]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - tr.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / tr.po
1 # Turkish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Jun 5 09:57:49 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-05-17 11:42+0200\n"
12 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr " Ağ/Zaman"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Boot cihazı seçili değil)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst indir"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/bir/dizin"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 dakika"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr ""
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "ACME hesapları"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "ACME hesapları/challenge"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "ACME Dizini"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "ACR değerleri"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "API verisi"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "API yol öneki"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "API anahtarı"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "API anahtar izni"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "API anahtarları"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
134 "lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "API anahtarı"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "APT depoları"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "İptal et"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Kullanım Şartları'nı kabul et"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Giriş Kontrolu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Hesap"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Hesap adı"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr ""
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Hesaplar"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Aksiyon"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr ""
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr ""
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr ""
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Aksiyon Objeleri"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Aksiyonlar"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktif"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Active Directory Sunucusu"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Ekle"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "ACME hesabı ekle"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Datastore ekle"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "EFI Disk Ekle"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 #, fuzzy
296 msgid "Add NS"
297 msgstr "Kaset ekle"
298
299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgid "Add Remote"
301 msgstr "Remote ekle"
302
303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
307 msgid "Add Storage"
308 msgstr "Depolama ekle"
309
310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
311 msgid "Add TLS received header"
312 msgstr ""
313
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
315 msgid "Add TPM"
316 msgstr "TPM ekle"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
319 #, fuzzy
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Kaset ekle"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Kaset ekle"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 #, fuzzy
341 msgid "Add as"
342 msgstr "Kaset ekle"
343
344 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
345 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
346 msgid "Add as Datastore"
347 msgstr "Datastore olarak ekle"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
351 msgid "Add as Storage"
352 msgstr "Depolama olarak ekle"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
355 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 msgstr "Yeni CephFS'i cluster depolama ayarlarına ekle."
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
359 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
360 msgstr "Yeni pool'u cluster depolama ayarlarına ekle."
361
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:411
363 msgid ""
364 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
365 "Monitor tab."
366 msgstr ""
367 "İlave monitörler tavsiye edilir. İstenen bir zamanda Monitor sekmesinden "
368 "yaratabilirsiniz."
369
370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 msgid "Address"
374 msgstr "IP adresi"
375
376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 msgid "Addresses"
378 msgstr "IP adresleri"
379
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
381 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
382 msgstr ""
383
384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
385 msgid "Administration"
386 msgstr "Yönetim"
387
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
389 msgid "Administrator"
390 msgstr "Yönetici"
391
392 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
393 msgid "Administrator EMail"
394 msgstr "Yönetici Email"
395
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
397 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
398 msgid "Advanced"
399 msgstr "Gelişmiş"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
402 msgid "Advertise subnets"
403 msgstr ""
404
405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
406 msgid "Alert Flags"
407 msgstr ""
408
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
410 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
417 msgid "Alias"
418 msgstr "Takma ad"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 msgid "All"
439 msgstr "Tümü"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
442 #, fuzzy
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Çekirdekler"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Tüm fonksiyonlar"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr ""
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr ""
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
467 msgid "All data on the device will be lost!"
468 msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
471 msgid "All except {0}"
472 msgstr "{0} haricinde hepsi"
473
474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
475 msgid "All failed"
476 msgstr "Tümü başarısız"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
479 msgid "Allocated"
480 msgstr "Ayrılan"
481
482 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
483 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
484 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
485 msgid "Allocation Policy"
486 msgstr "Tahsis şekli"
487
488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
489 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgid "Allow HREFs"
491 msgstr "HREF'lere izin ver"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
494 msgid "Allow local disk migration"
495 msgstr "Yerel disk göçüne izin ver"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
500 msgid "Allowed characters"
501 msgstr "İzin verilen karakterler"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgid "Alphabetical"
506 msgstr ""
507
508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
514 msgid "Always"
515 msgstr "Her zaman"
516
517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
518 msgid "An absolute path"
519 msgstr "Bir kesin yol"
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
522 msgid "An error occurred during token registration."
523 msgstr "Anahtar kaydedilirken bir hata oluştu."
524
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
526 msgid "Anonymous Search"
527 msgstr ""
528
529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
530 msgid "Applies to new edits"
531 msgstr ""
532
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
538 msgid "Apply"
539 msgstr "Uygula"
540
541 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
542 msgid "Apply Always"
543 msgstr "Her zaman uygula"
544
545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
546 msgid "Apply Configuration"
547 msgstr "Ayarları uygula"
548
549 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
550 msgid "Apply Custom Scores"
551 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
552
553 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
554 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
555 msgstr "Özelleştirilmiş SpamAssassin skorlarını uygula"
556
557 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
558 msgid "Apply on all Networks"
559 msgstr ""
560
561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
562 msgid "Arabic"
563 msgstr ""
564
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
566 msgid "Architecture"
567 msgstr "Mimari"
568
569 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
570 msgid "Archive Filter"
571 msgstr "Arşiv filtresi"
572
573 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
574 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
575 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
576
577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
579 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
580 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
581
582 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
583 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
584 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
585
586 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
587 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
588 msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
589
590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
591 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
592 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
593 msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
594
595 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
596 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
598 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
603 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
604 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
605 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
606
607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
608 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
609 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
610
611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
612 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
613 msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
614
615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
616 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
617 msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
620 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
621 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
622 msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
623
624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
625 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
626 msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?-"
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
629 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
630 msgstr "Bu {0} kaydını kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
631
632 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
633 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
634 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
637 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
638 msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
641 msgid "Assigned to LVs"
642 msgstr ""
643
644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
645 msgid ""
646 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
647 msgstr ""
648 "Yardımlı Katılım: Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ni yapıştırın ve "
649 "şifrenizi girin."
650
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
652 msgid "Async IO"
653 msgstr ""
654
655 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
656 msgid "Attach orig. Mail"
657 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
658
659 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
660 msgid "Attachment Quarantine"
661 msgstr "Ek dosya karantinası"
662
663 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
664 #, fuzzy
665 msgid "Attachments"
666 msgstr "Ek dosya yok"
667
668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
669 msgid "Attribute"
670 msgstr ""
671
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
676 msgid "Audio Device"
677 msgstr "Ses cihazı"
678
679 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
680 msgid "Auditor"
681 msgstr "Denetçi"
682
683 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
684 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
685 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
686 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
687 msgid "Auth ID"
688 msgstr ""
689
690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
694 msgid "Auth-Provider Default"
695 msgstr ""
696
697 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
698 msgid "Authentication mode"
699 msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
700
701 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
702 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
703 msgid "Auto-fill"
704 msgstr "Otomatik doldur"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
707 msgid "Auto-generate a client encryption key"
708 msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
709
710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
711 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
712 msgid "Autocreate Users"
713 msgstr "Kullanıcıları otomatik olarak oluştur"
714
715 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
717 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
718 msgid "Autogenerate"
719 msgstr ""
720
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
722 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
723 msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
727 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
729 msgid "Automatic"
730 msgstr "Otomatik"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
733 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
734 msgstr ""
735
736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
737 #, fuzzy
738 msgid "Automatically"
739 msgstr "Otomatik"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
742 msgid "Autoscale Mode"
743 msgstr "Oto-ölçekleme modu"
744
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
747 msgid "Autostart"
748 msgstr "Otomatik Başlat"
749
750 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
751 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
752 msgid "Avail"
753 msgstr "Uygun"
754
755 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
756 msgid "Available"
757 msgstr "Müsait"
758
759 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
760 msgid "Available Objects"
761 msgstr "Mevcut Objeler"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
764 msgid "Available recovery keys: "
765 msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
766
767 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
768 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
769 msgid "Avg. Mail Processing Time"
770 msgstr "Ortalama E-Posta Işleme Süresi"
771
772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
774 msgid "B"
775 msgstr ""
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr ""
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
784 msgid "Back"
785 msgstr "Geri"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 #, fuzzy
789 msgid "Back Address"
790 msgstr "IP adresi"
791
792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
793 msgid "Backend Driver"
794 msgstr ""
795
796 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 #, fuzzy
798 msgid "Background"
799 msgstr "Yedekleme sayısı"
800
801 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
802 msgid "Backing Path"
803 msgstr ""
804
805 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
806 msgid "Backscatter Score"
807 msgstr ""
808
809 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
810 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
811 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
821 msgid "Backup"
822 msgstr "Yedekleme"
823
824 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
825 msgid "Backup Count"
826 msgstr "Yedekleme sayısı"
827
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
829 msgid "Backup Details"
830 msgstr "Yedekleme detayları"
831
832 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
833 msgid "Backup Group"
834 msgstr "Yedekleme grubu"
835
836 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
838 msgid "Backup Groups"
839 msgstr "Yedekleme grupları"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
844 msgid "Backup Job"
845 msgstr "Yedekleme İşi"
846
847 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
848 msgid "Backup Jobs"
849 msgstr "Yedekleme İşleri"
850
851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
852 msgid "Backup Notes"
853 msgstr "Yedekleme notları"
854
855 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
856 msgid "Backup Now"
857 msgstr "Şimdi Yedekle"
858
859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
860 msgid "Backup Restore"
861 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
864 msgid "Backup Retention"
865 msgstr "Yedekleme tutma"
866
867 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
868 msgid "Backup Server"
869 msgstr "Yedekleme Sunucusu"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
873 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
874 msgid "Backup Time"
875 msgstr "Yedekleme zamanı"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
878 msgid "Backup content type not available for this storage."
879 msgstr "Yedekleme içerik türü bu depolama için mevcut değil."
880
881 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
882 msgid "Backup now"
883 msgstr "Şimdi Yedekle"
884
885 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
886 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
887 msgstr ""
888
889 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
890 msgid "Backup/Restore"
891 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
894 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
895 msgid "Backups"
896 msgstr "Yedeklemeler"
897
898 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
899 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
900 msgid "Bad Chunks"
901 msgstr ""
902
903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
904 msgid "Bad Request"
905 msgstr ""
906
907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
908 msgid "Ballooning Device"
909 msgstr ""
910
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
912 msgid "Bandwidth"
913 msgstr "Bant genişliği"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
916 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
917 msgid "Bandwidth Limit"
918 msgstr "Bant genişliği limiti"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
921 msgid "Bandwidth Limits"
922 msgstr "Bant genişliği limitleri"
923
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
925 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
926 msgid "Barcode Label"
927 msgstr ""
928
929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
930 msgid "Barcode-Label Media"
931 msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
932
933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
934 msgid "Base DN"
935 msgstr "Temel alan adı"
936
937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
938 msgid "Base DN for Groups"
939 msgstr ""
940
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
943 msgid "Base Domain Name"
944 msgstr "Temel alan adı"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
947 msgid "Base storage"
948 msgstr "Temel depolama"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
951 msgid "Base volume"
952 msgstr "Temel volume"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
955 msgid "Basic"
956 msgstr "Temel"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
959 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
960 msgid "Batch Size (b)"
961 msgstr "Parti boyutu"
962
963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
964 msgid "Before Queue Filtering"
965 msgstr ""
966
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
968 #, fuzzy
969 msgid "Bind Domain Name"
970 msgstr "Temel alan adı"
971
972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
974 msgid "Bind Password"
975 msgstr "Bind Şifresi"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
978 msgid "Bind User"
979 msgstr "Bind Kullanıcısı"
980
981 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
982 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
983 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
984 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
985 msgid "Blacklist"
986 msgstr "Karaliste"
987
988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
989 msgid "Block Device"
990 msgstr "Blok cihazı"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
993 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
994 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
995 msgid "Block Size"
996 msgstr "Blok boyutu"
997
998 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
999 msgid "Block encrypted archives and documents"
1000 msgstr "Şifrelenmiş arşivleri ve dökümanları engelle"
1001
1002 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1003 msgid "Body"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1007 msgid "Bond Mode"
1008 msgstr "Bond modu"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1012 msgid "Boot Order"
1013 msgstr "Boot sırası"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1016 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1017 msgid "Bootdisk size"
1018 msgstr "Bootdisk Boyutu"
1019
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1022 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1023 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1024 msgid "Bounces"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1031 msgid "Bridge"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1036 msgid "Bridge ports"
1037 msgstr "Bridge portları"
1038
1039 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1040 msgid "Browse"
1041 msgstr "İncele"
1042
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1044 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1045 msgid "Bucket"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1049 msgid "Build time"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1053 msgid "Built-In"
1054 msgstr "Dahili"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1057 msgid "Bulk Actions"
1058 msgstr "Toplu aksiyonlar"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1064 msgid "Bulk Migrate"
1065 msgstr "Toplu Taşı"
1066
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Bulk Shutdown"
1073 msgstr "Kapat"
1074
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1076 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1077 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1078 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1079 msgid "Bulk Start"
1080 msgstr "Toplu Başlat"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1083 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1084 msgid "Burst In"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1088 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1089 msgid "Burst Out"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1093 msgid "Bus/Device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1098 msgid "CD/DVD Drive"
1099 msgstr "CD/DVD Sürücü"
1100
1101 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1103 msgid "CIDR"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1108 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1112 msgid "CPU"
1113 msgstr "İşlemci"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1116 #, fuzzy
1117 msgid "CPU Affinity"
1118 msgstr "İşlemci limiti"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1122 msgid "CPU limit"
1123 msgstr "İşlemci limiti"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1127 msgid "CPU units"
1128 msgstr "İşlemci üniteleri"
1129
1130 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1131 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1133 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1134 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1135 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1137 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1139 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1140 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1144 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1145 msgid "CPU usage"
1146 msgstr "İşlemci kullanımı"
1147
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1150 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1151 msgid "CPU(s)"
1152 msgstr "İşlemci(ler)"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1155 msgid "CRM State"
1156 msgstr "CRM Durumu"
1157
1158 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1159 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1160 msgid "CT"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1164 msgid "CT Templates"
1165 msgstr "CT Şablonları"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1168 msgid "CT Volumes"
1169 msgstr "CT Volumeleri"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1172 msgid "Cache"
1173 msgstr "Önbellek"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Cancel Edit"
1178 msgstr "İptal"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1181 msgid "Cannot remove disk image."
1182 msgstr "Disk imajı silinemiyor."
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1185 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1186 msgstr "İmaj silinemiyor, {0} numaralı bir Sanal Makine var!"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1189 msgid "Cannot use reserved pool name"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1193 msgid "Capacity"
1194 msgstr "Kapasite"
1195
1196 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1198 msgid "Cartridge Memory"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1203 msgid "Case-Sensitive"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Catalan"
1209 msgstr "Medyayı katalogla"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1212 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1213 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1214 msgid "Catalog"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1218 msgid "Catalog Media"
1219 msgstr "Medyayı katalogla"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1222 msgid "Ceph Pool"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1226 msgid "Ceph Version"
1227 msgstr "Ceph sürümü"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
1230 msgid "Ceph cluster configuration"
1231 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1234 msgid "Ceph in the cluster"
1235 msgstr "Cluster içinde Ceph"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1238 msgid "Ceph version to install"
1239 msgstr "Yüklenecek Ceph versiyonu"
1240
1241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1242 msgid "CephFS"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1248 msgid "Certificate"
1249 msgstr "Sertifika"
1250
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1253 msgid "Certificate Chain"
1254 msgstr "Sertifika zinciri"
1255
1256 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1257 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1258 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1259 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1260 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1261 msgid "Certificates"
1262 msgstr "Sertifikalar"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1266 msgid "Challenge Plugins"
1267 msgstr "Challenge eklentileri"
1268
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1271 msgid "Challenge Type"
1272 msgstr "Challenge tipi"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1275 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1276 msgid "Change Owner"
1277 msgstr "Sahip değiştir"
1278
1279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1280 msgid "Change Password"
1281 msgstr "Şifre değiştir"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1284 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Change Protection"
1287 msgstr "Korunma"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1290 msgid "Change global Ceph flags"
1291 msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
1292
1293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1294 msgid "Change owner of '{0}'"
1295 msgstr "{0} sahibini değiştir"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1298 msgid "Change protection of '{0}'"
1299 msgstr "{0} korumasını değiştir"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1303 msgid "Changelog"
1304 msgstr "Değişiklik günlüğü"
1305
1306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1308 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1309 msgid "Changer"
1310 msgstr "Değiştirici"
1311
1312 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1313 msgid "Changers"
1314 msgstr "Değiştiriciler"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1319 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1320
1321 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1322 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1323 msgstr "Bağlı Tarafı değiştirmek, mevcut webAuthn TFA girişlerini bozabilir."
1324
1325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1326 msgid "Channel"
1327 msgstr "Kanal"
1328
1329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1330 msgid "Character Device"
1331 msgstr "Karakter cihazı"
1332
1333 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1334 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1336 msgid "Check"
1337 msgstr "Kontrol"
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1340 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1341 msgid "Checksum"
1342 msgstr "Sağlama toplamı"
1343
1344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1345 msgid "Chinese (Simplified)"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1349 msgid "Chinese (Traditional)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1353 msgid "Choose Device"
1354 msgstr "Cihaz seçin"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1357 msgid "Choose Port"
1358 msgstr "Port Seçin"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1361 msgid ""
1362 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1363 "Container."
1364 msgstr ""
1365 "Geri yüklenen Container'ın yetki düzeyini korumak mı yoksa geçersiz kılmak "
1366 "mı istediğinizi seçin."
1367
1368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1369 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1370 msgid "Chunk Order"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1374 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1375 msgid "Circle"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1379 msgid "ClamAV"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1383 msgid "ClamAV update"
1384 msgstr "ClamAV güncellemesi"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1387 msgid "Class"
1388 msgstr "Sınıf"
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1391 msgid "Clean"
1392 msgstr "Temiz"
1393
1394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1395 msgid "Clean Drive"
1396 msgstr "Diski Temizle"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1399 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1400 msgid "Cleanup Disks"
1401 msgstr "Diskleri temizle"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1404 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1405 msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
1406
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1409 msgid "Clear Filter"
1410 msgstr "Filtreyi temizle"
1411
1412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1414 msgid "Clear Status"
1415 msgstr "Durumu temizle"
1416
1417 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1418 msgid "Client"
1419 msgstr "İstemci"
1420
1421 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1422 msgid "Client Connection Count Limit"
1423 msgstr "İstemci Bağlantı Sayısı Sınırı"
1424
1425 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1426 msgid "Client Connection Rate Limit"
1427 msgstr "İstemci Bağlantı Oran Sınırı"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1431 msgid "Client ID"
1432 msgstr "İstemci ID"
1433
1434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1436 msgid "Client Key"
1437 msgstr "İstemci anahtarı"
1438
1439 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1440 msgid "Client Message Rate Limit"
1441 msgstr "İstemci Mesaj Oran Sınırı"
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1448 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1451 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1452 msgid "Clone"
1453 msgstr "Klonla"
1454
1455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1456 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1457 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1458 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1459 msgid "Close"
1460 msgstr "Kapat"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1466 msgid "CloudInit Drive"
1467 msgstr "Cloudinit Diski"
1468
1469 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1473 msgid "Cluster"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1478 msgid "Cluster Administration"
1479 msgstr "Cluster Yönetimi"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1482 msgid "Cluster Information"
1483 msgstr "Cluster Bilgisi"
1484
1485 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1488 msgid "Cluster Join"
1489 msgstr "Cluster Katıl"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1492 msgid "Cluster Join Information"
1493 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1497 msgid "Cluster Name"
1498 msgstr "Cluster Adı"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1502 msgid "Cluster Network"
1503 msgstr "Cluster Ağı"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1506 msgid "Cluster Nodes"
1507 msgstr "Cluster Üyeleri"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1512 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1513
1514 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1515 msgid "Cluster Resources (average)"
1516 msgstr "Cluster kaynaları (ortalama)"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1519 msgid ""
1520 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1521 msgstr ""
1522 "Cluster katılımı tamamlandı, sunucu sertifikası değişmiş olabilir, sayfayı "
1523 "yenileyin!"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1526 msgid "Cluster log"
1527 msgstr "Cluster günlüğü"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1530 msgid "Collapse All"
1531 msgstr "Hepsini kapat"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1535 msgid "Color Overrides"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1540 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1541 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1542 msgid "Color Theme"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1546 msgid "Command"
1547 msgstr "Komut"
1548
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1557 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1558 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1559 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1560 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1561 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1562 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1564 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1565 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1566 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1580 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1583 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1584 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1585 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1586 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1591 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1592 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1593 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1594 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1595 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1596 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1597 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1599 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1600 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1601 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1602 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1603 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1604 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1606 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1607 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1608 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1609 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1610 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1611 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1613 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1614 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1615 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1616 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1617 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1618 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1619 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1620 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1621 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1622 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1623 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1624 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1625 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1626 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1627 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1628 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1629 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1630 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1631 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1632 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1633 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1634 msgid "Comment"
1635 msgstr "Yorum"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1638 msgid "Community"
1639 msgstr "Topluluk"
1640
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1642 msgid "Components"
1643 msgstr "Bileşenler"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1647 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1648 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1650 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1651 msgid "Compression"
1652 msgstr "Sıkıştırma"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1655 msgid "Config Version"
1656 msgstr "Yapılandırma versiyonu"
1657
1658 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1659 msgid "Config locked ({0})"
1660 msgstr "Konfigurasyon kilitli ({0})"
1661
1662 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1664 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1665 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1666 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1669 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1670 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1671 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1672 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1673 msgid "Configuration"
1674 msgstr "Yapılandırma"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1677 msgid "Configuration Database"
1678 msgstr "Yapılandırma veritabanı"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1681 msgid "Configuration Unsupported"
1682 msgstr "Yapılandırma desteklenmiyor"
1683
1684 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1685 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1686 msgstr "Sadece yapılandırma değişikliği, hiçbir veri silinmeyecek."
1687
1688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1689 msgid "Configure"
1690 msgstr "Yapılandır"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1693 msgid "Configure Ceph"
1694 msgstr "Ceph Yapılandır"
1695
1696 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1697 msgid "Configure Scheduled Backup"
1698 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
1699
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1701 msgid "Configured"
1702 msgstr "Yapılandırılmış"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1706 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1707 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1708 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1714 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1718 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1719 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1720 msgid "Confirm"
1721 msgstr "Onayla"
1722
1723 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1724 msgid "Confirm Password"
1725 msgstr "Şifreyi onayla"
1726
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1729 msgid "Confirm Second Factor"
1730 msgstr "İkinci faktörü onayla"
1731
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1733 msgid "Confirm TFA Removal"
1734 msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
1735
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1737 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1739 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1740 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1741 msgid "Confirm password"
1742 msgstr "Şifreyi onayla"
1743
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1749 msgid "Confirm your ({0}) password"
1750 msgstr "({0}) şifrenizi onaylayın"
1751
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1758 msgid "Connection error"
1759 msgstr "İletişim hatası"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1762 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1763 msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
1764
1765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1768 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1774 msgid "Console"
1775 msgstr "Konsol"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1778 msgid "Console Viewer"
1779 msgstr "Konsol"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1784 msgid "Console mode"
1785 msgstr "Konsol modu"
1786
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1788 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1789 msgid "Contact"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1793 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1794 msgid "Container"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1798 msgid "Container template"
1799 msgstr "Container şablonu"
1800
1801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1802 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1803 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Container {0}"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1822 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1824 msgid "Content"
1825 msgstr "İçerik"
1826
1827 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1828 msgid "Content Type"
1829 msgstr "İçerik Tipi"
1830
1831 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1832 msgid "Content Type Filter"
1833 msgstr "İçerik Tipi Filtesi"
1834
1835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1836 msgid "Continue"
1837 msgstr "Devam"
1838
1839 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1841 msgid "Controller"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1845 msgid "Controllers"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1854 msgid "Convert to template"
1855 msgstr "Şablona çevir"
1856
1857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1859 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1860 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1861 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1862 msgid "Copy"
1863 msgstr "Kopyala"
1864
1865 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1866 msgid "Copy Information"
1867 msgstr "Kopyala"
1868
1869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1870 msgid "Copy Key"
1871 msgstr "Anahtarı kopyala"
1872
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1874 msgid "Copy Recovery Keys"
1875 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kopyala"
1876
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1878 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1879 msgid "Copy Secret Value"
1880 msgstr "Gizli değeri kopyala"
1881
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1883 msgid "Copy data"
1884 msgstr "Veri kopyala"
1885
1886 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1887 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1888 msgstr "Asıl e-postayı ek dosya karantinasına kopyala"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1891 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1892 msgstr ""
1893 "Cluster Katılım Bilgisini kopyalayın ve eklemek istediğiniz sunucuda "
1894 "kullanın."
