
9820 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
9821
9822 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9823 msgid "Use {0}"
9824 msgstr "{0} kullan"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9827 msgid "Use {0} for unlimited"
9828 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9831 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9834 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9835 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9836 msgid "Used"
9837 msgstr "Kullanılan"
9838
9839 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9840 msgid "Used Objects"
9841 msgstr "Kullanılan objeler"
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9858 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9859 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9860 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
9861 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9862 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9863 msgid "User"
9864 msgstr "Kullanıcı"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9867 msgid "User Attribute Name"
9868 msgstr "User Attribute adı"
9869
9870 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9871 msgid "User Blacklist"
9872 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
9875 msgid "User Filter"
9876 msgstr "Kullanıcı filtresi"
9877
9878 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9879 msgid "User ID"
9880 msgstr "Kullanıcı ID"
9881
9882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9883 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9884 msgid "User Management"
9885 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
9886
9887 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9888 msgid "User Password"
9889 msgstr "Kullanıcı şifresi"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9893 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9894 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
9895 msgid "User Permission"
9896 msgstr "Kullanıcı İzni"
9897
9898 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9899 msgid "User Spamreport Style"
9900 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
9901
9902 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9903 msgid "User Whitelist"
9904 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
9905
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9907 msgid "User already has recovery keys."
9908 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
9911 msgid "User classes"
9912 msgstr "Kullanıcı grupları"
9913
9914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
9917 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9918 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9919 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9922 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9924 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9925 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9927 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9928 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9929 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9930 msgid "User name"
9931 msgstr "Kullanıcı adı"
9932
9933 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9934 msgid "User statistic lifetime (days)"
9935 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
9936
9937 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9938 msgid "User/Group/API Token"
9939 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
9940
9941 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
9942 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9944 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9945 msgid "Username"
9946 msgstr "Kullanıcı adı"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9950 msgid "Username Claim"
9951 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9958 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9959 msgid "Users"
9960 msgstr "Kullanıcılar"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9964 msgid "Users and Groups"
9965 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
9966
9967 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9968 msgid "Users of '{0}'"
9969 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
9970
9971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9972 msgid ""
9973 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9974 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9975 "decrease in security in practice."
9976 msgstr ""
9977 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
9978 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
9979 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
9980
9981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9982 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9983 msgid "Using Account"
9984 msgstr "Kullanılan hesap"
9985
9986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9987 msgid "VCPUs"
9988 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
9989
9990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9992 msgid "VLAN Aware"
9993 msgstr "VLAN farkındalıklı"
9994
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9996 msgid "VLAN ID"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10001 msgid "VLAN Tag"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10006 msgid "VLAN aware"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10010 msgid "VLAN raw device"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10014 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10015 msgid "VM"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10019 msgid "VM Disks"
10020 msgstr "Sanal makine diskleri"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10024 msgid "VM State storage"
10025 msgstr "VM Durum Depolaması"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10028 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10030 msgid "VMID"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10034 msgid "VMware compatible"
10035 msgstr "VMware uyumlu"
10036
10037 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10038 msgid "VMware image format"
10039 msgstr "VMware imaj formatı"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10042 msgid "VNet"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10046 msgid "VZDump backup file"
10047 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10048
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10051 msgid "Valid CIDR Range"
10052 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10058 msgid "Valid Since"
10059 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10060
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10063 msgid "Validation Delay"
10064 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10065
10066 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10068 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10069 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10070 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
10073 msgid "Value"
10074 msgstr "Değer"
10075
10076 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10077 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Vault"
10080 msgstr "Varsayılan"
10081
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
10083 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10084 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10090 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10091 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10092 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10093 msgid "Vendor"
10094 msgstr "Satıcı"
10095
10096 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10097 msgid "Verbose"
10098 msgstr "Ayrıntılı"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
10103 msgid "Verification"
10104 msgstr "Doğrulama"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10107 msgid "Verification Job"