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1900 msgid "Cores"
1901 msgstr "Çekirdekler"
1902
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1905 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1906 msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
1907
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1912 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1913 msgid "Count"
1914 msgstr "Sayaç"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1952 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1954 msgid "Create"
1955 msgstr "Oluştur"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1959 msgid "Create CT"
1960 msgstr "CT Oluştur"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1963 msgid "Create CephFS"
1964 msgstr "CephFS Oluştur"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1969 msgid "Create Cluster"
1970 msgstr "Cluster Oluştur"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1973 msgid "Create Device Nodes"
1974 msgstr "Device node oluştur"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1978 msgid "Create VM"
1979 msgstr "VM Oluştur"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1986 msgid "Created"
1987 msgstr "Oluşturuldu"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Creation time"
1992 msgstr "Oluştur"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:428
1995 msgid "Current Auth ID"
1996 msgstr "Mevcut Auth ID"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
1999 msgid "Current User"
2000 msgstr "Mevcut kullanıcı"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2003 msgid "Current layout"
2004 msgstr "Mevcut görünüş"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2007 msgid "Current state will be lost."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2011 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2012 msgid "Custom"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2016 msgid "Custom Rule Score"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2020 msgid "Custom Scores"
2021 msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2024 msgid "D.Port"
2025 msgstr "Hedef port"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2028 msgid "DB Disk"
2029 msgstr "Veritabanı diski"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2032 msgid "DB size"
2033 msgstr "Veritabanı boyutu"
2034
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2037 msgid "DHCP"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2041 msgid "DKIM"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2045 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2049 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2050 msgid "DNS"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2054 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2055 msgid "DNS API"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2059 msgid "DNS TXT Record"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2065 msgid "DNS domain"
2066 msgstr "DNS alan adı"
2067
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2075 msgid "DNS server"
2076 msgstr "DNS Sunucusu"
2077
2078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2080 msgid "DNS servers"
2081 msgstr "DNS Sunucuları"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2084 msgid "DNS zone"
2085 msgstr "DNS alan adı"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2088 msgid "DNS zone prefix"
2089 msgstr "DNS alan öneki"
2090
2091 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2092 msgid "DNSBL Sites"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2096 msgid "DNSBL Threshold"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Daily"
2102 msgstr "günlük"
2103
2104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2105 msgid "Damaged"
2106 msgstr "Hasarlı"
2107
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Danish"
2111 msgstr "Sonlandır"
2112
2113 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2114 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2115 msgid "Dark-mode filter"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2119 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2120 msgid "Dashboard"
2121 msgstr "Kontrol paneli"
2122
2123 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2124 msgid "Dashboard Options"
2125 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2128 msgid "Dashboard Storages"
2129 msgstr "Depolama Kontrol paneli"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Data Devs"
2134 msgstr "Meta Data sunucuları"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Data Pool"
2139 msgstr "Medya havuzu"
2140
2141 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2142 msgid "Database Mirror"
2143 msgstr "Veritabanı aynası"
2144
2145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2146 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2147 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2148 msgid "Datacenter"
2149 msgstr "Verimerkezi"
2150
2151 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2152 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2154 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2156 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2157 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2158 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2160 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2161 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2162 msgid "Datastore"
2163 msgstr "Datastore"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:478
2166 msgid "Datastore Mapping"
2167 msgstr "Datastore eşlemeleri"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2170 msgid "Datastore Options"
2171 msgstr "Datastore seçenekleri"
2172
2173 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2174 msgid "Datastore Usage"
2175 msgstr "Datastore kullanımı"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2179 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2183 msgid "Datastore is not available"
2184 msgstr "Datastore mevcut değil"
2185
2186 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2187 msgid "Datastores"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2191 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2192 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2193 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2194 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2195 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2196 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2197 msgid "Date"
2198 msgstr "Tarih"
2199
2200 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2202 msgid "Day"
2203 msgstr "Gün"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2206 msgid "Days"
2207 msgstr "Günler"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2210 msgid "Days to show"
2211 msgstr "Gösterilecek günler"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2214 msgid "Deactivate"
2215 msgstr "Devre dışı bırak"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2218 msgid "Deactivate {0} Account"
2219 msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
2220
2221 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2222 msgid "Decode"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2226 msgid "Deduplication"
2227 msgstr "Tekilleştirme"
2228
2229 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2230 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2231 msgid "Deduplication Factor"
2232 msgstr "Tekilleştirme faktörü"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2235 msgid "Deep Scrub"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2239 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2251 msgid "Default"
2252 msgstr "Varsayılan"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2255 msgid "Default (Always)"
2256 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Default (Errors)"
2261 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
2262
2263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2264 msgid "Default Datastore"
2265 msgstr "Varsayılan datastore"
2266
2267 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2268 msgid "Default Language"
2269 msgstr "Varsayılan dil"
2270
2271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Default Namespace"
2274 msgstr "Ad alanı"
2275
2276 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2277 msgid "Default Relay"
2278 msgstr "Varsayılan relay"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2281 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2282 msgid "Default Sync Options"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2286 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2287 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2288 msgstr ""
2289 "Varsayılan senkronizasyon seçenekleri, bölge düzenlenerek ayarlanabilir."
2290
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2292 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2296 msgid "Defaults to origin"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2300 msgid "Defaults to requesting host URI"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2304 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2305 msgstr "Varsayılan: Hedef depolama restore sınırı"
2306
2307 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2308 msgid "Deferred Mail"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2312 msgid "Delay"
2313 msgstr "Gecikme"
2314
2315 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2316 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2320 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2321 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2322 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2323 msgid "Delete"
2324 msgstr "Sil"
2325
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2328 msgid "Delete Custom Certificate"
2329 msgstr "Özel sertifika sil"
2330
2331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2333 msgid "Delete Snapshot"
2334 msgstr "Snapshot Sil"
2335
2336 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Delete all Backup Groups"
2339 msgstr "Yedekleme grupları"
2340
2341 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2342 msgid "Delete all Messages"
2343 msgstr "Tüm mesajları sil"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2346 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2347 msgstr "Özel sertifika silinsin ve oluşturulan sertifikaya geçilsin mi?"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2350 msgid "Delete existing encryption key"
2351 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını sil"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2354 msgid "Delete source"
2355 msgstr "Kaynağı sil"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2358 msgid ""
2359 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2360 "created with it!"
2361 msgstr ""
2362 "Şifreleme anahtarının silinmesi veya değiştirilmesi, onunla oluşturulan "
2363 "yedeklerin geri yüklenmesini bozacaktır!"
2364
2365 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2366 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2368 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2369 msgid "Deliver"
2370 msgstr "Teslim et"
2371
2372 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2373 msgid "Deliver to"
2374 msgstr "Teslim edilecek kişi"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2377 msgid "Dense"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2390 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2391 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2394 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2395 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2396 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2398 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2400 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2401 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2402 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2403 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2404 msgid "Description"
2405 msgstr "Açıklama"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2408 msgid "Description of the job"
2409 msgstr "İş açıklaması"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2412 msgid "Dest. port"
2413 msgstr "Hedef port"
2414
2415 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2416 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2419 msgid "Destination"
2420 msgstr "Hedef"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2435 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2436 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2437 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2438 msgid "Destroy"
2439 msgstr "Yok et"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2442 msgid "Destroy '{0}'"
2443 msgstr "'{0}' yok et"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Destroy MON"
2448 msgstr "MDS yok et"
2449
2450 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2453 msgstr "'{0}' yok et"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2456 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2460 msgid "Destroy image from unknown guest"
2461 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2464 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2465 msgstr "Referanssız diskleri yok et"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2469 msgid "Detach"
2470 msgstr "Çıkart"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2475 msgid "Detail"
2476 msgstr "Detay"
2477
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2482 msgid "Details"
2483 msgstr "Detaylar"
2484
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2489 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2490 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2495 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2496 msgid "Device"
2497 msgstr "Cihaz"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2500 msgid "Device Class"
2501 msgstr "Cihaz sınıfı"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2504 msgid "Device Ineligible"
2505 msgstr "Cihaz uygunsuz"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Device node"
2510 msgstr "Cihaz"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2514 msgid "Devices"
2515 msgstr "Cihazlar"
2516
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2518 msgid "Digits"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2522 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2524 msgid "Direction"
2525 msgstr "Yön"
2526
2527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2531 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2533 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2534 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2536 msgid "Directory"
2537 msgstr "Dizin"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2540 msgid "Directory Storage"
2541 msgstr "Klasör depolama"
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2545 msgid "Disable"
2546 msgstr "Devre dışı bırak"
2547
2548 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2549 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2550 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2553 msgid "Disable arp-nd suppression"
2554 msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
2555
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2558 msgid "Disabled"
2559 msgstr "Devre dışı"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2562 msgid ""
2563 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2564 "Proceed with caution."
2565 msgstr ""
2566 "Sınırlayıcıyı devre dışı bırakmak, bir misafirin ana bilgisayarı aşırı "
2567 "yüklemesine izin verebilir. Dikkatle ilerleyin."
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2570 msgid "Discard"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2574 msgid "Discard address verification database"
2575 msgstr "Adres doğrulama veritabanını at"
2576
2577 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2578 msgid "Disclaimer"
2579 msgstr "Feragatname"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2583 msgid "Disconnect"
2584 msgstr "Bağlantı kes"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Disconnected"
2589 msgstr "Bağlantı kes"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2596 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2597 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2601 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2602 msgid "Disk"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Disk Action"
2608 msgstr "Aksiyon"
2609
2610 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2611 msgid "Disk IO"
2612 msgstr "Disk G/Ç"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2615 msgid "Disk Move"
2616 msgstr "Disk taşıma"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2619 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2623 msgid "Disk image"
2624 msgstr "Disk Imajı"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2627 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2628 msgid "Disk size"
2629 msgstr "Disk Boyutu"
2630
2631 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2632 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2633 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2635 msgid "Disk usage"
2636 msgstr "Disk kullanımı"
2637
2638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2641 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2642 msgid "Disks"
2643 msgstr "Diskler"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2647 msgid "Display"
2648 msgstr "Ekran"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2651 msgid "Dns"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2655 msgid "Dns prefix"
2656 msgstr "DNS öneki"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2659 msgid "Dns server"
2660 msgstr "DNS Sunucusu"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2664 msgid "Do not encrypt backups"
2665 msgstr "Yedekleri şifreleme"
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2668 msgid "Do not use any media"
2669 msgstr "Herhangi bir medya kullanma"
2670
2671 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2672 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2673 msgid "Documentation"
2674 msgstr "Dokümanlar"
2675
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2677 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2678 msgstr "Geçerli bir kurtarma anahtarına benzemiyor"
2679
2680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2681 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2682 msgstr "Geçerli bir Kodlanmış Cluster Katılım Bilgisi'ne benzemiyor!"
2683
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2687 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2688 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2689 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2690 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2691 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2692 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2696 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2698 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2699 msgid "Domain"
2700 msgstr "Alan adı"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2703 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2707 msgid "Done"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2711 msgid "Down"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2716 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2717 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2718 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2720 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2724 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2725 msgid "Download"
2726 msgstr "İndir"
2727
2728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2729 msgid "Download '{0}'"
2730 msgstr "'{0}' İndir"
2731
2732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Download as"
2735 msgstr "İndir"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2738 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2739 msgid "Download from URL"
2740 msgstr "URL'den indir"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2743 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2744 msgstr "Anahtarı, güvenli kasaya yerleştirilmiş bir USB sürücüsüne indirin."
2745
2746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2748 msgid "Drag and drop to reorder"
2749 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyip bırakın"
2750
2751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2759 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2760 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2761 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2762 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2763 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2764 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
2768 msgid "Drive"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2772 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2773 msgid "Drive Number"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2777 msgid "Drive is busy"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2781 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2782 msgid "Drives"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2786 msgid "Dry Run"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2790 msgid "Dummy Device"
2791 msgstr "Dummy cihaz"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2794 msgid "Duplicate link address not allowed."
2795 msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2798 msgid "Duplicate link number not allowed."
2799 msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
2800
2801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2803 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2804 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2806 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2807 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2808 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2809 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2810 msgid "Duration"
2811 msgstr "Süre"
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2814 msgid "Dutch"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2818 msgid "Dynamic"
2819 msgstr "Dinamik"
2820
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2823 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2824 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2825 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2827 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2828 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2829 msgid "E-Mail"
2830 msgstr "E-Posta"
2831
2832 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2833 msgid "E-Mail Processing"
2834 msgstr "E-Posta İşleme"
2835
2836 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2837 msgid "E-Mail Volume"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2841 msgid "E-Mail address"
2842 msgstr "E-Posta adresi"
2843
2844 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2845 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2850 msgid "E-Mail attribute"
2851 msgstr "E-Posta niteliği"
2852
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2854 msgid "EB"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2860 msgid "EFI Disk"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2864 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2865 msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2868 msgid "EFI Storage"
2869 msgstr "EFI Depolama"
2870
2871 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2872 msgid "EMail 'From:'"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2876 msgid "EMail attribute name(s)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2888 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2889 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2890 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2891 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2892 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2893 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2894 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2896 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2897 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2898 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2899 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2906 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2909 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2911 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2912 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2914 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2915 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2919 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2920 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2927 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2928 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2929 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2940 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2941 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2942 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2943 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2944 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2945 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2946 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2947 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2948 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2949 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2950 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2952 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2957 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2958 msgid "Edit"
2959 msgstr "Düzenle"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2962 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2963 msgid "Edit Notes"
2964 msgstr "Notları düzenle"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Edit Tags"
2969 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2972 msgid "Edit dashboard settings"
2973 msgstr "Kontrol paneli seçenekleri"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2976 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2977 msgstr "Mevcut şifreleme anahtarını düzenleyin (tehlikeli!)"
2978
2979 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2980 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2981 msgid "Editable"
2982 msgstr "Düzenlenebilir"
2983
2984 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2985 msgid "Egress"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2989 msgid "EiB"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2993 msgid ""
2994 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2995 msgstr ""
2996 "Yeniden başlatın veya 'Yapılandırmayı uygula' tuşuna basın (ifupdown2 "
2997 "paketinin yüklü olması gerekir)"
2998
2999 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3000 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3001 msgid "Eject"
3002 msgstr "Çıkart"
3003
3004 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3007 msgid "Eject Media"
3008 msgstr "Medyayı çıkar"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3011 msgid "Email"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3015 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3016 msgid "Email from address"
3017 msgstr "E-Posta Gönderen adresi"
3018
3019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3021 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3028 msgid "Enable"
3029 msgstr "Etkinleştir"
3030
3031 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3032 msgid "Enable DKIM Signing"
3033 msgstr "DKIM imzalamayı etkinleştir"
3034
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3036 msgid "Enable NUMA"
3037 msgstr "NUMA Etkinleştir"
3038
3039 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3040 msgid "Enable TLS"
3041 msgstr "TLS Etkinleştir"
3042
3043 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3044 msgid "Enable TLS Logging"
3045 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
3046
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3049 msgid "Enable new"
3050 msgstr "Yenileri etkinleştir"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3054 msgid "Enable new users"
3055 msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3058 msgid "Enable quota"
3059 msgstr "Kota Etkinleştir"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3065 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3066 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3067 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3068 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3077 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3078 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3086 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3087 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3088 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3089 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3090 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3091 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3092 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3093 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3094 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3095 msgid "Enabled"
3096 msgstr "Etkin"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3099 msgid "Enabled for Windows"
3100 msgstr "Windows için Etkin"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3103 msgid "Encrypt OSD"
3104 msgstr "OSD'yi şifrele"
3105
3106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3107 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3108 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3110 msgid "Encrypted"
3111 msgstr "Şifrelenmiş"
3112
3113 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3114 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3115 msgid "Encryption"
3116 msgstr "Şifreleme"
3117
3118 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3119 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3120 msgid "Encryption Fingerprint"
3121 msgstr "Şifreleme fingerprint"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3124 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3125 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3126 msgid "Encryption Key"
3127 msgstr "Şifreleme Anahtarı"
3128
3129 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3130 msgid "Encryption Keys"
3131 msgstr "Şifreleme anahtarları"
3132
3133 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3134 msgid "End"
3135 msgstr "Son"
3136
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3140 msgid "End Time"
3141 msgstr "Bitiş Saati"
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3144 msgid "English"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3148 msgid "Enter URL to download"
3149 msgstr "İndirmek için URL giriniz"
3150
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3152 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3153 msgstr "Enterprise deposu için geçerli abonelik gerekiyor"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3156 msgid "Entropy source"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3163 msgid "Entry"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3167 msgid "Erase data"
3168 msgstr "Verileri sil"
3169
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3200 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3201 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3202 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3203 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3204 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3205 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3206 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3207 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3208 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3209 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3210 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3211 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3212 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3213 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3214 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
3218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
3219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3237 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3238 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3241 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3242 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3244 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3257 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3258 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3259 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3260 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3261 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3270 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3287 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3288 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3289 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3290 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3291 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3294 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3297 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3298 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3299 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3300 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3303 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3305 msgid "Error"
3306 msgstr "Hata"
3307
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3310 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3311 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3312 msgid "Errors"
3313 msgstr "Hatalar"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3316 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3317 msgid "Estimated Full"
3318 msgstr "Tahmini dolum"
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3321 msgid "Euskera (Basque)"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3325 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3326 msgid "Every Saturday"
3327 msgstr "Her cumartesi"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3330 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3331 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3335 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3336 msgid "Every day"
3337 msgstr "Her gün"
3338
3339 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3340 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3341 msgid "Every first Saturday of the month"
3342 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3345 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3346 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3347 msgid "Every first day of the Month"
3348 msgstr "Ayın ilk gününde"
3349
3350 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3351 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3352 msgid "Every hour"
3353 msgstr "Saatte bir"
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3356 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3357 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3358 msgid "Every two hours"
3359 msgstr "İki saatte bir"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3362 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3364 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3365 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3366 msgid "Every {0} minutes"
3367 msgstr "{0} dakikada bir"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3380 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3381 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3382 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3383 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3385 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3386 msgid "Example"
3387 msgstr "Örnek"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3391 msgid "Exclude selected VMs"
3392 msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
3393
3394 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3395 msgid "Existing LDAP address"
3396 msgstr "Varolan LDAP adresi"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3399 msgid "Existing volume groups"
3400 msgstr "Varolan volume grupları"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3403 msgid "Exit Nodes"
3404 msgstr "Çıkış sunucuları"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3407 msgid "Exit Nodes local routing"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3411 msgid "Expand All"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3415 msgid "Experimental"
3416 msgstr "Deneysel"
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3419 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3420 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3421 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3422 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3423 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3424 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3425 msgid "Expire"
3426 msgstr "Sona erme"
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3430 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3432 msgid "Expires"
3433 msgstr "Sona erme"
3434
3435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3436 msgid "Export"
3437 msgstr "Dışa aktar"
3438
3439 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3441 msgid "Export Media-Set"
3442 msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
3443
3444 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3445 msgid "External SMTP Port"
3446 msgstr "Harici SMTP Portu"
3447
3448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3449 msgid "Extra ID"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Extract Text from Attachments"
3455 msgstr "Ek dosya yok"
3456
3457 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3458 msgid "FQDN or IP-address"
3459 msgstr "FQDN veya IP adresi"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3462 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3463 msgid "FS Name"
3464 msgstr "FS Adı"
3465
3466 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3467 msgid "Factory Defaults"
3468 msgstr "Varsayılan"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3471 msgid "Failed"
3472 msgstr "Başarısız"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3475 msgid "Failing"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3481 msgid "Fallback Server"
3482 msgstr "Fallback Sunucu"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3485 msgid "Fallback from storage config"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3489 msgid "Family"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3493 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3494 msgstr "En az bir depo için önemli ayrıştırma hatası"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3498 msgid "Features"
3499 msgstr "Özellikler"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3502 msgid "Fencing"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3506 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3507 msgid "Field"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3511 msgid "Fields"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3517 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3520 msgid "File"
3521 msgstr "Dosya"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3526 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3527 msgid "File Restore"
3528 msgstr "Dosya geri yükleme"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3531 msgid "File Restore Download"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3535 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3536 msgid "File name"
3537 msgstr "Dosya adı"
3538
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3540 msgid ""
3541 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3542 "instead."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3546 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3547 msgid "File size"
3548 msgstr "Dosya boyutu"
3549
3550 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3551 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3552 msgid "Filename"
3553 msgstr "Dosya adı"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3556 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3557 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3558 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3559 msgid "Filesystem"
3560 msgstr "Dosya sistemi"
3561
3562 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3563 msgid "Filetype"
3564 msgstr "Dosya tipi"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3567 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3568 msgid "Filter"
3569 msgstr "Filtre"
3570
3571 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3572 msgid "Filter Type"
3573 msgstr "Filtre tipi"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3576 msgid "Filter VMID"
3577 msgstr "VMID Filtrele"
3578
3579 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3580 msgid "Filter Value"
3581 msgstr "Filtre değeri"
3582
3583 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3584 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3590 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3596 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3597 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3598 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3599 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3600 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3601 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3602 msgid "Fingerprint"
3603 msgstr "Parmakizi"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
3606 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3607 msgid "Finish"
3608 msgstr "Sonlandır"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Finish Edit"
3613 msgstr "Sonlandır"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3618 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3627 msgid "Firewall"
3628 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Firmware"
3633 msgstr "Donanım"
3634
3635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:400
3636 msgid "First Ceph monitor"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3640 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3641 msgid "First Name"
3642 msgstr "Adı"
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3645 #, fuzzy
3646 msgid "First Name attribute"
3647 msgstr "Adı"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3650 msgid "First Saturday each month"
3651 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3654 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3655 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3656 msgid "First day of the year"
3657 msgstr "Yılın ilk günü"
3658
3659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3660 msgid "Fixed"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3664 msgid "Flags"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3668 msgid "Floppy"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3672 msgid "Flush"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3676 msgid "Flush Queue"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3680 msgid "Folder View"
3681 msgstr "Klasör Görünümü"
3682
3683 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3684 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3685 msgid "Font-Family"
3686 msgstr "Font ailesi"
3687
3688 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3689 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3690 msgid "Font-Size"
3691 msgstr "Boyut"
3692
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3694 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3695 msgstr "Örneğin, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3696
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3700 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3701 msgstr ""
3702 "Örneğin: Birden çok faktörü tanımlamak için gerekli olan TFA cihaz kimliği."