10108 msgstr "Doğrulama görevi"
10109
10110 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10111 msgid "Verification Jobs"
10112 msgstr "Doğrulama görevleri"
10113
10114 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10115 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10116 msgid "Verify"
10117 msgstr "Doğrula"
10118
10119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
10120 msgid "Verify '{0}'"
10121 msgstr "'{0}' doğrula"
10122
10123 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
10124 msgid "Verify All"
10125 msgstr "Hepsini doğrula"
10126
10127 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10129 msgid "Verify Certificate"
10130 msgstr "Sertifikayı doğrula"
10131
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10133 msgid "Verify Code"
10134 msgstr "Kodu doğrula"
10135
10136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
10137 msgid "Verify Job"
10138 msgstr "Görevi doğrula"
10139
10140 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10141 msgid "Verify Jobs"
10142 msgstr "Görevleri doğrula"
10143
10144 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10145 msgid "Verify New"
10146 msgstr "Yenileri doğrula"
10147
10148 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10149 msgid "Verify New Snapshots"
10150 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
10151
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10156 msgid "Verify Password"
10157 msgstr "Şifre doğrula"
10158
10159 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10160 msgid "Verify Receivers"
10161 msgstr "Alıcıları doğrula"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10165 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10166 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10169 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
10171 msgid "Verify State"
10172 msgstr "Durumu doğrula"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10175 msgid "Verify certificates"
10176 msgstr "Sertifikaları doğrula"
10177
10178 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10179 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10180 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
10181
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10190 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10191 msgid "Version"
10192 msgstr "Sürüm"
10193
10194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10197 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10198 msgid "View"
10199 msgstr "Görünüm"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10203 msgid "View Certificate"
10204 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
10205
10206 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10207 msgid "View DNS Record"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10211 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10212 msgid "View images"
10213 msgstr "İmajları Görüntüle"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10218 msgid "VirtIO RNG"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10222 msgid "Virtual"
10223 msgstr "Sanal"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10226 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10227 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10228 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10229 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10230 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10231 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10233 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10234 msgid "Virtual Machine"
10235 msgstr "Sanal Makine"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10238 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10239 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10242 msgid "Virtual Machines"
10243 msgstr "Sanal Makineler"
10244
10245 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10246 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10247 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10248 msgid "Virus"
10249 msgstr "Virüs"
10250
10251 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10252 msgid "Virus Charts"
10253 msgstr "Virüs Grafiği"
10254
10255 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10256 msgid "Virus Charts"
10257 msgstr "Virüs Grafiği"
10258
10259 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10260 msgid "Virus Detector"
10261 msgstr "Virüs dedektörü"
10262
10263 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10264 msgid "Virus Filter"
10265 msgstr "Virüs filtresi"
10266
10267 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10268 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10269 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10270 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10271 msgid "Virus Mails"
10272 msgstr "Virüslü postalar"
10273
10274 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10275 msgid "Virus Outbreaks"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10279 msgid "Virus Quarantine"
10280 msgstr "Virüs karantinası"
10281
10282 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10283 msgid "Virus info"
10284 msgstr "Virüs bilgisi"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10287 msgid "Vlan raw device"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10291 msgid "Vnet"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10295 msgid "Vnet MAC address"
10296 msgstr "Vnet MAC adresi"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10299 msgid "Vnets"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10303 msgid "Volume Action"
10304 msgstr "Volume aksiyonları"
10305
10306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10308 msgid "Volume Statistics"
10309 msgstr "Volume İstatistikleri"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10313 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10314 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10315 msgid "Volume group"
10316 msgstr "Volume grubu"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10319 msgid "Votes"
10320 msgstr "Oylar"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10323 msgid "WAL Disk"
10324 msgstr "WAL diski"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10327 msgid "WAL size"
10328 msgstr "WAL büyüklüğü"
10329
10330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10331 msgid ""
10332 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10333 "change the type you will not be able to go back!"
10334 msgstr ""
10335 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
10336 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
10337
10338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10340 msgid "Waiting for second factor."
10341 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10344 msgid "Wake on LAN"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10348 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10352 msgid "Wake-on-LAN"
10353 msgstr ""
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10358 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10359 msgid "Warning"
10360 msgstr "Uyarı"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10363 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10364 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
10365
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10367 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10368 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10371 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10372 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
10373
10374 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10375 msgid ""
10376 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10377 msgstr ""
10378 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
10379 "gerekli!"