3703
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3705 msgid "Force"
3706 msgstr "Zorla"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Force Stop"
3711 msgstr "Zorla"
3712
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3714 msgid "Force all Tapes"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3718 msgid "Force new Media-Set"
3719 msgstr "Yeni medya grubu zorla"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3722 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3726 msgid "Forget Snapshot"
3727 msgstr "Snapshot'u unut"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3730 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3731 msgstr "Form alanları geçersiz değerler ile birlikte gönderilemez"
3732
3733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3735 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3736 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3737 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3738 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3739 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3742 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3743 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3744 msgid "Format"
3745 msgstr "Format"
3746
3747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3748 msgid "Format media"
3749 msgstr "Medyayı formatla"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3752 msgid "Format/Erase"
3753 msgstr "Formatla/Sil"
3754
3755 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3756 msgid "Fragmentation"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3760 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3761 msgid "Free"
3762 msgstr "Boş"
3763
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3767 msgid "Freeze CPU at startup"
3768 msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
3769
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3771 msgid "French"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3775 msgid "Fri"
3776 msgstr "Cuma"
3777
3778 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3779 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3780 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3781 msgid "From"
3782 msgstr "Kimden"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3785 msgid "From Backup"
3786 msgstr "Yedekten"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3792 #, fuzzy
3793 msgid "From Device"
3794 msgstr "Cihaz"
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3798 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3799 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3800 msgid "From File"
3801 msgstr "Dosyadan seç"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3805 msgid "From Slot"
3806 msgstr "Bu slottan"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3809 msgid "From backup configuration"
3810 msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
3811
3812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Front Address"
3815 msgstr "Sunucu Adresi"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3818 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3820 msgid "Full"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3824 msgid "Full Clone"
3825 msgstr "Tam Klon"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3828 msgid "GB"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3832 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3833 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3834 msgid "GC Schedule"
3835 msgstr "GC Zamanlaması"
3836
3837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3838 msgid "Garbage Collect"
3839 msgstr "Garbage collection başlat"
3840
3841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3842 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3843 msgid "Garbage Collection"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3847 msgid "Garbage Collection Schedule"
3848 msgstr "Garbage Collection Zamanlaması"
3849
3850 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3851 msgid "Garbage collections"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3864 msgid "Gateway"
3865 msgstr "Ağ geçidi"
3866
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3873 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3874 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3875 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3876 msgid "General"
3877 msgstr "Genel"
3878
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3880 msgid "German"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Ghost OSDs"
3886 msgstr "Misafir işletim sistemi"
3887
3888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3889 msgid "GiB"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3893 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3898 msgid "Granted Permissions"
3899 msgstr "Verilen izinler"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3903 msgid "Graphic card"
3904 msgstr "Grafik kartı"
3905
3906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3907 msgid "Greylisted Mails"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3917 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3918 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3919 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3920 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3921 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3922 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3923 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3924 msgid "Group"
3925 msgstr "Grup"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3929 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3930 msgid "Group Filter"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Group Guest Types"
3936 msgstr "Grup sınıfları"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3940 msgid "Group Permission"
3941 msgstr "Grup İzni"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Group Templates"
3946 msgstr "Şablonlar"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3949 msgid "Group classes"
3950 msgstr "Grup sınıfları"
3951
3952 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3953 msgid "Group member"
3954 msgstr "Grup üyesi"
3955
3956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3957 msgid "Group objectclass"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3961 msgid "Groupname attr."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3967 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3968 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3969 msgid "Groups"
3970 msgstr "Gruplar"
3971
3972 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3973 msgid "Groups of '{0}'"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3977 msgid "Guest"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3981 msgid "Guest Agent Network Information"
3982 msgstr "Guest agent ağ bilgisi"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3986 msgid "Guest Agent not running"
3987 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3990 msgid "Guest Image"
3991 msgstr "Misafir imajı"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3994 msgid "Guest Notes"
3995 msgstr "Misafir Notları"
3996
3997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3998 msgid "Guest OS"
3999 msgstr "Misafir işletim sistemi"
4000
4001 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
4002 msgid "Guest user"
4003 msgstr "Misafir kullanıcı"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4006 msgid "Guests"
4007 msgstr "Konuklar"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Guests Without Backup Job"
4013 msgstr "Yedekleme işi olmayan konuklar"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4016 msgid "HA Group"
4017 msgstr "HA Grubu"
4018
4019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4020 #, fuzzy
4021 msgid "HA Scheduling"
4022 msgstr "GC Zamanlaması"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4025 msgid "HA Settings"
4026 msgstr "HA Ayarları"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4030 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4031 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4032 msgid "HA State"
4033 msgstr "HA Durumu"
4034
4035 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4036 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4037 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4038 msgid "HD space"
4039 msgstr "Disk boyutu"
4040
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4042 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4043 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4044 msgid "HTTP proxy"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4051 msgid "Hard Disk"
4052 msgstr "Sabit Disk"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4055 msgid "Hardlink"
4056 msgstr "Sabit bağlantı"
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4059 msgid "Hardware"
4060 msgstr "Donanım"
4061
4062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4063 msgid "Hash Policy"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4067 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4068 msgid "Hash algorithm"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4072 msgid "Hash policy"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4076 msgid "Header"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4080 msgid "Header Attribute"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4084 msgid "Headers"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4091 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4092 msgid "Health"
4093 msgstr "Sağlık"
4094
4095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Heartbeat Back Address"
4098 msgstr "Sunucu Adresi"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Heartbeat Front Address"
4103 msgstr "Sunucu Adresi"
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4106 msgid "Hebrew"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4111 msgid "Help"
4112 msgstr "Yardım"
4113
4114 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4115 msgid "Help Desk"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4119 msgid "Heuristic Score"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4125 msgid "Hibernate"
4126 msgstr "Hazırda beklet"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4129 msgid "Hibernation VM State"
4130 msgstr "VM Uyku hali"
4131
4132 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4133 msgid "Hide Internal Hosts"
4134 msgstr "İç sunucuları gizle"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4138 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4139 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4140 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4141 msgid "Hint"
4142 msgstr "İpucu"
4143
4144 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4145 msgid "History (last Month)"
4146 msgstr "Geçmiş (son ay)"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4150 msgid "Hookscript"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4157 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4158 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4159 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4160 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4161 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4162 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4163 msgid "Host"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4167 msgid "Host CPU usage"
4168 msgstr "İşlemci kullanımı"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4171 msgid "Host Memory usage"
4172 msgstr "Bellek kullanımı"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4175 msgid "Host group"
4176 msgstr "Sunucu grubu"
4177
4178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4179 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4180 msgstr "Host/IP veya port geçersiz"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4188 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4189 msgid "Hostname"
4190 msgstr "Makine adı"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4193 msgid "Hosts"
4194 msgstr "Sunucular"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4199 msgid "Hotplug"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4204 msgid "Hour"
4205 msgstr "Saat"
4206
4207 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Hourly"
4210 msgstr "saatlik"
4211
4212 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4213 msgid "Hourly Distribution"
4214 msgstr "Saatlik dağılım"
4215
4216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4217 msgid "Hours to show"
4218 msgstr "Gösterilecek saatler"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4222 msgid "ICMP type"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4232 msgid "ID"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4236 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4241 msgid "IO Delay"
4242 msgstr "IO gecikmesi"
4243
4244 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4245 msgid "IO Delay (ms)"
4246 msgstr "IO gecikmesi (milisaniye)"
4247
4248 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4249 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4250 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4251 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4252 msgid "IO delay"
4253 msgstr "IO gecikmesi"
4254
4255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4256 msgid "IO wait"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4260 msgid "IOMMU Group"
4261 msgstr "IOMMU grubu"
4262
4263 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4265 msgid "IP"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4269 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4270 msgid "IP Address"
4271 msgstr "IP adresi"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4274 msgid "IP Config"
4275 msgstr "IP yapılandırması"
4276
4277 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4278 msgid "IP Network"
4279 msgstr "IP ağı"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4284 msgid "IP address"
4285 msgstr "IP adresi"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4288 msgid "IP filter"
4289 msgstr "IP filtresi"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4292 msgid "IP resolved by node's hostname"
4293 msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4297 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4298 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4299 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4300 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4301 msgid "IP/CIDR"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4306 msgid "IPSet"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4311 msgid "IPv4"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4315 msgid "IPv4/CIDR"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4320 msgid "IPv6"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4324 msgid "IPv6/CIDR"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4328 msgid "ISO Images"
4329 msgstr "ISO imajları"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4333 msgid "ISO image"
4334 msgstr "Disk Imajı (ISO)"
4335
4336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4337 msgid "Idle"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4342 msgid "Import"
4343 msgstr "İçe aktar"
4344
4345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4346 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4347 msgid "Import-Export Slots"
4348 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4349
4350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4351 msgid "Import/Export Slots"
4352 msgstr "Slotları iç/dış aktar"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4355 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4356 msgstr "Önemli: Şifreleme anahtarınızı kaydedin"
4357
4358 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4359 msgid "In"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4363 msgid "In & Out"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4367 msgid "Include Empty Senders"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4371 msgid "Include Greylist"
4372 msgstr "Gri liste ekle"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4375 msgid "Include RAM"
4376 msgstr "RAM dahil et"
4377
4378 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4379 msgid "Include Statistics"
4380 msgstr "İstatistikleri dahil et"
4381
4382 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4383 msgid "Include all groups"
4384 msgstr "Tüm grupları dahil et"
4385
4386 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Include in Backup"
4389 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4393 msgid "Include selected VMs"
4394 msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4398 msgid "Include volume in backup job"
4399 msgstr "Bu volume'u yedekleme görevine ekle"
4400
4401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4402 msgid "Included disks"
4403 msgstr "Dahili diskler"
4404
4405 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4406 msgid "Incoming"
4407 msgstr "Gelen"
4408
4409 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4410 msgid "Incoming Mail Traffic"
4411 msgstr "Gelen Posta Trafiği"
4412
4413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4414 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4415 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4416 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4418 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4419 msgid "Incoming Mails"
4420 msgstr "Gelen Postalar"
4421
4422 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4423 msgid "Incremental Download"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4427 msgid "Info"
4428 msgstr "Bilgi"
4429
4430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4433 msgid "Information"
4434 msgstr "Bilgi"
4435
4436 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4437 msgid "Ingress"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4442 msgid "Initialize Disk with GPT"
4443 msgstr "Diski GPT ile oluştur"
4444
4445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4446 msgid "Inode"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4452 msgid "Input Policy"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4456 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4460 msgid "Insert"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4464 msgid "Install Ceph"
4465 msgstr "Yükle: Ceph"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4468 msgid "Installation"
4469 msgstr "Yükleme"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4475 msgid "Interface"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4479 msgid "Interfaces"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4483 msgid "Internal SMTP Port"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4487 msgid "Interval"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4492 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4493 msgid "Invalid Value"
4494 msgstr "Geçersiz değer"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4497 msgid "Invalid characters in pool name"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4501 msgid "Invalid file size"
4502 msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
4503
4504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4506 msgid "Invalid file size: "
4507 msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
4508
4509 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4510 msgid "Invalid permission path."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4519 msgid "Inventory"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4523 msgid "Inventory Update"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4528 msgid "Ipam"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4532 msgid "Is this token already registered?"
4533 msgstr "Bu anahtar çoktan kayıtlı mı?"
4534
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4537 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4538 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4539 msgid "Issuer"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4543 msgid "Issuer Name"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4548 msgid "Issuer URL"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4552 msgid ""
4553 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4554 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4555 msgstr ""
4556 "Tutarsızlıkları önlemek için, çalışan bir VM'in anlık görüntüsünü alırken "
4557 "RAM'i dahil etmeniz veya QEMU Guest Agent'ı kullanmanız önerilir."
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4560 msgid ""
4561 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4562 "Server."
4563 msgstr ""
4564 "Yedekleme tutmanın doğrudan Proxmox Backup Server üzerinde yapılandırılması "
4565 "tercih edilir."
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Italian"
4570 msgstr "Takma ad"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Item"
4575 msgstr "{0} dakikalar"
4576
4577 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4578 msgid "Iterations"
4579 msgstr "Yinelemeler"
4580
4581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4582 msgid "Japanese"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4586 msgid "Job"
4587 msgstr "Görev"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Job Comment"
4592 msgstr "Yorum"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4595 msgid "Job Detail"
4596 msgstr "Görev detayı"
4597
4598 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4599 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4600 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4601 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4603 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4605 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4606 msgid "Job ID"
4607 msgstr "Görev ID"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4610 msgid "Job Schedule Simulator"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4615 msgid "Join"
4616 msgstr "Katıl"
4617
4618 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4620 msgid "Join Cluster"
4621 msgstr "Cluster'a Katıl"
4622
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4625 msgid "Join Information"
4626 msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4629 msgid "Join Task Finished"
4630 msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4633 msgid "Join {0}"
4634 msgstr "'{0}' Katıl"
4635
4636 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4637 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4638 msgid "Junk Mails"
4639 msgstr "Çöp Postalar"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4642 msgid "KB"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4646 msgid "KSM sharing"
4647 msgstr "KSM paylaşım"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4651 msgid "KVM hardware virtualization"
4652 msgstr "KVM donanım sanallaştırması"
4653
4654 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4655 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4656 msgid "Keep"
4657 msgstr "Tut"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Keep All"
4662 msgstr "Günlük tut"
4663
4664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4665 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4667 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4668 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4669 msgid "Keep Daily"
4670 msgstr "Günlük tut"
4671
4672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4673 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4675 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4676 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4677 msgid "Keep Hourly"
4678 msgstr "Saatlik tut"
4679
4680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4681 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4683 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4684 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4685 msgid "Keep Last"
4686 msgstr "Sonuncuyu tut"
4687
4688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4689 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4691 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4692 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4693 msgid "Keep Monthly"
4694 msgstr "Aylık tut"
4695
4696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4697 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4699 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4700 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4701 msgid "Keep Weekly"
4702 msgstr "Haftalık tut"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4705 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4707 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4708 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4709 msgid "Keep Yearly"
4710 msgstr "Yıllık tut"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4713 msgid "Keep all backups"
4714 msgstr "Bütün yedeklemeleri tut"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4717 msgid "Keep encryption key"
4718 msgstr "Şifreleme anahtarını tut"
4719
4720 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4721 msgid "Keep old mails"
4722 msgstr "Eski postaları tut"
4723
4724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4725 msgid ""
4726 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4727 msgstr ""
4728 "Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
4729
4730 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4731 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4732 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4733 msgid "Kernel Version"
4734 msgstr "Kernel Versiyonu"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4737 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4738 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4739 msgid "Key"
4740 msgstr "Anahtar"
4741
4742 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4743 msgid "Key IDs"
4744 msgstr "Anathar IDleri"
4745
4746 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4747 msgid "Key Size"
4748 msgstr "Anahtar boyutu"
4749
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4754 msgid "Keyboard Layout"
4755 msgstr "Klavye Düzeni"
4756
4757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4758 msgid "KiB"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4762 msgid "Korean"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4766 msgid "LDAP Group"
4767 msgstr "LDAP Grubu"
4768
4769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4771 msgid "LDAP Server"
4772 msgstr "LDAP Sunucusu"
4773
4774 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4775 msgid "LDAP User"
4776 msgstr "LDAP Kullanıcı"
4777
4778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4779 msgid "LDAP filter"
4780 msgstr "LDAP Filtre"
4781
4782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4783 #, fuzzy
4784 msgid "LV Name"
4785 msgstr "Soyadı"
4786
4787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4788 #, fuzzy
4789 msgid "LV Path"
4790 msgstr "Dizin"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4793 msgid "LV UUID"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4797 msgid "LVM Storage"
4798 msgstr "LVM Depolama"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4801 msgid "LVM-Thin Storage"
4802 msgstr "LVM-Thin Depolama"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4805 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4806 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4811 msgid "LXC Container"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4816 msgid "Label"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4820 msgid "Label Information"
4821 msgstr "Etiket bilgisi"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4824 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4825 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4826 msgid "Label Media"
4827 msgstr "Medyayı etiketle"
4828
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4831 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4832 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4834 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4835 msgid "Language"
4836 msgstr "Dil"
4837
4838 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4839 msgid "Languages"
4840 msgstr "Diller"
4841
4842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Last"
4845 msgstr "Soyadı"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4848 msgid "Last Backup"
4849 msgstr "Son yedekleme"
4850
4851 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4852 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4853 msgid "Last Name"
4854 msgstr "Soyadı"
4855
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Last Name attribute"
4859 msgstr "Soyadı"
4860
4861 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Last Prune"
4864 msgstr "Soyadı"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4867 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4868 msgid "Last Sync"
4869 msgstr "Son senkronizasyon"
4870
4871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4872 msgid "Last Update"
4873 msgstr "Son güncelleme"
4874
4875 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4876 msgid "Last Verification"
4877 msgstr "Son Doğrulama"
4878
4879 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4880 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4881 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4882 msgid "Last checked"
4883 msgstr "Son kontrol"
4884
4885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4887 msgid "Latest"
4888 msgstr "En son"
4889
4890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4891 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4892 msgid "Latest Only"
4893 msgstr "Sadece en son"
4894
4895 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4896 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4897 msgid "Layout"
4898 msgstr "Görünüş"
4899
4900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4901 msgid ""
4902 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4903 msgstr ""
4904 "{0}'dan az kurtarma anahtarı mevcut. Giriş yaptıktan sonra lütfen yenilerini "
4905 "oluşturun!"
4906
4907 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4908 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4909 msgid "Letter Spacing"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4913 msgid "Level"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4917 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4918 msgid "Lifetime (days)"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4922 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4926 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4927 msgid "Line Height"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4938 msgid "Link {0}"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4942 msgid "Linked Clone"
4943 msgstr "Bağlantılı Klon"
4944
4945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4946 msgid "Live Mode"
4947 msgstr "Canlı mod"
4948
4949 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4950 msgid "Live restore"
4951 msgstr "Canlı geri yükleme"
4952
4953 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4954 msgid "Load"
4955 msgstr "Yükle"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4958 msgid "Load Media"
4959 msgstr "Medyayı yükle"
4960
4961 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4962 msgid "Load Media into Drive"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4967 msgid "Load SSH Key File"
4968 msgstr "SSH Anahtarı yükle"
4969
4970 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4971 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4972 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4973 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4975 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4976 msgid "Load average"
4977 msgstr "Ortalama Yük"
4978
4979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4980 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4981 msgid "Loading"
4982 msgstr "Yükleniyor"
4983
4984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4986 msgid "Loading..."
4987 msgstr "Yükleniyor..."
4988
4989 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4990 msgid "Local"
4991 msgstr "Yerel"
4992
4993 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4994 msgid "Local Backup/Restore"
4995 msgstr "Lokal Yedekleme/Geri yükleme"
4996
4997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4998 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4999 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5000 msgid "Local Datastore"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5004 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Local Namespace"
5007 msgstr "Ad alanı"
5008
5009 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5010 msgid "Local Owner"
5011 msgstr "Lokal sahip"
5012
5013 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5014 msgid "Local Store"
5015 msgstr "Lokal store"
5016
5017 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5018 msgid "Location"
5019 msgstr "Lokasyon"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5022 msgid "Lock"
5023 msgstr "Kilit"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
5030 msgid "Log"
5031 msgstr "Kayıt"
5032
5033 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5034 msgid "Log In"
5035 msgstr "Giriş"
5036
5037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5038 msgid "Log Rotation"
5039 msgstr "Log döndürme"
5040
5041 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5042 msgid "Log burst limit"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
5046 msgid "Log in as root to install."
5047 msgstr "Yüklemek için 'root' olarak giriş yapın."
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5050 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5051 msgid "Log level"
5052 msgstr "Kayıt seviyesi"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5055 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5056 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5057 msgid "Log rate limit"
5058 msgstr "Kayıt sınırı"
5059
5060 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5061 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5062 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5063 msgid "Login"
5064 msgstr "Giriş"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5067 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5068 msgid "Login (OpenID redirect)"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5072 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5073 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5074 msgid "Login failed. Please try again"
5075 msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
5076
5077 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5078 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5079 msgid "Logout"
5080 msgstr "Çıkış"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5083 msgid "Logs"
5084 msgstr "Kayıtlar"
5085
5086 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5087 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5088 msgid "Longest Tasks"
5089 msgstr "En uzun görevler"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5092 msgid "Loopback Interface"
5093 msgstr "Loopback arayüzü"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5096 msgid "Lower"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5103 msgid "MAC address"
5104 msgstr "MAC adresi"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5107 #, fuzzy
5108 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5109 msgstr "MAC adres öneki"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5112 msgid "MAC address prefix"
5113 msgstr "MAC adres öneki"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5116 msgid "MAC filter"
5117 msgstr "MAC filtresi"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5120 msgid "MB"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5124 msgid "MDev Type"
5125 msgstr "MDev çeşidi"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5128 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5129 msgid "MIME type"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5133 msgid "MTU"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5137 msgid ""
5138 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5145 msgid "Machine"
5146 msgstr "Sanal Makine"
5147
5148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5149 msgid ""
5150 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5151 "OS."
5152 msgstr ""
5153 "Makine sürümü değişikliği, konuk işletim sistemindeki donanım düzenini ve "
5154 "ayarları etkileyebilir."
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5157 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5159 msgid "Macro"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5163 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5164 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5165 msgid "Mail"
5166 msgstr "Posta"
5167
5168 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5169 msgid "Mail Filter"
5170 msgstr "Posta Filtresi"
5171
5172 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5173 msgid "Mail Proxy"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5177 msgid "Mails / min"
5178 msgstr "Posta / dakika"
5179
5180 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Maintenance Type"
5183 msgstr "İçerik Tipi"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5186 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5187 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5188 msgid "Maintenance mode"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5192 msgid ""
5193 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5194 "the label written on the tape."
5195 msgstr ""
5196 "Seçilen sürücüye doğru kasetin takıldığından emin olun ve bant üzerindeki "
5197 "etiketi yazın."