10380
10381 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10383 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10384 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10385 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
10386
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10389 msgid "Warnings"
10390 msgstr "Uyarılar"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10393 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10394 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
10395
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10397 msgid "WebAuthn"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10401 msgid "WebAuthn "
10402 msgstr ""
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10405 msgid "WebAuthn Settings"
10406 msgstr "WebAuth Ayarları"
10407
10408 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10409 msgid "WebAuthn TFA"
10410 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
10411
10412 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10413 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10414 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10415 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
10416
10417 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10418 msgid "Webauthn"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10422 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10423 msgid "Webinterface Settings"
10424 msgstr "Web arayüzü ayarları"
10425
10426 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10427 msgid "Wed"
10428 msgstr "Çarşamba"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10432 msgid "Week"
10433 msgstr "Hafta"
10434
10435 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10436 msgid "What"
10437 msgstr "Ne"
10438
10439 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10440 msgid "What Objects"
10441 msgstr "'Ne' objeleri"
10442
10443 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10444 msgid "When"
10445 msgstr "Ne zaman"
10446
10447 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10448 msgid "When Objects"
10449 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
10450
10451 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10452 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10453 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10454 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10455 msgid "Whitelist"
10456 msgstr "Beyaz liste"
10457
10458 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10459 msgid "Who Objects"
10460 msgstr "'Kim' objeleri"
10461
10462 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10463 msgid "Whole month"
10464 msgstr "Tüm ay"
10465
10466 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10467 msgid "Whole year"
10468 msgstr "Tüm yıl"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10472 msgid "Wipe Disk"
10473 msgstr "Diski temizle"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10476 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10480 msgid ""
10481 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10482 "or E-mail addresses."
10483 msgstr ""
10484 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
10485 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
10486
10487 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10488 msgid ""
10489 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10490 "addresses as spam."
10491 msgstr ""
10492 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
10493 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10496 msgid ""
10497 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10498 "fallback for backup jobs"
10499 msgstr ""
10500 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10501 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10502
10503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10504 #, fuzzy
10505 msgid ""
10506 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10507 "conf is used as fallback"
10508 msgstr ""
10509 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
10510 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10513 msgid "Working"
10514 msgstr "Çalışıyor"
10515
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10517 msgid "Worst"
10518 msgstr "En kötü"
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10521 msgid "Would you like to install it now?"
10522 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10525 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10526 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10527 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10528 msgid "Write"
10529 msgstr "Yazma"
10530
10531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10532 msgid "Write Protect"
10533 msgstr "Yazma koruması"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10536 msgid "Write cache"
10537 msgstr "Yazma önbelleği"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10541 msgid "Write limit"
10542 msgstr "Yazma limiti"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10546 msgid "Write max burst"
10547 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10551 msgid "Writes"
10552 msgstr "Yazmalar"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10555 msgid "Wrong file extension"
10556 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
10557
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10560 msgid "Year"
10561 msgstr "Yıl"
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10565 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10566 msgid "Yes"
10567 msgstr "Evet"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10570 msgid "You are here!"
10571 msgstr "Buradasınız!"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10574 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10575 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10578 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10579 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
10580
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10582 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10583 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10586 msgid "You get supported updates for {0}"
10587 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
10588
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10590 msgid "You get updates for {0}"
10591 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
10592
10593 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10595 msgid "You have at least one node without subscription."
10596 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10599 msgid ""
10600 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10601 "help for details."
10602 msgstr ""
10603 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
10604 "soru işaretine tıklayın."
10605
10606 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10607 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10608 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10611 msgid "You need to create a initial config once."
10612 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10615 msgid ""
10616 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10617 "upgrading."
10618 msgstr ""
10619
10620 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10621 msgid "Your E-Mail"
10622 msgstr "Sizin E-Postanız"
10623
10624 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10626 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10627 msgid "Your subscription status is valid."
10628 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
10629
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10631 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10632 msgstr ""
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10636 msgid "Yubico OTP"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10640 msgid "Yubico OTP Key"
10641 msgstr ""
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10645 msgid "ZFS Pool"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
10649 msgid "ZFS Storage"
10650 msgstr "ZFS Depolama"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10653 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10655 msgid "Zone"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10659 msgid "Zone {0} on node {1}"
10660 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10663 msgid "Zones"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10667 msgid "any CD-ROM"
10668 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10671 msgid "any net"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10675 msgid "api key"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10679 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10680 msgid "ashift"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10685 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10688 msgid "average"
10689 msgstr "ortalama"
10690
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10692 msgid "current"
10693 msgstr "mevcut"
10694
10695 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10696 msgid "daily"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10700 msgid "day"
10701 msgstr "gün"
10702
10703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10704 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10706 msgid "days"
10707 msgstr "günler"
10708
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10717 msgid "default"
10718 msgstr "varsayılan"
10719
10720 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10721 msgid "directory"
10722 msgstr "dizin"
10723
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10726 msgid "disabled"
10727 msgstr "devre dışı"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10730 msgid "dns"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10734 msgid "enabled"
10735 msgstr "etkin"
10736
10737 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10738 msgid "fast"
10739 msgstr "hızlı"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10742 msgid "fast and good"
10743 msgstr "iyi ve hızlı"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10746 msgid "good"
10747 msgstr "iyi"
10748
10749 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
10750 msgid "group, date or owner"
10751 msgstr "grup, tarih ve sahip"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10754 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10755 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10756 msgid "hourly"
10757 msgstr "saatlik"
10758
10759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10760 msgid "iSCSI Provider"
10761 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10764 msgid "in {0}"
10765 msgstr "{0} içerisinde"
10766
10767 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10768 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10769 msgid "keep-daily"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10773 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10774 msgid "keep-hourly"
10775 msgstr "saatlik tut"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10778 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10779 msgid "keep-last"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10783 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10784 msgid "keep-monthly"
10785 msgstr ""
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10788 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10789 msgid "keep-weekly"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10793 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10794 msgid "keep-yearly"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10798 msgid "keyctl"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10802 msgid "letter"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10806 msgid "maxcpu"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10814 msgid "maximum"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10818 msgid ""
10819 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10820 msgstr ""
10821
10822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10823 msgid "missing"
10824 msgstr "eksik"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10827 msgid "never"
10828 msgstr "asla"
10829
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10831 msgid "new"
10832 msgstr "yeni"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10835 msgid "noVNC Settings"
10836 msgstr "noVNC ayarları"
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10840 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10841 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10842 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10843 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10844 msgid "none"
10845 msgstr "yok"
10846
10847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10849 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10850 msgid "none (disabled)"
10851 msgstr "hiç (devre dışı)"
10852
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10854 msgid "not installed"
10855 msgstr "yüklü değil"
10856
10857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10858 msgid "of {0} CPU(s)"
10859 msgstr "{0} CPU içerisinde"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10862 msgid "only unicast addresses are allowed"
10863 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10866 msgid "paravirtualized"
10867 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10870 msgid "peer's link address: {0}"
10871 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10876 msgid "pending"
10877 msgstr "beklemede"
10878
10879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10880 msgid "privileged only"
10881 msgstr "sadece yetkili"
10882
10883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
10884 msgid "protected"
10885 msgstr "korunmalı"
10886
10887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10888 msgid ""
10889 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10890 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10893 #, fuzzy
10894 msgid "root@$hostname"
10895 msgstr "Makine adı"
10896
10897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10898 msgid "running"
10899 msgstr "çalışıyor"
10900
10901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10902 msgid "stopped"
10903 msgstr "durdu"
10904
10905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10906 msgid "syncing"
10907 msgstr "senkronize ediliyor"
10908
10909 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10910 msgid "unchanged"
10911 msgstr "değişiklik yok"
10912
10913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10924 msgid "unlimited"
10925 msgstr "sınırsız"
10926
10927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10928 msgid "unprivileged only"
10929 msgstr "sadece yetkisiz"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10932 msgid "unsafe"
10933 msgstr "emniyetsiz"
10934
10935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10941 msgid "use host settings"
10942 msgstr "host ayarlarını kullan"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10945 msgid "verify current password"
10946 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10949 msgid "with options"
10950 msgstr "seçeneklerle"
10951
10952 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10953 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10954 msgid "xterm.js Settings"
10955 msgstr "xterm.js Ayarları"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
10958 msgid "{0} ({1})"
10959 msgstr ""
10960
10961 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
10962 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10963 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10969 msgid "{0} ID"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10973 #, fuzzy
10974 msgid "{0} Item"
10975 msgstr "{0} dakikalar"
10976
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
10978 #, fuzzy
10979 msgid "{0} Items"
10980 msgstr "{0} dakikalar"
10981
10982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:670
10983 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10984 msgstr ""
10985
10986 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
10987 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
10988 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10989 msgid "{0} days"
10990 msgstr "{0} günler"
10991
10992 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10993 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10994 msgid "{0} hours"
10995 msgstr "{0} saat"
10996
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10998 msgid "{0} is already configured"
10999 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11002 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11006 msgid "{0} is not initialized."