5198
5199 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5200 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5201 msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5204 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5205 msgstr ""
5206 "SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
5207
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5209 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5210 msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5214 msgid "Manage HA"
5215 msgstr "HA yönetimi"
5216
5217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5219 msgid "Manage {0}"
5220 msgstr "{0} yönetimi"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5223 msgid "Manager"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5227 msgid "Managers"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5232 msgid "Manufacturer"
5233 msgstr "Üretici firma"
5234
5235 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5236 msgid "Match"
5237 msgstr "Karşılaştır"
5238
5239 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5240 msgid "Match Archive Filename"
5241 msgstr "Arşiv dosya adıyla karşılaştır"
5242
5243 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5244 msgid "Match Field"
5245 msgstr "Alanla karşılaştır"
5246
5247 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5248 msgid "Match Filename"
5249 msgstr "Dosya adıyla karşılaştır"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5252 msgid "Max Depth"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5256 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5257 msgstr "Maks. spam boyutu (byte)"
5258
5259 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5260 msgid "Max credit card numbers"
5261 msgstr "Maks. kredi kartı numaraları"
5262
5263 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5264 msgid "Max file size"
5265 msgstr "Maks. dosya boyutu"
5266
5267 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5268 msgid "Max files"
5269 msgstr "Maks. dosyalar"
5270
5271 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5272 msgid "Max recursion"
5273 msgstr "Maks. yineleme"
5274
5275 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5276 msgid "Max scan size"
5277 msgstr "Maks. tarama boyutu"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5281 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5283 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5284 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5285 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5286 #, fuzzy
5287 msgid "Max. Depth"
5288 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5289
5290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Max. Recursion"
5293 msgstr "Maks. yineleme"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5296 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5297 msgid "Max. Relocate"
5298 msgstr "Maks. yer değiştirme"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5301 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5302 msgid "Max. Restart"
5303 msgstr "Maks. yeniden başlatma"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5306 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Maximum Protected"
5312 msgstr "Korunma"
5313
5314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5315 msgid "Maximum characters"
5316 msgstr "Maks. karakter"
5317
5318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5319 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5321 msgid "Media"
5322 msgstr "Medya"
5323
5324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5325 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5326 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5329 msgid "Media Pool"
5330 msgstr "Medya havuzu"
5331
5332 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5333 msgid "Media Pools"
5334 msgstr "Medya havuzları"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5338 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5339 msgid "Media-Set"
5340 msgstr "Medya grubu"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5344 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:901
5345 msgid "Media-Set UUID"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5349 msgid "Mediated Devices"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5353 msgid "Members"
5354 msgstr "Üyeler"
5355
5356 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5358 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5363 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5370 msgid "Memory"
5371 msgstr "Bellek"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5374 msgid "Memory size"
5375 msgstr "Bellek boyutu"
5376
5377 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5379 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5380 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5382 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5383 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5384 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5385 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5386 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5387 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5388 msgid "Memory usage"
5389 msgstr "Bellek kullanımı"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5393 msgid "Message"
5394 msgstr "Mesaj"
5395
5396 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5397 msgid "Message Size (bytes)"
5398 msgstr "Mesaj boyutu (byte)"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5401 msgid "Meta Data Servers"
5402 msgstr "Meta Data sunucuları"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Metadata Pool"
5407 msgstr "Medya havuzu"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5410 msgid "Metadata Servers"
5411 msgstr "Metadata sunucuları"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5414 msgid "Metadata Size"
5415 msgstr "Metadata boyutu"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5418 msgid "Metadata Usage"
5419 msgstr "Metadata kullanımı"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5422 msgid "Metadata Used"
5423 msgstr "Kullanılan Metadata"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5426 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5427 msgid "Metric Server"
5428 msgstr "Metrik sunucuları"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5431 msgid "MiB"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5439 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5440 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5444 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5445 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5446 msgid "Migrate"
5447 msgstr "Taşı"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5450 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5451 msgstr "Bütün VM ve CT'leri Taşı"
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5454 msgid "Migration"
5455 msgstr "Migrasyon"
5456
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5458 msgid "Migration Settings"
5459 msgstr "Migrasyon seçenekleri"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5462 msgid "Min. # of PGs"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5468 msgid "Min. Size"
5469 msgstr "Min. Boyut"
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5474 msgid "Minimum characters"
5475 msgstr "Min. karakter"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5478 msgid "Minimum memory"
5479 msgstr "Min. Bellek"
5480
5481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5482 msgid "Mixed"
5483 msgstr "Karışık"
5484
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5486 msgid "Mixed Subscriptions"
5487 msgstr "Katışık abonelik"
5488
5489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5495 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5496 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5497 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5498 msgid "Mode"
5499 msgstr "Mod"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Mode: {0}"
5505 msgstr "{0} yönetimi"
5506
5507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5509 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5514 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5515 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5516 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5517 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5518 msgid "Model"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5522 msgid "Modified"
5523 msgstr "Değiştirilmiş"
5524
5525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5526 msgid "Modify a TFA entry's description"
5527 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
5528
5529 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5530 msgid "Mon"
5531 msgstr "Pazartesi"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5534 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5535 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5536 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5537 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5538 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5539 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5540 msgid "Monday to Friday"
5541 msgstr "Pazartesi'den Cuma'ya"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5546 msgid "Monitor"
5547 msgstr "Monitör"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:404
5550 msgid "Monitor node"
5551 msgstr "Monitör sunucu"
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5554 msgid "Monitors"
5555 msgstr "Monitörler"
5556
5557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5559 msgid "Month"
5560 msgstr "Ay"
5561
5562 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Monthly"
5565 msgstr "Ay"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5569 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5570 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5571 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5572 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5575 msgid "More"
5576 msgstr "Daha fazla"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5579 msgid "Mount"
5580 msgstr "Mount"
5581
5582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5587 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5588 msgid "Mount Point"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5592 msgid "Mount Point ID"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5596 msgid "Mount options"
5597 msgstr "Mount seçenekleri"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5600 msgid "Mount point volumes are also erased."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5605 msgid "Move Storage"
5606 msgstr "Depolamayı taşı"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5610 msgid "Move Volume"
5611 msgstr "Volume Taşı"
5612
5613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5615 msgid "Move disk"
5616 msgstr "Disk Taşı"
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5619 msgid "Move disk to another storage"
5620 msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5623 msgid "Move volume to another storage"
5624 msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
5625
5626 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5627 msgid "Multiple E-Mails selected"
5628 msgstr "Birden fazla posta seçili"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5631 msgid ""
5632 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5636 msgid "Must end with"
5637 msgstr "Bununla bitmeli"
5638
5639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5642 msgid "Must start with"
5643 msgstr "Bununla başlamalı"
5644
5645 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5646 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5647 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5648 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5649 msgid "My Settings"
5650 msgstr "Ayarlar"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5653 msgid "N/A"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5657 msgid "NFS Version"
5658 msgstr "NFS Sürümü"
5659
5660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5661 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5662 msgstr "Not: AppID'yi değiştirmek mevcut U2F kayıtlarını geçersiz bırakır!"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5665 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5669 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5673 msgid "NOW"
5674 msgstr "ŞİMDİ"
5675
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5686 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5687 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5688 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5689 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5690 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5691 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5692 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5693 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5698 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5713 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5714 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5715 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5716 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5717 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5718 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5719 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5723 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5724 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5730 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5736 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5737 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5745 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5747 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5748 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5750 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5752 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5753 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5754 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5759 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5760 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5761 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5762 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5763 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5764 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5765 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:896
5767 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5768 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5769 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5770 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5772 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5773 msgid "Name"
5774 msgstr "Adı"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5777 msgid "Name, Format"
5778 msgstr "Ad, Format"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Name, Format, Notes"
5783 msgstr "Ad, Format"
5784
5785 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5786 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5787 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5791 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5792 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5794 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5795 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5796 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5797 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5798 msgid "Namespace"
5799 msgstr "Ad alanı"
5800
5801 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Namespace '{0}'"
5804 msgstr "Ad alanı"
5805
5806 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Namespace Name"
5809 msgstr "Ad alanı"
5810
5811 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:589
5812 msgid "Need at least one mapping"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:762
5816 msgid "Need at least one snapshot"
5817 msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5821 msgid "Nesting"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5825 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5829 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5835 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5840 msgid "Network"
5841 msgstr "Ağ"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5844 msgid "Network Config"
5845 msgstr "Ağ Yapılandırması"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5853 msgid "Network Device"
5854 msgstr "Ağ Aygıtı"
5855
5856 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5857 msgid "Network Interfaces"
5858 msgstr "Ağ arayüzü"
5859
5860 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5861 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5862 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5863 msgid "Network traffic"
5864 msgstr "Ağ trafiği"
5865
5866 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5867 msgid "Network(s)"
5868 msgstr "Ağ(lar)"
5869
5870 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5871 msgid "Network/Time"
5872 msgstr "Ağ/Zaman"
5873
5874 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5875 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5876 msgid "Networks"
5877 msgstr "Ağlar"
5878
5879 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5881 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5882 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5883 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5884 msgid "Never"
5885 msgstr "Asla"
5886
5887 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5888 msgid "New Backup"
5889 msgstr "Yeni yedekleme"
5890
5891 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5892 msgid "New Owner"
5893 msgstr "Yeni sahip"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5896 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5897 msgstr "Cluster'daki en yeni Ceph versiyonu {0}"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
5900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
5901 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5903 msgid "Next"
5904 msgstr "İleri"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5907 msgid "Next Free VMID Range"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5911 msgid "Next Media"
5912 msgstr "Sıradaki medya"
5913
5914 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5916 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5917 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5918 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5920 msgid "Next Run"
5921 msgstr "Sonraki"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5924 msgid "Next Sync"
5925 msgstr "Sonraki senkronizasyon"
5926
5927 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5928 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5929 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5930 msgid "Next due date"
5931 msgstr "Bitiş tarihi"
5932
5933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5936 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5937 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5938 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5939 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5940 msgid "No"
5941 msgstr "Hayır"
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5944 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5945 msgid "No Account available."
5946 msgstr "Hesap bulunamadı."
5947
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5950 msgid "No Accounts configured"
5951 msgstr "Hesap ayarlanmamış"
5952
5953 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5954 msgid "No Attachments"
5955 msgstr "Ek dosya yok"
5956
5957 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5958 msgid "No Changer"
5959 msgstr "Değiştirici yok"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5962 msgid "No CloudInit Drive found"
5963 msgstr "CloudInit diski bulunamadı"
5964
5965 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5966 msgid "No Data"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5970 msgid "No Datastores configured"
5971 msgstr "Datastore ayarlanmamış"
5972
5973 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5974 msgid "No Delay"
5975 msgstr "Gecikme yok"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5978 msgid "No Disk selected"
5979 msgstr "Disk seçilmedi"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5982 msgid "No Disks"
5983 msgstr "Disk yok"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5986 msgid "No Disks found"
5987 msgstr "Disk Bulunamadı"
5988
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5991 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5992 msgid "No Disks unused"
5993 msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
5994
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5996 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5997 msgid "No Domains configured"
5998 msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
5999
6000 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6001 msgid "No E-Mail address selected"
6002 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
6003
6004 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6005 msgid "No Groups"
6006 msgstr "Grup yok"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6009 msgid "No Guest Agent configured"
6010 msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6013 msgid "No Help available"
6014 msgstr "Yardım mevcut değil"
6015
6016 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6017 msgid "No Mount-Units found"
6018 msgstr "Mount-Unit bulunamadı"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6021 msgid "No OSD selected"
6022 msgstr "OSD Seçili değil"
6023
6024 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6025 msgid "No Objects"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6030 #, fuzzy
6031 msgid "No Overrides"
6032 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6033
6034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6036 msgid "No Plugins configured"
6037 msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6040 #, fuzzy
6041 msgid "No Registered Tags"
6042 msgstr "Kayıt"
6043
6044 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6045 msgid "No Reports"
6046 msgstr "Rapor yok"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6049 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6050 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
6051
6052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:796
6053 msgid "No Snapshots"
6054 msgstr "Snapshot yok"
6055
6056 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6057 msgid "No Spam Info"
6058 msgstr "Spam bilgisi yok"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6061 msgid "No Subscription"
6062 msgstr "Abonelik yok"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6065 #, fuzzy
6066 msgid "No Tags"
6067 msgstr "Görev yok"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6071 #, fuzzy
6072 msgid "No Tags defined"
6073 msgstr "Görev bulunamadı"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6076 msgid "No Tasks"
6077 msgstr "Görev yok"
6078
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6080 msgid "No Tasks found"
6081 msgstr "Görev bulunamadı"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6084 msgid "No VM selected"
6085 msgstr "Seçili VM yok"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6088 msgid "No Warnings/Errors"
6089 msgstr "Hata/Uyarı Yok"
6090
6091 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6092 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6096 msgid "No backups on remote"
6097 msgstr "Remote üzerinde yedekleme mevcut değil"
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6100 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6101 msgid "No cache"
6102 msgstr "Ön bellek yok"
6103
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6106 msgid "No change"
6107 msgstr "Değişiklik yok"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6111 msgid "No changes"
6112 msgstr "Değişiklik yok"
6113
6114 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6116 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6117 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6118 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6119 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6120 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6121 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6122 msgid "No data in database"
6123 msgstr "Database boş"
6124
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6126 msgid "No default available"
6127 msgstr "Varsayılan mevcut değil"
6128
6129 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6130 msgid "No match found"
6131 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
6132
6133 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6134 #, fuzzy
6135 msgid "No namespaces accessible."
6136 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6139 msgid "No network device"
6140 msgstr "Ağ Aygıtı yok"
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6144 msgid "No network information"
6145 msgstr "Ağ Bilgisi yok"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6153 msgid "No restrictions"
6154 msgstr "Kısıtlama yok"
6155
6156 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6157 msgid "No running tasks"
6158 msgstr "Çalışan görev yok"
6159
6160 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6161 msgid "No schedule setup."
6162 msgstr "Zamanlama ayarlanmamış."
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6165 msgid "No simulation done"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6169 msgid "No such service configured."
6170 msgstr "{0} adlı servis ayarlanmamış."
6171
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6173 msgid "No updates available."
6174 msgstr "Güncelleme bulunamadı."
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6177 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6178 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6179 msgid "No valid subscription"
6180 msgstr "Abonelik bulunmadı"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6183 msgid "No {0} configured."
6184 msgstr "{0} ayarlanmamış."
6185
6186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6187 #, fuzzy
6188 msgid "No {0} found"
6189 msgstr "Disk Bulunamadı"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6192 msgid "No {0} repository enabled!"
6193 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil!"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6196 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6197 msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6203 msgid "No {0} selected"
6204 msgstr "Seçili {0} yok"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6207 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6208 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6215 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6216 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6217 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6220 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6221 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6225 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6226 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6227 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6231 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6232 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6233 msgid "Node"
6234 msgstr "Sunucu"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6237 msgid "Node is offline"
6238 msgstr "Sunucu çevrimdışı"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6241 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6242 msgid "Node to scan"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6246 msgid "Nodename"
6247 msgstr "Sunucu adı"
6248
6249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6252 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6253 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6254 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6261 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6263 msgid "Nodes"
6264 msgstr "Sunucular"
6265
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6267 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6268 msgstr "Production'a hazır olmayan depo etkinleştirildi!"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6273 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6274 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6275 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6279 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6280 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6281 msgid "None"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6285 msgid "Normalized"
6286 msgstr "Normalleştirilmiş"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6289 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6293 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6297 msgid "Not Labeled"
6298 msgstr "Etiketlenmemiş"
6299
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6301 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6302 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı veya IP adresi değil."
6303
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Not a valid color."
6307 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6308
6309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6310 msgid "Not a valid list of hosts"
6311 msgstr "Geçerli bir sunucu listesi değil"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6314 msgid "Not a volume"
6315 msgstr "Volume değil"
6316
6317 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6318 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6319 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6320 msgid "Not configured"
6321 msgstr "Ayarlanmamış"
6322
6323 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6324 msgid "Not enough data"
6325 msgstr "Yetersiz veri"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6328 msgid "Not yet configured"
6329 msgstr "Ayarlanmamış"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6332 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6333 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6334 msgid "Note"
6335 msgstr "Notlar"
6336
6337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6338 msgid "Note Template"
6339 msgstr "Not şablonu"
6340
6341 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6343 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6344 msgid "Note:"
6345 msgstr "Not:"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6348 msgid ""
6349 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6350 "the VM may be lost."
6351 msgstr ""
6352 "Not: Canlı geri yükleme sırasında bir şeyler ters giderse, VM tarafından "
6353 "yazılan yeni veriler kaybolabilir."
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6358 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6359 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6360 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6361 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6362 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6363 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6364 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6365 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6366 msgid "Notes"
6367 msgstr "Notlar"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Nothing found"
6372 msgstr "Thinpool bulunamadı"
6373
6374 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6375 msgid "Notification"
6376 msgstr "Bildirim"
6377
6378 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6379 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6380 msgid "Notify"
6381 msgstr "Bildir"
6382
6383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:417
6387 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6388 msgid "Notify User"
6389 msgstr "Kullanıcıya bildir"
6390
6391 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6392 msgid "Notify always"
6393 msgstr "Her zaman bildir"
6394
6395 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6396 msgid "Number"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6400 msgid "Number of LVs"
6401 msgstr "LV sayısı"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6404 msgid "Number of Nodes"
6405 msgstr "Sunucu sayısı"
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6409 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6411 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6412 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6413 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6414 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6416 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6417 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6418 msgid "OK"
6419 msgstr "Tamam"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6422 msgid "OS"
6423 msgstr "İşletim Sistemi"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6427 msgid "OS Type"
6428 msgstr "İşletim Sistemi Türü"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6431 msgid "OSD data path"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6435 msgid "OSD object store"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6439 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6445 msgid "OVS options"
6446 msgstr "OVS seçenekleri"
6447
6448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6449 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6453 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6455 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6456 msgid "Offline"
6457 msgstr "Çevrimdışı"
6458
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6460 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6461 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6462 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6463 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6464 msgid "Ok"
6465 msgstr "Tamam"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6468 msgid "On"
6469 msgstr "Açık"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6472 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6473 msgid "On failure only"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6478 msgid "On-site"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6484 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6485 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6486 msgid "Online"
6487 msgstr "Çevrimiçi"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6491 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6492 msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6495 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6499 msgid "Open Repositories Panel"
6500 msgstr "Depo panelini göster"
6501
6502 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6503 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6504 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6505 msgid "Open Task"
6506 msgstr "Görevi göster"
6507
6508 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6509 msgid "Open restore wizard for {0}"
6510 msgstr "{0} için geri döndürmeyi çalıştır"
6511
6512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6514 msgid "OpenID Connect Server"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6518 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6519 msgid "OpenID login - please wait..."
6520 msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6523 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6524 msgid "OpenID login failed, please try again"
6525 msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6526
6527 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6528 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6529 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
6530
6531 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6532 msgid "OpenID redirect failed."
6533 msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu."
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6536 msgid "Optimal # of PGs"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Option"
6542 msgstr "Seçenekler"
6543
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6545 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6547 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6548 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6555 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6556 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6559 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6560 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6562 msgid "Options"
6563 msgstr "Seçenekler"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6566 msgid "Order"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6570 msgid "Order Certificate"
6571 msgstr "Sertifika iste"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6576 msgid "Order Certificates Now"
6577 msgstr "Sertifikaları iste"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6580 msgid "Ordering"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Ordering: {0}"
6586 msgstr "{0} içerisinde"
6587
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6589 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6590 msgid "Organization"
6591 msgstr "Organizasyon"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6594 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6595 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6596 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6597 msgid "Origin"
6598 msgstr "Kaynak"
6599
6600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6601 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6602 msgid "Other"
6603 msgstr "Diğer"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6606 msgid "Other Error"
6607 msgstr "Başka hata"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6610 msgid ""
6611 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6612 "and restart"
6613 msgstr ""
6614 "Diğer cluster üyeleri bu servisin başla bir versiyonunu kullanıyor, lütfen "
6615 "güncelleyip yeniden başlatın"
6616
6617 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6618 msgid "Out"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6622 msgid "Outdated OSDs"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6627 msgid "Outgoing"
6628 msgstr "Giden"
6629
6630 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6631 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6632 msgstr "Giden E-Posta Trafiği"
6633
6634 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6635 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6636 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6637 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6638 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6639 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6640 msgid "Outgoing Mails"
6641 msgstr "Giden E-Posta"
6642
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6644 msgid "Output"
6645 msgstr "Çıktı"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6648 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6650 msgid "Output Policy"
6651 msgstr "Çıktı tarzı"
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6654 msgid "Override Settings"
6655 msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6658 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6659 msgid "Overwrite"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6663 msgid "Overwrite existing file"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6667 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:427
6669 msgid "Owner"
6670 msgstr "Sahibi"
6671
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6673 msgid "PB"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6679 msgid "PCI Device"
6680 msgstr "PCI cihazı"
6681
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6684 msgid "PEM"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6688 msgid "PVE Manager Version"
6689 msgstr "PVE Manager Versiyonu"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6692 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6693 msgid "Package"
6694 msgstr "Paket"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Package Updates"
6699 msgstr "Paket versiyonları"
6700
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6703 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6704 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6705 msgid "Package versions"
6706 msgstr "Paket versiyonları"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6709 msgid "Parallel jobs"
6710 msgstr "Paralel çalış"
6711
6712 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Parent Namespace"
6715 msgstr "Ad alanı"
6716
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6718 msgid "Partitions"
6719 msgstr "Bölmeler"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6722 msgid "Passthrough a full port"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6726 msgid "Passthrough a specific device"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6734 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6735 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6736 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6737 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6746 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6747 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6748 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6749 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6750 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6751 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6752 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6753 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6754 msgid "Password"
6755 msgstr "Şifre"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6759 msgid "Passwords do not match"
6760 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6763 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6764 msgstr "Kodlanmış Cluster Bilgisini buraya yapıştırın"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6770 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6773 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6774 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6775 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6776 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6778 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6779 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6780 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6781 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6782 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6783 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6784 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6785 msgid "Path"
6786 msgstr "Dizin"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6791 msgid "Pause"
6792 msgstr "Durdur"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6796 msgid "Paused"
6797 msgstr "Durduruldu"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6800 msgid "Peer Address"
6801 msgstr "Sunucu Adresi"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6804 msgid "Peer Address List"
6805 msgstr "Eş sunucular listesi"
6806
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6808 msgid "Peer's root password"
6809 msgstr "Sunucu root şifresi"
6810
6811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6813 msgid "Peers"
6814 msgstr "Eş sunucular"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6817 msgid "Pending Changes"
6818 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6821 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6822 msgid "Pending changes"
6823 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
6824
6825 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6826 msgid "Percentage"
6827 msgstr "Yüzde"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6830 msgid "Performance"
6831 msgstr "Performans"
6832
6833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6834 msgid "Period"
6835 msgstr "Periyod"
6836
6837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6838 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6839 msgstr "{0} grubunu kalıcı olarak unut"
6840
6841 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6842 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6843 msgstr "{0} snapshot'unu kalıcı olarak unut"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6847 msgid "Permission"
6848 msgstr "İzin"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6853 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6856 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6857 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6858 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6859 msgid "Permissions"
6860 msgstr "İzinler"
6861
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6863 msgid "Persian (Farsi)"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6867 #, fuzzy
6868 msgid "Physical Device"
6869 msgstr "Cihaz seçin"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6872 msgid "Physical devices used by the OSD"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6876 msgid "PiB"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6880 msgid "Pipe/Fifo"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6884 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6885 msgstr "Meta bilgi almak için lütfen URL'yi (yeniden) sorgulayın"
6886
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6888 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6889 msgstr "Lütfen tek kullanımlık kurtarma anahtarlarınızdan birini girin"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6892 msgid "Please enter the ID to confirm"
6893 msgstr "Onaylamak için ID'yi girin"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6896 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6897 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6900 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6901 msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
6902
6903 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6904 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6905 msgstr "Lütfen arama parametrelerinizi girin ve 'Ara'ya basın."