11007 msgstr "{0} başlatılmamış."
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11010 msgid "{0} is not installed on this node."
11011 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11012
11013 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11014 msgid "{0} minutes"
11015 msgstr "{0} dakikalar"
11016
11017 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11018 msgid "{0} months"
11019 msgstr "{0} aylar"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11022 msgid "{0} not installed."
11023 msgstr "{0} yüklü değil."
11024
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
11029 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11030 msgid "{0} of {1}"
11031 msgstr "{1}'de {0}"
11032
11033 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11034 msgid "{0} on behalf of {1}"
11035 msgstr "{0} {1}'in adına"
11036
11037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11038 msgid "{0} seconds"
11039 msgstr "{0} saniye"
11040
11041 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11042 msgid "{0} successful"
11043 msgstr "{0} başarılı"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11046 msgid "{0} takes precedence."
11047 msgstr "{0} öncelikli."
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11050 msgid "{0} to {1}"
11051 msgstr "{0}'a {1}"
11052
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11054 msgid "{0} updates"
11055 msgstr "{0} güncellemeler"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11058 msgid "{0} weeks"
11059 msgstr "{0} haftalar"
11060
11061 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11062 msgid "{0} years"
11063 msgstr "{0} yıllar"
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11066 msgid "{0}% of {1}"
11067 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
11068
11069 #, fuzzy
11070 #~ msgid "Add Storages"
11071 #~ msgstr "Depolama"
11072
11073 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11074 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
11075
11076 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11077 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
11078
11079 #, fuzzy
11080 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11081 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11082
11083 #, fuzzy
11084 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11085 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11086
11087 #, fuzzy
11088 #~ msgid ""
11089 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11090 #~ "permanently erase all data."
11091 #~ msgstr ""
11092 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
11093 #~ "verilerini silecektir."
11094
11095 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11096 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
11097
11098 #, fuzzy
11099 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11100 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
11101
11102 #~ msgid "Authentication"
11103 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
11104
11105 #~ msgid "Blocksize"
11106 #~ msgstr "Blok boyutu"
11107
11108 #~ msgid "Boot device"
11109 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11110
11111 #~ msgid "Boot order"
11112 #~ msgstr "Boot sırası"
11113
11114 #, fuzzy
11115 #~ msgid "Bootdisk Size"
11116 #~ msgstr "Disk Boyutu"
11117
11118 #, fuzzy
11119 #~ msgid "CD/DVD"
11120 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
11121
11122 #, fuzzy
11123 #~ msgid "CPU Usage"
11124 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11125
11126 #, fuzzy
11127 #~ msgid "CPU usage %"
11128 #~ msgstr "CPU kullanımı"
11129
11130 #, fuzzy
11131 #~ msgid "CT/VM Resource"
11132 #~ msgstr "Kaynaklar"
11133
11134 #~ msgid "Cancel"
11135 #~ msgstr "İptal"
11136
11137 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11138 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
11139
11140 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11141 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
11142
11143 #~ msgid "Clear User name"
11144 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
11145
11146 #, fuzzy
11147 #~ msgid "Console (JS)"
11148 #~ msgstr "Konsol"
11149
11150 #~ msgid "Create MDS"
11151 #~ msgstr "MDS Oluştur"
11152
11153 #~ msgid ""
11154 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11155 #~ msgstr ""
11156 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
11157
11158 #, fuzzy
11159 #~ msgid "Datacenter Health"
11160 #~ msgstr "Verimerkezi"
11161
11162 #~ msgid "Day of week"
11163 #~ msgstr "Haftanın günü"
11164
11165 #~ msgid "Destroy MDS"
11166 #~ msgstr "MDS yok et"
11167
11168 #~ msgid "Do not use any proxy"
11169 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
11170
11171 #, fuzzy
11172 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11173 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11174