6906
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6909 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6910 msgstr "Lütfen kimlik doğrulama cihazınızı takın ve düğmesine basın"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6913 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6914 msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın"
6915
6916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6917 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6918 msgstr "Webauthn cihazınızdaki tuşa basın"
6919
6920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6921 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6922 msgstr "Yedekleme anahtarlarını kaydedin - sadece şu anda gösterilecekler"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6925 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6926 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6927 msgstr "API anahtarı gizli değerini kaydedin - sadece şu anda gösterilecek"
6928
6929 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6930 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6931 msgstr ""
6932 "Lütfen değişiklikleri etkinleştirmek için pmg-smtp-filter yeniden başlatın"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6935 msgid ""
6936 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6937 "with it unusable"
6938 msgstr ""
6939 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
6940 "oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
6941
6942 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6943 msgid "Please select a contact"
6944 msgstr "Bağlantı seçin"
6945
6946 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6947 msgid "Please select a receiver."
6948 msgstr "Alıcı seçin."
6949
6950 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6951 msgid "Please select a rule."
6952 msgstr "Kural seçin."
6953
6954 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6955 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6956 msgid "Please select a sender."
6957 msgstr "Gönderen seçin."
6958
6959 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6960 msgid "Please select an object."
6961 msgstr "Obje seçin."
6962
6963 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6964 msgid ""
6965 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6966 "following IP address and fingerprint."
6967 msgstr ""
6968 "Aşağıdaki bilgilerle katılmak istediğiniz sunucudaki 'Katıl' tuşuna basın."
6969
6970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6975 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6976 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6977 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6978 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6979 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6980 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6981 msgid "Please wait..."
6982 msgstr "Lütfen bekleyin..."
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6988 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6989 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6990 msgid "Plugin"
6991 msgstr "Eklenti"
6992
6993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6995 msgid "Plugin ID"
6996 msgstr "Eklenti ID"
6997
6998 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6999 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7000 msgid "Policy"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7004 msgid "Polish"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7009 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7010 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7013 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7014 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7017 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:891
7019 msgid "Pool"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7023 msgid "Pool View"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7028 msgid "Pool based"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7033 msgid "Pool to backup"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7037 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7042 msgid "Pools"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7046 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7047 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7048 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7053 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7055 msgid "Port"
7056 msgstr "Port"
7057
7058 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7059 msgid "Portal"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7063 msgid "Ports"
7064 msgstr "Portlar"
7065
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7067 msgid "Ports/Slaves"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7071 msgid "Portuguese (Brazil)"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7075 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7076 msgid "Possible template variables are: {0}"
7077 msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
7078
7079 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7080 msgid "Postscreen"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7084 msgid "Pre-Enroll keys"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7088 msgid "Pre-defined:"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Preallocation"
7094 msgstr "Korunma"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7097 msgid "Predefined Tags"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7101 msgid "Premium"
7102 msgstr "Premium"
7103
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7107 msgid "Preview"
7108 msgstr "Önizleme"
7109
7110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7111 msgid "Primary E-Mail"
7112 msgstr "Birincil E-Posta"
7113
7114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7115 msgid "Primary Exit Node"
7116 msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7119 msgid "Primary GPU"
7120 msgstr "Birincil ekran kartı"
7121
7122 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7123 msgid "Print Key"
7124 msgstr "Anahtarı göster"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7127 msgid "Print Recovery Keys"
7128 msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7131 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7132 msgstr ""
7133 "Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
7134 "yerleştirilmiş."
7135
7136 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7137 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7138 msgid "Priority"
7139 msgstr "Öncelik"
7140
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7143 msgid "Private Key (Optional)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7147 msgid "Privilege Level"
7148 msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7151 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7152 msgid "Privilege Separation"
7153 msgstr "Hak ayrımı"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7156 msgid "Privileged"
7157 msgstr "Ayrıcalıklı"
7158
7159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7162 msgid "Privileges"
7163 msgstr "Haklar"
7164
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7167 msgid "Process ID"
7168 msgstr "İşlem ID"
7169
7170 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7171 msgid "Processing..."
7172 msgstr "İşleniyor..."
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7177 msgid "Processors"
7178 msgstr "İşlemciler"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7182 msgid "Product"
7183 msgstr "Ürün"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7187 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7191 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7192 msgid "Profile"
7193 msgstr "Profil"
7194
7195 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7196 msgid "Profile Name"
7197 msgstr "Profil adı"
7198
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7201 msgid "Prompt"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7206 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7207 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7208 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7209 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7210 msgid "Propagate"
7211 msgstr "Çoğaltma"
7212
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7216 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7217 msgid "Properties"
7218 msgstr "Özellikler"
7219
7220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7222 msgid "Property"
7223 msgstr "Özellik"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7226 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7228 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7231 msgid "Protected"
7232 msgstr "Korumalı"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7238 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7239 msgid "Protection"
7240 msgstr "Korunma"
7241
7242 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7243 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7244 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7247 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7250 msgid "Protocol"
7251 msgstr "Protokol"
7252
7253 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7254 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7255 msgstr "Proxmox Backup Server Giriş"
7256
7257 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7258 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7259 msgstr "Proxmox MG Giriş"
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7262 msgid "Proxmox VE Login"
7263 msgstr "Proxmox VE Giriş"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7266 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7267 msgid "Prune"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7271 msgid "Prune & GC"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7275 msgid "Prune '{0}'"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7279 msgid "Prune All"
7280 msgstr "Prune (Hepsi)"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7283 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Prune Job"
7289 msgstr "Prune grubu"
7290
7291 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7292 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Prune Jobs"
7295 msgstr "Prune Seçenekleri"
7296
7297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7298 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7299 msgid "Prune Options"
7300 msgstr "Prune Seçenekleri"
7301
7302 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7303 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7304 msgid "Prune Schedule"
7305 msgstr "Prune Zamanlaması"
7306
7307 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7308 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7309 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7310 msgid "Prune group"
7311 msgstr "Prune grubu"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7314 msgid "Prune older backups afterwards"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7318 msgid "Prunes"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7323 msgid "Public Key Alogrithm"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7329 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7330 msgid "Public Key Size"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7335 msgid "Public Key Type"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7339 msgid "Pull file"
7340 msgstr "Dosya çek"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7343 msgid "Purge from job configurations"
7344 msgstr "Görev ayarlarından temizle"
7345
7346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7347 msgid "Push file"
7348 msgstr "Dosya koy"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7351 msgid "Q35 only"
7352 msgstr "Sadece Q35"
7353
7354 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7355 msgid "QEMU image format"
7356 msgstr "QEMU imaj formatı"
7357
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7360 msgid "Qemu Agent"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7364 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7365 msgid "Quarantine"
7366 msgstr "Karantina"
7367
7368 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7369 msgid "Quarantine Host"
7370 msgstr "Karantina sunucusu"
7371
7372 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7373 msgid "Quarantine Manager"
7374 msgstr "Karantina yönetimi"
7375
7376 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7377 msgid "Quarantine port"
7378 msgstr "Karantina portu"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7381 msgid "Query URL"
7382 msgstr "URL sorgula"
7383
7384 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7385 msgid "Queue Administration"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7389 msgid "Queues"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7393 msgid "Quorate"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7397 msgid "Quorum"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7401 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7402 msgid "RAID Level"
7403 msgstr "RAID seviyesi"
7404
7405 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7406 msgid "RAM"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7411 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7412 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7414 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7415 msgid "RAM usage"
7416 msgstr "RAM kullanımı"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7419 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7420 msgstr "RBD namespace'ler manuel olarak yaratılmalıdır!"
7421
7422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7425 msgid "RTC start date"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7429 msgid "Random Delay"
7430 msgstr "Rastgele gecikme"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7433 msgid "Randomize"
7434 msgstr "Rastgele"
7435
7436 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7437 msgid "Range"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7441 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7442 msgid "Rate In"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7446 msgid "Rate In Used"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7450 msgid "Rate Limit"
7451 msgstr "Oran sınırı"
7452
7453 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7454 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Rate Out"
7457 msgstr "Oran sınırı"
7458
7459 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7460 msgid "Rate Out Used"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7467 msgid "Rate limit"
7468 msgstr "Oran sınırı"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Raw Certificate"
7473 msgstr "Sertifika yenile"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7476 msgid "Raw disk image"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7480 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7481 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7482 msgid "Re-Verify After"
7483 msgstr "Tekrardan yenileme süresi"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7486 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7488 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7489 msgid "Read"
7490 msgstr "Okuma"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7493 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7494 msgid "Read Label"
7495 msgstr "Okuma etiketi"
7496
7497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7498 msgid "Read Objects"
7499 msgstr "Okuma objeleri"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7503 msgid "Read limit"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7508 msgid "Read max burst"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7512 msgid "Read only"
7513 msgstr "Salt-okunur"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7517 msgid "Read-only"
7518 msgstr "Salt-okunur"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7522 msgid "Reads"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7529 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7535 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7536 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7537 msgid "Realm"
7538 msgstr "Alan"
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7542 msgid "Realm Sync"
7543 msgstr "Bölge senkronizasyonu"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7546 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7547 msgid "Realms"
7548 msgstr "Bölgeler"
7549
7550 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7551 msgid "Reason"
7552 msgstr "Sebep"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7555 msgid "Reassign Disk"
7556 msgstr "Diski yeniden ata"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7560 msgid "Reassign Owner"
7561 msgstr "Sahip yeniden ata"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7564 msgid "Reassign Volume"
7565 msgstr "Volume yeniden ata"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7568 msgid "Reassign disk to another VM"
7569 msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7572 msgid "Reassign volume to another CT"
7573 msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
7574
7575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7576 msgid "Rebalance"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7580 msgid "Rebalance on Start"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7587 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7590 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7591 msgid "Reboot"
7592 msgstr "Yeniden başlat"
7593
7594 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7595 msgid "Reboot backup server?"
7596 msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7599 msgid "Reboot node '{0}'?"
7600 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7605 msgid "Reboot {0}"
7606 msgstr "Yeniden başlat: {0}"
7607
7608 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7609 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7610 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7611 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7612 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7613 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7614 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7615 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7616 msgid "Receiver"
7617 msgstr "Alıcı"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7620 msgid "Recovery"
7621 msgstr "Kurtarma"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7624 msgid "Recovery Key"
7625 msgstr "Kurtarma anahtarı"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7629 msgid "Recovery Keys"
7630 msgstr "Kurtarma anahtarları"
7631
7632 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Recursive"
7635 msgstr "Maks. yineleme"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7638 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7643 msgid "Refresh"
7644 msgstr "Yenile"
7645
7646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7647 msgid "Regenerate Image"
7648 msgstr "İmajı tekrar oluştur"
7649
7650 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7651 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7652 msgid "Regex"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7657 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7658 msgid "Register"
7659 msgstr "Kayıt"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7662 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7663 msgid "Register Account"
7664 msgstr "Hesap aç"
7665
7666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7667 msgid "Register Webauthn Device"
7668 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7671 msgid "Register {0} Account"
7672 msgstr "{0} hesabı aç"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Registered Tags"
7678 msgstr "Kayıt"
7679
7680 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7681 msgid "Regular Expression"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7685 msgid "Reject Unknown Clients"
7686 msgstr "Bilinmeyen istemcileri reddet"
7687
7688 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7689 msgid "Reject Unknown Senders"
7690 msgstr "Bilinmeyen gönderenleri reddet"
7691
7692 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7693 msgid "Rejects"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7697 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7698 msgid "Relay Domain"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7702 msgid "Relay Domains"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7706 msgid "Relay Port"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7710 msgid "Relay Protocol"
7711 msgstr "Relay protokolu"
7712
7713 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7714 msgid "Relaying"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7723 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7724 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7726 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7728 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7729 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7730 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7731 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7735 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7736 msgid "Reload"
7737 msgstr "Yeniden yükle"
7738
7739 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7740 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7741 msgid "Relying Party"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7745 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7746 msgid "Remote"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7750 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7751 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7752 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7753 msgid "Remote ID"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Remote Namespace"
7759 msgstr "Ad alanı"
7760
7761 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7762 msgid "Remote Store"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7766 msgid "Remote Sync"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7770 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7771 msgid "Remotes"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7775 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7776 msgid "Removal Scheduled"
7777 msgstr "Kaldırma belirli"
7778
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7783 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7784 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7789 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7790 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7800 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7802 msgid "Remove"
7803 msgstr "Kaldır"
7804
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7808 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7813 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7814 msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
7815
7816 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7817 msgid "Remove Attachments"
7818 msgstr "Ek dosyaları kaldır"
7819
7820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7821 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7822 msgid "Remove Datastore"
7823 msgstr "Datastore'u kaldır"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7826 msgid "Remove Group"
7827 msgstr "Grubu kaldır"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Remove Namespace"
7832 msgstr "Ad alanı"
7833
7834 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7835 msgid "Remove Schedule"
7836 msgstr "Zamanlamayı kaldır"
7837
7838 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7839 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7840 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7841 msgid "Remove Subscription"
7842 msgstr "Aboneliği kaldır"
7843
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7847 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7848 msgid "Remove Vanished Options"
7849 msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
7850
7851 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7852 #, fuzzy
7853 msgid "Remove all Attachments"
7854 msgstr "Tüm ek dosyaları kaldır"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7857 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7858 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7859 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7860 msgid "Remove entry?"
7861 msgstr "Kaldır?"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7864 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Remove namespace '{0}'"
7870 msgstr "{0} sunucusunu yeniden başlat?"
7871
7872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7873 msgid ""
7874 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7878 msgid "Remove vanished"
7879 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7880
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7884 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7887 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7888
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Remove vanished user"
7892 msgstr "Kaybolanları kaldır"
7893
7894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7896 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7897 msgid "Remove vanished user and group entries."
7898 msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7901 msgid "Renew Certificate"
7902 msgstr "Sertifika yenile"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7905 msgid "Repeat missed"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7912 msgid "Replication"
7913 msgstr "Replikasyon"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7916 msgid "Replication Job"
7917 msgstr "Replikasyon işlemi"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7920 msgid "Replication Log"
7921 msgstr "Replikasyon günlüğü"
7922
7923 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7924 msgid "Replication needs at least two nodes"
7925 msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
7926
7927 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7929 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7930 msgid "Repositories"
7931 msgstr "Depolar"
7932
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7935 msgid "Repository"
7936 msgstr "Depo"
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7939 msgid "Repository Status"
7940 msgstr "Depo durumu"
7941
7942 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7943 msgid "Request Quarantine Link"
7944 msgstr "Karantina linki iste"
7945
7946 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7947 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7948 msgid "Request State"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7952 msgid "Require TFA"
7953 msgstr "TFA zorunlu"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7956 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7957 msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
7958
7959 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7960 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7962 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7963 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7964 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7965 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7966 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7967 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7968 msgid "Reset"
7969 msgstr "Sıfırla"
7970
7971 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7972 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7973 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7977 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7978 msgstr "Kural veritabanını fabrika ayarlarına döndür?"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7981 msgid "Reset {0} immediately"
7982 msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7986 msgid "Resize"
7987 msgstr "Boyutlandır"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7993 msgid "Resize disk"
7994 msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7997 msgid "Resource"
7998 msgstr "Kaynak"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8001 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8004 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8005 msgid "Resource Pool"
8006 msgstr "Kaynak Havuzu"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8009 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8012 msgid "Resources"
8013 msgstr "Kaynaklar"
8014
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8017 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8020 msgid "Restart"
8021 msgstr "Yeniden Başlat"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8024 msgid "Restart Mode"
8025 msgstr "Yeniden Başlatma Modu"
8026
8027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8028 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8032 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8033 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8037 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8038 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8041 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8042 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8044 msgid "Restore"
8045 msgstr "Geri yükle"
8046
8047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Restore Catalogs"
8050 msgstr "Geri yükle"
8051
8052 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8053 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8054 msgid "Restore Key"
8055 msgstr "Anahtarı geri yükle"
8056
8057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8058 msgid "Restore Media-Set"
8059 msgstr "Medya grubunu geri yükle"
8060
8061 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8062 msgid "Restore Snapshot(s)"
8063 msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8066 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8069 msgid "Resume"
8070 msgstr "Sürdür"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8074 msgid "Retention"
8075 msgstr "Yedekleme tutma"
8076
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8078 msgid "Retention Configuration"
8079 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
8080
8081 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8082 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8083 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8084 msgid "Retention Policy"
8085 msgstr ""
8086
8087 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8088 msgid "Retired"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8092 msgid "Reverse Dns server"
8093 msgstr "Ters DNS sunucusu"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8096 msgid "Reverse dns"
8097 msgstr "Ters DNS"
8098
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8101 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8102 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8103 msgid "Revert"
8104 msgstr "Geri al"
8105
8106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8107 msgid "Revoke Certificate"
8108 msgstr "Sertifikayı iptal et"
8109
8110 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8111 msgid "Rewind Media"
8112 msgstr "Medyayı geri sar"
8113
8114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8115 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8116 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8119 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8121 msgid "Role"
8122 msgstr "Rol"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8125 msgid "Roles"
8126 msgstr "Roller"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8130 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8131 msgid "Rollback"
8132 msgstr "Geri al"
8133
8134 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8135 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8138 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8139 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:541
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Root"
8143 msgstr "Kök Disk"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8146 msgid "Root Disk"
8147 msgstr "Kök Disk"
8148
8149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8150 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8151 msgstr "Disk IO gecikmesi (milisaniye)"
8152
8153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8154 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8155 msgstr "Disk IO Tranfer Oranı (IOPS)"
8156
8157 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8158 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8159 msgstr "Disk transfer oranı (byte/saniye)"
8160
8161 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8162 msgid "Root Disk usage"
8163 msgstr "Disk kullanımı"
8164
8165 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Root Namespace"
8168 msgstr "Ad alanı"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Route-target import"
8173 msgstr "Kaynak port"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8176 msgid "Router Advertisement"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8181 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8182 msgid "Rule"
8183 msgstr "Kural"
8184
8185 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8186 msgid "Rule Database"
8187 msgstr "Kural veritabanı"
8188
8189 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8191 msgid "Rules"
8192 msgstr "Kurallar"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8195 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8196 msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8199 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8200 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8201 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8203 msgid "Run now"
8204 msgstr "Şimdi çalıştır"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8208 msgid "Running"
8209 msgstr "Çalışıyor"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8212 msgid "Running Tasks"
8213 msgstr "Çalışan görevler"
8214
8215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8216 msgid "Russian"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8220 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8221 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
8222
8223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8224 msgid "S.Port"
8225 msgstr "Kaynak port"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8230 msgid "SCSI Controller"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8234 msgid "SCSI Controller Type"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8238 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8239 msgid "SDN"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8243 msgid "SLAAC"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8248 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8252 msgid "SMTP HELO checks"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8256 msgid "SMTPD Banner"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8260 msgid "SMURFS filter"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8264 msgid "SPF rejects"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8268 msgid "SSD emulation"
8269 msgstr "SSD taklidi"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8272 msgid "SSH Keys"
8273 msgstr "SSH Anahtarları"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8277 msgid "SSH public key"
8278 msgstr "SSH public anahtarı"
8279
8280 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8281 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8282 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8283 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8284 msgid "SWAP usage"
8285 msgstr "SWAP kullanımı"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:390
8288 msgid "Same as Public Network"
8289 msgstr "Genel ağla aynı"
8290
8291 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8292 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Same as Rate"
8295 msgstr "Kaynakla aynı"
8296
8297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Same as bridge"
8300 msgstr "Kaynakla aynı"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8303 msgid "Same as source"
8304 msgstr "Kaynakla aynı"
8305
8306 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8307 msgid "Sat"
8308 msgstr "Cumartesi"
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8311 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8312 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8313 msgid "Save"
8314 msgstr "Kaydet"
8315
8316 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8317 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8318 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8319 msgid "Save User name"
8320 msgstr "Kullanıcı adını kaydet"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8323 msgid "Save the key in your password manager."
8324 msgstr "Anahtarı şifre yöneticinize kaydedin."
8325
8326 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8327 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8328 msgid "Saved User Name"
8329 msgstr "Kayıtlı kullanıcı adı"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8332 msgid "Scaling mode"
8333 msgstr "Ölçekleme modu"
8334
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8336 msgid "Scan"
8337 msgstr "Tarama"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8340 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8341 msgstr "TOTP uygulamasıyla QR kodunu tarayın ve gözüken kodu buraya yazın"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8344 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8345 msgstr "Tüm etkin depoları referanssız diskler için tara ve sil."
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8348 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8349 msgstr ""
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Scan node"
8354 msgstr "Kaynak sunucu"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8358 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8359 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8360 msgid "Scanning..."
8361 msgstr "Taranıyor..."
8362
8363 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8364 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8367 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8368 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8369 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8370 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8371 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8372 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8373 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8374 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8375 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8376 msgid "Schedule"
8377 msgstr "Zamanlama"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Schedule Simulator"
8382 msgstr "Şimdi zamanla"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8385 msgid "Schedule now"
8386 msgstr "Şimdi zamanla"
8387
8388 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8389 msgid "Schedule on '{0}'"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8393 msgid "Scheduled Verification"
8394 msgstr "Zamanlanmış Doğrulama"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8398 msgid "Scope"
8399 msgstr ""
8400
8401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8403 msgid "Scopes"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8408 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8409 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8410 msgid "Score"
8411 msgstr "Skor"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8414 msgid "Scrub"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8418 msgid "Scrub OSD.{0}"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8424 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8425 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8426 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8427 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8428 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8429 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8430 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8431 msgid "Search"
8432 msgstr "Arama"
8433
8434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8435 msgid "Search domain"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Second"
8441 msgstr "İkinci sunucu"
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8444 msgid "Second Factors"
8445 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8448 msgid "Second Server"
8449 msgstr "İkinci sunucu"
8450
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8452 msgid "Second login factor required"
8453 msgstr "2FA zorunlu"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Seconds"
8458 msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
8459
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8462 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8463 msgid "Secret"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8467 msgid "Secret Key"
8468 msgstr "Gizli Anahtar"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8471 msgid "Secret Length"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8475 msgid "Section"
8476 msgstr "Bölüm"
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8481 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8484 msgid "Security Group"
8485 msgstr "Güvenlik grubu"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8488 msgid "Select File"
8489 msgstr "Dosya Seç"
8490
8491 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8492 msgid "Select Media-Set to restore"
8493 msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
8494
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8496 msgid "Select Timespan"
8497 msgstr "Zaman aralığı seçin"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8500 msgid ""
8501 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8502 "information, deselect for manual entering"
8503 msgstr ""
8504 "Cluster Katılım Bilgisi'nin yapıştırılandan alınmasını istiyorsanız seçin, "
8505 "elle girmek için devre dışı bırakın"
8506
8507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Selected \"{0}\""
8510 msgstr "Seçili Posta"
8511
8512 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8513 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8514 msgid "Selected Mail"
8515 msgstr "Seçili Posta"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8518 msgid "Selection"
8519 msgstr "Seçim"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8523 msgid "Selection mode"
8524 msgstr "Seçim modu"
8525
8526 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8527 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8528 msgid "Selector"
8529 msgstr "Seçici"
8530
8531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8532 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Send Original Mail"
8538 msgstr "orijinal mail'i gönder"
8539
8540 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8541 msgid "Send daily admin reports"
8542 msgstr "Günlük admin raporu gönder"
8543
8544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8545 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8546 msgid "Send email to"
8547 msgstr "E-Posta adresi"
8548
8549 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8550 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8551 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8552 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8554 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8555 msgid "Sender"
8556 msgstr "Gönderen"
8557
8558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8559 msgid "Sender/Subject"
8560 msgstr "Gönderen/Konu"
8561
8562 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8563 msgid "Seq. Nr."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8573 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8575 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8576 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8577 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8578 msgid "Serial"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8585 msgid "Serial Port"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8589 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8590 msgstr ""
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8594 msgid "Serial terminal"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8598 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8599 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8601 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8605 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8606 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8607 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8608 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8609 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8610 msgid "Server"
8611 msgstr "Sunucu"
8612
8613 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8614 msgid "Server Address"
8615 msgstr "Sunucu Adresi"
8616
8617 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8618 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8619 msgid "Server Administration"
8620 msgstr "Sunucu yönetimi"
8621
8622 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8623 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8624 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8625 msgid "Server ID"
8626 msgstr "Sunucu kimliği"
8627
8628 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Server Status"
8631 msgstr "Server Durumu"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8634 msgid "Server View"
8635 msgstr "Sunucu Görünümü"
8636
8637 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8638 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8639 msgid ""
8640 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8644 msgid ""
8645 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8646 "certificates"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8650 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8651 msgid "Server load"
8652 msgstr "Sunucu yükü"
8653
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8655 msgid "Server time"
8656 msgstr "Sunucu saati"
8657
8658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8659 msgid "Service"
8660 msgstr "Servis"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8663 msgid "Service VLAN"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8667 msgid "Service-VLAN Protocol"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8672 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8673 msgid "Services"
8674 msgstr "Hizmetler"
8675
8676 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8677 msgid "Set"
8678 msgstr "Seç"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8681 msgid "Set Location"
8682 msgstr "Lokasyon seç"
8683
8684 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8685 msgid "Set Media Location"
8686 msgstr "Medya lokasyonu seç"
8687
8688 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8689 msgid "Set Media Status"
8690 msgstr "Medya durumu seç"
8691
8692 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8693 msgid "Set Schedule"
8694 msgstr "Zamanlama seç"
8695
8696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8697 msgid "Set Status"
8698 msgstr "Durum seç"
8699
8700 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8701 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8702 msgid "Settings"
8703 msgstr "Ayarlar"
8704
8705 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8706 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
8711 msgid "Setup"
8712 msgstr "Kurulum"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8716 msgid "Severity"
8717 msgstr "Önem"
8718
8719 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8720 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8721 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8722 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8723 msgid "Shared"
8724 msgstr "Paylaşılan"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8727 msgid "Shares"
8728 msgstr "Paylaşılan"
8729
8730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8734 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8735 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8737 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8738 msgid "Shell"
8739 msgstr "Komut istemi"
8740
8741 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8742 msgid "Short"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8746 msgid "Show"
8747 msgstr "Göster"
8748
8749 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Show All Parts"
8752 msgstr "Tüm görevleri göster"
8753
8754 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8755 msgid "Show All Tasks"
8756 msgstr "Tüm görevleri göster"
8757
8758 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8759 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8760 msgid "Show Configuration"
8761 msgstr "Konfigurasyon göster"
8762
8763 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8764 msgid "Show E-Mail addresses"
8765 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
8766
8767 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8768 msgid "Show Fingerprint"
8769 msgstr "Parmakizini göster"
8770
8771 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8773 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8774 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8775 msgid "Show Log"
8776 msgstr "Log göster"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8779 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8780 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8781 msgid "Show Permissions"
8782 msgstr "İzinleri göster"
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8785 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8786 msgstr "S.M.A.R.T. değerlerini göster"
8787
8788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8789 msgid "Show Users"
8790 msgstr "Kullanıcıları göster"
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8793 msgid "Show details"
8794 msgstr "Detayları göster"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8797 msgid ""
8798 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8799 msgstr ""
8800 "İş ayrıntılarını ve yedekleme işinden hangi guest ve volumelerin "
8801 "etkilendiğini göster"
8802
8803 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8814 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8815 msgid "Shutdown"
8816 msgstr "Kapat"
8817
8818 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8819 msgid "Shutdown Policy"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8823 msgid "Shutdown backup server?"
8824 msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8827 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8828 msgstr "{0} sunucusu kapatılsın mı?"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8832 msgid "Shutdown timeout"
8833 msgstr "Zaman aşımı"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8836 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8837 msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
8838
8839 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8840 msgid "Sign Domain"
8841 msgstr "İmza alan adı"
8842
8843 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8844 msgid "Sign Domains"
8845 msgstr "İmza alan adları"
8846
8847 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8848 msgid "Sign Outgoing Mails"
8849 msgstr "Giden E-Postaları imzala"
8850
8851 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8852 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8853 msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
8854
8855 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8856 msgid "Signatures"
8857 msgstr "İmzalar"
8858
8859 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8860 msgid "Signed"
8861 msgstr "İmzalanmış"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8864 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Signed/Offline"
8867 msgstr "Çevrimdışı"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8870 msgid "Simulate"
8871 msgstr "Simülasyon"
8872
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8875 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8876 msgid "Since"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8880 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8881 msgid "Single Disk"
8882 msgstr "Tek Disk"
8883
8884 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8889 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8890 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8891 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8892 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8893 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8894 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8899 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8903 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8904 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8905 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8906 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8907 msgid "Size"
8908 msgstr "Boyut"
8909
8910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8912 msgid "Size Increment"
8913 msgstr "Boyut artımı"
8914
8915 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8916 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8917 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8918 msgid "Skip Verified"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8923 msgid "Skip replication"
8924 msgstr "Replikasyonu atla"
8925
8926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8928 msgid "Slaves"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8932 msgid "Slots"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8936 msgid "Slovenian"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8940 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8941 msgid "Smarthost"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8946 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8948 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8949 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8950 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8951 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8952 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:829
8954 msgid "Snapshot"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8958 msgid "Snapshot Selection"
8959 msgstr "Snapshot seçimi"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8963 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8964 msgid "Snapshots"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8968 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8969 msgid "Snippets"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
8974 msgid "Socket"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8978 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8980 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8981 msgid "Sockets"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8985 msgid "Softlink"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8989 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8990 msgstr "Bazı misafirler için seçili yedekleme görevi yok."
8991
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8993 msgid "Some suites are misconfigured"
8994 msgstr "Bazı depolar yanlış ayarlanmış"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Sort Key"
8999 msgstr "Gizli Anahtar"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
9003 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9005 msgid "Source"
9006 msgstr "Kaynak"
9007
9008 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:636
9009 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:821
9010 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9011 msgid "Source Datastore"
9012 msgstr "Kaynak datastore"
9013
9014 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Source Namespace"
9017 msgstr "Ad alanı"
9018
9019 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9020 msgid "Source Remote"
9021 msgstr "Kaynak remote"
9022
9023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9024 msgid "Source Slot"
9025 msgstr "Kaynak slot"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9028 msgid "Source node"
9029 msgstr "Kaynak sunucu"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9032 msgid "Source port"
9033 msgstr "Kaynak port"
9034
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9037 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9041 msgid "Spam"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9045 msgid "Spam / min"
9046 msgstr "Spam / dakika"
9047
9048 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9049 msgid "Spam Detector"
9050 msgstr "Spam algılayıcı"
9051
9052 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9053 msgid "Spam Filter"
9054 msgstr "Spam Filtresi"
9055
9056 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9057 msgid "Spam Mails"
9058 msgstr "Spam postalar"
9059
9060 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9061 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9062 msgid "Spam Quarantine"
9063 msgstr "Spam karantina"
9064
9065 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9066 msgid "Spam Scores"
9067 msgstr "Spam skorları"
9068
9069 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9070 msgid "SpamAssassin update"
9071 msgstr "SpamAssassin güncellemesi"
9072
9073 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9074 msgid "Spamscore"
9075 msgstr "Spam skoru"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Spanish"
9080 msgstr "Sonlandır"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9083 #, fuzzy
9084 msgid "Spares"
9085 msgstr "Paylaşılan"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9088 msgid "Speed"
9089 msgstr "Hız"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9093 msgid "Spice Enhancements"
9094 msgstr "Spice geliştirmeleri"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9097 msgid "Spice Port"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9102 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9103 msgstr "Bağımsız sunucu - cluster tanımı yok"
9104
9105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9106 msgid "Standard"
9107 msgstr "Standart"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9110 msgid "Standard VGA"
9111 msgstr "Standart VGA"
9112
9113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9115 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9122 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9126 msgid "Start"
9127 msgstr "Başlat"
9128
9129 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9130 msgid "Start Garbage Collection"
9131 msgstr "Garbage collection başlat"
9132
9133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9136 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9137 msgid "Start Time"
9138 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9139
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9141 msgid "Start U2F challenge"
9142 msgstr "U2F challenge başlat"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9145 msgid "Start WebAuthn challenge"
9146 msgstr "Webauthn challenge başlat"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9150 msgid "Start after created"
9151 msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9154 msgid "Start after restore"
9155 msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
9156
9157 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9158 msgid "Start all VMs and Containers"
9159 msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
9160
9161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9168 msgid "Start at boot"
9169 msgstr "Açılışta başlat"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Start on boot delay"
9174 msgstr "Açılışta başlat"
9175
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9177 msgid "Start the selected backup job now?"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
9181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
9182 msgid "Start {0} installation"
9183 msgstr "{0} Kurulumunu başlat"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9188 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9189 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9190 msgid "Start/Shutdown order"
9191 msgstr "Başlama/Durdurma sırası"
9192
9193 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9194 msgid "Starttime"
9195 msgstr "Başlangıç Zamanı"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9198 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9199 msgid "Startup delay"
9200 msgstr "Başlangıç zaman aşımı"
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9203 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9204 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9211 msgid "State"
9212 msgstr "Durum"
9213
9214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9218 msgid "Static"
9219 msgstr "Statik"
9220
9221 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9222 msgid "Statistic"
9223 msgstr "İstatistik"
9224
9225 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9227 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9228 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9229 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9230 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9231 msgid "Statistics"
9232 msgstr "İstatistikler"
9233
9234 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9235 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9248 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9249 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9258 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9262 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9263 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9268 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9270 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9271 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9272 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9276 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9277 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9278 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9279 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9281 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9282 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9283 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9284 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9290 msgid "Status"
9291 msgstr "Durum"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9294 msgid "Status (No Tape loaded)"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9303 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9312 msgid "Stop"
9313 msgstr "Durdur"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Stop MDS"
9318 msgstr "Durdur"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Stop MON"
9323 msgstr "Durdur"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Stop OSD"
9328 msgstr "Durdur"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9331 msgid "Stop all VMs and Containers"
9332 msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9338 msgid "Stop {0} immediately"
9339 msgstr "{0}'ı hemen durdur"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9344 msgid "Stopped"
9345 msgstr "Durduruldu"
9346
9347 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9354 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9355 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9356 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9357 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9358 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9361 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9362 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9363 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9364 msgid "Storage"
9365 msgstr "Depolama"
9366
9367 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9368 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9369 msgid "Storage / Disks"
9370 msgstr "Depolama/Diskler"
9371
9372 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9373 msgid "Storage Retention Configuration"
9374 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
9375
9376 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9377 msgid "Storage usage"
9378 msgstr "Depolama kullanımı"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9381 msgid "Storage usage (bytes)"
9382 msgstr "Depolama kullanımı (byte)"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9385 msgid "Storage {0} on node {1}"
9386 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9389 msgid "Sub-Device"
9390 msgstr "Alt cihaz"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9393 msgid "Sub-Vendor"
9394 msgstr "Alt satıcı"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9398 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9399 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9400 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9403 msgid "Subject"
9404 msgstr "Konu"
9405
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9409 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9410 msgid "Subject Alternative Names"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9414 msgid "Subject, Sender"
9415 msgstr "Konu, Gönderen"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9419 msgid "Subnet"
9420 msgstr "Alt ağ"
9421
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9423 msgid "Subnet mask"
9424 msgstr "Alt ağ maskesi"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9427 msgid "Subnets"
9428 msgstr "Alt ağlar"
9429
9430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9431 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9433 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9434 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9435 msgid "Subscription"
9436 msgstr "Abonelik"
9437
9438 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9439 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9440 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9441 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9442 msgid "Subscription Key"
9443 msgstr "Abonelik Anahtarı"
9444
9445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9446 msgid "Subscriptions"
9447 msgstr "Abonelikler"
9448
9449 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
9451 msgid "Success"
9452 msgstr "Başarılı"
9453
9454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9455 msgid "Successful"
9456 msgstr "Başarılı"
9457
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9459 msgid "Suites"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9467 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9469 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9470 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9471 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9472 msgid "Summary"
9473 msgstr "Özet"
9474
9475 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9476 msgid "Summary columns"
9477 msgstr "Özet sütunları"
9478
9479 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9480 msgid "Summary/Dashboard columns"
9481 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
9482
9483 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9484 msgid "Sun"
9485 msgstr "Pazar"
9486
9487 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9488 msgid "Sunday"
9489 msgstr "Pazar"
9490
9491 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9492 msgid "Superuser"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9496 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9497 msgid "Support"
9498 msgstr "Destek"
9499
9500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9501 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9505 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9506 msgid "Suspend"
9507 msgstr "Askıya al"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9511 msgid "Suspend to disk"
9512 msgstr "Diske askıya al"
9513
9514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9516 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9517 msgid "Swap"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9521 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9522 msgid "Swap usage"
9523 msgstr "Swap kullanımı"
9524
9525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9526 msgid "Swedish"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9531 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9532 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9533 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9534 msgid "Sync"
9535 msgstr "Senkronizasyon"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9538 msgid "Sync Job"
9539 msgstr "Senkronizasyon görevi"
9540
9541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9542 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9543 msgid "Sync Jobs"
9544 msgstr "Senkronizasyon görevleri"
9545
9546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9547 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Sync Level"
9550 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9551
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9554 msgid "Sync Options"
9555 msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9558 msgid "Sync Preview"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9562 msgid "Sync Schedule"
9563 msgstr "Senkronizasyon zamanlaması"
9564
9565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9566 msgid "Synchronize"
9567 msgstr "Senkronize et"
9568
9569 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9570 msgid "Syncs"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9575 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9578 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9579 msgid "Syslog"
9580 msgstr "Sistem Günlüğü"
9581
9582 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9583 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9585 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9586 msgid "System"
9587 msgstr "Sistem"
9588
9589 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9590 msgid "System Configuration"
9591 msgstr "Sistem yapılandırma"
9592
9593 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9594 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9595 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9596 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9597 msgid "System Report"
9598 msgstr "Sistem Raporu"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9601 msgid "TB"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9605 msgid "TCP Timeout"
9606 msgstr "TCP Zaman aşımı"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9609 msgid "TCP flags filter"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9613 msgid "TFA"
9614 msgstr "TFA (ikinci faktör)"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9617 msgid "TFA Type"
9618 msgstr "TFA tipi"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9621 msgid "TFA recovery keys"
9622 msgstr "TFA kurtarma anahtarları"
9623
9624 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9625 msgid "TLS"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9629 msgid "TLS Destination Policy"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9633 #, fuzzy
9634 msgid "TLS Inbound Domains"
9635 msgstr "İmza alan adları"
9636
9637 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9638 msgid "TLS Inbound domains"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9642 msgid "TLS Policy"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9646 msgid "TOTP"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9650 msgid "TOTP App"
9651 msgstr "TOTP uygulaması"
9652
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9654 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9655 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
9656
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9658 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9659 msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9664 msgid "TPM State"
9665 msgstr "TPM Durumu"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9668 msgid "TPM Storage"
9669 msgstr "TPM Depolama"
9670
9671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9674 msgid "TTY count"
9675 msgstr "TTY sayısı"
9676
9677 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9678 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9681 msgid "Tag"
9682 msgstr "Etiket"
9683
9684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9685 msgid "Tag Color Override"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9689 msgid "Tag Style Override"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9693 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9694 msgid "Tag must not be empty."
9695 msgstr ""
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9698 msgid "Tags"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9702 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9703 msgid "Take Snapshot"
9704 msgstr "Snapshot oluştur"
9705
9706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9707 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9709 msgid "Tape Backup"
9710 msgstr "Kaset yedekleme"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9714 msgid "Tape Backup Job"
9715 msgstr "Kaset yedekleme görevi"
9716
9717 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9718 msgid "Tape Backup Jobs"
9719 msgstr "Kaset yedekleme görevleri"
9720
9721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9722 msgid "Tape Density"
9723 msgstr "Kaset yoğunluğu"
9724
9725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9726 msgid "Tape Manufacture Date"
9727 msgstr "Kaset üretim tarihi"
9728
9729 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9730 msgid "Tape Passes"
9731 msgstr "Kaset geçişleri"
9732
9733 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9734 msgid "Tape Position"
9735 msgstr "Kaset pozisyonu"
9736
9737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9738 msgid "Tape Read"
9739 msgstr "Kaset okuma"
9740
9741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9742 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9743 msgid "Tape Restore"
9744 msgstr "Kaset geri yükleme"
9745
9746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9747 msgid "Tape Wearout"
9748 msgstr "Kaset yıpranması"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9751 msgid "Tape Written"
9752 msgstr "Yazılan kaset"
9753
9754 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9755 msgid "Tapes"
9756 msgstr "Kasetler"
9757
9758 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9759 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9760 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9761 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9764 msgid "Target"
9765 msgstr "Hedef"
9766
9767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9768 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:641
9769 msgid "Target Datastore"
9770 msgstr "Hedef datastore"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9773 msgid "Target Guest"
9774 msgstr "Hedef misafir"
9775
9776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:671
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Target Namespace"
9780 msgstr "Ad alanı"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9785 msgid "Target Ratio"
9786 msgstr "Hedef oranı"
9787
9788 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Target Server"
9791 msgstr "Hedef boyut"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9795 msgid "Target Size"
9796 msgstr "Hedef boyut"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9799 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9800 msgid "Target Storage"
9801 msgstr "Hedef disk"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9804 msgid "Target group"
9805 msgstr "Hedef grup"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9808 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9809 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9810 msgid "Target node"
9811 msgstr "Hedef Sunucu"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9814 msgid "Target portal group"
9815 msgstr "Hedef portal grubu"
9816
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9818 msgid "Target storage"
9819 msgstr "Hedef depolama"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9822 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9823 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9824 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9825 msgid "Task"
9826 msgstr "Görev"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9829 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9831 msgid "Task History"
9832 msgstr "Görev Geçmişi"
9833
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9835 msgid "Task ID"
9836 msgstr "Görev ID"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9839 msgid "Task Result"
9840 msgstr "Görev sonucu"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9843 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9844 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9845 msgid "Task Summary"
9846 msgstr "Görev özeti"
9847
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9849 msgid "Task Type"
9850 msgstr "Görev türü"
9851
9852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9853 msgid "Task type"
9854 msgstr "Görev türü"
9855
9856 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9857 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9858 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9859 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9860 msgid "Tasks"
9861 msgstr "Görevler"
9862
9863 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9866 msgid "Template"
9867 msgstr "Şablon"
9868
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9871 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9872 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9873 msgid "Templates"
9874 msgstr "Şablonlar"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9878 msgid "Terms of Services"
9879 msgstr "Kullanım Şartları"
9880
9881 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9882 msgid "Test Name"
9883 msgstr "Test İsim"
9884
9885 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9886 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9887 msgid "Test String"
9888 msgstr "Test Yazı"
9889
9890 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9891 msgid "Text"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9895 msgid "Text Replacement"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9899 msgid ""
9900 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9901 "redundancy with more than one CephFS."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9905 msgid ""
9906 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9907 msgstr ""
9908 "Bu havuzda depolanabilecek data miktarı. Otomatik ölçeklendirme için "
9909 "kullanılır."
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9912 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9913 msgstr "Mevcut misafir ayarları snapshot almaya izin vermiyor"
9914
9915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9916 msgid ""
9917 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9918 msgstr "Enterprise deposu aktive edilmiş, ancak aktif abonelik mevcut değil!"
9919
9920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9921 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9922 msgstr ""
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9925 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9926 msgstr "Cluster'da en son versiyon yüklü."
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9929 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9930 msgstr "No-Subscription deposu production için uygun DEĞİLDİR"
9931
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9933 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9934 msgstr "No-Subscription deposu production için önerilmez!"
9935
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9937 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9941 msgid ""
9942 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9943 "with ratios. Used for auto-scaling."
9944 msgstr ""
9945 "Bu havuzun tüketeceği depolama miktarının oranı diğer havuzlara göre "
9946 "seçilir. Otomatik ölçeklendirme için kullanılır."
9947
9948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9949 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9950 msgstr "Kaydedilmiş VM durumu kalıcı olarak yok olacak."
9951
9952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9953 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9954 msgstr "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir"
9955
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9957 msgid ""
9958 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9959 "production use!"
9960 msgstr ""
9961 "Test deposu sağlam olmayan güncellemeler içerebilir ve production için "
9962 "önerilmez!"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9965 msgid "Thin Pool"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9970 msgid "Thin provision"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9974 #, fuzzy
9975 msgid "This is not a valid CpuSet"
9976 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9977
9978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9980 msgid "This is not a valid DNS name"
9981 msgstr "Bu geçerli bir DNS adı değil"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9986 msgid "This will permanently erase all data."
9987 msgstr "Bu kalıcı olarak tüm verileri silecektir."
9988
9989 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9990 #, fuzzy
9991 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9992 msgstr "Bu kalıcı olarak mevcut VM verilerini silecektir."
9993
9994 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9995 msgid ""
9996 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9997 "namespaces below it!"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10001 msgid "This {0} ID does not exist"
10002 msgstr "ID {0} mevcut değil"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10005 msgid "This {0} ID is already in use"
10006 msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10009 msgid "Threshold"
10010 msgstr "Eşik"
10011
10012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10013 msgid "Thu"
10014 msgstr "Perşembe"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10017 msgid "TiB"
10018 msgstr ""
10019
10020 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10021 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10022 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10023 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10024 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10026 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10027 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10028 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10029 msgid "Time"
10030 msgstr "Zaman"
10031
10032 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10033 msgid "Time End"
10034 msgstr "Zaman sonu"
10035
10036 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10037 msgid "Time Start"
10038 msgstr "Zaman başı"
10039
10040 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10041 msgid "Time Step"
10042 msgstr "Zaman adımı"
10043
10044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10045 msgid "Time period"
10046 msgstr "Zaman dilimi"
10047
10048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10051 msgid "Time zone"
10052 msgstr "Saat dilimi"
10053
10054 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10055 msgid "TimeFrame"
10056 msgstr "Zaman aralığı"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10060 msgid "Timeframes"
10061 msgstr "Zaman aralıkları"
10062
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10064 msgid "Timeout"
10065 msgstr "Zaman aşımı"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10068 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10069 msgid "Timeout (s)"
10070 msgstr "Zaman aşımı (saniye)"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10073 msgid "Timestamp"
10074 msgstr "Zaman damgası"
10075
10076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10077 msgid "Tip:"
10078 msgstr "İpucu:"
10079
10080 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10081 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10082 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10083 msgid "To"
10084 msgstr "Kime"
10085
10086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10088 msgid "To Slot"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10092 msgid ""
10093 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10094 "the VM."