11175 #, fuzzy
11176 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11177 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11178
11179 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11180 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11181
11182 #, fuzzy
11183 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11184 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
11185
11186 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11187 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11188
11189 #, fuzzy
11190 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11191 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11192
11193 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11194 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11195
11196 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11197 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11201 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11202
11203 #, fuzzy
11204 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11205 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
11206
11207 #, fuzzy
11208 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11209 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11210
11211 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11212 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11213
11214 #, fuzzy
11215 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11216 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
11217
11218 #, fuzzy
11219 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11220 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
11221
11222 #, fuzzy
11223 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11224 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11225
11226 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11227 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11228
11229 #, fuzzy
11230 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11231 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
11232
11233 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11234 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
11235
11236 #~ msgid "Download .zip"
11237 #~ msgstr ".zip indir"
11238
11239 #~ msgid "Edit Domains"
11240 #~ msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
11241
11242 #, fuzzy
11243 #~ msgid "Eject media"
11244 #~ msgstr "Verileri sil"
11245
11246 #, fuzzy
11247 #~ msgid "Enable DHCP"
11248 #~ msgstr "Etkinleştir"
11249
11250 #, fuzzy
11251 #~ msgid "Enable NDP"
11252 #~ msgstr "Etkinleştir"
11253
11254 #~ msgid "Enter your user name"
11255 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
11256
11257 #~ msgid "Erase"
11258 #~ msgstr "Sil"
11259
11260 #, fuzzy
11261 #~ msgid "Erase Media"
11262 #~ msgstr "Medyayı sil"
11263
11264 #~ msgid "Estranged"
11265 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
11266
11267 #, fuzzy
11268 #~ msgid "External Gateway Peers"
11269 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
11270
11271 #~ msgid "Failover Domain"
11272 #~ msgstr "Failover Domain"
11273
11274 #, fuzzy
11275 #~ msgid "Gateway Nodes"
11276 #~ msgstr "Ağ geçidi"
11277
11278 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11279 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
11280
11281 #, fuzzy
11282 #~ msgid "Host device name"
11283 #~ msgstr "Boot aygıtı"
11284
11285 #, fuzzy
11286 #~ msgid "Host ifname"
11287 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
11288
11289 #, fuzzy
11290 #~ msgid "Hourly"
11291 #~ msgstr "saatlik"
11292
11293 #~ msgid "IPv6 address"
11294 #~ msgstr "IPv6 adresi"
11295
11296 #, fuzzy
11297 #~ msgid "Last"
11298 #~ msgstr "Soyadı"
11299
11300 #~ msgid "Last transition"
11301 #~ msgstr "Son geçiş"
11302
11303 #~ msgid "Latency (ms)"
11304 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
11305
11306 #~ msgid "MAC Address"
11307 #~ msgstr "MAC adresi"
11308
11309 #, fuzzy
11310 #~ msgid "Maximum memory"
11311 #~ msgstr "Bellek"
11312
11313 #, fuzzy
11314 #~ msgid "Memory (MB)"
11315 #~ msgstr "Bellek"
11316
11317 #, fuzzy
11318 #~ msgid "Migrate All VMs"
11319 #~ msgstr "Migrate"
11320
11321 #, fuzzy
11322 #~ msgid "Minimum replicas"
11323 #~ msgstr "Bellek"
11324
11325 #, fuzzy
11326 #~ msgid "Monthly"
11327 #~ msgstr "Ay"
11328
11329 #~ msgid "No Snapshots found"
11330 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
11331
11332 #~ msgid "Node Resources"
11333 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11334
11335 #~ msgid "Node list"
11336 #~ msgstr "Node listesi"
11337
11338 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11339 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
11340
11341 #, fuzzy