10095 msgstr ""
10096 "Bu özellikleri kullanabilmek için sanal makinenin donanım ayarlarında "
10097 "görüntüyü SPICE'a çevirin."
10098
10099 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10100 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10101 msgid "Toggle Raw"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10105 msgid "Toggle Spam Info"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10112 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10113 msgid "Token"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10118 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10119 msgid "Token ID"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10123 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10124 msgid "Token Name"
10125 msgstr "Token adı"
10126
10127 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10128 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10129 msgid "Token Secret"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10133 msgid "Token name"
10134 msgstr "Token adı"
10135
10136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10138 msgid "Too long, consider using IP sets."
10139 msgstr "Fazla uzun, IP set kullanmayı tercih edebilirsiniz."
10140
10141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10142 msgid "Top Receivers"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10150 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10152 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10153 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10155 msgid "Total"
10156 msgstr "Genel Toplam"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10159 msgid "Total Disk Read"
10160 msgstr "Toplam disk okuması"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10163 msgid "Total Disk Write"
10164 msgstr "Toplam disk yazması"
10165
10166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10167 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10168 msgid "Total Mail Count"
10169 msgstr "Toplam Posta Sayısı"
10170
10171 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10172 msgid "Total Mails"
10173 msgstr "Toplam Postalar"
10174
10175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10176 msgid "Total NetIn"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10180 msgid "Total NetOut"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10184 msgid "Total cores"
10185 msgstr "Toplam işlemciler"
10186
10187 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10188 msgid "Tracking Center"
10189 msgstr "Takip Merkezi"
10190
10191 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10192 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10193 msgid "Traffic"
10194 msgstr "Trafik"
10195
10196 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10197 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10198 msgid "Traffic Control"
10199 msgstr "Trafik Kontrol"
10200
10201 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10202 msgid "Traffic Control Rule"
10203 msgstr "Trafik Kontrol Kuralı"
10204
10205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10207 msgid "Transfer"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10211 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10212 msgid "Transfer Last"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10216 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10217 msgstr "Transfer oranı (byte/saniye)"
10218
10219 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10220 msgid "Transport"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10224 msgid "Transports"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Tree Settings"
10230 msgstr "Ayarlar"
10231
10232 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10233 msgid "Tree Shape"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10237 msgid "Tree Shape: {0}"
10238 msgstr ""
10239
10240 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10241 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10242 msgid "Trusted Network"
10243 msgstr "Güvenilen Ağ"
10244
10245 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10246 msgid "Tue"
10247 msgstr "Salı"
10248
10249 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10250 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Tuning Options"
10253 msgstr "Prune Seçenekleri"
10254
10255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10256 msgid "Turkish"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10260 msgid "Two Factor"
10261 msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
10262
10263 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10264 msgid "Two Factor Authentication"
10265 msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama"
10266
10267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10275 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10276 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10277 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10279 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10281 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10282 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10283 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10286 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10287 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10288 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10289 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10294 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10295 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10296 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10297 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10298 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10305 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10306 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10307 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10308 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10309 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10310 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10311 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10313 msgid "Type"
10314 msgstr "Tür"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10317 msgid "Types"
10318 msgstr "Türler"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10321 msgid "U2F AppID URL"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10325 msgid "U2F Origin"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10329 msgid "U2F Settings"
10330 msgstr "U2F ayarları"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10333 msgid "URIs"
10334 msgstr "URIlar"
10335
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10338 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10339 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10340 msgid "URL"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10346 msgid "USB Device"
10347 msgstr "USB Cihazı"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10350 msgid "Unable to load subscription status"
10351 msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10354 msgid "Unable to parse network configuration"
10355 msgstr "Ağ yapılandırması okunurken problem oluştu"
10356
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10359 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10361 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10362 msgid "Unchanged"
10363 msgstr "Değişiklik yok"
10364
10365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10366 msgid "Undo Zoom"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10370 msgid "Unique"
10371 msgstr "Özgün"
10372
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10374 msgid "Unique task ID"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10378 msgid "Unit"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10382 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10383 msgid "Unit File"
10384 msgstr ""
10385
10386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10387 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10391 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10393 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10394 msgid "Unknown"
10395 msgstr "Bilinmeyen"
10396
10397 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10398 msgid "Unknown LDAP address"
10399 msgstr "Bilinmeyen LDAP adresi"
10400
10401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10402 msgid "Unknown error"
10403 msgstr "Bilinmeyen Hata"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10406 msgid "Unkown"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10410 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10411 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10412 msgid "Unlimited"
10413 msgstr "Sınırsız"
10414
10415 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10416 msgid "Unload"
10417 msgstr "Boşalt"
10418
10419 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10420 msgid "Unload Media"
10421 msgstr "Medyayı boşalt"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10424 msgid "Unmount"
10425 msgstr "Çıkart"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10428 msgid "Unplugged"
10429 msgstr "Çıkarılmış"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10432 msgid "Unprivileged"
10433 msgstr "Ayrıcalıksız"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10437 msgid "Unprivileged container"
10438 msgstr "Yetkisiz Container"
10439
10440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10442 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10443 msgid "Until"
10444 msgstr "Kadar"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10447 msgid "Unused"
10448 msgstr "Kullanılmayan"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10454 msgid "Unused Disk"
10455 msgstr "Kullanılmayan Disk"
10456
10457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10458 msgid "Up"
10459 msgstr "Ayakta"
10460
10461 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10462 msgid "Update"
10463 msgstr "Güncelle"
10464
10465 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10466 msgid "Update Available"
10467 msgstr "Güncelleme mevcut"
10468
10469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10470 msgid "Update Now"
10471 msgstr "Şimdi güncelle"
10472
10473 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10474 msgid "Update now"
10475 msgstr "Şimdi güncelle"
10476
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10478 msgid "Update package database"
10479 msgstr "Paket veritabanını güncelle"
10480
10481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10482 msgid "Update {0} Account"
10483 msgstr "{0} hesabını güncelle"
10484
10485 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10486 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10487 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10488 msgid "Updates"
10489 msgstr "Güncellemeler"
10490
10491 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10493 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10494 msgid "Upgrade"
10495 msgstr "Yükselt"
10496
10497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10500 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10501 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10502 msgid "Upload"
10503 msgstr "Yükle"
10504
10505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10508 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10509 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10510 msgid "Upload Custom Certificate"
10511 msgstr "Özel Sertifika Yükle"
10512
10513 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10514 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10515 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10516 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10517 msgid "Upload Subscription Key"
10518 msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
10519
10520 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10521 msgid "Upload an existing client encryption key"
10522 msgstr "Mevcut bir istemci şifreleme anahtarı yükle"
10523
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10525 msgid "Upper"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10529 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10531 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10532 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10533 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10534 msgid "Uptime"
10535 msgstr "Çalışma süresi"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10539 msgid "Url"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10547 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10548 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10549 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10550 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10551 msgid "Usage"
10552 msgstr "Kullanım"
10553
10554 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10555 msgid "Usage %"
10556 msgstr "Kullanım %"
10557
10558 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10559 msgid "Usage History"
10560 msgstr "Kullanım geçmişi"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10563 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10564 msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
10565
10566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10567 msgid "Use Bayesian filter"
10568 msgstr "Bayesci Filtre kullan"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10571 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10572 msgstr "CD/DVD imajı kullan (ISO)"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10575 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10579 msgid ""
10580 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10581 "enrolled."
10582 msgstr ""
10583 "EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
10584 "anahtarları ile kullanın."
10585
10586 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10587 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10588 msgstr "IPv4 için gri liste kullan"
10589
10590 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10591 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10592 msgstr "IPv6 için gri liste kullan"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10595 msgid "Use LUNs directly"
10596 msgstr "LUN'ları doğrudan kullan"
10597
10598 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10599 msgid "Use MX"
10600 msgstr "MX kullan"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10603 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10604 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged Ceph havuzu kullan"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10607 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10608 msgstr "Proxmox VE tarafından yönetilen hyper-converged CephFS kullan"
10609
10610 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10611 msgid "Use RBL checks"
10612 msgstr "RBL kontrolleri kullan"
10613
10614 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10615 msgid "Use Razor2 checks"
10616 msgstr "Razor2 kontrolleri kullan"
10617
10618 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10619 msgid "Use SPF"
10620 msgstr "SPF Kullan"
10621
10622 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10623 msgid "Use SSL"
10624 msgstr "SSL Kullan"
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10627 msgid "Use USB Port"
10628 msgstr "USB portu kullan"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10631 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10632 msgstr "USB satıcı/cihaz ID'si kullan"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10635 msgid "Use USB3"
10636 msgstr "USB3 kullan"
10637
10638 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10639 msgid "Use advanced statistic filters"
10640 msgstr "Gelişmiş istatistik filtreler kullan"
10641
10642 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10643 msgid "Use auto-whitelists"
10644 msgstr "Otomatik beyaz listeleri kullan"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10649 msgid "Use local time for RTC"
10650 msgstr "Yerel zaman için RTC kullan"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10653 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10654 msgstr "Fiziksel CD/DVD sürücüsü kullan"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10658 msgid "Use tablet for pointer"
10659 msgstr "İşaretçi için tablet kullan"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10662 msgid ""
10663 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10667 msgid "Use watchdog based fencing."
10668 msgstr ""
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10671 msgid "Use {0}"
10672 msgstr "{0} kullan"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10675 msgid "Use {0} for unlimited"
10676 msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
10677
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10679 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10683 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10684 msgid "Used"
10685 msgstr "Kullanılan"
10686
10687 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10688 msgid "Used Objects"
10689 msgstr "Kullanılan objeler"
10690
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10706 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10707 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10708 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10709 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10710 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10711 msgid "User"
10712 msgstr "Kullanıcı"
10713
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10715 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10716 msgid "User Attribute Name"
10717 msgstr "User Attribute adı"
10718
10719 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10720 msgid "User Blacklist"
10721 msgstr "Kullanıcı karalistesi"
10722
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10725 msgid "User Filter"
10726 msgstr "Kullanıcı filtresi"
10727
10728 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10729 msgid "User ID"
10730 msgstr "Kullanıcı ID"
10731
10732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10733 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10734 msgid "User Management"
10735 msgstr "Kullanıcı yönetimi"
10736
10737 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10738 msgid "User Password"
10739 msgstr "Kullanıcı şifresi"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10743 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10744 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10745 msgid "User Permission"
10746 msgstr "Kullanıcı İzni"
10747
10748 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10749 msgid "User Spamreport Style"
10750 msgstr "Kullanıcı Spam Raporu stili"
10751
10752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10753 #, fuzzy
10754 msgid "User Sync"
10755 msgstr "Son senkronizasyon"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10758 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10759 msgid "User Tag Access"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10763 msgid "User Whitelist"
10764 msgstr "Kullanıcı beyaz listesi"
10765
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10767 msgid "User already has recovery keys."
10768 msgstr "Bu kullanıcının çoktan kurtarma anahtarı var."
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10772 msgid "User classes"
10773 msgstr "Kullanıcı grupları"
10774
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10778 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10779 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10780 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10782 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10783 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10785 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10786 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10787 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10788 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10789 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10790 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10791 msgid "User name"
10792 msgstr "Kullanıcı adı"
10793
10794 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10795 msgid "User statistic lifetime (days)"
10796 msgstr "Kullanıcı istatistik süresi (gün)"
10797
10798 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10799 msgid "User/Group/API Token"
10800 msgstr "Kullanıcı/Grup/API anahtarı"
10801
10802 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10803 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10804 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10805 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10806 msgid "Username"
10807 msgstr "Kullanıcı adı"
10808
10809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10811 msgid "Username Claim"
10812 msgstr "Kullanıcı adı talebi"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10818 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10819 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10820 msgid "Users"
10821 msgstr "Kullanıcılar"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10824 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10825 msgid "Users and Groups"
10826 msgstr "Kullanıcılar ve gruplar"
10827
10828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10829 msgid "Users of '{0}'"
10830 msgstr "{0} üzerindeki kullanıcılar"
10831
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10833 msgid ""
10834 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10835 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10836 "decrease in security in practice."
10837 msgstr ""
10838 "Entropi kaynağı olarak /dev/random kullanılması, Host üzerinde entropi "
10839 "açlığına yol açabileceğinden önerilmez. /dev/urandom tercih edilir ve "
10840 "pratikte güvenlikte bir eksikliğe sebep olmaz."
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10844 msgid "Using Account"
10845 msgstr "Kullanılan hesap"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10848 msgid "VCPUs"
10849 msgstr "Sanal işlemci(ler)"
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10852 #, fuzzy
10853 msgid "VG Name"
10854 msgstr "Adı"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10858 msgid "VLAN Aware"
10859 msgstr "VLAN farkındalıklı"
10860
10861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10862 msgid "VLAN ID"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10867 msgid "VLAN Tag"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10872 msgid "VLAN aware"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10876 msgid "VLAN raw device"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10880 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10881 msgid "VM"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10885 msgid "VM Disks"
10886 msgstr "Sanal makine diskleri"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10890 msgid "VM State storage"
10891 msgstr "VM Durum Depolaması"
10892
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10896 msgid "VMID"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10900 msgid "VMware compatible"
10901 msgstr "VMware uyumlu"
10902
10903 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10904 msgid "VMware image format"
10905 msgstr "VMware imaj formatı"
10906
10907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10908 msgid "VNet"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10912 msgid "VZDump backup file"
10913 msgstr "VZDump yedekleme dosyası"
10914
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10917 msgid "Valid CIDR Range"
10918 msgstr "Geçerli CIDR aralığı"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10922 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10923 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10924 msgid "Valid Since"
10925 msgstr "Geçerli (bu tarihten beri)"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10928 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10929 msgid "Validation Delay"
10930 msgstr "Doğrulama gecikmesi"
10931
10932 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10934 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10935 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10936 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10939 msgid "Value"
10940 msgstr "Değer"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10943 msgid "Various information about the OSD"
10944 msgstr ""
10945
10946 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10947 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Vault"
10950 msgstr "Varsayılan"
10951
10952 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10953 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10954 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10958 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10960 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10961 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10962 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10963 msgid "Vendor"
10964 msgstr "Satıcı"
10965
10966 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10967 msgid "Verbose"
10968 msgstr "Ayrıntılı"
10969
10970 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10973 msgid "Verification"
10974 msgstr "Doğrulama"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10977 msgid "Verification Job"
10978 msgstr "Doğrulama görevi"
10979
10980 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10981 msgid "Verification Jobs"
10982 msgstr "Doğrulama görevleri"
10983
10984 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
10985 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10986 msgid "Verify"
10987 msgstr "Doğrula"
10988
10989 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10990 msgid "Verify '{0}'"
10991 msgstr "'{0}' doğrula"
10992
10993 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10994 msgid "Verify All"
10995 msgstr "Hepsini doğrula"
10996
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11000 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11001 msgid "Verify Certificate"
11002 msgstr "Sertifikayı doğrula"
11003
11004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11005 msgid "Verify Code"
11006 msgstr "Kodu doğrula"
11007
11008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11009 msgid "Verify Job"
11010 msgstr "Görevi doğrula"
11011
11012 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11013 msgid "Verify Jobs"
11014 msgstr "Görevleri doğrula"
11015
11016 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11017 msgid "Verify New"
11018 msgstr "Yenileri doğrula"
11019
11020 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11021 msgid "Verify New Snapshots"
11022 msgstr "Yeni snapshotları doğrula"
11023
11024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11028 msgid "Verify Password"
11029 msgstr "Şifre doğrula"
11030
11031 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11032 msgid "Verify Receivers"
11033 msgstr "Alıcıları doğrula"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11037 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11038 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11039
11040 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11041 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
11042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11043 msgid "Verify State"
11044 msgstr "Durumu doğrula"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11049 msgstr "Sunucu SSL Sertifikasını doğrula"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11052 msgid "Verify certificates"
11053 msgstr "Sertifikaları doğrula"
11054
11055 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11056 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11057 msgstr "Yedeklemeden hemen sonra doğrula"
11058
11059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11060 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11068 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11069 msgid "Version"
11070 msgstr "Sürüm"
11071
11072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11074 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11075 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11076 msgid "View"
11077 msgstr "Görünüm"
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11081 msgid "View Certificate"
11082 msgstr "Sertifikayı görüntüle"
11083
11084 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11085 msgid "View DNS Record"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11089 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11090 msgid "View images"
11091 msgstr "İmajları Görüntüle"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11096 msgid "VirtIO RNG"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11100 msgid "Virtual"
11101 msgstr "Sanal"
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11104 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11105 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11106 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11108 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11109 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11111 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11112 msgid "Virtual Machine"
11113 msgstr "Sanal Makine"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11116 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11117 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Sanal Makine {0}"
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11120 msgid "Virtual Machines"
11121 msgstr "Sanal Makineler"
11122
11123 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11124 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11125 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11126 msgid "Virus"
11127 msgstr "Virüs"
11128
11129 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11130 msgid "Virus Charts"
11131 msgstr "Virüs Grafiği"
11132
11133 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11134 msgid "Virus Charts"
11135 msgstr "Virüs Grafiği"
11136
11137 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11138 msgid "Virus Detector"
11139 msgstr "Virüs dedektörü"
11140
11141 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11142 msgid "Virus Filter"
11143 msgstr "Virüs filtresi"
11144
11145 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11146 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11147 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11148 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11149 msgid "Virus Mails"
11150 msgstr "Virüslü postalar"
11151
11152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11153 msgid "Virus Outbreaks"
11154 msgstr ""
11155
11156 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11157 msgid "Virus Quarantine"
11158 msgstr "Virüs karantinası"
11159
11160 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11161 msgid "Virus info"
11162 msgstr "Virüs bilgisi"
11163
11164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11165 msgid "Vlan raw device"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11169 msgid "Vnet"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11173 msgid "Vnet MAC address"
11174 msgstr "Vnet MAC adresi"
11175
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11177 msgid "Vnets"
11178 msgstr ""
11179
11180 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Volume"
11183 msgstr "CT Volumeleri"
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11186 msgid "Volume Action"
11187 msgstr "Volume aksiyonları"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Volume Details for {0}"
11192 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11193
11194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11195 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11196 msgid "Volume Statistics"
11197 msgstr "Volume İstatistikleri"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11200 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11201 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11202 msgid "Volume group"
11203 msgstr "Volume grubu"
11204
11205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11206 msgid "Votes"
11207 msgstr "Oylar"
11208
11209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11210 msgid "WAL Disk"
11211 msgstr "WAL diski"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11214 msgid "WAL size"
11215 msgstr "WAL büyüklüğü"
11216
11217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11218 msgid ""
11219 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11220 "change the type you will not be able to go back!"
11221 msgstr ""
11222 "UYARI: Özelleştirilmiş işlemci tiplerini ayarlamaya yetkiniz yok. Eğer "
11223 "işlemci tipini değiştirirseniz geri döndüremeyeceksiniz!"
11224
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11227 msgid "Waiting for second factor."
11228 msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11231 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11235 msgid "Wake-on-LAN"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11239 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11243 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11244 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11245 msgid "Warning"
11246 msgstr "Uyarı"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11249 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11250 msgstr "Uyarı: Güvenlik duvarı Datacenter seviyesinde devre dışı!"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11253 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11254 msgstr "Uyarı: Seçili cihaz yok, VM muhtemelen başlamayacak!"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11257 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11258 msgstr "Uyarı: VM şu anda BIOS olarak 'OVMF (UEFI)' kullanmıyor."
11259
11260 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11261 msgid ""
11262 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11263 msgstr ""
11264 "Uyarı: Tüm imzalı domain'lerin _domainkey DNS rekorlarını güncellemeniz "
11265 "gerekli!"
11266
11267 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11269 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11270 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11271 msgstr "Uyarı: Abonelik seviyeleriniz aynı değil."
11272
11273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11275 msgid "Warnings"
11276 msgstr "Uyarılar"
11277
11278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11279 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11280 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11283 msgid "WebAuthn"
11284 msgstr ""
11285
11286 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11287 msgid "WebAuthn "
11288 msgstr ""
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11291 msgid "WebAuthn Settings"
11292 msgstr "WebAuth Ayarları"
11293
11294 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11295 msgid "WebAuthn TFA"
11296 msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
11297
11298 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11299 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11300 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11301 msgstr "WebAuthn için güvenilir bir sertifika gereklidir."
11302
11303 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11304 msgid "Webauthn"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11308 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11309 msgid "Webinterface Settings"
11310 msgstr "Web arayüzü ayarları"
11311
11312 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11313 msgid "Wed"
11314 msgstr "Çarşamba"
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11318 msgid "Week"
11319 msgstr "Hafta"
11320
11321 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Weekly"
11324 msgstr "Hafta"
11325
11326 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11327 msgid "What"
11328 msgstr "Ne"
11329
11330 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11331 msgid "What Objects"
11332 msgstr "'Ne' objeleri"
11333
11334 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11335 msgid "When"
11336 msgstr "Ne zaman"
11337
11338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11339 msgid "When Objects"
11340 msgstr "'Ne zaman' objeleri"
11341
11342 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11343 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11344 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11345 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11346 msgid "Whitelist"
11347 msgstr "Beyaz liste"
11348
11349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11350 msgid "Who Objects"
11351 msgstr "'Kim' objeleri"
11352
11353 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11354 msgid "Whole month"
11355 msgstr "Tüm ay"
11356
11357 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11358 msgid "Whole year"
11359 msgstr "Tüm yıl"
11360
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11363 msgid "Wipe Disk"
11364 msgstr "Diski temizle"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11367 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11371 msgid ""
11372 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11373 "or E-mail addresses."
11374 msgstr ""
11375 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adları veya adresler için spam "
11376 "kontrolünü devre dışı bırakabilirsiniz."
11377
11378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11379 msgid ""
11380 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11381 "addresses as spam."
11382 msgstr ""
11383 "Bu özelliği kullanarak, belirli alan adlarından veya adreslerden gelen "
11384 "postaları spam olarak işaretleyebilirsiniz."
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11387 msgid ""
11388 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11389 "fallback for backup jobs"
11390 msgstr ""
11391 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11392 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11395 #, fuzzy
11396 msgid ""
11397 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11398 "conf is used as fallback"
11399 msgstr ""
11400 "Herhangi bir 'keep' seçeneği olmadan, server'ın vzdump.conf dosyası veya "
11401 "'keep-all' seçeneği kullanılır"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11404 msgid "Working"
11405 msgstr "Çalışıyor"
11406
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11408 msgid "Worst"
11409 msgstr "En kötü"
11410
11411 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11412 msgid "Would you like to install it now?"