11342 #~ msgid "Not a valid hosts"
11343 #~ msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
11344
11345 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11346 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
11347
11348 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11349 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
11350
11351 #, fuzzy
11352 #~ msgid "Notfiy User"
11353 #~ msgstr "Kullanıcı"
11354
11355 #, fuzzy
11356 #~ msgid "Number of replicas"
11357 #~ msgstr "Üyeler"
11358
11359 #~ msgid "Only Errors"
11360 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
11361
11362 #~ msgid "OpenVZ Container"
11363 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11364
11365 #, fuzzy
11366 #~ msgid "OpenVZ template"
11367 #~ msgstr "OpenVZ Container"
11368
11369 #~ msgid "Other OS types"
11370 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
11371
11372 #, fuzzy
11373 #~ msgid "Passsword"
11374 #~ msgstr "Şifre"
11375
11376 #~ msgid "Passwords does not match"
11377 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
11378
11379 #, fuzzy
11380 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11381 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
11382
11383 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11384 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
11385
11386 #~ msgid "Read Limit"
11387 #~ msgstr "Okuma sınırı"
11388
11389 #~ msgid "Register U2F Device"
11390 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
11391
11392 #, fuzzy
11393 #~ msgid "Remove Vanished"
11394 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
11395
11396 #, fuzzy
11397 #~ msgid "Removed Bytes"
11398 #~ msgstr "Kaldır"
11399
11400 #~ msgid "Restarts"
11401 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
11402
11403 #, fuzzy
11404 #~ msgid "Restore CT"
11405 #~ msgstr "Geri yükle"
11406
11407 #~ msgid "Ring 0 Address"
11408 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
11409
11410 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11411 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
11412
11413 #~ msgid "Server Resources"
11414 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
11415
11416 #, fuzzy
11417 #~ msgid "Service vlan"
11418 #~ msgstr "Hizmet"
11419
11420 #, fuzzy
11421 #~ msgid "Shell (JS)"
11422 #~ msgstr "Shell"
11423
11424 #, fuzzy
11425 #~ msgid "Start All VMs"
11426 #~ msgstr "Migrate"
11427
11428 #, fuzzy
11429 #~ msgid "Start GC"
11430 #~ msgstr "Başlat"
11431
11432 #, fuzzy
11433 #~ msgid "Started"
11434 #~ msgstr "Başlat"
11435
11436 #, fuzzy
11437 #~ msgid "Status details"
11438 #~ msgstr "Detayları göster"
11439
11440 #, fuzzy
11441 #~ msgid "Swap (MB)"
11442 #~ msgstr "Swap"
11443
11444 #~ msgid "SyncJob"
11445 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
11446
11447 #~ msgid "Terms of Service"
11448 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
11449
11450 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11451 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
11452
11453 #~ msgid ""
11454 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11455 #~ "follow the instructions."
11456 #~ msgstr ""
11457 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
11458 #~ "takip edin."
11459
11460 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11461 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
11462
11463 #, fuzzy
11464 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11465 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
11466
11467 #, fuzzy
11468 #~ msgid "Unused Mount Point"
11469 #~ msgstr "Mount"
11470
11471 #~ msgid "Uploading file..."
11472 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
11473
11474 #, fuzzy
11475 #~ msgid "Userid"
11476 #~ msgstr "Kullanıcı"
11477
11478 #, fuzzy
11479 #~ msgid "VM protection"
11480 #~ msgstr "Dizin"
11481
11482 #~ msgid "Verification Code"
11483 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
11484
11485 #~ msgid "VerifyJob"
11486 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
11487
11488 #, fuzzy
11489 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11490 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11491
11492 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11493 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
11494
11495 #, fuzzy
11496 #~ msgid "alias"
11497 #~ msgstr "Takma ad"
11498
11499 #, fuzzy
11500 #~ msgid "asn"
11501 #~ msgstr "Sebep"
11502
11503 #, fuzzy
11504 #~ msgid "peers address list"
11505 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
11506
11507 #, fuzzy
11508 #~ msgid "restricted"
11509 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
11510
11511 #, fuzzy
11512 #~ msgid "version"
11513 #~ msgstr "Sürüm"
11514
11515 #, fuzzy
11516 #~ msgid "zone"
11517 #~ msgstr "Saat dilimi"