11413 msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11416 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11417 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11418 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11419 msgid "Write"
11420 msgstr "Yazma"
11421
11422 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11423 msgid "Write Protect"
11424 msgstr "Yazma koruması"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11427 msgid "Write cache"
11428 msgstr "Yazma önbelleği"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11432 msgid "Write limit"
11433 msgstr "Yazma limiti"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11437 msgid "Write max burst"
11438 msgstr "Maksimum yazma hamlesi"
11439
11440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11442 msgid "Writes"
11443 msgstr "Yazmalar"
11444
11445 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11446 msgid "Wrong file extension"
11447 msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
11448
11449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11450 msgid "YB"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11455 msgid "Year"
11456 msgstr "Yıl"
11457
11458 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Yearly"
11461 msgstr "Yıl"
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11465 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11467 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11468 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11469 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11470 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11471 msgid "Yes"
11472 msgstr "Evet"
11473
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11475 msgid "YiB"
11476 msgstr ""
11477
11478 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11479 msgid "You are here!"
11480 msgstr "Buradasınız!"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11483 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11484 msgstr "Donanım panelinden imajı silebilirsiniz"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11487 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11488 msgstr "Anahtar dosyasını buraya sürükleyip bırakabilirsiniz."
11489
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11491 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11492 msgstr "Zengin metin biçimlendirmesi için Markdown kullanabilirsiniz."
11493
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11495 msgid "You get supported updates for {0}"
11496 msgstr "{0} için desteklenen güncellemeleri alıyorsunuz"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11499 msgid "You get updates for {0}"
11500 msgstr "{0} için güncellemeleri alıyorsunuz"
11501
11502 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11504 msgid "You have at least one node without subscription."
11505 msgstr "En az bir sunucunuzda aboneliğiniz yok."
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11508 msgid ""
11509 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11510 "help for details."
11511 msgstr ""
11512 "EFI ayarlarını tutabilmek için bir EFI diski eklemeniz gerekli. Yardım için "
11513 "soru işaretine tıklayın."
11514
11515 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11516 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11517 msgstr "DKIM imzalamayı aktive etmeden önce Seçici yaratmanız gerekir"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11520 #, fuzzy
11521 msgid "You need to create an initial config once."
11522 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
11523
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11525 msgid ""
11526 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11527 "upgrading."
11528 msgstr ""
11529
11530 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11531 msgid "Your E-Mail"
11532 msgstr "Sizin E-Postanız"
11533
11534 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11536 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11537 msgid "Your subscription status is valid."
11538 msgstr "Aboneliğiniz geçerli."
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11541 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11546 msgid "Yubico OTP"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11550 msgid "Yubico OTP Key"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11554 msgid "ZB"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11558 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11559 msgid "ZFS Pool"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11563 msgid "ZFS Storage"
11564 msgstr "ZFS Depolama"
11565
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11567 msgid "ZiB"
11568 msgstr ""
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11573 msgid "Zone"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11577 msgid "Zone {0} on node {1}"
11578 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
11579
11580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11581 msgid "Zones"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11585 #, fuzzy
11586 msgid "all"
11587 msgstr "Tümü"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11590 msgid "any CD-ROM"
11591 msgstr "herhangi bir CD-ROM"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11594 msgid "any net"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11598 msgid "api key"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11602 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11603 msgid "ashift"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11607 msgid "auto detect"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11615 msgid "average"
11616 msgstr "ortalama"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11619 msgid "current"
11620 msgstr "mevcut"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11623 #, fuzzy
11624 msgid "dRAID Config"
11625 msgstr "IP yapılandırması"
11626
11627 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11628 msgid "daily"
11629 msgstr "günlük"
11630
11631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11632 msgid "day"
11633 msgstr "gün"
11634
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11636 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11637 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11638 msgid "days"
11639 msgstr "günler"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11644 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11649 msgid "default"
11650 msgstr "varsayılan"
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11653 msgid "directory"
11654 msgstr "dizin"
11655
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11658 msgid "disabled"
11659 msgstr "devre dışı"
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11662 msgid "dns"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11666 msgid "enabled"
11667 msgstr "etkin"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11670 msgid "fast"
11671 msgstr "hızlı"
11672
11673 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11674 msgid "fast and good"
11675 msgstr "iyi ve hızlı"
11676
11677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11678 msgid "first disk"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11682 msgid "good"
11683 msgstr "iyi"
11684
11685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11686 msgid "group, date or owner"
11687 msgstr "grup, tarih ve sahip"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11690 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11691 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11692 msgid "hourly"
11693 msgstr "saatlik"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11696 msgid "iSCSI Provider"
11697 msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11700 #, fuzzy
11701 msgid "iSCSI Target"
11702 msgstr "Hedef"
11703
11704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11705 msgid "in {0}"
11706 msgstr "{0} içerisinde"
11707
11708 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11709 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11710 msgid "keep-daily"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11714 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11715 msgid "keep-hourly"
11716 msgstr "saatlik tut"
11717
11718 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11719 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11720 msgid "keep-last"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11724 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11725 msgid "keep-monthly"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11729 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11730 msgid "keep-weekly"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11734 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11735 msgid "keep-yearly"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11739 msgid "keyctl"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11743 msgid "letter"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11747 msgid "maxcpu"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11754 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11755 msgid "maximum"
11756 msgstr ""
11757
11758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11759 msgid ""
11760 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11761 msgstr ""
11762
11763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11764 msgid "missing"
11765 msgstr "eksik"
11766
11767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11768 msgid "never"
11769 msgstr "asla"
11770
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11772 msgid "new"
11773 msgstr "yeni"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11776 msgid "no VLAN"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11780 msgid "noVNC Settings"
11781 msgstr "noVNC ayarları"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11785 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11786 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11788 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11789 msgid "none"
11790 msgstr "yok"
11791
11792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11793 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11794 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11795 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11796 msgid "none (disabled)"
11797 msgstr "hiç (devre dışı)"
11798
11799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11800 msgid "not installed"
11801 msgstr "yüklü değil"
11802
11803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11804 msgid "of {0} CPU(s)"
11805 msgstr "{0} CPU içerisinde"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11808 msgid "only unicast addresses are allowed"
11809 msgstr "sadece unicast adresleri izinli"
11810
11811 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11812 msgid "paravirtualized"
11813 msgstr "yarı sanallaştırılmış"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11816 msgid "peer's link address: {0}"
11817 msgstr "eş sunucunun link adresi: {0}"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11822 msgid "pending"
11823 msgstr "beklemede"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11826 msgid "privileged only"
11827 msgstr "sadece yetkili"
11828
11829 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11830 msgid "protected"
11831 msgstr "korunmalı"
11832
11833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11834 msgid ""
11835 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11836 msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
11837
11838 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11839 #, fuzzy
11840 msgid "root@$hostname"
11841 msgstr "Makine adı"
11842
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11844 msgid "running"
11845 msgstr "çalışıyor"
11846
11847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11848 #, fuzzy
11849 msgid "running..."
11850 msgstr "çalışıyor"
11851
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11853 msgid "stopped"
11854 msgstr "durdu"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11857 msgid "syncing"
11858 msgstr "senkronize ediliyor"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11861 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11862 msgid "unchanged"
11863 msgstr "değişiklik yok"
11864
11865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11876 msgid "unlimited"
11877 msgstr "sınırsız"
11878
11879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11880 msgid "unprivileged only"
11881 msgstr "sadece yetkisiz"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11884 msgid "unsafe"
11885 msgstr "emniyetsiz"
11886
11887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11888 #, fuzzy
11889 msgid "use OSD disk"
11890 msgstr "Diske askıya al"
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11893 #, fuzzy
11894 msgid "use OSD/DB disk"
11895 msgstr "Diske askıya al"
11896
11897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11903 msgid "use host settings"
11904 msgstr "host ayarlarını kullan"
11905
11906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11907 msgid "verify current password"
11908 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
11909
11910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11911 msgid "with options"
11912 msgstr "seçeneklerle"
11913
11914 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11915 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11916 msgid "xterm.js Settings"
11917 msgstr "xterm.js Ayarları"
11918
11919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11920 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11921 msgid "{0} ({1})"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11925 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11926 msgstr "{0} ({1}/{2}) başarılı"
11927
11928 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11929 #, fuzzy
11930 msgid "{0} Attachments"
11931 msgstr "Ek dosya yok"
11932
11933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11937 msgid "{0} ID"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11941 #, fuzzy
11942 msgid "{0} Item"
11943 msgstr "{0} dakikalar"
11944
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11946 #, fuzzy
11947 msgid "{0} Items"
11948 msgstr "{0} dakikalar"
11949
11950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11951 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11952 msgstr ""
11953
11954 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
11955 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11956 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11957 msgid "{0} days"
11958 msgstr "{0} günler"
11959
11960 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11961 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11962 msgid "{0} hours"
11963 msgstr "{0} saat"
11964
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11966 msgid "{0} is already configured"
11967 msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11970 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11971 msgstr ""
11972
11973 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11974 msgid "{0} is not initialized."
11975 msgstr "{0} başlatılmamış."
11976
11977 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11978 msgid "{0} is not installed on this node."
11979 msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
11980
11981 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11982 msgid "{0} minutes"
11983 msgstr "{0} dakikalar"
11984
11985 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11986 msgid "{0} months"
11987 msgstr "{0} aylar"
11988
11989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11990 msgid "{0} not installed."
11991 msgstr "{0} yüklü değil."
11992
11993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
11994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11997 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11998 msgid "{0} of {1}"
11999 msgstr "{1}'de {0}"
12000
12001 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12002 msgid "{0} on behalf of {1}"
12003 msgstr "{0} {1}'in adına"
12004
12005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12006 msgid "{0} seconds"
12007 msgstr "{0} saniye"
12008
12009 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12010 msgid "{0} successful"
12011 msgstr "{0} başarılı"
12012
12013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12014 msgid "{0} takes precedence."
12015 msgstr "{0} öncelikli."
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12018 msgid "{0} to {1}"
12019 msgstr "{0}'a {1}"
12020
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12022 msgid "{0} updates"
12023 msgstr "{0} güncellemeler"
12024
12025 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12026 msgid "{0} weeks"
12027 msgstr "{0} haftalar"
12028
12029 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12030 msgid "{0} years"
12031 msgstr "{0} yıllar"
12032
12033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12034 msgid "{0}% of {1}"
12035 msgstr "{1}'in %{0}'ı"
12036
12037 #~ msgid "(no bootdisk)"
12038 #~ msgstr "(Bootdisk yok)"
12039
12040 #, fuzzy
12041 #~ msgid "Add Storages"
12042 #~ msgstr "Depolama"
12043
12044 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12045 #~ msgstr "Değişiklikleri etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz"
12046
12047 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12048 #~ msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinize emin misiniz?"
12049
12050 #, fuzzy
12051 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12052 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12053
12054 #, fuzzy
12055 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12056 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12057
12058 #, fuzzy
12059 #~ msgid ""
12060 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12061 #~ "permanently erase all data."
12062 #~ msgstr ""
12063 #~ "VM {0} kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kalıcı olarak tüm VM "
12064 #~ "verilerini silecektir."
12065
12066 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12067 #~ msgstr "Değişiklikleri geri almak istediğinizden emin misiniz"
12068
12069 #, fuzzy
12070 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12071 #~ msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz"
12072
12073 #~ msgid "Authentication"
12074 #~ msgstr "Kimlik Doğrulama"
12075
12076 #~ msgid "Blocksize"
12077 #~ msgstr "Blok boyutu"
12078
12079 #~ msgid "Boot device"
12080 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12081
12082 #~ msgid "Boot order"
12083 #~ msgstr "Boot sırası"
12084
12085 #, fuzzy
12086 #~ msgid "Bootdisk Size"
12087 #~ msgstr "Disk Boyutu"
12088
12089 #~ msgid "Bulk Stop"
12090 #~ msgstr "Toplu Durdur"
12091
12092 #, fuzzy
12093 #~ msgid "CD/DVD"
12094 #~ msgstr "CD/DVD Sürücü"
12095
12096 #, fuzzy
12097 #~ msgid "CPU Usage"
12098 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12099
12100 #, fuzzy
12101 #~ msgid "CPU usage %"
12102 #~ msgstr "CPU kullanımı"
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid "CT/VM Resource"
12106 #~ msgstr "Kaynaklar"
12107
12108 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12109 #~ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
12110
12111 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12112 #~ msgstr "Varsayılan adres güvenli bir şekilde kullanılamıyor."
12113
12114 #~ msgid "Clear User name"
12115 #~ msgstr "Kullanıcı adını sil"
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid "Console (JS)"
12119 #~ msgstr "Konsol"
12120
12121 #~ msgid "Create MDS"
12122 #~ msgstr "MDS Oluştur"
12123
12124 #~ msgid ""
12125 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12126 #~ msgstr ""
12127 #~ "Özel 2. faktör yapılandırması, '{0}' TFA'lı bölgelerde desteklenmez."
12128
12129 #, fuzzy
12130 #~ msgid "Datacenter Health"
12131 #~ msgstr "Verimerkezi"
12132
12133 #~ msgid "Day of week"
12134 #~ msgstr "Haftanın günü"
12135
12136 #~ msgid "Do not use any proxy"
12137 #~ msgstr "Herhangi bir proxy kullanma"
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12141 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12142
12143 #, fuzzy
12144 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12145 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12146
12147 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12148 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12152 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} sıfırlamak istiyor musunuz?"
12153
12154 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12155 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12156
12157 #, fuzzy
12158 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12159 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12160
12161 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12162 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12163
12164 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12165 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12166
12167 #, fuzzy
12168 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12169 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12170
12171 #, fuzzy
12172 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12173 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
12174
12175 #, fuzzy
12176 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12177 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12178
12179 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12180 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12181
12182 #, fuzzy
12183 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12184 #~ msgstr "Gerçekten node {0} kapatmak istiyor musunuz?"
12185
12186 #, fuzzy
12187 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12188 #~ msgstr "VM {0} durdurmak istediğinizden emin misiniz?"
12189
12190 #, fuzzy
12191 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12192 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12193
12194 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12195 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12196
12197 #, fuzzy
12198 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12199 #~ msgstr "Gerçekten VM {0} askıya almak istiyor musunuz?"
12200
12201 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12202 #~ msgstr "Tüm snapshotları onaylamak istiyor musunuz?"
12203
12204 #~ msgid "Download .zip"
12205 #~ msgstr ".zip indir"
12206
12207 #~ msgid "Download Files"
12208 #~ msgstr "Dosyaları indir"
12209
12210 #, fuzzy
12211 #~ msgid "Eject media"
12212 #~ msgstr "Verileri sil"
12213
12214 #~ msgid "Email notification"
12215 #~ msgstr "E-Posta Bildirimi"
12216
12217 #, fuzzy
12218 #~ msgid "Enable DHCP"
12219 #~ msgstr "Etkinleştir"
12220
12221 #, fuzzy
12222 #~ msgid "Enable NDP"
12223 #~ msgstr "Etkinleştir"
12224
12225 #~ msgid ""
12226 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12227 #~ "client where the decryption key is located."
12228 #~ msgstr ""
12229 #~ "Şifrelenmiş dosyaların kodu doğrudan sunucuda çözülemez. Lütfen şifre "
12230 #~ "çözme anahtarının bulunduğu istemciyi kullanın."
12231
12232 #~ msgid "Enter your user name"
12233 #~ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
12234
12235 #~ msgid "Erase"
12236 #~ msgstr "Sil"
12237
12238 #, fuzzy
12239 #~ msgid "Erase Media"
12240 #~ msgstr "Medyayı sil"
12241
12242 #~ msgid "Estranged"
12243 #~ msgstr "Uzaklaşmış"
12244
12245 #, fuzzy
12246 #~ msgid "External Gateway Peers"
12247 #~ msgstr "Harici SMTP Portu"
12248
12249 #~ msgid "Failover Domain"
12250 #~ msgstr "Failover Domain"
12251
12252 #, fuzzy
12253 #~ msgid "Gateway Nodes"
12254 #~ msgstr "Ağ geçidi"
12255
12256 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12257 #~ msgstr "HA yönetilen VM/CT"
12258
12259 #, fuzzy
12260 #~ msgid "Host device name"
12261 #~ msgstr "Boot aygıtı"
12262
12263 #, fuzzy
12264 #~ msgid "Host ifname"
12265 #~ msgstr "Kullanıcı adı"
12266
12267 #~ msgid "IPv6 address"
12268 #~ msgstr "IPv6 adresi"
12269
12270 #~ msgid "Last transition"
12271 #~ msgstr "Son geçiş"
12272
12273 #~ msgid "Latency (ms)"
12274 #~ msgstr "Gecikme (ms)"
12275
12276 #~ msgid "Local Time"
12277 #~ msgstr "Yerel zaman"
12278
12279 #~ msgid "MAC Address"
12280 #~ msgstr "MAC adresi"
12281
12282 #, fuzzy
12283 #~ msgid "Maximum memory"
12284 #~ msgstr "Bellek"
12285
12286 #, fuzzy
12287 #~ msgid "Memory (MB)"
12288 #~ msgstr "Bellek"
12289
12290 #, fuzzy
12291 #~ msgid "Migrate All VMs"
12292 #~ msgstr "Migrate"
12293
12294 #, fuzzy
12295 #~ msgid "Minimum replicas"
12296 #~ msgstr "Bellek"
12297
12298 #, fuzzy
12299 #~ msgid "Mode {0}"
12300 #~ msgstr "{0} yönetimi"
12301
12302 #~ msgid "No Snapshots found"
12303 #~ msgstr "Snapshot bulunamadı"
12304
12305 #~ msgid "No Volume Groups found"
12306 #~ msgstr "Volume grubu bulunamadı"
12307
12308 #~ msgid "No file selected"
12309 #~ msgstr "Dosya seçilmemiş"
12310
12311 #~ msgid "Node Resources"
12312 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12313
12314 #~ msgid "Node list"
12315 #~ msgstr "Node listesi"
12316
12317 #~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12318 #~ msgstr "Son versiyonda değilsiniz. Güncelleme gerekli."
12319
12320 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12321 #~ msgstr "Not: Geri alma işlemi CT'yi durdurur"
12322
12323 #~ msgid ""
12324 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12325 #~ "Please use the client to do this."
12326 #~ msgstr ""
12327 #~ "Not: İmzalanmış dosyalar sunucu tarafından doğrulanmayacak. Bunun için "
12328 #~ "istemciyi kullanın."
12329
12330 #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12331 #~ msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
12332
12333 #, fuzzy
12334 #~ msgid "Notfiy User"
12335 #~ msgstr "Kullanıcı"
12336
12337 #, fuzzy
12338 #~ msgid "Number of replicas"
12339 #~ msgstr "Üyeler"
12340
12341 #~ msgid "Only Errors"
12342 #~ msgstr "Sadece Hatalar"
12343
12344 #~ msgid "OpenVZ Container"
12345 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12346
12347 #, fuzzy
12348 #~ msgid "OpenVZ template"
12349 #~ msgstr "OpenVZ Container"
12350
12351 #~ msgid "Other OS types"
12352 #~ msgstr "Diğer OS türleri"
12353
12354 #, fuzzy
12355 #~ msgid "Passsword"
12356 #~ msgstr "Şifre"
12357
12358 #~ msgid "Passwords does not match"
12359 #~ msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
12360
12361 #, fuzzy
12362 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12363 #~ msgstr "U2F cihazınızdaki tuşa basın."
12364
12365 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12366 #~ msgstr "Önce BIOS olarak OVMF(UEFI) seçmelisiniz."
12367
12368 #~ msgid "Read Limit"
12369 #~ msgstr "Okuma sınırı"
12370
12371 #~ msgid "Register U2F Device"
12372 #~ msgstr "U2F cihazını kaydet"
12373
12374 #, fuzzy
12375 #~ msgid "Remove Vanished"
12376 #~ msgstr "Kaybolanları kaldır"
12377
12378 #, fuzzy
12379 #~ msgid "Removed Bytes"
12380 #~ msgstr "Kaldır"
12381
12382 #~ msgid "Restarts"
12383 #~ msgstr "Yeniden Başlat"
12384
12385 #~ msgid "Ring 0 Address"
12386 #~ msgstr "Ring 0 Adresi"
12387
12388 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12389 #~ msgstr "QR kodu tarayın ve TOTP kodunu girip doğrulayın"
12390
12391 #~ msgid "Server Resources"
12392 #~ msgstr "Sunucu kaynakları"
12393
12394 #, fuzzy
12395 #~ msgid "Service vlan"
12396 #~ msgstr "Hizmet"
12397
12398 #, fuzzy
12399 #~ msgid "Shell (JS)"
12400 #~ msgstr "Shell"
12401
12402 #, fuzzy
12403 #~ msgid "Start All VMs"
12404 #~ msgstr "Migrate"
12405
12406 #, fuzzy
12407 #~ msgid "Start GC"
12408 #~ msgstr "Başlat"
12409
12410 #, fuzzy
12411 #~ msgid "Started"
12412 #~ msgstr "Başlat"
12413
12414 #, fuzzy
12415 #~ msgid "Status details"
12416 #~ msgstr "Detayları göster"
12417
12418 #~ msgid "Storage View"
12419 #~ msgstr "Depolama Görünümü"
12420
12421 #, fuzzy
12422 #~ msgid "Store"
12423 #~ msgstr "Depolama"
12424
12425 #, fuzzy
12426 #~ msgid "Swap (MB)"
12427 #~ msgstr "Swap"
12428
12429 #~ msgid "SyncJob"
12430 #~ msgstr "Senkronizasyon görevi"
12431
12432 #~ msgid "Terms of Service"
12433 #~ msgstr "Kullanım Şartları"
12434
12435 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12436 #~ msgstr "Bu kalıcı olarak tüm imaj verilerini silecektir."
12437
12438 #~ msgid ""
12439 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12440 #~ "follow the instructions."
12441 #~ msgstr ""
12442 #~ "U2F cihazını kaydetmek için cihazı takın, butona basın ve yönergeleri "
12443 #~ "takip edin."
12444
12445 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12446 #~ msgstr "U2F cihazı başarıyla bağlandı."
12447
12448 #, fuzzy
12449 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12450 #~ msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
12451
12452 #, fuzzy
12453 #~ msgid "Unused Mount Point"
12454 #~ msgstr "Mount"
12455
12456 #~ msgid "Uploading file..."
12457 #~ msgstr "Dosya yükleniyor..."
12458
12459 #, fuzzy
12460 #~ msgid "Userid"
12461 #~ msgstr "Kullanıcı"
12462
12463 #, fuzzy
12464 #~ msgid "VM protection"
12465 #~ msgstr "Dizin"
12466
12467 #~ msgid "Verification Code"
12468 #~ msgstr "Doğrulama kodu"
12469
12470 #~ msgid "VerifyJob"
12471 #~ msgstr "Doğrulama görevi"
12472
12473 #, fuzzy
12474 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12475 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12476
12477 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12478 #~ msgstr "{0} olarak giriş yaptınız"
12479
12480 #, fuzzy
12481 #~ msgid "asn"
12482 #~ msgstr "Sebep"
12483
12484 #, fuzzy
12485 #~ msgid "peers address list"
12486 #~ msgstr "Sunucu Adresi"
12487
12488 #, fuzzy
12489 #~ msgid "restricted"
12490 #~ msgstr "Kısıtlama yok"
12491
12492 #, fuzzy
12493 #~ msgid "version"
12494 #~ msgstr "Sürüm"
12495
12496 #, fuzzy
12497 #~ msgid "zone"
12498 #~ msgstr "Saat dilimi"